All language subtitles for man.with.a.plan.s02e07.hdtv-lol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:04,637 What happened to donuts? 2 00:00:04,639 --> 00:00:06,906 This thing is mostly hole. 3 00:00:06,908 --> 00:00:08,851 I think they're making the middle bigger. 4 00:00:08,876 --> 00:00:11,310 I bought a dozen donuts and a dozen donut holes. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,445 They don't match up. Somebody's getting rich. 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,232 Huh. 7 00:00:15,257 --> 00:00:17,383 Hey, there they are. 8 00:00:17,385 --> 00:00:19,084 How'd the, uh, doctors appointments go? 9 00:00:19,086 --> 00:00:22,187 Turns out Teddy needs glasses, like, a lot. 10 00:00:22,189 --> 00:00:25,388 The doctor was pretty judgmental. 11 00:00:25,413 --> 00:00:27,026 I got, like, six lollipops. 12 00:00:27,028 --> 00:00:29,995 I got nothing because I'm perfect. 13 00:00:29,997 --> 00:00:31,363 Aw. 14 00:00:32,233 --> 00:00:33,532 Well, don't worry about it, buddy. 15 00:00:33,534 --> 00:00:36,435 We'll get it handled. Go get a snack. 16 00:00:36,437 --> 00:00:38,404 He needs glasses. 17 00:00:38,406 --> 00:00:41,106 That explains so much. 18 00:00:41,108 --> 00:00:44,109 Also, Katie needs braces. 19 00:00:44,111 --> 00:00:46,178 Ugh, I'm gonna look so dorky. 20 00:00:46,180 --> 00:00:48,247 Can I please get the plastic invisible ones? 21 00:00:48,249 --> 00:00:49,448 I don't see why not. 22 00:00:49,450 --> 00:00:50,466 They're $6,000. 23 00:00:50,491 --> 00:00:52,451 I see exactly why not. 24 00:00:52,453 --> 00:00:54,453 Great. Well, I'll have metal mouth. 25 00:00:54,455 --> 00:00:56,655 Guess you can use my face to open your beers. 26 00:00:56,657 --> 00:00:58,924 That's the spirit. 27 00:01:00,528 --> 00:01:02,227 - Braces and glasses. - Yeah. 28 00:01:02,229 --> 00:01:04,496 - You're gonna need some quick cash. - Yeah. 29 00:01:04,498 --> 00:01:06,065 Well, I've got an idea. 30 00:01:06,067 --> 00:01:08,293 How would you feel about taking a tumble 31 00:01:08,318 --> 00:01:10,251 down the escalator at the mall? 32 00:01:10,888 --> 00:01:12,800 I know a guy. He can push you. 33 00:01:12,825 --> 00:01:14,560 You don't even need the courage. 34 00:01:15,528 --> 00:01:16,424 We'll be fine. 35 00:01:16,426 --> 00:01:18,092 We have insurance. 36 00:01:18,094 --> 00:01:20,495 But you came up with that escalator thing pretty quick. 37 00:01:20,497 --> 00:01:23,130 Next time we go to the mall, you're walking in front. 38 00:01:26,085 --> 00:01:27,484 Look at this. 39 00:01:27,509 --> 00:01:30,438 Our insurance only gives us $30 for Teddy's glasses. 40 00:01:30,440 --> 00:01:32,073 Where are we supposed to buy them? 41 00:01:32,075 --> 00:01:34,175 The spinny thing at the drugstore? 42 00:01:35,624 --> 00:01:37,536 Well, the drugstore has good stuff. 43 00:01:37,561 --> 00:01:40,362 That's where I get my sexy sweatpants you like. 44 00:01:41,835 --> 00:01:43,084 And check this out. 45 00:01:43,086 --> 00:01:44,719 The deductible for Katie's braces 46 00:01:44,721 --> 00:01:46,654 is more than the cost of the actual braces. 47 00:01:46,656 --> 00:01:48,689 Well, they do cover leg braces. 48 00:01:50,894 --> 00:01:54,262 Might as well get her those if they're giving them away. 49 00:01:54,264 --> 00:01:56,030 Ugh, we can't afford all this. 50 00:01:56,032 --> 00:01:58,665 - Ugh. - Well, the orthodontist has financing. 51 00:01:58,690 --> 00:01:59,767 He gave me a brochure, 52 00:01:59,792 --> 00:02:03,437 but I dropped it when Teddy walked into the fish tank. 53 00:02:03,439 --> 00:02:04,739 He really can't see. 54 00:02:04,741 --> 00:02:06,674 We should be ashamed of ourselves. 55 00:02:06,676 --> 00:02:08,476 The Burns men don't do financing. 56 00:02:08,478 --> 00:02:10,011 You end up paying triple. 57 00:02:10,013 --> 00:02:11,879 Be cheaper to just send Katie to England 58 00:02:11,881 --> 00:02:14,181 to live with the rest of the snaggle-toothers. 59 00:02:16,286 --> 00:02:20,087 Well, we have to find the money somewhere. 