All language subtitles for man.with.a.plan.s01e14.hdtv-lol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,875 --> 00:00:07,884 So, you guys have a big anniversary coming up, huh? 2 00:00:07,909 --> 00:00:09,517 Yup. 20 years. 3 00:00:09,542 --> 00:00:10,946 - 20 years with Don. - Yeah. 4 00:00:10,948 --> 00:00:13,415 That is hard time. 5 00:00:13,628 --> 00:00:14,928 You know, you might want 6 00:00:14,953 --> 00:00:16,652 to get her something more romantic 7 00:00:16,654 --> 00:00:19,488 than last year's Chipotle gift card. 8 00:00:19,490 --> 00:00:22,058 It was $19... a dollar a year. 9 00:00:23,237 --> 00:00:25,228 It's not about how much he spends on me. 10 00:00:25,230 --> 00:00:26,346 That's my girl. 11 00:00:26,371 --> 00:00:27,907 It's about finding a gift that's thoughtful, 12 00:00:27,932 --> 00:00:29,765 meaningful, that shows how well he knows me. 13 00:00:29,767 --> 00:00:32,610 Oh, so you want disappointment for your anniversary. 14 00:00:33,961 --> 00:00:34,570 Hey. 15 00:00:34,572 --> 00:00:36,274 Mom, can we go to the mall tomorrow? 16 00:00:36,299 --> 00:00:38,541 I found the perfect outfit for Saturday night. 17 00:00:38,543 --> 00:00:40,176 Oh, what's, uh... what's Saturday night? 18 00:00:40,178 --> 00:00:41,082 My first date. 19 00:00:41,473 --> 00:00:42,285 What? 20 00:00:44,053 --> 00:00:45,281 Um, actually, honey, 21 00:00:45,283 --> 00:00:48,506 I-I haven't really discussed that with your dad, yet. 22 00:00:49,100 --> 00:00:51,053 Oh. 23 00:00:51,223 --> 00:00:53,424 Just remember, Daddy, you're my hero. 24 00:00:55,684 --> 00:00:57,093 Buckle up, baby. 25 00:00:58,670 --> 00:01:00,223 Katie has a date Saturday night? 26 00:01:00,248 --> 00:01:02,041 When were you planning on telling me about this? 27 00:01:02,359 --> 00:01:04,367 Sunday morning. 28 00:01:04,851 --> 00:01:08,181 We agreed she was not gonna date until she's 35. 29 00:01:08,655 --> 00:01:12,541 No, you just said that one day after we watched Teen Mom. 30 00:01:13,618 --> 00:01:15,187 She's almost 14. Most of her friends 31 00:01:15,212 --> 00:01:16,450 have been dating for months. 32 00:01:16,475 --> 00:01:17,590 This is when it starts. 33 00:01:17,615 --> 00:01:19,823 I was 13 when I first went out with Don. 34 00:01:19,848 --> 00:01:20,917 - Mm-hmm. - You hear that? 35 00:01:20,919 --> 00:01:23,486 Marcy could have been somebody. 36 00:01:24,540 --> 00:01:27,688 Come on, it's not like I'm making her a child bride. 37 00:01:27,713 --> 00:01:31,687 She's just going out with that nice boy from her class... Royce. 38 00:01:32,101 --> 00:01:36,290 Royce? Royce... with all the hair and the wallet on a chain? 39 00:01:36,315 --> 00:01:39,468 What's a 13-year-old kid need a wallet for anyway? 40 00:01:39,470 --> 00:01:40,236 Condoms. 41 00:01:40,238 --> 00:01:41,971 Don! 42 00:01:42,602 --> 00:01:43,624 No, he's right. 43 00:01:43,649 --> 00:01:45,072 You know, I've seen that Royce kid around. 44 00:01:45,097 --> 00:01:46,442 He's a player. 45 00:01:46,444 --> 00:01:47,910 And you know this because? 46 00:01:47,912 --> 00:01:50,346 Andi. Who are you talking to? 47 00:01:50,348 --> 00:01:51,580 Huh? 48 00:01:51,582 --> 00:01:54,125 I was 14 once. I know the game. 49 00:01:54,150 --> 00:01:56,431 Right? You give the gals a little bit of this, 50 00:01:56,456 --> 00:01:58,122 a little bit of that, 51 00:01:58,147 --> 00:02:00,198 and all the red lights turn green! 52 00:02:01,213 --> 00:02:03,212 Oh, my God. 53 00:02:03,237 --> 00:02:03,935 Trust me. 54 00:02:03,960 --> 00:02:05,734 I can spot my own kind. 55 00:02:05,759 --> 00:02:08,097 - Yeah, we players know players. - Mm-hmm. 56 00:02:08,099 --> 00:02:10,766 Well, look, you're being protective, all right? 57 00:02:10,768 --> 00:02:13,102 And-and I love that about you, but we both know 58 00:02:13,104 --> 00:02:15,538 that you are not gonna like anyone she dates. 