Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,709 --> 00:00:06,043
Good job on your chores.
Emme, that's for you.
2
00:00:06,125 --> 00:00:07,959
Teddy, that's for you.
3
00:00:07,966 --> 00:00:09,257
Two dollars?
4
00:00:09,282 --> 00:00:11,843
That's less than I pay
Emme to do my chores for me.
5
00:00:13,138 --> 00:00:14,112
Ah!
6
00:00:14,137 --> 00:00:15,365
Not so fast.
7
00:00:15,375 --> 00:00:17,209
You still have one more chore.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,292
Fine.
9
00:00:22,652 --> 00:00:24,134
Okay, paying for a hug
10
00:00:24,159 --> 00:00:26,285
doesn't make it any less special!
11
00:00:27,319 --> 00:00:28,735
Hey.
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,486
So, that Halloween store downtown
13
00:00:30,501 --> 00:00:31,705
is going out of business.
14
00:00:31,706 --> 00:00:33,039
And you know how I love a good deal.
15
00:00:33,042 --> 00:00:34,241
- Right?
- Mm.
16
00:00:34,242 --> 00:00:35,908
So I got this for Emme.
17
00:00:35,910 --> 00:00:37,577
Huh?
18
00:00:37,579 --> 00:00:38,708
Princess dress
19
00:00:38,709 --> 00:00:40,168
for my little princess.
20
00:00:40,169 --> 00:00:41,533
Huh?
21
00:00:41,626 --> 00:00:43,709
Look, it's sweet of
you to think of Emme,
22
00:00:43,710 --> 00:00:45,543
but you can't give that to her.
23
00:00:45,545 --> 00:00:47,045
What? Why not?
24
00:00:47,047 --> 00:00:50,048
Because princess stories
are just a bad influence
25
00:00:50,050 --> 00:00:51,633
on little girls, you know?
26
00:00:51,635 --> 00:00:54,586
It teaches 'em stuff like
you need a man to save you.
27
00:00:55,078 --> 00:00:57,088
Who told you that?
28
00:00:57,807 --> 00:00:59,217
Was it Beyonc๏ฟฝ? 'Cause I know
29
00:00:59,218 --> 00:01:01,292
she's got some mysterious hold on you.
30
00:01:01,294 --> 00:01:03,228
No, no, no. Think about it, okay?
31
00:01:03,230 --> 00:01:05,763
In Beauty and the Beast,
that girl was just a hostage.
32
00:01:05,765 --> 00:01:08,433
Yeah. She had Stockholm syndrome.
33
00:01:09,069 --> 00:01:10,818
And-and in Sleeping Beauty, uh,
34
00:01:10,820 --> 00:01:12,270
she marries the first
guy that kisses her
35
00:01:12,292 --> 00:01:14,793
because she got roofied.
36
00:01:15,609 --> 00:01:16,991
What kind of message
37
00:01:16,993 --> 00:01:18,993
do you think that dress sends to Emme?
38
00:01:18,995 --> 00:01:22,197
"I love you and I got you a present."
39
00:01:22,967 --> 00:01:24,616
It's just, I've been working for years
40
00:01:24,618 --> 00:01:27,118
to keep that stuff out of the house.
41
00:01:27,120 --> 00:01:29,711
I mean, when Kate was little
and she wanted a princess dress,
42
00:01:29,736 --> 00:01:32,840
I told her she was allergic to glitter.
43
00:01:33,375 --> 00:01:35,625
- I didn't know you were doing that.
- Yeah, it's how I keep
44
00:01:35,629 --> 00:01:37,462
the kids from doing things
that are bad for them.
45
00:01:37,464 --> 00:01:40,499
I call it my protective love bubble.
46
00:01:41,600 --> 00:01:43,851
Your what bubble?
47
00:01:43,853 --> 00:01:45,220
My love bubble.
48
00:01:45,222 --> 00:01:48,273
You know, little white lies
that are for their own good.
49
00:01:48,275 --> 00:01:51,192
Oh. Hey, I'm not opposed
to lying to our children.
50
00:01:52,129 --> 00:01:53,478
Great. So we're agreed.
51
00:01:53,480 --> 00:01:54,862
No, no.
52
00:01:54,864 --> 00:01:57,232
I don't think these dresses are bad.
53
00:01:57,234 --> 00:01:59,284
You kept princesses away from Katie,
54
00:01:59,292 --> 00:02:02,251
and... let's be honest...
she's kind of a frowner.
55
00:02:02,322 --> 00:02:03,871
No, she's not.
56
00:02:03,873 --> 00:02:06,791
I happen to know you pay her for hugs.
57
00:02:07,228 --> 00:02:08,708
Emme's my last one.
58
00:02:08,709 --> 00:02:09,959
I want a smiler.
59
00:02:09,963 --> 00:02:12,541
I want a huggy smiler.
60
00:02:12,542 --> 00:02:14,750
- I'm taking that dress back.
- No, you're not.
