Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,648 --> 00:00:04,644
This is such a fun way
2
00:00:04,646 --> 00:00:06,947
to celebrate you guys
finishing the mini-mall.
3
00:00:06,949 --> 00:00:08,968
Hey, did Lisa say what
our next project is?
4
00:00:08,993 --> 00:00:10,684
- Mm-mm.
- I hope it's a water park.
5
00:00:10,686 --> 00:00:11,952
I love a lazy river.
6
00:00:11,954 --> 00:00:13,586
You don't have to get out to pee.
7
00:00:14,389 --> 00:00:16,456
Yes, you do.
8
00:00:17,081 --> 00:00:19,059
Look, Lisa's gonna tell
us about our next project
9
00:00:19,061 --> 00:00:22,295
when she gets here,
and she said it is big.
10
00:00:22,297 --> 00:00:24,464
I'm feeling so good,
I splurged on lobster.
11
00:00:24,466 --> 00:00:26,066
Andi, we're lobster people.
12
00:00:26,068 --> 00:00:27,600
You married good.
13
00:00:29,538 --> 00:00:31,108
Oh, that's Lisa.
14
00:00:33,813 --> 00:00:35,313
- Hey.
- Hi.
15
00:00:35,368 --> 00:00:38,021
Oh, look at all the people.
16
00:00:38,046 --> 00:00:39,679
That means small talk,
17
00:00:39,681 --> 00:00:42,849
which my therapist
urged me to try, so...
18
00:00:42,851 --> 00:00:45,952
How about sports, huh?
19
00:00:47,089 --> 00:00:49,022
You're so good at that.
20
00:00:49,024 --> 00:00:50,957
Uh, h-hey, come on in.
Come on in. Have a seat.
21
00:00:50,959 --> 00:00:53,693
We were just talking about
the next big project coming up.
22
00:00:53,695 --> 00:00:55,829
Oh, well, I have great news about that.
23
00:00:55,831 --> 00:00:59,199
The next project I
will be working on is...
24
00:00:59,201 --> 00:01:00,767
myself!
25
00:01:00,769 --> 00:01:02,535
I'm going on sabbatical.
26
00:01:02,537 --> 00:01:04,830
I hope that's the name of a water slide.
27
00:01:04,855 --> 00:01:08,353
It's a long-term break to
get my life back in order.
28
00:01:08,477 --> 00:01:09,943
Long-term break?
29
00:01:09,945 --> 00:01:12,145
Uh, so what are we gonna be building?
30
00:01:12,147 --> 00:01:13,513
Well, I don't know about you two,
31
00:01:13,515 --> 00:01:15,982
but I'll be building a new me.
32
00:01:15,984 --> 00:01:19,519
She might have to take that
thing down to the studs.
33
00:01:19,908 --> 00:01:23,156
Uh, Lisa, you said there'd be
more work after the mini-mall.
34
00:01:23,158 --> 00:01:24,390
We're depending on you.
35
00:01:24,415 --> 00:01:26,116
- We let all of our other clients go.
- Yeah.
36
00:01:26,141 --> 00:01:27,494
You can't do this to me.
37
00:01:27,496 --> 00:01:29,229
If I'm home all day,
my wife will make me
38
00:01:29,231 --> 00:01:30,730
take the kids to Mommy and Me.
39
00:01:30,732 --> 00:01:33,266
They don't even have
a men's restroom there.
40
00:01:34,372 --> 00:01:36,083
Okay, fun party.
41
00:01:36,810 --> 00:01:38,442
Wish me luck on my journey.
42
00:01:38,467 --> 00:01:39,633
It's gonna be like that book,
43
00:01:39,658 --> 00:01:41,591
a whole "eat, pray, drink" thing.
44
00:01:42,391 --> 00:01:45,045
I-I think it's Eat, Pray, Love.
45
00:01:45,047 --> 00:01:46,646
Not when I do it.
46
00:01:50,430 --> 00:01:52,085
We just lost our jobs.
47
00:01:56,271 --> 00:01:57,912
I can't sleep.
48
00:02:00,595 --> 00:02:01,628
I can't sleep!
49
00:02:01,630 --> 00:02:03,830
- What?
- Oh, I'm sorry.
50
00:02:03,832 --> 00:02:06,533
Did I wake you? I-I can't sleep.
51
00:02:06,535 --> 00:02:10,036
But we did the thing that
usually puts you right to sleep.
52
00:02:11,907 --> 00:02:15,113
Yeah, but I kept thinking about Lisa.
53
00:02:15,138 --> 00:02:16,876
Afterward. Afterward.
54
00:02:17,846 --> 00:02:19,712
This whole situation with her,
55
00:02:19,714 --> 00:02:21,003
it's my fault.
56
00:02:21,028 --> 00:02:22,382
Well, how do you figure?
57
00:02:22,384 --> 00:02:24,084
She's the crazy one.
58
00:02:24,086 --> 00:02:25,852
Yeah, but I'm the one
who put all our eggs
59
00:02:25,854 --> 00:02:27,654
in her crazy basket.
60
00:02:27,751 --> 00:02:30,090
I convinced Don to
give up our other work.
61
00:02:30,092 --> 00:02:31,954
Oh, Don's fine. Okay?