59 00:02:15,540 --> 00:02:17,373 No. No, that's not it. 60 00:02:17,375 --> 00:02:20,209 My instincts are telling me that this kid is no good. 61 00:02:20,211 --> 00:02:21,844 And I don't want Katie dating him. 62 00:02:22,158 --> 00:02:23,958 Okay, well, I already told her that she could. 63 00:02:24,002 --> 00:02:26,402 If it makes you feel any better, I-I can... 64 00:02:26,427 --> 00:02:29,318 I can do a little of this. Huh? 65 00:02:29,320 --> 00:02:31,921 And a little bit of that. 66 00:02:33,000 --> 00:02:39,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 67 00:02:42,090 --> 00:02:43,341 That's not how you do it. 68 00:02:44,743 --> 00:02:46,977 Okay, and you can't just make a unilateral decision. 69 00:02:47,002 --> 00:02:49,138 We discuss things in this family. 70 00:02:49,163 --> 00:02:53,111 Well, yes, usually, but, you know, I knew you'd say no, 71 00:02:53,136 --> 00:02:55,677 and then, I'd veto your no, so then I just thought, hey, 72 00:02:55,702 --> 00:02:58,514 why not just cut out the middle man? 73 00:02:59,563 --> 00:03:01,095 Okay, well, first of all 74 00:03:01,120 --> 00:03:02,418 I'm not the middle man. 75 00:03:03,447 --> 00:03:04,353 Okay? 76 00:03:04,378 --> 00:03:06,145 I am the man. 77 00:03:07,058 --> 00:03:08,874 And second of all, if you're going to unilaterally 78 00:03:08,899 --> 00:03:11,567 decide she can go, then I'm going to unilaterally 79 00:03:11,592 --> 00:03:12,958 decide that your decision 80 00:03:12,983 --> 00:03:15,308 is caca. 81 00:03:15,627 --> 00:03:17,571 Oh, don't you remember Romeo and Juliet? 82 00:03:17,596 --> 00:03:19,445 If you don't give your daughter the freedom to date 83 00:03:19,470 --> 00:03:21,868 who she wants, it does not end well. 84 00:03:21,893 --> 00:03:24,173 Oh. Well, don't you remember those Taken movies? 85 00:03:24,175 --> 00:03:26,242 That's what happens when you give your daughter freedom. 86 00:03:26,244 --> 00:03:30,046 Taken, Andi. One, two, three times they get taken. 87 00:03:45,523 --> 00:03:47,056 Mwah. Okay, bye, guys. In you go. 88 00:03:47,058 --> 00:03:47,712 Bye, Daddy. 89 00:03:47,736 --> 00:03:49,059 - Bye, Dad. - Bye-bye. 90 00:03:49,060 --> 00:03:50,593 Hey, Royce. 91 00:03:50,595 --> 00:03:52,228 What's up, girl? 92 00:03:54,414 --> 00:03:56,198 You see that? He called her "girl." 93 00:03:56,200 --> 00:03:58,034 She has a name, Royce! 94 00:03:58,036 --> 00:04:00,305 Yeah, it's Kate. Sometimes Katie. 95 00:04:00,330 --> 00:04:03,439 - Ah, guys like that never listen to me. - Yeah. 96 00:04:03,441 --> 00:04:05,446 - Hey, uh, Mrs. Rodriguez? - Mm? 97 00:04:05,471 --> 00:04:07,528 Um, what do you know about that kid Royce 98 00:04:07,553 --> 00:04:08,750 that's always hanging around Katie? 99 00:04:08,775 --> 00:04:10,179 Oh, he's one of my favorites. 100 00:04:10,181 --> 00:04:11,180 He's an honor roll student, 101 00:04:11,182 --> 00:04:12,915 started his own dog-walking company, 102 00:04:12,917 --> 00:04:14,586 even works weekends at the mall. 103 00:04:14,611 --> 00:04:17,149 Oh, I see, huh? He charmed you, too, huh? 104 00:04:17,174 --> 00:04:19,288 What'd he do, give you a little bit of this 105 00:04:19,290 --> 00:04:21,057 little bit of that? 106 00:04:21,059 --> 00:04:22,325 Stop that. What is that? 107 00:04:23,754 --> 00:04:25,610 There's children here, for God sakes. 108 00:04:26,837 --> 00:04:28,397 I'm telling you, I have got 109 00:04:28,399 --> 00:04:31,000 a gut feeling that this kid is no good. I just need proof. 110 00:04:31,002 --> 00:04:32,268 So what's the plan, chief? 111 00:04:32,270 --> 00:04:35,404 Well, first, keep calling me "chief." I like that. 112 00:04:35,406 --> 00:04:36,973 Ooh, okay. 113 00:04:36,975 --> 00:04:38,808 These kids put everything they do on the Internet. 114 00:04:38,810 --> 00:04:41,344 - Maybe we can find something on him there. - Oh, I'm your man. 115 00:04:41,346 --> 00:04:43,846 If there is dirty laundry about Royce online, I'll find it. 116 00:04:43,871 --> 00:04:44,953 I'm like Russia, 117 00:04:44,977 --> 00:04:47,656 - but with the easy grace of France. - Oh. 118 00:04:48,195 --> 00:04:50,119 Well, I'm like America, so let's go get a burger 119 00:04:50,121 --> 00:04:52,187 and stick our noses where they don't belong. 