All language subtitles for WTF.2017.720p.HDRip.x264.AAC-N.O.K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,826 --> 00:01:00,459 What the fuck?! 2 00:01:35,463 --> 00:01:36,528 Rachel... 3 00:01:36,797 --> 00:01:38,163 Fu-- 4 00:01:39,200 --> 00:01:40,666 Oh, fuck... 5 00:01:48,142 --> 00:01:50,642 Die, motherfucker! Die! 6 00:02:45,232 --> 00:02:49,101 ¶ ¶ 7 00:03:32,012 --> 00:03:34,112 You have to be brave. Okay? 8 00:03:35,583 --> 00:03:37,049 I am being brave. 9 00:03:37,051 --> 00:03:38,750 I know you are. 10 00:03:40,554 --> 00:03:43,322 Your mom would be so proud of you. 11 00:03:46,227 --> 00:03:47,993 I wanna go see. 12 00:03:50,097 --> 00:03:51,496 What? 13 00:03:52,800 --> 00:03:54,366 I wanna go see him. 14 00:03:54,935 --> 00:03:57,002 I don't know if that's... 15 00:03:57,972 --> 00:03:59,671 I need to go see him. 16 00:04:08,482 --> 00:04:12,217 ¶ ¶ 17 00:04:27,468 --> 00:04:28,867 Jesus Christ. 18 00:04:28,869 --> 00:04:30,402 Heh. Yep. 19 00:04:30,404 --> 00:04:32,204 Pretty much sums it up. 20 00:04:32,940 --> 00:04:34,506 I'll tell you this much. 21 00:04:34,508 --> 00:04:37,743 I've always considered myself to be a pragmatic man... 22 00:04:38,012 --> 00:04:39,578 But this? 23 00:04:40,147 --> 00:04:41,913 You think she's jinxed? 24 00:04:41,915 --> 00:04:44,349 I don't know. What do you think? I... 25 00:04:44,351 --> 00:04:46,818 I mean, going through what she's gone through... 26 00:04:46,820 --> 00:04:48,287 ...twice... 27 00:04:48,289 --> 00:04:49,755 I just.. 28 00:04:49,757 --> 00:04:51,690 What does that do to a person? 29 00:04:51,692 --> 00:04:54,726 ¶ ¶ 30 00:04:59,166 --> 00:05:01,867 Spring-fucking-break, pussies! 31 00:05:17,484 --> 00:05:19,117 - Hey, how you doin'? - How you doin'? 32 00:05:19,119 --> 00:05:21,053 Oh, do you want-- - Yeah, I do, actually. 33 00:05:21,055 --> 00:05:22,754 That's nice. That's good. I rolled it! 34 00:05:22,756 --> 00:05:24,623 Jacob, by the way. Hey. 35 00:05:24,625 --> 00:05:25,691 Hey. 36 00:05:27,961 --> 00:05:32,531 One... two... three! 37 00:05:33,500 --> 00:05:36,101 Aah! 38 00:05:53,120 --> 00:05:55,687 Hey, Bonnie! 39 00:05:55,689 --> 00:05:57,856 Hi, Donnie. Oh! 40 00:05:57,858 --> 00:06:01,159 You look fan-fucking-tastic tonight! 41 00:06:01,161 --> 00:06:02,294 You are so sweet. 42 00:06:02,296 --> 00:06:04,363 And thanks so much for throwing this party. 43 00:06:04,365 --> 00:06:05,797 No, you know what would be really sweet? 44 00:06:05,799 --> 00:06:06,765 Tell me. 45 00:06:06,767 --> 00:06:09,568 I want to lose my straight-fucking-v card 46 00:06:09,570 --> 00:06:10,736 to you tonight! 47 00:06:10,738 --> 00:06:12,204 Like right now! 48 00:06:12,206 --> 00:06:14,606 Okay, so I don't think we should do that tonight. 49 00:06:14,608 --> 00:06:17,676 No, no, like, let's do it right now. 50 00:06:17,678 --> 00:06:19,845 Okay, I think you're a little drunk, babe, 51 00:06:19,847 --> 00:06:21,780 and also gay. 52 00:06:21,782 --> 00:06:23,382 I'm ready for this... 53 00:06:23,384 --> 00:06:24,449 ...right... 54 00:06:25,386 --> 00:06:27,319 Okay... 55 00:06:34,862 --> 00:06:37,596 Oh, my God, Bonnie, you smell so good! 56 00:06:38,732 --> 00:06:40,465 What the fuck? 57 00:06:42,236 --> 00:06:44,236 What's with him? 58 00:06:44,238 --> 00:06:46,438 Tell me you finally dumped him. 59 00:06:46,673 --> 00:06:49,040 I don't even know. Sam is wasted. 60 00:06:50,477 --> 00:06:52,344 I anticipated you wanted this. 61 00:06:53,981 --> 00:06:56,314 Yeah, but not with this much ice. 62 00:06:56,917 --> 00:06:58,150 Bye. 63 00:06:58,152 --> 00:07:01,086 God, he probably rufied this shit, anyway. 