Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:01,546
[Liv] Previously on iZombie...
2
00:00:01,590 --> 00:00:03,108
The rumors that our own men are
skimming brains and selling them
3
00:00:03,152 --> 00:00:04,483
on the black market.
4
00:00:04,527 --> 00:00:05,745
There is one name I know.
5
00:00:05,789 --> 00:00:06,920
Russ Roche.
6
00:00:06,964 --> 00:00:08,096
I want you to buddy up to him.
7
00:00:09,271 --> 00:00:11,142
- [groans]
- [Clive] Liz, stop!
8
00:00:11,186 --> 00:00:13,144
You're suspended, you are
not to leave this building
9
00:00:13,188 --> 00:00:15,494
or participate in field work
of any kind
10
00:00:15,538 --> 00:00:16,843
for the foreseeable future.
11
00:00:16,887 --> 00:00:18,149
What?
12
00:00:18,193 --> 00:00:19,846
- [car alarm blaring]
- [panting]
13
00:00:19,890 --> 00:00:21,587
Come on, Liz, you can't
let them eat my brain.
14
00:00:21,631 --> 00:00:23,502
Our prisoner was turned
into a zombie last night.
15
00:00:23,546 --> 00:00:25,200
Someone knew where he was.
16
00:00:25,243 --> 00:00:27,202
You're her, aren't you?
You're renegade.
17
00:00:27,245 --> 00:00:28,899
This is gonna get
you killed, Liv.
18
00:00:28,942 --> 00:00:31,510
Isobel could be the key
to creating a vaccine
19
00:00:31,554 --> 00:00:34,078
that could prevent every human
on the planet from catching
20
00:00:34,122 --> 00:00:36,689
the zombie virus.
21
00:00:36,733 --> 00:00:39,083
[Isobel] I'm gonna die, I wanna go out
knowing that my life had meaning.
22
00:00:42,260 --> 00:00:44,349
It's basically Party Central.
23
00:00:44,393 --> 00:00:46,047
The booze, the drugs.
24
00:00:46,090 --> 00:00:49,180
Honestly, Mom, it's a lot of
work having so much fun.
25
00:00:49,224 --> 00:00:51,356
[Wendy] Thanks for taking one
for the team, honey.
26
00:00:51,400 --> 00:00:53,097
- How are you feeling?
- Oh, fine.
27
00:00:53,141 --> 00:00:55,186
Biggest problem here
is the noise.
28
00:00:55,230 --> 00:00:58,624
Life with Liv and Peyton is pretty
much like living in a brothel.
29
00:00:58,668 --> 00:01:01,410
You're probably having a hard
time even hearing me with all the
30
00:01:01,453 --> 00:01:04,065
wild sex that's going on.
31
00:01:04,108 --> 00:01:07,894
I mean, yeah, now that Curtis is
a zombie, Chase Graves can't eat
32
00:01:07,938 --> 00:01:10,114
his brain and uncover
all the railroad's secrets,
33
00:01:10,158 --> 00:01:12,638
but he can do other
things to get him to talk.
34
00:01:12,682 --> 00:01:16,120
And that's all Curtis's pregnant
girlfriend can think about.
35
00:01:16,164 --> 00:01:17,948
It's all I'm thinking about.
36
00:01:17,991 --> 00:01:20,124
Your parents are gonna love me,
37
00:01:20,168 --> 00:01:22,474
all parents do.
38
00:01:22,518 --> 00:01:25,564
I'm like a tall stuffed animal
with a medical degree, you'll see.
39
00:01:25,608 --> 00:01:27,740
I hope so.
40
00:01:27,784 --> 00:01:29,612
It would be great if you could
check in on them while I'm in DC.
41
00:01:29,655 --> 00:01:31,570
Wait, you're...
42
00:01:31,614 --> 00:01:33,094
You're going to DC?
43
00:01:33,137 --> 00:01:35,139
Yeah, in a couple days.
44
00:01:37,054 --> 00:01:39,578
Did I forget to mention it?
45
00:01:39,622 --> 00:01:41,406
Yeah, you did.
46
00:01:41,450 --> 00:01:43,843
[clears throat]
47
00:01:43,887 --> 00:01:46,455
By the way, your voice goes up an
entire octave when you're being sneaky.
48
00:01:46,498 --> 00:01:48,021
I'm not being sneaky.
49
00:01:48,065 --> 00:01:49,458
That's two octaves.
50
00:01:49,501 --> 00:01:51,112
You know how I used
to be afraid of needles?
51
00:01:52,113 --> 00:01:53,375
What?
52
00:01:53,418 --> 00:01:55,159
You're making that face again.
53
00:01:55,203 --> 00:01:56,378
Your nose.
54
00:01:59,511 --> 00:02:00,991
Oh, um...
55
00:02:01,034 --> 00:02:04,212
This? This is nothing.
56
00:02:04,255 --> 00:02:06,344
It's just a regular bloody nose,
57
00:02:06,388 --> 00:02:08,390
not the certain death kind.
58
00:02:08,433 --> 00:02:10,043
How long have you been
getting these?
59
00:02:11,219 --> 00:02:13,046
Um, first time.
60
00:02:13,090 --> 00:02:15,571
It's nothing, really. Gotta run.
Talk later, love you.
61
00:02:15,614 --> 00:02:16,615
Honey?
62
00:02:20,924 --> 00:02:23,100
Isobel, are you hungry?
63
00:02:23,144 --> 00:02:27,409
'Cause I'm in
a waffle kind of mood.
64
00:02:27,452 --> 00:02:29,715
- Isobel!
- [Levon] What's wrong?
65
00:02:33,371 --> 00:02:35,156
Oh, my God, is she...
66
00:02:36,157 --> 00:02:38,115
Dead? [Giggles]
67
00:02:38,985 --> 00:02:40,987
No, gotcha.
68
00:02:41,901 --> 00:02:43,207
[laughs]
69
00:02:43,251 --> 00:02:45,078
You should see
your faces right now.
70
00:02:46,906 --> 00:02:48,560
So angry.
71
00:02:48,604 --> 00:02:50,214
So drained of blood.
72
00:02:50,258 --> 00:02:51,868
Why would you do that?
73
00:02:51,911 --> 00:02:53,391
Are you out of your mind?
74
00:02:54,740 --> 00:02:57,265
This bloody nose, is it real?
75
00:03:00,833 --> 00:03:03,358
Look, I know you're pissed,
76
00:03:03,401 --> 00:03:05,577
but if you just saw
my bloody nose,
77
00:03:05,621 --> 00:03:07,710
you'd freak because of the whole
"I'll be dead soon" thing.
78
00:03:07,753 --> 00:03:10,452
But since you thought
I was already dead,
79
00:03:10,495 --> 00:03:12,280
and it turns out I'm not,
80
00:03:12,323 --> 00:03:13,890
you're relieved.
81
00:03:13,933 --> 00:03:15,631
Right?
82
00:03:15,674 --> 00:03:17,285
It's all about context.
83
00:03:19,852 --> 00:03:20,810
Right?
84
00:03:23,639 --> 00:03:25,249
[theme music playing]
85
00:03:26,200 --> 00:03:28,630
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
86
00:03:31,299 --> 00:03:32,996
We have to check Isobel
into a hospital.
87
00:03:33,039 --> 00:03:34,954
Her opinion on the matter
is irrelevant.
88
00:03:34,998 --> 00:03:37,000
She's right about one thing.
89
00:03:37,043 --> 00:03:39,785
All they're gonna do there is put
her in a bed until she dies.
90
00:03:39,829 --> 00:03:41,265
And how are we gonna
get her there?
91
00:03:41,309 --> 00:03:42,788
Conk her on the head?
92
00:03:43,789 --> 00:03:45,138
Mornin'!
93
00:03:45,182 --> 00:03:47,271
Time to solve some murders.
94
00:03:47,315 --> 00:03:50,100
We're burnin' daylight.
[sneezes]
95
00:03:50,143 --> 00:03:52,102
Sounds like someone
didn't get his flu shot.
96
00:03:52,145 --> 00:03:55,018
And maybe turn into
a werewolf? No, thanks.
97
00:03:55,061 --> 00:03:56,498
[sneezes]
98
00:03:56,541 --> 00:03:58,848
The murder happened last night
around 11:00
99
00:03:58,891 --> 00:04:00,850
in the parking lot of
Sick Puppies.