60 00:02:21,157 --> 00:02:24,659 Maybe we should go to the mall and talk about it. 61 00:02:25,939 --> 00:02:28,763 I'm not falling down an escalator, Andi. 62 00:02:28,765 --> 00:02:31,432 Why not? You fall off stuff all the time. 63 00:02:31,434 --> 00:02:33,200 Let's start making some money. 64 00:02:38,945 --> 00:02:41,212 Hey, pretty lady. 65 00:02:41,644 --> 00:02:43,477 I'm wearing my drugstore sweats. 66 00:02:43,479 --> 00:02:45,546 Let's get crazy. 67 00:02:46,257 --> 00:02:50,638 You know what's crazy is how tight our budget already is. 68 00:02:50,663 --> 00:02:52,587 So fooling around is out? 69 00:02:53,116 --> 00:02:55,222 Okay, let's talk money. 70 00:02:55,224 --> 00:02:56,924 What's in our rainy day fund? 71 00:02:56,926 --> 00:02:59,060 $175. Yeah. 72 00:02:59,585 --> 00:03:00,560 Which one of Kate's teeth 73 00:03:00,585 --> 00:03:02,029 would you like to straighten with that? 74 00:03:02,031 --> 00:03:04,943 I thought we agreed to keep that tone out of the bedroom. 75 00:03:05,694 --> 00:03:07,622 Okay, well, I printed out our budget. 76 00:03:07,647 --> 00:03:09,904 And, uh, this page is our necessities. 77 00:03:09,906 --> 00:03:11,891 You know, mortgage, groceries, stuff like that. 78 00:03:11,916 --> 00:03:14,842 And this page is our extras. 79 00:03:14,844 --> 00:03:18,512 And, um, your cable sports packages 80 00:03:18,514 --> 00:03:20,852 seem to be our biggest extra. 81 00:03:21,571 --> 00:03:23,184 Hold on. No sex, no sports? 82 00:03:23,186 --> 00:03:25,086 I'm sorry I even came in here. 83 00:03:25,088 --> 00:03:27,722 I'm not giving up my sports packages. 84 00:03:27,724 --> 00:03:29,724 Adam, you bought, like, eight of them. 85 00:03:29,726 --> 00:03:32,093 I mean, you shouldn't have more sports channels than children. 86 00:03:32,742 --> 00:03:34,095 Then let's have more children. 87 00:03:34,097 --> 00:03:36,464 No. Forget I said that. 88 00:03:36,466 --> 00:03:38,466 Look, Andi, these sports packages 89 00:03:38,468 --> 00:03:40,801 are the only thing I have left that makes me happy. 90 00:03:40,803 --> 00:03:43,437 Well, besides you and the kids. Blah, blah, blah. 91 00:03:44,204 --> 00:03:45,306 Look, I know you love them, 92 00:03:45,308 --> 00:03:47,708 but I-I-I think they have to go. 93 00:03:47,710 --> 00:03:50,478 The kids? Okay. 94 00:03:50,480 --> 00:03:52,780 But wait a minute, hold on. What about your extras? 95 00:03:52,782 --> 00:03:54,348 Maybe we can get rid of one of those. 96 00:03:54,350 --> 00:03:56,183 No, I don't have any extras. 97 00:03:56,185 --> 00:03:58,486 I already gave them all up for the family. 98 00:03:58,488 --> 00:04:00,588 Oh. 99 00:04:00,590 --> 00:04:03,124 Then I guess there's no coming back from that. 100 00:04:03,644 --> 00:04:06,794 Fine, okay. I'll cancel my sports packages. 101 00:04:06,796 --> 00:04:10,131 I know it hurts, honey, but you're doing the right thing. 102 00:04:10,767 --> 00:04:12,800 If it helps, you're kind of being a hero. 103 00:04:13,177 --> 00:04:15,577 A hero, huh? 104 00:04:15,602 --> 00:04:17,069 That does help. 105 00:04:17,340 --> 00:04:19,340 Hero. As in... 106 00:04:19,342 --> 00:04:22,376 I'd like to dedicate this Nobel Prize to my father, 107 00:04:22,378 --> 00:04:24,311 Adam Burns, the real hero. 108 00:04:25,094 --> 00:04:27,462 Whatever gets you there, babe. 109 00:04:28,420 --> 00:04:30,216 Ugh, the only thing is 110 00:04:30,241 --> 00:04:31,485 I don't know how I'm gonna tell the guys. 111 00:04:31,487 --> 00:04:33,287 They love coming over here to watch the games. 112 00:04:33,289 --> 00:04:35,790 Our house is where Pittsburgh comes to play. 113 00:04:36,683 --> 00:04:39,627 I know, honey, but I guess from now on, 114 00:04:39,629 --> 00:04:42,163 Pittsburgh's just gonna have to play with itself. 115 00:04:44,067 --> 00:04:47,334 I know how Pittsburgh feels. 116 00:04:49,000 --> 00:04:55,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 117 00:04:59,356 --> 00:05:02,194 Okay, I know this is your last sports package game, 118 00:05:02,219 --> 00:05:05,676 but on the upside, I made mini pizzas. 