64 00:07:01,088 --> 00:07:03,388 Anywho, you should seriously dump him. 65 00:07:03,390 --> 00:07:05,223 Do you want me to do this for you? 66 00:07:05,959 --> 00:07:07,692 I don't know... Maybe. 67 00:07:07,694 --> 00:07:09,561 - Okay. - No, no. 68 00:07:09,897 --> 00:07:11,062 Okay, listen, Rachel. 69 00:07:11,064 --> 00:07:13,098 The second you let men have control, 70 00:07:13,100 --> 00:07:15,500 Your relationship is over. 71 00:07:15,502 --> 00:07:17,035 You just need to stick up for yourself 72 00:07:17,037 --> 00:07:18,770 and you'll be fine. 73 00:07:19,306 --> 00:07:20,739 Let's go shopping tomorrow. 74 00:07:20,741 --> 00:07:22,340 Hi, I'm broke. 75 00:07:22,342 --> 00:07:24,910 Hello, I'm not. 76 00:07:24,912 --> 00:07:25,911 Bonnie! 77 00:07:27,347 --> 00:07:29,681 Are you fucking serious?! 78 00:07:29,683 --> 00:07:31,616 Oh, my God. Lisa, I am so sorry. 79 00:07:31,618 --> 00:07:34,653 Here. Let me get that for you. - Yeah, okay. It's fine. 80 00:07:35,923 --> 00:07:37,389 Bonnie... 81 00:07:37,558 --> 00:07:38,990 So good to see you. 82 00:07:38,992 --> 00:07:41,226 I'm gonna miss times like these when we graduate. 83 00:07:41,228 --> 00:07:42,394 Oh, my God. I know. 84 00:07:42,396 --> 00:07:44,362 I can't believe we're about to graduate. 85 00:07:44,364 --> 00:07:46,031 It's, like, almost time for Botox. 86 00:07:46,033 --> 00:07:47,599 I know. 87 00:07:47,601 --> 00:07:52,003 Those bags of yours, they're really starting to set in. 88 00:07:52,005 --> 00:07:53,271 Go to hell, Lisa. 89 00:07:53,273 --> 00:07:54,773 Only two more months 'til graduation! 90 00:07:54,775 --> 00:07:57,175 Who else is excited? - Oh, my God. Don't remind me. 91 00:07:57,177 --> 00:07:59,611 My dad's been pestering me to find a job. 92 00:07:59,613 --> 00:08:02,214 Financial independence. Shit like that. 93 00:08:02,216 --> 00:08:04,816 Mine too, but then I reminded him 94 00:08:04,818 --> 00:08:07,085 about the time I caught him face-fucking my babysitter, 95 00:08:07,087 --> 00:08:10,121 so, yep, no work for me. 96 00:08:10,123 --> 00:08:11,389 Yay... 97 00:08:11,391 --> 00:08:13,158 But seriously, girls, 98 00:08:13,160 --> 00:08:15,293 this is our last spring break together. 99 00:08:15,295 --> 00:08:16,561 We should definitely do something fun, 100 00:08:16,563 --> 00:08:18,864 Like maybe a girls' spa day or something. 101 00:08:18,866 --> 00:08:21,333 Or we could go to Maui. 102 00:08:21,335 --> 00:08:23,969 We could stay at the Four Seasons. 103 00:08:23,971 --> 00:08:25,804 Hmm, Cancun? 104 00:08:25,806 --> 00:08:27,038 Cabo's nicer. 105 00:08:27,040 --> 00:08:28,173 More like Ca-boring. 106 00:08:28,175 --> 00:08:29,007 Yeah, I guess you're right. 107 00:08:29,009 --> 00:08:30,575 Why don't we talk to the guys? 108 00:08:30,577 --> 00:08:32,277 I'm sure that they'll have some good ideas 109 00:08:32,279 --> 00:08:33,812 Which might not put me into debt. 110 00:08:33,814 --> 00:08:35,847 Okay, Rachel, come on. The guys? 111 00:08:35,849 --> 00:08:38,650 Seriously? Is she still having separation anxiety 112 00:08:38,652 --> 00:08:42,254 from that thing that she follows everywhere? 113 00:08:42,256 --> 00:08:43,154 Sure, he can be a jerk, 114 00:08:43,156 --> 00:08:44,823 but he has his moments. 115 00:08:44,825 --> 00:08:46,491 - Right. - - Okay, Rachel. 116 00:08:47,327 --> 00:08:50,161 Well, anyway, since you spilled most of my drink, 117 00:08:50,163 --> 00:08:52,397 I need a refill. 118 00:08:52,399 --> 00:08:54,666 I guess I'll come. Come on, let's go. 119 00:08:56,503 --> 00:08:58,503 Can somebody clean this? 120 00:08:59,506 --> 00:09:02,574 Rachel who? It's spring break, brohemians. 