120 00:04:54,841 --> 00:04:55,667 Okay. 121 00:04:55,692 --> 00:04:59,328 I managed to uncover Royce's public Instagram page. 122 00:04:59,579 --> 00:05:01,516 Lowell, I could have done that. 123 00:05:02,424 --> 00:05:04,422 But then we wouldn't be on this buddy adventure. 124 00:05:07,122 --> 00:05:08,699 Oh, look at this. 125 00:05:08,724 --> 00:05:10,619 Every picture, he's with a different girl. 126 00:05:10,644 --> 00:05:13,404 I knew Royce was a dog. I got to show this to Andi. 127 00:05:13,429 --> 00:05:15,662 Oh, that's my comput... okay, it's fine! 128 00:05:25,204 --> 00:05:28,438 You know, I just realized we've never been alone together. 129 00:05:29,372 --> 00:05:30,647 You're an odd bird, aren't you? 130 00:05:32,163 --> 00:05:34,383 I have feelings, if that's what you're getting at. 131 00:05:34,738 --> 00:05:38,701 Great, because I have a question for somebody who has feelings. 132 00:05:38,703 --> 00:05:41,671 My anniversary is coming up, and I have a gift in mind for Marcy. 133 00:05:41,977 --> 00:05:42,922 Let me run it by you. 134 00:05:42,947 --> 00:05:44,640 Oh, I'm great at finding the perfect gift. 135 00:05:44,642 --> 00:05:45,775 Hit me with it. 136 00:05:45,777 --> 00:05:47,510 A dirt bike. 137 00:05:48,304 --> 00:05:50,179 Why would you get Marcy a dirt bike? 138 00:05:50,181 --> 00:05:53,416 Ah. Because secretly, I want a dirt bike. 139 00:05:54,151 --> 00:05:55,525 Do you see where I'm going with this? 140 00:05:55,550 --> 00:05:56,996 - Uh-huh, uh huh. - Ah? 141 00:05:57,021 --> 00:06:00,990 Yeah, uh, may I suggest jewelry? 142 00:06:00,992 --> 00:06:02,435 I don't wear much jewelry. 143 00:06:02,870 --> 00:06:03,870 For Marcy! 144 00:06:03,895 --> 00:06:05,830 - Oh. - Let-Let's think about her. 145 00:06:05,855 --> 00:06:07,522 What does Marcy mean to you? 146 00:06:07,799 --> 00:06:10,566 She's the mother of my son and the love of my life. 147 00:06:10,568 --> 00:06:12,968 Good! And when you think of her, you feel? 148 00:06:13,421 --> 00:06:14,770 Guilty. 149 00:06:15,546 --> 00:06:16,811 Something nice. 150 00:06:17,163 --> 00:06:18,340 Horny? 151 00:06:18,342 --> 00:06:19,642 Dear God. 152 00:06:19,644 --> 00:06:21,243 What other feelings are there? 153 00:06:22,818 --> 00:06:25,047 Nope. That's all of them. 154 00:06:27,107 --> 00:06:28,640 Whose computer is this? 155 00:06:28,665 --> 00:06:30,653 Will you pay attention? 156 00:06:31,372 --> 00:06:33,489 Okay, look at Royce's Instagram. 157 00:06:33,491 --> 00:06:36,345 Royce, girl. Royce, two girls. 158 00:06:36,370 --> 00:06:39,128 Royce between two half-naked girls. 159 00:06:39,430 --> 00:06:42,164 They're on a beach. 160 00:06:42,166 --> 00:06:45,259 Read the hashtags. #SavingaBeachedWhale. 161 00:06:45,284 --> 00:06:47,978 ♪ SavingTheWorld. ♪Peace. 162 00:06:48,003 --> 00:06:50,183 What a weirdo! 163 00:06:50,215 --> 00:06:52,747 Adam, you're grasping at straws now. 164 00:06:52,772 --> 00:06:53,771 I'm telling you, 165 00:06:53,796 --> 00:06:56,322 I have looked in this kid's eyes, and they are black, 166 00:06:56,617 --> 00:06:58,848 like a shark looking for dinner. 167 00:06:59,698 --> 00:07:01,717 And Katie's just like some cute seal 168 00:07:01,719 --> 00:07:03,986 flopping around on the beach. with her mom telling her, 169 00:07:03,988 --> 00:07:07,123 "Go out in the water. Play, yeah." 170 00:07:07,125 --> 00:07:08,958 He is gonna break her heart, 171 00:07:08,960 --> 00:07:11,139 and I'm not gonna sit back and watch it happen. 172 00:07:11,164 --> 00:07:13,078 Okay but you can't just go out on your own 173 00:07:13,103 --> 00:07:15,552 and start cyber-stalking a 13-year-old. 174 00:07:16,184 --> 00:07:17,310 Oh, really? 175 00:07:18,410 --> 00:07:20,202 It sounds to me like you wish we had discussed it first. 