100
00:04:00,893 --> 00:04:01,938
Sick Puppies?
101
00:04:01,981 --> 00:04:03,331
It's a bar off 5th.
102
00:04:03,374 --> 00:04:04,897
It shares a building
with a pet hospital.
103
00:04:06,638 --> 00:04:08,814
Looks like blunt force
trauma to the head.
104
00:04:08,858 --> 00:04:10,599
[sarcastically]
Oh, thank you, Doctor.
105
00:04:10,642 --> 00:04:12,601
Do you mind if I render
an opinion so all those years
106
00:04:12,644 --> 00:04:14,167
at medical school
don't feel wasted?
107
00:04:14,211 --> 00:04:17,301
Man, she's got pretty big hair.
108
00:04:17,345 --> 00:04:20,043
And a pretty big penis.
109
00:04:20,086 --> 00:04:23,046
I guess all that medical
schooling did pay off.
110
00:04:23,089 --> 00:04:24,700
Meet Vince.
111
00:04:24,743 --> 00:04:27,529
He was at an office retirement
party for his boss,
112
00:04:27,572 --> 00:04:29,618
where some of the workers did
a little "skit".
113
00:04:29,661 --> 00:04:34,623
He played the part of Sheila,
the very real head of HR.
114
00:04:34,666 --> 00:04:36,712
Apparently, he got
a lot of laughs.
115
00:04:36,755 --> 00:04:39,323
And enough blunt force trauma to
tear his carotid artery in half.
116
00:04:39,367 --> 00:04:41,194
What did Sheila think of his
performance?
117
00:04:41,238 --> 00:04:43,719
His co-workers said that
she was not amused.
118
00:04:43,762 --> 00:04:45,677
Sounds like we have
our first suspect.
119
00:04:54,382 --> 00:04:59,082
More than 40% of our brains aren't
making it to our distribution centers.
120
00:04:59,125 --> 00:05:00,866
The theft happens
after the trucks
121
00:05:00,910 --> 00:05:03,173
with the brain tubes
leave the packaging plant,
122
00:05:03,216 --> 00:05:06,176
but before they get to the
distribution centers.
123
00:05:06,219 --> 00:05:09,310
We may, however,
have a solution.
124
00:05:10,267 --> 00:05:11,355
What are those?
125
00:05:11,399 --> 00:05:13,270
High-tech crates.
126
00:05:13,314 --> 00:05:16,447
Manufactured by
a Japanese security firm.
127
00:05:16,491 --> 00:05:19,363
If breached,
they signal their location.
128
00:05:19,407 --> 00:05:21,234
They look expensive.
129
00:05:21,278 --> 00:05:23,236
They are. Major.
130
00:05:23,280 --> 00:05:24,629
Test them out in the field.
131
00:05:24,673 --> 00:05:25,717
If they work, we'll make
the switch.
132
00:05:25,761 --> 00:05:27,240
Yes, sir.
133
00:05:27,284 --> 00:05:33,159
I said I want camera two
on sticks, not handheld!
134
00:05:33,203 --> 00:05:35,771
And when he walks to stage left,
135
00:05:35,814 --> 00:05:38,774
I want him backlit like
Ripley in Aliens,
136
00:05:38,817 --> 00:05:42,212
when she says "Get
away from her, you bitch!"
137
00:05:43,605 --> 00:05:45,737
Just 'cause you ate the brain
138
00:05:45,781 --> 00:05:48,261
of some jackass who directs music
videos does not make you a director.
139
00:05:48,305 --> 00:05:50,133
Actually, that's exactly
what it means.
140
00:05:50,176 --> 00:05:51,482
That's how it works.
141
00:05:51,526 --> 00:05:54,093
[Angus] What's all this?
142
00:05:54,137 --> 00:05:58,359
This is for you, Mr. Number One
on the call sheet.
143
00:05:58,402 --> 00:06:00,273
We are taking you global.
144
00:06:00,317 --> 00:06:03,973
These walls are not big
enough to hold you.
145
00:06:04,016 --> 00:06:07,106
You sermonize,
I will film-atize.
146
00:06:07,150 --> 00:06:09,935
And then we will put it
out there and you will become
147
00:06:09,979 --> 00:06:13,112
the spiritual leader
of the New World Order.
148
00:06:13,156 --> 00:06:15,506
I'm already the spiritual
leader of the New World Order.
149
00:06:15,550 --> 00:06:17,378
We're just letting
everybody else know that.
150
00:06:19,510 --> 00:06:20,946
[sneezes]
151
00:06:20,990 --> 00:06:22,992
Lieutenant, I know you're busy,
152
00:06:23,035 --> 00:06:24,602
but just one more time, please.
153
00:06:24,646 --> 00:06:27,126
Okay, but, seriously, last time.
154
00:06:27,170 --> 00:06:29,651
Oh, thanks. It is
just so damn funny.
155
00:06:29,694 --> 00:06:31,348
[imitates whip]
156
00:06:33,394 --> 00:06:35,308
[Liv] You and Michelle
knockin' boots yet?
157
00:06:35,352 --> 00:06:36,788
No, not this.
158
00:06:36,832 --> 00:06:39,051
The part where Liv
beats the dude with the fish.
159
00:06:39,095 --> 00:06:41,140
[Clive] I'm not doing
this dance with you, Liv.
160
00:06:41,184 --> 00:06:42,881
[Liv] Hand stuff?
161
00:06:42,925 --> 00:06:45,449
[Clive] Look, we kissed,
the night of the lockdown.
162
00:06:45,493 --> 00:06:46,494
[Liv] I knew it.
163
00:06:46,537 --> 00:06:48,147
[Clive] It's complicated.
164
00:06:48,191 --> 00:06:50,628
Look, I love Dale, but...
165
00:06:50,672 --> 00:06:53,457
I just realized,
I'm late for a thing.
166
00:06:53,501 --> 00:06:55,416
Show me later.
[clears throat]
167
00:06:58,680 --> 00:07:01,509
[Clive] I've also been thinking
about how every future
168
00:07:01,552 --> 00:07:04,207
I've imagined for myself
had kids in it.
169
00:07:06,862 --> 00:07:08,516
I wanna be a dad, Liv.
170
00:07:08,559 --> 00:07:11,170
With a human like Michelle,
that can happen.
171
00:07:11,214 --> 00:07:13,651
They're not letting zombies
adopt, so, you know,
172
00:07:13,695 --> 00:07:20,049
with Dale, that'd
mean no kids... Ever.
173
00:07:25,404 --> 00:07:27,450
[sighs] Look, I love to laugh.
174
00:07:27,493 --> 00:07:29,582
I just didn't think
Vince was funny.
175
00:07:29,626 --> 00:07:30,844
I'm an easy target.
176
00:07:30,888 --> 00:07:33,020
I run HR, everybody hates HR,
177
00:07:33,064 --> 00:07:35,240
but I don't hold grudges.
178
00:07:35,283 --> 00:07:38,939
Although, I will say Vince is certainly
a cheeky one to make fun of people,
179
00:07:38,983 --> 00:07:40,550
with all his problems.
180
00:07:40,593 --> 00:07:43,770
- What problems are those?
- He's a crazy germophobe.
181
00:07:43,814 --> 00:07:47,252
The guy won't touch a doorknob,
182
00:07:47,295 --> 00:07:50,081
and then there's the constant
hand scrubbing.
183
00:07:51,430 --> 00:07:53,476
And with this flu going around?
184
00:07:53,519 --> 00:07:55,913
Please, if Vince was here, he'd
be crawling out of his skin.
185
00:07:55,956 --> 00:07:58,045
Sorry I'm late.
186
00:07:58,089 --> 00:08:00,134
With all the hacking
and sneezing,
187
00:08:00,178 --> 00:08:02,920
trying to get through town is
like ice-skating on a Petri dish.
188
00:08:04,574 --> 00:08:06,967
What did I miss?
189
00:08:07,011 --> 00:08:09,143
Sheila here was expressing her displeasure
with Vince's portrayal of her.
190
00:08:09,187 --> 00:08:11,450
But not enough
to kill him, my God!
191
00:08:11,494 --> 00:08:15,498
Listen, you look like me, you get pretty
used to guys staring at your boobs.
192
00:08:17,543 --> 00:08:19,763
- [rock music playing]
- Come on.