121 00:09:02,576 --> 00:09:04,543 Can't fucking wait. 122 00:09:04,545 --> 00:09:06,511 So are you and Rachel Who doing something special 123 00:09:06,513 --> 00:09:07,846 for spring break? 124 00:09:07,848 --> 00:09:09,681 I dunno... Maybe anal? 125 00:09:09,683 --> 00:09:11,349 Gross, dude. 126 00:09:11,351 --> 00:09:12,951 Dude, that's fucked up. 127 00:09:12,953 --> 00:09:14,553 You guys still haven't done anal? 128 00:09:14,555 --> 00:09:16,021 That's Jesus' favorite hole, by the way. 129 00:09:16,023 --> 00:09:18,056 She's fuckin' weird about that shit. 130 00:09:18,058 --> 00:09:20,242 You know what you should do? 131 00:09:20,243 --> 00:09:22,427 You should just, just, just slip it in gently, you know, 132 00:09:22,429 --> 00:09:23,962 While you guys are fucking normally. 133 00:09:23,964 --> 00:09:25,797 She'll never be able to tell. I swear. 134 00:09:25,799 --> 00:09:27,866 Even if that made sense, it's a moot point, 135 00:09:27,868 --> 00:09:30,068 'cause Sam doesn't fuck her, at all. 136 00:09:30,070 --> 00:09:32,137 Fuck you! I do just fine. 137 00:09:34,641 --> 00:09:36,207 What's that supposed to mean? 138 00:09:42,115 --> 00:09:43,615 Like jacking off. 139 00:09:43,617 --> 00:09:44,950 - Yeah. - Yeah. 140 00:09:44,952 --> 00:09:46,318 - Yeah, yeah. - Oh. 141 00:09:46,320 --> 00:09:47,352 You guys want some? 142 00:09:51,725 --> 00:09:52,724 Oh, my God, Bonnie, 143 00:09:52,726 --> 00:09:55,160 I wanna be transgendered and look like you! 144 00:09:55,162 --> 00:09:57,095 Spring-fucking-break! 145 00:09:57,097 --> 00:09:58,396 Hell, yeah, it is! 146 00:09:58,398 --> 00:10:00,231 Bonnie, I wanna date you sexually! 147 00:10:00,233 --> 00:10:02,300 - Bonnie! - Dah, Bonnie! 148 00:10:02,302 --> 00:10:04,436 You know you would not say a word to that girl 149 00:10:04,438 --> 00:10:06,404 If you weren't drunk! 150 00:10:06,406 --> 00:10:08,607 But I am, and I did, 151 00:10:08,609 --> 00:10:10,108 and I'm probably gonna do it again 152 00:10:10,110 --> 00:10:12,444 after I get blackout drunk! Wooh! 153 00:10:12,446 --> 00:10:13,578 You're not gonna say a thing. 154 00:10:13,580 --> 00:10:15,313 You have the smallest balls in the world! 155 00:10:15,315 --> 00:10:16,948 Hey, look at that guy! 156 00:10:16,950 --> 00:10:18,750 That is inaccurate! It is inaccurate! 157 00:10:18,752 --> 00:10:21,953 As small as those are, your balls are smaller than that! 158 00:10:21,955 --> 00:10:23,021 No! 159 00:10:23,023 --> 00:10:24,356 Hi, guys. 160 00:10:24,358 --> 00:10:25,924 Hey, Bonnie. 161 00:10:25,926 --> 00:10:28,426 So, you guys got in without me, huh? 162 00:10:28,428 --> 00:10:30,495 You can sit- you can sit next to me, Bonnie. 163 00:10:32,499 --> 00:10:34,265 Nice, nice. 164 00:10:37,204 --> 00:10:39,270 - Rufies and tonic? - Yes, please. 165 00:10:41,608 --> 00:10:43,008 Getting in, Rach? - I'm waiting for Sam. 166 00:10:43,010 --> 00:10:44,609 Ugh, lame. 167 00:10:45,912 --> 00:10:47,379 What are you doing here? 168 00:10:47,381 --> 00:10:48,980 You know, I'm just here alone. 169 00:10:48,982 --> 00:10:50,048 Alone? 170 00:10:50,050 --> 00:10:51,883 Okay. You didn't come with anyone? 171 00:10:51,885 --> 00:10:53,819 Pig. 172 00:10:53,820 --> 00:10:55,754 Rachel, keep your eye on him. He's literally disgusting. 173 00:10:55,756 --> 00:10:57,622 He's not that bad. He's a flirt. 174 00:10:57,624 --> 00:10:59,057 I can be a flirt, too. 175 00:10:59,059 --> 00:11:01,960 - Who's a flirt? - - You, bad boy. 176 00:11:01,962 --> 00:11:03,194 You are, babe. 177 00:11:07,534 --> 00:11:08,933 Do you have any mints? 178 00:11:09,403 --> 00:11:10,602 Yeah. 179 00:11:11,204 --> 00:11:12,303 Thanks. 