119 00:05:07,137 --> 00:05:10,118 I'm torn. I'm mad at you for taking away our sports, 120 00:05:10,143 --> 00:05:12,477 but I'm impressed by these tiny pepperonis. 121 00:05:12,479 --> 00:05:14,913 What did you use, a hole punch? 122 00:05:14,915 --> 00:05:16,848 I just nibbled them down to size. 123 00:05:21,882 --> 00:05:23,068 Man, this stinks. 124 00:05:23,093 --> 00:05:25,190 If I'm not here watching the game, I have to go home. 125 00:05:25,192 --> 00:05:27,158 That's where my wife lives. 126 00:05:29,296 --> 00:05:31,596 This is our time and Andi took it. 127 00:05:31,598 --> 00:05:32,997 I fought hard to get in here. 128 00:05:32,999 --> 00:05:34,935 I'm not gonna lose it just because you took a vow 129 00:05:34,960 --> 00:05:36,926 with some hussy you met in a bar. 130 00:05:36,928 --> 00:05:38,161 Look, I know it's tough, 131 00:05:38,163 --> 00:05:40,330 but some situations call for a hero, 132 00:05:40,332 --> 00:05:41,898 a man who's willing to step up 133 00:05:41,900 --> 00:05:43,600 and do what's right for his family. 134 00:05:43,602 --> 00:05:45,034 Well, can you find that guy 135 00:05:45,036 --> 00:05:47,637 and ask him to bring me a regular size pizza? 136 00:05:50,375 --> 00:05:52,342 Okay, Dad, you and Mom were always on a budget. 137 00:05:52,344 --> 00:05:54,778 How did you pay for stuff when Don and I were growing up? 138 00:05:54,780 --> 00:05:57,247 Well, we just chose the kid with the most potential 139 00:05:57,249 --> 00:06:00,483 and spent our resources on him. 140 00:06:00,961 --> 00:06:03,653 In our case, that was Donny. 141 00:06:03,655 --> 00:06:04,621 Thanks, Pop. 142 00:06:06,049 --> 00:06:07,430 You chose him? 143 00:06:07,455 --> 00:06:08,825 Well, he seemed like the better bet. 144 00:06:08,850 --> 00:06:11,086 He was bigger and he talked more. 145 00:06:11,111 --> 00:06:15,632 You just sat there chewing on your fist like an apple. 146 00:06:15,634 --> 00:06:17,066 I was a baby. 147 00:06:17,888 --> 00:06:18,977 Wait a minute, wait a minute. 148 00:06:19,002 --> 00:06:20,737 Is that why I always got cheese sandwiches 149 00:06:20,739 --> 00:06:21,669 and he got bologna? 150 00:06:21,694 --> 00:06:23,406 Exactly. And it worked. 151 00:06:23,408 --> 00:06:26,743 Look how tall he is, like a redwood. 152 00:06:27,018 --> 00:06:29,919 I am majestic. Thanks again, Pop. 153 00:06:31,691 --> 00:06:34,150 I could never do that with my kids. 154 00:06:34,152 --> 00:06:36,252 Andi wouldn't let me. 155 00:06:36,254 --> 00:06:38,188 Listen, if you want your sports back, 156 00:06:38,190 --> 00:06:40,793 you better cut something else from this budget. 157 00:06:40,818 --> 00:06:42,348 Where did you get that? 158 00:06:42,373 --> 00:06:44,260 I took the long way to the bathroom. 159 00:06:44,262 --> 00:06:47,330 Folder said "private." Got me interested. 160 00:06:49,222 --> 00:06:51,113 Who's Josephine? 161 00:06:51,138 --> 00:06:52,571 Give me that. 162 00:06:55,113 --> 00:06:57,299 Wow. Who is Josephine? 163 00:06:57,324 --> 00:06:58,942 - She costs a fortune. - No, no, no, no. 164 00:06:58,944 --> 00:07:00,643 You don't need to look at that. You don't... 165 00:07:00,645 --> 00:07:02,011 Just enjoy your pizzas. 166 00:07:02,013 --> 00:07:04,587 I ate two pounds of pepperoni for those. 167 00:07:06,151 --> 00:07:07,717 Tell me who Josephine is. 168 00:07:07,719 --> 00:07:09,719 She's my hairdresser. 169 00:07:09,721 --> 00:07:11,900 Yeah. Josephine makes my hair all, 170 00:07:11,925 --> 00:07:15,655 you know, silky and, you know, all this one color. 171 00:07:21,038 --> 00:07:23,099 I could do that for free. 172 00:07:23,155 --> 00:07:24,577 Strip it, prime it, paint it. 173 00:07:24,602 --> 00:07:26,635 I've done it a million times. 174 00:07:27,672 --> 00:07:29,706 Wait, why did you put 175 00:07:29,708 --> 00:07:32,275 your hair salon under necessities? 176 00:07:32,277 --> 00:07:33,676 So you wouldn't see it. 177 00:07:33,678 --> 00:07:34,944 Yeah. 178 00:07:34,946 --> 00:07:36,346 See, I showed you the extras 179 00:07:36,348 --> 00:07:37,780 and then I held back the necessities. 