61
00:02:14,751 --> 00:02:16,167
Okay.
62
00:02:16,579 --> 00:02:18,938
We've been in this situation before,
63
00:02:18,963 --> 00:02:21,923
and it usually doesn't end well for you.
64
00:02:21,925 --> 00:02:25,510
You... you may recall I have
a few tricks up my sleeve.
65
00:02:25,512 --> 00:02:26,878
Uh-huh. Like your lie balloon?
66
00:02:26,903 --> 00:02:29,681
It's a protective love bubble.
67
00:02:30,104 --> 00:02:31,316
Well, I'm popping it.
68
00:02:31,318 --> 00:02:32,600
Bubble time is over.
69
00:02:32,602 --> 00:02:35,684
Emme, put down those
gender-neutral toys!
70
00:02:35,709 --> 00:02:38,343
Daddy got you something sparkly!
71
00:02:42,195 --> 00:02:45,363
A toast to Princess Emme.
72
00:02:45,365 --> 00:02:46,698
Who got you that pretty dress?
73
00:02:46,700 --> 00:02:48,499
You did.
74
00:02:48,501 --> 00:02:50,418
That's right. Daddy did.
75
00:02:50,420 --> 00:02:53,121
And who loved it so much she
wore it to bed last night?
76
00:02:53,125 --> 00:02:55,374
- I did.
- That's right.
77
00:02:55,375 --> 00:02:58,653
Mommy's face was so funny.
78
00:02:59,419 --> 00:03:00,178
Hey, guys.
79
00:03:00,180 --> 00:03:01,512
There she is.
80
00:03:01,514 --> 00:03:02,880
Don't mind us.
81
00:03:02,882 --> 00:03:05,466
We're just having another
princess tea party.
82
00:03:05,917 --> 00:03:08,269
There's Mommy's funny face again.
83
00:03:09,656 --> 00:03:11,165
Emme, honey, um,
84
00:03:11,190 --> 00:03:13,057
I hate to pull you
away from all this fun,
85
00:03:13,059 --> 00:03:14,058
but, um,
86
00:03:14,060 --> 00:03:15,693
I got you a new doll.
87
00:03:15,709 --> 00:03:17,792
Yeah. And I think you are gonna love her
88
00:03:17,799 --> 00:03:19,230
even more than you love your dress.
89
00:03:19,232 --> 00:03:20,565
Who is it? Cinderella?
90
00:03:20,567 --> 00:03:21,866
Snow White?
91
00:03:21,868 --> 00:03:23,785
No. E-Even better.
92
00:03:24,095 --> 00:03:27,739
Supreme Court Justice
Ruth Bader Ginsburg!
93
00:03:28,658 --> 00:03:30,575
Oh, Andi.
94
00:03:31,911 --> 00:03:34,912
Why does this man have a girl name?
95
00:03:35,522 --> 00:03:37,048
No, it's a girl.
96
00:03:37,050 --> 00:03:41,219
She just has more important
things to do than fix her hair.
97
00:03:41,221 --> 00:03:42,839
Where are her sparkles?
98
00:03:42,864 --> 00:03:44,399
On her brain.
99
00:03:44,424 --> 00:03:45,558
Yeah.
100
00:03:45,583 --> 00:03:46,824
Ruth here has done
101
00:03:46,849 --> 00:03:49,927
a lot of important work for our country.
102
00:03:49,929 --> 00:03:51,262
Oh, yeah? Like what?
103
00:03:52,246 --> 00:03:53,723
What?
104
00:03:55,235 --> 00:03:58,102
Well, you're such an expert
on her accomplishments.
105
00:03:58,104 --> 00:04:00,271
We'd like to hear a few.
106
00:04:00,273 --> 00:04:02,384
Let's see what happens.
107
00:04:04,782 --> 00:04:06,944
One of her accomplishments is
that she doesn't have a husband
108
00:04:06,946 --> 00:04:08,746
that asks too many questions.
109
00:04:11,764 --> 00:04:13,785
Thanks, Mommy. I love her.
110
00:04:13,787 --> 00:04:17,038
Oh. Really?
111
00:04:17,040 --> 00:04:20,291
She can be the witch who
puts a curse on the princess!
112
00:04:20,293 --> 00:04:22,593
No, no! She's not a witch!
113
00:04:22,595 --> 00:04:24,595
She's a judge who's famous for...
114
00:04:24,597 --> 00:04:26,441
She's famous for...
115
00:04:26,964 --> 00:04:28,503
I should've kept the box.
116
00:04:28,528 --> 00:04:30,635
It was all on the box!
117
00:04:33,259 --> 00:04:36,357
And Adam lived happily ever after.
118
00:04:38,000 --> 00:04:44,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
119
00:04:48,083 --> 00:04:50,265
Check out what happened
to Ruth Bader Ginsburg.
120
00:04:50,292 --> 00:04:52,542
She went upstairs in her judge's robe,
121
00:04:52,557 --> 00:04:56,358
and she came back down in a coconut bra.
