All language subtitles for iZombie.S04E10.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,220 Previously on iZombie... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,526 We're going to auction off ten zombie cures 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,354 to the highest bidders on the dark web. 4 00:00:06,397 --> 00:00:08,660 We're going to cure a zombie on-camera for all the world to see. 5 00:00:08,704 --> 00:00:11,098 I'm human again! 6 00:00:11,141 --> 00:00:13,274 We've heard rumors that our own men are skimming brains 7 00:00:13,317 --> 00:00:15,015 and selling them on the black market. 8 00:00:15,058 --> 00:00:16,668 There's one name I know. Russ Roche. 9 00:00:16,712 --> 00:00:18,496 I want you to buddy up to him. 10 00:00:18,540 --> 00:00:21,021 - Who's that? - A new uni. Michelle. 11 00:00:22,674 --> 00:00:25,460 Renegade's operation turns more humans into zombies 12 00:00:25,503 --> 00:00:27,505 than all other coyote outfits combined. 13 00:00:27,549 --> 00:00:30,030 Liv has taken over Mama Leone's organization. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,423 Isobel is immune. 15 00:00:32,467 --> 00:00:34,121 Maybe she's the key to finding a vaccine. 16 00:00:34,164 --> 00:00:35,644 I'm staying in Seattle. 17 00:00:35,687 --> 00:00:38,386 I wanna go out knowing that my life had meaning. 18 00:00:38,429 --> 00:00:40,562 Zombie Killer Cain. Convicted murderer of nine. 19 00:00:40,605 --> 00:00:42,303 Why was I the one in prison, Chase? 20 00:00:42,346 --> 00:00:44,218 You're the mass murderer. 21 00:00:48,787 --> 00:00:50,093 Look at him, Tommy. 22 00:00:50,137 --> 00:00:51,703 Look at the way he buttons those buttons. 23 00:00:51,747 --> 00:00:55,055 Such dexterity. Such panache. 24 00:00:55,098 --> 00:00:56,882 He looked at me. He looked at me. 25 00:00:56,926 --> 00:00:58,362 Be careful, Joey. He might've just gotten you pregnant. 26 00:00:58,406 --> 00:01:00,103 He can do that, you know. 27 00:01:00,147 --> 00:01:02,497 Hey, this man saved the Commander from certain death. 28 00:01:02,540 --> 00:01:03,976 What're you known for? 29 00:01:04,020 --> 00:01:06,066 - Playing grab-ass, sir! - Binge drinking, sir! 30 00:01:06,109 --> 00:01:09,025 That man's got a portfolio you could only dream about. 31 00:01:09,069 --> 00:01:10,374 He's training cadets. 32 00:01:10,418 --> 00:01:11,767 He's capturing Zombie Killer Cain. 33 00:01:11,810 --> 00:01:14,030 He's saving the Commander's life. 34 00:01:14,074 --> 00:01:17,599 And in about 20 minutes, he'll be tucking Chase Graves into bed. 35 00:01:17,642 --> 00:01:20,210 Does Chase like a kiss on the forehead? 36 00:01:20,254 --> 00:01:22,125 Does he have a favorite story, or... 37 00:01:22,169 --> 00:01:24,693 Damn straight, he has a favorite story. It's Goodnight Moon. 38 00:01:24,736 --> 00:01:26,956 And he likes his kiss on the mouth, lots of tongue. 39 00:01:26,999 --> 00:01:31,743 And I mean this... You guys are all dicks. 40 00:01:31,787 --> 00:01:34,050 You were hoping for some hoopla? 41 00:01:34,094 --> 00:01:35,704 Find the new Renegade for me. 42 00:01:35,747 --> 00:01:37,358 Then you'll get your Star Warsending. 43 00:01:37,401 --> 00:01:40,622 You and Chewie and Han collecting your medals. 44 00:01:41,971 --> 00:01:43,712 Holy hell, Lillywhite, 45 00:01:43,755 --> 00:01:45,583 you can get away with murder around here. 46 00:01:45,627 --> 00:01:47,368 Already have. More than once. 47 00:01:47,411 --> 00:01:49,109 Times are good, my friend. 48 00:01:49,152 --> 00:01:51,111 Our product is selling like hotcakes. 49 00:01:51,154 --> 00:01:54,244 Our product? I don't even know who I'm working for. 50 00:01:54,288 --> 00:01:56,551 You work for me. You get paid, don't you? 51 00:01:56,594 --> 00:01:58,422 Barely. 52 00:01:58,466 --> 00:02:00,642 In case you haven't noticed, I am tremendously popular around here. 53 00:02:00,685 --> 00:02:02,339 I have the Commander's ear. 54 00:02:02,383 --> 00:02:05,603 When am I gonna move up a tax bracket or two? 55 00:02:05,647 --> 00:02:08,476 Well, aren't you the ambitious one? 56 00:02:08,519 --> 00:02:10,260 Robbie like wrote the book on... 57 00:02:10,304 --> 00:02:12,132 Her mom's not gonna like it. 58 00:02:12,175 --> 00:02:13,611 No. She's not. 59 00:02:13,655 --> 00:02:16,440 "Hey, Mom. I'm the only person in the world 60 00:02:16,484 --> 00:02:17,702 who can't turn into a zombie. 61 00:02:17,746 --> 00:02:19,748 I'm going to die in a strange city, 62 00:02:19,791 --> 00:02:21,619 surrounded by people you don't know, 63 00:02:21,663 --> 00:02:24,709 poking around my body, then poking around my corpse 64 00:02:24,753 --> 00:02:26,407 to see if they can make a vaccine." 65 00:02:26,450 --> 00:02:28,626 Isobel could be the key to creating a vaccine 66 00:02:28,670 --> 00:02:31,194 that could prevent every human on the planet 67 00:02:31,238 --> 00:02:33,153 from catching the zombie virus. 68 00:02:33,196 --> 00:02:34,676 As difficult as this is for her, 69 00:02:34,719 --> 00:02:36,460 it's the responsible thing to do. 70 00:02:36,504 --> 00:02:39,159 It's the adult thing to do. 71 00:02:39,202 --> 00:02:41,073 Ravi? My mom wants to speak to you. 72 00:02:41,117 --> 00:02:42,945 God. No, not me. Liv, you do it. 73 00:02:42,988 --> 00:02:46,427 I believe taking that phone call is the adult thing to do. 74 00:02:48,385 --> 00:02:49,778 Give it to me. 75 00:02:52,433 --> 00:02:55,479 Hi, Mrs. Bloom. 76 00:02:58,047 --> 00:02:59,701 Yes, ma'am. 77 00:02:59,744 --> 00:03:03,313 Yes, I will absolutely look after her. 78 00:03:03,357 --> 00:03:06,490 Yes. To the... To the very best of my abilities. 79 00:03:06,534 --> 00:03:08,971 Thank you. Good night, ma'am. 80 00:03:15,978 --> 00:03:18,198 I can't help noticing that you have 81 00:03:18,241 --> 00:03:20,809 all six seasons of Zombie High on a shelf in there. 82 00:03:21,288 --> 00:03:22,332 Yeah. 83 00:03:22,376 --> 00:03:24,856 - Is it any good? - Is it any good? 84 00:03:24,900 --> 00:03:27,468 It's only the best Zom-Com-Rom-Dram on TV. 85 00:03:27,511 --> 00:03:29,034 I went in thinking I wasn't going to like it. 86 00:03:29,078 --> 00:03:31,123 - He's a snob. - But there's always a great 87 00:03:31,167 --> 00:03:33,125 plot twist around the corner. I find the characters so winning. 88 00:03:33,169 --> 00:03:34,866 - So self-aware. - Exactly. 