Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,295 --> 00:00:05,648
Gentlemen, I got a problem.
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,207
I've gathered you here because
I need the smartest guys I know.
3
00:00:08,688 --> 00:00:11,489
My life is what it is, so that's you.
4
00:00:12,671 --> 00:00:15,682
He's talking to you guys, so step it up.
5
00:00:15,707 --> 00:00:19,008
Yesterday, I was the only one
home and the doorbell rings.
6
00:00:19,010 --> 00:00:20,410
It was Carl Tompkins.
7
00:00:20,412 --> 00:00:22,645
That son of a bitch.
8
00:00:22,647 --> 00:00:24,547
Who's Carl Tompkins?
9
00:00:24,549 --> 00:00:27,050
Pastor Carl? The guy who married
me and Andi at our wedding.
10
00:00:27,052 --> 00:00:29,185
That son of a bitch.
11
00:00:29,187 --> 00:00:30,992
Dad, will you listen, please?
12
00:00:31,017 --> 00:00:32,889
He gave me some very bad news.
13
00:00:32,891 --> 00:00:35,391
17 years ago, when I
married you and Andi,
14
00:00:35,393 --> 00:00:37,766
I had a nasty gambling problem.
15
00:00:38,148 --> 00:00:41,097
But I'm in a program now,
and I'm on the ninth step,
16
00:00:41,099 --> 00:00:43,299
which is making amends.
17
00:00:43,301 --> 00:00:46,703
Amends? That's never good.
18
00:00:46,705 --> 00:00:48,438
When I did your ceremony, I was broke,
19
00:00:48,440 --> 00:00:50,540
so I hadn't renewed my credentials.
20
00:00:50,542 --> 00:00:53,158
I forged your paperwork and
your marriage isn't legal.
21
00:00:53,760 --> 00:00:54,744
What?
22
00:00:54,746 --> 00:00:56,821
We're not legally married?
23
00:00:56,846 --> 00:00:58,214
But why would you do the ceremony
24
00:00:58,216 --> 00:00:59,716
if you knew it wasn't real?
25
00:00:59,718 --> 00:01:02,085
I just love making people happy.
26
00:01:02,087 --> 00:01:04,364
Do I look happy now?
27
00:01:04,722 --> 00:01:07,144
So I was right... He
is a son of a bitch.
28
00:01:07,613 --> 00:01:09,259
Andi's not gonna like this.
29
00:01:09,261 --> 00:01:10,827
But she's not gonna blame Adam.
30
00:01:10,829 --> 00:01:13,014
It's not your fault the
guy had a gambling problem.
31
00:01:13,615 --> 00:01:16,699
See, this is where it gets tricky.
32
00:01:16,701 --> 00:01:19,435
H-He's not the guy
Andi told me to hire.
33
00:01:19,437 --> 00:01:20,837
I picked him 'cause he was cheaper.
34
00:01:21,998 --> 00:01:23,606
Oh, Adam.
35
00:01:23,608 --> 00:01:25,585
What? Well, I had to do something.
36
00:01:25,669 --> 00:01:28,203
Look, we agreed on a
simple courthouse ceremony,
37
00:01:28,205 --> 00:01:29,971
then the bride magazines
started showing up
38
00:01:29,973 --> 00:01:31,306
and everything got expensive.
39
00:01:31,308 --> 00:01:33,274
She wanted to move it to the Bahamas.
40
00:01:33,276 --> 00:01:35,043
I had to show her a bunch
of shark attack videos
41
00:01:35,045 --> 00:01:37,145
just to keep it on the mainland.
42
00:01:37,147 --> 00:01:38,613
So you're not legally married?
43
00:01:38,615 --> 00:01:39,647
And it's your fault.
44
00:01:39,649 --> 00:01:41,171
And Andi doesn't know.
45
00:01:41,196 --> 00:01:42,884
That's pretty much it.
46
00:01:42,886 --> 00:01:45,019
Yeah, you're gonna need smarter guys.
47
00:01:47,000 --> 00:01:53,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
48
00:01:57,993 --> 00:02:00,497
First of all, I am really
pumped to be included
49
00:02:00,522 --> 00:02:01,855
in this advice circle.
50
00:02:01,880 --> 00:02:03,890
We don't name our meetings, Lowell.
51
00:02:03,915 --> 00:02:05,482
And if we did, it
would be something cool,
52
00:02:05,484 --> 00:02:08,151
like "war council."
53
00:02:08,153 --> 00:02:12,120
But a wedding is not
something to cut corners on.
54
00:02:12,132 --> 00:02:15,343
You blew it, bubba.
Sorry for the language.
55
00:02:15,345 --> 00:02:18,091
Money is for saving, not spending.
56
00:02:18,138 --> 00:02:19,838
That's right, and you're
gonna need that money
57
00:02:19,840 --> 00:02:21,039
when the storm comes.
58
00:02:21,041 --> 00:02:23,108
And there is always a storm coming.
59
00:02:23,110 --> 00:02:24,271
You taught us that, Pop.
60
00:02:24,296 --> 00:02:26,011
I'm never not afraid.
61
00:02:26,013 --> 00:02:29,081
- Damn straight. It keeps you frosty.
- Mm-hmm.
