Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,239
'The stations are going to take
an almighty battering tonight.
2
00:00:05,240 --> 00:00:08,599
'So take your observations,
then carry out a full site check.
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,359
'Secure everything.'
4
00:00:10,360 --> 00:00:14,720
I'll go north.
Jennifer, you're east.
5
00:00:16,440 --> 00:00:19,039
Leo, west.
6
00:00:19,040 --> 00:00:22,759
Amber, south for you.
7
00:00:22,760 --> 00:00:26,199
And Damon, you're central.
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,439
I want the instruments photographed
as back-up
9
00:00:28,440 --> 00:00:29,920
once you've taken the readings.
10
00:00:29,921 --> 00:00:32,839
These conditions may never come
round again so let's get this right.
11
00:00:32,840 --> 00:00:35,079
Once you've got the stats,
get yourselves home.
12
00:00:35,080 --> 00:00:38,830
We'll collate everything tomorrow.
Stay safe. OK?
13
00:00:41,680 --> 00:00:43,399
Damon?
14
00:00:43,400 --> 00:00:44,639
Can we swap?
15
00:00:44,640 --> 00:00:45,679
What for?
16
00:00:45,680 --> 00:00:49,079
I've just got something to do.
I need to be here.
17
00:00:49,080 --> 00:00:52,830
Please?
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,879
'Latest predictions suggest
Hurricane Irma will make land
19
00:01:36,880 --> 00:01:38,680
'around seven o'clock this evening.'
20
00:01:38,681 --> 00:01:42,279
Yes, yes, yes, we get it.
There's going to be a storm.
21
00:01:42,280 --> 00:01:43,959
He's definitely scared.
22
00:01:43,960 --> 00:01:45,839
It's his first hurricane.
23
00:01:45,840 --> 00:01:48,439
Scared? I survived '87.
24
00:01:48,440 --> 00:01:50,199
You survived 87 hurricanes?
25
00:01:50,200 --> 00:01:54,519
No. 1987. Hmm?
The storm of the century?
26
00:01:54,520 --> 00:01:57,439
I tell you, the roof of my dad's
shed was torn off.
27
00:01:57,440 --> 00:02:02,120
Tomato pots and bird feeders strewn
across the lawn. Utter carnage.
28
00:02:14,480 --> 00:02:18,230
Oh, my God.
29
00:02:20,280 --> 00:02:24,030
Come on, come on!
30
00:02:24,040 --> 00:02:27,790
Hello?!
31
00:02:58,560 --> 00:03:03,079
I'm just saying, if it were a real
hurricane, it would have had a name.
32
00:03:03,080 --> 00:03:05,679
There were floods.
Ancient trees were felled.
33
00:03:05,680 --> 00:03:07,040
Did it have a name or not?
34
00:03:07,041 --> 00:03:10,879
Yes! It did. It was, it was called
the Fish.
35
00:03:10,880 --> 00:03:13,879
The Michael Fish Hurricane.
Give me the hammer, come on.
36
00:03:13,880 --> 00:03:17,630
Boarding up will have to wait.
There's been a murder.
37
00:03:21,920 --> 00:03:26,400
Leo Downs. 26. Staff researcher
here at the meteorology center.
38
00:03:29,080 --> 00:03:32,830
This debris.
Very spread out, isn't it?
39
00:03:34,080 --> 00:03:36,799
There's something not quite right.
40
00:03:36,800 --> 00:03:41,759
OK, so Leo Downs is recording
meteorology data,
41
00:03:41,760 --> 00:03:44,199
the killer arrives, there's a fight.
42
00:03:44,200 --> 00:03:46,279
A big fight, the place is a mess.
43
00:03:46,280 --> 00:03:47,999
Can we be sure they were fighting?
44
00:03:48,000 --> 00:03:49,120
They must have been.
45
00:03:49,121 --> 00:03:51,999
And yet there are no strained
seams on his clothing.
46
00:03:52,000 --> 00:03:54,119
In fact no damage to the clothing
of any kind,
47
00:03:54,120 --> 00:03:57,870
no abrasions to the knuckles.
48
00:03:58,520 --> 00:04:02,039
Hang on, this is north, right?
49
00:04:02,040 --> 00:04:03,159
Er, why?
50
00:04:03,160 --> 00:04:05,759
So the debris lies to the south
of the Stevenson box.
51
00:04:05,760 --> 00:04:08,319
OK, so the door was opened,
they fight,
52
00:04:08,320 --> 00:04:09,999
crash into it and stuff flies out.
53
00:04:10,000 --> 00:04:12,959
Yeah, but the door on a Stevenson
box always faces north.
54
00:04:12,960 --> 00:04:13,999
Does it?
55
00:04:14,000 --> 00:04:17,079
To stop direct sunlight hitting
the thermometer.
56
00:04:17,080 --> 00:04:21,080
There's no way the instruments could
have accidentally fallen like this.
57
00:04:23,200 --> 00:04:26,950
So it's been staged?
58
00:04:31,480 --> 00:04:35,799
If we came to this exact scene,
tomorrow, what would you think?
59
00:04:35,800 --> 00:04:38,039
I'd think...
60
00:04:38,040 --> 00:04:40,599
I'd think he'd been
caught by the hurricane.
61
00:04:40,600 --> 00:04:43,039
Yeah, there'd be leaves,
branches everywhere.
62
00:04:43,040 --> 00:04:45,679
The blood on the pole would have
been cleansed.
63
00:04:45,680 --> 00:04:48,599
I think this would look very much
like a tragic accident.
64
00:04:48,600 --> 00:04:52,879
So we've found the body before
it was intended to be found?
65
00:04:52,880 --> 00:04:57,319
Whoever did this sought to make
Hurricane Irma the perpetrator
66
00:04:57,320 --> 00:05:00,399
and concealer of the crime.
67
00:05:00,400 --> 00:05:04,879
We're looking for someone with a
sharp and devious mind, Camille.
68
00:05:04,880 --> 00:05:06,239
Any witnesses?
69
00:05:06,240 --> 00:05:07,839
Good luck with that.
70
00:05:07,840 --> 00:05:10,519
That's the dean of the university,
Judy Hearst.
71
00:05:10,520 --> 00:05:13,839
She e-mailed everybody last night
telling them to stay away today.
72
00:05:13,840 --> 00:05:16,239
There's usually 30-odd
people around.
73
00:05:16,240 --> 00:05:19,279
She and Mr Downs are the only
people on site.
74
00:05:19,280 --> 00:05:20,759
And she found the body?
75
00:05:20,760 --> 00:05:21,799
Yes, Sir.
76
00:05:21,800 --> 00:05:24,159
So, if she's the only one here,
77
00:05:24,160 --> 00:05:27,879
then maybe her finding the body is
a double bluff and she's our killer.
78
00:05:27,880 --> 00:05:30,239
A reasonable theory,
but rather annoyingly,
79
00:05:30,240 --> 00:05:32,559
she's the one person who couldn't
have done it.
80
00:05:32,560 --> 00:05:34,239
How can you know that?
81
00:05:34,240 --> 00:05:37,879
Because if the killer wanted
the hurricane to conceal the murder,
82
00:05:37,880 --> 00:05:41,760
the last thing you'd do is call
the police before the hurricane hit.
83
00:05:42,800 --> 00:05:45,519
Yes?
84
00:05:45,520 --> 00:05:47,439
I spoke to the team yesterday.
85
00:05:47,440 --> 00:05:49,679
They said the hurricane was
powering up,
86
00:05:49,680 --> 00:05:52,159
so I took
the decision to close the unit.
87
00:05:52,160 --> 00:05:55,119
But if the unit was closed,
why was Mr Downs here?
88
00:05:55,120 --> 00:05:58,839
He's part of a small team
that take daily observations.
89
00:05:58,840 --> 00:06:02,039
The meteorology unit have five
weather stations.
90
00:06:02,040 --> 00:06:05,879
One here and four at the north,
south, east and west points
91
00:06:05,880 --> 00:06:08,999
of the island.
One member of the team goes to each.
92
00:06:09,000 --> 00:06:12,759
So there would have been four other
people here earlier this morning?
93
00:06:12,760 --> 00:06:13,879
Yes.
94
00:06:13,880 --> 00:06:15,319
Their names, please?
95
00:06:15,320 --> 00:06:18,279
Professor Adam King.
Jennifer Cheung.
96
00:06:18,280 --> 00:06:21,639
Amber Collins. And Damon Ryan.
97
00:06:21,640 --> 00:06:23,599
Adam will be devastated.
98
00:06:23,600 --> 00:06:27,319
Well, everyone will of course,
it's just that Professor King
99
00:06:27,320 --> 00:06:31,070
had taken young Leo under his wing,
so to speak.
100
00:06:31,320 --> 00:06:35,679
So, apart from these four people,
is it possible that anyone else
101
00:06:35,680 --> 00:06:39,039
could have gained access to the
station where Mr Downs was killed?
102
00:06:39,040 --> 00:06:42,639
I don't think so. The entrance gates
were locked when I arrived.
103
00:06:42,640 --> 00:06:46,719
So you came to a closed department
knowing a hurricane was approaching.
104
00:06:46,720 --> 00:06:48,199
Why?
105
00:06:48,200 --> 00:06:51,950
Leo wanted to see me.
I got a message.
106
00:06:53,920 --> 00:06:57,670
He left it late last night.
107
00:06:58,080 --> 00:06:59,759
'Hi, it's Leo Downs.
108
00:06:59,760 --> 00:07:01,598
'There's something I need to tell
you.
109
00:07:01,599 --> 00:07:03,880
'It's really serious
and I don't know who to tell,
110
00:07:03,881 --> 00:07:07,239
'and well, it could blow the whole
department apart.
111
00:07:07,240 --> 00:07:09,479
'Look, I'm in for observations
tomorrow.
112
00:07:09,480 --> 00:07:13,230
'If you meet me at noon,
I'll explain. OK. Bye.'
113
00:07:13,680 --> 00:07:16,999
I picked it up this morning
and caught the first ferry over.
114
00:07:17,000 --> 00:07:19,559
Have you any idea what
the meeting was about,
115
00:07:19,560 --> 00:07:21,759
or what he was referring to?
116
00:07:21,760 --> 00:07:25,510
No.
117
00:07:39,520 --> 00:07:44,839
Right, so he arranged a meeting that
"would blow the department apart".
118
00:07:44,840 --> 00:07:47,240
And half an hour before that
meeting, he's killed.
119
00:07:47,241 --> 00:07:50,719
The dean's adamant she has no idea
why Leo wanted to see her today?