176 00:07:20,204 --> 00:07:21,303 Yeah. 177 00:07:21,521 --> 00:07:22,848 Well, I knew you'd say no, 178 00:07:22,873 --> 00:07:24,306 and then I'd veto your no, 179 00:07:24,746 --> 00:07:26,352 so I thought, hey, why not cut out the middle man? 180 00:07:26,377 --> 00:07:27,810 Yeah, it doesn't feel good, does it? 181 00:07:28,718 --> 00:07:31,380 Okay, first of all, I am not the middle man. 182 00:07:31,757 --> 00:07:33,082 I'm the wife. 183 00:07:33,807 --> 00:07:34,884 Which means I can stay mad 184 00:07:34,886 --> 00:07:36,552 a lot longer than you can. 185 00:07:37,466 --> 00:07:39,588 And I have made the unilateral decision 186 00:07:39,590 --> 00:07:42,024 that, mm, you need to stay out of this. 187 00:07:42,026 --> 00:07:43,692 Well, then, I just made the unilateral decision 188 00:07:43,694 --> 00:07:45,694 that I'm not gonna do what you say. 189 00:07:45,867 --> 00:07:47,051 Yes, you will. 190 00:07:49,801 --> 00:07:51,507 Whose computer is this? 191 00:07:53,389 --> 00:07:54,294 Okay. 192 00:07:54,319 --> 00:07:56,188 Royce should be here any minute. 193 00:07:56,213 --> 00:07:58,367 Mrs. Rodriguez told me he had a dog-walking company, 194 00:07:58,392 --> 00:08:00,376 so I booked an appointment online to get him to come over. 195 00:08:00,378 --> 00:08:01,744 You know, scare him a little, 196 00:08:01,746 --> 00:08:03,679 show him the kind of dad he'll be dealing with. 197 00:08:04,278 --> 00:08:05,748 Didn't Andi say to stay out of it? 198 00:08:05,750 --> 00:08:07,216 Yeah, well, she's not in charge. 199 00:08:07,678 --> 00:08:09,478 And more importantly, she's not here. 200 00:08:10,435 --> 00:08:11,620 All right, what do you want me to do? 201 00:08:11,622 --> 00:08:13,255 Just back me up, all right? 202 00:08:13,947 --> 00:08:15,558 Oh, you want me to be the goon, huh? 203 00:08:16,427 --> 00:08:18,160 Don't worry. I know what to do. 204 00:08:18,162 --> 00:08:20,729 I'm not even allowed in Chuck E. Cheese anymore. 205 00:08:23,062 --> 00:08:24,333 Oh, here, here, here. 206 00:08:24,553 --> 00:08:26,884 - Good morning, Mr. Burns. - Royce. 207 00:08:27,369 --> 00:08:29,471 Thanks for calling me. You won't be sorry. 208 00:08:29,769 --> 00:08:32,270 When you book me, you'll be a 100% satisfied. 209 00:08:34,473 --> 00:08:36,552 "Make the right choice. Call Royce." 210 00:08:38,544 --> 00:08:40,416 Is that what you tell all the girls? 211 00:08:40,915 --> 00:08:41,650 What? 212 00:08:41,652 --> 00:08:43,018 Did he stutter?! 213 00:08:46,489 --> 00:08:47,790 Look, I actually called you over here 214 00:08:47,792 --> 00:08:50,870 for a confidential conversation, man-to-man. 215 00:08:50,895 --> 00:08:53,562 Nothing we talk about can get back to Katie. 216 00:08:53,564 --> 00:08:56,511 All right? You know my wife, you know my daughter. 217 00:08:57,136 --> 00:08:59,101 Now it's time for you to get to know me. 218 00:08:59,502 --> 00:09:03,720 For instance, one of my hobbies is I like to take walks 219 00:09:03,745 --> 00:09:06,412 in the woods and bury things in holes. 220 00:09:07,785 --> 00:09:10,279 Sometimes I take one thing, 221 00:09:10,658 --> 00:09:13,949 cut it up, and bury it in different holes. 222 00:09:14,952 --> 00:09:16,610 Depends on my mood. 223 00:09:16,685 --> 00:09:18,514 He's moody! 224 00:09:23,655 --> 00:09:26,295 I guess what I really wanted you to know is Katie 225 00:09:26,297 --> 00:09:31,300 is my little girl, so you date Katie, you date me. 226 00:09:32,737 --> 00:09:35,404 You upset Katie, you upset me. 227 00:09:36,537 --> 00:09:38,672 Okay? Now a lot of parents these days are hands off, 228 00:09:38,697 --> 00:09:41,688 but me... I'm more hands on. 229 00:09:43,071 --> 00:09:44,346 You see what I'm saying? 230 00:09:44,699 --> 00:09:46,532 He touches kids! 231 00:09:51,749 --> 00:09:53,756 I think that went pretty well with Royce this morning. 