89 00:03:34,910 --> 00:03:37,565 They react to absurd situations almost exactly like we would. 90 00:03:37,608 --> 00:03:40,655 - You up for binging it? - Sign me up. 91 00:03:40,698 --> 00:03:43,875 Peyton's been basically living at the mayor's office since the Baracus murder. 92 00:03:43,919 --> 00:03:45,790 I'm so in. 93 00:03:45,834 --> 00:03:48,358 Hot guys taking off their shirts for seemingly no reason at all. 94 00:03:48,402 --> 00:03:49,925 How could that be bad? 95 00:03:49,968 --> 00:03:51,970 I'm sorry, I love Shane LeBeau. 96 00:03:52,014 --> 00:03:53,363 The way he gobbles scenery. 97 00:03:53,407 --> 00:03:55,365 I know he'supposed to be the Big Bad, 98 00:03:55,409 --> 00:03:57,367 but I end up rooting for him, 99 00:03:57,411 --> 00:03:59,543 even though he's doing truly vile things. 100 00:04:03,504 --> 00:04:06,681 A cure? For zombie-ism? 101 00:04:06,724 --> 00:04:08,987 I can't even imagine such a thing. 102 00:04:09,031 --> 00:04:12,339 Spare me. We know you've seen the Baracus video. 103 00:04:12,382 --> 00:04:13,862 Which video? 104 00:04:13,905 --> 00:04:15,646 The one where he's shot dead. Through the heart. 105 00:04:15,690 --> 00:04:18,301 Which is how humans die. Not how a zombies die. 106 00:04:18,345 --> 00:04:20,695 I'm surprised I missed that one. 107 00:04:20,738 --> 00:04:22,958 The mayor's dead, you say? 108 00:04:23,001 --> 00:04:24,264 You really buried the lead. 109 00:04:24,307 --> 00:04:26,744 How is there a meeting in my office 110 00:04:26,788 --> 00:04:28,572 that didn't make it onto my calendar app? 111 00:04:28,616 --> 00:04:30,879 Yeah, speaking of calendars, the mayor's indicated 112 00:04:30,922 --> 00:04:33,098 that he'd be at The Scratching Post the night he was murdered. 113 00:04:33,142 --> 00:04:35,405 Plus, after eating the mayor's brain, 114 00:04:35,449 --> 00:04:38,408 I've had so many disgusting visions of the back of this place, 115 00:04:38,452 --> 00:04:40,236 I'm considering a lobotomy. 116 00:04:40,280 --> 00:04:41,759 Eye of the beholder, lady. 117 00:04:41,803 --> 00:04:43,761 What was the mayor doing here the night he was murdered? 118 00:04:43,805 --> 00:04:45,894 - Eating. Drinking. - Being merry. 119 00:04:48,070 --> 00:04:50,681 I'm human again! I'm human again! 120 00:04:53,467 --> 00:04:55,817 She's back. 121 00:04:57,340 --> 00:05:00,430 Either of you into weird sex party masks? 122 00:05:00,474 --> 00:05:01,866 I'm surprised I don't have mine on. 123 00:05:01,910 --> 00:05:04,434 Which one of you owns a 9mm with a suppressor? 124 00:05:04,478 --> 00:05:05,609 Not I, said the fly. 125 00:05:05,653 --> 00:05:07,785 Not me, said the flea. 126 00:05:07,829 --> 00:05:10,179 You boys are heading for a fall. 127 00:05:10,222 --> 00:05:12,399 I hope I'm the one who gets to do the pushing. 128 00:05:14,000 --> 00:05:20,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 129 00:05:21,843 --> 00:05:25,455 Starting a family at 21 wasn't exactly how I drew it up, 130 00:05:25,499 --> 00:05:27,283 but Leah said she was pregnant, 131 00:05:27,327 --> 00:05:29,894 and suddenly "how I drew it up" didn't matter anymore. 132 00:05:29,938 --> 00:05:31,505 You gonna make an honest woman of her? 133 00:05:31,548 --> 00:05:33,550 A week from today. 134 00:05:33,594 --> 00:05:35,900 Just a courthouse thing, but we're heading to Mickey's Hi-Hat afterwards. 135 00:05:35,944 --> 00:05:37,989 I mean, anyone who isn't offended 136 00:05:38,033 --> 00:05:40,383 by a cash bar reception is welcome. 137 00:05:40,427 --> 00:05:41,863 We're so happy for you, Curtis. 138 00:05:41,906 --> 00:05:44,648 And I think we may have a secret slush fund 139 00:05:44,692 --> 00:05:47,216 for broke-ass coyotes' wedding receptions. 140 00:05:47,259 --> 00:05:49,610 Yes, we do. 141 00:05:49,653 --> 00:05:51,002 You have any names picked out yet? 142 00:05:51,046 --> 00:05:52,787 Nothing weird, okay? 143 00:05:52,830 --> 00:05:56,443 No "Walnut." Or "Cricket." Or "Cue Ball." 144 00:05:56,486 --> 00:05:59,663 How 'bout something cool, like, "Levon?" 145 00:05:59,707 --> 00:06:01,273 You know, after the kid's father. 146 00:06:01,317 --> 00:06:02,623 Gross. 147 00:06:02,666 --> 00:06:05,190 I mean, what're you? Like, 50? 148 00:06:07,192 --> 00:06:10,108 Speaking of adding to the family, are we looking to grow? 149 00:06:10,152 --> 00:06:11,588 Always, why do you ask? 150 00:06:11,632 --> 00:06:13,851 - I know a guy. - A guy you trust? 151 00:06:13,895 --> 00:06:16,376 If I didn't trust him, I wouldn't tell you about him. 152 00:06:18,203 --> 00:06:19,379 Bring him in. 153 00:06:20,902 --> 00:06:23,992 All right. Meet our next clients. 154 00:07:29,623 --> 00:07:31,973 Don't you die! 155 00:07:32,016 --> 00:07:34,454 - I'm scared. - Don't you die on me! 156 00:08:00,567 --> 00:08:03,265 The zombie didn't scratch me. Put the gun away. 157 00:08:07,008 --> 00:08:08,618 I'm right on top of this guy, Lieutenant. 158 00:08:08,662 --> 00:08:10,228 He's sweating. I can feel it. 159 00:08:10,272 --> 00:08:11,969 Give me a few more days. 160 00:08:13,536 --> 00:08:16,844 Yeah, well, take my badge then, you desk-hugging, kiss-ass. 161 00:08:17,845 --> 00:08:18,846 Yeah? 162 00:08:18,889 --> 00:08:20,848 Well, those are the rules I play by. 163 00:08:27,202 --> 00:08:28,246 Father, you in? 164 00:08:30,684 --> 00:08:32,120 Forgive me, Father, for I have sinned. 165 00:08:32,163 --> 00:08:34,949 It's been one week since my last confession. 166 00:08:34,992 --> 00:08:36,864 And I gotta be straight with you, 167 00:08:36,907 --> 00:08:40,171 I haven't demonstrated much personal growth since last we spoke. 168 00:08:40,215 --> 00:08:42,260 You know the weird sex stuff we talked about? 169 00:08:42,304 --> 00:08:45,525 Yeah, I'm having a tough time giving that up. 170 00:08:45,568 --> 00:08:47,265 Not sure that it's in me. 171 00:08:47,309 --> 00:08:48,615 And I... 172 00:08:48,658 --> 00:08:50,225 This one's not great. 173 00:08:52,357 --> 00:08:55,578 I super glued this guy's, buttocks to a toilet seat. 174 00:08:55,622 --> 00:08:58,668 To be fair, the guy's a turd. A real turd, Father. 175 00:08:58,712 --> 00:09:01,410 Lots of Lord's name in vains, 176 00:09:01,453 --> 00:09:04,587 and you know me and impure thoughts. And... 177 00:09:05,806 --> 00:09:07,372 I might as well confess to this, 178 00:09:07,416 --> 00:09:08,678 get it out of the way, 179 00:09:08,722 --> 00:09:10,506 I'm working on this score. 