62
00:02:29,083 --> 00:02:31,316
So how do I tell Andi
we're not legally married
63
00:02:31,318 --> 00:02:32,951
because I wanted to save a few bucks?
64
00:02:32,953 --> 00:02:35,554
Now, keep in mind, not
being married might be
65
00:02:35,556 --> 00:02:37,756
a hot-button issue for her.
66
00:02:38,448 --> 00:02:40,892
Well, you could soften
her up with some romance.
67
00:02:40,894 --> 00:02:43,261
Ooh, take her to a nice
hotel for a weekend.
68
00:02:43,263 --> 00:02:44,663
I don't like the idea of being locked
69
00:02:44,665 --> 00:02:47,165
in a tiny room with
her when she finds out.
70
00:02:47,813 --> 00:02:50,053
Whenever I've screwed up with Marcy...
71
00:02:50,078 --> 00:02:52,314
and it has happened...
72
00:02:52,649 --> 00:02:54,206
I tell her I did something much worse,
73
00:02:54,208 --> 00:02:55,907
and then when I tell her the real thing,
74
00:02:55,909 --> 00:02:57,720
she's relieved.
75
00:02:58,154 --> 00:03:00,512
So what could I tell Andi
that's worse than this?
76
00:03:00,514 --> 00:03:01,980
Nothing.
77
00:03:02,537 --> 00:03:04,116
I was just saying, you know,
78
00:03:04,118 --> 00:03:05,884
if you'd done something not so big,
79
00:03:06,252 --> 00:03:08,152
that would be the solution.
80
00:03:08,956 --> 00:03:11,729
This is the worst war
council I've ever been on.
81
00:03:12,659 --> 00:03:14,960
Son, you got to think outside the box.
82
00:03:14,962 --> 00:03:17,829
Men have been screwing up with
women for thousands of years.
83
00:03:17,854 --> 00:03:19,187
They're on to us.
84
00:03:20,334 --> 00:03:21,767
You need something new.
85
00:03:21,769 --> 00:03:24,870
So your idea is: come
up with a good idea.
86
00:03:24,872 --> 00:03:27,372
That's right. Run with that.
87
00:03:27,930 --> 00:03:30,342
Okay. Well, a lot of
good perspectives here.
88
00:03:30,344 --> 00:03:32,778
But the thing is, Andi
is the best, all right?
89
00:03:32,780 --> 00:03:34,579
I got a good one, so
I'm just gonna go home
90
00:03:34,581 --> 00:03:36,047
and tell her; she'll understand.
91
00:03:36,049 --> 00:03:38,162
- Attaboy. - Absolutely.
- Good for you.
92
00:03:41,287 --> 00:03:42,660
He's not coming back from this.
93
00:03:42,685 --> 00:03:43,555
He's a dead man.
94
00:03:43,557 --> 00:03:45,740
I should have told him I loved him.
95
00:03:49,363 --> 00:03:51,518
- Hey, sweetie.
- Hey.
96
00:03:51,565 --> 00:03:53,265
You'll never guess what
happened at work today.
97
00:03:53,267 --> 00:03:54,499
I hope it was good.
98
00:03:54,501 --> 00:03:55,533
It's so good.
99
00:03:55,535 --> 00:03:57,821
Okay. I finally figured out
100
00:03:57,846 --> 00:04:00,865
who's been microwaving fish in
the break room. It was Karen.
101
00:04:00,890 --> 00:04:03,375
Yeah. We're gonna have
a whole meeting about it
102
00:04:03,377 --> 00:04:05,477
and everything.
103
00:04:05,479 --> 00:04:08,711
Yeah. Funny thing happened
to me today, too. Get this.
104
00:04:09,156 --> 00:04:10,553
Wait. Wait.
105
00:04:10,578 --> 00:04:12,484
Babe, what's this? They didn't
have the organic chicken?
106
00:04:12,486 --> 00:04:14,252
No, no, they did, but we'll
get to that in a minute.
107
00:04:14,254 --> 00:04:15,954
- Yeah.
- Okay, but, um,
108
00:04:15,956 --> 00:04:17,856
I thought we agreed we
were gonna go organic.
109
00:04:17,858 --> 00:04:19,673
Remember? We watched that documentary.
110
00:04:19,698 --> 00:04:21,660
You cried a little.
111
00:04:22,221 --> 00:04:24,062
Then I saw how much
organic chicken costs,
112
00:04:24,064 --> 00:04:25,397
and I cried more.
113
00:04:26,346 --> 00:04:28,001
They just charge you twice as much
114
00:04:28,026 --> 00:04:29,968
'cause they slap a fancy label on it.
115
00:04:30,799 --> 00:04:32,671
Okay, Adam, we've talked about this.
116
00:04:32,673 --> 00:04:33,972
Don't be cheap.
117
00:04:33,974 --> 00:04:37,676
Well... I am not cheap, I am frugal.
118
00:04:37,678 --> 00:04:39,444
Okay, see what you did there?
119
00:04:39,446 --> 00:04:42,380
You just took "cheap" and you
slapped a fancy label on it.
120
00:04:43,996 --> 00:04:45,752
Okay, this isn't a big
deal, it's just chicken,
121
00:04:45,777 --> 00:04:46,785
but I-I do need to...