232 00:09:53,758 --> 00:09:55,324 Yeah. 233 00:09:55,550 --> 00:09:57,610 There was a few hiccups on your end, but... 234 00:09:58,827 --> 00:09:59,989 I think we guaranteed 235 00:10:00,014 --> 00:10:03,082 that Royce will be a perfect gentleman on their date. 236 00:10:07,401 --> 00:10:08,504 What's wrong with her? 237 00:10:08,506 --> 00:10:09,972 Royce cancelled their date. 238 00:10:09,974 --> 00:10:10,693 What? 239 00:10:11,966 --> 00:10:14,143 Uh, did he happen to mention why? 240 00:10:14,145 --> 00:10:16,792 No. No, he just, he-he texted her 241 00:10:16,817 --> 00:10:18,247 and didn't explain anything. 242 00:10:18,380 --> 00:10:20,030 Oh, that's good. 243 00:10:20,790 --> 00:10:22,823 I mean, the why isn't really important. 244 00:10:22,848 --> 00:10:24,687 What's important is that we establish who's to blame, 245 00:10:24,689 --> 00:10:26,922 and that is Royce. 246 00:10:27,195 --> 00:10:29,448 Well, I am gonna call Royce's mom, and we 247 00:10:29,473 --> 00:10:31,849 - are gonna get to the bottom of this. - What? No, no, no, no. 248 00:10:31,874 --> 00:10:34,639 You don't need to get to the bottom of it. 249 00:10:34,664 --> 00:10:37,476 Let's stay at the top. It's nice at the top, huh? 250 00:10:37,898 --> 00:10:40,769 The penthouse of life... that's where we live. 251 00:10:41,021 --> 00:10:43,689 - What? - Well, I'm just saying, you're right. 252 00:10:44,059 --> 00:10:45,512 In fact, you're always right. 253 00:10:45,725 --> 00:10:48,785 From now on, we should do whatever you say. 254 00:10:52,907 --> 00:10:54,751 What did you do? 255 00:10:56,115 --> 00:10:58,350 Let me tell her, please. Let me be the one to tell her. 256 00:11:04,396 --> 00:11:07,064 So you scared Royce into cancelling their date? 257 00:11:07,794 --> 00:11:09,376 I scared Royce. 258 00:11:09,863 --> 00:11:11,323 And he cancelled their date. 259 00:11:11,348 --> 00:11:13,066 You can't prove the connection. 260 00:11:13,754 --> 00:11:15,120 Okay, well, good job, Adam, 261 00:11:15,122 --> 00:11:16,955 because your daughter is heartbroken. 262 00:11:16,957 --> 00:11:19,709 You did the exact thing to her that you said Royce would do. 263 00:11:19,734 --> 00:11:21,734 Yeah, but she thinks he did it. 264 00:11:22,623 --> 00:11:26,058 So I say now we do your thing and just stay out of it. 265 00:11:26,600 --> 00:11:27,435 Okay? 266 00:11:27,460 --> 00:11:28,900 I mean, we don't want 267 00:11:28,902 --> 00:11:31,570 to Romeo and Juliet this sucker. 268 00:11:31,572 --> 00:11:33,171 No, Adam, she blames herself. 269 00:11:33,173 --> 00:11:34,984 She thinks there's something wrong with her. 270 00:11:35,394 --> 00:11:36,508 She doesn't know that really 271 00:11:36,510 --> 00:11:38,977 there's just something very, very wrong with you. 272 00:11:40,076 --> 00:11:41,647 But I'm her hero. 273 00:11:41,649 --> 00:11:43,382 Maybe you should take the rap on this one. 274 00:11:43,384 --> 00:11:44,985 I'm going, I'm going. 275 00:11:49,839 --> 00:11:51,056 Hey, Katie. 276 00:11:56,660 --> 00:11:59,341 Look, honey, I know you think this whole thing is your fault, 277 00:11:59,366 --> 00:12:00,797 but it isn't. 278 00:12:00,822 --> 00:12:02,588 The truth is... 279 00:12:07,739 --> 00:12:11,754 The truth is, it's my... feeling that it's Royce's fault. 280 00:12:11,779 --> 00:12:15,147 I mean, between saving whales, walking dogs, 281 00:12:15,149 --> 00:12:17,308 he takes a selfie every four seconds... 282 00:12:17,333 --> 00:12:19,733 he's just too into himself. 283 00:12:20,582 --> 00:12:22,387 How do you know all that stuff about Royce? 284 00:12:22,577 --> 00:12:24,321 Uh... 285 00:12:24,752 --> 00:12:26,145 uh, that's a good question. 286 00:12:26,170 --> 00:12:28,570 I did not see that coming. Uh... 287 00:12:29,193 --> 00:12:32,074 What did you do? 288 00:12:32,689 --> 00:12:34,031 You know, you are really starting 289 00:12:34,056 --> 00:12:35,726 to remind me of your mother. 290 00:12:37,622 --> 00:12:38,603 How'd it go? 291 00:12:38,605 --> 00:12:40,105 Not good. 292 00:12:40,107 --> 00:12:42,040 And now she knows it's my fault. 