Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,547 --> 00:00:02,789
So to wrap up our
end-of-the-year conference,
2
00:00:02,814 --> 00:00:05,165
I'll just say Emme's a joy
to have in my classroom.
3
00:00:05,345 --> 00:00:07,814
Aside from the Leo incident,
she's had an excellent year.
4
00:00:07,892 --> 00:00:09,658
Great, let's go.
5
00:00:10,111 --> 00:00:12,000
Wait, w-what incident? Who's Leo?
6
00:00:12,025 --> 00:00:14,263
Oh, who's anybody really? (laughs)
7
00:00:14,265 --> 00:00:15,990
Let's get some ice cream, huh?
8
00:00:16,015 --> 00:00:17,415
Hey, wait, wait, wait, wait.
9
00:00:17,417 --> 00:00:20,108
I need to know why
Leo makes you so happy
10
00:00:20,133 --> 00:00:21,699
and you so nervous.
11
00:00:22,116 --> 00:00:24,750
(sighs) Okay, last month,
12
00:00:24,752 --> 00:00:26,919
Emme told me that there
was this older kid,
13
00:00:26,921 --> 00:00:28,587
Leo, who was making fun of her.
14
00:00:28,589 --> 00:00:30,956
So, I told her the only
way to deal with bullies
15
00:00:30,958 --> 00:00:33,159
is to give as good as you get.
16
00:00:33,161 --> 00:00:35,241
You told her to make fun of another kid?
17
00:00:35,266 --> 00:00:36,896
Don't get upset yet, there's more.
18
00:00:36,898 --> 00:00:39,298
(chuckles) Emme?
19
00:00:39,300 --> 00:00:41,033
I called Leo "lazy bones"
20
00:00:41,035 --> 00:00:43,202
'cause he's always sitting in his chair.
21
00:00:43,558 --> 00:00:46,772
Oh, well, that's not so bad.
22
00:00:47,050 --> 00:00:49,275
Then he just rolled away.
23
00:00:52,680 --> 00:00:53,988
He was in a wheelchair?
24
00:00:54,013 --> 00:00:57,183
Because he has a broken leg.
A broken leg, that's all.
25
00:00:57,185 --> 00:00:58,871
Okay, no ice cream for you.
26
00:00:58,896 --> 00:01:01,053
Well... Come on.
27
00:01:02,301 --> 00:01:04,290
Enjoy the ride home, Mr. Burns.
28
00:01:06,333 --> 00:01:08,461
Hey, what I heard your teacher saying
29
00:01:08,463 --> 00:01:11,507
is that you are making good progress.
30
00:01:12,154 --> 00:01:14,967
So we're oh for two on
the teacher conferences.
31
00:01:15,450 --> 00:01:16,841
Oh, wait, there's the library.
32
00:01:17,357 --> 00:01:18,387
Didn't Kate say
33
00:01:18,412 --> 00:01:20,072
she'd be in there studying with Mandy?
34
00:01:20,496 --> 00:01:22,805
Yeah, she said she was gonna
get a ride home with her.
35
00:01:22,830 --> 00:01:24,189
But it says it's closed.
36
00:01:25,580 --> 00:01:26,846
It's locked.
37
00:01:27,246 --> 00:01:28,512
So, where is she?
38
00:01:28,650 --> 00:01:29,937
I mean, she knows she's
supposed to let us know
39
00:01:29,962 --> 00:01:31,626
if her plans change. Well, text her.
40
00:01:31,651 --> 00:01:33,777
Oh, I'm gonna text the heck out of her.
41
00:01:36,324 --> 00:01:38,657
"Where are you?"
42
00:01:38,659 --> 00:01:40,092
(phone chimes)
43
00:01:40,332 --> 00:01:41,449
Adam, she's not answering.
44
00:01:41,474 --> 00:01:42,995
Well, it's only been two seconds.
45
00:01:42,997 --> 00:01:44,296
How can you be so calm?
46
00:01:44,298 --> 00:01:45,831
She-she could be in a ditch somewhere.
47
00:01:45,833 --> 00:01:46,863
Because she's not in a ditch.
48
00:01:46,888 --> 00:01:49,335
They filled all those in years ago.
49
00:01:49,337 --> 00:01:51,005
- Oh, she's answering.
- Oh, thank God.
50
00:01:51,030 --> 00:01:52,080
I made that thing up about ditches.
51
00:01:52,105 --> 00:01:53,805
There's ditches everywhere.
52
00:01:54,242 --> 00:01:55,374
(phone chimes)
53
00:01:55,376 --> 00:01:57,576
"At the library, almost
finished with homework."
54
00:01:57,578 --> 00:01:59,478
(gasps) Adam, she lied.
55
00:01:59,480 --> 00:02:00,846
Straight to my phone!
56
00:02:01,592 --> 00:02:02,762
You know, this isn't the first time
57
00:02:02,787 --> 00:02:04,233
she said she was at the library.
58
00:02:04,258 --> 00:02:05,671
How many of those other times were lies?
59
00:02:05,696 --> 00:02:06,962
Who knows? Probably a lot.
60
00:02:06,964 --> 00:02:09,164
I mean, it's right there
in the name: lie-brary.
61
00:02:10,459 --> 00:02:11,524
What are we gonna do?
62
00:02:11,549 --> 00:02:12,782
Well, she's gonna come home sometime.
63
00:02:12,807 --> 00:02:13,806
And when she does...