120
00:07:50,720 --> 00:07:51,799
No.
121
00:07:51,800 --> 00:07:54,839
Fidel?
122
00:07:54,840 --> 00:07:58,639
Process this for me, would you?
I found it in the grounds.
123
00:07:58,640 --> 00:08:00,159
A rubber duck?
124
00:08:00,160 --> 00:08:02,839
May be unrelated, but check it
for fingerprints anyway.
125
00:08:02,840 --> 00:08:04,479
Yes, sir.
126
00:08:04,480 --> 00:08:07,759
So these four people were the last
ones to see Leo Downs alive.
127
00:08:07,760 --> 00:08:09,279
Let's go and talk to them.
128
00:08:09,280 --> 00:08:12,159
I saw an ambulance.
Is everything all right?
129
00:08:12,160 --> 00:08:15,910
Professor King, I presume?
130
00:08:17,080 --> 00:08:20,830
I understand you and Leo were close.
131
00:08:23,440 --> 00:08:26,719
Well, his father died
just under a year ago.
132
00:08:26,720 --> 00:08:30,399
He lost his way a little.
We all did what we could.
133
00:08:30,400 --> 00:08:33,359
Some of the others resented that
I spent that much time with him,
134
00:08:33,360 --> 00:08:35,879
but it was the least
I could do in the circumstances.
135
00:08:35,880 --> 00:08:37,999
Then would you say
he had enemies here?
136
00:08:38,000 --> 00:08:41,079
I wouldn't describe him as
the most popular member of the unit.
137
00:08:41,080 --> 00:08:43,639
He tended to keep himself
to himself.
138
00:08:43,640 --> 00:08:47,119
What about the rest of the group?
You mentioned some resentment.
139
00:08:47,120 --> 00:08:49,319
Were there any rivalries, perhaps?
140
00:08:49,320 --> 00:08:52,039
Well, there's... There's Jennifer.
141
00:08:52,040 --> 00:08:53,799
Very ambitious.
142
00:08:53,800 --> 00:08:56,119
She saw Leo as competition.
143
00:08:56,120 --> 00:08:58,319
Did you speak to him this morning?
144
00:08:58,320 --> 00:09:00,719
Not really, might have said hello.
145
00:09:00,720 --> 00:09:03,158
He was still sulking because
I'd got second author
146
00:09:03,159 --> 00:09:05,879
on the professor's new paper.
147
00:09:05,880 --> 00:09:09,439
Erm, I'm sorry,
what does "second author" mean?
148
00:09:09,440 --> 00:09:12,199
It's the credit you get
on academic papers.
149
00:09:12,200 --> 00:09:15,479
The professor always goes first
and the researchers come after.
150
00:09:15,480 --> 00:09:17,879
The higher you are,
the more you're respected.
151
00:09:17,880 --> 00:09:21,359
But Leo Downs thought he should
be second author on this paper?
152
00:09:21,360 --> 00:09:24,079
That's just how he was,
teacher's little pet.
153
00:09:24,080 --> 00:09:26,359
He moaned about everything.
154
00:09:26,360 --> 00:09:30,919
Then there's Damon. Leo's roommate.
Rather a strange one, Damon.
155
00:09:30,920 --> 00:09:32,839
Not very strong on people skills.
156
00:09:32,840 --> 00:09:34,679
I couldn't stand the little creep.
157
00:09:34,680 --> 00:09:36,119
Excuse me?
158
00:09:36,120 --> 00:09:39,519
We had nothing in common.
He was always brown-nosing King.
159
00:09:39,520 --> 00:09:43,159
And he was into nerd stuff.
Comic books. Conspiracy theories.
160
00:09:43,160 --> 00:09:44,799
I mean, the guy was 26.
161
00:09:44,800 --> 00:09:47,959
Come on, grow up, you speccy loser.
162
00:09:47,960 --> 00:09:49,240
And finally Amber.
163
00:09:49,241 --> 00:09:52,239
She's sensitive, shall we say.
164
00:09:52,240 --> 00:09:56,559
She and Leo were in a relationship
until quite recently, I believe.
165
00:09:56,560 --> 00:10:00,599
He dumped me. Said he wanted
to concentrate on his work,
166
00:10:00,600 --> 00:10:04,239
which was, like, so disrespectful.
167
00:10:04,240 --> 00:10:07,679
I don't know why he had to be with
Professor King all the time,
168
00:10:07,680 --> 00:10:09,759
I mean, I could've helped him.
169
00:10:09,760 --> 00:10:12,679
I already bought him some books
that he said he didn't have.
170
00:10:12,680 --> 00:10:16,279
That doesn't sound like a person who
would stop you doing your work,
does it?
171
00:10:16,280 --> 00:10:17,319
No.
172
00:10:17,320 --> 00:10:19,879
He just made excuses
all the time, like saying
173
00:10:19,880 --> 00:10:23,079
he couldn't work properly with me
sitting there watching him.
174
00:10:23,080 --> 00:10:26,319
He said it was unnerving,
me staring at him,
175
00:10:26,320 --> 00:10:29,679
but you know, it's not like
I was making a noise or anything.
176
00:10:29,680 --> 00:10:34,159
I just liked being round him,
I loved him.
177
00:10:34,160 --> 00:10:37,910
I mean, you don't have sex
with people you don't love, do you?
178
00:10:39,840 --> 00:10:42,359
So when Mr Downs' body was
discovered at 11.40,
179
00:10:42,360 --> 00:10:44,798
all four of you were at your
respective weather stations,
180
00:10:44,799 --> 00:10:45,840
taking measurements?
181
00:10:45,841 --> 00:10:48,679
Yes, we log data
and photograph everything.
182
00:10:48,680 --> 00:10:51,719
And all four weather stations are an
equal distance away from the unit?
183
00:10:51,720 --> 00:10:54,399
Yes. All about a 20-minute drive.
184
00:10:54,400 --> 00:10:55,919
Right, so you left here at?
185
00:10:55,920 --> 00:10:56,959
11.
186
00:10:56,960 --> 00:10:58,599
Returning to the lodgings by?
187
00:10:58,600 --> 00:11:02,350
12.
188
00:11:02,960 --> 00:11:04,040
You're published?
189
00:11:04,041 --> 00:11:06,999
Not quite. End of the month.
That's a proof copy.
190
00:11:07,000 --> 00:11:08,080
What's the subject?
191
00:11:08,081 --> 00:11:10,279
An analysis of hurricane
prediction methodology.
192
00:11:10,280 --> 00:11:13,399
Ah! Tell me, is this Irma really
going to be the end of the world
193
00:11:13,400 --> 00:11:14,680
everyone says it is?
194
00:11:14,681 --> 00:11:17,039
Well, it's shaping up to be
pretty mighty.
195
00:11:17,040 --> 00:11:18,879
I don't wish to be disrespectful,
196
00:11:18,880 --> 00:11:21,799
but is this really
the place for a published professor?
197
00:11:21,800 --> 00:11:25,479
Well, maybe not forever.
The buzz on the book has been good.
198
00:11:25,480 --> 00:11:28,839
I've had enquiries
from Yale and Oxford to visit.
199
00:11:28,840 --> 00:11:31,439
But this place has been good for me.
200
00:11:31,440 --> 00:11:35,039
When I took the position, I didn't
really know where I was going.
201
00:11:35,040 --> 00:11:39,959
A change of scenery, new challenges,
everything's really opened up.
202
00:11:39,960 --> 00:11:43,599
You've made a similar move, right?
You must feel the same?
203
00:11:43,600 --> 00:11:44,839
Not really.
204
00:11:44,840 --> 00:11:48,159
You know, I used to be a demon
proof-reader at college.
205
00:11:48,160 --> 00:11:52,119
Spelling. Punctuation. Grammar. I
hunted those blighters down for fun.
206
00:11:52,120 --> 00:11:55,959
Well, take one. If you can spot
anything I'd be grateful. Drink?
207
00:11:55,960 --> 00:11:58,359
Er, no, thank you.
208
00:11:58,360 --> 00:11:59,519
Can I ask?
209
00:11:59,520 --> 00:12:02,799
Did Mr Downs mention anything to
you about an appointment he'd made
210
00:12:02,800 --> 00:12:05,719
with the dean for today?
211
00:12:05,720 --> 00:12:07,279
No, he didn't.
212
00:12:07,280 --> 00:12:11,030
Why on earth would
he want to see the dean?
213
00:12:12,160 --> 00:12:15,319
Ah, police manual. A cracking read.
214
00:12:15,320 --> 00:12:19,039
If I was to read that thing, I'd
fall asleep on the contents page.
215
00:12:19,040 --> 00:12:22,790
Dwayne, you're supposed to have
read it cover to cover.
216
00:12:22,840 --> 00:12:24,999
Of course, sir. I have read it.
217
00:12:25,000 --> 00:12:27,119
Big day tomorrow. Sergeant's exam.
218
00:12:27,120 --> 00:12:28,520
Yes, please don't remind me.
219
00:12:28,521 --> 00:12:30,279
You'll breeze it. Won't he, sir?
220
00:12:30,280 --> 00:12:35,040
No idea. If he's worked hard enough,
it's possible.
221
00:12:38,720 --> 00:12:40,559
So...
222
00:12:40,560 --> 00:12:43,519
the killer intended the murder
to be disguised
223
00:12:43,520 --> 00:12:45,559
by the impending hurricane.
224
00:12:45,560 --> 00:12:49,359
Someone who knew where it would hit
and when.
225
00:12:49,360 --> 00:12:50,560
A meteorologist.
226
00:12:50,561 --> 00:12:51,639
Exactly.
227
00:12:51,640 --> 00:12:53,519
But we have a problem.
228
00:12:53,520 --> 00:12:56,359
All four of them,
229
00:12:56,360 --> 00:13:02,799
Professor King, Jennifer Cheung,
Amber Collins and Damon Ryan,
230
00:13:02,800 --> 00:13:06,550
all set off at exactly 11am.
231
00:13:06,640 --> 00:13:09,879
They drove for around 20 minutes
to their respective weather stations
232
00:13:09,880 --> 00:13:11,279
and took readings.
233
00:13:11,280 --> 00:13:15,079
They all arrived back around noon
and as the body was found at 11.40,
234
00:13:15,080 --> 00:13:18,359
it means they were all accounted for
when the murder took place.
235
00:13:18,360 --> 00:13:20,159
Yeah, very convenient.
236
00:13:20,160 --> 00:13:24,399
Leo Downs swapped his allocated
weather station with Damon Ryan
237
00:13:24,400 --> 00:13:26,159
in order to stay at the unit.