180 00:07:37,782 --> 00:07:39,849 It was all very well thought-out. 181 00:07:39,851 --> 00:07:41,851 So you're just shuffling cash around? 182 00:07:41,853 --> 00:07:43,386 That's money laundering. 183 00:07:44,189 --> 00:07:46,923 - You rigged this whole thing. - Rigged! 184 00:07:46,925 --> 00:07:49,143 You know, there's no cheaper way to see my game. 185 00:07:49,168 --> 00:07:50,018 None! 186 00:07:50,043 --> 00:07:52,740 But you could easily find a bargain hair place. 187 00:07:52,765 --> 00:07:54,198 Do it! 188 00:07:56,425 --> 00:07:58,788 All right, Lowell, I can handle this. 189 00:07:58,813 --> 00:08:00,714 Then handle it, man. 190 00:08:06,344 --> 00:08:07,410 What's with him? 191 00:08:07,412 --> 00:08:09,445 I don't know. He had a wine spritzer. 192 00:08:10,556 --> 00:08:13,750 Look, honey, Josephine is a necessity. 193 00:08:13,752 --> 00:08:15,385 All right? It's not just a haircut. 194 00:08:15,387 --> 00:08:18,161 She rubs my shoulders. She listens to me vent. 195 00:08:18,186 --> 00:08:20,734 You know that-that time with her, it keeps me going. 196 00:08:20,759 --> 00:08:22,269 It's my last happy thing. 197 00:08:22,294 --> 00:08:25,562 It... besides you and the kids and blah, blah, blah. 198 00:08:25,780 --> 00:08:27,830 Well, that's how I feel about my sports. 199 00:08:27,832 --> 00:08:30,266 It's a few hours a week where I don't have to worry 200 00:08:30,268 --> 00:08:32,302 about all the stuff I have to worry about. 201 00:08:32,304 --> 00:08:36,039 For example, you keeping two sets of books like the mob. 202 00:08:36,536 --> 00:08:39,475 Well, I don't want to give up my one last thing. 203 00:08:39,477 --> 00:08:41,411 Well, I don't want to give up mine, either. 204 00:08:41,413 --> 00:08:43,947 Well, look, one if us gonna have to bite the bullet. 205 00:08:43,949 --> 00:08:45,281 You're right. 206 00:08:45,283 --> 00:08:48,284 I think I know a way we can settle this like adults. 207 00:08:48,286 --> 00:08:49,252 Then settle it. 208 00:08:49,254 --> 00:08:51,721 All right. Lowell. 209 00:08:52,098 --> 00:08:54,699 You're gonna have to go take a walk or something. 210 00:08:59,815 --> 00:09:00,880 Okay, what's your plan? 211 00:09:00,905 --> 00:09:03,042 How are we gonna settle this like adults? 212 00:09:03,067 --> 00:09:04,377 Rock, paper, scissors. 213 00:09:04,402 --> 00:09:05,501 - Ready? - Yeah. 214 00:09:05,503 --> 00:09:07,270 - One, two... - One, two... Wait, wait, wait. 215 00:09:07,272 --> 00:09:08,567 I want this to be fair. 216 00:09:08,592 --> 00:09:11,507 So, I have to tell you, I know you're gonna do rock. 217 00:09:11,509 --> 00:09:13,076 You always do rock. 218 00:09:13,705 --> 00:09:15,978 Well, that's because I disagree that anything could beat rock. 219 00:09:16,003 --> 00:09:17,375 Paper beats rock. 220 00:09:17,400 --> 00:09:19,148 Okay, you throw a piece of paper at me, 221 00:09:19,150 --> 00:09:21,918 I'll throw a rock at you, let's see who's happier. 222 00:09:22,326 --> 00:09:24,520 Okay, forget I said anything. Ready? 223 00:09:24,522 --> 00:09:26,022 - One, two... - One, two... Wait, wait, wait. 224 00:09:26,024 --> 00:09:27,557 Okay, now that you know I'm gonna throw rock, 225 00:09:27,559 --> 00:09:28,791 I'm gonna change it. 226 00:09:29,957 --> 00:09:32,395 So you're still going with rock? 227 00:09:32,621 --> 00:09:35,330 Well, that was the plan, but I'm really gonna change it. 228 00:09:35,355 --> 00:09:36,632 Okay, here we go. 229 00:09:36,634 --> 00:09:38,189 Winner keeps their favorite thing. 230 00:09:38,214 --> 00:09:39,802 Loser gives it up. 231 00:09:39,804 --> 00:09:41,904 One, two, three, shoot. 232 00:09:41,906 --> 00:09:44,574 That's what I'm talking about. 233 00:09:44,576 --> 00:09:46,109 Paper crushes rock. 234 00:09:46,111 --> 00:09:49,195 - I double outsmarted you. Right? - I know. 235 00:09:49,220 --> 00:09:51,080 I had a good 15-year winning streak there, 236 00:09:51,082 --> 00:09:55,218 but you got me, so I will cancel my hair place. 