122
00:04:46,787 --> 00:04:50,655
Okay, look, Adam, we both
know it's not just chicken.
123
00:04:50,657 --> 00:04:53,591
I mean, like, for
example, all of our napkins
124
00:04:53,593 --> 00:04:56,338
come from fast food places.
125
00:04:57,259 --> 00:05:00,332
You should never have
to pay for napkins.
126
00:05:00,334 --> 00:05:02,967
They're free everywhere.
127
00:05:02,969 --> 00:05:04,569
And when company comes over,
128
00:05:04,571 --> 00:05:07,539
we put out the good ones from Arby's.
129
00:05:09,577 --> 00:05:12,989
Okay. Let's talk about
our coffee situation.
130
00:05:13,014 --> 00:05:15,296
These coffee pods come 12 to a box,
131
00:05:15,321 --> 00:05:18,522
but somehow every box seems
to last us for a month.
132
00:05:20,855 --> 00:05:23,269
I did not know that you noticed that.
133
00:05:24,558 --> 00:05:26,119
Oh, I did.
134
00:05:26,144 --> 00:05:26,925
Says right on it,
135
00:05:26,927 --> 00:05:29,152
"single use only."
136
00:05:32,363 --> 00:05:34,065
You've been double
dripping, haven't you?
137
00:05:35,876 --> 00:05:38,002
You're damn right I have.
138
00:05:38,004 --> 00:05:39,671
They would love for you
to only use each pod once.
139
00:05:39,673 --> 00:05:41,106
That's their whole scam.
140
00:05:41,108 --> 00:05:43,032
I bet you there's a
documentary about that.
141
00:05:44,711 --> 00:05:46,978
Okay, Adam, it's not a scam, okay?
142
00:05:46,980 --> 00:05:48,380
I've been drinking brown water
143
00:05:48,382 --> 00:05:50,482
and falling asleep at
10:30 in the morning.
144
00:05:50,812 --> 00:05:53,437
Okay, you know I love a bargain.
145
00:05:53,462 --> 00:05:56,121
But isn't it fun when you
find out and we have a laugh?
146
00:05:56,123 --> 00:05:57,432
Huh?
147
00:05:57,791 --> 00:05:58,957
Yeah, so fun.
148
00:06:01,148 --> 00:06:03,342
Hey, um, let me ask you something.
149
00:06:03,710 --> 00:06:06,278
Last week, when you made the reservation
150
00:06:06,303 --> 00:06:08,641
for our family trip to Keystone Lake,
151
00:06:09,274 --> 00:06:10,402
um...
152
00:06:11,193 --> 00:06:13,869
you said that the hotel
right on the water was full,
153
00:06:13,894 --> 00:06:17,519
so that we had to stay at
the cheap one six blocks away.
154
00:06:18,222 --> 00:06:22,212
Yeah. I-I-I-I told you that
155
00:06:22,237 --> 00:06:23,648
because that's what happened.
156
00:06:23,894 --> 00:06:27,352
And if I'm remembering
right, and I hope I am,
157
00:06:27,641 --> 00:06:30,355
I said there was a convention.
158
00:06:30,357 --> 00:06:33,140
Uh-huh. So if I call
the good hotel right now,
159
00:06:33,165 --> 00:06:34,325
they'll say they're booked.
160
00:06:34,327 --> 00:06:36,361
Oh, they absolutely will.
161
00:06:37,431 --> 00:06:38,730
They might not.
162
00:06:38,732 --> 00:06:40,131
I knew it.
163
00:06:42,243 --> 00:06:43,162
You know what?
164
00:06:43,187 --> 00:06:45,737
I can deal with the
napkins and the coffee,
165
00:06:45,739 --> 00:06:48,216
but you can't skimp on the big stuff.
166
00:06:48,241 --> 00:06:51,218
The family stuff, that's what
makes me crazy, all right?
167
00:06:51,243 --> 00:06:53,711
I don't want to hear
about any more secret ways
168
00:06:53,736 --> 00:06:55,108
that you've been cheaping out.
169
00:06:55,133 --> 00:06:57,916
Well, d-don't worry, you won't.
170
00:06:58,730 --> 00:07:00,285
Okay, good.
171
00:07:00,599 --> 00:07:02,332
Hey, what did you want
to talk to me about?
172
00:07:02,751 --> 00:07:04,425
Nothing.
173
00:07:05,131 --> 00:07:08,533
Uh, well, I just wanted
to talk... in general.
174
00:07:09,229 --> 00:07:10,995
And we did.
175
00:07:11,263 --> 00:07:13,263
Great job.
176
00:07:14,234 --> 00:07:16,801
So I'm not telling her.
177
00:07:16,803 --> 00:07:20,016
I'm sorry it didn't go well,
but I'm thrilled to be back.
178
00:07:20,041 --> 00:07:22,540
I'm this close to
making us all T-shirts.
179
00:07:22,542 --> 00:07:24,542
- What happened?
- I didn't have time to get the design right.
180
00:07:24,544 --> 00:07:25,977
Not you.
181
00:07:26,727 --> 00:07:27,796
What happened?
182
00:07:27,821 --> 00:07:30,693
Well, I was gonna tell her,
but inside of five minutes,
183
00:07:30,718 --> 00:07:34,326
she busted me on discount
chicken, reused coffee pods,
184
00:07:34,351 --> 00:07:36,354
and a secret budget hotel.