64
00:02:13,831 --> 00:02:15,604
ADAM and ANDI: Oh, ho, ho, ho.
65
00:02:15,606 --> 00:02:16,638
That's gonna be fun.
66
00:02:16,640 --> 00:02:18,440
Oh, you are gonna see a show.
67
00:02:20,362 --> 00:02:21,206
ANDI: Katie's gonna be
68
00:02:21,231 --> 00:02:23,355
coming through that door any
minute, and when she does,
69
00:02:23,380 --> 00:02:24,846
- busted.
- ADAM: Okay, wait.
70
00:02:24,848 --> 00:02:26,348
Who's gonna say, "How was the library?"
71
00:02:26,350 --> 00:02:28,049
'Cause whoever says it has to be cool.
72
00:02:28,051 --> 00:02:29,451
Okay?
73
00:02:29,453 --> 00:02:30,097
You can't say,
74
00:02:30,122 --> 00:02:31,784
(sarcastically): "How was the library?"
75
00:02:32,789 --> 00:02:34,289
She'll know something's up.
76
00:02:34,423 --> 00:02:36,690
Well, who would say it like that?
77
00:02:40,531 --> 00:02:41,563
You get excited.
78
00:02:43,285 --> 00:02:44,776
Okay, you ask her.
79
00:02:44,801 --> 00:02:46,729
But then, when she lies,
I'm lowering the boom.
80
00:02:46,754 --> 00:02:47,869
I don't have to be
cool to lower the boom.
81
00:02:47,871 --> 00:02:49,582
Oh, that boom is getting lowered.
82
00:02:49,607 --> 00:02:51,072
(Adam and Andi laugh maniacally)
83
00:02:51,309 --> 00:02:52,542
Yeah.
84
00:02:52,567 --> 00:02:54,667
Ooh, here she comes! Teddy, be cool!
85
00:02:58,222 --> 00:02:59,032
Hey, guys.
86
00:02:59,057 --> 00:03:00,815
Oh, hey, Katie.
87
00:03:00,817 --> 00:03:04,324
Hey, so, I don't know, like, uh...
88
00:03:06,097 --> 00:03:07,889
how was the library?
89
00:03:10,043 --> 00:03:11,713
Great. I got a lot of homework done.
90
00:03:11,738 --> 00:03:13,461
No, you didn't because it was closed!
91
00:03:13,463 --> 00:03:15,096
Boom lowered!
92
00:03:15,966 --> 00:03:16,931
That's right.
93
00:03:16,933 --> 00:03:18,166
We went to the library to look for you,
94
00:03:18,168 --> 00:03:19,134
but you weren't there.
95
00:03:19,352 --> 00:03:21,252
Wait, you guys are checking up on me?
96
00:03:21,277 --> 00:03:22,570
I'm 14, I don't need you guys
97
00:03:22,572 --> 00:03:24,139
looking over my shoulder all the time.
98
00:03:24,141 --> 00:03:25,440
Oh, yes, you do.
99
00:03:26,343 --> 00:03:28,009
As someone who was 14 once,
100
00:03:28,011 --> 00:03:32,013
I can tell you from experience
that you are not smart.
101
00:03:32,842 --> 00:03:33,819
I mean, it's not your fault.
102
00:03:33,844 --> 00:03:35,917
Your brain's just not fully formed yet.
103
00:03:36,228 --> 00:03:37,137
It's like Jell-O
104
00:03:37,162 --> 00:03:38,920
before you put it in the fridge.
105
00:03:39,303 --> 00:03:40,121
ADAM: Yeah.
106
00:03:40,123 --> 00:03:41,656
Yeah, you open a 14-year-old brain,
107
00:03:41,658 --> 00:03:44,426
it's just a clown in
there pulling levers.
108
00:03:45,884 --> 00:03:48,763
So just do yourself a favor
and tell the truth, all right?
109
00:03:48,765 --> 00:03:51,466
Because you weren't
at the school library.
110
00:03:51,822 --> 00:03:55,103
Yeah, because I was at the
public library down the street.
111
00:04:03,413 --> 00:04:04,648
BOTH: Oh.
112
00:04:06,001 --> 00:04:07,432
Okay, well, what would
you say if I told you
113
00:04:07,457 --> 00:04:09,090
we went and looked for you there, too?
114
00:04:09,727 --> 00:04:11,986
Did you look for me on the
first floor or the second floor?
115
00:04:12,758 --> 00:04:13,920
Both.
116
00:04:14,656 --> 00:04:16,723
(laughs) There is no second floor.
117
00:04:20,214 --> 00:04:22,463
(scoffs) If you don't believe
me, you can call Mandy.
118
00:04:22,488 --> 00:04:24,165
Oh, no, we're good.
119
00:04:24,988 --> 00:04:25,975
All right, you just think about
120
00:04:26,000 --> 00:04:27,900
what almost happened here, young lady.
121
00:04:28,599 --> 00:04:31,199
And what we almost did about it.
122
00:04:39,304 --> 00:04:40,690
Was that the show?
123
00:04:42,986 --> 00:04:47,986
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
124
00:04:50,428 --> 00:04:52,491
There's no way Katie was
at the public library.
125
00:04:52,516 --> 00:04:54,583
Yeah, well, she knows we can't prove it
126
00:04:54,585 --> 00:04:57,186
because clearly we have
never been to the library.