62
00:02:31,979 --> 00:02:34,761
And don't forget I'm
bringing in money now, too.
63
00:02:34,763 --> 00:02:36,029
- Hmm.
- I mean,
64
00:02:36,031 --> 00:02:37,797
not as much as if I were a man,
65
00:02:37,799 --> 00:02:40,733
but I'm just happy you guys let me vote.
66
00:02:43,451 --> 00:02:45,772
Are we doing women's rights,
or are we gonna do my thing?
67
00:02:45,774 --> 00:02:49,442
Okay. Go ahead.
68
00:02:50,465 --> 00:02:53,012
There's 20 guys on the crew
that are unemployed now,
69
00:02:53,014 --> 00:02:54,647
and they all have families.
70
00:02:54,649 --> 00:02:56,516
One of them has a secret second family.
71
00:02:56,518 --> 00:02:58,428
That's expensive.
72
00:02:59,309 --> 00:03:00,954
Yeah, but you were doing bathrooms
73
00:03:00,956 --> 00:03:02,655
and kitchens before Lisa.
74
00:03:02,657 --> 00:03:04,257
You can just go back to that.
75
00:03:04,259 --> 00:03:05,592
But that takes time.
76
00:03:05,594 --> 00:03:06,759
You know? Residential stuff
77
00:03:06,761 --> 00:03:08,461
is all word of mouth,
78
00:03:08,463 --> 00:03:09,996
and for the last year, we've been saying
79
00:03:09,998 --> 00:03:11,197
we're out of that business.
80
00:03:11,199 --> 00:03:13,466
I... I don't know, Andi.
81
00:03:13,468 --> 00:03:15,335
You know what, just go back to sleep.
82
00:03:17,719 --> 00:03:19,939
♪ Go ahead and get
drunk as a skunk ♪
83
00:03:19,941 --> 00:03:22,542
♪ We'll get you out of jail! ♪
84
00:03:22,544 --> 00:03:23,616
Call me!
85
00:03:23,641 --> 00:03:25,411
If I don't get you out of jail,
86
00:03:25,413 --> 00:03:28,148
I'll do the time!
87
00:03:28,150 --> 00:03:30,183
That song's catchy.
88
00:03:31,153 --> 00:03:32,785
That guy is such a bozo,
89
00:03:32,787 --> 00:03:34,934
but his business is going great.
90
00:03:34,959 --> 00:03:36,856
I saw him at the car
wash driving a Corvette
91
00:03:36,858 --> 00:03:38,291
with two hot blondes in it.
92
00:03:39,131 --> 00:03:41,561
And I felt sorry for him
93
00:03:41,563 --> 00:03:42,629
because he thinks
94
00:03:42,631 --> 00:03:44,697
- he's happy.
- Yeah.
95
00:03:44,699 --> 00:03:45,865
You know, maybe he's doing so well
96
00:03:45,867 --> 00:03:47,066
because he has that commercial.
97
00:03:49,283 --> 00:03:50,637
You should make one.
98
00:03:50,639 --> 00:03:53,273
Me? Really?
99
00:03:53,275 --> 00:03:54,440
You'd be great.
100
00:03:54,442 --> 00:03:56,276
Yeah, you're very charismatic.
101
00:03:56,489 --> 00:03:58,397
Well, you may have a point there.
102
00:03:59,281 --> 00:04:01,915
When I see myself on the
security TV at 7-Eleven,
103
00:04:01,917 --> 00:04:05,385
I think, "That guy is
stealing nothing but hearts."
104
00:04:06,832 --> 00:04:08,629
Yeah. So do a commercial.
105
00:04:08,654 --> 00:04:10,584
It could bring in a lot of business.
106
00:04:10,609 --> 00:04:12,142
Yeah.
107
00:04:12,827 --> 00:04:14,727
- Thanks, honey.
- You're welcome.
108
00:04:15,134 --> 00:04:16,676
- Mmm.
- Yeah.
109
00:04:19,668 --> 00:04:22,035
You know who wouldn't have
come up with that idea?
110
00:04:22,255 --> 00:04:24,155
Two blondes in a Corvette.
111
00:04:24,731 --> 00:04:25,505
Yeah.
112
00:04:25,507 --> 00:04:27,407
- But they have other things they do.
- Eh.
113
00:04:29,000 --> 00:04:35,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
114
00:04:39,446 --> 00:04:40,612
Okay, I looked into it.
115
00:04:40,614 --> 00:04:42,257
Our last payment for the mini-mall
116
00:04:42,282 --> 00:04:43,982
will cover the cost of the commercial,
117
00:04:43,984 --> 00:04:45,517
including airtime.
118
00:04:45,519 --> 00:04:47,285
I don't know how good I'll be on camera.
119
00:04:47,287 --> 00:04:49,454
I've never taken a single
picture with my eyes open.
120
00:04:50,072 --> 00:04:51,360
My wedding album
121
00:04:51,385 --> 00:04:53,266
looks like Weekend at Bernie's.
122
00:04:53,893 --> 00:04:55,268
Well, just follow my lead.
123
00:04:55,270 --> 00:04:56,903
You've seen me at 7-Eleven.
124
00:04:56,905 --> 00:04:58,805
I light up the screen.