193
00:08:19,806 --> 00:08:22,592
If you're not gonna let me buy you a
shot, then let me buy you a beer.
194
00:08:22,635 --> 00:08:24,724
Come on, be a little friendlier.
195
00:08:24,768 --> 00:08:26,073
[all laughing]
196
00:08:26,117 --> 00:08:27,727
Dude, that's a dude.
197
00:08:27,771 --> 00:08:29,512
Bet you think
198
00:08:29,555 --> 00:08:32,602
you're real funny,
don't you, huh? You piece of...
199
00:08:32,645 --> 00:08:34,081
[gasps]
200
00:08:34,125 --> 00:08:35,082
What?
201
00:08:35,126 --> 00:08:36,431
We need to talk to number 25
202
00:08:36,475 --> 00:08:38,085
on the Sick Puppies
softball team.
203
00:08:38,129 --> 00:08:39,957
I'll track down a roster.
204
00:08:40,000 --> 00:08:42,481
[sneezes]
205
00:08:42,525 --> 00:08:45,005
[Don] There's a lot
of love out there.
206
00:08:46,529 --> 00:08:48,618
And you're the man
with the plan.
207
00:08:48,661 --> 00:08:52,186
You're gonna kill tonight, baby,
but don't actually kill anybody,
208
00:08:52,230 --> 00:08:54,493
because people
are gonna see this.
209
00:08:54,537 --> 00:08:56,321
That was a joke, of course.
210
00:08:56,364 --> 00:08:57,844
But seriously, don't.
211
00:08:57,888 --> 00:08:59,324
Don't kill anyone.
212
00:08:59,367 --> 00:09:00,978
- Let's begin.
- I love that enthusiasm.
213
00:09:01,021 --> 00:09:02,501
Just one small thought.
214
00:09:02,545 --> 00:09:04,547
Instead of starting at a ten,
215
00:09:04,590 --> 00:09:08,507
maybe you can start
at a three or four,
216
00:09:08,551 --> 00:09:12,032
and then build to a ten.
217
00:09:14,557 --> 00:09:16,167
Just one man's opinion.
218
00:09:16,210 --> 00:09:17,864
- Sam?
- [Sam] Yes, Mr. E?
219
00:09:17,908 --> 00:09:19,562
Hit it.
220
00:09:19,605 --> 00:09:21,868
- [orchestral music playing]
- New theme music. My idea.
221
00:09:24,871 --> 00:09:26,090
You're welcome.
222
00:09:31,878 --> 00:09:33,401
[crowd cheering]
223
00:09:38,798 --> 00:09:40,887
Answer me this,
brothers and sisters.
224
00:09:40,931 --> 00:09:43,934
Does the rabbit tell the wolf
when it can be eaten?
225
00:09:43,977 --> 00:09:45,762
[all] No!
226
00:09:45,805 --> 00:09:47,677
Or you can start on a ten.
227
00:09:47,720 --> 00:09:49,243
Medical examiner, huh?
228
00:09:49,287 --> 00:09:51,376
That must be
a tough gig right now.
229
00:09:51,419 --> 00:09:53,857
Everyone's dead,
but nobody's dying.
230
00:09:53,900 --> 00:09:57,077
If those damn zombies have their way,
you're gonna be out of work really soon.
231
00:09:59,079 --> 00:10:00,864
The spaghetti is
232
00:10:00,907 --> 00:10:02,126
so good, isn't it, Bill?
233
00:10:02,169 --> 00:10:04,607
Yes, dear, it is.
234
00:10:04,650 --> 00:10:06,565
And you don't have to redirect my
conversation like I'm some kind of toddler,
235
00:10:06,609 --> 00:10:07,871
Emily.
236
00:10:07,914 --> 00:10:10,569
Look, I like you.
237
00:10:10,613 --> 00:10:14,051
You're a hell of a lot more engaging and
personable than Peyton's usual boyfriends.
238
00:10:14,094 --> 00:10:16,706
Okay. Dad, we're not doing
this, okay?
239
00:10:16,749 --> 00:10:19,273
My God, Peyton, I'm giving
the man a compliment.
240
00:10:19,317 --> 00:10:21,885
I'd much rather you settle
for an ME with personality
241
00:10:21,928 --> 00:10:23,756
than an actual doctor with none.
242
00:10:26,106 --> 00:10:28,065
- [gulps]
- Judge Charles...
243
00:10:28,108 --> 00:10:30,894
I am an actual doctor, and you're
not giving me a compliment.
244
00:10:30,937 --> 00:10:33,244
You're taking a dig at me to get
a rise out of your daughter,
245
00:10:33,287 --> 00:10:35,376
and I want it to stop. Now.
246
00:10:43,733 --> 00:10:45,604
These meatballs sure are tasty.
247
00:10:45,648 --> 00:10:48,433
And you can bet when
the time arrives,
248
00:10:48,476 --> 00:10:50,000
they'll come with
their pitchforks,
249
00:10:50,043 --> 00:10:52,698
they'll come
with their torches...
250
00:10:52,742 --> 00:10:55,658
Are you crying because of the
medical condition, or because
251
00:10:55,701 --> 00:10:57,311
it moved you to tears?
252
00:10:57,355 --> 00:11:00,793
The condition, but I did think
that Angus was powerful.
253
00:11:00,837 --> 00:11:02,926
And the cut?
What do you think?
254
00:11:02,969 --> 00:11:05,145
The zoom in the last shot
felt unmotivated.
255
00:11:07,670 --> 00:11:09,149
Unmotivated zoom...
256
00:11:09,802 --> 00:11:12,109
Screw you.
257
00:11:12,152 --> 00:11:18,028
I'm not gonna sit here and take film
criticism from some weeping monster.
258
00:11:18,071 --> 00:11:19,725
You asked my opinion.
259
00:11:19,769 --> 00:11:22,423
I'm sorry, I'm just fragile.
This is my baby.
260
00:11:23,773 --> 00:11:25,209
It's upload time.
261
00:11:25,252 --> 00:11:29,213
[sighs] Right after
we add some hashtags.
262
00:11:29,256 --> 00:11:31,955
Hashtag zombie,
hashtag apocalypse.
263
00:11:31,998 --> 00:11:33,304
Sure.
264
00:11:33,347 --> 00:11:35,349
I mean, we want people
to see it.
265
00:11:35,828 --> 00:11:37,003
So...
266
00:11:37,047 --> 00:11:41,051
Hashtag lesbians, hashtag twins,
267
00:11:41,094 --> 00:11:46,534
hashtag badonkadonk,
hashtag bodacious tatas.
268
00:11:47,797 --> 00:11:49,146
It's disrespectful, Don E.
269
00:11:49,189 --> 00:11:51,409
Women with large breasts
are born that way.
270
00:11:51,452 --> 00:11:53,063
Yeah, some of them.
271
00:11:54,542 --> 00:11:56,719
Fine.
272
00:11:56,762 --> 00:12:02,028
Forgot your progressive views on such
things, but badonkadonk is fine.
273
00:12:04,596 --> 00:12:06,250
We're live.
274
00:12:06,293 --> 00:12:07,730
[cups clinking]
275
00:12:07,773 --> 00:12:09,949
Well, I'll be back
in a few days.
276
00:12:09,993 --> 00:12:12,082
While I'm gone, Ravi said he'll pop
over and see how you're doing.
277
00:12:12,125 --> 00:12:14,562
Feed us our formula, change our
diapers, that kind of thing?
278
00:12:14,606 --> 00:12:17,609
Exactly, although I draw
the line at burping.
279
00:12:17,652 --> 00:12:18,915
You may just have to
remain gassy.
280
00:12:18,958 --> 00:12:20,786
[laughs]
281
00:12:20,830 --> 00:12:23,571
And, hey, with Mom, you know,
volunteering, and your back...
282
00:12:23,615 --> 00:12:25,399
Remember what happened
last time your back went out?
283
00:12:25,443 --> 00:12:27,097
I do, I do.
284
00:12:27,140 --> 00:12:28,925
- And you refuse to wear a...
- Of course, I didn't.
285
00:12:28,968 --> 00:12:30,230
Don't even say it. You
think I'll wear a medical...
286
00:12:30,274 --> 00:12:31,884
- I'm not an old man.
- Okay.
287
00:12:31,928 --> 00:12:33,756
[clears throat]
288
00:12:33,799 --> 00:12:35,801
It's very nice of you
to offer, Ravi.