127
00:04:59,838 --> 00:05:01,649
I mean, I guess we could
call her friend, Mandy,
128
00:05:01,674 --> 00:05:02,825
and check her story.
129
00:05:02,827 --> 00:05:05,861
Oh, I don't want to talk to Mandy.
130
00:05:06,345 --> 00:05:08,831
Yeah. Mandy's the worst.
131
00:05:10,392 --> 00:05:13,536
(whines): "I went to San
Francisco last summer."
132
00:05:15,139 --> 00:05:16,428
Yeah.
133
00:05:16,453 --> 00:05:20,355
"And my hair was, like,
(scoffs) I can't even."
134
00:05:21,467 --> 00:05:24,513
You know what, she's just gonna
back up Katie's story anyway.
135
00:05:24,763 --> 00:05:27,083
So, how do we find out
where she really was?
136
00:05:27,085 --> 00:05:29,985
Easy. We look at her phone.
You want to know the truth?
137
00:05:29,987 --> 00:05:33,222
It's in there between, uh,
Snapgrams and the Facechats.
138
00:05:36,260 --> 00:05:38,961
A teenager's phone is
like their diary, right?
139
00:05:38,963 --> 00:05:41,864
Her whole life is in there.
It's a huge invasion of privacy.
140
00:05:42,384 --> 00:05:44,633
(laughs): Okay.
141
00:05:44,970 --> 00:05:47,603
Nobody in this house has privacy.
142
00:05:48,025 --> 00:05:50,873
All right? I have not gone
to the bathroom in 14 years
143
00:05:50,875 --> 00:05:54,176
without a little hand
sliding under the door.
144
00:05:54,934 --> 00:05:56,846
Look, I say we do my phone thing.
145
00:05:57,426 --> 00:06:00,253
Okay. Well, since
your last parenting gem
146
00:06:00,278 --> 00:06:02,278
was heckling a wheelchair kid...
147
00:06:03,786 --> 00:06:05,488
I think I'm gonna take
the lead on this one.
148
00:06:05,490 --> 00:06:06,973
- (groans)
- Okay? I say
149
00:06:06,998 --> 00:06:08,357
that we give her some freedom
150
00:06:08,359 --> 00:06:10,526
and let her learn from her mistakes.
151
00:06:11,192 --> 00:06:14,663
That's just... fancy doing nothing!
152
00:06:15,240 --> 00:06:16,272
(door opens)
153
00:06:16,400 --> 00:06:18,425
Hey, you left Emme's artwork behind.
154
00:06:18,450 --> 00:06:20,871
- Oh, thanks, Lowell.
- Mm-hmm.
155
00:06:21,910 --> 00:06:24,440
Boy, they really throw the
word "art" around down there.
156
00:06:26,711 --> 00:06:28,144
Hey, Lowell, let me ask you:
157
00:06:28,146 --> 00:06:29,983
don't you think it's
an invasion of privacy
158
00:06:30,008 --> 00:06:31,614
to look through your daughter's phone?
159
00:06:31,616 --> 00:06:34,049
Please. If I could,
I'd put a GPS microchip
160
00:06:34,051 --> 00:06:36,318
in my girls like they do with dogs.
161
00:06:38,843 --> 00:06:40,422
But I spoke to my vet about it,
162
00:06:40,424 --> 00:06:42,992
and our relationship has
been strained ever since.
163
00:06:44,487 --> 00:06:45,854
You hear that?
164
00:06:45,879 --> 00:06:47,830
There's dads way crazier
than me out there.
165
00:06:47,832 --> 00:06:49,565
Thanks, Lowell.
166
00:06:49,567 --> 00:06:52,495
Let me know if you make any
progress on chipping your kids.
167
00:06:53,518 --> 00:06:55,504
I think there's a guy in Sweden.
168
00:06:58,581 --> 00:07:00,976
Well, I'm telling you, we
can't just let Katie lie to us
169
00:07:00,978 --> 00:07:02,611
with no consequences, okay?
170
00:07:02,613 --> 00:07:04,847
She has to know we're smarter than her.
171
00:07:05,159 --> 00:07:06,882
Okay, here's my compromise, all right?
172
00:07:06,884 --> 00:07:08,984
I-I won't go into her phone,
173
00:07:08,986 --> 00:07:10,653
but it does come with
174
00:07:10,655 --> 00:07:12,688
a tracking app, so we can turn it on
175
00:07:12,690 --> 00:07:14,056
and see where she goes.
176
00:07:14,627 --> 00:07:17,960
Wow. Okay. I'm in.
177
00:07:19,392 --> 00:07:20,930
Hey, should we do that
to each other's phones?
178
00:07:20,932 --> 00:07:22,131
You know, for safety?
179
00:07:24,556 --> 00:07:25,668
I already did it to yours.
180
00:07:29,718 --> 00:07:32,741
You go to Popeyes Chicken a lot.
181
00:07:37,615 --> 00:07:38,919
(quietly): Okay, Kate's asleep.
182
00:07:38,944 --> 00:07:40,983
Okay, great. So we
sneak in, grab the phone,
183
00:07:40,985 --> 00:07:43,120
turn on the tracking, put
the phone back, sneak out,
184
00:07:43,145 --> 00:07:45,221
finish House HuntersInternational, fall asleep.
185
00:07:45,831 --> 00:07:47,030
Right.
186
00:07:47,625 --> 00:07:49,012
- You ready?
- Yep. Let's do it.