122
00:05:00,466 --> 00:05:01,716
Aw,
123
00:05:01,718 --> 00:05:02,967
man.
124
00:05:02,969 --> 00:05:05,353
Emme glittered Ginsburg?
125
00:05:05,940 --> 00:05:09,558
I don't mind seeing
Ruth cut loose a little.
126
00:05:10,193 --> 00:05:11,692
This is what happens
when you bring princesses
127
00:05:11,694 --> 00:05:13,277
into our house.
128
00:05:13,279 --> 00:05:15,029
They bully the smart girls.
129
00:05:16,115 --> 00:05:18,892
This dinner took an odd turn.
130
00:05:18,959 --> 00:05:21,042
- Hit 'em with the dessert we brought, Don.
- Ooh.
131
00:05:21,955 --> 00:05:23,487
Bear claws.
132
00:05:23,489 --> 00:05:25,907
The tastiest of all claws.
133
00:05:25,909 --> 00:05:28,124
Ah, I haven't had one of these
134
00:05:28,125 --> 00:05:29,917
since Zellner's Bakery closed down.
135
00:05:29,944 --> 00:05:32,001
Oh, no, no, it's not closed;
That's where we got them.
136
00:05:32,002 --> 00:05:33,581
What?
137
00:05:33,583 --> 00:05:35,216
You told me they went out of business.
138
00:05:35,218 --> 00:05:36,667
No, I didn't.
139
00:05:36,669 --> 00:05:37,689
Mm-mm.
140
00:05:40,832 --> 00:05:42,506
You know, that seems like something
141
00:05:42,508 --> 00:05:44,918
you might've dreamed. Yeah.
142
00:05:45,042 --> 00:05:48,251
Ah, y-you do dream
about bakeries a lot.
143
00:05:48,256 --> 00:05:51,174
Like you're trapped, and
have to eat your way out?
144
00:05:51,481 --> 00:05:53,009
I had that one.
145
00:05:53,011 --> 00:05:54,594
No, no, I'm pretty sure this was real.
146
00:05:54,596 --> 00:05:56,830
Why would you say it
was closed if it wasn't?
147
00:05:57,197 --> 00:05:59,315
Eh, I guess I can tell you now.
148
00:05:59,317 --> 00:06:01,756
It's just, e-every weekend,
you'd make yourself sick
149
00:06:01,781 --> 00:06:03,281
by eating too many bear claws.
150
00:06:03,306 --> 00:06:05,133
You'd swear not to do it again,
151
00:06:05,158 --> 00:06:08,274
but then, the next weekend,
you'd be right back on the claw.
152
00:06:08,843 --> 00:06:11,171
But they made me happy
when they were in my mouth.
153
00:06:11,751 --> 00:06:12,863
Honey...
154
00:06:12,864 --> 00:06:16,546
it was just a little white
lie, for your own good.
155
00:06:16,593 --> 00:06:17,450
But that's what you do
156
00:06:17,459 --> 00:06:18,793
to the kids. I...
157
00:06:22,387 --> 00:06:25,208
You put me in your lie balloon.
158
00:06:25,912 --> 00:06:28,044
It's a love bubble.
159
00:06:28,046 --> 00:06:30,963
And who wouldn't want
to be surrounded by love?
160
00:06:30,965 --> 00:06:32,632
Okay, just because
you put the word "love"
161
00:06:32,634 --> 00:06:34,851
in front of something
doesn't make it good.
162
00:06:35,071 --> 00:06:37,438
"Love murder" is still murder.
163
00:06:38,940 --> 00:06:42,094
Well, at least "love
bubble" is a fun name.
164
00:06:42,119 --> 00:06:44,461
Marcy does the same thing
to me, but she just calls it
165
00:06:44,486 --> 00:06:45,935
"take it or leave it."
166
00:06:47,061 --> 00:06:49,293
I had it engraved on the
inside of his wedding band.
167
00:06:49,318 --> 00:06:50,594
Mm-hmm.
168
00:06:50,619 --> 00:06:52,235
Right. I make my own decisions
169
00:06:52,237 --> 00:06:54,737
about what's good for me...
Even if it's bad for me.
170
00:06:54,739 --> 00:06:57,401
I'm an American man, that's what we do.
171
00:06:57,426 --> 00:07:00,124
Adam, relax.
172
00:07:00,149 --> 00:07:01,315
You guys are diamonds,
173
00:07:01,340 --> 00:07:02,268
and we love you.
174
00:07:02,293 --> 00:07:03,729
But what makes a diamond?
175
00:07:03,754 --> 00:07:07,166
A chunk of coal under constant pressure.
176
00:07:07,918 --> 00:07:08,918
I did just fine
177
00:07:08,949 --> 00:07:10,084
for 30 years without your help.
178
00:07:10,085 --> 00:07:11,584
- I did.