237 00:09:57,789 --> 00:10:00,990 Are you gonna be generous and classy about this? 238 00:10:01,775 --> 00:10:03,166 Yeah. 239 00:10:03,191 --> 00:10:04,694 Well, it's no fun to beat someone 240 00:10:04,696 --> 00:10:07,094 who's generous and classy. 241 00:10:07,953 --> 00:10:09,465 Aw, all right, all right, look. How about this? 242 00:10:09,467 --> 00:10:11,601 How about if we both give up our favorite thing? 243 00:10:12,305 --> 00:10:13,219 Really? 244 00:10:13,244 --> 00:10:15,110 Hey, the only way we can both be happy 245 00:10:15,135 --> 00:10:16,716 is if we're both unhappy. 246 00:10:17,450 --> 00:10:18,574 Right? 247 00:10:18,576 --> 00:10:20,910 That's what marriage is. 248 00:10:21,521 --> 00:10:24,047 Got to say, I'm impressed. 249 00:10:24,049 --> 00:10:25,481 - Yeah? - Hmm. 250 00:10:25,483 --> 00:10:27,884 Well, you should be. I mean, most people, 251 00:10:27,886 --> 00:10:30,420 they have to read about what a hero does. 252 00:10:30,422 --> 00:10:32,655 But you, you're getting to see it firsthand. 253 00:10:32,657 --> 00:10:35,643 You're... you're a lucky lady. 254 00:10:39,744 --> 00:10:41,431 What are you watching? 255 00:10:41,433 --> 00:10:42,965 Well, all the sports are gone 256 00:10:42,967 --> 00:10:44,767 so I'm watching The Weather Channel. 257 00:10:46,237 --> 00:10:49,772 San Diego's beating Buffalo by 60 degrees. 258 00:10:51,714 --> 00:10:52,665 Hey, buddy. 259 00:10:52,690 --> 00:10:53,910 Now that you got your new glasses, 260 00:10:53,912 --> 00:10:55,678 let me try something. 261 00:10:56,000 --> 00:10:57,266 Catch. 262 00:10:58,750 --> 00:11:00,783 I knew you could do that! 263 00:11:01,340 --> 00:11:03,507 I'm good at stuff! 264 00:11:05,176 --> 00:11:07,476 Well, hopefully he can hit the toilet now. 265 00:11:09,894 --> 00:11:11,160 Hey, honey. 266 00:11:13,969 --> 00:11:15,402 What's wrong? 267 00:11:15,427 --> 00:11:16,966 I went to Jiffy Cuts. 268 00:11:16,968 --> 00:11:18,401 Huh? 269 00:11:18,403 --> 00:11:20,136 And this happened. 270 00:11:22,607 --> 00:11:24,073 Oh, boy. 271 00:11:24,075 --> 00:11:26,976 My new hairdresser, whose name is Cricket, 272 00:11:27,464 --> 00:11:30,871 was texting her boyfriend, whose name is Sledge. 273 00:11:31,379 --> 00:11:33,850 This country is doomed. 274 00:11:33,852 --> 00:11:36,919 She was distracted, so instead of using brown dye, 275 00:11:36,921 --> 00:11:38,437 she used bleach. 276 00:11:38,462 --> 00:11:40,022 Oh, but... 277 00:11:40,024 --> 00:11:43,067 the good news is that while she was shampooing my hair, 278 00:11:43,092 --> 00:11:45,392 her nose ring fell into my mouth. 279 00:11:48,823 --> 00:11:52,091 Sounds like you had a jam-packed morning. 280 00:11:52,740 --> 00:11:54,337 But didn't it feel good to save money? 281 00:11:54,339 --> 00:11:55,671 Huh? Come on. 282 00:11:55,673 --> 00:11:57,294 It's for the kids. 283 00:11:57,319 --> 00:11:58,975 Oh, you're right. You're right. 284 00:11:58,977 --> 00:12:01,577 This is, this is all so Katie can have straight teeth. 285 00:12:01,579 --> 00:12:03,408 Yeah, and Teddy, with his new glasses, 286 00:12:03,433 --> 00:12:05,114 I threw him the ball and he caught it. 287 00:12:05,116 --> 00:12:06,516 And not with his face. 288 00:12:07,402 --> 00:12:09,418 We're doing great things here. 289 00:12:09,420 --> 00:12:10,830 Yes, we are. 290 00:12:10,855 --> 00:12:12,788 - It's all worth it. - Yeah. 291 00:12:12,790 --> 00:12:15,124 And we can save even more money on Halloween. 292 00:12:15,126 --> 00:12:16,259 Huh? 293 00:12:16,261 --> 00:12:17,793 Do you need to buy a costume? 294 00:12:17,795 --> 00:12:20,530 No, you're already wearing it on your head. 295 00:12:28,694 --> 00:12:29,705 Hey. 296 00:12:33,811 --> 00:12:34,844 What's going on? 297 00:12:34,846 --> 00:12:37,013 - We're having an intervention. - Wha...? 298 00:12:37,015 --> 00:12:39,081 You let Andi take away our sports. 299 00:12:39,083 --> 00:12:41,681 You never handled it, man. 300 00:12:41,706 --> 00:12:44,174 I blame myself. 