180 00:09:10,550 --> 00:09:12,247 I could retire on this, Father. 181 00:09:12,290 --> 00:09:15,076 What do they say in Hamilton? I'm not throwin' away my... 182 00:09:22,953 --> 00:09:25,173 Gut shot. Three times. 183 00:09:25,216 --> 00:09:29,438 Detective Benedetto didn't just die, he died hard. 184 00:09:31,092 --> 00:09:35,226 My expert medical opinion is that he died hard, too. 185 00:09:36,663 --> 00:09:38,534 And such beautiful weather today, would you say... 186 00:09:38,578 --> 00:09:41,319 Yes. It was a good day to die hard. 187 00:09:41,363 --> 00:09:42,364 You two done? 188 00:09:44,671 --> 00:09:48,457 Benedetto was tracking a dangerous felon named Albert Ghansu. 189 00:09:48,500 --> 00:09:52,635 Ghansu used to be partners with our old friend, Anthony Jin. 190 00:09:52,679 --> 00:09:54,898 - Blue Cobra A.J.? - The very one. 191 00:09:54,942 --> 00:09:56,465 The one you beat the hell out of. 192 00:09:56,508 --> 00:09:58,293 When you were on Kung Fu brain. 193 00:09:58,336 --> 00:09:59,555 The Boot Party murder. 194 00:09:59,599 --> 00:10:01,339 And then we let the guy out 195 00:10:01,383 --> 00:10:03,428 because he provided information about James Weckler's murder. 196 00:10:03,472 --> 00:10:07,041 Turns out AJ and another Cobra member, Bi Li Xiong, 197 00:10:07,084 --> 00:10:09,739 AKA "Fleabag", helped Ghansu with a heist 198 00:10:09,783 --> 00:10:12,089 that netted a quarter-mil in jewels. 199 00:10:12,133 --> 00:10:13,395 Fleabag? 200 00:10:13,438 --> 00:10:15,092 Do you think there was an isolated incident 201 00:10:15,136 --> 00:10:16,616 where the man had fleas, or does he always have them 202 00:10:16,659 --> 00:10:18,008 and everyone's just accepted it? 203 00:10:18,052 --> 00:10:19,923 I assumed that he had a taste for cheap motels. 204 00:10:19,967 --> 00:10:23,666 Benedetto put Ghansu away for the heist three years ago. 205 00:10:23,710 --> 00:10:27,670 Ghansu reportedly stashed the loot before getting locked up. 206 00:10:27,714 --> 00:10:29,280 Last week, Ghansu escaped from county. 207 00:10:29,324 --> 00:10:31,282 Now all three of these guys are on the street, 208 00:10:31,326 --> 00:10:34,198 and I'm willing to bet one of these guys killed Benedetto. 209 00:10:34,242 --> 00:10:37,637 Guess it's time I fix myself a little snack. 210 00:10:37,680 --> 00:10:38,942 You gotta ask yourself one question. 211 00:10:38,986 --> 00:10:41,684 Do I feel hungry? Well, do ya, punk? 212 00:10:43,164 --> 00:10:46,341 I'll come back down and check in with you in... 213 00:10:47,342 --> 00:10:48,648 48 hours. 214 00:10:52,216 --> 00:10:53,827 Come on. 215 00:10:56,656 --> 00:10:57,961 That's too soon. 216 00:10:58,005 --> 00:11:01,138 How about another 48 hours? 217 00:11:01,182 --> 00:11:02,009 There it is. 218 00:11:09,712 --> 00:11:11,235 I didn't feel like cooking. 219 00:11:11,279 --> 00:11:13,020 Unforeseen tidings 220 00:11:13,063 --> 00:11:16,327 in regards to the Baracus assassination. 221 00:11:16,371 --> 00:11:19,679 My search for the auspices of the Bitcoin auction 222 00:11:19,722 --> 00:11:23,291 for those zombie cures is at an impasse. 223 00:11:23,334 --> 00:11:26,860 You seemed pretty confident you were gonna be able to figure out who was behind it. 224 00:11:26,903 --> 00:11:28,513 Borderline braggy. 225 00:11:28,557 --> 00:11:31,125 Whoever set up this auction 226 00:11:31,168 --> 00:11:34,911 is the Cezanne of the Digital Age. 227 00:11:34,955 --> 00:11:37,392 He is a virtuoso. 228 00:11:37,435 --> 00:11:39,786 A genius with no peers. 229 00:11:45,617 --> 00:11:48,620 Are you dumb for doing this? Or am I dumb for watching? 230 00:11:48,664 --> 00:11:50,013 I stretched out my shirt. Whatever. 231 00:11:50,057 --> 00:11:52,799 With the money we're raking in, 232 00:11:52,842 --> 00:11:54,714 shirts mean nothing to me now. 233 00:11:54,757 --> 00:11:55,932 We could buy Shirt Island! 234 00:11:55,976 --> 00:11:57,542 We could pay scientists 235 00:11:57,586 --> 00:12:01,198 to genetically engineer a shirt-tree for us. 236 00:12:01,242 --> 00:12:03,026 - Thanks, Chef. - You're welcome, sir. 237 00:12:15,082 --> 00:12:18,520 God's mercy provided and the people were fed. 238 00:12:19,564 --> 00:12:22,089 Look at this place. 239 00:12:22,132 --> 00:12:24,700 On the lips of every zombie in Seattle, 240 00:12:24,744 --> 00:12:27,355 you've become quite the successful businessman. 241 00:12:28,835 --> 00:12:30,401 If your mother were alive today... 242 00:12:30,445 --> 00:12:32,969 - Maybe we shouldn't. - ...she would have loved this. 243 00:12:34,275 --> 00:12:38,758 The two of us sharing meals. Conversing. 244 00:12:38,801 --> 00:12:41,891 When will you finally accept my invitation to join us at the church? 245 00:12:42,457 --> 00:12:43,458 Soon. 246 00:12:45,460 --> 00:12:47,592 I don't know if you've been keeping up with the news. 247 00:12:47,636 --> 00:12:50,030 News beyond the wall doesn't hold much interest for me anymore. 248 00:12:50,595 --> 00:12:52,423 It should. 249 00:12:52,467 --> 00:12:53,903 Do you want your flock to survive? 250 00:12:53,947 --> 00:12:55,862 I want zombies to survive. 251 00:12:55,905 --> 00:12:58,125 I want our faith to survive. 252 00:12:59,430 --> 00:13:00,780 I would love to be there to see 253 00:13:00,823 --> 00:13:02,999 all of my prophecies come true, 254 00:13:03,043 --> 00:13:04,958 but I fear that's not my fate. 255 00:13:07,308 --> 00:13:09,919 I am merely the Baptist John. 256 00:13:11,312 --> 00:13:12,226 Is that so? 257 00:13:14,184 --> 00:13:18,362 And where should we be looking for Zombie Jesus? 258 00:13:25,892 --> 00:13:27,415 You shouldn't laugh, son. 259 00:13:29,983 --> 00:13:31,811 I hear your voice, 260 00:13:31,854 --> 00:13:34,857 and I hear echoes of the voice of God. 261 00:13:40,515 --> 00:13:41,821 Which window? 262 00:13:42,778 --> 00:13:43,953 Second story. 263 00:13:45,302 --> 00:13:47,304 You really think Fleabag killed Benedetto? 264 00:13:47,348 --> 00:13:50,481 Not really. Fleabag is a safe cracker, a burglar. 265 00:13:50,525 --> 00:13:52,483 No violence of any kind on his record. 266 00:13:52,527 --> 00:13:54,572 But I figure he knows where Ghansu is. 267 00:13:54,616 --> 00:13:56,966 Why're you chewing that nicotine gum? 268 00:13:57,010 --> 00:13:58,968 - I'm trying to quit. - You don't smoke. 269 00:13:59,012 --> 00:14:00,970 Then why am I dying for a ciggie? 