289
00:12:35,845 --> 00:12:38,064
Yes, thank you.
290
00:12:38,108 --> 00:12:40,501
You know, Peyton, um... I'm glad
you brought up your trip to DC,
291
00:12:40,545 --> 00:12:42,242
because actually, um...
292
00:12:42,286 --> 00:12:43,809
Your mother and I...
[sighs]
293
00:12:43,853 --> 00:12:45,419
We want to talk to you about it.
294
00:12:45,463 --> 00:12:48,248
Guys, it's my job, I have to go.
295
00:12:48,292 --> 00:12:49,815
I'll be perfectly safe.
296
00:12:49,859 --> 00:12:51,512
We're not asking you
to cancel the trip.
297
00:12:51,556 --> 00:12:53,427
Oh.
298
00:12:53,471 --> 00:12:55,342
- Good.
- We came here to tell you that when you get to DC...
299
00:12:55,386 --> 00:12:57,605
Stay.
300
00:12:57,649 --> 00:13:01,261
Just don't ever
come back to Seattle.
301
00:13:01,305 --> 00:13:02,654
Why in the world
would I do that?
302
00:13:02,697 --> 00:13:04,525
Because there is
a faction out there
303
00:13:04,569 --> 00:13:08,007
that wants to stop all the
brain shipments to this city.
304
00:13:08,051 --> 00:13:10,793
They want the humans and
monsters to fight it out,
305
00:13:10,836 --> 00:13:13,317
and they say
if the humans win, great.
306
00:13:13,360 --> 00:13:16,146
But if the zombies win,
they're gonna nuke the city.
307
00:13:16,189 --> 00:13:19,845
So either way, you are better off
anywhere outside those walls.
308
00:13:19,889 --> 00:13:23,109
I know that, Dad. I'm going
to DC to try and prevent that
309
00:13:23,153 --> 00:13:24,328
from happening.
310
00:13:24,371 --> 00:13:26,025
This is going to end badly.
311
00:13:26,069 --> 00:13:27,810
- Stay away.
- I appreciate your concern...
312
00:13:27,853 --> 00:13:30,203
But this is out of the question!
313
00:13:30,247 --> 00:13:31,378
With the Mayor dead...
314
00:13:31,422 --> 00:13:33,946
Killed by a zombie, no doubt.
315
00:13:33,990 --> 00:13:37,167
Until a new mayor is elected, I am, for all
intents and purposes, running the city.
316
00:13:37,210 --> 00:13:39,343
Ravi, talk some sense into them.
317
00:13:40,910 --> 00:13:42,128
[sighs]
318
00:13:42,172 --> 00:13:45,828
Honestly, I agree with them.
319
00:13:45,871 --> 00:13:47,568
Once you leave, I don't think
you should come back.
320
00:13:48,918 --> 00:13:49,919
It's not safe here.
321
00:13:51,181 --> 00:13:53,183
[William] That's my boy.
322
00:13:53,226 --> 00:13:56,055
- I told you this man was a keeper.
- [scoffs]
323
00:13:56,099 --> 00:13:58,014
Listen to him, Peyton, please.
324
00:14:03,019 --> 00:14:06,239
[coughs]
325
00:14:06,283 --> 00:14:08,198
So, I'll grab some food
before you go home?
326
00:14:08,241 --> 00:14:11,505
I was thinking Al-Shabaz kebabs.
327
00:14:11,549 --> 00:14:13,856
Come in, please close the door.
328
00:14:17,555 --> 00:14:18,773
[chuckles]
329
00:14:18,817 --> 00:14:20,123
"Close the door."
330
00:14:21,080 --> 00:14:22,429
Sounds serious.
331
00:14:22,473 --> 00:14:24,736
You must really hate kebabs.
332
00:14:24,779 --> 00:14:25,911
[clears throat]
333
00:14:27,217 --> 00:14:29,610
We need to end
this thing, Clive.
334
00:14:29,654 --> 00:14:30,611
Break up?
335
00:14:33,440 --> 00:14:34,789
We gave it our best.
336
00:14:35,921 --> 00:14:37,444
We really did.
337
00:14:37,488 --> 00:14:38,793
[sighs] Dale...
338
00:14:38,837 --> 00:14:40,056
I met someone else.
339
00:14:40,839 --> 00:14:41,884
[sighs]
340
00:14:43,624 --> 00:14:45,757
That was against the rules.
341
00:14:46,801 --> 00:14:48,760
Yeah, um...
342
00:14:48,803 --> 00:14:50,936
Well...
343
00:14:50,980 --> 00:14:54,897
[sighs] Do you have something
that you could do?
344
00:14:54,940 --> 00:14:57,595
For a couple of hours, so I could go over
to your place and clear out my stuff?
345
00:15:20,183 --> 00:15:21,445
[exhales]
346
00:15:27,103 --> 00:15:28,321
[sighs]
347
00:15:30,598 --> 00:15:31,642
[sniffs]
348
00:15:31,686 --> 00:15:33,078
I'm a boob man,
349
00:15:33,122 --> 00:15:35,603
what can I say?
350
00:15:35,646 --> 00:15:38,127
I'd had a few too many, I thought I was
talking to a hot chick with a big rack.
351
00:15:38,170 --> 00:15:40,564
You're a guy, you know
how it goes.
352
00:15:42,305 --> 00:15:43,480
Clive?
353
00:15:44,438 --> 00:15:45,874
[coughs]
354
00:15:45,917 --> 00:15:47,919
[sniffs] Oh, I'm sorry,
I was just, um...
355
00:15:47,963 --> 00:15:49,965
What were you saying?
356
00:15:50,008 --> 00:15:51,488
Someone broke up with you?
357
00:15:51,532 --> 00:15:53,403
[Liv] Uh, no.
358
00:15:53,447 --> 00:15:56,145
We were talking about how
Ron was hitting on Vince,
359
00:15:56,188 --> 00:15:58,452
until your buddies started
razzing you about it.
360
00:15:58,495 --> 00:16:00,410
Were you feeling humiliated?
361
00:16:00,454 --> 00:16:02,456
- It wasn't my best moment.
- You were furious, weren't you?
362
00:16:02,499 --> 00:16:04,501
Which is why you called the
victim a piece of...
363
00:16:04,545 --> 00:16:06,460
Ah, ah...
364
00:16:06,503 --> 00:16:08,026
No. No.
365
00:16:09,114 --> 00:16:09,985
[sneezes]
366
00:16:10,028 --> 00:16:11,639
[screams]
367
00:16:14,511 --> 00:16:15,643
God.
368
00:16:23,564 --> 00:16:26,480
I think her point is
you had motive to kill Vince.
369
00:16:26,523 --> 00:16:27,959
I wasn't that motivated.
370
00:16:28,003 --> 00:16:30,353
Besides, I saw the guy
that punched Vince.
371
00:16:30,396 --> 00:16:32,486
That's probably your killer.
372
00:16:32,529 --> 00:16:34,488
Vince was killed
by a blow to the head.
373
00:16:34,531 --> 00:16:35,706
Oh.
374
00:16:37,969 --> 00:16:39,667
Well, in that case,
I saw the murder.
375
00:16:39,710 --> 00:16:41,451
Yeah, I was headed out
to my car,
376
00:16:41,495 --> 00:16:42,974
and I see the son
of a bitch that I just hit on,
377
00:16:43,018 --> 00:16:46,412
and then I see his
or her exact double.
378
00:16:47,979 --> 00:16:50,199
He must've seen
Vince and Sheila.
379
00:16:50,242 --> 00:16:53,202
Are you mansplaining
the case to me, Detective?
380
00:16:53,245 --> 00:16:54,508
I'm up to speed.
381
00:16:56,379 --> 00:16:58,599
- [coughs]
- Ugh.
382
00:16:58,642 --> 00:16:59,556
Go on.
383
00:16:59,600 --> 00:17:01,123
At first, I thought
384
00:17:01,166 --> 00:17:02,559
I was seeing double
'cause, you know, beers.
385
00:17:02,603 --> 00:17:04,343
One of them was your dead guy
386
00:17:04,387 --> 00:17:05,693
trying to get into his car.
387
00:17:05,736 --> 00:17:08,347
And the other was,
I guess, a real lady.
388
00:17:08,391 --> 00:17:11,960
Real Lady was getting picked
up by a big dude in a Cutlass.