301 00:12:44,199 --> 00:12:45,788 Maybe if you'd had a little bologna as a kid, 302 00:12:45,790 --> 00:12:48,136 you could stand up to your wife. 303 00:12:48,824 --> 00:12:50,626 Okay, look, this is hard on me, too. 304 00:12:50,628 --> 00:12:52,862 That was my thing, my very last thing, 305 00:12:52,864 --> 00:12:55,064 but I told Andi I'd give it up. 306 00:12:55,066 --> 00:12:56,365 But she played dirty. 307 00:12:56,367 --> 00:12:58,100 She didn't even tell you about her hair lady. 308 00:12:58,102 --> 00:12:59,268 That's true. 309 00:12:59,270 --> 00:13:01,003 And who won rock, paper, scissors? 310 00:13:01,005 --> 00:13:02,672 I did. 311 00:13:02,674 --> 00:13:04,874 I double outsmarted her. 312 00:13:04,876 --> 00:13:06,313 Did you? 313 00:13:07,645 --> 00:13:10,746 But now I'm stuck watching cooking shows with Marcy. 314 00:13:11,320 --> 00:13:12,915 I'm real sad, brother. 315 00:13:13,289 --> 00:13:14,417 You hear that? 316 00:13:14,419 --> 00:13:15,751 Do something, boy. 317 00:13:15,753 --> 00:13:18,221 You just made a mighty redwood cry. 318 00:13:24,874 --> 00:13:26,958 Teddy, where are your glasses? 319 00:13:29,560 --> 00:13:30,700 I lost them. 320 00:13:30,702 --> 00:13:31,767 Already? 321 00:13:31,769 --> 00:13:33,035 I'm not used to having them. 322 00:13:33,037 --> 00:13:34,937 When I go somewhere, everything else on my face 323 00:13:34,939 --> 00:13:36,005 just comes with me. 324 00:13:36,474 --> 00:13:37,907 Okay, well, go look for 'em. 325 00:13:37,909 --> 00:13:39,976 Your dad's in the garage. I'll go get him to help. 326 00:13:40,467 --> 00:13:42,712 Okay, Kate, your last meal before braces, 327 00:13:42,714 --> 00:13:44,113 just like you ordered. 328 00:13:44,115 --> 00:13:48,985 Popcorn, salt water taffy and beef jerky. 329 00:13:48,987 --> 00:13:51,020 You know, those three things are gonna meet in your stomach 330 00:13:51,022 --> 00:13:52,722 and they are not gonna be friends. 331 00:13:53,216 --> 00:13:55,157 I don't even want braces. 332 00:13:55,159 --> 00:13:57,760 How about this: just give me the money 333 00:13:57,762 --> 00:14:01,105 and I'll push my teeth together with my fingers. Huh? See. 334 00:14:01,918 --> 00:14:03,899 Honey, I know it stinks, all right? 335 00:14:03,901 --> 00:14:06,335 But if it helps, it-it stinks for all of us. 336 00:14:06,337 --> 00:14:08,337 I mean, your dad gave up his sports 337 00:14:08,339 --> 00:14:13,138 and I look like I'm trying to murder 101 Dalmatians. 338 00:14:14,982 --> 00:14:16,318 Oh! 339 00:14:16,343 --> 00:14:18,481 I hope Andi doesn't find out you bought the sports package 340 00:14:18,483 --> 00:14:20,016 on the Internet! 341 00:14:20,896 --> 00:14:22,018 It would help if you didn't scream it 342 00:14:22,020 --> 00:14:23,686 at the top of your lungs. 343 00:14:23,688 --> 00:14:24,887 My bad! 344 00:14:25,808 --> 00:14:27,390 Oh, Crosby stole the puck. Come on. 345 00:14:27,392 --> 00:14:28,524 Go, go. 346 00:14:31,429 --> 00:14:33,681 Yeah! 347 00:14:33,706 --> 00:14:36,232 Hey! Look who's here. 348 00:14:36,961 --> 00:14:38,000 What's going on? 349 00:14:38,002 --> 00:14:40,022 Uh, okay, it's not what you think. 350 00:14:40,047 --> 00:14:43,873 We were, um, watching an adult movie. 351 00:14:44,844 --> 00:14:46,175 - Really? - Mm. 352 00:14:46,177 --> 00:14:49,011 'Cause there was a lot of high-fiving. 353 00:14:49,239 --> 00:14:52,307 It was very inspirational. 354 00:14:52,927 --> 00:14:55,972 Okay, look, I canceled all the cable sports like I promised, 355 00:14:55,997 --> 00:14:57,887 but due to the miracle of technology, 356 00:14:57,889 --> 00:15:00,089 I found all the games on the Internet. 357 00:15:00,419 --> 00:15:01,357 For free? 358 00:15:02,061 --> 00:15:03,926 Free of you knowing about it. 359 00:15:04,897 --> 00:15:08,130 So you were just gonna hide the expense in the Internet bill? 360 00:15:08,132 --> 00:15:09,165 Well... 361 00:15:09,635 --> 00:15:10,934 Whose idea was this? 362 00:15:10,959 --> 00:15:13,827 It was mine and I'm not sorry. 363 00:15:14,272 --> 00:15:15,538 You might be the wife, 364 00:15:15,540 --> 00:15:18,040 but I'm the hockey buddy; I have a voice here. 365 00:15:18,668 --> 00:15:19,942 Really, Lowell? 366 00:15:20,131 --> 00:15:22,431 You really want to go up against the wife? 367 00:15:23,004 --> 00:15:25,648 To be honest, I'm losing steam. 