125
00:04:59,648 --> 00:05:01,475
I can shoot it. I've
got a pro-grade camera
126
00:05:01,477 --> 00:05:02,609
and a green screen.
127
00:05:02,611 --> 00:05:03,910
Jen and I like to film ourselves
128
00:05:03,912 --> 00:05:07,214
doing role-play against
exotic backgrounds.
129
00:05:07,216 --> 00:05:08,682
Weird guy's got a little spark
130
00:05:08,684 --> 00:05:10,370
to him, huh?
131
00:05:10,395 --> 00:05:12,095
No, it's nothing dirty.
132
00:05:12,120 --> 00:05:13,453
Just soft erotica
133
00:05:13,455 --> 00:05:16,056
with the occasional
lightsaber battle thrown in.
134
00:05:16,058 --> 00:05:18,125
Okay, I'm gonna stop you
right there. Okay? Yeah?
135
00:05:18,127 --> 00:05:20,127
- Uh-huh. Sure.
- Enough?
136
00:05:20,129 --> 00:05:21,628
Okay. All right, let's think.
137
00:05:21,630 --> 00:05:23,830
All right, we'll have 15 seconds
138
00:05:23,832 --> 00:05:25,986
to sell people on Burns
Brothers Construction.
139
00:05:26,011 --> 00:05:27,488
What's our message?
140
00:05:29,128 --> 00:05:30,564
All right.
141
00:05:30,589 --> 00:05:32,606
We open on a puppy.
142
00:05:32,608 --> 00:05:34,574
Widen to reveal a girl in a bikini
143
00:05:34,576 --> 00:05:36,618
is holding the puppy.
144
00:05:36,643 --> 00:05:38,242
And then... whoosh...
145
00:05:38,267 --> 00:05:40,534
"Burns Brothers Construction."
146
00:05:42,418 --> 00:05:43,683
I don't hate it.
147
00:05:43,685 --> 00:05:45,585
I'd call after that.
148
00:05:46,779 --> 00:05:49,487
That has nothing to
do with our business.
149
00:05:49,512 --> 00:05:51,630
W-Why don't we just say...
150
00:05:52,232 --> 00:05:54,761
we do quality work at a fair price.
151
00:05:55,224 --> 00:05:56,584
- I like that.
- Hmm?
152
00:05:56,609 --> 00:05:58,316
And to show how low our prices are,
153
00:05:58,341 --> 00:06:00,273
we'll run away from cartoon dollar signs
154
00:06:00,298 --> 00:06:02,165
with the slogan... whoosh...
155
00:06:02,190 --> 00:06:04,438
"We hate money."
156
00:06:04,862 --> 00:06:06,111
Who says, "We hate money"?
157
00:06:06,136 --> 00:06:08,475
The puppy or the dame?
158
00:06:09,683 --> 00:06:10,704
I feel so bad
159
00:06:10,729 --> 00:06:13,033
for Adam. He was tossing
and turning all night.
160
00:06:13,058 --> 00:06:15,055
Don slept like a baby.
161
00:06:15,080 --> 00:06:16,750
When he gets stressed,
his body shuts down
162
00:06:16,752 --> 00:06:18,510
like those goats that tip over.
163
00:06:19,744 --> 00:06:21,243
You know, I'm thinking
164
00:06:21,268 --> 00:06:23,266
about asking my boss for a raise.
165
00:06:23,291 --> 00:06:24,918
I mean, I'm the breadwinner now,
166
00:06:24,943 --> 00:06:27,115
so it'd be great if I could,
167
00:06:27,140 --> 00:06:29,359
you know, win a little more bread.
168
00:06:29,765 --> 00:06:31,865
Do it. Demand a raise.
169
00:06:31,867 --> 00:06:35,235
Yeah, but I'm really bad
at awkward conversations.
170
00:06:35,237 --> 00:06:36,570
I mean, I lose my nerve,
171
00:06:36,572 --> 00:06:39,072
and then I just start
to laugh like an idiot.
172
00:06:39,074 --> 00:06:41,842
Isn't part of your job telling
people their blood test results?
173
00:06:41,844 --> 00:06:44,244
Yeah. Yeah, I-I've giggled my way
174
00:06:44,246 --> 00:06:45,899
through some real tough calls.
175
00:06:46,493 --> 00:06:47,948
Oh, there's my boss.
176
00:06:47,950 --> 00:06:50,183
Oh, good. Now's the time. Do it now.
177
00:06:50,185 --> 00:06:51,367
Really? Now?
178
00:06:51,392 --> 00:06:52,998
Yeah. I got your back.
179
00:06:53,256 --> 00:06:55,455
Hey, Bob, come join us.
180
00:06:55,761 --> 00:06:57,127
She said that.
181
00:06:58,327 --> 00:07:00,594
Oh, boy. Okay.
182
00:07:00,596 --> 00:07:02,829
- Hey, Andi.
- Hey, Bob.
183
00:07:02,831 --> 00:07:04,197
The boss.
184
00:07:04,565 --> 00:07:06,628
The "Boboss."
185
00:07:07,936 --> 00:07:09,916
Um, I was wondering
186
00:07:09,941 --> 00:07:11,304
if, uh, I could talk to you
187
00:07:11,306 --> 00:07:15,069
about some bread-related issues I'm...
188
00:07:18,981 --> 00:07:20,447
You-you all right?