270 00:14:01,014 --> 00:14:02,885 I don't know what to do with my hands. 271 00:14:06,541 --> 00:14:08,151 You and Michelle knockin' boots, yet? 272 00:14:10,197 --> 00:14:11,938 I'm not doing this dance with you, Liv. 273 00:14:11,981 --> 00:14:13,200 Hand stuff? 274 00:14:14,592 --> 00:14:18,901 Look, we kissed. The night of the lock-down. 275 00:14:18,945 --> 00:14:21,338 - I knew it! - It's complicated. 276 00:14:22,949 --> 00:14:25,821 Look, I love Dale, but... 277 00:14:25,865 --> 00:14:27,083 I've also been thinking about 278 00:14:27,127 --> 00:14:30,391 how every future I've imagined for myself 279 00:14:31,174 --> 00:14:32,872 had kids in it. 280 00:14:34,047 --> 00:14:36,353 I wanna be a dad, Liv. 281 00:14:36,397 --> 00:14:40,270 With a human like Michelle, that can happen. 282 00:14:40,314 --> 00:14:41,750 They're not letting zombies adopt, 283 00:14:41,793 --> 00:14:44,405 so, you know, with Dale, 284 00:14:45,710 --> 00:14:50,715 that means no kids ever. 285 00:14:50,759 --> 00:14:53,631 Kids suck. You don't want them in this line of work. 286 00:14:53,675 --> 00:14:55,546 I love this song. 287 00:14:55,590 --> 00:14:59,028 Radio 80, all '80s, all the time. 288 00:15:00,682 --> 00:15:02,075 Hold down the fort. 289 00:15:02,118 --> 00:15:03,467 I wanna grill up a salmon tonight. 290 00:15:03,511 --> 00:15:05,208 I'm gonna check out their selection. 291 00:15:07,819 --> 00:15:11,519 Don't bring a fish back in this car, Liv! 292 00:15:45,379 --> 00:15:46,206 Dang! 293 00:15:49,513 --> 00:15:50,384 Liv! Stop! 294 00:15:51,907 --> 00:15:53,648 Where's Ghansu? 295 00:15:53,691 --> 00:15:55,432 I don't know what you're talking about! 296 00:15:55,476 --> 00:15:57,391 Don't lie to me, ya little sewer rat! 297 00:15:57,434 --> 00:15:58,870 Okay! Okay! He's with Rosalie! Rosalie! 298 00:15:58,914 --> 00:16:00,611 I just got off the phone with the Chief of Police. 299 00:16:00,655 --> 00:16:02,048 Did he love it? 300 00:16:02,091 --> 00:16:04,093 No! "Benedetto brain" or not, 301 00:16:04,137 --> 00:16:05,399 what's on that tape is unacceptable. 302 00:16:05,442 --> 00:16:07,140 Dale, it won't happen again. 303 00:16:07,183 --> 00:16:09,533 No, it won't. Liv's suspended. 304 00:16:10,099 --> 00:16:11,405 Que? 305 00:16:11,448 --> 00:16:12,797 You're not to leave this building 306 00:16:12,841 --> 00:16:14,974 or participate in field work of any kind 307 00:16:15,017 --> 00:16:17,280 - for the foreseeable future. - What? 308 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 I'm going to need your suspension paperwork 309 00:16:19,195 --> 00:16:20,762 completed by the end of the day. 310 00:16:20,805 --> 00:16:23,634 I've also included the SPD rules of conduct, 311 00:16:23,678 --> 00:16:26,463 as the Chief thought you might need a refresher. 312 00:16:35,864 --> 00:16:40,434 You're gonna find that this city needs me more than I need it. 313 00:16:43,393 --> 00:16:46,657 I'm sorry. Stubbed my toe. 314 00:16:49,356 --> 00:16:51,575 I'll get those. 315 00:16:58,452 --> 00:17:00,236 No, Parker! Don't do it! 316 00:17:00,280 --> 00:17:02,064 Yeah, Parker. It's a dumb idea. 317 00:17:02,108 --> 00:17:04,501 Somebody has to. It might as well be me. 318 00:17:06,112 --> 00:17:08,331 No! 319 00:17:09,898 --> 00:17:11,160 Good one. 320 00:17:12,031 --> 00:17:14,685 Okay, Liv. 321 00:17:14,729 --> 00:17:18,124 Kill, eat, marry. Parker, Ben, Henry. 322 00:17:18,167 --> 00:17:19,647 Good one. 323 00:17:19,690 --> 00:17:22,519 Marry Ben. Eat Henry for the pilot's license 324 00:17:22,563 --> 00:17:24,826 incredibly useful after a zombie apocalypse. 325 00:17:24,869 --> 00:17:25,870 - Of course. - Naturally. 326 00:17:25,914 --> 00:17:27,568 I'd eat James. 327 00:17:27,611 --> 00:17:29,396 I think you'd have all those memories of sex with Jenna. 328 00:17:29,439 --> 00:17:31,354 I hadn't considered that. 329 00:17:31,398 --> 00:17:32,747 And kill Parker, I guess. 330 00:17:32,790 --> 00:17:35,010 No! Parker's way too hot to kill. 331 00:17:35,054 --> 00:17:37,839 They're all too hot. It's like the Kobayashi Maru. 332 00:17:39,232 --> 00:17:41,103 In Star Trek, when... 333 00:17:41,930 --> 00:17:43,758 Marry Parker. Eat Ben 334 00:17:43,801 --> 00:17:47,631 for the ability to fix small electronic devices alone. 335 00:17:47,675 --> 00:17:48,937 Kill Henry. 336 00:17:48,980 --> 00:17:52,288 But mostly, marry Parker. 337 00:17:52,332 --> 00:17:53,942 You know what, I met Parker 338 00:17:53,985 --> 00:17:56,205 when I was working on that Zombie Highcase. 339 00:17:56,249 --> 00:17:57,728 Tell me everything. 340 00:17:57,772 --> 00:18:00,731 He burned with the intensity of a thousand suns. 341 00:18:00,775 --> 00:18:02,864 That is so Parker. 342 00:18:02,907 --> 00:18:04,431 Come on, let's go to bed. 343 00:18:06,389 --> 00:18:08,478 You don't have to fake yawn. 344 00:18:08,522 --> 00:18:11,002 You can just choose to go back to the bedroom. 345 00:18:11,046 --> 00:18:12,569 No judgment. 346 00:18:12,613 --> 00:18:13,788 Well, then... 347 00:18:15,094 --> 00:18:17,400 - To bed! - Okay. 348 00:18:18,488 --> 00:18:21,622 - Another one? - Sure. 349 00:18:23,450 --> 00:18:27,106 Tonal shift. What's wrong? 350 00:18:27,149 --> 00:18:29,934 - I'm gonna die. - I've heard. 351 00:18:29,978 --> 00:18:32,415 I just thought there might be more to it. 352 00:18:32,459 --> 00:18:35,636 Yeah, well, I'm just thinking 353 00:18:35,679 --> 00:18:38,029 of all the stuff I'm gonna miss out on. 354 00:18:38,073 --> 00:18:39,727 You know, going to college. 355 00:18:39,770 --> 00:18:41,207 Winning a Nobel Prize. 356 00:18:41,250 --> 00:18:43,513 Falling in love. Having sex. 357 00:18:43,557 --> 00:18:46,255 Let me stop you right there. Sex? Totally overrated. 358 00:18:46,299 --> 00:18:49,606 Is that why you wait up until 2:00 a.m. for Peyton to come home? 359 00:18:49,650 --> 00:18:51,695 Because sex is "totally overrated"? 360 00:18:51,739 --> 00:18:54,263 I wait up for the companionship. 361 00:18:54,307 --> 00:18:57,832 Sex itself? It's a bit of a chore, if you must know. 362 00:19:02,619 --> 00:19:05,144 A chore. Got it. 363 00:19:05,187 --> 00:19:08,277 No. It's the crap episode of Zombie High 364 00:19:08,321 --> 00:19:09,887 where it's clear, the show ran out of money, 365 00:19:09,931 --> 00:19:11,585 so everything cool happens off-screen 366 00:19:11,628 --> 00:19:13,282 and the characters just talk about it afterwards. 