389
00:17:12,003 --> 00:17:15,006
He sees your victim and he
yells out, "It's not funny,
390
00:17:15,050 --> 00:17:16,355
you bleeping bleep.
391
00:17:16,399 --> 00:17:18,009
It's demeaning."
392
00:17:18,053 --> 00:17:20,403
Dead Guy gets
in his car real quick.
393
00:17:20,446 --> 00:17:22,492
He did not wanna mess
with Big Guy.
394
00:17:22,536 --> 00:17:24,146
Big Dude and Big Guy?
395
00:17:24,189 --> 00:17:25,626
Same person.
396
00:17:25,669 --> 00:17:27,497
Then, when Dead Guy
is safely in his car,
397
00:17:27,541 --> 00:17:30,413
he flipped off Big Dude
in the Cutlass.
398
00:17:30,456 --> 00:17:33,590
Big Dude gets out of his car,
marches over to Dead Guy
399
00:17:33,634 --> 00:17:35,331
while he's trying to get
the engine turned over
400
00:17:35,374 --> 00:17:38,116
and punches him
through the window.
401
00:17:39,204 --> 00:17:41,598
Through the window.
402
00:17:41,642 --> 00:17:43,078
Probably a zombie raging out.
403
00:17:43,121 --> 00:17:44,340
Did you see his eyes?
404
00:17:44,383 --> 00:17:46,734
No, I was behind him.
405
00:17:46,777 --> 00:17:48,997
Well, it says here
that Sheila is married.
406
00:17:49,040 --> 00:17:51,086
We should see
how big that husband is.
407
00:17:51,129 --> 00:17:54,916
Are you ready to visit our
next culinary destination?
408
00:17:54,959 --> 00:17:58,615
Yesterday, pizza took us to the
mob-ruled shores of Sicily.
409
00:17:58,659 --> 00:18:01,270
Today, we visit
the mysterious Orient.
410
00:18:02,750 --> 00:18:03,620
Isobel.
411
00:18:06,275 --> 00:18:07,406
[exclaims]
412
00:18:07,450 --> 00:18:10,758
[laughs] You are so easy.
413
00:18:10,801 --> 00:18:14,892
Yeah. [Laughs sarcastically]
Hilarious.
414
00:18:14,936 --> 00:18:18,548
Look, I know this is just
your coping mechanism,
415
00:18:18,592 --> 00:18:22,204
but would you mind picking one not
quite so heart attack-y for me?
416
00:18:22,247 --> 00:18:24,119
I'm almost out of time.
417
00:18:24,162 --> 00:18:25,424
No.
418
00:18:26,817 --> 00:18:28,776
He's out of time.
419
00:18:28,819 --> 00:18:30,604
You're still
movin' and groovin'.
420
00:18:39,351 --> 00:18:41,397
Look,
421
00:18:41,440 --> 00:18:44,313
think of me as your, uh,
personal genie
422
00:18:44,356 --> 00:18:48,447
with no magical
abilities, of course.
423
00:18:48,491 --> 00:18:50,667
Tell me your
heart's fondest desire.
424
00:18:52,930 --> 00:18:54,584
Teach me how to drive?
425
00:18:54,628 --> 00:18:55,803
Oh.
426
00:18:55,846 --> 00:18:59,328
The genie was not
expecting that.
427
00:18:59,371 --> 00:19:03,985
But, in spite of the fact that putting
a teenager with very little to lose
428
00:19:04,028 --> 00:19:06,204
in charge of
a 4,000-pound vehicle
429
00:19:06,248 --> 00:19:09,077
with me inside is
objectively terrifying...
430
00:19:11,906 --> 00:19:13,255
Your wish is my command.
431
00:19:17,563 --> 00:19:18,608
Oh.
432
00:19:20,610 --> 00:19:23,569
Oh, and unlimited wishes.
433
00:19:23,613 --> 00:19:24,832
Damn.
434
00:19:24,875 --> 00:19:26,616
Should've thought of that first.
435
00:19:28,444 --> 00:19:30,402
So has our friend Russ Roche
taken the bait?
436
00:19:30,446 --> 00:19:31,839
He has.
437
00:19:31,882 --> 00:19:33,623
He says it's time for me
to meet his boss.
438
00:19:35,538 --> 00:19:36,757
Be careful.
439
00:19:39,585 --> 00:19:40,717
[clicks]
440
00:19:40,761 --> 00:19:42,458
Commander.
You need to see this.
441
00:19:44,460 --> 00:19:46,854
The only creature more
despicable than a human
442
00:19:46,897 --> 00:19:50,161
is a zombie who
murders other zombies!
443
00:19:50,205 --> 00:19:54,992
These infidels go by
the name of Fillmore Graves,
444
00:19:55,036 --> 00:19:58,256
because they want to fill
more graves with you,
445
00:19:58,300 --> 00:19:59,780
brothers and sisters.
446
00:20:01,129 --> 00:20:03,348
They have the guns,
447
00:20:03,392 --> 00:20:05,742
but we've got God on our side.
448
00:20:05,786 --> 00:20:07,091
[audience cheering]
449
00:20:07,135 --> 00:20:08,353
[man] This went up last night.
450
00:20:08,397 --> 00:20:09,746
It's blowing up.
451
00:20:09,790 --> 00:20:12,227
Oh, boy.
452
00:20:12,270 --> 00:20:17,885
[Angus] We'll treat humans like chattel
and slaughter them like cattle.
453
00:20:17,928 --> 00:20:23,629
We'll breed them like cattle
and bread them like cutlets.
454
00:20:23,673 --> 00:20:25,588
If there's a zombie out there
455
00:20:25,631 --> 00:20:27,938
who's feeling sorry for himself,
456
00:20:27,982 --> 00:20:31,376
you don't deserve the honor of
joining the ranks of the undead!
457
00:20:31,420 --> 00:20:35,076
We are stronger.
We are faster.
458
00:20:35,119 --> 00:20:36,730
And we are blessed by God.
459
00:20:36,773 --> 00:20:39,733
It's time to take what's ours.
460
00:20:39,776 --> 00:20:42,474
Humans may look
like us, but they are not us
461
00:20:42,518 --> 00:20:44,128
because they were born to die.
462
00:20:44,172 --> 00:20:46,130
Hey, just wanted to say goodbye.
463
00:20:46,174 --> 00:20:49,046
I'm headed off on my little
goodwill trip to Washington.
464
00:20:49,090 --> 00:20:51,135
[Angus] They paint
"Z's" on our doors.
465
00:20:51,179 --> 00:20:53,137
- The humans...
- What's this?
466
00:20:53,181 --> 00:20:55,792
They do it because they're
waiting, too.
467
00:20:55,836 --> 00:20:59,665
And you can bet, when the time arrives,
they'll come with their pitchforks.
468
00:20:59,709 --> 00:21:01,798
They'll come with their
torches and their shotguns.
469
00:21:01,842 --> 00:21:04,801
And God speaks to me, and he
says, "Why wait for that day?
470
00:21:04,845 --> 00:21:07,064
Take the fight
to them!"
471
00:21:07,108 --> 00:21:08,979
- [audience cheering]
- Take it to them!
472
00:21:09,023 --> 00:21:10,807
Take it to them!
473
00:21:10,851 --> 00:21:13,810
Enjoy your goodwill trip, honey.
474
00:21:13,854 --> 00:21:17,771
This certainly puts a kink in my "we
can all live in harmony" speech.
475
00:21:29,870 --> 00:21:31,045
Knock 'em dead.
476
00:21:34,744 --> 00:21:36,702
Uh, just...
477
00:21:36,746 --> 00:21:38,226
Germophobe brain, so...
478
00:21:41,011 --> 00:21:42,317
Okay.
479
00:21:43,318 --> 00:21:44,710
[sighs]
480
00:21:52,893 --> 00:21:54,982
Really, you two?
481
00:21:56,331 --> 00:21:59,029
I'm coming back, I swear.
482
00:21:59,073 --> 00:22:00,596
You'll hardly know I'm gone.
483
00:22:13,414 --> 00:22:15,720
[Liv] Isobel?
484
00:22:15,764 --> 00:22:18,723
Peyton left you a gift for
your first driving lesson.
485
00:22:18,767 --> 00:22:21,987
It's a lucky
rabbit's foot key chain
486
00:22:22,031 --> 00:22:23,424
from a very unlucky rabbit.