238
00:13:26,160 --> 00:13:28,479
Damon, can we swap?
I need to be here.
239
00:13:28,480 --> 00:13:32,959
We assume, because of his meeting
with the dean.
240
00:13:32,960 --> 00:13:34,239
Yes.
241
00:13:34,240 --> 00:13:37,079
And we know the others went to
their respective stations because?
242
00:13:37,080 --> 00:13:38,878
We have their completed data charts
243
00:13:38,879 --> 00:13:41,280
and they photographed
the instruments as a back-up.
244
00:13:41,281 --> 00:13:42,879
Ah!
245
00:13:42,880 --> 00:13:48,759
The cameras are date and time-coded
and today's photographic readings
246
00:13:48,760 --> 00:13:52,239
were all taken
between 11.25 and 11.35.
247
00:13:52,240 --> 00:13:55,319
So if the time codes are correct,
they all have an alibi.
248
00:13:55,320 --> 00:13:58,559
But the killer could have changed
the time code on the camera.
249
00:13:58,560 --> 00:13:59,760
Yeah, but even if they did,
250
00:13:59,761 --> 00:14:01,959
we have no way of knowing which
one was changed,
251
00:14:01,960 --> 00:14:03,399
so it doesn't help us.
252
00:14:03,400 --> 00:14:06,199
Also we didn't find a camera
at the murder scene.
253
00:14:06,200 --> 00:14:07,559
No, we didn't.
254
00:14:07,560 --> 00:14:09,399
Yet we know the victim had one,
255
00:14:09,400 --> 00:14:11,159
because in Damon Ryan's statement,
256
00:14:11,160 --> 00:14:15,079
he said he gave him his clipboard
and camera.
257
00:14:15,080 --> 00:14:16,240
So where is it?
258
00:14:16,241 --> 00:14:19,759
If the murderer took it, why?
Was it important enough to kill for?
259
00:14:19,760 --> 00:14:21,680
Sir, the fingerprint
reports are back.
260
00:14:21,681 --> 00:14:24,879
Samples taken from the weather
station equipment confirmed matches
261
00:14:24,880 --> 00:14:26,679
for all five members of the unit.
262
00:14:26,680 --> 00:14:29,719
The victim,
King, Cheung, Collins and Ryan.
263
00:14:29,720 --> 00:14:31,118
We'd expect them to be there.
264
00:14:31,119 --> 00:14:33,040
And the murder weapon was wiped
clean.
265
00:14:33,041 --> 00:14:36,319
And the toy duck had several clean
prints, all matching the victim.
266
00:14:36,320 --> 00:14:39,759
So it did belong to him.
267
00:14:39,760 --> 00:14:40,879
OK.
268
00:14:40,880 --> 00:14:43,360
Doctored camera or not,
we need to completely rule out
269
00:14:43,361 --> 00:14:46,039
the possibility that one of our four
suspects could have taken
270
00:14:46,040 --> 00:14:50,919
their readings and got back in time
to murder Leo Downs before 11:40.
271
00:14:50,920 --> 00:14:52,799
How are we going to do that?
272
00:14:52,800 --> 00:14:55,559
Thank you.
Thank you for your cooperation.
273
00:14:55,560 --> 00:14:59,310
Right, stopwatches?
274
00:15:00,040 --> 00:15:03,759
Good. So you drive to your allocated
station, you wait ten minutes
275
00:15:03,760 --> 00:15:08,159
to cover taking the data, then you
return directly to the lodgings.
276
00:15:08,160 --> 00:15:09,319
Chief?
277
00:15:09,320 --> 00:15:12,199
If they were trying to get back
to kill Leo,
278
00:15:12,200 --> 00:15:15,199
they probably wouldn't have stuck
to the speed limit.
279
00:15:15,200 --> 00:15:17,719
Right, yes.
You can drive as fast as you can.
280
00:15:17,720 --> 00:15:21,470
Just try not to kill anyone.
281
00:15:23,320 --> 00:15:26,119
I love this job!
282
00:15:26,120 --> 00:15:29,679
Three, two...
283
00:15:29,680 --> 00:15:30,959
Wait!
284
00:15:30,960 --> 00:15:34,710
Go, go, go, go, go!
285
00:16:14,240 --> 00:16:17,990
One hour? One hour.
286
00:16:18,000 --> 00:16:22,280
Well, if the photos are genuine,
all our suspects have an alibi.
287
00:16:25,520 --> 00:16:28,719
So if opportunity is proving a
little slippery, what about motive?
288
00:16:28,720 --> 00:16:32,359
Well, Leo Downs had an argument with
Jennifer Cheung
289
00:16:32,360 --> 00:16:34,239
about study paper credits.
290
00:16:34,240 --> 00:16:37,879
He also recently ended
a relationship with Amber Collins.
291
00:16:37,880 --> 00:16:42,679
And Damon Ryan is very strange,
but they just didn't get on at all.
292
00:16:42,680 --> 00:16:46,479
But are any of those enough
for someone to want to kill him?
293
00:16:46,480 --> 00:16:51,999
Or is it more likely someone was
trying to stop him seeing the dean?
294
00:16:52,000 --> 00:16:55,519
After all, he had something that
could blow the whole department
apart.
295
00:16:55,520 --> 00:16:56,919
I want to see his room.
296
00:16:56,920 --> 00:16:58,359
Sir, it's almost five.
297
00:16:58,360 --> 00:17:01,639
We've only got a couple of hours
before the hurricane is due to hit.
298
00:17:01,640 --> 00:17:05,390
So, bring an umbrella.
299
00:17:05,880 --> 00:17:09,630
He has no idea how dangerous
a hurricane is.
300
00:17:22,080 --> 00:17:25,279
What are we looking for exactly?
301
00:17:25,280 --> 00:17:27,679
His camera?
302
00:17:27,680 --> 00:17:31,119
Something to explain
the rubber duck?
303
00:17:31,120 --> 00:17:33,479
A motive?
304
00:17:33,480 --> 00:17:36,679
Whatever it is that could blow
the department apart.
305
00:17:36,680 --> 00:17:37,879
His father.
306
00:17:37,880 --> 00:17:40,599
He died last year.
307
00:17:40,600 --> 00:17:42,079
Poor thing.
308
00:17:42,080 --> 00:17:46,239
'Glory follows virtue as if it
were its shadow'. That's beautiful.
309
00:17:46,240 --> 00:17:49,119
Really? That's Cicero.
310
00:17:49,120 --> 00:17:52,870
Cicero. Roman philosopher.
311
00:17:54,760 --> 00:17:57,919
Hey!
312
00:17:57,920 --> 00:18:01,670
His laptop.
313
00:18:04,360 --> 00:18:07,039
OK.
314
00:18:07,040 --> 00:18:08,599
That's odd.
315
00:18:08,600 --> 00:18:11,999
There's nothing there. It's empty.
Just a couple of video files.
316
00:18:12,000 --> 00:18:13,399
No work?
317
00:18:13,400 --> 00:18:16,639
No. No work, no photos,
no music files.
318
00:18:16,640 --> 00:18:20,390
Either he was very lazy
or someone's wiped it.
319
00:18:21,040 --> 00:18:24,790
Let's see the video.
320
00:18:25,960 --> 00:18:30,239
Most people are saying that Irma
is going to be category 2 or 3
321
00:18:30,240 --> 00:18:33,679
direct hit, but my calculations
are saying something else.
322
00:18:33,680 --> 00:18:37,279
I think that we're going to see
a cat 2 at best.
323
00:18:37,280 --> 00:18:41,919
And I also think the course of the
hurricane is going to see a miss,
324
00:18:41,920 --> 00:18:44,599
some 40 miles
north-west of the island.
325
00:18:44,600 --> 00:18:47,199
Not what his professor said.
326
00:18:47,200 --> 00:18:50,950
Hmm, what about the other one?
327
00:18:52,480 --> 00:18:54,639
Hey, Mum.
328
00:18:54,640 --> 00:18:56,239
Sorry I've not called in a while.
329
00:18:56,240 --> 00:19:00,599
Things have been, erm...
tricky round here lately.
330
00:19:00,600 --> 00:19:04,800
People have not been behaving well.
It's been lonely.
331
00:19:07,280 --> 00:19:11,030
I've been thinking about home a lot.
I really miss you.
332
00:19:11,800 --> 00:19:14,359
And him.
333
00:19:14,360 --> 00:19:18,759
When I saw Dad last,
he talked about no regrets.
334
00:19:18,760 --> 00:19:21,639
"Don't pass up on fun" he said.
335
00:19:21,640 --> 00:19:25,799
"Don't run away from problems
you should have faced up to".
336
00:19:25,800 --> 00:19:29,550
Today I'm going to see
both of those things through.
337
00:19:31,440 --> 00:19:34,999
Later the serious stuff,
but first - the fun.
338
00:19:35,000 --> 00:19:38,359
It was this mad idea we had,
339
00:19:38,360 --> 00:19:42,110
and it'll sort of be a way
to get closer to him.
340
00:19:42,600 --> 00:19:43,999
One more for Curtis!
341
00:19:44,000 --> 00:19:45,879
Who's Curtis?
342
00:19:45,880 --> 00:19:49,359
Anyway, erm... I'll e-mail you
the results.
343
00:19:49,360 --> 00:19:51,199
I love you.
344
00:19:51,200 --> 00:19:54,199
Oh. He seems nice.
345
00:19:54,200 --> 00:19:55,599
What is it?
346
00:19:55,600 --> 00:20:00,000
Why kill him? What is there to gain,
hmm? What are we missing?
347
00:20:05,480 --> 00:20:08,919
The dean had one of these
in her bag.
348
00:20:08,920 --> 00:20:10,959
Come to think of it,
so did the professor.
349
00:20:10,960 --> 00:20:14,119
Drink?
350
00:20:14,120 --> 00:20:17,599
Corporate bumph for the
Saint Marie Development Agency.
351
00:20:17,600 --> 00:20:19,320
Ah yes, it's been on the local news.
352
00:20:19,321 --> 00:20:22,999
They're trying to get people on side
for oil rigs off the coast.
353
00:20:23,000 --> 00:20:26,750
Hmm, there's a lot of people
against the project.
354
00:20:27,000 --> 00:20:31,519
That's Marcus Sweet. A local
politician. He runs the agency.
355
00:20:31,520 --> 00:20:32,919
So Leo circled him,
356
00:20:32,920 --> 00:20:36,279
and put this brochure inside a book
about conspiracies?
357
00:20:36,280 --> 00:20:38,879
Do you think this is what the
meeting with the dean was about?
358
00:20:38,880 --> 00:20:40,479
Could be.