187
00:07:49,037 --> 00:07:51,145
- Okay. What?
- Wait, wait, wait, wait.
188
00:07:51,184 --> 00:07:53,562
You should know that
sometimes when I go to Popeyes,
189
00:07:53,564 --> 00:07:55,297
it's just to get a soda.
190
00:07:55,747 --> 00:07:57,378
- Okay.
- Yeah, and if you bring your own cup,
191
00:07:57,403 --> 00:07:59,059
- it's only 50 cents.
- Oh.
192
00:07:59,934 --> 00:08:01,503
- Can we go now?
- Yeah, yeah, I'm ready. Let's go.
193
00:08:01,505 --> 00:08:02,471
- Okay.
- (sniffs)
194
00:08:02,473 --> 00:08:03,472
- Wait, wait, wait.
- What?
195
00:08:03,715 --> 00:08:05,307
You have got to be kidding me.
196
00:08:05,309 --> 00:08:06,408
I am.
197
00:08:06,410 --> 00:08:08,479
- Oh.
- Huh?
198
00:08:08,504 --> 00:08:09,578
(laughs): That is a good one.
199
00:08:09,580 --> 00:08:11,058
- Right.
- All right, let's go.
200
00:08:13,000 --> 00:08:19,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
201
00:08:23,527 --> 00:08:24,479
(light switch clicks)
202
00:08:27,791 --> 00:08:29,098
What are you guys doing?
203
00:08:29,100 --> 00:08:30,899
Uh, sleepwalking.
204
00:08:31,902 --> 00:08:33,235
At the same time.
205
00:08:33,237 --> 00:08:35,404
Yeah, we do everything together.
206
00:08:35,948 --> 00:08:38,173
(laughs) No, no, not really.
207
00:08:38,175 --> 00:08:40,042
You know, Dad and his midnight jokes.
208
00:08:40,044 --> 00:08:42,011
(chuckles) More like sleep-joking.
209
00:08:42,013 --> 00:08:44,346
(laughs) Eh...
210
00:08:45,674 --> 00:08:46,961
Why do you have my phone?
211
00:08:48,424 --> 00:08:50,877
Uh, well, I couldn't find mine,
212
00:08:50,902 --> 00:08:54,290
so we thought we'd use yours
to call mine and get it to ring.
213
00:08:55,541 --> 00:08:57,459
Why couldn't you just use Mom's phone?
214
00:09:00,629 --> 00:09:01,995
Because her phone is with mine.
215
00:09:02,020 --> 00:09:03,493
Even our phones do everything together.
216
00:09:03,518 --> 00:09:04,718
(sputters)
217
00:09:04,949 --> 00:09:07,536
Hey, well, we'll just give you this back
218
00:09:07,538 --> 00:09:09,965
and-and you can go to sleep. Right.
219
00:09:10,309 --> 00:09:13,746
Or... are you already asleep?
220
00:09:14,906 --> 00:09:17,098
This might all be a dream.
221
00:09:18,282 --> 00:09:20,816
(humming eerily)
222
00:09:24,422 --> 00:09:25,557
Nighty night.
223
00:09:25,582 --> 00:09:26,565
(chuckles)
224
00:09:26,590 --> 00:09:28,442
Well, that was a disaster.
225
00:09:29,836 --> 00:09:32,740
Well, not entirely. While
you were talking to Kate
226
00:09:32,765 --> 00:09:33,943
and she was distracted, I managed to
227
00:09:33,968 --> 00:09:35,631
turn on the tracking before
we gave her the phone back.
228
00:09:35,633 --> 00:09:37,633
Get out!
229
00:09:37,938 --> 00:09:38,868
Pretty good, huh?
230
00:09:38,893 --> 00:09:40,513
Yeah, yeah, really makes up for the...
231
00:09:40,538 --> 00:09:42,141
(humming eerily)
232
00:09:42,832 --> 00:09:45,299
I get excited!
233
00:09:46,704 --> 00:09:49,345
Okay, I dropped Teddy and
Emme off at your parents,
234
00:09:49,347 --> 00:09:50,646
so we have all day to track Kate.
235
00:09:50,648 --> 00:09:52,214
Okay, great. Yeah, when Katie left,
236
00:09:52,239 --> 00:09:54,204
she said she was gonna
hole up at Mandy's
237
00:09:54,229 --> 00:09:55,828
because they have some school project.
238
00:09:55,853 --> 00:09:57,153
- Lie.
- Yeah.
239
00:09:57,719 --> 00:09:59,124
So I said, "Are you
going anywhere else?"
240
00:09:59,149 --> 00:09:59,866
She said, "No."
241
00:09:59,891 --> 00:10:00,856
Lie.
242
00:10:00,858 --> 00:10:02,823
Mm-hmm. So I said,
"You call me if you do."
243
00:10:02,848 --> 00:10:03,559
She said, "Okay."
244
00:10:03,561 --> 00:10:04,676
Big lie.
245
00:10:04,911 --> 00:10:05,919
Yeah.
246
00:10:05,944 --> 00:10:07,496
That's one minute of conversation,
247
00:10:07,498 --> 00:10:09,431
three possible lies. That's a hat trick.
248
00:10:09,433 --> 00:10:12,368
- (scoffs) Man, I can't wait to catch her.
- Huh.
249
00:10:12,370 --> 00:10:14,503
Ooh, and then you can take
a picture of me with her
250
00:10:14,505 --> 00:10:16,638
- like I caught a big fish.