368 00:15:26,988 --> 00:15:28,684 How was this even supposed to work? 369 00:15:28,686 --> 00:15:30,152 I was ten feet away. 370 00:15:30,154 --> 00:15:31,654 Well, we had a plan. 371 00:15:31,656 --> 00:15:34,523 My dad was supposed to be a lookout. 372 00:15:35,221 --> 00:15:37,760 Oh, yeah. Your wife's coming. 373 00:15:43,776 --> 00:15:46,129 I can't believe you bought the sports packages again. 374 00:15:46,154 --> 00:15:49,217 Okay, I admit, it looks bad, but you know what? 375 00:15:49,242 --> 00:15:51,658 I won rock, paper, scissors fair and square. 376 00:15:51,660 --> 00:15:54,594 Okay, that's school yard rules, no backsies. 377 00:15:55,818 --> 00:15:57,605 That's your argument? 378 00:15:57,630 --> 00:15:59,183 Well, originally it was Don's argument, 379 00:15:59,208 --> 00:16:01,208 which explains why it isn't working. 380 00:16:02,014 --> 00:16:04,945 Actually, it's true. 381 00:16:04,947 --> 00:16:07,447 It is? I mean, it is. 382 00:16:07,944 --> 00:16:09,082 Look, I'll tell you what. 383 00:16:09,084 --> 00:16:11,585 I already gave up Josephine, you have your sports back. 384 00:16:11,587 --> 00:16:12,953 Everything works out. 385 00:16:12,955 --> 00:16:14,888 Plus, four more punches on my Jiffy Cuts card 386 00:16:14,890 --> 00:16:17,724 and I get a free beer koozie. 387 00:16:18,513 --> 00:16:21,895 Mm-hmm. So I do something sneaky and you just give up? 388 00:16:22,831 --> 00:16:25,487 No, no, no, no, no, no, no. 389 00:16:25,512 --> 00:16:27,334 The hairs on the back of my neck are standing up. 390 00:16:27,336 --> 00:16:28,468 What's the catch? 391 00:16:28,470 --> 00:16:30,614 There's no catch. I'm happy to do it. 392 00:16:31,446 --> 00:16:32,550 You know, and years from now, 393 00:16:32,575 --> 00:16:34,408 when the kids are accepting some award, 394 00:16:34,410 --> 00:16:36,310 they'll probably thank me for being such a hero 395 00:16:36,312 --> 00:16:38,132 or, I don't know, something like that. 396 00:16:38,499 --> 00:16:40,181 Wait, wait, wait, what'd you say? 397 00:16:40,183 --> 00:16:41,796 - I said I'm happy to do it. - No, after that. 398 00:16:41,828 --> 00:16:42,701 You said you'd be the hero? 399 00:16:42,726 --> 00:16:44,285 - Well, that goes without saying. - Then why'd you say it? 400 00:16:44,287 --> 00:16:46,171 - Because I'd be the hero. - But I like being the hero. 401 00:16:46,196 --> 00:16:47,671 Well, you can't be the hero if you don't make the sacrifice. 402 00:16:47,696 --> 00:16:48,923 Then I'm giving up my sports. 403 00:16:48,925 --> 00:16:50,104 Too late. I already gave up my hair. 404 00:16:50,129 --> 00:16:52,704 Over my dead body. I'm giving up my sports and that's final. 405 00:16:54,025 --> 00:16:56,096 Fine. I'll call Josephine and make an appointment. 406 00:16:56,121 --> 00:16:57,765 You're damn right you will. 407 00:16:58,601 --> 00:17:00,935 Okay, it's settled. 408 00:17:05,265 --> 00:17:07,508 Oh, Andi! 409 00:17:08,586 --> 00:17:11,045 That was low. 410 00:17:11,047 --> 00:17:13,014 At least I didn't play mind games with you. 411 00:17:13,016 --> 00:17:14,982 I had the decency to straight-up lie. 412 00:17:14,984 --> 00:17:17,718 That's what a real hero does! 413 00:17:18,430 --> 00:17:20,221 Come on, Adam, it's my hair. 414 00:17:20,223 --> 00:17:21,689 My hair. 415 00:17:21,691 --> 00:17:25,092 Yesterday, at the park, a skunk tried to hump my leg. 416 00:17:25,703 --> 00:17:27,995 Well, of course he did. You're sexy. 417 00:17:29,708 --> 00:17:32,500 Oh, and at work, they made a new name tag for me. 418 00:17:32,502 --> 00:17:34,835 It says Cruella de Burns. 419 00:17:35,208 --> 00:17:36,804 You have to go through three departments 420 00:17:36,806 --> 00:17:37,805 to get a name tag. 421 00:17:37,807 --> 00:17:40,808 A vice president had to sign off on it. 422 00:17:40,810 --> 00:17:42,456 All right, okay, you know what? 423 00:17:42,481 --> 00:17:45,025 I'm gonna figure out a way we can both get what we want. 424 00:17:45,050 --> 00:17:47,281 - What are you gonna do? - I don't know, but I love you. 425 00:17:47,283 --> 00:17:48,983 I'm not gonna let people make fun of you. 426 00:17:48,985 --> 00:17:50,003 Only I get to do that. 427 00:17:50,028 --> 00:17:51,995 That is my right as your husband! 