293 00:12:42,557 --> 00:12:44,209 I blew it. You know, from now on, 294 00:12:44,211 --> 00:12:46,278 you should just make all the decisions. 295 00:12:46,830 --> 00:12:47,533 Wait. 296 00:12:47,558 --> 00:12:48,790 Wait, wait, wait, wait. 297 00:12:49,049 --> 00:12:51,116 - Say that into my phone. - Oh, come on. 298 00:12:51,342 --> 00:12:54,219 Come on. How are we gonna fix this? 299 00:12:54,221 --> 00:12:55,821 Well... 300 00:12:56,413 --> 00:12:57,456 it's simple. 301 00:12:57,832 --> 00:13:01,059 We are gonna make the decision, together... 302 00:13:01,309 --> 00:13:03,295 to go down to the mall and... 303 00:13:03,297 --> 00:13:05,163 bag a teenage boy to date our daughter. 304 00:13:06,344 --> 00:13:07,776 Fine, I'll do it. 305 00:13:07,801 --> 00:13:09,149 But I still think he's a player. 306 00:13:09,174 --> 00:13:11,647 He's not a player. And I have news for you, 307 00:13:11,672 --> 00:13:14,215 you are not a player anymore, either... you are a dad. 308 00:13:15,302 --> 00:13:18,052 - You take that back! - Oh, come on. 309 00:13:18,209 --> 00:13:20,116 - Take it back. Take it back. - No. No. 310 00:13:21,491 --> 00:13:22,479 I'm a player. 311 00:13:22,504 --> 00:13:23,614 Okay. 312 00:13:25,788 --> 00:13:26,885 What's in here? 313 00:13:26,887 --> 00:13:28,520 Okay, this is Marcy's favorite room. 314 00:13:28,522 --> 00:13:30,290 I'm only allowed in here on special occasions, 315 00:13:30,315 --> 00:13:31,614 or after a bath. 316 00:13:32,084 --> 00:13:33,764 But these are her most precious things. 317 00:13:33,789 --> 00:13:35,440 If I'm gonna help you find the perfect gift, 318 00:13:35,465 --> 00:13:37,483 I need to understand what makes Marcy tick. 319 00:13:37,598 --> 00:13:40,599 Oh, well, that's easy... it's Chardonnay and revenge. 320 00:13:40,864 --> 00:13:42,033 Oh, I love those plates. 321 00:13:42,035 --> 00:13:43,603 Whoa, whoa, we shouldn't be on the carpet. 322 00:13:43,628 --> 00:13:45,305 We have to leave this place exactly as it was. 323 00:13:45,330 --> 00:13:46,863 Marcy will see those footprints. 324 00:13:49,159 --> 00:13:50,196 I came up with this technique 325 00:13:50,221 --> 00:13:51,904 to get to the M&M's she keeps in here. 326 00:13:53,264 --> 00:13:53,971 Careful. 327 00:13:53,996 --> 00:13:55,611 Careful. No touching, no touching. 328 00:13:55,682 --> 00:13:57,383 Hey, I recognize these. 329 00:13:57,408 --> 00:13:59,484 These are Criscioni commemorative plates. 330 00:13:59,486 --> 00:14:02,287 There's one for each month, and she's missing December. 331 00:14:02,605 --> 00:14:03,635 She'll love it! 332 00:14:03,660 --> 00:14:05,100 And I only have to buy one plate. 333 00:14:05,125 --> 00:14:07,025 So I'll have enough for a dirt bike. 334 00:14:08,974 --> 00:14:10,392 Okay, okay, she'll know 335 00:14:10,417 --> 00:14:11,948 if it's a little off. 336 00:14:21,542 --> 00:14:22,706 Oh. 337 00:14:32,293 --> 00:14:34,085 Hey, sport. 338 00:14:34,087 --> 00:14:35,708 I'm friends with the mall cop. 339 00:14:35,733 --> 00:14:38,639 Come on. Relax, Royce. 340 00:14:38,664 --> 00:14:40,826 What I said this morning was wrong. 341 00:14:40,960 --> 00:14:42,684 I should have just stayed out of it. 342 00:14:43,176 --> 00:14:44,563 And I probably would have 343 00:14:44,588 --> 00:14:45,964 if you didn't have such ridiculous hair. 344 00:14:45,966 --> 00:14:47,599 - Do you even have a mirror at home? - Oh, Adam. 345 00:14:47,601 --> 00:14:48,767 - What? What? - Adam... 346 00:14:48,769 --> 00:14:50,435 Stay focused. 347 00:14:50,437 --> 00:14:51,564 Okay. 348 00:14:55,342 --> 00:14:58,747 Bottom line, Katie likes you and you like her, 349 00:14:58,772 --> 00:14:59,700 so... 350 00:15:01,575 --> 00:15:03,515 please take her out. 351 00:15:03,517 --> 00:15:05,422 But you threatened to bury me in the woods. 352 00:15:05,742 --> 00:15:06,891 You did what? 353 00:15:06,916 --> 00:15:08,273 He's paraphrasing. 