189
00:07:20,449 --> 00:07:21,581
Sure, I'm great.
190
00:07:21,583 --> 00:07:23,601
Yeah.
191
00:07:23,626 --> 00:07:26,953
No, she's just happy 'cause
she is such a good worker.
192
00:07:26,955 --> 00:07:29,696
I'd sure hate to hear that
she isn't being taken care of.
193
00:07:29,993 --> 00:07:31,291
I'm sorry, who are you?
194
00:07:31,293 --> 00:07:32,492
Well, you don't know me.
195
00:07:32,494 --> 00:07:34,406
But, uh, my husband's on
the board at the hospital.
196
00:07:34,431 --> 00:07:35,996
- Oh, he is? What's his name?
- Mm-hmm.
197
00:07:35,998 --> 00:07:37,864
Yeah, you're not gonna know his name.
198
00:07:37,866 --> 00:07:38,832
No.
199
00:07:38,834 --> 00:07:39,900
That's how high up he is.
200
00:07:39,902 --> 00:07:41,034
He's with, um...
201
00:07:41,036 --> 00:07:42,602
Mitch and Glenn's people.
202
00:07:42,908 --> 00:07:44,341
Who are Mitch and Glenn?
203
00:07:47,412 --> 00:07:49,075
I can't feel my feet.
204
00:07:52,506 --> 00:07:54,714
There are my stars. Okay.
205
00:07:54,716 --> 00:07:56,505
Let's make some TV history.
206
00:07:56,530 --> 00:07:57,996
Remember to keep it clean, Lowell.
207
00:07:58,021 --> 00:08:00,522
This isn't one of your space pornos.
208
00:08:01,925 --> 00:08:03,490
Oh, Don's so nervous.
209
00:08:03,492 --> 00:08:06,192
I just hope he doesn't go
full goat and fall over.
210
00:08:07,254 --> 00:08:08,257
Don't worry.
211
00:08:08,282 --> 00:08:09,518
Adam will help him.
212
00:08:09,543 --> 00:08:11,298
And we're rolling.
213
00:08:11,625 --> 00:08:13,635
Okay. Hey, don't worry.
214
00:08:13,660 --> 00:08:15,627
- You got this, okay?
- Yeah. Okay.
215
00:08:15,652 --> 00:08:17,823
You start us off, and
I'll bring it home.
216
00:08:17,848 --> 00:08:19,191
- All right. Yeah.
- All right?
217
00:08:19,216 --> 00:08:20,975
- We're good.
- Right, we're ready.
218
00:08:21,000 --> 00:08:23,200
And action.
219
00:08:24,646 --> 00:08:26,823
Hi. My name is Don Burns,
220
00:08:26,848 --> 00:08:28,955
and I own Burns Brothers Construction
221
00:08:28,980 --> 00:08:30,784
along with my brother, Adam.
222
00:08:35,215 --> 00:08:36,882
Cut.
223
00:08:37,994 --> 00:08:39,526
Uh-oh.
224
00:08:39,551 --> 00:08:41,528
We're gonna need a puppy.
225
00:08:42,543 --> 00:08:44,105
Okay, let's try it again.
226
00:08:44,130 --> 00:08:45,165
Uh, Adam,
227
00:08:45,167 --> 00:08:47,183
maybe put your hands in
your pockets this time
228
00:08:47,208 --> 00:08:50,604
and try not to look like
you're falling out of a plane.
229
00:08:50,951 --> 00:08:52,727
Take 16.
230
00:08:52,752 --> 00:08:54,407
Only getting better.
231
00:08:54,494 --> 00:08:56,695
And action.
232
00:08:58,013 --> 00:09:00,113
Hi. My name is Don Burns,
233
00:09:00,115 --> 00:09:02,838
and I own Burns Brothers Construction
234
00:09:02,863 --> 00:09:04,705
along with my brother, Adam.
235
00:09:04,730 --> 00:09:06,052
Ha ha.
236
00:09:06,089 --> 00:09:08,888
You said it, Donald.
237
00:09:08,983 --> 00:09:12,151
Can we say "cut"? Because
somebody should say it.
238
00:09:13,073 --> 00:09:13,760
Cut.
239
00:09:13,957 --> 00:09:15,578
Nailed it.
240
00:09:20,130 --> 00:09:21,729
Look at them, Don.
241
00:09:21,849 --> 00:09:23,657
They're starstruck.
242
00:09:25,821 --> 00:09:27,209
Poor Adam.
243
00:09:27,685 --> 00:09:29,254
What happened out there?
244
00:09:29,279 --> 00:09:31,192
Before we started, he was Tom Cruise.
245
00:09:31,217 --> 00:09:34,052
As soon as I said "action,"
he turned into Rain Man.
246
00:09:35,317 --> 00:09:36,783
I mean, was he that bad?
247
00:09:36,785 --> 00:09:39,379
It felt bad, but I thought
the camera would fix it.
248
00:09:39,404 --> 00:09:42,088
The camera adds weight, not talent.
249
00:09:43,290 --> 00:09:45,602
Look, we're gonna have
to break it to Adam,
250
00:09:45,627 --> 00:09:47,327
but I can't do it on my own.
251
00:09:47,329 --> 00:09:50,593
You saw how bad I am at
awkward conversations.