428 00:17:54,702 --> 00:17:56,334 That's right. 429 00:17:57,527 --> 00:17:59,160 That is good stuff. 430 00:18:03,548 --> 00:18:05,967 I just got us enough money to pay for the braces, 431 00:18:05,969 --> 00:18:08,402 the glasses, your hair, everything. 432 00:18:08,587 --> 00:18:11,839 Oh, my God, did you do the escalator thing? 433 00:18:12,376 --> 00:18:15,576 No, no. I sold the motorcycle. 434 00:18:15,578 --> 00:18:17,678 What? It's not even finished. 435 00:18:17,680 --> 00:18:20,414 Well, Don and I stayed up all night working on it. 436 00:18:20,416 --> 00:18:22,022 Check it out. 437 00:18:23,108 --> 00:18:25,353 Holy crap! 438 00:18:25,644 --> 00:18:27,710 You got this much for that old bike? 439 00:18:27,936 --> 00:18:31,592 I may have told the guy it used to belong to Steve McQueen. 440 00:18:32,740 --> 00:18:35,240 You are the sweetest hero ever. 441 00:18:35,431 --> 00:18:38,023 Oh, I can't wait to call Josephine and get my hair fixed. 442 00:18:38,048 --> 00:18:40,034 Oh, I'm gonna call the cable company 443 00:18:40,036 --> 00:18:43,014 - and get the fun machine turned back on. - Yeah. 444 00:18:43,741 --> 00:18:46,974 Mom, look at my face. 445 00:18:46,999 --> 00:18:48,655 Oh, no, what happened? 446 00:18:48,680 --> 00:18:50,642 The school nurse says I'm having an allergic reaction 447 00:18:50,667 --> 00:18:52,480 to the nickel in my braces. 448 00:18:52,482 --> 00:18:55,149 Oh, honey, I'm so sorry. 449 00:18:55,151 --> 00:18:57,818 At least you don't have Mom's hair, huh? 450 00:18:57,820 --> 00:18:59,723 And that's it for those. 451 00:19:00,855 --> 00:19:02,589 Honey, go upstairs and wash your face. 452 00:19:02,614 --> 00:19:04,425 I'll be right up to put some medicine on it. 453 00:19:04,427 --> 00:19:06,293 Okay, thanks. 454 00:19:06,716 --> 00:19:10,251 I guess this means I'm getting the invisible ones. 455 00:19:11,788 --> 00:19:15,014 How much are the plastic braces again? 456 00:19:15,039 --> 00:19:16,114 3,000 more. 457 00:19:16,139 --> 00:19:18,939 Oh, you got to be kidding me. 458 00:19:24,977 --> 00:19:26,410 What was that? 459 00:19:26,435 --> 00:19:28,749 I think you just found Teddy's glasses. 460 00:19:31,490 --> 00:19:34,157 Aah! 461 00:19:35,424 --> 00:19:38,459 Well, there goes your sports. 462 00:19:38,461 --> 00:19:40,127 And your hair. 463 00:19:41,230 --> 00:19:44,065 But we still got each other. 464 00:19:44,387 --> 00:19:46,653 - Blah, blah, blah. - Blah, blah, blah. 465 00:19:52,670 --> 00:19:55,544 - This is nice. - Yeah, look at us, huh? 466 00:19:55,569 --> 00:19:57,769 Even on a budget, we could still have fun. 467 00:19:57,771 --> 00:20:01,849 I got my hockey on the radio. You're getting your hair fixed. 468 00:20:02,006 --> 00:20:03,809 I'm not sure you should be doing it by candlelight, 469 00:20:03,811 --> 00:20:07,546 but I'm half schnockered, so whatevs. 470 00:20:07,749 --> 00:20:09,315 You got nothing to worry about, babe. 471 00:20:09,340 --> 00:20:12,581 Just like painting a fence. 472 00:20:12,606 --> 00:20:14,840 He's coming around to the left circle. 473 00:20:14,865 --> 00:20:16,665 He shoots, he scores. 474 00:20:16,690 --> 00:20:18,323 Woo-hoo! 475 00:20:18,590 --> 00:20:20,023 Oh... 476 00:20:20,048 --> 00:20:21,493 What happened? 477 00:20:21,495 --> 00:20:23,629 Uh, we just took the lead. 478 00:20:23,631 --> 00:20:25,631 To my hair, Adam. 479 00:20:25,633 --> 00:20:27,564 Uh, nothing. 480 00:20:27,589 --> 00:20:31,236 But, uh, what didn't happen on this side 481 00:20:31,238 --> 00:20:35,407 needs to also not happen on this side. 482 00:20:37,899 --> 00:20:42,899 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 483 00:20:43,305 --> 00:20:49,722 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5rzp8 Help other users to choose the best subtitles 35047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.