- Yeah.
251
00:10:16,789 --> 00:10:18,589
All right, let's find
out where she really is.
252
00:10:18,614 --> 00:10:20,281
Time to press the button of truth.
253
00:10:20,306 --> 00:10:21,634
- Okay.
- (sniffs)
254
00:10:22,830 --> 00:10:23,922
What does it say?
255
00:10:23,947 --> 00:10:25,555
Says she's right behind us.
256
00:10:25,580 --> 00:10:27,483
- What? Oh...
- (laughs)
257
00:10:27,485 --> 00:10:28,484
I got you.
258
00:10:28,486 --> 00:10:31,520
Okay. It says she's at, uh...
259
00:10:31,522 --> 00:10:34,189
Mick's Ale House.
260
00:10:34,191 --> 00:10:35,724
That's a bar.
261
00:10:35,726 --> 00:10:38,260
A bar? That's worse than a ditch!
262
00:10:38,853 --> 00:10:40,553
We got to go get her right now.
263
00:10:40,987 --> 00:10:43,266
She never went to a bar before
she was friends with Mandy.
264
00:10:43,291 --> 00:10:44,700
Yeah, never trust your
daughter with someone
265
00:10:44,702 --> 00:10:47,035
who's "been to San Francisco."
266
00:10:52,053 --> 00:10:53,412
(door opens)
267
00:10:54,694 --> 00:10:55,873
(gasps) There she is.
268
00:10:55,898 --> 00:10:57,834
Oh, my God. Thank God she's okay.
269
00:10:58,257 --> 00:10:59,834
I'm gonna kill her.
270
00:11:01,045 --> 00:11:02,826
Know what? Now it's time
to really lower the boom.
271
00:11:02,851 --> 00:11:05,862
Yeah, that first time was just
practice; we are warmed up now.
272
00:11:06,636 --> 00:11:08,607
You're coming home with us, young lady.
273
00:11:08,633 --> 00:11:09,659
Oh.
274
00:11:10,425 --> 00:11:11,691
Okay.
275
00:11:12,449 --> 00:11:13,955
I'm sorry. You know, w-we thought
276
00:11:13,980 --> 00:11:15,304
you were someone else.
277
00:11:15,511 --> 00:11:17,297
Oh.
278
00:11:17,574 --> 00:11:20,100
What's the name of this place, again?
279
00:11:20,102 --> 00:11:21,435
The Over My Dead Body Bar.
280
00:11:21,467 --> 00:11:22,933
That's it. Yeah, yeah.
281
00:11:22,935 --> 00:11:24,835
I mean, what kind of
degenerates hang out in a bar
282
00:11:24,837 --> 00:11:26,880
at 11:30 in the morning? (chuckles)
283
00:11:27,052 --> 00:11:28,372
Hey, guys.
284
00:11:29,311 --> 00:11:30,644
Well, that answers that.
285
00:11:31,489 --> 00:11:32,753
What are you guys doing here?
286
00:11:32,778 --> 00:11:34,178
What are you doing here?
287
00:11:34,180 --> 00:11:35,179
Well, I'm in the dart league
288
00:11:35,181 --> 00:11:36,247
that I talked you into sponsoring.
289
00:11:36,249 --> 00:11:38,182
Dart league?
290
00:11:38,184 --> 00:11:39,817
You said it was a Little League.
291
00:11:40,329 --> 00:11:42,853
Well, it is a little league.
There's only four teams.
292
00:11:43,602 --> 00:11:45,524
Okay. I-I'll just call Kate.
293
00:11:45,962 --> 00:11:48,474
We've been tracking Kate's
phone. It says she's here.
294
00:11:48,997 --> 00:11:50,143
It's ringing.
295
00:11:50,403 --> 00:11:51,881
(phone vibrating)
296
00:11:53,325 --> 00:11:55,093
Why is your pocket buzzing?
297
00:11:56,739 --> 00:11:57,772
But that-that's Kate's phone.
298
00:11:57,774 --> 00:12:00,042
- Why do you have Kate's phone?
- I-I guess I grabbed it
299
00:12:00,067 --> 00:12:01,409
by accident when I was
over there this morning.
300
00:12:01,411 --> 00:12:03,150
- (sighs)
- It looks just like mine.
301
00:12:03,752 --> 00:12:05,180
Or...
302
00:12:05,182 --> 00:12:07,641
Katie switched phones
with Don to throw us off.
303
00:12:07,666 --> 00:12:10,055
Yeah, she must've figured out
that we turned her tracking on.
304
00:12:10,080 --> 00:12:13,288
And we wasted all day
chasing down this barfly.
305
00:12:13,547 --> 00:12:15,723
Hey. I'm an athlete.
306
00:12:16,180 --> 00:12:18,366
Yeah, if-if you can drink
beer while you're doing it,
307
00:12:18,391 --> 00:12:19,500
it's not a sport.
308
00:12:20,219 --> 00:12:21,553
Yeah, but the problem is,
309
00:12:21,578 --> 00:12:24,227
once again, we have
no idea where Katie is.
310
00:12:25,210 --> 00:12:26,053
You know what?
311
00:12:26,078 --> 00:12:28,169
Forget privacy. We're
going into her phone.
312
00:12:28,171 --> 00:12:29,500
Well, we don't have a choice.
313
00:12:29,525 --> 00:12:31,813
She's like a
counterintelligence mastermind.