487
00:22:35,349 --> 00:22:36,741
Fine.
488
00:22:36,785 --> 00:22:38,308
I'll just throw out
the key chain.
489
00:22:38,352 --> 00:22:39,788
[laughs]
490
00:22:39,831 --> 00:22:41,790
Have I gone to the well
too many times?
491
00:22:41,833 --> 00:22:45,184
You're just lucky I have a soft
spot for dark, repetitive humor.
492
00:22:53,279 --> 00:22:55,412
Have you been to
the processing plant
493
00:22:55,456 --> 00:22:57,588
where they turn
the brains into mush?
494
00:22:57,632 --> 00:23:00,548
- I have.
- I don't want that for me.
495
00:23:00,591 --> 00:23:03,115
I want you to have it
496
00:23:03,159 --> 00:23:05,814
so that my memories can live on,
497
00:23:05,857 --> 00:23:09,078
even for just a little bit.
498
00:23:09,121 --> 00:23:12,560
There's nothing too exciting
in there, but I'll...
499
00:23:12,603 --> 00:23:15,214
I'll have more
peace of mind if you...
500
00:23:18,130 --> 00:23:19,784
[coughs]
501
00:23:19,828 --> 00:23:21,960
Congratulations.
502
00:23:22,004 --> 00:23:25,834
You set a precinct record for most
tasers required to subdue a suspect.
503
00:23:25,877 --> 00:23:30,665
And still managed to put two of
your officers in the hospital.
504
00:23:30,708 --> 00:23:33,319
It's almost not your fault.
505
00:23:33,363 --> 00:23:38,499
To a zombie like you, humans are but
weak little rag dolls, n'est-ce pas?
506
00:23:38,542 --> 00:23:40,849
Yeah, let's wrap this up.
507
00:23:40,892 --> 00:23:43,112
You've been arrested
for assault seven times.
508
00:23:43,155 --> 00:23:44,853
You're married to the woman
the victim offended.
509
00:23:44,896 --> 00:23:47,203
And we have an eyewitness
who saw you punch him,
510
00:23:47,246 --> 00:23:49,684
likely the fatal blow.
So why don't
511
00:23:49,727 --> 00:23:52,382
you just be a man
and admit you killed him?
512
00:23:52,426 --> 00:23:56,038
Take your time. I understand that
this must be upsetting for you.
513
00:23:57,735 --> 00:23:59,476
Oh, hell.
514
00:23:59,520 --> 00:24:01,130
I'm not upset.
515
00:24:01,173 --> 00:24:02,871
These tears are
a medical condition.
516
00:24:02,914 --> 00:24:04,873
A man insults
another man's wife,
517
00:24:04,916 --> 00:24:07,876
and that man
cold cocks him for it.
518
00:24:07,919 --> 00:24:09,617
In what world is that a crime?
519
00:24:09,660 --> 00:24:10,661
This world.
520
00:24:10,705 --> 00:24:11,880
You killed the guy.
521
00:24:11,923 --> 00:24:12,881
Good.
522
00:24:14,926 --> 00:24:16,972
Well, that was easy.
523
00:24:17,015 --> 00:24:19,017
- [coughs]
- This case is closed.
524
00:24:19,061 --> 00:24:20,497
[clears throat]
525
00:24:20,541 --> 00:24:23,369
Why don't you take
some acetaminophen
526
00:24:23,413 --> 00:24:26,808
while I escort our
killer to the Fillmore Graves
527
00:24:26,851 --> 00:24:29,071
freezer section?
528
00:24:29,114 --> 00:24:32,509
I will put him between the ice cream
and the leggo-my-Eggo waffles, eh?
529
00:24:32,553 --> 00:24:34,424
Uh-huh.
530
00:24:34,468 --> 00:24:35,686
[cellphone vibrating]
531
00:24:46,480 --> 00:24:48,743
Where is the thimblewit that
screwed up my steak dinner?
532
00:24:48,786 --> 00:24:50,745
I'm Corporal Benito, ma'am.
And you are?
533
00:24:50,788 --> 00:24:52,529
Who am I?
Who am I?
534
00:24:52,573 --> 00:24:54,400
I'm the single busiest
woman in Seattle,
535
00:24:54,444 --> 00:24:56,751
and I did not have time
for this little detour tonight.
536
00:24:56,794 --> 00:24:58,753
I'm sorry, ma'am.
537
00:24:58,796 --> 00:25:00,581
I still don't know who you are.
538
00:25:00,624 --> 00:25:02,278
I'm Peyton Charles,
539
00:25:02,321 --> 00:25:04,759
chief of staff to the late,
great Mayor Floyd Baracus.
540
00:25:04,802 --> 00:25:06,587
Now I'm the de facto
acting mayor,
541
00:25:06,630 --> 00:25:08,458
and I had better
things to do tonight
542
00:25:08,502 --> 00:25:10,591
than visit a checkpoint
outside the wall.
543
00:25:10,634 --> 00:25:12,331
[corporal] Of course. Pleasure
to meet you, ma'am.
544
00:25:14,812 --> 00:25:16,074
You're wearing the same outfit.
545
00:25:17,511 --> 00:25:18,947
Good catch, Sherlock.
546
00:25:18,990 --> 00:25:21,036
You broke the case wide open.
547
00:25:21,079 --> 00:25:23,952
Guess what? I don't throw away
blouses every time I wear one.
548
00:25:23,995 --> 00:25:28,086
Now, where's the genius down here who won't let
my forensic accountant back into the city?
549
00:25:28,130 --> 00:25:29,523
Follow me this way.
550
00:25:31,133 --> 00:25:33,614
[all coughing]
551
00:25:33,657 --> 00:25:34,963
Ms. Escovido.
552
00:25:35,006 --> 00:25:36,442
Come on. The city
needs you back.
553
00:25:36,486 --> 00:25:38,053
This is the last time we
lend you out.
554
00:25:38,096 --> 00:25:39,620
- Yes, ma'am.
- Is that...
555
00:25:39,663 --> 00:25:41,796
Yeah, that's
the acting mayor, all right.
556
00:25:41,839 --> 00:25:43,232
[man] It's the mayor.
557
00:25:43,275 --> 00:25:44,712
It's time to go
get your daughter.
558
00:25:44,755 --> 00:25:46,278
Ms. Mayor, I've been here
for three days.
559
00:25:46,322 --> 00:25:47,628
I have a brother
inside the wall.
560
00:25:47,671 --> 00:25:49,499
Do you have any candy?
561
00:25:49,543 --> 00:25:51,588
- [all clamoring]
- [sneezes]
562
00:25:51,632 --> 00:25:53,155
- Ms. Mayor.
- I really gotta go.
563
00:25:53,198 --> 00:25:54,460
[all] Ms. Mayor.
564
00:25:54,504 --> 00:25:55,723
Visit the Rock and Roll Museum.
565
00:25:55,766 --> 00:25:57,420
You won't regret it.
566
00:25:57,463 --> 00:25:58,813
- [man] Mayor, please.
- Don't forget to vote.
567
00:25:58,856 --> 00:26:00,205
[all coughing]
568
00:26:00,249 --> 00:26:01,598
Space Needle.
Best view in the city.
569
00:26:01,642 --> 00:26:03,339
I really gotta go.
570
00:26:05,602 --> 00:26:07,169
[Major] Uncool, Russ.
571
00:26:07,212 --> 00:26:09,214
I thought I was
a valued employee.
572
00:26:09,258 --> 00:26:10,085
This seems like overkill.
573
00:26:10,912 --> 00:26:11,913
[man] We're here.
574
00:26:16,395 --> 00:26:17,745
That was fun.
575
00:26:20,661 --> 00:26:22,880
Sorry about
the bag, it's just...
576
00:26:22,924 --> 00:26:24,665
until we get to know each other.
577
00:26:24,708 --> 00:26:26,405
- You the guy in charge?
- That's him.
578
00:26:26,449 --> 00:26:29,495
Name's Major, I'm ready
to be rich.
579
00:26:29,539 --> 00:26:31,585
Russ says you're looking for a
man who has Chase Grave's ear
580
00:26:31,628 --> 00:26:32,847
to make all your dreams
come true.
581
00:26:32,890 --> 00:26:34,370
Whoa, there.
582
00:26:34,413 --> 00:26:36,546
You may be rich before
you leave this room,
583
00:26:36,590 --> 00:26:38,374
but not until
I know I can trust you.