354 00:15:10,333 --> 00:15:11,380 That's why I cancelled. 355 00:15:11,405 --> 00:15:13,508 I would never come between a father and a daughter. 356 00:15:13,533 --> 00:15:15,402 Oh, God, this kid is great. 357 00:15:16,066 --> 00:15:18,313 Are you buying this crap? He's playing you. 358 00:15:18,338 --> 00:15:19,504 - Stop playing us. - Adam! 359 00:15:19,529 --> 00:15:20,245 No. 360 00:15:20,270 --> 00:15:22,674 No. No. I know who you are. 361 00:15:22,699 --> 00:15:23,935 Okay? I was a player, too. 362 00:15:23,960 --> 00:15:25,146 And still am. 363 00:15:25,982 --> 00:15:27,159 - Okay? - Okay. 364 00:15:27,856 --> 00:15:29,156 But I've been outvoted. 365 00:15:29,510 --> 00:15:30,652 So here's what's gonna happen. 366 00:15:30,677 --> 00:15:32,878 You are gonna date my daughter, whether you like it or not. 367 00:15:33,314 --> 00:15:35,367 'Cause I know where you live, I know where you work, 368 00:15:35,392 --> 00:15:37,559 - I will dig a deep hole, and I'll... - Okay, okay, 369 00:15:37,584 --> 00:15:39,351 okay, that's it, that's enough, that's enough. 370 00:15:39,353 --> 00:15:40,352 Now... 371 00:15:40,875 --> 00:15:42,087 okay, what... 372 00:15:42,250 --> 00:15:44,256 Adam is trying to say is... 373 00:15:44,455 --> 00:15:46,291 we're just... we're really impressed 374 00:15:46,293 --> 00:15:48,760 by how mature and-and caring you are. 375 00:15:48,762 --> 00:15:49,947 Wrong. 376 00:15:51,158 --> 00:15:53,865 We just think you're an incredibly nice kid. 377 00:15:53,867 --> 00:15:54,849 Doubt it. 378 00:15:56,073 --> 00:15:58,693 And we would be thrilled if you dated Katie. 379 00:15:58,718 --> 00:16:00,616 Adam! 380 00:16:00,960 --> 00:16:02,874 I'm gonna make you wait in the car. 381 00:16:05,121 --> 00:16:08,980 So just, don't let us spoil this for you. 382 00:16:08,982 --> 00:16:12,851 You know? So... what do you say? 383 00:16:12,853 --> 00:16:14,162 Okay, we'll go on the date. 384 00:16:14,187 --> 00:16:15,620 Oh, great! 385 00:16:15,779 --> 00:16:18,138 Surprise! Hi. I'm Daphne. 386 00:16:18,163 --> 00:16:19,583 Royce's girlfriend. 387 00:16:19,608 --> 00:16:21,065 You must be his grandparents. 388 00:16:21,090 --> 00:16:22,807 I've heard a lot about you. 389 00:16:25,166 --> 00:16:26,665 Excuse me? 390 00:16:26,667 --> 00:16:29,668 I said, I've heard a lot about you. 391 00:16:31,884 --> 00:16:33,748 How dare you try to date our daughter 392 00:16:33,773 --> 00:16:35,234 when you have a girlfriend! 393 00:16:35,259 --> 00:16:37,660 Wait, you asked another girl out? 394 00:16:37,778 --> 00:16:39,210 I'm out of here. 395 00:16:44,698 --> 00:16:45,831 Listen to me, you... 396 00:16:46,728 --> 00:16:48,660 poofy-haired little rat. 397 00:16:49,631 --> 00:16:51,204 Get him, babe. 398 00:16:52,368 --> 00:16:55,003 I know where you live, and I know where you work, 399 00:16:55,028 --> 00:16:57,362 and if you ever come near our daughter again, 400 00:16:57,828 --> 00:16:58,670 I will come 401 00:16:58,695 --> 00:16:59,773 to the end of your rainbow 402 00:16:59,798 --> 00:17:01,812 and I will kick you right in the tots. 403 00:17:03,922 --> 00:17:05,170 A little free advice: 404 00:17:05,172 --> 00:17:07,205 never be afraid of the crazy one, 405 00:17:07,207 --> 00:17:09,912 be afraid of the one the crazy one's afraid of. 406 00:17:22,623 --> 00:17:24,280 Whew! 407 00:17:24,305 --> 00:17:26,338 - You know what? - Hmm? 408 00:17:26,815 --> 00:17:27,815 That was fun. 409 00:17:27,840 --> 00:17:28,905 Yeah. 410 00:17:29,062 --> 00:17:30,425 I like doing stuff with you. 411 00:17:30,450 --> 00:17:31,480 Me, too. 412 00:17:32,027 --> 00:17:33,927 You're a way better goon than Don. 413 00:17:34,694 --> 00:17:35,711 Aw. 414 00:17:35,736 --> 00:17:37,132 Mwah. 415 00:17:37,157 --> 00:17:38,557 And, uh... 416 00:17:38,907 --> 00:17:40,440 I have to admit, 417 00:17:40,767 --> 00:17:42,407 you were right about Royce. 