359
00:20:40,480 --> 00:20:44,230
Let's go check 'em out.
360
00:20:52,040 --> 00:20:55,790
I was thinking,
why don't you stay at mine tonight?
361
00:20:56,400 --> 00:20:58,599
To see out the hurricane.
362
00:20:58,600 --> 00:21:00,479
Oh, no, no. No, thanks.
363
00:21:00,480 --> 00:21:03,759
I don't like the idea of you alone
in that little wooden shack.
364
00:21:03,760 --> 00:21:05,718
There's going to be 80-mile-an-hour
winds.
365
00:21:05,719 --> 00:21:06,920
You'll end up in a tree.
366
00:21:06,921 --> 00:21:09,759
Yeah, well the tree's already
in the house, so no change there.
367
00:21:09,760 --> 00:21:12,879
I'm serious. It's not a good idea.
368
00:21:12,880 --> 00:21:15,879
Hello! Hello!
369
00:21:15,880 --> 00:21:18,439
They've probably gone
home. Everyone else has.
370
00:21:18,440 --> 00:21:21,519
Honestly, if everyone in England
crawled into a shelter every time
371
00:21:21,520 --> 00:21:25,079
there was a little bit of wind and
rain, we'd never have had an empire.
372
00:21:25,080 --> 00:21:28,830
Come on.
373
00:21:37,600 --> 00:21:41,679
As part of our duties in times
of hurricane, we sometimes
374
00:21:41,680 --> 00:21:48,240
go around checking people have the
right kinds of locks and shutters.
375
00:21:51,360 --> 00:21:54,239
Whoa, whoa, whoa, Camille!
376
00:21:54,240 --> 00:21:55,279
What!?
377
00:21:55,280 --> 00:21:57,680
Poorly secured doors
and windows cause more accidents
378
00:21:57,681 --> 00:22:01,431
in hurricanes than anything else.
379
00:22:05,440 --> 00:22:06,519
See?
380
00:22:06,520 --> 00:22:08,839
You've just violated several
codes of practice.
381
00:22:08,840 --> 00:22:10,160
I will not be part of this.
382
00:22:10,161 --> 00:22:12,639
OK, fine. Let's wait 24 hours
for a warrant.
383
00:22:12,640 --> 00:22:15,959
By then, the killer could have fled,
could have destroyed evidence.
384
00:22:15,960 --> 00:22:17,119
Shh.
385
00:22:17,120 --> 00:22:20,870
We are paying for this
to be secured.
386
00:22:25,560 --> 00:22:29,199
'Word up. Hurricane Irma is due to
hit the island early this evening.
387
00:22:29,200 --> 00:22:32,119
'So be safe, people,
batten down the hatches
388
00:22:32,120 --> 00:22:35,359
'and move all loose street
furniture inside.
389
00:22:35,360 --> 00:22:37,840
'After all, you don't want a sun
lounger flying through
390
00:22:37,841 --> 00:22:40,519
'the window when you're listening
to your favourite tunes.
391
00:22:40,520 --> 00:22:44,270
'And here is one of mine.'
392
00:23:07,880 --> 00:23:11,639
This is a draft feasibility study
of the oil platform project.
393
00:23:11,640 --> 00:23:15,390
Guess who their chief
atmospheric consultant is?
394
00:23:15,680 --> 00:23:19,039
OK, so one of the key hurdles
the company has to navigate
395
00:23:19,040 --> 00:23:21,919
is the environmental impact
assessment.
396
00:23:21,920 --> 00:23:24,719
And Professor King pops up to say
he's satisfied their deep-sea
397
00:23:24,720 --> 00:23:27,519
drilling rigs will survive
a hurricane,
398
00:23:27,520 --> 00:23:31,270
and therefore pose no risk
to the environment.
399
00:23:31,480 --> 00:23:35,199
Caribbean oil could be big
business in the future.
400
00:23:35,200 --> 00:23:37,599
If Leo was going to put these
deals in jeopardy,
401
00:23:37,600 --> 00:23:40,599
someone might want him
out of the way.
402
00:23:40,600 --> 00:23:44,480
Yeah, but we still need something to
prove a link to the university.
403
00:23:52,720 --> 00:23:56,470
That'll do.
404
00:23:56,480 --> 00:23:57,839
Inspector.
405
00:23:57,840 --> 00:23:59,000
May we come in?
406
00:23:59,001 --> 00:24:02,751
Er, yes. Yes, of course.
407
00:24:05,240 --> 00:24:07,479
I hope we're not
interrupting anything?
408
00:24:07,480 --> 00:24:11,230
Not at all,
just university business.
409
00:24:12,320 --> 00:24:14,800
And that's exactly what
we wanted to talk to you about.
410
00:24:14,801 --> 00:24:16,079
Oh?
411
00:24:16,080 --> 00:24:19,519
Particularly your relationship with
the Saint Marie Development Agency
412
00:24:19,520 --> 00:24:22,119
and its Caribbean oil project.
413
00:24:22,120 --> 00:24:23,559
I have nothing to hide.
414
00:24:23,560 --> 00:24:26,239
The university's budgets have
been slashed of late.
415
00:24:26,240 --> 00:24:29,479
Thanks to Professor King, this is
an important department doing
416
00:24:29,480 --> 00:24:31,519
important work and it needed saving.
417
00:24:31,520 --> 00:24:33,399
So I hustled and I schmoozed
418
00:24:33,400 --> 00:24:36,279
and yes, I managed to secure
funding from the SMDA.
419
00:24:36,280 --> 00:24:37,559
At what price?
420
00:24:37,560 --> 00:24:40,279
It seems convenient that the SMDA
keeps the centre open
421
00:24:40,280 --> 00:24:42,200
and your reports support their work.
422
00:24:42,201 --> 00:24:45,759
I am a man of science, inspector,
not a corporate shill.
423
00:24:45,760 --> 00:24:49,479
Leo Downs had something important
to discuss with the dean.
424
00:24:49,480 --> 00:24:51,599
Perhaps it was your involvement
in the project?
425
00:24:51,600 --> 00:24:53,199
You're suggesting I'm corrupt?
426
00:24:53,200 --> 00:24:54,958
We're trying to find out the truth.
427
00:24:54,959 --> 00:24:58,039
As a scientist, inspector, so am I.
428
00:24:58,040 --> 00:25:02,039
Here are my notes and calculations
regarding the proposed oil platform.
429
00:25:02,040 --> 00:25:05,439
If you take the time to read them,
you'll see that my assertion
430
00:25:05,440 --> 00:25:09,119
that the platform is not only safe
but would withstand a category five
431
00:25:09,120 --> 00:25:12,960
hurricane is both factually correct
and proven beyond reasonable doubt.
432
00:25:19,760 --> 00:25:21,159
Do you believe him?
433
00:25:21,160 --> 00:25:23,199
I'll tell you when I've read this.
434
00:25:23,200 --> 00:25:26,159
What matters though is that if
the dean already knew about
435
00:25:26,160 --> 00:25:27,880
his involvement in the oil project,
436
00:25:27,881 --> 00:25:30,639
which she clearly did, then
he didn't have a motive to kill Leo.
437
00:25:30,640 --> 00:25:32,480
So it's another dead end.
438
00:25:32,481 --> 00:25:33,559
Hello?
439
00:25:33,560 --> 00:25:35,319
'Hi, it's me.
440
00:25:35,320 --> 00:25:37,879
'I managed to chase up
the interim autopsy.'
441
00:25:37,880 --> 00:25:40,959
It confirms the death was a result
of multiple blows to the head
442
00:25:40,960 --> 00:25:42,519
with a blunt instrument.
443
00:25:42,520 --> 00:25:45,039
But it also says that the X-rays
showed a previous injury.
444
00:25:45,040 --> 00:25:47,719
A broken nose, apparently.
Fairly recent.
445
00:25:47,720 --> 00:25:48,960
Did you call the hospital?
446
00:25:48,961 --> 00:25:49,999
Yes.
447
00:25:50,000 --> 00:25:53,919
And they said that Mr Downs
came in about five weeks ago.
448
00:25:53,920 --> 00:25:56,599
He said it was the result
of an altercation with another guy.
449
00:25:56,600 --> 00:25:57,679
Who?
450
00:25:57,680 --> 00:25:59,359
We were just messing about.
451
00:25:59,360 --> 00:26:01,639
This is the man you told me
you didn't like.
452
00:26:01,640 --> 00:26:05,390
Now you're telling me that you were
play fighting with him?
453
00:26:06,160 --> 00:26:10,319
Ah. Or maybe this is what you
were fighting about?
454
00:26:10,320 --> 00:26:12,279
Amber Collins was your girlfriend?
455
00:26:12,280 --> 00:26:14,079
Yeah, we split up. Big deal.
456
00:26:14,080 --> 00:26:15,399
Why? Ask her.
457
00:26:15,400 --> 00:26:17,079
No, I'm asking you.
458
00:26:17,080 --> 00:26:19,679
She'd started hanging out with
teacher's little pet.
459
00:26:19,680 --> 00:26:22,239
Leo?
460
00:26:22,240 --> 00:26:23,959
Couldn't have been easy for you,
461
00:26:23,960 --> 00:26:27,719
your girlfriend hanging out with
a "speccy loser"?
462
00:26:27,720 --> 00:26:28,840
I haven't finished.
463
00:26:28,841 --> 00:26:30,919
Look, I didn't kill him, all right?
464
00:26:30,920 --> 00:26:33,639
OK, I didn't like him, but what
would I gain from killing him?
465
00:26:33,640 --> 00:26:34,839
Nothing.
466
00:26:34,840 --> 00:26:37,439
Jenny's the one who's getting
most from his death.
467
00:26:37,440 --> 00:26:39,559
She's the one
who got second author, not me.
468
00:26:39,560 --> 00:26:41,400
Miss Cheung says
she earned that position.
469
00:26:41,401 --> 00:26:43,599
Yeah, right She's useless.
470
00:26:43,600 --> 00:26:47,350
Even I'm better than her.
Leo was onto her, too.
471
00:26:48,200 --> 00:26:49,239
In what way?
472
00:26:49,240 --> 00:26:51,919
Her step-dad's Marcus Sweet.
The SMDA guy?
473
00:26:51,920 --> 00:26:53,198
They're funding the centre.
474
00:26:53,199 --> 00:26:56,949
Look, you're the detective,
work it out for yourself!
475
00:27:04,000 --> 00:27:05,599
No, I'm not having this.
476
00:27:05,600 --> 00:27:08,479
I knew you'd jump to this
conclusion. Everyone always does.