185
00:07:36,647 --> 00:07:39,294
It did not seem wise or
healthy for me to tell her
186
00:07:39,319 --> 00:07:41,192
I picked Pastor Carl
because he was cheaper.
187
00:07:41,194 --> 00:07:42,627
I mean, "frugaler."
188
00:07:43,152 --> 00:07:45,351
I once had a frugaler
at a Jewish wedding.
189
00:07:45,376 --> 00:07:47,643
It was delicious.
190
00:07:48,144 --> 00:07:50,435
So the problem isn't
that you're not married,
191
00:07:50,437 --> 00:07:53,189
it's that you're not married
because you were cheap.
192
00:07:53,214 --> 00:07:55,473
And she does not like
that, which is sad,
193
00:07:55,475 --> 00:07:57,742
because I think it's one
of my greatest qualities.
194
00:07:57,744 --> 00:07:58,810
Look,
195
00:07:58,812 --> 00:07:59,844
when it comes to money,
196
00:07:59,846 --> 00:08:01,524
I'm right and she's wrong,
197
00:08:01,549 --> 00:08:03,581
but this will prove that I'm wrong.
198
00:08:03,583 --> 00:08:06,123
If it proves you're wrong,
doesn't that mean you're wrong?
199
00:08:06,928 --> 00:08:08,786
Clearly I'm wrong.
200
00:08:08,788 --> 00:08:11,089
It will upset the balance
of our whole marriage.
201
00:08:11,091 --> 00:08:13,771
I'll lose every money argument forever.
202
00:08:13,842 --> 00:08:15,159
We'll just be sitting in the poor house
203
00:08:15,161 --> 00:08:18,296
with our rich black coffee
and high-end napkins.
204
00:08:18,298 --> 00:08:19,898
So you're not gonna tell her at all?
205
00:08:20,127 --> 00:08:21,493
You're just gonna stay not married?
206
00:08:21,518 --> 00:08:23,284
I thought about that.
207
00:08:23,348 --> 00:08:25,448
I could tell her now, or...
208
00:08:25,566 --> 00:08:27,261
I could fix it and tell her never.
209
00:08:27,659 --> 00:08:28,806
Huh? How about this?
210
00:08:28,808 --> 00:08:30,041
Andi's always talking about
211
00:08:30,043 --> 00:08:31,913
renewing our vows someday.
212
00:08:31,938 --> 00:08:33,194
Why can't that be now?
213
00:08:33,219 --> 00:08:35,847
And why can't that be
done by a real pastor?
214
00:08:35,849 --> 00:08:37,682
Then you'll be legally married.
215
00:08:37,684 --> 00:08:39,284
I like it. It's got Lowell's romance,
216
00:08:39,286 --> 00:08:40,785
it's got Dad's outside the box,
217
00:08:40,787 --> 00:08:43,199
and it's kind of shady, like me.
218
00:08:52,386 --> 00:08:53,962
What?
219
00:09:03,399 --> 00:09:07,278
You are so beautiful.
220
00:09:07,889 --> 00:09:09,347
Even when you're about to spit.
221
00:09:09,349 --> 00:09:11,655
Mmm. Thanks, honey.
222
00:09:15,155 --> 00:09:16,567
You know, I was just thinking,
223
00:09:16,592 --> 00:09:19,324
we haven't done something
really romantic in a long time.
224
00:09:19,326 --> 00:09:21,292
You know, to celebrate our love.
225
00:09:22,074 --> 00:09:23,861
Aw, sweetie, you don't have
to do a whole song and dance.
226
00:09:23,863 --> 00:09:25,897
You know I'm always up
to roll around a little.
227
00:09:26,683 --> 00:09:28,700
We can do that, too, but I'm talking
228
00:09:28,702 --> 00:09:31,102
about a spontaneous event.
229
00:09:31,104 --> 00:09:34,205
Like...
230
00:09:40,056 --> 00:09:41,479
Ah, never mind, it's too romantic.
231
00:09:41,481 --> 00:09:44,215
- No. Whoa. What? What?
- No, no, no. It's too magical.
232
00:09:44,217 --> 00:09:46,217
Tell me.
233
00:09:53,757 --> 00:09:55,426
What if we renewed our vows?
234
00:09:56,830 --> 00:10:00,231
Oh, I've always wanted to do that.
235
00:10:00,456 --> 00:10:02,323
Oh, but, I mean, shouldn't we wait
236
00:10:02,348 --> 00:10:03,947
for a big anniversary?
237
00:10:03,972 --> 00:10:05,839
Like our 20th or our 30th?
238
00:10:05,864 --> 00:10:07,505
No, no, no. No, no, no.
239
00:10:07,507 --> 00:10:10,408
I-I-I, I think we do it right now
240
00:10:10,410 --> 00:10:13,077
for our 17-and-a-half-ieth.
241
00:10:13,079 --> 00:10:14,178
Huh?
242
00:10:14,180 --> 00:10:16,247
No one will see that coming.
243
00:10:17,029 --> 00:10:18,862
What's gotten into you?
244
00:10:18,939 --> 00:10:20,518
Just a bunch of love.
245
00:10:20,871 --> 00:10:22,938
Huh? Think about it.