- Oh, please. Without me, you'd still be
179
00:07:11,589 --> 00:07:13,996
living in that sad
apartment where I found you.
180
00:07:14,709 --> 00:07:17,126
- Hey, that was my groovy bachelor pad.
- Ugh.
181
00:07:17,144 --> 00:07:19,428
I put up some respectable
numbers in there.
182
00:07:19,991 --> 00:07:21,443
When I first met Adam,
183
00:07:21,468 --> 00:07:23,766
everything he wore had the
name of a sports team on it.
184
00:07:24,002 --> 00:07:25,835
His whole wardrobe
looked like it got shot
185
00:07:25,860 --> 00:07:27,860
out of a T-shirt cannon.
186
00:07:28,491 --> 00:07:29,857
That's not true.
187
00:07:29,882 --> 00:07:31,941
My... I had that one,
it looked like a tuxedo.
188
00:07:32,375 --> 00:07:33,417
Remember?
189
00:07:33,457 --> 00:07:34,694
I wore it to your cousin's wedding.
190
00:07:34,709 --> 00:07:36,697
- Mm-hmm. Yeah.
- Remember?
191
00:07:36,698 --> 00:07:38,614
It took me six Christmases
192
00:07:38,616 --> 00:07:41,049
to gently replace every
shirt in Adam's drawer.
193
00:07:41,074 --> 00:07:43,619
Oh, I remember. Every time we'd
come to dinner, I'd smuggle out
194
00:07:43,621 --> 00:07:45,454
some of your old T-shirts in my coat.
195
00:07:46,591 --> 00:07:48,291
Was that what it was?
196
00:07:48,293 --> 00:07:49,959
I just thought after you ate,
your stomach got real big,
197
00:07:49,961 --> 00:07:51,627
like a snake.
198
00:07:57,083 --> 00:07:58,917
I love you.
199
00:08:00,064 --> 00:08:02,221
You told me the washing
machine ripped them.
200
00:08:02,463 --> 00:08:05,539
Mm, washing machine, garbage
truck, me and my scissors,
201
00:08:05,584 --> 00:08:07,502
something ripped them.
202
00:08:08,112 --> 00:08:09,195
So, first the bear claws,
203
00:08:09,197 --> 00:08:10,696
now the T-shirts; That's two.
204
00:08:10,698 --> 00:08:12,481
Is there anything else?
205
00:08:13,045 --> 00:08:14,345
No.
206
00:08:14,984 --> 00:08:16,491
That's a yes.
207
00:08:16,741 --> 00:08:18,537
What is it? What are you hiding?
208
00:08:18,828 --> 00:08:20,028
Hey.
209
00:08:20,233 --> 00:08:24,377
Who wants a bear claw?
210
00:08:24,584 --> 00:08:26,834
Me, for the last seven years.
211
00:08:28,862 --> 00:08:29,821
I know
212
00:08:29,846 --> 00:08:31,250
there's something big
Andi's keeping from me,
213
00:08:31,252 --> 00:08:34,228
'cause she's clammed up, like a... a...
214
00:08:34,250 --> 00:08:36,168
- Clam?
- Yes.
215
00:08:36,174 --> 00:08:37,640
You've got to put a stop to this.
216
00:08:37,642 --> 00:08:39,058
I didn't, and look at me.
217
00:08:39,060 --> 00:08:40,643
I haven't had a sweater
with sleeves on it
218
00:08:40,645 --> 00:08:42,418
since my wedding day.
219
00:08:42,738 --> 00:08:44,150
Where did my sleeves go?
220
00:08:44,175 --> 00:08:46,432
I don't know, my wife won't tell me.
221
00:08:46,434 --> 00:08:49,318
Look, I am gonna figure out
what she's been hiding, because
222
00:08:49,320 --> 00:08:53,322
there is no love bubble big
enough to contain Adam Burns.
223
00:08:53,324 --> 00:08:54,440
You're doing God's work, brother.
224
00:08:54,459 --> 00:08:56,109
- Ha.
- Okay, so think.
225
00:08:56,110 --> 00:08:57,827
What are some big
things that you've wanted
226
00:08:57,829 --> 00:08:59,495
that Andi has said no to?
227
00:08:59,497 --> 00:09:02,448
Well, uh, I've always
wanted a grill for the patio,
228
00:09:02,450 --> 00:09:04,367
but Andi said it wouldn't fit.
229
00:09:04,716 --> 00:09:05,848
I bet that's it.
230
00:09:05,873 --> 00:09:07,336
Women are anti-grill.
231
00:09:07,338 --> 00:09:09,766
They don't like anything we can
do while we're drinking beer.
232
00:09:10,592 --> 00:09:13,123
No, no, I measured
the patio; She's right.
233
00:09:13,148 --> 00:09:15,794
Oh, she's good. She's
peppering the lies with truth
234
00:09:15,819 --> 00:09:18,014
to create maximum confusion.
235
00:09:18,214 --> 00:09:20,080
Okay, so what else?