584
00:26:38,417 --> 00:26:40,898
I'm also ready to be uncuffed
and offered a drink.
585
00:26:43,074 --> 00:26:44,598
Patience, dude.
586
00:26:44,641 --> 00:26:46,556
First, you gotta pass
a little test.
587
00:26:47,905 --> 00:26:50,386
[sighs]
588
00:26:50,429 --> 00:26:53,694
This brain is from a Russian
gang member,
589
00:26:53,737 --> 00:26:56,740
a rival, who we captured
and questioned.
590
00:26:56,784 --> 00:26:58,612
Every time he told a lie,
we gave him the old...
591
00:26:58,655 --> 00:27:00,439
[imitates electrical buzzing]
592
00:27:00,483 --> 00:27:02,441
[laughs]
593
00:27:02,485 --> 00:27:08,186
We did this for weeks,
until his brain was rewired.
594
00:27:08,230 --> 00:27:09,840
By the time he died,
he was, like,
595
00:27:09,884 --> 00:27:12,626
literally incapable of lying.
596
00:27:12,669 --> 00:27:14,453
Just like you're about be.
597
00:27:14,497 --> 00:27:15,890
[pops]
598
00:27:17,239 --> 00:27:18,806
It's never failed us.
599
00:27:20,764 --> 00:27:22,636
Mmm-mmm-mmm.
600
00:27:27,641 --> 00:27:30,556
Am I gonna have to break your teeth
with a hammer to get you to eat this,
601
00:27:30,600 --> 00:27:32,254
or will you be a big boy?
602
00:27:36,432 --> 00:27:38,216
I'll eat it.
603
00:27:38,260 --> 00:27:40,305
Just seems inhospitable,
that's all.
604
00:27:47,182 --> 00:27:48,357
Now chew.
605
00:27:49,140 --> 00:27:50,968
And swallow.
606
00:27:51,012 --> 00:27:52,491
You know how to
swallow, don't you?
607
00:27:52,535 --> 00:27:53,623
Just close your lips and...
608
00:27:53,667 --> 00:27:54,624
Now, what?
609
00:27:56,147 --> 00:27:56,974
Hmph.
610
00:27:57,845 --> 00:27:59,977
Now we wait.
611
00:28:00,021 --> 00:28:02,153
And then we find out whose
side you're really on.
612
00:28:04,547 --> 00:28:05,983
Bring it on.
613
00:28:13,383 --> 00:28:15,515
[Major] Has it crossed my mind?
614
00:28:15,559 --> 00:28:17,822
Yeah. I mean,
look how he's built.
615
00:28:17,866 --> 00:28:20,303
Where does he even find
the time to work out?
616
00:28:20,346 --> 00:28:23,567
But, hey, it's not like I have pictures
of Chase Graves taped up in my locker.
617
00:28:23,610 --> 00:28:25,700
[scoffs]
618
00:28:25,743 --> 00:28:27,702
Okay, I think it's safe to say
the truth brain's kicked in.
619
00:28:27,745 --> 00:28:29,399
Then let's get right down to it,
620
00:28:31,227 --> 00:28:34,360
Are you with us
or Fillmore Graves?
621
00:28:35,927 --> 00:28:37,581
Fillmore Graves.
622
00:28:38,451 --> 00:28:40,889
Duh.
623
00:28:40,932 --> 00:28:46,198
Oh, yeah. I've been pretending to be on your
side the whole time, just playing Russ,
624
00:28:46,242 --> 00:28:49,158
gaining his trust, hoping he'd
eventually bring me to you.
625
00:28:49,201 --> 00:28:52,857
Which he did, because he's not
exactly Ivy League material.
626
00:28:52,901 --> 00:28:56,382
Like, maybe Brown,
if he's got connections.
627
00:28:56,426 --> 00:28:58,080
[chuckles]
628
00:28:58,123 --> 00:29:00,212
It's actually kind of
interesting how he did it.
629
00:29:00,256 --> 00:29:03,999
See, Chase and I figured if he
announced that I was in charge of
630
00:29:04,042 --> 00:29:06,610
deciding whether or not to buy
the fancy security measures,
631
00:29:06,653 --> 00:29:08,612
which never even
existed, by the way,
632
00:29:08,655 --> 00:29:11,702
we just made them up, then
Russ would bring me to you
633
00:29:11,746 --> 00:29:13,791
so you could
convince me to veto it,
634
00:29:13,835 --> 00:29:18,187
which is exactly what Russ
did, because Russ is a, um...
635
00:29:18,230 --> 00:29:20,102
Oh, what did Chase call him?
636
00:29:21,668 --> 00:29:23,105
"A dolt."
637
00:29:25,847 --> 00:29:30,939
So, yeah. [Sighs] Short version,
I'm here to take you down.
638
00:29:30,982 --> 00:29:33,680
- AJ, I had no idea.
- Shut up!
639
00:29:35,291 --> 00:29:36,683
Well...
640
00:29:39,164 --> 00:29:42,646
Too bad things won't work out
the way you planned, Major.
641
00:29:42,689 --> 00:29:45,910
Looks like you'll never get that
gondola ride with Chase Graves
642
00:29:45,954 --> 00:29:47,607
in the Grand Canal.
643
00:29:47,651 --> 00:29:50,306
[cocks gun]
644
00:29:50,349 --> 00:29:53,483
Actually, things worked out exactly as I'd
planned because I swallowed a tracking device
645
00:29:53,526 --> 00:29:55,659
before coming here.
646
00:29:55,702 --> 00:29:57,182
And I've got cotton in my ears.
647
00:30:00,533 --> 00:30:02,971
- Hands in the air!
- [indistinct shouting]
648
00:30:03,014 --> 00:30:04,668
[shouting continues]
649
00:30:04,711 --> 00:30:07,192
Hey, guys. Great work.
650
00:30:07,236 --> 00:30:08,846
My squad's top-notch.
651
00:30:08,890 --> 00:30:10,717
Three of the four
of them at least.
652
00:30:10,761 --> 00:30:12,197
Major, zip it.
653
00:30:18,595 --> 00:30:20,727
[music playing on radio]
654
00:30:28,518 --> 00:30:29,998
So how do you feel?
655
00:30:35,394 --> 00:30:38,615
I feel great. You were great,
that was...
656
00:30:39,790 --> 00:30:41,009
Great.
657
00:30:41,052 --> 00:30:43,489
You sure everything's great?
658
00:30:43,533 --> 00:30:45,013
[chuckles]
659
00:30:45,056 --> 00:30:47,189
- Yeah, um...
- [chuckles]
660
00:30:47,232 --> 00:30:49,887
I mean, I should probably
go, though, right?
661
00:30:49,931 --> 00:30:51,715
Early morning.
662
00:30:51,758 --> 00:30:54,370
You could go. But that seems
like a dumb idea to me.
663
00:30:55,632 --> 00:30:57,634
- Yeah?
- Mmm-hmm.
664
00:31:00,376 --> 00:31:04,206
Do I need to mail you
a formal invitation?
665
00:31:04,249 --> 00:31:08,384
Come here. I request the
pleasure of your company.
666
00:31:11,953 --> 00:31:13,128
[laughs]
667
00:31:34,671 --> 00:31:37,282
[Liv] Knock it off already.
I know you're joking.
668
00:31:39,067 --> 00:31:41,721
Isobel, I swear,
if you're playing around...
669
00:31:41,765 --> 00:31:44,463
Isobel Katherine Bloom, get
your ass up off that floor!
670
00:31:45,638 --> 00:31:47,075
Mom?
671
00:31:47,118 --> 00:31:49,729
- I can't believe you came!
- Oh, baby.
672
00:31:49,773 --> 00:31:51,949
It's so good to see you.
673
00:31:51,993 --> 00:31:54,604
- Psst, you're in my shot.
- I've missed you so much.
674
00:31:55,779 --> 00:31:57,563
I'm so glad you're here.
675
00:31:57,607 --> 00:31:58,434
My little girl.
676
00:32:00,262 --> 00:32:02,090
I told you not to do this.
677
00:32:02,133 --> 00:32:04,309
Yeah, well... Tough.
678
00:32:06,007 --> 00:32:08,618
Why are you dressed like Peyton?
679
00:32:08,661 --> 00:32:09,880
It doesn't matter.
680
00:32:10,489 --> 00:32:11,838
Nice work.