246
00:10:22,963 --> 00:10:24,689
The girls can wear matching outfits.
247
00:10:24,691 --> 00:10:26,491
Teddy can wear suspenders.
248
00:10:26,493 --> 00:10:29,624
You love Teddy in suspenders.
249
00:10:29,859 --> 00:10:31,692
He looks so cute...
250
00:10:31,717 --> 00:10:33,788
Like a tiny Southern lawyer.
251
00:10:33,813 --> 00:10:35,346
Yeah.
252
00:10:36,601 --> 00:10:37,635
Okay, let's do it.
253
00:10:37,637 --> 00:10:40,204
- We're doing it.
- Yeah. This is so exciting.
254
00:10:40,206 --> 00:10:43,274
Ooh. What about having
it in the Bahamas?
255
00:10:43,276 --> 00:10:45,480
- Huh?
- Uh...
256
00:10:45,505 --> 00:10:46,801
- Oh.
- Nah.
257
00:10:46,826 --> 00:10:48,413
- Sharks. I forgot.
- Mm-hmm.
258
00:10:48,415 --> 00:10:50,348
Yeah, but it's still gonna be great.
259
00:10:50,350 --> 00:10:52,850
Yeah, yeah. Oh, and this
time, my dad won't be trying
260
00:10:52,852 --> 00:10:56,821
to talk me out of it as
I'm walking down the aisle.
261
00:11:01,768 --> 00:11:04,996
I did not know he did that.
262
00:11:04,998 --> 00:11:07,445
Huh. Look, but... hey,
let's get married again.
263
00:11:07,484 --> 00:11:09,373
Yay!
264
00:11:13,170 --> 00:11:14,147
Okay, great,
265
00:11:14,172 --> 00:11:16,734
you guys are all set for
the renewal ceremony tonight.
266
00:11:16,759 --> 00:11:19,293
We look like dweebs.
267
00:11:19,295 --> 00:11:21,739
Yes, you do. That's your
wedding present to your mother.
268
00:11:22,716 --> 00:11:26,500
These suspenders are
pulling my pants up too high.
269
00:11:26,745 --> 00:11:29,345
I feel like I'm sitting on a rope.
270
00:11:29,814 --> 00:11:32,415
Go loosen 'em up a
little. I want grandkids.
271
00:11:35,236 --> 00:11:37,502
Okay, I'll take these
out to the backyard
272
00:11:37,504 --> 00:11:39,071
and arrange them around the altar.
273
00:11:39,073 --> 00:11:40,639
Oh, and, Adam, I think
274
00:11:40,641 --> 00:11:42,975
what you're doing today
is incredibly romantic.
275
00:11:42,977 --> 00:11:45,586
That's a hint, Don.
276
00:11:46,600 --> 00:11:48,167
I'm all over it, baby.
277
00:11:51,452 --> 00:11:53,151
So in a few hours, you're
gonna make an honest woman
278
00:11:53,153 --> 00:11:54,653
- out of Andi.
- Yeah.
279
00:11:54,655 --> 00:11:55,987
She's very excited.
280
00:11:56,012 --> 00:11:58,432
Apparently, I'm the
world's greatest husband...
281
00:11:58,457 --> 00:12:01,193
based on her limited information.
282
00:12:01,195 --> 00:12:03,114
But after tonight we'll
be back to being married,
283
00:12:03,139 --> 00:12:05,640
and I can pretend this
whole thing never happened.
284
00:12:05,642 --> 00:12:07,375
You seem a little jumpy, son.
285
00:12:07,377 --> 00:12:10,545
I saw that look run
past me in Vietnam a lot.
286
00:12:11,323 --> 00:12:12,747
Yeah, I'm jumpy. I got
287
00:12:12,749 --> 00:12:15,416
a lot of balls in the air, a
lot of stories. It's complicated.
288
00:12:15,418 --> 00:12:17,518
Hey, listen, if you were
gonna tell her the truth,
289
00:12:17,520 --> 00:12:19,520
you should have done it
the day you found out.
290
00:12:19,522 --> 00:12:22,205
The cover-up is always
worse than the crime.
291
00:12:22,369 --> 00:12:26,427
Why didn't you say that when
we were having the war council?
292
00:12:26,947 --> 00:12:29,197
- I just thought of it.
- Oh.
293
00:12:29,199 --> 00:12:30,534
Don't give me a bunch of beers
294
00:12:30,559 --> 00:12:33,011
and then ask me serious questions.
295
00:12:33,191 --> 00:12:34,971
Well, you know what? Andi
will be home any minute
296
00:12:34,996 --> 00:12:37,138
from getting her hair done,
she'll see how beautiful
297
00:12:37,140 --> 00:12:38,606
everything looks out there,
298
00:12:38,608 --> 00:12:40,741
we'll tie the knot,
and I'll be home free.
299
00:12:41,315 --> 00:12:43,511
All right, I'm gonna go get your mom.
300
00:12:43,513 --> 00:12:44,879
She's been up on blocks
301
00:12:44,881 --> 00:12:46,714
at the beauty shop
getting a full refurb.
302
00:12:48,200 --> 00:12:50,118
Oh, that'll be Lowell with cake. Okay.
303
00:12:50,120 --> 00:12:52,286
Yeah.