180 00:11:13,340 --> 00:11:15,373 Is that a joke? 181 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 What?! 182 00:11:22,549 --> 00:11:24,616 Dude. Motherfucker, dude. 183 00:11:24,618 --> 00:11:25,617 What? Oh, the hair. 184 00:11:25,619 --> 00:11:26,818 Okay, Sam. 185 00:11:26,820 --> 00:11:28,887 If you can stop obsessing over your hair 186 00:11:28,889 --> 00:11:30,889 for a sec, I wanna talk to you guys 187 00:11:30,891 --> 00:11:32,424 about going somewhere for spring break. 188 00:11:32,559 --> 00:11:34,325 I'm in, as long as it's on the cheap. 189 00:11:34,327 --> 00:11:36,261 My parents aren't in overwhelming generosity mode 190 00:11:36,263 --> 00:11:38,496 after hearing about my grades Last semester. 191 00:11:38,498 --> 00:11:41,032 It must suck to be poor and stupid, doesn't it? 192 00:11:41,034 --> 00:11:42,434 I got it! 193 00:11:43,070 --> 00:11:45,970 Two words. The... woods. 194 00:11:50,077 --> 00:11:51,209 That's barely tho words. 195 00:11:51,211 --> 00:11:53,244 However many words, it's a shitty idea. 196 00:11:53,246 --> 00:11:54,479 - Camping sucks. - - Yes, it does. 197 00:11:54,481 --> 00:11:56,014 It's not camping. 198 00:11:56,016 --> 00:11:58,917 It's paradise, But in the woods. 199 00:11:58,919 --> 00:12:01,052 Wow, you've officially graduated 200 00:12:01,054 --> 00:12:03,121 from pot to crack. 201 00:12:03,123 --> 00:12:05,190 No, I'm being serious! Just picture it, right? 202 00:12:05,192 --> 00:12:06,791 It's s secluded cabin, 203 00:12:06,793 --> 00:12:08,026 way far in the woods. 204 00:12:08,028 --> 00:12:09,794 Nearest neighbor is like a mile away. 205 00:12:09,796 --> 00:12:10,962 Best part about it, 206 00:12:10,964 --> 00:12:13,031 it's got no working smoke alarms! 207 00:12:13,033 --> 00:12:14,299 - What? - Doesn't sound very fun. 208 00:12:14,301 --> 00:12:16,401 So, relaxing in Hawaii, 209 00:12:16,403 --> 00:12:19,471 or a creepy old cabin in Bumblefuck? 210 00:12:19,473 --> 00:12:21,039 It's not creepy, though! 211 00:12:21,041 --> 00:12:23,541 My uncle just refurbished it right before he died. 212 00:12:23,543 --> 00:12:24,743 God rest his soul. 213 00:12:24,745 --> 00:12:26,811 Glorified camping equals glorified suck. 214 00:12:26,813 --> 00:12:29,380 Bevan, it's not camping, man! 215 00:12:30,050 --> 00:12:31,816 Camping wishes it was this. 216 00:12:33,720 --> 00:12:35,720 Does it have wi-fi at least? 217 00:12:35,722 --> 00:12:37,255 Nope. And, full disclosure, 218 00:12:37,257 --> 00:12:38,790 It has no cellphone service, either. 219 00:12:38,792 --> 00:12:41,426 But it has electricity! It has electricity! 220 00:12:41,428 --> 00:12:43,628 Meet me half way! Meet me half way! 221 00:12:44,331 --> 00:12:45,997 You okay, Rach? 222 00:12:46,633 --> 00:12:48,800 You do not have to go if you don't want to. 223 00:12:48,802 --> 00:12:51,136 Aw, Wachel's scawed. 224 00:12:51,138 --> 00:12:53,505 Cweepy cabin in the woods, all by ouwselves! 225 00:12:53,507 --> 00:12:54,873 It's not creepy! I keep tellin' you! 226 00:12:54,875 --> 00:12:56,608 It's not creepy! And if-- 227 00:12:56,610 --> 00:12:58,777 If anything creepy does happen... 228 00:12:58,779 --> 00:12:59,978 ...I got you. 229 00:13:01,515 --> 00:13:03,314 I'm serious, man! 230 00:13:03,316 --> 00:13:04,849 I must have water in my ears, 231 00:13:04,851 --> 00:13:06,985 because I did not just hear that. 232 00:13:07,754 --> 00:13:11,523 Well, I've gotta get going to study for my history test. 233 00:13:11,525 --> 00:13:12,924 Only two more weeks. 234 00:13:12,926 --> 00:13:14,159 Wow. 235 00:13:14,161 --> 00:13:14,993 See you guys later. 