252
00:09:50,618 --> 00:09:51,531
I mean,
253
00:09:51,533 --> 00:09:52,832
Don, you'll help, right?
254
00:09:52,834 --> 00:09:54,100
Absolutely. We're family.
255
00:09:54,102 --> 00:09:55,755
- We'll all do it together.
- Okay.
256
00:09:55,780 --> 00:09:57,856
Hey, I found some
champagne in the garage!
257
00:09:57,881 --> 00:09:59,180
Okay, here he comes.
258
00:09:59,327 --> 00:10:01,442
All right, stay calm, Andi.
259
00:10:01,467 --> 00:10:03,076
Oh.
260
00:10:03,453 --> 00:10:04,685
Don!
261
00:10:05,347 --> 00:10:06,604
You said you would help.
262
00:10:06,629 --> 00:10:08,581
That's called "acting."
263
00:10:08,583 --> 00:10:10,116
Hey, whoa, w-where's everybody going?
264
00:10:10,118 --> 00:10:11,818
- I got a thing.
- I'm going to his thing.
265
00:10:11,820 --> 00:10:13,620
- I married the thing.
- I don't want to be here,
266
00:10:13,622 --> 00:10:15,622
and I don't care who knows it.
267
00:10:17,777 --> 00:10:19,859
Oh, well. More champagne for us.
268
00:10:19,861 --> 00:10:22,428
- Good. Drinking is a good idea.
- Yeah.
269
00:10:22,430 --> 00:10:24,164
Uh, because, um, yeah,
270
00:10:24,166 --> 00:10:25,732
I-I kind of need to tell you something.
271
00:10:25,734 --> 00:10:28,501
Yeah, well, go ahead.
I love compliments.
272
00:10:31,173 --> 00:10:33,807
Um, okay, uh...
273
00:10:34,462 --> 00:10:37,187
Well, about the commercial...
274
00:10:37,212 --> 00:10:39,445
I just... I just think that...
275
00:10:45,520 --> 00:10:47,320
Oh.
276
00:10:47,819 --> 00:10:50,490
Uh-oh. You're doing your thing.
277
00:10:51,569 --> 00:10:54,027
Okay, you don't have to say
it, 'cause I felt it, too.
278
00:10:54,029 --> 00:10:55,195
Oh.
279
00:10:55,975 --> 00:10:57,397
Don kind of stinks.
280
00:10:59,006 --> 00:11:00,099
Oh, boy.
281
00:11:00,101 --> 00:11:01,534
But I think Lowell can fix that.
282
00:11:01,536 --> 00:11:03,469
He'll just focus more on me.
283
00:11:04,225 --> 00:11:06,629
Okay. How do I explain this to you?
284
00:11:06,654 --> 00:11:08,041
Um... Oh.
285
00:11:08,043 --> 00:11:11,291
Hey, remember how at all
of our friends' weddings,
286
00:11:11,316 --> 00:11:13,533
I used to get up and sing
"Wind Beneath My Wings"
287
00:11:13,558 --> 00:11:14,814
'cause I thought I was a good singer?
288
00:11:14,816 --> 00:11:16,749
And then, finally, you had to wrestle me
289
00:11:16,751 --> 00:11:19,018
into the ladies room at
the Hilton and explain to me
290
00:11:19,020 --> 00:11:22,488
that I was ruining
people's most precious day?
291
00:11:22,912 --> 00:11:25,213
Yeah. Yeah.
292
00:11:27,207 --> 00:11:28,970
Still nothing?
293
00:11:29,839 --> 00:11:32,660
Okay. Well, honey...
294
00:11:32,685 --> 00:11:34,278
Uh,
295
00:11:34,303 --> 00:11:36,836
we are in the Hilton ladies room,
296
00:11:36,838 --> 00:11:40,306
and you're about to be
crying by the tampon machine.
297
00:11:41,599 --> 00:11:43,496
This is nothing like that.
298
00:11:43,521 --> 00:11:46,512
Everyone knew you were
a bad singer but you.
299
00:11:47,782 --> 00:11:50,650
Whereas in my case, uh... Oh.
300
00:11:53,839 --> 00:11:55,423
I'm sorry.
301
00:11:55,761 --> 00:11:56,656
Huh.
302
00:11:59,055 --> 00:12:01,581
I kind of pictured this going
in a different direction.
303
00:12:02,276 --> 00:12:03,863
I thought we'd do a
bunch of commercials,
304
00:12:03,888 --> 00:12:07,790
and then Terry Bradshaw
would see it and be my friend.
305
00:12:09,104 --> 00:12:11,437
Well, I'm still your friend.
306
00:12:11,857 --> 00:12:13,524
You know, it's fine.
307
00:12:13,549 --> 00:12:14,969
- It's fine.
- Oh.
308
00:12:14,994 --> 00:12:16,943
I-I'm sorry, honey.
I-I know it's tough.
309
00:12:16,945 --> 00:12:18,703
Oh, no, no. Hey, hey,
310
00:12:18,728 --> 00:12:20,213
it needed to be said.
311
00:12:20,330 --> 00:12:21,353
Right?
312
00:12:21,378 --> 00:12:23,927
I'm no actor. Big deal.