304
00:12:52,559 --> 00:12:54,522
- Who are you?
- Pastor Carl.
305
00:12:54,524 --> 00:12:56,257
Son of a bitch.
306
00:12:59,103 --> 00:13:00,805
Pastor Carl, what are you doing here?
307
00:13:00,830 --> 00:13:02,530
I need to talk to Andi.
308
00:13:02,532 --> 00:13:04,732
Turns out, I got to
make amends to her, too.
309
00:13:04,734 --> 00:13:06,234
I got a meeting in a few hours,
310
00:13:06,236 --> 00:13:08,202
and if I get Andi, I
can move on to step ten.
311
00:13:08,204 --> 00:13:10,654
Well, settle in to step nine
'cause you're not talking to her.
312
00:13:10,679 --> 00:13:11,706
You got to get out of here. No, no.
313
00:13:11,708 --> 00:13:15,042
I'm not going anywhere until I see Andi.
314
00:13:15,468 --> 00:13:17,278
Okay, uh, fine. Um...
315
00:13:17,280 --> 00:13:19,447
Tell me what you want to say
to her, and I'll text it to her.
316
00:13:19,449 --> 00:13:21,616
Then you can leave, and
I'll text you what she says.
317
00:13:21,618 --> 00:13:23,117
She'll probably say something
like, "I forgive you.
318
00:13:23,119 --> 00:13:25,653
Don't ever come to my house
again, and, you know..."
319
00:13:25,655 --> 00:13:27,255
No. Don't sit!
320
00:13:27,257 --> 00:13:29,690
I got bad knees from
standing at the craps table.
321
00:13:32,551 --> 00:13:33,973
Okay, fine. You know
what? I'll go get her.
322
00:13:33,998 --> 00:13:36,564
- She's out in the driveway.
- Yeah. Hey, is this champagne for anybody?
323
00:13:36,566 --> 00:13:39,167
Yeah, anybody but you.
324
00:13:39,169 --> 00:13:40,668
So I just need you to pretend
325
00:13:40,670 --> 00:13:42,370
to be my wife for, like, five minutes.
326
00:13:42,372 --> 00:13:44,705
You have got to be kidding me.
327
00:13:45,235 --> 00:13:46,274
Do it for Andi, huh?
328
00:13:46,276 --> 00:13:47,875
How you would feel if you found out
329
00:13:47,877 --> 00:13:49,577
you weren't really married to Don?
330
00:13:49,579 --> 00:13:52,380
- Yeah, that's not gonna get you there.
- Yeah, okay, okay,
331
00:13:52,382 --> 00:13:54,649
bad example. Look, but
I'm in a real spot here.
332
00:13:54,651 --> 00:13:56,985
This is my home. I'd
like to keep living here.
333
00:13:57,230 --> 00:13:58,041
Well, I don't know.
334
00:13:58,066 --> 00:14:00,988
Maybe I'll like Andi's
second husband better.
335
00:14:00,990 --> 00:14:02,823
Yeah, maybe he'll
want to play tennis with me.
336
00:14:02,825 --> 00:14:05,259
- Oh.
- Well, think about Andi's feelings, okay?
337
00:14:05,261 --> 00:14:07,528
She loved our wedding. It
meant everything to her.
338
00:14:07,530 --> 00:14:09,897
If you could help me fix
this without her finding out,
339
00:14:09,899 --> 00:14:11,643
it would really spare
her a lot of heartache.
340
00:14:12,799 --> 00:14:14,569
- Okay, I'll do it... for Andi.
- Okay.
341
00:14:14,571 --> 00:14:15,803
But I have one condition.
342
00:14:15,805 --> 00:14:17,604
- Anything.
- I'm taking voice lessons,
343
00:14:17,629 --> 00:14:19,807
and you're gonna let me
sing at the renewal ceremony.
344
00:14:19,809 --> 00:14:21,424
Whatever you want. Yeah.
How long you been taking
345
00:14:21,449 --> 00:14:23,144
- voice lessons?
- My first one is Tuesday.
346
00:14:23,146 --> 00:14:25,479
Oh.
347
00:14:26,264 --> 00:14:27,272
Okay.
348
00:14:27,297 --> 00:14:31,452
Here's my wife Andi, so you can
make your amends and move on.
349
00:14:31,454 --> 00:14:33,301
You looked a lot
different at the wedding.
350
00:14:33,903 --> 00:14:36,490
Well, you know, living
with me takes it toll.
351
00:14:36,903 --> 00:14:37,911
I'm not buying this.
352
00:14:37,936 --> 00:14:40,318
If that's really Andi, kiss her.
353
00:14:40,732 --> 00:14:43,297
Whoa. Hey, Padre, whoa, whoa, whoa.
354
00:14:43,299 --> 00:14:45,266
If you're looking for a
thrill, go to the library,
355
00:14:45,268 --> 00:14:47,768
get on their Wi-Fi,
like the rest of us.
356
00:14:49,139 --> 00:14:51,439
- Don.
- You're not kissing my wife.
357
00:14:53,298 --> 00:14:55,580
Okay, fine. She's not my wife.
358
00:14:55,605 --> 00:14:56,541
But you got to get out of here.
359
00:14:56,566 --> 00:14:58,298
My real wife will be here any minute.