236 00:13:14,995 --> 00:13:16,027 - Bye. - Bye, Rach. 237 00:13:16,029 --> 00:13:17,328 - Damn, killing the vibe. - See you, Rach. 238 00:13:17,330 --> 00:13:18,997 Bye, Rachel. 239 00:13:20,967 --> 00:13:23,768 Just to be clear. Is she in? 240 00:13:23,770 --> 00:13:24,836 Yes, she's in. 241 00:13:24,838 --> 00:13:26,838 She just has some shit she needs to deal with. 242 00:13:26,840 --> 00:13:28,039 Bonnie, you can't just say that... 243 00:13:28,041 --> 00:13:29,374 Bonnie, why don't you tell us? 244 00:13:29,376 --> 00:13:31,442 I'd really like to know. 245 00:13:31,444 --> 00:13:32,677 Go on. 246 00:13:36,216 --> 00:13:39,551 Okay, well, I really shouldn't be saying anything right now, 247 00:13:39,553 --> 00:13:41,319 but she told me, a few years back, 248 00:13:41,321 --> 00:13:45,023 some crazy guy killed a bunch of her friends, 249 00:13:45,025 --> 00:13:47,392 and she's the only one who survived. 250 00:13:47,394 --> 00:13:48,693 - What?! - I haven't been able 251 00:13:48,695 --> 00:13:50,862 to get her to say anything about it since. 252 00:13:50,864 --> 00:13:53,698 Wow. That's totally fucked up. 253 00:13:53,700 --> 00:13:54,999 Are you serious? 254 00:13:55,001 --> 00:13:56,434 Swear to God. 255 00:13:56,870 --> 00:13:58,069 My God. 256 00:13:59,539 --> 00:14:02,340 I mean, like, we've known Rachel for years, 257 00:14:02,342 --> 00:14:04,642 but none of us knew any of this. 258 00:14:04,644 --> 00:14:07,045 Maybe the cabin... is not such a good idea. 259 00:14:07,047 --> 00:14:08,146 No, no, no. I'll talk to her. 260 00:14:08,148 --> 00:14:11,082 Okay, no. I will talk to her drunk ass. 261 00:14:18,725 --> 00:14:21,159 Since the dawn of time, 262 00:14:21,161 --> 00:14:22,594 for better or for worse, 263 00:14:22,596 --> 00:14:24,295 usually for worse, 264 00:14:24,297 --> 00:14:28,433 history is characterized by a tendency to repeat itself. 265 00:14:28,869 --> 00:14:32,437 Civilizations causing their own demise, 266 00:14:32,439 --> 00:14:34,606 genocide, violence. 267 00:14:34,608 --> 00:14:39,010 All are catastrophic effects of this global phenomenon. 268 00:15:30,030 --> 00:15:31,162 Rachel. 269 00:15:31,398 --> 00:15:33,231 Rachel, hey, hey, hey. 270 00:15:33,233 --> 00:15:34,499 Hey, hey, hey, hey, hey. Come here. 271 00:15:34,501 --> 00:15:36,434 Come here, come here, come here, come here. 272 00:15:38,672 --> 00:15:39,938 Shh, shh, shh, shh. 273 00:15:39,940 --> 00:15:41,339 It's okay. 274 00:15:41,608 --> 00:15:43,007 I'm here. 275 00:15:43,009 --> 00:15:44,342 Shh. 276 00:15:49,482 --> 00:15:50,748 You okay? 277 00:15:52,252 --> 00:15:54,419 Aside from the ultra-meltdown I just had... 278 00:15:54,421 --> 00:15:55,853 Yeah, totally. I'm good. 279 00:15:56,456 --> 00:15:58,489 It's happening again, isn't it? 280 00:15:58,992 --> 00:16:01,893 I just-- I had a bad moment in class. 281 00:16:01,895 --> 00:16:03,728 I feel much better. 282 00:16:05,799 --> 00:16:08,666 Just need to take a deep breath, or possibly two. 283 00:16:10,303 --> 00:16:12,603 Is this about the trip you're going on? 284 00:16:13,673 --> 00:16:15,406 Spring blowout in the woods? 285 00:16:16,443 --> 00:16:17,775 Who told you? 286 00:16:18,044 --> 00:16:19,377 I have my sources. 287 00:16:20,347 --> 00:16:22,647 Bonnie's been blasting it all over social media, 288 00:16:22,649 --> 00:16:24,115 hasn't she? - Mm-hmm. 289 00:16:27,220 --> 00:16:29,120 I need to conquer my fear. 290 00:16:29,656 --> 00:16:31,789 I think that this will be a good first step. 291 00:16:32,792 --> 00:16:34,125 Are you sure? 292 00:16:36,196 --> 00:16:38,329 It's been three years... 