236
00:09:20,105 --> 00:09:21,684
Well, who knows what she's hiding?
237
00:09:21,686 --> 00:09:23,135
We've been married 17 years.
238
00:09:23,137 --> 00:09:25,354
We both hide lots of stuff.
239
00:09:25,918 --> 00:09:30,059
I got a hollowed out
book just for M&M's.
240
00:09:31,743 --> 00:09:33,023
Stay focused.
241
00:09:33,048 --> 00:09:34,397
You're doing work for all men, here.
242
00:09:34,399 --> 00:09:35,731
You need to crawl up out of the swamp,
243
00:09:35,733 --> 00:09:37,533
and tell us what fresh air smells like.
244
00:09:37,852 --> 00:09:41,281
Okay, uh, well, she knows
I've always wanted a recliner,
245
00:09:41,306 --> 00:09:43,303
but obviously, I can't
have one of those,
246
00:09:43,328 --> 00:09:45,636
because over half of
childhood broken bones
247
00:09:45,661 --> 00:09:47,397
come from recliners. Ha.
248
00:09:51,358 --> 00:09:53,860
Maybe I should remeasure the patio.
249
00:09:54,381 --> 00:09:56,802
Back up. What was that
thing about recliners?
250
00:09:56,804 --> 00:09:58,671
Yeah, that's what Andi told me.
251
00:09:58,673 --> 00:10:00,089
She saw it on the news.
252
00:10:00,091 --> 00:10:01,674
It's true, over half of all...
253
00:10:01,676 --> 00:10:02,758
Uh-uh.
254
00:10:03,121 --> 00:10:05,127
What? No, no, really. Seriously.
255
00:10:05,152 --> 00:10:06,178
If you... when you pull the lever,
256
00:10:06,180 --> 00:10:07,263
your arm could get caught...
257
00:10:07,265 --> 00:10:08,597
Nope.
258
00:10:09,851 --> 00:10:11,934
But don't those things shoot
kids right across the...
259
00:10:11,936 --> 00:10:14,603
It's not a rocket, it's a chair.
260
00:10:16,353 --> 00:10:17,387
I can't believe this.
261
00:10:17,412 --> 00:10:19,078
Why would she lie about a chair?
262
00:10:19,103 --> 00:10:20,910
Why wouldn't she lie about a chair?
263
00:10:21,400 --> 00:10:24,196
That's what you need
to be asking yourself.
264
00:10:24,868 --> 00:10:27,666
Oh. So it's the recliner?
265
00:10:27,668 --> 00:10:31,754
She has been keeping me
needlessly upright for years.
266
00:10:31,756 --> 00:10:33,422
Men came down from the trees.
267
00:10:33,424 --> 00:10:35,291
We started walking and
then we started reclining.
268
00:10:35,293 --> 00:10:37,793
Andi's messing with evolution.
269
00:10:38,930 --> 00:10:40,296
What are you gonna do?
270
00:10:40,298 --> 00:10:42,681
I don't know, but I
need one of those chairs,
271
00:10:42,683 --> 00:10:45,634
because if I'm like
this, I'm uncomfortable.
272
00:10:45,636 --> 00:10:48,471
If I'm like this, I'm asleep.
273
00:10:48,473 --> 00:10:50,458
This is where I need to be.
274
00:10:50,483 --> 00:10:52,784
This is the sweet spot.
275
00:11:01,167 --> 00:11:03,334
Hello, darling.
276
00:11:12,111 --> 00:11:14,292
Uh-oh.
277
00:11:14,982 --> 00:11:16,332
Yup.
278
00:11:16,802 --> 00:11:19,146
I'm in the sweet spot.
279
00:11:20,042 --> 00:11:22,251
Ah...
280
00:11:23,136 --> 00:11:25,141
I didn't think you'd figure it out.
281
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
You give me 17 years, I
can figure anything out.
282
00:11:34,292 --> 00:11:40,586
So, recliners cause over half
of childhood broken bones, huh?
283
00:11:41,375 --> 00:11:43,959
Okay, I may have rounded it up.
284
00:11:43,961 --> 00:11:45,794
Or made it up.
285
00:11:46,959 --> 00:11:50,209
The point is it was up and when
things are up, they're good.
286
00:11:50,218 --> 00:11:53,169
That's the rule of up.
287
00:11:55,232 --> 00:11:56,347
Look, okay.
288
00:11:56,372 --> 00:11:58,910
Let me give you a real statistic.
289
00:11:58,935 --> 00:12:03,345
This is where I'm gonna be
spending over half of my time,
290
00:12:03,599 --> 00:12:06,515
eating over half of my meals
291
00:12:06,909 --> 00:12:10,686
and believing less than
half of what you say.
292
00:12:10,964 --> 00:12:12,729
Let's not make a big deal out of this.
293
00:12:12,754 --> 00:12:14,356
Oh, I'm gonna.