360
00:14:58,323 --> 00:14:59,780
I'll tell you what... I'll
give you a hundred dollars
361
00:14:59,782 --> 00:15:01,215
to just go back to being a gambler.
362
00:15:01,217 --> 00:15:02,883
Remember how fun that was, huh?
363
00:15:05,630 --> 00:15:07,997
Hey... honey.
364
00:15:08,022 --> 00:15:08,889
Oh, my God.
365
00:15:08,891 --> 00:15:10,491
- Pastor Carl?
- All right.
366
00:15:10,493 --> 00:15:12,069
Let's back it up. This
is gonna get bumpy.
367
00:15:12,094 --> 00:15:13,187
Mm-hmm.
368
00:15:13,537 --> 00:15:15,137
I can't believe this.
369
00:15:15,179 --> 00:15:16,764
You got Pastor Carl to do the renewal
370
00:15:16,766 --> 00:15:18,532
because he married us the first time?
371
00:15:18,534 --> 00:15:19,903
You are
372
00:15:19,928 --> 00:15:21,802
full of surprises.
373
00:15:21,804 --> 00:15:23,971
I sure am, yeah.
374
00:15:23,973 --> 00:15:26,519
But, unfortunately,
Pastor Carl can't do it
375
00:15:26,544 --> 00:15:28,253
'cause he's, uh... he's booked.
376
00:15:28,278 --> 00:15:31,857
Yeah, he just came by to give
us the bad news in person.
377
00:15:31,882 --> 00:15:34,081
Oh, that's such a shame.
378
00:15:34,934 --> 00:15:36,590
You know what? I'll do it.
379
00:15:36,615 --> 00:15:37,952
I'll cancel everything.
380
00:15:37,954 --> 00:15:39,336
- You will?
- Yeah.
381
00:15:39,361 --> 00:15:41,531
I just love making people happy!
382
00:15:42,023 --> 00:15:43,190
- Yay!
- Yay!
383
00:15:43,718 --> 00:15:45,026
Hey!
384
00:15:45,028 --> 00:15:47,679
But you said you didn't
have your license anymore.
385
00:15:47,704 --> 00:15:49,764
Well, who cares? It's just a renewal.
386
00:15:49,766 --> 00:15:51,132
Yeah, let's get happy.
387
00:15:51,134 --> 00:15:52,867
- Yes!
- No! No! No! No!
388
00:15:52,869 --> 00:15:54,669
Andi, Pastor Carl can't do it.
389
00:15:54,671 --> 00:15:56,607
- Well, why not? He just said he could.
- Yeah.
390
00:15:56,632 --> 00:15:58,539
But he isn't a licensed pastor.
391
00:15:59,950 --> 00:16:01,763
And-and-and...
392
00:16:02,333 --> 00:16:05,413
And he wasn't when he
married us the first time.
393
00:16:09,268 --> 00:16:10,518
What?
394
00:16:10,543 --> 00:16:12,643
Oh. Uh, what does that mean?
395
00:16:13,440 --> 00:16:15,423
Okay, technically... and this is really
396
00:16:15,425 --> 00:16:18,592
just a small clerical thing...
397
00:16:18,594 --> 00:16:21,195
we're not legally married.
398
00:16:23,173 --> 00:16:25,807
Amends made. Good night.
399
00:16:29,159 --> 00:16:31,780
Oh, my God, so that's why...
400
00:16:31,805 --> 00:16:33,374
She's putting it together.
401
00:16:34,633 --> 00:16:35,643
Wait. What?!
402
00:16:35,645 --> 00:16:37,078
- Nope. She lost it.
- Oh.
403
00:16:37,898 --> 00:16:39,837
- I-I'll walk her through it.
- Oh.
404
00:16:40,641 --> 00:16:42,272
The renewal wasn't a renewal.
405
00:16:42,297 --> 00:16:44,352
He was trying to marry
you without you knowing
406
00:16:44,354 --> 00:16:46,587
because that guy wasn't pasteurized.
407
00:16:50,466 --> 00:16:52,586
Okay, she's all caught up. Back to you.
408
00:16:54,498 --> 00:16:58,099
But the good news is we're all
set to fix this today, okay?
409
00:16:58,101 --> 00:16:59,900
I got a real pastor coming over.
410
00:16:59,902 --> 00:17:02,670
I checked his papers and
everything, so what do you say?
411
00:17:02,672 --> 00:17:04,338
Let's get hitched.
412
00:17:04,340 --> 00:17:06,073
I don't think so.
413
00:17:06,075 --> 00:17:07,775
♪ Da, da-da, da ♪
414
00:17:07,777 --> 00:17:10,244
♪ Da, da... ♪
415
00:17:10,871 --> 00:17:12,493
Oh, Adam.
416
00:17:18,828 --> 00:17:20,759
You're so beautiful.
417
00:17:22,845 --> 00:17:25,393
Remember when that was fun?
418
00:17:25,395 --> 00:17:27,928
You know what? It's all
coming back to me now.
419
00:17:27,930 --> 00:17:30,564
I gave you the pastor
to hire for our wedding.
420
00:17:30,566 --> 00:17:32,767
Where did Pastor Carl even come from?
421
00:17:32,769 --> 00:17:34,405
I mean, why didn't you just hire my guy?