293 00:16:38,331 --> 00:16:40,798 I'm 99 percent sure. 294 00:16:41,067 --> 00:16:42,633 What about the ultra-meltdown? 295 00:16:42,635 --> 00:16:44,535 That was more of a mini ultra-meltdown. 296 00:16:44,537 --> 00:16:45,903 Oh. 297 00:16:46,873 --> 00:16:48,239 Tell you what... 298 00:16:49,342 --> 00:16:51,542 At the risk of running a serious social faux pas 299 00:16:51,544 --> 00:16:53,411 by inviting myself... 300 00:16:53,413 --> 00:16:56,114 ¶ ¶ 301 00:16:57,150 --> 00:16:59,083 Are you saying you want to escort me on my trip 302 00:16:59,085 --> 00:17:01,219 in case I have a spring breakdown? 303 00:17:01,921 --> 00:17:03,488 Well that... 304 00:17:03,490 --> 00:17:04,655 ...and to get piss drunk in the woods. 305 00:17:19,606 --> 00:17:21,572 So, who's ready for spring break?! 306 00:17:25,311 --> 00:17:26,611 Let's do it! 307 00:17:26,613 --> 00:17:28,679 Someone's in better spirits. 308 00:17:29,516 --> 00:17:31,382 Smells like you've been into some spirits. 309 00:17:31,384 --> 00:17:32,817 I'll be driving. 310 00:17:34,421 --> 00:17:35,586 Okay! 311 00:17:35,588 --> 00:17:37,622 I really hope Rachel is okay. 312 00:17:37,624 --> 00:17:39,390 It'd suck so hard 313 00:17:39,392 --> 00:17:42,126 if she had, like, PTSD, or something like that. 314 00:17:42,128 --> 00:17:43,027 Right? 315 00:17:44,631 --> 00:17:45,530 Mm-hmm. 316 00:17:45,531 --> 00:17:46,430 Do you think we can get, like, a wi-fi hotspot 317 00:17:46,433 --> 00:17:47,598 for my phone? 318 00:17:47,600 --> 00:17:48,699 Hey, girl. 319 00:17:51,004 --> 00:17:52,403 Hey, Jacob, have you got those bags? 320 00:17:52,405 --> 00:17:53,638 I got 'em. 321 00:17:56,176 --> 00:17:58,142 All right. We're good to go, huh? 322 00:17:58,745 --> 00:18:01,546 - Are we there yet? - We are not there. 323 00:18:01,548 --> 00:18:03,081 - Don't touch her! - Bye! 324 00:18:03,083 --> 00:18:05,083 - I've got the pot buzz. - Don't touch her! 325 00:18:05,085 --> 00:18:07,885 - I got my bong... - Stop talking, Sam. 326 00:18:07,887 --> 00:18:10,388 ...I got my vaporizer... I got edibles... 327 00:18:10,957 --> 00:18:13,958 You guys bring any pot? - Spring break, bitches! 328 00:18:13,960 --> 00:18:17,628 - Spring break, bitches... - Stop talking, Sam! 329 00:18:17,630 --> 00:18:19,797 ¶ ¶ 330 00:18:26,539 --> 00:18:29,273 We know this isn't easy Rachel, but right now 331 00:18:29,275 --> 00:18:32,310 you're the only one who could help us put the pieces together. 332 00:18:33,480 --> 00:18:36,647 Rachel, we need to establish a timeline for that night. 333 00:18:36,649 --> 00:18:38,850 We need to know everything that happened, 334 00:18:38,852 --> 00:18:41,419 when it happened, and how it happened, 335 00:18:41,421 --> 00:18:44,489 once you and your friends went on your trip. 336 00:18:47,427 --> 00:18:48,559 Nowhere. 337 00:18:49,929 --> 00:18:51,229 I beg your pardon? 338 00:18:52,665 --> 00:18:55,600 We drove into the middle of nowhere, 339 00:18:55,602 --> 00:18:57,668 and that's where it all started. 340 00:19:17,690 --> 00:19:20,191 Oh my God, I can't believe you just closed the door on me! 341 00:19:20,193 --> 00:19:21,292 Jerk! 342 00:19:21,294 --> 00:19:22,326 Ew! 343 00:19:22,328 --> 00:19:24,328 Maybe we should just keep driving. 344 00:19:24,330 --> 00:19:25,796 Shut up. 345 00:19:25,798 --> 00:19:29,734 ¶ ¶ 346 00:19:39,812 --> 00:19:40,845 Hey. 347 00:19:40,847 --> 00:19:42,046 Hi, ladies. 348 00:19:42,682 --> 00:19:43,881 Whoa. 349 00:19:47,520 --> 00:19:49,187 Seriously? You too? 350 00:19:49,189 --> 00:19:50,454 Perverts! 351 00:19:51,090 --> 00:19:53,157 Wow. That's impressive work. 352 00:19:53,159 --> 00:19:55,226 You should see what I can do with a dollar. 