477
00:27:08,480 --> 00:27:10,838
Poor little rich girl can't
achieve anything herself.
478
00:27:10,839 --> 00:27:12,558
Daddy has to have pulled
the strings.
479
00:27:12,559 --> 00:27:14,000
When did you start work here?
480
00:27:14,001 --> 00:27:15,399
A year ago.
481
00:27:15,400 --> 00:27:18,399
Before or after the SMDA
put up funding?
482
00:27:18,400 --> 00:27:19,959
After.
483
00:27:19,960 --> 00:27:22,359
And how did you apply for the job?
484
00:27:22,360 --> 00:27:23,760
Was there an advert or a...?
485
00:27:23,761 --> 00:27:27,639
OK! OK! Fine! My dad got me a bloody
job here. Big deal.
486
00:27:27,640 --> 00:27:30,519
That little creep found out
somehow, someone must have told him.
487
00:27:30,520 --> 00:27:32,959
And what happened?
488
00:27:32,960 --> 00:27:36,239
See, you're going to jump to all
kinds of conclusions.
489
00:27:36,240 --> 00:27:37,520
This isn't fair.
490
00:27:37,521 --> 00:27:39,159
What happened, Miss Cheung?
491
00:27:39,160 --> 00:27:40,759
He wanted me thrown out.
492
00:27:40,760 --> 00:27:43,239
You're a fake.
You don't deserve to be second.
493
00:27:43,240 --> 00:27:45,919
Well, I've got it, so get over it.
494
00:27:45,920 --> 00:27:47,840
Well, I'm going to do
something about this.
495
00:27:47,841 --> 00:27:51,039
Drop dead, you whiny little toad.
496
00:27:51,040 --> 00:27:54,790
He wanted to destroy
everything I've worked for.
497
00:28:00,520 --> 00:28:02,480
Following your interview
with Damon Ryan,
498
00:28:02,481 --> 00:28:05,439
we have a possible motive of
jealousy over Leo's relationship
499
00:28:05,440 --> 00:28:07,039
with Amber Collins.
500
00:28:07,040 --> 00:28:10,119
But was Miss Collins angry enough
at being cast aside
501
00:28:10,120 --> 00:28:14,719
to want to kill him? Or was Leo
mixed up in some sort of
502
00:28:14,720 --> 00:28:17,639
corporate conspiracy involving
his professor?
503
00:28:17,640 --> 00:28:20,159
And finally, was it about ambition?
504
00:28:20,160 --> 00:28:22,799
One thing that's been curiously
absent from all of this,
505
00:28:22,800 --> 00:28:25,319
is Leo's work.
Hmm? Nothing on his computer,
506
00:28:25,320 --> 00:28:28,359
nothing in his room.
Anyone else find that strange?
507
00:28:28,360 --> 00:28:31,359
Well, maybe his work
is on the university computers.
508
00:28:31,360 --> 00:28:33,399
Could be.
509
00:28:33,400 --> 00:28:34,719
Where's his camera?
510
00:28:34,720 --> 00:28:37,439
And why did he have a rubber duck
with him when he was murdered?
511
00:28:37,440 --> 00:28:39,559
What does "one more for Curtis"
mean?
512
00:28:39,560 --> 00:28:41,239
I need to go to the university.
513
00:28:41,240 --> 00:28:42,359
What?
514
00:28:42,360 --> 00:28:44,919
To check the database
for Leo's work.
515
00:28:44,920 --> 00:28:46,880
You know, maybe we're missing
something,
516
00:28:46,881 --> 00:28:49,999
or you know, the reference
or mention of this "Curtis".
517
00:28:50,000 --> 00:28:52,959
Sir, the reports are saying that
everyone should stay where they are.
518
00:28:52,960 --> 00:28:55,160
Fidel's right, Chief.
You shouldn't go out there.
519
00:28:55,161 --> 00:28:57,199
Leo Downs' mother
has already lost her husband.
520
00:28:57,200 --> 00:28:58,520
Now she's lost her son as well.
521
00:28:58,521 --> 00:29:00,919
I'm not stopping for wind and rain.
522
00:29:00,920 --> 00:29:04,670
Excuse me, I won't be long.
523
00:29:07,960 --> 00:29:11,559
Richard Poole!
524
00:29:11,560 --> 00:29:16,159
OK, so, you wear a woolen suit
in the sun, you ignore hurricanes...
525
00:29:16,160 --> 00:29:18,959
Where did you get this
pig-headed streak from?!
526
00:29:18,960 --> 00:29:22,199
Are you sure you're not just
a bit frightened of the hurricane?
527
00:29:22,200 --> 00:29:26,199
Actually, yes, I am.
It's really starting to bite!
528
00:29:26,200 --> 00:29:29,950
It's just a bit of wind!
529
00:29:31,200 --> 00:29:32,719
And rain!
530
00:29:32,720 --> 00:29:36,470
Yes! Richard!
531
00:29:49,440 --> 00:29:53,190
Leave it, detective!
532
00:29:58,560 --> 00:30:02,310
Right, I'll check the computer.
533
00:30:02,920 --> 00:30:06,159
You see if you can find
a locker in his name.
534
00:30:06,160 --> 00:30:09,639
Any hard copies of work
he's submitted.
535
00:30:09,640 --> 00:30:12,439
And check the staff files too,
yeah?
536
00:30:12,440 --> 00:30:15,079
See if you can find a Curtis
associated with the unit.
537
00:30:15,080 --> 00:30:16,239
No.
538
00:30:16,240 --> 00:30:19,639
We've got about ten minutes before
it gets too dangerous to drive back.
539
00:30:19,640 --> 00:30:23,390
We'd better hurry up then,
hadn't we?
540
00:30:32,240 --> 00:30:33,879
Nothing. No locker,
541
00:30:33,880 --> 00:30:37,359
no-one called Curtis in any
contact details in the office.
542
00:30:37,360 --> 00:30:41,039
I can't find any of Leo's work.
I mean, literally nothing.
543
00:30:41,040 --> 00:30:44,679
It's as if Leo Downs never existed.
544
00:30:44,680 --> 00:30:47,519
We should go.
545
00:30:47,520 --> 00:30:51,270
Now!
546
00:31:09,360 --> 00:31:13,110
I don't think we're going anywhere.
547
00:31:25,000 --> 00:31:28,519
I found Leo's logging details
and retrieved his browsing history.
548
00:31:28,520 --> 00:31:30,440
He watched a lot of internet videos.
549
00:31:30,441 --> 00:31:31,559
Oh, dear.
550
00:31:31,560 --> 00:31:33,879
No, not that kind of video,
the popular ones.
551
00:31:33,880 --> 00:31:37,920
You know, sneezing panda, furious fat
kid, skateboarding dog?
552
00:31:39,480 --> 00:31:40,599
OK, come on.
553
00:31:40,600 --> 00:31:43,799
This is a cool one.
It's these college kids in the US.
554
00:31:43,800 --> 00:31:46,639
They fixed a camera and a toy man
onto a weather balloon
555
00:31:46,640 --> 00:31:49,319
and sent it to the edge of space.
556
00:31:49,320 --> 00:31:53,070
'There we go. Amazing.'
557
00:31:55,720 --> 00:31:59,470
Pause that a second.
558
00:31:59,800 --> 00:32:02,919
Leo had all the equipment
to launch a weather balloon.
559
00:32:02,920 --> 00:32:05,039
Helium, balloons, radiosondes.
560
00:32:05,040 --> 00:32:08,790
What's a radiosonde?
561
00:32:10,720 --> 00:32:12,119
One of these, look.
562
00:32:12,120 --> 00:32:14,999
They contain the equipment that
hangs below weather balloons.
563
00:32:15,000 --> 00:32:17,360
Leo said in his video he was going
to do something fun
564
00:32:17,361 --> 00:32:20,679
that he and his father had talked
about. Something to get him closer
to his dad.
565
00:32:20,680 --> 00:32:21,799
In heaven.
566
00:32:21,800 --> 00:32:25,550
What if launching the duck
was the mad idea?
567
00:32:25,760 --> 00:32:27,959
OK. So who's Curtis?
568
00:32:27,960 --> 00:32:30,279
OK, right,
let's think about this logically.
569
00:32:30,280 --> 00:32:33,119
Where is a helium-filled weather
balloon likely to go?
570
00:32:33,120 --> 00:32:34,159
Up.
571
00:32:34,160 --> 00:32:35,200
Yeah, for a while.
572
00:32:35,201 --> 00:32:37,239
But then when it reaches
the upper atmosphere,
573
00:32:37,240 --> 00:32:39,839
the helium expands, the balloon
bursts. So it'll come down.
574
00:32:39,840 --> 00:32:41,238
Right, where? On the island?
575
00:32:41,239 --> 00:32:42,518
More likely in the sea.
576
00:32:42,519 --> 00:32:43,720
Good. Yes, yes, the sea!
577
00:32:43,721 --> 00:32:47,471
Right, so do a search -
er, sea, Curtis, duck.
578
00:32:53,080 --> 00:32:54,759
No way.
579
00:32:54,760 --> 00:32:57,999
In 1992,
a container ship hit rough seas
580
00:32:58,000 --> 00:33:00,079
and several containers
fell into the Pacific.
581
00:33:00,080 --> 00:33:04,119
In one of those containers were
28,000 bath toys.
582
00:33:04,120 --> 00:33:08,919
Oceanographer Curtis Ebbesmeyer saw
a unique opportunity to track
583
00:33:08,920 --> 00:33:11,319
the ocean's currents using
the ducks.
584
00:33:11,320 --> 00:33:15,159
So if this fellow landed in the
ocean, it would be "one more
for Curtis".
585
00:33:15,160 --> 00:33:17,919
That's really sweet.
But how does it help?
586
00:33:17,920 --> 00:33:21,399
Well, Leo said he was going to
e-mail the results to his mother.
587
00:33:21,400 --> 00:33:24,399
So, so he must have had some
way of recording it?
588
00:33:24,400 --> 00:33:25,519
A camera.
589
00:33:25,520 --> 00:33:28,359
The camera! The camera was attached
to the radiosonde,
590
00:33:28,360 --> 00:33:30,679
but the duck wasn't fixed properly.
591
00:33:30,680 --> 00:33:32,719
Maybe he didn't have a chance
to secure it
592
00:33:32,720 --> 00:33:34,520
because he saw his
attacker approaching.
593
00:33:34,521 --> 00:33:36,559
But Camille, what
if the camera was recording?
594
00:33:36,560 --> 00:33:38,280
It might have caught something. Yeah.
595
00:33:38,281 --> 00:33:41,359
A glimpse of the killer.