681
00:32:17,747 --> 00:32:19,836
This, my friends,
682
00:32:19,880 --> 00:32:23,057
is what it looks like when
a plan comes together.
683
00:32:23,100 --> 00:32:23,971
[all cheering]
684
00:32:24,014 --> 00:32:25,364
I know what some of you cynics
685
00:32:25,407 --> 00:32:26,887
might be saying. "A hundred
cases of brain tubes?
686
00:32:26,930 --> 00:32:29,237
Is that all we have to show for
this operation, Commander?"
687
00:32:29,281 --> 00:32:33,241
Well, you cynics would be forgetting
about the traitors we've ferreted out.
688
00:32:33,285 --> 00:32:36,070
You're forgetting about your zombie
brothers and sisters who will sleep
689
00:32:36,113 --> 00:32:38,115
with fuller bellies.
690
00:32:38,159 --> 00:32:41,554
But most of all, you don't
know what's in these cases.
691
00:32:41,597 --> 00:32:44,252
[all cheering]
692
00:32:45,297 --> 00:32:47,124
So tonight,
693
00:32:47,168 --> 00:32:49,126
and just tonight,
694
00:32:49,170 --> 00:32:51,564
we've got you covered.
Eat what you want!
695
00:32:51,607 --> 00:32:55,481
Drink what you want. It's all on Cobra Kai.
Wait. That's not right.
696
00:32:55,524 --> 00:32:58,658
What were they called? Major?
Where's Major? The man of the hour?
697
00:32:58,701 --> 00:33:01,269
- The Blue Cobras.
- The Blue Cobras! That's it.
698
00:33:01,313 --> 00:33:03,793
Let's hear it for Lillywhite.
He gets the job done.
699
00:33:03,837 --> 00:33:07,449
[all cheering]
700
00:33:07,493 --> 00:33:10,757
Hey, DJ! Play something from the
aughts for this old soldier.
701
00:33:10,800 --> 00:33:12,454
[rock music playing]
702
00:33:12,498 --> 00:33:13,847
Good job, man!
703
00:33:14,717 --> 00:33:16,066
Thank you.
704
00:33:19,679 --> 00:33:22,159
[indistinct chatter]
705
00:33:22,203 --> 00:33:24,161
So, what do you say we
get a picture with your team
706
00:33:24,205 --> 00:33:25,859
in front of the spoils
of war, huh?
707
00:33:25,902 --> 00:33:27,426
We'll hang it up in the lounge.
708
00:33:27,469 --> 00:33:30,167
- My squad isn't back.
- Why?
709
00:33:32,561 --> 00:33:35,042
- There they are.
- Get 'em, and let's do this.
710
00:33:40,700 --> 00:33:43,180
Your boys are asking
for the good stuff.
711
00:33:43,224 --> 00:33:45,182
And I mean, like, the really
good stuff.
712
00:33:45,226 --> 00:33:46,967
Whatever they want.
713
00:33:47,010 --> 00:33:48,708
I like your style.
714
00:34:00,720 --> 00:34:03,679
Sir, there's...
There's been an incident.
715
00:34:03,723 --> 00:34:05,333
During the transport,
716
00:34:05,377 --> 00:34:07,683
Russ Roche managed to get
his hands on a weapon,
717
00:34:07,727 --> 00:34:09,250
and he escaped.
718
00:34:09,294 --> 00:34:10,382
He what?
719
00:34:10,550 --> 00:34:11,856
Sir, I swear to you,
720
00:34:11,899 --> 00:34:13,161
I will personally
find him and bring him...
721
00:34:13,205 --> 00:34:14,815
And whose weapon did he take?
722
00:34:14,859 --> 00:34:17,209
This is my squad, sir.
It's my responsibility.
723
00:34:17,252 --> 00:34:20,473
- Whose weapon?
- I will handle the discipline internally, sir.
724
00:34:20,517 --> 00:34:21,866
- Shut that off!
- [music stops]
725
00:34:21,909 --> 00:34:23,868
I said, whose weapon was it,
Lillywhite?
726
00:34:26,348 --> 00:34:28,089
Mine, sir.
727
00:34:30,875 --> 00:34:33,355
[sighs]
728
00:34:33,399 --> 00:34:36,489
Sir, I swear, I will find Roche and I will
drag his ass right back to your office.
729
00:34:37,359 --> 00:34:39,013
Yes, you will.
730
00:34:44,062 --> 00:34:46,064
[gunshots]
731
00:34:52,592 --> 00:34:53,593
No!
732
00:35:25,320 --> 00:35:26,800
[gasps]
733
00:35:38,464 --> 00:35:40,118
[gasps]
734
00:36:03,086 --> 00:36:05,741
[choir singing]
735
00:37:05,322 --> 00:37:06,628
[gunshot]
736
00:37:06,671 --> 00:37:08,673
- [grunts]
- [all screaming]
737
00:37:11,154 --> 00:37:12,373
[all clamoring]
738
00:37:13,678 --> 00:37:14,505
[Mace] Tucker!
739
00:37:16,638 --> 00:37:19,162
Tucker! Please!
740
00:37:19,206 --> 00:37:20,511
[screams]
741
00:37:21,164 --> 00:37:22,078
Help me!
742
00:37:22,122 --> 00:37:23,384
Thank you, my son.
743
00:37:26,387 --> 00:37:27,867
What's he to you?
744
00:37:29,999 --> 00:37:31,609
Just...
745
00:37:31,653 --> 00:37:33,481
[Mace screaming]
746
00:37:33,524 --> 00:37:36,005
Just food, that's all.
747
00:37:44,840 --> 00:37:47,930
If you're wondering why I'm dressed
like this, here's the reason.
748
00:37:47,974 --> 00:37:50,193
Isobel, driving lesson time.
749
00:38:01,030 --> 00:38:02,162
Oh, no.
750
00:38:14,696 --> 00:38:16,567
She's in the bedroom now.
751
00:38:35,586 --> 00:38:36,936
Isobel?
752
00:38:37,980 --> 00:38:40,243
[sighs]
753
00:38:40,287 --> 00:38:42,550
It's not funny anymore.
754
00:38:42,593 --> 00:38:45,118
You're scaring us. [Sniffles]
755
00:38:50,950 --> 00:38:52,299
You know...
756
00:38:55,476 --> 00:38:58,087
You might have them fooled.
757
00:38:58,131 --> 00:39:00,046
Two of them aren't even doctors.
758
00:39:04,050 --> 00:39:05,268
Now, come on.
759
00:39:06,661 --> 00:39:07,836
[sniffles]
760
00:39:10,970 --> 00:39:12,449
Eyes open.
761
00:39:17,411 --> 00:39:18,978
We've got work to do.
762
00:39:20,109 --> 00:39:21,632
[sniffles]
763
00:39:25,419 --> 00:39:26,594
Please.
764
00:39:42,131 --> 00:39:43,828
[sniffles]
765
00:39:48,007 --> 00:39:50,139
I never want to say goodbye.
766
00:40:25,392 --> 00:40:27,872
There's something I shot
you two should see.
767
00:40:31,702 --> 00:40:34,053
[Isobel] Levon?
768
00:40:34,096 --> 00:40:37,839
How you think these guys'll take
it when I bite the big one?
769
00:40:37,882 --> 00:40:42,235
[Levon] Honestly? I think they're
gonna take it very, very hard.
770
00:40:46,065 --> 00:40:48,589
- Tell them not to...
- You tell them.
771
00:40:59,426 --> 00:41:02,429
Liv, Ravi.
772
00:41:03,604 --> 00:41:05,736
Try not to be sad.
773
00:41:05,780 --> 00:41:08,522
Nobody's been luckier than me.
774
00:41:08,565 --> 00:41:11,046
I got to meet the two of you.
775
00:41:11,090 --> 00:41:16,617
And what did they say on Zombie
High when Cornelia died?
776
00:41:16,660 --> 00:41:19,228
- [both] "I'm just meat with a spark."
- " I'm just meat with a spark."
777
00:41:19,272 --> 00:41:22,927
- "And then I'm not."
- " And then I'm not."
778
00:41:22,971 --> 00:41:25,278
[chuckles] Hits you right here,
doesn't it?
779
00:41:32,415 --> 00:41:33,938
I love you guys.
780
00:41:35,288 --> 00:41:36,767
And I always will.
56590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.