314
00:12:32,108 --> 00:12:34,132
We're dealing with
freaking Jason Bourne here.
315
00:12:38,071 --> 00:12:39,347
(exhales): Wow.
316
00:12:39,349 --> 00:12:42,417
20 minutes inside a
teenage girl's brain.
317
00:12:42,652 --> 00:12:44,375
That was terrifying.
318
00:12:45,836 --> 00:12:48,857
If they're the future, we're doomed.
319
00:12:49,344 --> 00:12:50,425
She doesn't have a clown pulling levers,
320
00:12:50,427 --> 00:12:52,894
she's got a monkey throwing bananas.
321
00:12:56,102 --> 00:12:58,108
Well, at least we
know where Kate is now.
322
00:12:58,133 --> 00:12:59,460
She and Mandy made plans
323
00:12:59,485 --> 00:13:01,618
to meet some girls at
Beacon Street Coffee.
324
00:13:01,643 --> 00:13:05,177
Yeah. And then they somehow made
their texts set off fireworks.
325
00:13:06,755 --> 00:13:08,887
After we punish her, I'm gonna
make her show me how to do that,
326
00:13:08,912 --> 00:13:10,812
because that's just fun.
327
00:13:12,380 --> 00:13:14,058
Wow. (laughs)
328
00:13:14,083 --> 00:13:16,364
Mandy sure has a lot to say
about those red sweatpants
329
00:13:16,389 --> 00:13:17,855
you wore to drop-off last week.
330
00:13:17,880 --> 00:13:20,355
What? She said she liked them.
331
00:13:20,357 --> 00:13:22,423
She liked making fun of them.
332
00:13:23,042 --> 00:13:24,985
You know, when a man's
wearing sweatpants in public,
333
00:13:25,010 --> 00:13:27,032
things have already gone
wrong for him that day.
334
00:13:27,057 --> 00:13:28,196
(scoffs)
335
00:13:28,510 --> 00:13:29,768
Mandy!
336
00:13:30,897 --> 00:13:32,063
Let's go bust Katie.
337
00:13:32,173 --> 00:13:33,542
Yeah. Yeah.
338
00:13:33,893 --> 00:13:35,590
But if Mandy catches a little shrapnel,
339
00:13:35,615 --> 00:13:37,112
that's okay, too.
340
00:13:43,010 --> 00:13:45,065
There she is, there
she is, there she is.
341
00:13:46,883 --> 00:13:49,078
Why... why would Katie lie about
342
00:13:49,103 --> 00:13:51,286
meeting people we know at a
place that we'd let her go?
343
00:13:51,288 --> 00:13:54,669
Yeah. It's like Jason
Bourne jumped off a building
344
00:13:54,694 --> 00:13:56,871
just to hang out with
his judgy friend Mandy.
345
00:13:57,712 --> 00:13:59,352
It just doesn't make any sense.
346
00:13:59,743 --> 00:14:02,263
Yeah, we didn't lie about stuff
like this when we were kids.
347
00:14:02,265 --> 00:14:04,499
Well, we didn't have to.
We'd just walk out the door
348
00:14:04,501 --> 00:14:07,035
in the morning, and made
sure we were home by dark.
349
00:14:07,037 --> 00:14:09,904
Yeah. My parents liked it that way.
350
00:14:10,529 --> 00:14:12,543
It freed up time for my
dad to smoke cigarettes
351
00:14:12,568 --> 00:14:15,120
and hose down the
driveway in his tank top.
352
00:14:15,927 --> 00:14:17,218
So much hair everywhere,
353
00:14:17,243 --> 00:14:19,107
you couldn't tell if
he was coming or going.
354
00:14:22,700 --> 00:14:24,063
Hey, do you think Katie lied to us
355
00:14:24,088 --> 00:14:26,255
because she wants the freedom we had?
356
00:14:26,399 --> 00:14:29,118
You know, I mean, we know where
she is every second of her life.
357
00:14:29,835 --> 00:14:31,561
Well, yeah, but we have to, right?
358
00:14:31,586 --> 00:14:32,748
I mean, times have changed.
359
00:14:32,773 --> 00:14:33,991
The Internet has taught us
360
00:14:34,016 --> 00:14:36,295
that literally every other
person in the world besides us
361
00:14:36,320 --> 00:14:37,599
is a cranked-up sex maniac.
362
00:14:37,601 --> 00:14:39,672
I know, I know. I just...
363
00:14:40,133 --> 00:14:42,904
I never thought about it
from Katie's side before.
364
00:14:42,906 --> 00:14:45,240
You know, some of my best times as a kid
365
00:14:45,242 --> 00:14:47,909
were when I was out there
in the world, on my own.
366
00:14:47,911 --> 00:14:51,613
Yeah. She'll never have that feeling.
367
00:14:52,153 --> 00:14:53,448
It's kind of sad.
368
00:14:53,801 --> 00:14:55,483
Yeah.
369
00:14:57,420 --> 00:14:58,286
(tongue clicks)
370
00:14:59,030 --> 00:15:00,991
- Okay, let's go bust her.
- No, Adam.
371
00:15:01,016 --> 00:15:02,690
What? We're not gonna do anything?
372
00:15:02,692 --> 00:15:04,292
Well, you just said you understood her.
373
00:15:04,294 --> 00:15:05,763
Well, yeah, I understand her.