313
00:12:23,952 --> 00:12:27,937
The important thing is
that the commercial is good.
314
00:12:28,210 --> 00:12:30,723
- Yeah.
- So I will give Lowell a call
315
00:12:30,725 --> 00:12:34,999
and tell him he needs
to find a better... me.
316
00:12:35,814 --> 00:12:37,350
I think he knows.
317
00:12:42,679 --> 00:12:45,156
I like our new Adam. You
could really be brothers.
318
00:12:45,181 --> 00:12:46,747
Yeah. It's nice that you're tall.
319
00:12:46,749 --> 00:12:48,309
We could high-five, and I
don't have to crouch down.
320
00:12:48,334 --> 00:12:49,882
Whoa-oh!
321
00:12:51,858 --> 00:12:54,114
Uh-oh. Adam, you're here.
322
00:12:54,139 --> 00:12:55,736
Didn't you get the e-mail I sent you...
323
00:12:55,761 --> 00:12:58,378
Subject line: "Maybe stay in the house"?
324
00:12:58,456 --> 00:13:00,993
It's fine. This commercial is
important to Burns Brothers,
325
00:13:01,018 --> 00:13:03,297
so I think I should meet
the guy who's playing me.
326
00:13:03,322 --> 00:13:05,219
That's not gonna be
uncomfortable for you?
327
00:13:05,244 --> 00:13:06,766
What? No.
328
00:13:06,791 --> 00:13:08,836
I rise above. That's what I do.
329
00:13:09,822 --> 00:13:12,517
That's the spirit. Hey, New Adam?
330
00:13:12,542 --> 00:13:14,305
- Yeah.
- I'd like you to meet someone.
331
00:13:14,330 --> 00:13:16,711
Oh, great. Is this who
I give my lunch order to?
332
00:13:18,008 --> 00:13:21,914
No. No, this is Adam Burns,
the person you're playing.
333
00:13:22,031 --> 00:13:25,120
It's okay, Lowell. Like
I said, I rise above.
334
00:13:25,122 --> 00:13:27,222
Also, there's no budget for lunch.
335
00:13:27,224 --> 00:13:28,757
I have a cherry ChapStick.
336
00:13:28,759 --> 00:13:30,759
You can nibble on that later.
337
00:13:32,624 --> 00:13:36,020
Uh, so, uh, New Adam,
uh, what's your name?
338
00:13:36,045 --> 00:13:37,899
- I'm Leif Forrest.
- I'm sorry?
339
00:13:37,901 --> 00:13:40,502
Leif... Forrest.
340
00:13:48,217 --> 00:13:49,811
Okay, I'm gonna... I'm
gonna go back over there,
341
00:13:49,813 --> 00:13:52,380
'cause it's easier to
rise above back over there.
342
00:13:54,667 --> 00:13:55,483
Bob,
343
00:13:55,485 --> 00:13:58,275
yesterday, I had to have
a very awkward conversation
344
00:13:58,300 --> 00:13:59,354
- with my husband, and...
- Yes.
345
00:13:59,356 --> 00:14:02,587
I realized that it's something
I can do if I have to.
346
00:14:02,612 --> 00:14:03,892
So...
347
00:14:03,894 --> 00:14:05,721
can I have a raise?
348
00:14:06,129 --> 00:14:08,049
I'll let you in on a little secret.
349
00:14:08,159 --> 00:14:10,432
Our hospital's getting
bought by SuperMed,
350
00:14:10,434 --> 00:14:13,168
and they said they have
big plans for our lab.
351
00:14:13,170 --> 00:14:15,670
I have a call with them
later to finalize the details,
352
00:14:15,672 --> 00:14:18,659
and when I do, you're
gonna get that raise.
353
00:14:18,684 --> 00:14:20,339
- Really?!
- Yes.
354
00:14:20,364 --> 00:14:22,544
Oh, thank you, Bob.
355
00:14:23,510 --> 00:14:25,378
I am so proud of myself.
356
00:14:25,518 --> 00:14:26,913
I didn't even snort on you.
357
00:14:27,617 --> 00:14:29,417
Well, we're both happy about that.
358
00:14:30,754 --> 00:14:32,220
Damn it!
359
00:14:32,222 --> 00:14:33,188
Yeah.
360
00:14:34,750 --> 00:14:36,057
All right, let's get started.
361
00:14:36,059 --> 00:14:40,286
Burns Brothers Commercial,
Episode II: A New Hope.
362
00:14:40,880 --> 00:14:42,897
Take one. Action.
363
00:14:43,310 --> 00:14:44,886
Hi. My name is Don Burns,
364
00:14:44,911 --> 00:14:46,860
and I own Burns Brothers Construction,
365
00:14:46,885 --> 00:14:48,418
along with my brother Adam.
366
00:14:48,443 --> 00:14:49,671
Here at Burns Brothers,
367
00:14:49,673 --> 00:14:52,307
we know you need quality
work at low prices.
368
00:14:52,309 --> 00:14:54,943
- Cut!
- No. No, no.
369
00:14:54,945 --> 00:14:58,190
You don't say "cut." I say
"cut." Cut. Now it's official.
370
00:14:58,696 --> 00:15:01,249
Leif, you're doing great so far,
but I just wanted to point out,
371
00:15:01,251 --> 00:15:04,252
you're saying "quality
work at low prices."