353 00:20:02,569 --> 00:20:03,634 Oops. 354 00:20:04,837 --> 00:20:07,138 Drop a 20, and things could get really interesting. 355 00:20:13,980 --> 00:20:15,112 Here we go. 356 00:20:15,582 --> 00:20:16,581 For you. 357 00:20:16,583 --> 00:20:19,317 ¶ ¶ 358 00:20:55,722 --> 00:20:58,889 ¶ ¶ 359 00:21:06,933 --> 00:21:09,567 It's party time! 360 00:21:13,206 --> 00:21:15,339 I know, seriously. 361 00:21:15,608 --> 00:21:16,807 Here we go. 362 00:21:17,644 --> 00:21:20,011 Ugh! I'm really hungry! 363 00:21:20,013 --> 00:21:22,280 You think they have Sno Balls there? 364 00:21:22,282 --> 00:21:24,782 Are you guys already high? 365 00:21:24,784 --> 00:21:25,950 What?! Are you serious? 366 00:21:25,952 --> 00:21:27,451 On their shit?! 367 00:21:27,453 --> 00:21:30,488 My 13-year-old brother has higher quality herb. 368 00:21:30,490 --> 00:21:32,189 You know, what? Your mouth says my weed sucks, 369 00:21:32,191 --> 00:21:34,525 but your eyes, they're saying something different. 370 00:21:34,527 --> 00:21:36,160 What do they say? 371 00:21:36,162 --> 00:21:38,396 Oh! 372 00:21:41,167 --> 00:21:42,633 You guys are paying, right? 373 00:21:42,902 --> 00:21:44,368 This place gives me the creeps. 374 00:21:44,370 --> 00:21:46,370 I gotta piss like a race horse. 375 00:21:46,372 --> 00:21:48,506 Don't worry about me, Sam. I'll be fine. 376 00:21:48,508 --> 00:21:51,208 What a dickhead. 377 00:21:51,678 --> 00:21:54,879 Have I mentioned lately that you need to dump him? 378 00:21:54,881 --> 00:21:57,782 Seldom do I say this, but... Bonnie's right. 379 00:22:15,568 --> 00:22:18,069 Ew. This place has, like, nothing. 380 00:22:26,913 --> 00:22:29,480 Hey, hillbilly man... 381 00:22:29,882 --> 00:22:32,817 You take credit card. Right? 382 00:22:33,252 --> 00:22:36,120 You folks gotta be a long way from home, 383 00:22:36,122 --> 00:22:39,357 thinking I would take a credit card in this place. 384 00:22:40,993 --> 00:22:42,927 Well, do you take cash? 385 00:22:46,766 --> 00:22:50,301 Guys, whatever you'd like, it's on me. 386 00:22:50,570 --> 00:22:51,669 Yay. 387 00:22:51,671 --> 00:22:54,472 Hey, it's like it's your birthday. 388 00:22:55,408 --> 00:22:56,674 Hey excuse me, sir. 389 00:22:57,410 --> 00:22:58,876 So, we're heading out to my late uncle's place. 390 00:22:58,878 --> 00:23:00,244 It's at the end of Linden street, 391 00:23:00,246 --> 00:23:02,179 like, in the thick of the woods out there. 392 00:23:02,181 --> 00:23:03,581 You got any short cuts 393 00:23:03,583 --> 00:23:05,750 or anything that'll get us out there quicker? 394 00:23:05,752 --> 00:23:08,519 I lost three good dogs there. 395 00:23:08,521 --> 00:23:10,855 I never even went back to look for 'em. 396 00:23:12,425 --> 00:23:14,492 Well, I feel, like, eight pounds lighter. 397 00:23:15,294 --> 00:23:17,528 All right, well, this should cover everything, 398 00:23:17,530 --> 00:23:18,929 and you can keep the change... 399 00:23:18,931 --> 00:23:20,464 'cause, uh, 400 00:23:20,466 --> 00:23:23,534 I don't wanna touch anything that's touched your hands. 401 00:23:25,138 --> 00:23:27,071 You folks ought to take heed. 402 00:23:27,073 --> 00:23:29,440 I wouldn't go there if I were you. 403 00:23:30,042 --> 00:23:32,610 Young, pretty people like yourselves. 404 00:23:32,612 --> 00:23:35,579 Yeah, muchos gracias for the directions, bro. 405 00:23:43,055 --> 00:23:44,188 Ew. 406 00:23:52,432 --> 00:23:55,966 Goddamn dumb chick forgot her credit card. 407 00:24:13,352 --> 00:24:16,053 Look at him back there. How the hell do you deal with that? 408 00:24:17,323 --> 00:24:19,090 You don't know him like I do. 409 00:24:19,091 --> 00:24:20,858 He's actually a really sweet guy behind closed doors. 