367 00:19:13,326 --> 00:19:17,460 You should've seen it, Liv! I show up at Rosalie's, 368 00:19:17,504 --> 00:19:21,160 and guess who opens the door a crack when I knock? 369 00:19:22,465 --> 00:19:25,076 Anthony Jin! And he books it! 370 00:19:25,120 --> 00:19:29,342 I kick down the door and chase him up the fire escape to the roof. 371 00:19:29,385 --> 00:19:32,083 A.J.'s running toward the edge of the roof, 372 00:19:32,127 --> 00:19:35,652 and I see someone has laid down these planks over the alley, 373 00:19:35,696 --> 00:19:38,829 kind of a makeshift bridge to the next building. 374 00:19:38,873 --> 00:19:40,222 Know what I do? 375 00:19:40,266 --> 00:19:42,442 - You shoot the planks. - Damn straight I do. 376 00:19:42,485 --> 00:19:44,444 I shoot the first one, bang! 377 00:19:44,487 --> 00:19:48,622 But A.J. decides he's gonna try his luck with the remaining plank, 378 00:19:48,665 --> 00:19:51,320 and he takes his first step. 379 00:19:53,104 --> 00:19:54,802 Guess what I say? 380 00:19:54,845 --> 00:19:58,675 "One more step, and it'll be planks for the memories?" 381 00:19:58,719 --> 00:20:00,764 Really? You think I'd say something like that. 382 00:20:00,808 --> 00:20:01,852 I would. 383 00:20:03,027 --> 00:20:05,856 I said, "Stop! 384 00:20:05,900 --> 00:20:10,209 I don't want to kill you, and you don't wanna die!" 385 00:20:12,950 --> 00:20:14,082 That's not bad? 386 00:20:14,125 --> 00:20:16,693 "Derivative", but whatever. 387 00:20:16,737 --> 00:20:19,087 You got our old friend A.J. in there? 388 00:20:19,130 --> 00:20:20,915 Let's do this. 389 00:20:20,958 --> 00:20:23,178 The lieutenant said you couldn't leave the building. 390 00:20:23,222 --> 00:20:26,529 Interrogations might be a gray area, so be cool in there. 391 00:20:26,573 --> 00:20:28,966 - Cool is my middle... - Stop. 392 00:20:31,230 --> 00:20:33,623 - You, again. - Shut up, scumbag. 393 00:20:33,667 --> 00:20:35,277 What's with the gum? 394 00:20:35,321 --> 00:20:38,976 It's a signal. I'm bad cop. 395 00:20:39,020 --> 00:20:40,543 Let me handle this. 396 00:20:42,066 --> 00:20:45,940 Not sure if you heard that Detective Benedetto is dead. 397 00:20:45,983 --> 00:20:48,856 - Then there is a god. - Liv. 398 00:20:51,598 --> 00:20:56,298 You're old running buddy Albert Ghansu busted out of the county jail. 399 00:20:56,342 --> 00:20:58,213 He has your jewels, doesn't he? 400 00:20:58,257 --> 00:21:00,737 What jewels are you referring to? 401 00:21:00,781 --> 00:21:03,349 So explain why you were at his girlfriend's place? 402 00:21:03,392 --> 00:21:07,135 I heard there was a reward for information leading to his arrest. 403 00:21:07,178 --> 00:21:08,528 I wanted to get in on that. 404 00:21:08,571 --> 00:21:10,921 I've changed, officers. 405 00:21:10,965 --> 00:21:13,097 What does my P.O. say? 406 00:21:13,141 --> 00:21:16,362 - He says you've been a model ex-con. - That's right. 407 00:21:16,405 --> 00:21:20,017 The dirtiest person involved in all of this was Benedetto. 408 00:21:20,061 --> 00:21:22,759 He didn't want to arrest anybody. He wanted the loot. 409 00:21:22,803 --> 00:21:24,152 The loot you don't know about. 410 00:21:24,195 --> 00:21:26,676 Checkmate, butt-wad. 411 00:21:26,720 --> 00:21:29,244 You see, when a parole officer starts talking 412 00:21:29,288 --> 00:21:31,159 about a skell changing his ways, 413 00:21:31,202 --> 00:21:34,554 all that says to me is that he's on to an even bigger score. 414 00:21:34,597 --> 00:21:36,425 I didn't kill Benedetto! 415 00:21:36,469 --> 00:21:38,906 Why'd you run then? 416 00:21:40,211 --> 00:21:41,691 Hard habit to break. 417 00:21:41,735 --> 00:21:43,911 We're not finished. Sit down. 418 00:21:52,659 --> 00:21:54,878 Super glue? Are you crazy, man? 419 00:21:59,274 --> 00:22:00,971 Tell us about Benedetto 420 00:22:01,015 --> 00:22:03,539 making you sit on a toilet seat covered in super glue. 421 00:22:04,888 --> 00:22:06,237 What? 422 00:22:06,281 --> 00:22:09,589 He figured I heard from Ghansu. But I hadn't. 423 00:22:09,632 --> 00:22:12,809 You want my alibi for Benedetto's murder, check with County Hospital. 424 00:22:12,853 --> 00:22:15,638 They'll have a record of me there. 425 00:22:15,682 --> 00:22:17,423 Trying to get a toilet seat off my ass. 426 00:22:17,466 --> 00:22:21,992 If that's true, I'll bet they remember it. 427 00:22:22,036 --> 00:22:23,124 Stay put. 428 00:22:34,091 --> 00:22:37,747 So, how about you stop playin' footsie 429 00:22:37,791 --> 00:22:40,054 and tell me where I can find Ghansu. 430 00:22:43,710 --> 00:22:44,841 What are you doing? 431 00:22:46,582 --> 00:22:49,498 Well, look here. 432 00:22:49,542 --> 00:22:52,153 Seems like I'm not a cop anymore. 433 00:22:52,196 --> 00:22:55,069 Now we're just two guys having a conversation. 434 00:22:55,112 --> 00:22:58,725 Start talkin' or things could get ugly. 435 00:22:58,768 --> 00:23:01,684 You're a zombie. I get it. 436 00:23:01,728 --> 00:23:03,469 You were a zombie when we tussled. 437 00:23:03,512 --> 00:23:05,514 That's how you knew Kung Fu. 438 00:23:05,558 --> 00:23:07,864 And that's the only reason you beat me. 439 00:23:07,908 --> 00:23:12,521 I might not know Kung Fu anymore, but I know Brooklyn. 440 00:23:12,565 --> 00:23:16,395 Tick tock, A.J. Tick tock. 441 00:23:20,094 --> 00:23:21,748 No. Thank you. 442 00:23:27,493 --> 00:23:28,929 Clive, let me mess him up. 443 00:23:28,972 --> 00:23:30,626 We'll say he fell down the stairs. 444 00:23:30,670 --> 00:23:32,585 His alibi checks out. 445 00:23:32,628 --> 00:23:35,457 He was at the hospital when Benedetto was murdered. 446 00:23:35,501 --> 00:23:38,895 And where the hell did you get a gun? 447 00:23:38,939 --> 00:23:40,723 My dad died in jail last year. 448 00:23:40,767 --> 00:23:42,725 - Who gives a flying... - Liv. 449 00:23:42,769 --> 00:23:44,423 That ain't gonna be me. 450 00:23:46,860 --> 00:23:48,862 It doesn't need to be, A.J. 451 00:23:48,905 --> 00:23:49,950 I wanna be good. 452 00:23:52,996 --> 00:23:55,782 Hey, Clive. You're not buying all this, are you? 453 00:23:55,825 --> 00:23:58,698 Ghansu'll be at Emerald Downs racetrack this Friday. 454 00:23:59,829 --> 00:24:01,614 He can't stay away from the ponies. 455 00:24:03,224 --> 00:24:07,097 Hey. Ravi Shakes. How's it hangin'? 