Their voice. The answer
could be on that camera.
596
00:33:41,360 --> 00:33:43,240
Yes, but how are we going to find it?
597
00:33:43,241 --> 00:33:48,760
Right, the radiosonde emits
a signal, yeah?
598
00:33:51,320 --> 00:33:54,879
When one of these receivers
is in range...
599
00:33:54,880 --> 00:33:57,439
It'll pick it up.
600
00:33:57,440 --> 00:34:01,479
OK! But we've just said it will most
likely be in the sea.
601
00:34:01,480 --> 00:34:05,079
Yeah, that is a problem.
602
00:34:05,080 --> 00:34:06,519
Er, right, look ...
603
00:34:06,520 --> 00:34:10,270
But what if it didn't make it to
the sea?
604
00:34:11,800 --> 00:34:14,279
OK, Leo launched
the weather balloon here.
605
00:34:14,280 --> 00:34:15,359
Right?
606
00:34:15,360 --> 00:34:17,119
The centre of the island.
607
00:34:17,120 --> 00:34:20,239
Erm, the prevailing wind was
northerly, so in other words,
608
00:34:20,240 --> 00:34:21,559
blowing from the north.
609
00:34:21,560 --> 00:34:25,310
If it landed anywhere on land,
it will be somewhere here.
610
00:34:25,760 --> 00:34:27,640
This, that's where we need to look.
611
00:34:27,641 --> 00:34:30,239
What?
But you can't get out there now!
612
00:34:30,240 --> 00:34:31,679
Sir! Stop!
613
00:34:31,680 --> 00:34:34,199
Stop! You'll get killed.
614
00:34:34,200 --> 00:34:35,799
The camera!
615
00:34:35,800 --> 00:34:36,839
So?
616
00:34:36,840 --> 00:34:38,080
The answer, Camille!
617
00:34:38,081 --> 00:34:39,479
We'll have to wait.
618
00:34:39,480 --> 00:34:43,230
I can't!
619
00:34:52,360 --> 00:34:54,759
Well, stay safe.
620
00:34:54,760 --> 00:34:57,639
Yes, and how's your mother?
621
00:34:57,640 --> 00:35:00,599
No, no, I don't want to talk
to her, no.
622
00:35:00,600 --> 00:35:04,919
Hi, hi, yes... Sorry I can't
be there, erm ...
623
00:35:04,920 --> 00:35:08,670
No, I have to stay on shift
just in case we're needed.
624
00:35:09,240 --> 00:35:12,159
Yes, but I know you'll take
very good care of them for me.
625
00:35:12,160 --> 00:35:13,999
Hmm... Hello?
626
00:35:14,000 --> 00:35:17,750
Hello?
627
00:35:19,640 --> 00:35:21,119
Phones are dead.
628
00:35:21,120 --> 00:35:24,999
Yeah. Great. Now she's going to
think I hung up on her.
629
00:35:25,000 --> 00:35:27,479
You know the best thing you can
do now is sleep.
630
00:35:27,480 --> 00:35:29,519
Your brain needs
rest before the exam.
631
00:35:29,520 --> 00:35:33,270
No, no, no. I can't, I've tried and
it feels like I'm sleeping on duty.
632
00:35:34,840 --> 00:35:38,590
You know what,
I think I'll do some more revision.
633
00:35:48,000 --> 00:35:49,519
This one is ice cold.
634
00:35:49,520 --> 00:35:52,999
Put it on your face,
it'll help with the swelling.
635
00:35:53,000 --> 00:35:55,519
Ow. Yeah, I told you not to go
out there.
636
00:35:55,520 --> 00:35:58,519
Look,
there was a camera at the scene.
637
00:35:58,520 --> 00:36:01,919
Hmm? It could have recorded
the murder or captured something.
638
00:36:01,920 --> 00:36:03,760
I think that's worth finding,
don't you?
639
00:36:03,761 --> 00:36:06,519
Yes, just maybe
not in the middle of a hurricane!
640
00:36:06,520 --> 00:36:08,400
It'll be getting wet.
What if it's damaged?
641
00:36:08,401 --> 00:36:13,679
All we can do right now is what
everybody else on this island is
doing. Sit tight.
642
00:36:13,680 --> 00:36:15,799
It just feels like we're close.
643
00:36:15,800 --> 00:36:19,550
It will keep,
there's nothing else we can do.
644
00:36:20,440 --> 00:36:21,759
Ow!
645
00:36:21,760 --> 00:36:24,079
Oh, come on.
646
00:36:24,080 --> 00:36:27,830
A case is like a tent. Ow!
647
00:36:29,360 --> 00:36:32,199
I was saying, a case is like a tent,
Detective.
648
00:36:32,200 --> 00:36:34,719
There's always a corner you can
peg out a little bit further
649
00:36:34,720 --> 00:36:37,319
to get the canvas that
little bit tauter.
650
00:36:37,320 --> 00:36:39,959
Where did you get that one from?
651
00:36:39,960 --> 00:36:42,279
My Dad. Did he like camping?
652
00:36:42,280 --> 00:36:44,799
Hated it. A caravan man.
653
00:36:44,800 --> 00:36:47,359
Of course the analogy doesn't really
work with a caravan.
654
00:36:47,360 --> 00:36:49,919
You can't peg a caravan out,
can you?
655
00:36:49,920 --> 00:36:54,759
I suppose you could extend the
legs... OK. Do you want some crisps?
656
00:36:54,760 --> 00:36:57,639
Where are you going to get
crisps from? The vending machine.
657
00:36:57,640 --> 00:37:00,519
The electricity's off.
I've got my own ways.
658
00:37:00,520 --> 00:37:03,719
No more criminal damage, Camille.
I can't keep turning a blind eye.
659
00:37:03,720 --> 00:37:07,470
So you don't want anything? Fine.
660
00:37:09,680 --> 00:37:12,359
A bar of chocolate would be nice.
661
00:37:12,360 --> 00:37:16,110
Leave the money in that little
coin rejecty thing.
662
00:37:57,240 --> 00:37:59,959
Did you get us stuck here on
purpose
663
00:37:59,960 --> 00:38:02,319
just to use this giant whiteboard?
664
00:38:02,320 --> 00:38:05,759
It may have been at the back
of my mind.
665
00:38:05,760 --> 00:38:09,279
Now, I know that one of these four
did it.
666
00:38:09,280 --> 00:38:12,599
Despite what the photographic
evidence might say, I know.
667
00:38:12,600 --> 00:38:16,440
One of them is lying about being
at the compass point, but which one?
668
00:38:17,600 --> 00:38:21,350
And how do we prove it?
669
00:38:27,440 --> 00:38:31,190
Why am I doing this?
670
00:38:47,160 --> 00:38:49,080
Er, what if they had an accomplice?
671
00:38:49,081 --> 00:38:52,039
Someone who took the photographs
while they committed the murder?
672
00:38:52,040 --> 00:38:54,599
What if they took the
photos yesterday?
673
00:38:54,600 --> 00:38:56,440
The data correlates today's weather.
674
00:38:56,441 --> 00:39:00,399
They could have changed the reading,
used an ice cube to cool the...
675
00:39:00,400 --> 00:39:03,159
You've been talking for two hours.
676
00:39:03,160 --> 00:39:04,999
Have I? Yes.
677
00:39:05,000 --> 00:39:08,750
Sorry. Sorry.
678
00:39:13,440 --> 00:39:17,190
Have you ever stayed in a caravan?
679
00:39:17,560 --> 00:39:20,719
Er, luckily my life's not hit
those depths yet.
680
00:39:20,720 --> 00:39:23,119
It's what this reminds me of,
you know?
681
00:39:23,120 --> 00:39:26,519
A rainy Saturday afternoon
in a caravan,
682
00:39:26,520 --> 00:39:29,479
Dad watching the racing on
a black and white TV.
683
00:39:29,480 --> 00:39:32,519
Mum boiling something to
death on the little stove.
684
00:39:32,520 --> 00:39:36,839
Rain lashing the roof,
the whole room swaying in the wind.
685
00:39:36,840 --> 00:39:40,239
Why do the British choose such
depressing holidays to go on?
686
00:39:40,240 --> 00:39:45,239
Hey, I loved it. That smell,
you know, that caravan smell.
687
00:39:45,240 --> 00:39:47,439
I tell you what, if you ever
come to England,
688
00:39:47,440 --> 00:39:51,190
I'll take you to a caravan in
Clacton for the weekend.
689
00:39:52,040 --> 00:39:55,790
I can't wait
690
00:39:56,160 --> 00:39:59,910
God, I suddenly feel homesick.
691
00:40:00,680 --> 00:40:03,919
I'm even missing my Dad.
Good God, what's wrong with me!
692
00:40:03,920 --> 00:40:05,880
You know, I really should phone him.
693
00:40:05,881 --> 00:40:07,879
Is he like you?
694
00:40:07,880 --> 00:40:11,630
My Father? God, no.
What's he like, then?
695
00:40:11,680 --> 00:40:14,679
Actually, my Dad was the reason
I became a policeman.
696
00:40:14,680 --> 00:40:18,679
I suppose I could've been
an academic like Leo, but, erm,
697
00:40:18,680 --> 00:40:21,759
he didn't think a knowledge of
history brought that much
698
00:40:21,760 --> 00:40:25,800
of practical use to the world.
So you wanted to keep him happy?
699
00:40:27,120 --> 00:40:30,870
Doesn't every child want to
please their father?
700
00:40:33,520 --> 00:40:36,639
Don't ask me.
I haven't seen mine for years.
701
00:40:36,640 --> 00:40:39,159
Oh. Sorry.
702
00:40:39,160 --> 00:40:45,719
If it's any consolation, I haven't
had a decent conversation
with my dad in about 20 years.
703
00:40:45,720 --> 00:40:49,959
Growing up, I was not unlike
Leo Downs.
704
00:40:49,960 --> 00:40:53,710
Always on the periphery. Never
really at the centre of things.
705
00:40:54,960 --> 00:40:57,639
I suppose that's why I like puzzles.
706
00:40:57,640 --> 00:40:59,998
Generally, they're things
you can do on your own.
707
00:40:59,999 --> 00:41:02,959
But you don't have to any more.
708
00:41:02,960 --> 00:41:06,710
You have me.
709
00:41:07,360 --> 00:41:11,110
Yes, yeah, right.
710
00:41:13,040 --> 00:41:15,639
This is amusing you, isn't it?
My discomfort?
711
00:41:15,640 --> 00:41:16,759
Yes.
712
00:41:16,760 --> 00:41:18,999
Well, at least you're
honest about it.