422
00:17:34,430 --> 00:17:37,222
My actual minister guy, my
not-addicted-to-gambling guy?
423
00:17:37,247 --> 00:17:39,851
I didn't know he was
addicted to gambling.
424
00:17:39,876 --> 00:17:41,379
I was just trying to save a few bucks.
425
00:17:41,404 --> 00:17:43,904
Your guy was so expensive.
426
00:17:46,183 --> 00:17:48,749
I'm sorry.
427
00:17:49,649 --> 00:17:52,853
We're not married because you're cheap?
428
00:17:54,149 --> 00:17:57,958
You know, some people say
that's one of my best qualities.
429
00:18:00,196 --> 00:18:03,931
You know, I can deal with
a discount chicken, okay?
430
00:18:03,933 --> 00:18:06,634
But this? I mean, come on,
Adam, we're not really married.
431
00:18:06,636 --> 00:18:09,503
I just know that there's
always a storm coming.
432
00:18:09,505 --> 00:18:11,372
I think the storm is here.
433
00:18:12,506 --> 00:18:13,945
I'm just saying,
434
00:18:13,970 --> 00:18:16,846
we have been through some times.
435
00:18:16,871 --> 00:18:20,696
You remember 2008? I didn't
build a house for ten months.
436
00:18:20,721 --> 00:18:22,885
We almost had to move
in with my parents.
437
00:18:22,910 --> 00:18:24,409
They had one bathroom, Andi.
438
00:18:24,434 --> 00:18:27,721
One bathroom, no fan,
just a book of matches.
439
00:18:28,672 --> 00:18:29,563
But we had
440
00:18:29,588 --> 00:18:32,655
our rainy day fund,
so we got to stay here.
441
00:18:34,091 --> 00:18:35,790
Okay, I get it.
442
00:18:36,000 --> 00:18:38,945
But our wedding, Adam?
You skimped on our wedding.
443
00:18:38,970 --> 00:18:42,770
I skimped on our wedding because
I cared about our marriage.
444
00:18:42,772 --> 00:18:45,583
Which doesn't legally exist.
445
00:18:46,333 --> 00:18:47,508
I am working on that.
446
00:18:47,510 --> 00:18:50,110
I almost had it today. I was this close!
447
00:19:01,659 --> 00:19:05,192
Look, when we were first engaged,
448
00:19:05,620 --> 00:19:07,428
I didn't know if the
business was gonna work.
449
00:19:07,430 --> 00:19:09,096
I was freaking out.
450
00:19:09,948 --> 00:19:12,266
Well, why didn't you just tell me that?
451
00:19:12,268 --> 00:19:14,268
Because I didn't want you to worry.
452
00:19:15,409 --> 00:19:17,137
Andi, I wanted to give you everything,
453
00:19:17,139 --> 00:19:20,241
but I didn't have... anything.
454
00:19:20,930 --> 00:19:23,410
All I had was you.
455
00:19:25,368 --> 00:19:27,102
Well, now look what you did.
456
00:19:27,953 --> 00:19:29,571
You gave me the feels.
457
00:19:32,385 --> 00:19:35,274
You know, if you marry me again,
458
00:19:35,299 --> 00:19:37,791
I promise that every
time I make coffee...
459
00:19:37,793 --> 00:19:39,426
You'll only use the coffee pod once?
460
00:19:39,428 --> 00:19:41,295
No, I can't do that.
461
00:19:42,823 --> 00:19:45,599
But I will always
give you the first cup.
462
00:19:48,404 --> 00:19:50,538
I'll take it.
463
00:19:50,540 --> 00:19:52,439
Let's get married again
for the first time.
464
00:19:52,441 --> 00:19:54,756
Great! Yeah.
465
00:19:54,781 --> 00:19:56,310
I get another crack
at our wedding night.
466
00:19:56,312 --> 00:19:57,611
I know what you like now.
467
00:20:04,544 --> 00:20:05,831
_
468
00:20:06,080 --> 00:20:08,414
Thanks for marrying
me today, Mrs. Burns.
469
00:20:10,167 --> 00:20:12,518
Turns out that was a real quick
fix down at the courthouse.
470
00:20:12,520 --> 00:20:14,186
Mm-hmm.
471
00:20:14,188 --> 00:20:15,596
If I just told you in the beginning,
472
00:20:15,631 --> 00:20:18,065
I could have avoided a lot of trouble.
473
00:20:18,515 --> 00:20:20,249
Well, you're right about one thing.
474
00:20:20,531 --> 00:20:22,536
Our first wedding night was pretty wild.
475
00:20:22,538 --> 00:20:26,373
- Mm-hmm.
- But... this one's even better.
476
00:20:28,710 --> 00:20:31,378
Yeah, I see what you're
going for there, but no.
477
00:20:33,927 --> 00:20:35,277
Well, you're a good man.
478
00:20:35,302 --> 00:20:37,585
It's not easy to find a guy to marry you
479
00:20:37,610 --> 00:20:41,012
when you're in your 40s
and you got three kids.
480
00:20:43,034 --> 00:20:44,601
Whose feet stink?
481
00:20:44,975 --> 00:20:49,975
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
481
00:20:50,305 --> 00:20:56,426
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.