456 00:24:07,141 --> 00:24:09,273 Not so well, actually. 457 00:24:09,317 --> 00:24:11,493 Isobel just sent me a photo of herself and Davis Crawford 458 00:24:11,537 --> 00:24:13,147 who you might know better asZombie High's 459 00:24:13,190 --> 00:24:15,279 zombie-slayin' heart breaker, Parker Cole. 460 00:24:15,323 --> 00:24:16,890 That worked out? Good. 461 00:24:16,933 --> 00:24:18,195 What do you mean, "that worked out?" 462 00:24:18,239 --> 00:24:19,806 You heard how much she liked him, right? 463 00:24:19,849 --> 00:24:22,112 I made a few phone calls. 464 00:24:22,156 --> 00:24:24,375 Tell them a dying girl wants to hang with her TV crush 465 00:24:24,419 --> 00:24:26,856 and bada bing, bada bang. He's taking her out tonight. 466 00:24:26,900 --> 00:24:29,076 Liv. Isobel told me she was sad 467 00:24:29,119 --> 00:24:31,121 that she was never going to have sex. 468 00:24:31,165 --> 00:24:32,079 Wouldn't you be? 469 00:24:34,124 --> 00:24:35,648 You don't think she might... 470 00:24:35,691 --> 00:24:38,172 Isobel's mother told me she trusted me 471 00:24:38,215 --> 00:24:39,652 to look out for her. 472 00:24:39,695 --> 00:24:42,002 Do me a favor and text me as soon as they get home. 473 00:24:42,045 --> 00:24:44,874 No can do. I'm staying at Levon's tonight. 474 00:24:45,832 --> 00:24:47,050 Hello? 475 00:24:47,094 --> 00:24:49,313 I carry no ill will toward humans. 476 00:24:49,357 --> 00:24:50,793 My heart aches for them. 477 00:24:50,837 --> 00:24:53,883 How sad to wake up each morning afraid to die 478 00:24:55,363 --> 00:24:57,626 when death is a glorious gift. 479 00:24:57,670 --> 00:24:59,149 Glorious gift. 480 00:24:59,193 --> 00:25:01,238 Zombies are the liberated ones. 481 00:25:02,544 --> 00:25:04,546 In our great hall, gluttony is no sin. 482 00:25:04,590 --> 00:25:06,156 We shall eat eagerly, 483 00:25:06,200 --> 00:25:08,637 and we shall eat as much as we damn well please! 484 00:25:08,681 --> 00:25:10,596 - Amen. - Amen! 485 00:25:12,989 --> 00:25:15,775 Today is a special day for me, my friends. 486 00:25:16,732 --> 00:25:19,039 Today we're joined by my son. 487 00:25:20,519 --> 00:25:24,044 Hey, that's you. You're a star. 488 00:25:24,087 --> 00:25:26,220 Blaine, stand up. Be recognized. 489 00:25:33,619 --> 00:25:36,665 My son has grown up to be a huge success, 490 00:25:36,709 --> 00:25:41,061 despite my being an absentee-father-at-best. More aptly, an ogre. 491 00:25:42,453 --> 00:25:44,151 But I want to make that up to him. 492 00:25:45,587 --> 00:25:46,893 Elder Jones? 493 00:25:46,936 --> 00:25:48,764 Better be a pro sports franchise 494 00:25:48,808 --> 00:25:51,158 if he wants to make up for all those lost years. 495 00:25:53,595 --> 00:25:55,075 No such luck. 496 00:25:58,426 --> 00:26:02,212 Please give FrauBader a warm welcome. 497 00:26:02,256 --> 00:26:05,868 Isn't that the old hag that made you clean floor with your tongue? 498 00:26:08,088 --> 00:26:12,962 FrauBader has served loyally in my household for the past three decades. 499 00:26:13,006 --> 00:26:15,182 She was always a God-fearing woman 500 00:26:15,225 --> 00:26:17,837 who feared for my immortal soul. 501 00:26:19,926 --> 00:26:22,493 Get a load of me now. Can you believe it? 502 00:26:22,537 --> 00:26:25,192 I'm so happy for you. 503 00:26:25,235 --> 00:26:27,716 But FrauBader was a sinner. 504 00:26:28,935 --> 00:26:31,633 She abused my only son. 505 00:26:33,243 --> 00:26:36,377 I trusted you. I paid you generously. 506 00:26:36,420 --> 00:26:39,206 I turned a blind eye, even though I knew you were hurting my son. 507 00:26:39,249 --> 00:26:43,689 My son who feeds our fellow zombies out of kindness and decency. 508 00:26:43,732 --> 00:26:45,734 The boy needed to be disciplined. 509 00:26:45,778 --> 00:26:47,823 - He was a child! - He was a monster! 510 00:26:49,651 --> 00:26:52,349 And what is so wrong with monsters? 511 00:27:12,326 --> 00:27:15,677 Our hearts ache for the living. 512 00:27:15,721 --> 00:27:18,071 But alas, so do our bellies. 513 00:27:23,554 --> 00:27:26,819 God loves you. He means it. 514 00:27:28,603 --> 00:27:29,691 Chow! 515 00:27:44,053 --> 00:27:46,316 Probably not even his cat. 516 00:27:49,493 --> 00:27:51,060 Probably not even his mom. 517 00:28:09,862 --> 00:28:12,429 All right, then. 518 00:28:15,432 --> 00:28:18,087 Why don't we wrap this up here? 519 00:28:18,131 --> 00:28:20,699 You're 12 minutes past New Seattle curfew. 520 00:28:20,742 --> 00:28:25,225 Seriously, dude... You standing there. It's weird. 521 00:28:26,617 --> 00:28:29,185 I should go inside now. 522 00:28:29,229 --> 00:28:31,753 You shan't be seeing her again. 523 00:28:31,797 --> 00:28:33,407 You mean... Because I'm dying? 524 00:28:33,450 --> 00:28:36,802 No. What? I... That's not what I... 525 00:28:42,416 --> 00:28:44,026 Good night. 526 00:28:44,070 --> 00:28:46,855 And he'll get over it. So, call me. 527 00:28:46,899 --> 00:28:48,857 I'm not dead, yet. 528 00:28:49,815 --> 00:28:51,120 Isobel. 529 00:28:52,078 --> 00:28:55,385 You are the coolest person... 530 00:28:56,604 --> 00:28:58,388 You had me worried sick! 531 00:28:58,432 --> 00:28:59,868 I've been scrolling through that boy's Instagram 532 00:28:59,912 --> 00:29:01,043 and I don't like what I've seen. 533 00:29:01,087 --> 00:29:02,915 He's an actor, Isobel. 534 00:29:02,958 --> 00:29:05,134 He's pathological need for validation, 535 00:29:05,178 --> 00:29:06,745 for recognition, for fame... 536 00:29:06,788 --> 00:29:10,226 It makes genuine human interaction nearly impossible. 537 00:29:13,403 --> 00:29:17,668 - Thank you for caring, Ravi. - Of course. 538 00:29:17,712 --> 00:29:21,411 - So how was it? - Perfection. 539 00:29:21,455 --> 00:29:25,111 - Well, that's nice to... - And I checked off 540 00:29:25,154 --> 00:29:28,201 a lot of stuff from my bucket list. 541 00:29:28,244 --> 00:29:30,507 - Like what? - You know. 542 00:29:30,551 --> 00:29:31,987 You're joking. 543 00:29:32,031 --> 00:29:34,468 Ravi. Of course, I am. 544 00:29:35,817 --> 00:29:37,863 - Or am I? - Are you? 545 00:29:37,906 --> 00:29:40,300 - I am. - Good. 546 00:29:40,779 --> 00:29:42,215 Or am I? 547 00:29:52,399 --> 00:29:55,271 There is always some sort of foul odor 548 00:29:55,315 --> 00:29:59,536 in these human neighborhoods, don't you think? 549 00:30:00,668 --> 00:30:01,800 Not really. 