372
00:15:04,254 --> 00:15:08,503
- Yeah.
- It's quali-TEE work at low PRI-ces.
373
00:15:10,518 --> 00:15:12,628
But nobody talks like that.
374
00:15:12,662 --> 00:15:14,396
I'm just trying to help, you know?
375
00:15:14,398 --> 00:15:17,966
You've never actually built
a mini-mall, but I have, so...
376
00:15:17,968 --> 00:15:21,469
Well, I went to six weeks of
acting classes in a mini-mall,
377
00:15:21,471 --> 00:15:23,530
so, I know what I'm doing.
378
00:15:24,085 --> 00:15:25,173
Okay, okay.
379
00:15:25,175 --> 00:15:27,976
Adam... TV Adam... let's
just give it another try.
380
00:15:30,884 --> 00:15:32,347
Are you sure this guy's better than me?
381
00:15:32,349 --> 00:15:35,016
Yes! Sorry. Yes.
382
00:15:36,938 --> 00:15:38,784
And action.
383
00:15:38,947 --> 00:15:40,655
Hi. My name is Don Burns,
384
00:15:40,657 --> 00:15:42,609
and I own Burns Brothers Construction,
385
00:15:42,634 --> 00:15:44,367
along with my brother Adam.
386
00:15:44,392 --> 00:15:46,561
- Here at Burns Brothers...
- Cut!
387
00:15:48,165 --> 00:15:49,597
Why are you making that face?
388
00:15:50,366 --> 00:15:52,099
I wasn't making a face.
389
00:15:52,124 --> 00:15:53,435
Oh, sorry, sorry.
390
00:15:53,437 --> 00:15:55,303
I... I thought you were
making a stupid face.
391
00:15:55,305 --> 00:15:56,704
It's just regular, you guys.
392
00:15:56,706 --> 00:15:58,473
It's just his regular face.
393
00:16:01,723 --> 00:16:04,159
And... action.
394
00:16:04,184 --> 00:16:05,749
Hi. I'm Don Burns, and...
395
00:16:05,774 --> 00:16:07,174
Cut.
396
00:16:07,199 --> 00:16:08,409
Adam, what are you doing?
397
00:16:08,434 --> 00:16:10,218
Just one second. I think
I can help this guy.
398
00:16:10,220 --> 00:16:11,953
Cut. Son of a biscuit!
399
00:16:11,955 --> 00:16:13,221
Okay. Uh...
400
00:16:13,223 --> 00:16:16,024
You're playing me. Right? Okay?
401
00:16:16,049 --> 00:16:17,719
I am not this.
402
00:16:19,618 --> 00:16:21,663
All right? I am this.
403
00:16:24,016 --> 00:16:25,007
Okay, that's it.
404
00:16:25,032 --> 00:16:26,801
I can't work with this guy.
405
00:16:26,803 --> 00:16:28,970
Uh-oh. Looks like we have
406
00:16:28,972 --> 00:16:31,190
a diva on our hands.
407
00:16:31,323 --> 00:16:32,373
Let's get you a snack.
408
00:16:32,375 --> 00:16:35,343
Do you eat snacks, or do
you just do push-ups, or...?
409
00:16:36,604 --> 00:16:38,646
- What is with you?
- What?
410
00:16:38,648 --> 00:16:40,348
Look, we need this
commercial to be good,
411
00:16:40,350 --> 00:16:42,851
and Forrest Gump over there
isn't bringing the magic.
412
00:16:43,652 --> 00:16:44,975
And that's it?
413
00:16:45,000 --> 00:16:46,599
Well, yeah. What else would there be?
414
00:16:46,624 --> 00:16:48,524
Oh, come on, man. It's obvious.
415
00:16:48,549 --> 00:16:50,191
You feel threatened
416
00:16:50,448 --> 00:16:52,927
because Leif and I are very tall.
417
00:16:54,651 --> 00:16:56,097
I am normal height.
418
00:16:56,099 --> 00:16:58,366
This is what people look like.
419
00:16:58,368 --> 00:17:00,401
And if I feel threatened,
it's because it's my fault
420
00:17:00,403 --> 00:17:02,103
our company's in trouble.
421
00:17:02,105 --> 00:17:03,938
I feel like you're
losing confidence in me,
422
00:17:03,940 --> 00:17:06,086
and now you have literally replaced me.
423
00:17:07,297 --> 00:17:09,110
That was my second guess.
424
00:17:09,922 --> 00:17:13,640
Wow. I think I just
unlocked something there.
425
00:17:14,914 --> 00:17:17,095
My neck feels so loose all of a sudden.
426
00:17:17,698 --> 00:17:21,174
Hey, what happened with
Lisa isn't your fault.
427
00:17:21,342 --> 00:17:23,542
We both screwed that up.
428
00:17:25,395 --> 00:17:27,262
Well, thanks for saying that.
429
00:17:27,264 --> 00:17:29,564
Hey, and you were a little right.
430
00:17:29,566 --> 00:17:31,933
Leif is very tall, and I don't love it.
431
00:17:33,286 --> 00:17:34,335
Look,
432
00:17:34,997 --> 00:17:38,473
if you don't like that guy,
then I don't like that guy.