294
00:12:18,829 --> 00:12:21,664
I've never been on the
not-lying side of a lie before.
295
00:12:21,666 --> 00:12:23,602
I am gonna enjoy this.
296
00:12:24,031 --> 00:12:25,648
I guess you deserve that.
297
00:12:25,673 --> 00:12:27,536
Oh, I do. Yeah.
298
00:12:27,538 --> 00:12:29,047
Because you know what I was thinking,
299
00:12:29,083 --> 00:12:32,333
sitting in the warm embrace
of my Pittsburgh spirit chair?
300
00:12:32,335 --> 00:12:34,585
And, yes, that's what we're calling it.
301
00:12:35,839 --> 00:12:37,638
Why would you lie about a recliner?
302
00:12:37,639 --> 00:12:41,585
How is that part of the
protective love bubble?
303
00:12:42,751 --> 00:12:45,876
Well, I was protecting you
304
00:12:45,899 --> 00:12:48,349
from bringing that ugly
chair into my living room.
305
00:12:48,818 --> 00:12:52,186
Ah. So this was for you, not me.
306
00:12:52,188 --> 00:12:53,604
Yes. You caught me.
307
00:12:53,606 --> 00:12:54,856
Ah-ha! I caught you.
308
00:12:57,334 --> 00:12:58,960
Yeah, I just said that.
309
00:12:58,982 --> 00:13:00,328
I know. I had it in the chamber.
310
00:13:00,330 --> 00:13:02,185
I was gonna say it no matter what.
311
00:13:03,255 --> 00:13:07,085
Honey, the love bubble
started out innocently.
312
00:13:07,087 --> 00:13:09,337
Right? I-I'd tell the
kids not to do something
313
00:13:09,339 --> 00:13:12,388
and then they keep
asking, "Why? Why? Why?"
314
00:13:12,413 --> 00:13:14,709
It was just easier to tell a little fib.
315
00:13:14,734 --> 00:13:15,429
Mm-hmm.
316
00:13:15,454 --> 00:13:17,378
But-but then I used it on you
317
00:13:17,380 --> 00:13:20,765
and-and-and my love
bubble became a...
318
00:13:20,767 --> 00:13:22,050
Lie balloon.
319
00:13:23,520 --> 00:13:27,184
Just like I said. Ah-ha again.
320
00:13:27,372 --> 00:13:30,597
And you were right and I'm really sorry.
321
00:13:30,622 --> 00:13:32,110
What?
322
00:13:32,833 --> 00:13:35,730
You were right and I'm sorry.
323
00:13:40,759 --> 00:13:41,918
Okay, I don't know what to say
324
00:13:41,943 --> 00:13:43,726
because I never thought
this would happen.
325
00:13:46,166 --> 00:13:47,875
Well, it's happening.
326
00:13:48,542 --> 00:13:51,126
I don't buy it. You're up to something.
327
00:13:51,298 --> 00:13:52,413
What, do you think I'm lying?
328
00:13:52,415 --> 00:13:54,332
After a multiyear recliner conspiracy,
329
00:13:54,334 --> 00:13:56,134
I tend to be a little skeptical.
330
00:14:00,751 --> 00:14:02,293
I got my eye on you.
331
00:14:06,910 --> 00:14:09,981
Ah, damn. I should've
sprung for the swiveler.
332
00:14:12,250 --> 00:14:13,917
- Andi said she was sorry?
- Yup.
333
00:14:13,937 --> 00:14:15,937
Like she's sorry she married you?
334
00:14:17,360 --> 00:14:21,442
No, no, but something's...
something's definitely fishy.
335
00:14:21,459 --> 00:14:23,501
She said I was right.
336
00:14:24,614 --> 00:14:26,614
That's not the woman I married.
337
00:14:27,795 --> 00:14:30,200
I bet she's buying time to regroup.
338
00:14:30,225 --> 00:14:32,428
Has she done anything else suspicious?
339
00:14:32,709 --> 00:14:36,457
Yeah. Yeah, she said she
felt so bad that her and Marcy
340
00:14:36,459 --> 00:14:38,759
went all the way across town to Tony's
341
00:14:38,761 --> 00:14:40,824
to get my favorite pizza for dinner.
342
00:14:40,902 --> 00:14:41,963
That's a diversion.
343
00:14:41,965 --> 00:14:44,715
There's definitely
gonna be a counterattack.
344
00:14:44,717 --> 00:14:46,995
Although I do hope she got breadsticks.
345
00:14:47,834 --> 00:14:49,834
It's gonna take more than
great pizza to fool me.
346
00:14:49,864 --> 00:14:50,597
That's right.
347
00:14:50,626 --> 00:14:52,335
But all bets are off if
she got the breadsticks.
348
00:14:52,375 --> 00:14:53,959
Okay. Okay.
349
00:14:54,978 --> 00:14:56,861
Uh-huh.
350
00:14:56,863 --> 00:15:00,301
O-Okay. Uh, can you hold
on just for one second?