550 00:30:12,941 --> 00:30:14,290 You know who I am? 551 00:30:16,902 --> 00:30:20,122 I was patient, don't you think? 552 00:30:20,166 --> 00:30:22,168 I didn't make human smuggling a capital crime 553 00:30:22,211 --> 00:30:25,693 until months of warnings did nothing to stem the tide. 554 00:30:25,736 --> 00:30:27,956 Then I set up a guillotine in the middle of the city 555 00:30:28,000 --> 00:30:32,134 and I warned human smugglers that this was their fate if they broke the law. 556 00:30:32,178 --> 00:30:34,006 Did that stop them? 557 00:30:34,049 --> 00:30:38,488 Did they take me seriously? Nope. 558 00:30:38,532 --> 00:30:42,188 And then I followed through and I executed Renegade One. 559 00:30:43,102 --> 00:30:45,408 That slowed human importation. 560 00:30:45,452 --> 00:30:49,412 For a while. But here we are, back at an all time high. 561 00:30:51,153 --> 00:30:53,068 Now I know you're not Renegade. 562 00:30:53,112 --> 00:30:55,375 You're human. You're not scratching anyone. 563 00:30:56,811 --> 00:31:00,032 Please. Just scratch me. 564 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 Maybe. 565 00:31:04,297 --> 00:31:06,995 You'll need to help us out a bit first. 566 00:31:07,039 --> 00:31:08,344 You have a choice, here, you know. 567 00:31:08,388 --> 00:31:11,043 You can tell me who this new Renegade is, 568 00:31:11,086 --> 00:31:13,872 or I will shoot you through your heart, 569 00:31:13,915 --> 00:31:15,525 then my friend and I will eat your brain 570 00:31:15,569 --> 00:31:18,224 and wait for a vision to show us what we want to know. 571 00:31:21,618 --> 00:31:23,620 Why don't you just tell us who you're working for? 572 00:31:27,407 --> 00:31:30,584 All I wanted was to be a zombie. 573 00:31:30,627 --> 00:31:34,805 Brother Love promised that if I brought ten humans into Seattle, 574 00:31:34,849 --> 00:31:36,285 he would scratch me. 575 00:31:37,199 --> 00:31:40,942 Please. I need to be saved. 576 00:31:40,986 --> 00:31:44,467 Why would Brother Love want to bring humans into Seattle? 577 00:31:44,511 --> 00:31:48,602 Because when zombies begin to starve, they'll see a light. 578 00:31:48,645 --> 00:31:51,866 They'll see that humans are food put on this earth 579 00:31:51,910 --> 00:31:53,302 for zombies to consume. 580 00:31:56,827 --> 00:31:58,394 I need to pee. 581 00:32:11,016 --> 00:32:12,931 Brother Love? That's a new one. 582 00:32:12,974 --> 00:32:15,672 - What've you heard? - Well... 583 00:32:15,716 --> 00:32:19,198 They say his followers are fanatics. 584 00:32:19,241 --> 00:32:21,678 I don't know anything about what he preaches. 585 00:32:21,722 --> 00:32:23,767 This is the church Lillywhite told me about. 586 00:32:23,811 --> 00:32:25,944 Why don't you check it out? See what you think. 587 00:32:27,075 --> 00:32:28,947 I think he's lying, anyway. 588 00:32:28,990 --> 00:32:30,513 He gave us this name too easily. 589 00:32:32,298 --> 00:32:33,777 Save your appetite, 590 00:32:33,821 --> 00:32:35,475 I suspect we'll be having coyote brain for dinner. 591 00:32:48,401 --> 00:32:50,751 There doesn't seem to be any pattern here. 592 00:32:50,794 --> 00:32:54,015 Isobel's body rejected all the expected pathogens. 593 00:32:54,059 --> 00:32:56,583 These could be the results for any kid. 594 00:32:56,626 --> 00:32:59,194 I was hoping I'd find irregularities, but no. 595 00:32:59,238 --> 00:33:00,804 A month wasted. 596 00:33:00,848 --> 00:33:02,241 You had to start here. 597 00:33:02,284 --> 00:33:04,417 Who knows how much time we'll have. 598 00:33:04,460 --> 00:33:07,072 She's donating her body. So we'll have time after... 599 00:33:07,115 --> 00:33:11,250 How old is that actor, Davis? 600 00:33:11,293 --> 00:33:13,904 Two years older than Isobel. He's 18. 601 00:33:13,948 --> 00:33:17,256 Sure. That's what it says in his press clippings, 602 00:33:17,299 --> 00:33:21,347 but actors lie, about everything. Especially age. 603 00:33:21,390 --> 00:33:24,480 I told you I saw them kissing. Hands. Tongues. 604 00:33:24,524 --> 00:33:26,352 Bodies pressed together. The whole shebang. 605 00:33:28,876 --> 00:33:30,312 Good. You're here. 606 00:33:30,356 --> 00:33:32,401 Is something wrong? 607 00:33:32,445 --> 00:33:35,317 Fillmore-Graves captured Curtis. 608 00:33:35,361 --> 00:33:36,840 You know where he's being held? 609 00:33:36,884 --> 00:33:38,712 No idea. 610 00:33:42,629 --> 00:33:46,459 Just before I came in, I heard Major on the phone, 611 00:33:46,502 --> 00:33:49,723 talking about emergency guard duty tonight. 612 00:33:51,290 --> 00:33:53,379 Is your hide-a-key still in the same place? 613 00:33:53,422 --> 00:33:55,250 Liv. Are you sure we should... 614 00:33:55,294 --> 00:33:58,384 You don't think we should do everything we can to save Curtis? 615 00:34:01,256 --> 00:34:03,171 Same place. Yeah. 616 00:34:03,215 --> 00:34:05,043 Come on. I'm parked by the loading dock. 617 00:34:05,086 --> 00:34:06,653 Be careful. 618 00:34:06,696 --> 00:34:08,568 Can you please make sure the word gets out? 619 00:34:08,611 --> 00:34:10,831 The entry point must be compromised. 620 00:34:10,874 --> 00:34:12,137 Will do. 621 00:34:19,274 --> 00:34:22,060 Hey there, Little Fox. It's Jolly Green. 622 00:34:22,103 --> 00:34:24,888 Donnie Darko is off the board. 623 00:34:24,932 --> 00:34:26,716 No more low road to China. 624 00:34:28,892 --> 00:34:30,111 - Ravi! - Gotta go. 625 00:34:30,155 --> 00:34:32,287 You'll never guess what happened. 626 00:34:32,331 --> 00:34:34,246 What happened to you? 627 00:34:34,289 --> 00:34:36,074 - Liv around? - Just left. 628 00:34:36,117 --> 00:34:37,727 Damn. She would've loved to hear this. 629 00:34:37,771 --> 00:34:40,339 You were telling me about why you're wet. 630 00:34:40,382 --> 00:34:44,082 I caught up with Ghansu in his hotel suite. 631 00:34:44,125 --> 00:34:46,736 I wait until he orders up a burger. 632 00:34:46,780 --> 00:34:51,785 Then I cruise in, riding a room service trolley. 633 00:34:51,828 --> 00:34:53,395 He pulls a gun, 634 00:34:53,439 --> 00:34:57,051 and we both go shooting over his balcony 635 00:34:57,095 --> 00:35:00,315 ass over tea kettle into a pool 636 00:35:01,708 --> 00:35:03,144 three stories down. 637 00:35:06,060 --> 00:35:07,627 Who's Ghansu? 638 00:35:10,934 --> 00:35:13,807 Clive. I'm kidding. 639 00:35:13,850 --> 00:35:16,984 Did his gun match the one from the Benedetto murder? 