418 00:17:42,432 --> 00:17:44,765 Oh, wait, wait, say that into my phone. Wait. 419 00:17:46,699 --> 00:17:49,047 You're guys not going to believe it. 420 00:17:49,049 --> 00:17:51,316 Royce was dating some girl from another school, 421 00:17:51,318 --> 00:17:53,175 and now she's blasting him all over Instagram. 422 00:17:53,200 --> 00:17:54,071 It's epic. 423 00:17:54,256 --> 00:17:55,945 Yeah, we did that. 424 00:17:57,156 --> 00:17:58,836 - What? - Yeah, yeah, we went down to the mall 425 00:17:58,861 --> 00:18:00,107 to talk to Royce about your date. 426 00:18:00,132 --> 00:18:02,065 Mm-hmm, yeah, and that's when we met Daphne. 427 00:18:02,429 --> 00:18:03,396 Oh, my God! 428 00:18:03,421 --> 00:18:04,897 I can't believe you guys would do that. 429 00:18:04,922 --> 00:18:06,400 That's-that's my personal life. 430 00:18:06,425 --> 00:18:07,521 Oh, Katie, you're right, 431 00:18:07,546 --> 00:18:09,146 we didn't respect your boundaries. 432 00:18:09,770 --> 00:18:11,410 And we never will. 433 00:18:12,970 --> 00:18:14,403 Yeah, it turns out that the lesson 434 00:18:14,428 --> 00:18:15,794 from Romeo and Juliet is that 435 00:18:15,819 --> 00:18:17,580 the parents just weren't strict enough. 436 00:18:18,445 --> 00:18:19,945 This is the worst apology ever. 437 00:18:19,970 --> 00:18:21,813 Oh, no, no, it's not an apology. 438 00:18:21,815 --> 00:18:23,815 No, no, it's a warning to any future boy 439 00:18:23,840 --> 00:18:25,157 that tries to date you. 440 00:18:25,977 --> 00:18:28,653 We're gonna cyber-stalk them, and interrogate them. 441 00:18:28,655 --> 00:18:30,209 Yeah, and let them know that, if they date you, 442 00:18:30,234 --> 00:18:32,167 we'll be watching. 443 00:18:32,559 --> 00:18:34,170 But if you do that, no one will ever want to. 444 00:18:34,195 --> 00:18:35,954 Then we'll have done our job. 445 00:18:43,965 --> 00:18:46,021 Oh. 446 00:18:46,046 --> 00:18:47,646 Mwah. 447 00:18:48,974 --> 00:18:51,710 You know, s-she'll make us pay for this when we're old. 448 00:18:51,712 --> 00:18:53,011 Yeah. 449 00:18:53,013 --> 00:18:54,222 When the time comes, 450 00:18:54,247 --> 00:18:56,691 that one is gonna be quick to pull the plug. 451 00:19:02,719 --> 00:19:06,315 I can't believe Marcy got you a dirt bike for your anniversary. 452 00:19:06,340 --> 00:19:07,839 And that she can bring it in here, 453 00:19:07,841 --> 00:19:09,474 but I had to leave my beer in the hall. 454 00:19:10,463 --> 00:19:12,255 It was the perfect place to hide it last night 455 00:19:12,280 --> 00:19:15,248 because I knew Don wouldn't dare come in this room. 456 00:19:15,631 --> 00:19:17,576 If you got Marcy another fast food gift card, 457 00:19:17,601 --> 00:19:19,542 I suggest you ride off on this thing right now. 458 00:19:19,567 --> 00:19:21,837 Oh, no, no, I love my girl. 459 00:19:21,839 --> 00:19:24,315 In fact, I got her something very special. 460 00:19:24,919 --> 00:19:26,804 - Here you go, baby. - Oh! 461 00:19:26,829 --> 00:19:28,662 Hey, I thought you broke those. 462 00:19:28,687 --> 00:19:31,121 I had to buy a whole new set. Cost a fortune. 463 00:19:31,146 --> 00:19:34,147 You got me my missing plate! 464 00:19:34,172 --> 00:19:38,466 Honey, I never knew you even noticed my Criscionis. 465 00:19:38,491 --> 00:19:41,189 - Oh, baby, I love your crispy ponies. - Oh. 466 00:19:42,069 --> 00:19:42,733 Okay. 467 00:19:42,758 --> 00:19:44,292 Aw. 468 00:19:44,317 --> 00:19:47,506 Now my collection is complete. 469 00:19:47,531 --> 00:19:48,723 Okay, I can't wait anymore, 470 00:19:48,748 --> 00:19:50,481 I got to take this girl for a spin. 471 00:19:51,760 --> 00:19:52,830 No! 472 00:19:58,571 --> 00:20:02,122 Uh... so does this mean I can bring my beer in here now? 473 00:20:02,583 --> 00:20:05,083 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 473 00:20:06,305 --> 00:20:12,155 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3fmr Help other users to choose the best subtitles 34071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.