433
00:17:38,544 --> 00:17:41,339
Hey, Leif, you're out of here.
434
00:17:41,364 --> 00:17:43,236
Wait. What? Why?
435
00:17:43,720 --> 00:17:45,847
Because I'd rather make
the worst commercial ever
436
00:17:45,849 --> 00:17:47,715
with my brother than a great commercial
437
00:17:47,717 --> 00:17:50,351
with the most talented
man I've ever met.
438
00:17:51,408 --> 00:17:53,650
Don, you're firing this guy
439
00:17:53,681 --> 00:17:55,557
when he didn't do a single thing wrong.
440
00:17:56,999 --> 00:17:58,694
You're a good brother.
441
00:18:00,038 --> 00:18:02,964
This is the most unprofessional
set I have ever been on.
442
00:18:02,966 --> 00:18:04,866
And I have been on three.
443
00:18:09,973 --> 00:18:12,270
Hey, welcome back.
444
00:18:13,051 --> 00:18:14,275
Okay, gentlemen,
445
00:18:14,277 --> 00:18:16,044
let's make a terrible commercial.
446
00:18:16,069 --> 00:18:17,556
Come on.
447
00:18:20,340 --> 00:18:22,399
Hi. My name is Don Burns,
448
00:18:22,424 --> 00:18:25,727
and my brother Adam and I own
Burns Brothers Construction.
449
00:18:25,752 --> 00:18:27,822
You want quality work at a low price.
450
00:18:27,824 --> 00:18:30,609
That's why we'll match
or beat our competition,
451
00:18:30,634 --> 00:18:34,228
because here at Burns Brothers,
not only do we love puppies...
452
00:18:36,232 --> 00:18:38,333
We hate money!
453
00:18:42,507 --> 00:18:43,905
I love it!
454
00:18:43,907 --> 00:18:46,287
Me not talking was a good idea.
455
00:18:46,312 --> 00:18:48,509
That puppy's got a hell
of a career ahead of him.
456
00:18:48,511 --> 00:18:50,411
- Yeah.
- We did it, brother, you and me.
457
00:18:50,413 --> 00:18:52,113
- Yeah.
- Ah!
458
00:18:52,115 --> 00:18:54,003
"Good job, Lowell." "Good job, Lowell."
459
00:18:54,028 --> 00:18:56,168
"Oh, thank you. It's nice to hear."
460
00:18:56,207 --> 00:18:58,135
Great job, Lowell. Thank you.
461
00:18:59,656 --> 00:19:01,956
Hey, Andi, we finished our commercial.
462
00:19:01,958 --> 00:19:04,266
I think our troubles are finally...
463
00:19:04,291 --> 00:19:05,493
What's the matter?
464
00:19:05,495 --> 00:19:06,995
I just got laid off.
465
00:19:07,681 --> 00:19:08,997
- What?!
- Yeah. The...
466
00:19:08,999 --> 00:19:10,392
The hospital got bought,
467
00:19:10,417 --> 00:19:13,117
and the new owners eliminated
our whole department.
468
00:19:13,142 --> 00:19:16,537
When Bob had his call with
them, they just fired all of us.
469
00:19:16,539 --> 00:19:19,586
Oh, honey, I'm so sorry.
470
00:19:20,344 --> 00:19:22,273
Whoa.
471
00:19:23,359 --> 00:19:26,581
Wow. I guess now neither
of us are working.
472
00:19:28,786 --> 00:19:31,529
Well, look at it this way.
473
00:19:31,554 --> 00:19:33,950
It's a good thing you guys hate money.
474
00:19:42,306 --> 00:19:45,993
Okay, let's just try to think
about the good stuff, huh?
475
00:19:46,018 --> 00:19:49,285
I mean, we have a lot
to be thankful for.
476
00:19:49,862 --> 00:19:51,238
Yeah, you're right.
477
00:19:51,240 --> 00:19:53,274
We've got some money set aside,
478
00:19:53,276 --> 00:19:54,875
and I've got no secret second family,
479
00:19:54,900 --> 00:19:57,211
so we're saving money right there.
480
00:19:57,659 --> 00:20:00,680
Yeah, I think we're gonna be all right.
481
00:20:00,783 --> 00:20:02,078
Of course we will.
482
00:20:02,103 --> 00:20:05,171
Hey, I don't want you worrying.
483
00:20:08,958 --> 00:20:10,124
You know what I just realized?
484
00:20:10,126 --> 00:20:11,341
Hmm?
485
00:20:12,466 --> 00:20:15,654
I'm out of work, and you're out of work.
486
00:20:15,802 --> 00:20:19,500
So we're finally getting paid
the same for the same job.
487
00:20:19,502 --> 00:20:21,335
There's your equal rights.
488
00:20:25,846 --> 00:20:28,376
♪ Go ahead and get
drunk as a skunk ♪
489
00:20:28,378 --> 00:20:31,645
♪ We'll get you out of jail! ♪
490
00:20:31,647 --> 00:20:34,115
- Damn, it is catchy.
- Mm.
491
00:20:34,117 --> 00:20:36,050
We should have done a jingle.
492
00:20:36,137 --> 00:20:37,336
What?
493
00:20:38,727 --> 00:20:43,727
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
493
00:20:44,305 --> 00:20:50,272
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
34707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.