640 00:35:17,027 --> 00:35:18,159 Yes. 641 00:35:18,203 --> 00:35:19,639 That's an amazing story, Clive. 642 00:35:19,682 --> 00:35:22,163 Don't patronize me. 643 00:35:48,407 --> 00:35:51,801 Humans, humans everywhere, 644 00:35:51,845 --> 00:35:53,934 and not a brain to eat? 645 00:35:53,977 --> 00:35:56,110 Does that seem fair to you? 646 00:35:56,154 --> 00:35:57,590 No! 647 00:35:57,633 --> 00:36:00,201 Do they understand the sacrifice 648 00:36:00,245 --> 00:36:04,205 we make every single day? They spurn us. 649 00:36:04,249 --> 00:36:05,902 They expel their zombie children 650 00:36:05,946 --> 00:36:07,817 and their zombie elderly out of their homes 651 00:36:07,861 --> 00:36:10,429 because we disgust them, and, yet... 652 00:36:12,474 --> 00:36:16,652 Do they thank us for that sacrifice we make? 653 00:36:16,696 --> 00:36:18,828 Each time one of them passes on the sidewalk, 654 00:36:18,872 --> 00:36:21,179 and we don't bash their skulls in 655 00:36:21,222 --> 00:36:24,965 and rip that which sates our primal hunger? 656 00:36:25,008 --> 00:36:27,663 - No! - No. 657 00:36:27,707 --> 00:36:30,100 The well is hell. 658 00:36:30,144 --> 00:36:32,277 Hell is the well! 659 00:36:38,979 --> 00:36:43,505 ♪ Amazing grace ♪ 660 00:36:43,549 --> 00:36:47,901 ♪ How sweet the sound ♪ 661 00:36:52,993 --> 00:36:56,692 Four zombies in there. And Curtis. 662 00:36:57,737 --> 00:36:59,913 They got him in that room there. 663 00:36:59,956 --> 00:37:02,698 Maybe If I go full-on zombie, I can bend those bars. 664 00:37:02,742 --> 00:37:04,439 If it's a Fillmore-Graves' safe house, 665 00:37:04,483 --> 00:37:06,093 don't you think they already thought of that? 666 00:37:06,136 --> 00:37:08,095 Besides, they're gonna hear you break the window. 667 00:37:08,138 --> 00:37:09,575 Not if you do what I ask. 668 00:37:27,549 --> 00:37:29,290 - Hit me. - Sorry? 669 00:37:29,334 --> 00:37:31,379 While they're distracted. Hurry! 670 00:37:31,423 --> 00:37:32,902 For the record, I don't like this. 671 00:37:35,905 --> 00:37:37,429 My nonnahits harder than that. 672 00:37:44,784 --> 00:37:47,047 Are you as turned on right now as I am? 673 00:38:02,758 --> 00:38:04,586 It's not working, Liv. 674 00:38:06,936 --> 00:38:10,723 Come on, Liv. You know what we need to do. 675 00:38:10,766 --> 00:38:12,507 You can't let them eat my brain. 676 00:38:12,551 --> 00:38:14,292 You're getting married and having a baby. 677 00:38:14,335 --> 00:38:16,990 I knew the risks. She knew the risks. 678 00:38:24,171 --> 00:38:26,869 I told them Brother Love was Renegade. 679 00:38:26,913 --> 00:38:28,697 Maybe bought us a little time. 680 00:38:28,741 --> 00:38:31,483 Smart. You're a smart kid. 681 00:38:34,137 --> 00:38:35,008 Go! 682 00:38:43,364 --> 00:38:44,931 Commander. 683 00:38:44,974 --> 00:38:48,195 Yes? 684 00:38:48,238 --> 00:38:49,849 I'm afraid I have bad news. 685 00:38:50,458 --> 00:38:51,894 What is it? 686 00:38:51,938 --> 00:38:53,983 Our prisoner was turned into a zombie last night. 687 00:39:06,256 --> 00:39:08,650 How is that possible? 688 00:39:08,694 --> 00:39:10,173 Someone knew where he was. 689 00:39:10,217 --> 00:39:12,262 They broke a window to his room and scratched him. 690 00:39:12,306 --> 00:39:15,265 And the sound of a breaking window failed to alert any of you? 691 00:39:15,309 --> 00:39:18,051 We assume whoever did it, set off one of our car alarms. 692 00:39:18,094 --> 00:39:19,618 My car alarm. 693 00:39:19,661 --> 00:39:21,402 And used the cover of the alarm to get the job done. 694 00:39:21,446 --> 00:39:24,405 Everyone take out their cell phones right now and unlock them 695 00:39:24,449 --> 00:39:27,365 I want to know if any of you might've sent a signal. Unlock that. 696 00:39:46,035 --> 00:39:47,385 Who loves ya, baby? 697 00:39:52,738 --> 00:39:54,479 - Where's the boss? - This way. 698 00:40:04,793 --> 00:40:07,535 Hey. Sorry, I'm late. 699 00:40:09,407 --> 00:40:11,583 Crazy couple of days. 700 00:40:11,626 --> 00:40:12,845 Tell me about it. 701 00:40:19,155 --> 00:40:21,027 You put a tracker on my pocket? 702 00:40:21,070 --> 00:40:22,507 You could have gotten me killed! 703 00:40:22,550 --> 00:40:23,899 Did you even consider that? 704 00:40:23,943 --> 00:40:25,901 You're too close to Fillmore-Graves, Major. 705 00:40:25,945 --> 00:40:28,077 You're a true believer. You wouldn't understand. 706 00:40:28,121 --> 00:40:30,253 How the hell are you even involved with a coyote? 707 00:40:30,297 --> 00:40:33,735 A coyote who works for the biggest human smuggler in the city, no less. 708 00:40:33,779 --> 00:40:36,434 Look, I know that you smuggled a kid out of the city, 709 00:40:36,477 --> 00:40:37,696 - but I had... - Hey, buddy. 710 00:40:37,739 --> 00:40:38,740 I think you need to leave. 711 00:40:38,784 --> 00:40:40,263 - Levon... - Who are you? 712 00:40:40,307 --> 00:40:41,917 He's one of the good guys. That's who he is. 713 00:40:41,961 --> 00:40:43,484 Isobel. I've got this. Okay? 714 00:40:43,528 --> 00:40:45,791 I remember you. From the morgue. 715 00:40:45,834 --> 00:40:47,880 And you were at the execution. 716 00:40:47,923 --> 00:40:49,185 You two huddled up. And I watched you, 717 00:40:49,229 --> 00:40:50,796 and I thought, "What are they doing?" 718 00:40:50,839 --> 00:40:52,928 And you know the word that popped into my head? 719 00:40:52,972 --> 00:40:55,714 Conspiring. That's what they're doing. 720 00:40:55,757 --> 00:40:57,716 Conspiring. Isn't that weird? 721 00:41:05,811 --> 00:41:08,640 You're her, aren't you? You're Renegade. 722 00:41:10,685 --> 00:41:12,470 Of course, you are. 723 00:41:13,819 --> 00:41:16,430 Seattle needed a hero, and guess who volunteered. 724 00:41:16,474 --> 00:41:21,522 The girl who can't find meaning in her life any other way. 725 00:41:21,566 --> 00:41:23,132 This is gonna get you killed, Liv. 726 00:41:23,176 --> 00:41:24,960 But, hey, you were willing to get me killed, too. 727 00:41:25,004 --> 00:41:27,006 And for who? For that guy, Curtis? 728 00:41:27,049 --> 00:41:29,965 Who is he to you? Was he worth risking my life? 729 00:41:30,009 --> 00:41:32,098 It's time for you to go, buddy. 730 00:41:39,192 --> 00:41:40,846 Get out! Just go! 731 00:41:41,977 --> 00:41:42,891 Go! 731 00:41:43,305 --> 00:41:49,188 Please rate this subtitle at www.osdb.link/68g82 Help other users to choose the best subtitles 55059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.