713
00:41:19,000 --> 00:41:21,959
Well, you're...you're
so pompous sometimes,
714
00:41:21,960 --> 00:41:25,710
I like it when you're just...human.
715
00:41:31,520 --> 00:41:33,679
So what about now?
716
00:41:33,680 --> 00:41:36,519
Do you think your Dad is
proud of you?
717
00:41:36,520 --> 00:41:39,279
That's a difficult question to
answer, really.
718
00:41:39,280 --> 00:41:44,159
Erm...you know, when I'm
not around, I suspect he is.
719
00:41:44,160 --> 00:41:46,719
But, erm...
720
00:41:46,720 --> 00:41:48,039
When I'm there,
721
00:41:48,040 --> 00:41:51,759
I can almost feel the disappointment
radiating off him.
722
00:41:51,760 --> 00:41:56,000
Maybe he just finds it hard to
express his emotions.
723
00:41:58,240 --> 00:42:00,679
You must get it from somewhere.
724
00:42:00,680 --> 00:42:04,430
No, I think it's genuine
disappointment.
725
00:42:09,360 --> 00:42:13,110
Look, I'm sorry if I'm a bit...
You know. Don't be.
726
00:42:15,480 --> 00:42:17,399
Can you keep a secret?
727
00:42:17,400 --> 00:42:19,279
Yeah.
728
00:42:19,280 --> 00:42:23,030
I quite like it.
729
00:42:28,200 --> 00:42:31,950
And this was nice.
730
00:42:56,440 --> 00:43:00,190
Well, the Land Rover's here
so they must be, too.
731
00:43:07,080 --> 00:43:10,830
Blood on the dustbin lid.
732
00:43:30,160 --> 00:43:33,910
Morning.
733
00:43:37,720 --> 00:43:43,039
Good morning. Sleep all right?
Yes. Yeah, yeah, a little.
734
00:43:43,040 --> 00:43:48,999
It was a bit windy, but I'd hardly
call it a hurricane, not like '87.
735
00:43:49,000 --> 00:43:51,759
You're right, it wasn't.
736
00:43:51,760 --> 00:43:56,959
Really? It missed us, skimmed
past around 40 miles north-west.
737
00:43:56,960 --> 00:43:59,479
We're very lucky. Hmm.
738
00:43:59,480 --> 00:44:01,759
We went past your shack,
739
00:44:01,760 --> 00:44:04,279
it still took a bit of a
battering, though.
740
00:44:04,280 --> 00:44:07,319
You mustn't tell anyone...
741
00:44:07,320 --> 00:44:11,199
Er, Camille! Er, Sergeant Bordey!
742
00:44:11,200 --> 00:44:12,799
Mmmmm...?
743
00:44:12,800 --> 00:44:18,719
Come on! No time for sleep!
We are going balloon hunting.
744
00:44:18,720 --> 00:44:23,560
Take these and I will explain
on the way. Come on!
745
00:44:29,120 --> 00:44:33,080
I swear, if one more person asks me
if we can get the BBC on this...
746
00:44:45,280 --> 00:44:47,959
Stop! Stop! Stop!
747
00:44:47,960 --> 00:44:51,710
I've got something.
748
00:45:04,600 --> 00:45:08,350
Fantastic!
749
00:45:09,360 --> 00:45:13,110
Well, up you go, Dwayne.
750
00:45:16,880 --> 00:45:20,719
Hey, Dad! Big day today.
751
00:45:20,720 --> 00:45:23,759
I'm going to make you proud,
you just watch.
752
00:45:23,760 --> 00:45:27,920
But first... Space duck!
753
00:45:30,840 --> 00:45:34,119
What do you want?
It's the killer!
754
00:45:34,120 --> 00:45:36,519
Go away. It's over.
The proof's safely hidden.
755
00:45:36,520 --> 00:45:40,270
What proof? Proof of what?
756
00:45:42,200 --> 00:45:44,839
No voice. No glimpse. No murderer.
757
00:45:44,840 --> 00:45:47,119
Oh, great,
now we're back to square one.
758
00:45:47,120 --> 00:45:49,239
Yeah.
759
00:45:49,240 --> 00:45:51,079
Lines are back up.
760
00:45:51,080 --> 00:45:55,999
Honore Police Station. Juliet...
Yes, hi... How was it?
761
00:45:56,000 --> 00:46:00,759
He had proof of something safely
hidden. Why haven't we found it?
762
00:46:00,760 --> 00:46:04,599
We've been through his laptop,
through the university system,
763
00:46:04,600 --> 00:46:07,199
his room, his locker.
We didn't find anything.
764
00:46:07,200 --> 00:46:11,999
He must have hidden it somewhere
else. Somewhere significant to him.
765
00:46:12,000 --> 00:46:15,750
Yes, put her on,
I'd like to talk to her.
766
00:46:19,560 --> 00:46:20,999
Leo, West.
767
00:46:21,000 --> 00:46:24,750
Can we swap?
I really need to be here.
768
00:46:26,040 --> 00:46:29,790
Mm-hm. Did you sleep through
the storm?
769
00:46:30,400 --> 00:46:34,150
One hour? One hour.
770
00:46:38,240 --> 00:46:42,199
What a good girl you are. Daddy
misses you, darling. Yes, I do.
771
00:46:42,200 --> 00:46:43,959
Hey, Dad!
772
00:46:43,960 --> 00:46:46,199
Fathers...
773
00:46:46,200 --> 00:46:48,559
This has all been about his Dad,
hasn't it?
774
00:46:48,560 --> 00:46:52,310
That's where we need to look.
775
00:47:05,040 --> 00:47:08,790
What's going on? Police business!
776
00:47:23,000 --> 00:47:26,750
Ha!
777
00:47:30,280 --> 00:47:34,919
What is this? His work? This must be
the hidden proof, right?
778
00:47:34,920 --> 00:47:36,999
Papers. Scientific reports. Charts.
779
00:47:37,000 --> 00:47:39,199
Equation. Hurricane
modelling systems.
780
00:47:39,200 --> 00:47:41,440
If it's just university work,
why's he hidden it?
781
00:47:41,441 --> 00:47:45,959
And why would someone kill for it?
Wait. This looks familiar.
782
00:47:45,960 --> 00:47:49,159
Things are underlined,
highlighted...
783
00:47:49,160 --> 00:47:53,079
OK, we know the killer must have
changed the time code on their
camera.
784
00:47:53,080 --> 00:47:54,959
Yes, but we don't know which one.
785
00:47:54,960 --> 00:47:56,359
Well, maybe we do...
786
00:47:56,360 --> 00:47:59,399
maybe the answer's been right in
front of us all the time.
787
00:47:59,400 --> 00:48:01,679
Time! Wha...what time is it!?
788
00:48:01,680 --> 00:48:04,519
Just gone 11.
789
00:48:04,520 --> 00:48:08,270
Wait, don't do that ...
790
00:48:10,760 --> 00:48:14,239
Are you going to tell me
where we're going?
791
00:48:14,240 --> 00:48:17,759
"Glory follows virtue
as if it were its shadow."
792
00:48:17,760 --> 00:48:21,510
Er...
793
00:48:34,680 --> 00:48:40,359
Oh, for God... 300 days a year,
you shine.
794
00:48:40,360 --> 00:48:43,439
Ten hours a day!
795
00:48:43,440 --> 00:48:45,799
And the one time
796
00:48:45,800 --> 00:48:48,639
I actually want you to shine,
797
00:48:48,640 --> 00:48:52,390
you go in!
798
00:49:04,160 --> 00:49:07,910
Thank you.
799
00:49:11,440 --> 00:49:15,190
Thank you for coming.
Please, take a seat.
800
00:49:24,480 --> 00:49:27,919
I want to talk today about
Leo Downs.
801
00:49:27,920 --> 00:49:30,599
The last thing
he did on this earth was to
802
00:49:30,600 --> 00:49:33,519
diligently collect data
from a weather station.
803
00:49:33,520 --> 00:49:37,639
Then to launch a weather balloon
in remembrance of his father.
804
00:49:37,640 --> 00:49:40,039
While doing this, he was murdered...
805
00:49:40,040 --> 00:49:43,790
by someone in this room.
806
00:49:44,760 --> 00:49:48,719
To discover the truth, we had to go
to all points of the compass.
807
00:49:48,720 --> 00:49:50,039
Literally.
808
00:49:50,040 --> 00:49:52,959
We found a scene that was staged.
809
00:49:52,960 --> 00:49:57,799
Everything pointed towards his
assailant being one of his
colleagues.
810
00:49:57,800 --> 00:50:02,679
Professor King was involved in
a controversial scheme many people
disapproved of.
811
00:50:02,680 --> 00:50:07,159
Then we had the jilted girlfriend,
the ambitious rival
812
00:50:07,160 --> 00:50:11,599
and the jealous house mate. But how
could any of you have done it?
813
00:50:11,600 --> 00:50:15,199
You were all miles away at the other
weather stations.
814
00:50:15,200 --> 00:50:19,359
Proof came in the form
of a series of photographs,
815
00:50:19,360 --> 00:50:22,519
very conveniently dated and timed.
816
00:50:22,520 --> 00:50:25,159
It didn't take a genius to work
out that the killer had
817
00:50:25,160 --> 00:50:30,079
almost certainly re-set the clock
on their camera to provide an alibi,
818
00:50:30,080 --> 00:50:34,840
but we had no way of knowing
which one. Until now.
819
00:50:37,000 --> 00:50:40,679
Then there was motive -
that was puzzling, too.
820
00:50:40,680 --> 00:50:43,879
Yes, there were petty squabbles
within the unit,
821
00:50:43,880 --> 00:50:46,679
accusations of favouritism,
affairs of the heart.
822
00:50:46,680 --> 00:50:50,430
But none of them felt like a strong
enough motive for murder.
823
00:50:51,440 --> 00:50:55,039
Except one. Leo Downs had arranged
to see the Dean,
824
00:50:55,040 --> 00:50:58,839
saying he had information that would
blow the department apart.
825
00:50:58,840 --> 00:51:00,879
But what was it that
he'd discovered?
826
00:51:00,880 --> 00:51:04,999
As the Dean already knew about the
Professor's favourable report
on the proposed oil platform,
827
00:51:05,000 --> 00:51:07,919
in fact she'd clearly encouraged it,
it was unlikely to be that,
828
00:51:07,920 --> 00:51:13,359
so, what else could it be?
And who would be willing to kill Leo
829
00:51:13,360 --> 00:51:17,110
in order to prevent him revealing
whatever it was?