374
00:15:05,788 --> 00:15:07,262
But I've been running all over town,
375
00:15:07,264 --> 00:15:09,405
I'm hot, I haven't had lunch,
and somebody's got to pay.
376
00:15:09,430 --> 00:15:11,692
- Okay...
- Plus, we agreed
377
00:15:11,717 --> 00:15:13,864
that we can't let Katie
think she's smarter than us.
378
00:15:13,889 --> 00:15:16,247
Look, don't worry, all right?
We will figure out a way
379
00:15:16,272 --> 00:15:17,805
to let her know who's really in charge.
380
00:15:17,807 --> 00:15:18,840
Okay? Come on.
381
00:15:19,061 --> 00:15:20,275
I still haven't heard the word "lunch."
382
00:15:20,277 --> 00:15:22,744
And we will get you some lunch.
383
00:15:24,162 --> 00:15:26,514
I'm telling you, if Katie
feels the need to lie to us
384
00:15:26,516 --> 00:15:28,182
because we're looking over her shoulder,
385
00:15:28,184 --> 00:15:30,357
let's see how she feels
when we don't look at all.
386
00:15:30,880 --> 00:15:33,388
But what if she feels good?
387
00:15:33,866 --> 00:15:36,433
She won't. Trust me.
We need to change it up.
388
00:15:36,592 --> 00:15:39,335
She beats us because she
knows our whole playbook.
389
00:15:39,639 --> 00:15:41,499
Run, run, pass, punt.
390
00:15:42,608 --> 00:15:44,747
Yeah, but this time we'll blow her mind
391
00:15:44,772 --> 00:15:46,734
and hit her with the flea flicker.
392
00:15:47,606 --> 00:15:49,565
I love it when you talk football to me.
393
00:15:49,590 --> 00:15:50,776
- Aw...
- (both chuckle)
394
00:15:50,801 --> 00:15:51,739
(key turning in lock)
395
00:15:51,741 --> 00:15:52,926
Here she comes.
396
00:15:54,872 --> 00:15:56,010
Hey, guys.
397
00:15:57,254 --> 00:15:59,012
I know I'm late, don't freak out.
398
00:15:59,723 --> 00:16:02,254
Oh, you're late? Hmm, hadn't noticed.
399
00:16:04,051 --> 00:16:05,358
Oh, okay, well, aren't you gonna ask me
400
00:16:05,383 --> 00:16:06,809
how things went at Mandy's house?
401
00:16:07,535 --> 00:16:09,422
I'm not. Are you?
402
00:16:09,453 --> 00:16:11,811
Uh, let me guess: selfie, selfie,
403
00:16:11,836 --> 00:16:14,062
Mandy made fun of something I'm wearing.
404
00:16:15,421 --> 00:16:16,448
We're good.
405
00:16:18,281 --> 00:16:19,419
So that's it?
406
00:16:20,515 --> 00:16:22,093
Well, what else would there be?
407
00:16:23,093 --> 00:16:25,606
I don't know, you guys just
usually have a lot of questions.
408
00:16:25,796 --> 00:16:28,092
Well, I mean, you're 14
now; it's like you said,
409
00:16:28,117 --> 00:16:30,627
you don't need us looking over
your shoulder all the time.
410
00:16:30,986 --> 00:16:32,180
I mean, if this was a hundred years ago,
411
00:16:32,182 --> 00:16:33,869
you'd have five kids by now.
412
00:16:36,447 --> 00:16:37,485
(scoffs) But...
413
00:16:37,487 --> 00:16:39,620
Uh, could you keep it
down? We're reading.
414
00:16:42,978 --> 00:16:45,355
Okay, what is going on here?
415
00:16:45,380 --> 00:16:47,186
I-I mean, I was gone all day,
416
00:16:47,211 --> 00:16:49,445
and you're not asking any questions?
417
00:16:49,695 --> 00:16:51,561
You know, I wasn't even at Mandy's.
418
00:16:51,586 --> 00:16:52,533
(both gasp)
419
00:16:52,863 --> 00:16:53,914
BOTH: What?
420
00:16:56,352 --> 00:16:58,256
Yeah, and you had no idea.
421
00:16:58,281 --> 00:16:59,993
I could've been in a ditch.
422
00:17:01,297 --> 00:17:03,431
I mean, where have you
guys even been all day?
423
00:17:05,375 --> 00:17:07,110
BOTH: The library.
424
00:17:08,986 --> 00:17:11,789
I don't know what's going
on here, but I don't like it.
425
00:17:12,283 --> 00:17:13,313
So... (clears throat)
426
00:17:13,338 --> 00:17:15,501
you don't like it when we're hands off,
427
00:17:15,526 --> 00:17:16,633
and you also don't like it
428
00:17:16,658 --> 00:17:18,892
when we're looking over your shoulder?
429
00:17:19,867 --> 00:17:22,101
Being a teenager's hard, Adam.
430
00:17:22,500 --> 00:17:23,705
Mm.
431
00:17:23,931 --> 00:17:25,290
So hard.
432
00:17:26,470 --> 00:17:27,413
Okay.
433
00:17:29,349 --> 00:17:31,939
I'm gonna make a deal with
you, kid, because I like you.
434
00:17:33,623 --> 00:17:35,582
We'll give you a little more freedom,
435
00:17:35,607 --> 00:17:37,717
and you give us a little more honesty.