351
00:15:01,075 --> 00:15:03,723
The principal from Emme's
school is on the phone.
352
00:15:03,748 --> 00:15:05,403
Emme's been kissing boys.
353
00:15:05,405 --> 00:15:08,053
What? I don't want my baby doing that.
354
00:15:08,078 --> 00:15:09,935
Yeah, well, apparently,
she's been looking
355
00:15:09,960 --> 00:15:13,131
for her Prince Charming, thanks
to your little princess kick.
356
00:15:14,667 --> 00:15:16,834
You're good.
357
00:15:17,667 --> 00:15:20,418
I see what's happening here.
358
00:15:20,420 --> 00:15:22,920
I thought you'd come after the recliner,
359
00:15:22,922 --> 00:15:26,908
but you're doing an end run
all the way back to princesses.
360
00:15:28,957 --> 00:15:30,233
What?
361
00:15:30,258 --> 00:15:32,013
Got to admire the technique.
362
00:15:32,015 --> 00:15:33,681
Yeah. So what's your game, huh?
363
00:15:33,683 --> 00:15:35,905
I'm supposed to feel so bad about Emme
364
00:15:35,930 --> 00:15:37,852
that I give up my recliner? Hmm?
365
00:15:37,854 --> 00:15:39,020
Is that it? Is that it?
366
00:15:39,022 --> 00:15:41,856
Adam, I have a job and three children.
367
00:15:41,858 --> 00:15:45,359
I don't have time to be a
criminal mastermind. Okay?
368
00:15:45,361 --> 00:15:48,196
I'm-I'm telling you that Emme's
principal is on the phone.
369
00:15:48,198 --> 00:15:51,115
Oh, sure. The old fake phone call.
370
00:15:51,117 --> 00:15:54,001
Yeah, well, the kid is one step
ahead of you this time, huh?
371
00:15:54,003 --> 00:15:55,286
What do you think, Don?
372
00:15:56,303 --> 00:15:58,692
It's the sauce. That's the secret.
373
00:16:01,973 --> 00:16:03,627
It's Marcy on the phone, isn't it?
374
00:16:03,628 --> 00:16:04,793
Huh? Where's she hiding?
375
00:16:04,797 --> 00:16:06,881
Upstairs? In the pantry?
376
00:16:06,883 --> 00:16:08,549
Okay.
377
00:16:09,145 --> 00:16:10,839
Yeah. This is Adam Burns.
378
00:16:10,864 --> 00:16:11,852
Let me tell you something.
379
00:16:11,854 --> 00:16:13,965
My daughter can kiss whoever she wants.
380
00:16:14,004 --> 00:16:15,856
In fact, maybe I'll come down there
381
00:16:15,858 --> 00:16:19,560
and give you a big kiss,
too, Principal Marcy.
382
00:16:20,007 --> 00:16:21,507
Who's he talking to?
383
00:16:25,902 --> 00:16:27,228
It's for you.
384
00:16:28,408 --> 00:16:30,565
Nope. Mm-mm.
385
00:16:32,806 --> 00:16:34,064
Hi.
386
00:16:36,257 --> 00:16:37,878
Uh-huh.
387
00:16:37,880 --> 00:16:39,819
We'll be there first
thing in the morning.
388
00:16:42,101 --> 00:16:45,136
Yes, ma'am, I do need
to work on my attitude.
389
00:16:49,375 --> 00:16:52,001
You want to tell me
what just happened here?
390
00:16:52,504 --> 00:16:56,151
It's funny because I thought
391
00:16:56,176 --> 00:16:57,682
you were doing something,
392
00:16:57,684 --> 00:17:00,351
but you were actually just being honest.
393
00:17:01,770 --> 00:17:04,272
I hide M&M's in a book.
394
00:17:06,442 --> 00:17:09,110
I guess we got ourselves worked
up for nothing out there, huh?
395
00:17:10,947 --> 00:17:13,197
Ah, what are you gonna do, right?
396
00:17:16,604 --> 00:17:18,385
Although, after your
behavior on the phone,
397
00:17:18,410 --> 00:17:20,354
I shouldn't be too surprised
about your daughter.
398
00:17:20,356 --> 00:17:21,922
And I'll tell you something else.
399
00:17:21,924 --> 00:17:23,591
Kissing boys is a perfect example
400
00:17:23,593 --> 00:17:27,178
of why we discourage these
ridiculous princess obsessions.
401
00:17:29,830 --> 00:17:30,798
Stop looking at me.
402
00:17:30,800 --> 00:17:32,510
You're making my ear hot.
403
00:17:35,876 --> 00:17:37,168
All right, listen.
404
00:17:37,190 --> 00:17:38,973
We need to go in
together and talk to Emme
405
00:17:38,975 --> 00:17:41,068
about this boy-kissing business. Okay?
406
00:17:41,093 --> 00:17:42,693
Now, I know we both made some mistakes.