830
00:51:17,440 --> 00:51:21,190
We found the answer in his work.
831
00:51:22,200 --> 00:51:24,839
I think you'll find that's mine.
832
00:51:24,840 --> 00:51:26,759
Are you sure? I know my own work.
833
00:51:26,760 --> 00:51:30,839
Yes, I read your book.
No mistakes. I was impressed.
834
00:51:30,840 --> 00:51:34,679
See, you can then imagine
how surprised I was to find
a manuscript,
835
00:51:34,680 --> 00:51:39,960
hidden on a memory stick -
identical, virtually word for word.
836
00:51:42,440 --> 00:51:44,719
Yet written by Leo Downs.
837
00:51:44,720 --> 00:51:47,479
You see, Leo Downs was a
brilliant meteorologist...
838
00:51:47,480 --> 00:51:50,959
he even predicted that the hurricane
would miss the island by 40 miles
839
00:51:50,960 --> 00:51:54,119
to the North West - which indeed
it did. You spent time with him
840
00:51:54,120 --> 00:51:57,239
so you could steal his work.
And when he discovered what you
were doing,
841
00:51:57,240 --> 00:52:01,479
you murdered him to protect
your burgeoning reputation.
842
00:52:01,480 --> 00:52:03,839
You felt the net closing in.
843
00:52:03,840 --> 00:52:07,559
Encouraged by the Dean to promote
the career of Jennifer Cheung
844
00:52:07,560 --> 00:52:12,439
to protect her funding, you knew
that Mr Downs was reaching
the end of his tether,
845
00:52:12,440 --> 00:52:15,919
that you would have to deal
with him permanently.
846
00:52:15,920 --> 00:52:19,639
The hurricane provided
the ideal opportunity.
847
00:52:19,640 --> 00:52:23,560
When you came to Saint Marie, you
weren't going anywhere - your words.
848
00:52:24,880 --> 00:52:29,039
Somehow, miraculously,
you bloomed
849
00:52:29,040 --> 00:52:32,399
into a meteorologist at
the top of his profession.
850
00:52:32,400 --> 00:52:37,239
Books, visits to Yale and Oxford,
lucrative consultancies
for the likes of the SMDA.
851
00:52:37,240 --> 00:52:40,399
What happened?
Was it the Saint Marie air?
852
00:52:40,400 --> 00:52:45,319
Or was it that you discovered a meek
researcher whose brilliant ideas
you could steal?
853
00:52:45,320 --> 00:52:46,919
You're not a Professor, Mr King.
854
00:52:46,920 --> 00:52:49,479
You're a plagiarist.
855
00:52:49,480 --> 00:52:51,959
A plagiarist and a murderer.
856
00:52:51,960 --> 00:52:54,639
That is a disgusting accusation.
857
00:52:54,640 --> 00:52:58,479
You have no understanding of how
things work in the academic world.
858
00:52:58,480 --> 00:52:59,720
I understand what theft is.
859
00:52:59,721 --> 00:53:02,399
In academia, authorship is shared.
860
00:53:02,400 --> 00:53:04,679
Yours is the only name
I see on the title page.
861
00:53:04,680 --> 00:53:09,279
There's no case to answer here.
Plagiarism cases never stick.
862
00:53:09,280 --> 00:53:12,679
Students, researchers,
they all imagine
863
00:53:12,680 --> 00:53:14,520
that they've done more work
than they have.
864
00:53:14,521 --> 00:53:17,159
Is that what you told Mr Downs
when he first confronted you?
865
00:53:17,160 --> 00:53:21,120
Plagiarism is abuse, Professor.
It works in exactly the same way.
866
00:53:22,480 --> 00:53:26,230
You originally assigned Leo to
the West station, didn't you?
867
00:53:26,800 --> 00:53:28,879
Leo, West.
868
00:53:28,880 --> 00:53:31,719
Out there he'd have been
isolated... alone.
869
00:53:31,720 --> 00:53:32,880
A much easier prospect.
870
00:53:32,881 --> 00:53:36,039
Guaranteed not to be found till
after the hurricane.
871
00:53:36,040 --> 00:53:37,080
But then he swapped.
872
00:53:37,081 --> 00:53:39,399
Damon! Can we swap?
873
00:53:39,400 --> 00:53:42,439
I've just got something to do,
I need to be here.
874
00:53:42,440 --> 00:53:44,359
After Leo swapped with Damon,
875
00:53:44,360 --> 00:53:47,159
you knew you had to take
a calculated risk and kill him here.
876
00:53:47,160 --> 00:53:51,079
You said you were going to the north
weather station, but that was a lie.
877
00:53:51,080 --> 00:53:52,479
You went nowhere.
878
00:53:52,480 --> 00:53:55,119
You actually stopped your car
just outside the perimeter
879
00:53:55,120 --> 00:53:58,870
and walked back.
880
00:54:01,680 --> 00:54:04,159
You waited
until the time was right...
881
00:54:04,160 --> 00:54:08,279
Hi, Dad. Big day today,
I'm going to make you proud.
882
00:54:08,280 --> 00:54:12,030
Just watch. But first...
883
00:54:12,080 --> 00:54:15,830
Space Duck.
884
00:54:17,320 --> 00:54:21,799
What do you want? Go away, it's over.
The proof's safely hidden.
885
00:54:28,320 --> 00:54:32,399
You then staged the scene to make it
look like hurricane damage.
886
00:54:32,400 --> 00:54:36,079
Your cunning scheme to make Mr
Downs' death look like misadventure
887
00:54:36,080 --> 00:54:39,759
would most likely have worked
had Mrs Hearst not come in...
888
00:54:39,760 --> 00:54:43,039
No!
I was at the North weather station.
889
00:54:43,040 --> 00:54:47,520
Yes. And here is the photograph
you took on the day of the murder.
890
00:54:48,400 --> 00:54:52,479
And here is one I took an hour ago.
891
00:54:52,480 --> 00:54:56,399
At the North weather station.
Exactly the same position. Exactly
the same time
892
00:54:56,400 --> 00:54:59,199
you say you took yours. But there's
a difference, isn't there?
893
00:54:59,200 --> 00:55:00,759
One a lay person might not see,
894
00:55:00,760 --> 00:55:04,510
but one I'm sure a meteorologist
would notice.
895
00:55:05,040 --> 00:55:06,639
Longer shadow.
896
00:55:06,640 --> 00:55:09,359
There's a longer shadow
in the Professor's photograph.
897
00:55:09,360 --> 00:55:13,799
Can anyone estimate the time
the professor's photograph
was really taken?
898
00:55:13,800 --> 00:55:17,550
Earlier than 11.30. 8, 9am.
899
00:55:18,000 --> 00:55:21,199
You took your photograph before
you came to work,
900
00:55:21,200 --> 00:55:24,950
leaving you free to murder Mr Downs.
901
00:55:27,080 --> 00:55:30,830
"Glory follows virtue as if
it were its shadow".
902
00:55:34,000 --> 00:55:37,750
Dwayne, Fidel, do the admin.
903
00:55:54,200 --> 00:55:55,440
Good news, Fidel.
904
00:55:55,441 --> 00:55:57,399
The test centre's been blown away?
905
00:55:57,400 --> 00:55:59,799
No, no. Fully functional.
Can't wait to see you.
906
00:55:59,800 --> 00:56:01,879
Your exam starts at 3.30.
907
00:56:01,880 --> 00:56:04,639
But I haven't slept.
I don't know anything.
908
00:56:04,640 --> 00:56:08,390
You'll be fine.
Yes, you go get them, tiger!
909
00:56:08,960 --> 00:56:12,799
Sir, Fidel will be all right,
won't he? I don't know.
910
00:56:12,800 --> 00:56:16,550
You know what,
maybe I'll just try again next year.
911
00:56:22,240 --> 00:56:24,959
I thought you said you
weren't like your father.
912
00:56:24,960 --> 00:56:26,559
Hmm?
913
00:56:26,560 --> 00:56:30,310
A little encouragement?
914
00:56:32,240 --> 00:56:35,990
Oh!
915
00:56:41,320 --> 00:56:45,070
Erm, Fidel. For you.
916
00:56:46,080 --> 00:56:49,830
It's the one
I took all my exams with.
917
00:56:50,120 --> 00:56:52,599
You've come on leaps
and bounds lately.
918
00:56:52,600 --> 00:56:56,679
You've studied thoroughly -
I've seen you. You're ready.
919
00:56:56,680 --> 00:57:00,039
Go get your stripes.
920
00:57:00,040 --> 00:57:03,790
Good luck, Fidel!
921
00:57:05,760 --> 00:57:09,510
A pencil?
922
00:57:14,920 --> 00:57:17,879
So? Did you phone your father?
923
00:57:17,880 --> 00:57:19,479
No, I'll call him later.
924
00:57:19,480 --> 00:57:21,680
We've just had a near miss
with a major hurricane.
925
00:57:21,681 --> 00:57:23,879
Don't you think he's going
to know that?
926
00:57:23,880 --> 00:57:25,800
We're on the other
side of the world.
927
00:57:25,801 --> 00:57:29,719
And don't you think he checks
the weather? He's English, right?
928
00:57:29,720 --> 00:57:33,470
You don't know my dad.
929
00:57:34,280 --> 00:57:37,759
Drinks all afternoon
says he won't have a clue.
930
00:57:37,760 --> 00:57:41,510
Deal.
931
00:57:42,280 --> 00:57:45,119
Dad. Hello. How are you?
932
00:57:45,120 --> 00:57:48,559
Yeah, fine, yeah.
933
00:57:48,560 --> 00:57:52,310
No, no, it missed...
934
00:57:52,400 --> 00:57:56,150
Well, I mean a bit of damage,
but nothing much...
935
00:57:56,920 --> 00:57:59,839
Oh, nothing like '87...
no, no, yeah, the shed roof.
936
00:57:59,840 --> 00:58:03,590
I know, I told them here,
they couldn't believe it.
937
00:58:03,720 --> 00:58:04,920
Bloody good turnout.
938
00:58:04,921 --> 00:58:08,671
It's all going marvellously.
939
00:58:11,080 --> 00:58:14,830
I know who did this.
940
00:58:16,640 --> 00:58:19,799
Who in their right mind rings up
to make an appointment to commit
murder?
941
00:58:19,800 --> 00:58:21,679
Can I take you out for a drink?
942
00:58:21,680 --> 00:58:23,199
Could we have a word, please?
943
00:58:23,200 --> 00:58:26,879
I THINK he just said
I'm going back to London.
944
00:58:26,880 --> 00:58:30,630
Subtitles by Red Bee Media Ltd
75355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.