436
00:17:38,115 --> 00:17:39,708
But with this new freedom
437
00:17:39,818 --> 00:17:42,357
comes the possibility that
you might end up somewhere
438
00:17:42,382 --> 00:17:46,154
that you don't feel safe,
or you just want out.
439
00:17:46,820 --> 00:17:48,571
And if that happens,
440
00:17:48,672 --> 00:17:52,390
you can call us, anytime, any place,
441
00:17:52,875 --> 00:17:54,228
and we will come get you.
442
00:17:55,265 --> 00:17:57,339
Okay? No questions asked. Hmm?
443
00:17:57,364 --> 00:17:58,733
Exactly.
444
00:17:58,735 --> 00:18:00,701
Except there will be a lot of questions.
445
00:18:00,703 --> 00:18:02,388
ADAM: Mm-hmm.
446
00:18:02,413 --> 00:18:04,839
Oh, and, uh, by the
way, here's your phone.
447
00:18:04,995 --> 00:18:06,394
It was in Don's pocket.
448
00:18:06,419 --> 00:18:09,249
Any idea how it got there?
449
00:18:10,429 --> 00:18:11,694
Uh...
450
00:18:12,702 --> 00:18:15,874
Does this whole honesty
thing have to start right now?
451
00:18:16,804 --> 00:18:18,983
Well, I think that answers our question.
452
00:18:19,476 --> 00:18:21,956
Got to get up pretty early in
the morning to fool us, babe.
453
00:18:21,958 --> 00:18:23,425
ADAM: Mm-hmm.
454
00:18:23,519 --> 00:18:25,059
Now, why don't you go upstairs
455
00:18:25,061 --> 00:18:28,696
and think about what actually
happened here, young lady.
456
00:18:29,245 --> 00:18:32,066
And what we actually did about it.
457
00:18:32,409 --> 00:18:33,267
Hmm?
458
00:18:40,325 --> 00:18:42,646
(both laugh)
459
00:18:43,239 --> 00:18:44,372
Who's smarter now?
460
00:18:44,397 --> 00:18:45,803
It's us.
461
00:18:46,717 --> 00:18:49,122
We just Jason Bourned Jason Bourne.
462
00:18:49,147 --> 00:18:50,284
- Uh.
- (chuckles)
463
00:18:50,286 --> 00:18:52,342
She'll tell us where
she's going next time.
464
00:18:52,904 --> 00:18:54,395
We'll pretend to give her
465
00:18:54,420 --> 00:18:56,773
her freedom so she feels independent,
466
00:18:56,798 --> 00:18:59,227
but we'll track her every
move so we can sleep at night.
467
00:18:59,229 --> 00:19:02,907
Yeah. Yeah, and we'll call
it Operation False Freedom.
468
00:19:04,001 --> 00:19:06,038
Oh, I like that we have a code name.
469
00:19:06,063 --> 00:19:07,572
It makes us sound like Navy SEALs.
470
00:19:07,597 --> 00:19:10,981
Well, we need to be. We're up
against some crafty opponents.
471
00:19:11,006 --> 00:19:12,171
(laughs)
472
00:19:16,579 --> 00:19:17,564
Honey?
473
00:19:18,181 --> 00:19:19,680
You were outside?
474
00:19:20,361 --> 00:19:22,583
Yeah, I was shooting baskets with Devon.
475
00:19:24,423 --> 00:19:25,503
Buddy.
476
00:19:26,680 --> 00:19:28,165
Where are your pants?
477
00:19:30,466 --> 00:19:33,100
Forgot to wear pants again!
478
00:19:35,640 --> 00:19:38,766
(sighs) Well, it's not gonna
be hard to outsmart him.
479
00:19:41,413 --> 00:19:43,204
No. That one we got in the bag.
480
00:19:43,206 --> 00:19:44,585
Mm-hmm.
481
00:19:48,036 --> 00:19:51,204
Hi. Um, can I have one
doughnut hole, please?
482
00:19:51,206 --> 00:19:54,074
Oh, and-and the doughnut
that hole came from.
483
00:19:54,076 --> 00:19:57,477
(ringtone playing)
484
00:19:57,744 --> 00:19:58,767
Hello?
485
00:19:58,792 --> 00:20:00,759
Hey, babe. Coming home soon?
486
00:20:00,792 --> 00:20:02,689
Uh, yeah. Still at work,
487
00:20:02,714 --> 00:20:04,166
wrapping up a few things.
488
00:20:04,911 --> 00:20:07,078
Uh-huh, uh-huh. Well,
uh, when you're done,
489
00:20:07,103 --> 00:20:09,689
can you bring some doughnuts
home for your family?
490
00:20:10,859 --> 00:20:12,559
Oh, you're tracking me now, too.
491
00:20:12,561 --> 00:20:15,826
Yes, I am. I'm not the only
secret snacker in this family,
492
00:20:15,851 --> 00:20:17,364
and I want that on the record.
493
00:20:17,733 --> 00:20:19,532
Hey, I could be getting a coffee.
494
00:20:19,534 --> 00:20:22,569
Uh-huh, yeah, and when I go
to Popeyes, I just get soda.
495
00:20:23,351 --> 00:20:24,471
Fine.
496
00:20:24,473 --> 00:20:26,546
Now, I'll turn off my
tracking if you turn off yours.
497
00:20:26,571 --> 00:20:29,210
Deal. But seriously,
bring home some doughnuts.
498
00:20:30,305 --> 00:20:36,506
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
36129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.