407
00:17:42,718 --> 00:17:45,863
Well, I made a mistake and then
you made a much bigger mistake.
408
00:17:47,273 --> 00:17:49,317
The important thing is
409
00:17:49,319 --> 00:17:52,153
that when we talk to Emme we
do it bubble-free. No lies.
410
00:17:52,155 --> 00:17:54,238
Agreed. But it's a shame, you know?
411
00:17:54,240 --> 00:17:56,574
I mean, the bubble and I had a good run.
412
00:17:56,792 --> 00:17:58,959
Oh. Um...
413
00:17:58,989 --> 00:18:02,163
well, I should tell you
that guys in tank tops
414
00:18:02,165 --> 00:18:04,248
don't really get more speeding tickets.
415
00:18:04,250 --> 00:18:06,168
I knew it.
416
00:18:07,003 --> 00:18:09,170
Summer can't come fast enough.
417
00:18:11,041 --> 00:18:12,218
Hey, sweetie.
418
00:18:12,252 --> 00:18:14,948
Hey, Emme. Uh...
419
00:18:16,705 --> 00:18:19,513
we talked to your principal today and...
420
00:18:20,209 --> 00:18:22,418
it's not okay to kiss boys.
421
00:18:22,499 --> 00:18:24,935
But I was just looking for my prince.
422
00:18:24,937 --> 00:18:25,903
I know, honey.
423
00:18:25,905 --> 00:18:27,599
But those princess stories,
424
00:18:27,624 --> 00:18:28,406
they're-they're just made-up.
425
00:18:28,408 --> 00:18:31,242
You can't act like that in real life.
426
00:18:31,584 --> 00:18:32,709
Why?
427
00:18:34,920 --> 00:18:37,665
Because little girls are strong, too,
428
00:18:37,667 --> 00:18:40,034
and it's better if
they stand on their own.
429
00:18:40,229 --> 00:18:41,435
Why?
430
00:18:44,876 --> 00:18:47,168
Because it's a big
world out there, okay?
431
00:18:47,176 --> 00:18:50,689
And the only thing that
you can really depend on
432
00:18:50,714 --> 00:18:52,863
is your own self-respect.
433
00:18:53,461 --> 00:18:54,659
Why?
434
00:18:58,042 --> 00:18:59,376
Because Snow White called
435
00:18:59,389 --> 00:19:01,055
and said you were being
too cute in your dress
436
00:19:01,057 --> 00:19:02,807
and made her look bad.
437
00:19:03,918 --> 00:19:05,335
- That makes sense.
- Mm.
438
00:19:08,398 --> 00:19:10,231
Welcome back to the bubble.
439
00:19:17,209 --> 00:19:18,543
How about this?
440
00:19:18,584 --> 00:19:19,793
You get rid of the chair
441
00:19:19,825 --> 00:19:22,275
and I'll talk to Teddy
about using deodorant.
442
00:19:23,125 --> 00:19:24,207
Doesn't bother me.
443
00:19:24,208 --> 00:19:26,955
His smell is just my
smell on a little kid.
444
00:19:27,238 --> 00:19:29,155
Okay, how about this?
445
00:19:29,486 --> 00:19:33,736
You and I can have sex, lots of sex.
446
00:19:34,265 --> 00:19:35,977
Already having it. You
like it as much as me.
447
00:19:36,002 --> 00:19:37,266
Try again.
448
00:19:37,836 --> 00:19:39,384
I got it.
449
00:19:39,386 --> 00:19:42,172
You get rid of the chair, I'll
move the furniture off the patio
450
00:19:42,197 --> 00:19:45,224
and you can put in
a big built-in grill.
451
00:19:45,616 --> 00:19:46,948
Huh?
452
00:19:50,876 --> 00:19:51,898
- Deal.
- Ah.
453
00:19:53,396 --> 00:19:55,926
So, uh, what are you
gonna do with the chair?
454
00:19:55,951 --> 00:19:57,236
Well, I'll just
455
00:19:57,238 --> 00:19:59,621
put it out on the curb and
hope it finds a good home.
456
00:19:59,623 --> 00:20:02,151
What kind of nitwit would take that?
457
00:20:05,394 --> 00:20:08,747
There's the sweet spot.
458
00:20:11,253 --> 00:20:12,394
No.
459
00:20:13,292 --> 00:20:14,959
Okay, I'll give up the
recliner if you agree...
460
00:20:14,960 --> 00:20:16,994
Honey, it's me or the chair.
461
00:20:17,580 --> 00:20:19,224
I'm gonna miss you, baby.
462
00:20:19,226 --> 00:20:20,475
Don.
463
00:20:20,477 --> 00:20:21,549
I was talking to the chair.
464
00:20:21,574 --> 00:20:23,073
Ugh.
465
00:20:24,584 --> 00:20:26,335
I wasn't talking to you.
466
00:20:27,603 --> 00:20:32,603
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
467
00:20:33,305 --> 00:20:39,524
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
33307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.