410 00:24:22,962 --> 00:24:25,095 Okay well, if you're not gonna dump him, 411 00:24:25,097 --> 00:24:27,798 then maybe you should turn the tables on him. 412 00:24:27,800 --> 00:24:29,433 Shut him out completely, 413 00:24:29,435 --> 00:24:32,670 and use him for the one thing he might actually be good for. 414 00:24:32,672 --> 00:24:34,705 Lifting things up and putting them down? 415 00:24:35,174 --> 00:24:37,475 I assume you're talking about sex... 416 00:24:37,477 --> 00:24:38,909 Who said anything about sex? 417 00:24:41,781 --> 00:24:43,681 Gross. I need to get outta here. 418 00:24:43,683 --> 00:24:45,416 You and me both. 419 00:24:57,263 --> 00:25:00,197 Uh, I'm occupied, obviously. 420 00:25:04,604 --> 00:25:06,737 I could shotgun it into your mouth if you want. 421 00:25:07,206 --> 00:25:08,873 You do that and I'll put you in a chokehold. 422 00:25:08,875 --> 00:25:10,207 I know jiu-jitsu, bitch. 423 00:25:10,209 --> 00:25:11,642 Okay. 424 00:25:16,549 --> 00:25:18,148 Wooh! 425 00:25:18,684 --> 00:25:20,217 Look at this place! 426 00:25:22,488 --> 00:25:24,288 Come on babe, let's check out the bedrooms. 427 00:25:24,991 --> 00:25:27,358 Uh, why don't we let the guys get our luggage, 428 00:25:27,360 --> 00:25:28,893 so we can freshen up? 429 00:25:29,495 --> 00:25:31,328 That sounds like a great idea, Bonnie. 430 00:25:31,330 --> 00:25:34,031 Your pores could certainly use a once-over! 431 00:25:34,033 --> 00:25:35,132 Heh. 432 00:25:35,134 --> 00:25:36,500 Wait. How do we get in? 433 00:25:38,371 --> 00:25:40,571 What do you think the chances are of Bonnie fucking me? 434 00:25:40,573 --> 00:25:42,557 Normally, I'd say no, 435 00:25:42,558 --> 00:25:44,542 But you did somehow get that chick at the motel to fuck you. 436 00:25:44,810 --> 00:25:46,377 You act like you're surprised. 437 00:25:46,379 --> 00:25:47,378 If anything's surprising, 438 00:25:47,380 --> 00:25:49,079 it's that you got laid at that motel. 439 00:25:49,081 --> 00:25:50,614 Why is that surprising? 440 00:25:50,615 --> 00:25:52,148 I'm just saying, I've never seen you with a chick before. 441 00:25:53,753 --> 00:25:55,953 Honestly, I was beginning to think hat you were gay. 442 00:25:55,955 --> 00:25:57,187 What are you guys talking about? 443 00:25:57,189 --> 00:25:58,789 I've been with tons of chicks! 444 00:25:58,790 --> 00:26:00,390 Your four fingers and your thumb don't count as a chicks. 445 00:26:00,393 --> 00:26:01,425 Sorry, Bev. 446 00:26:01,427 --> 00:26:03,193 I'm the one in the group that gets the chicks! 447 00:26:03,195 --> 00:26:05,296 This is fucking bullshit! 448 00:26:05,298 --> 00:26:06,964 Self-proclaimed. 449 00:26:07,733 --> 00:26:09,166 Naw, he's definitely gay. 450 00:26:09,902 --> 00:26:11,368 I fucked your mom. 451 00:26:11,938 --> 00:26:13,871 No, you didn't. 452 00:26:13,873 --> 00:26:15,072 Wait, no, you didn't! 453 00:26:20,079 --> 00:26:21,745 Ooh, wait for me. 454 00:26:21,747 --> 00:26:24,048 I think a nice buzz could even out my high pretty good. 455 00:26:24,050 --> 00:26:26,083 All right, ladies, the name of the game is chugging. 456 00:26:26,085 --> 00:26:27,217 Are. You in? 457 00:26:27,219 --> 00:26:28,619 - Yes. - Yes. 458 00:26:29,555 --> 00:26:32,122 Okay, one, two, three! 459 00:26:37,430 --> 00:26:38,996 Ooh, wow. 460 00:26:38,998 --> 00:26:40,164 All this bromance in the air 461 00:26:40,166 --> 00:26:42,433 really makes me wish I was a lesbian. 462 00:26:42,435 --> 00:26:44,301 Lookin' good, girls! 463 00:26:44,303 --> 00:26:46,103 Damn, never mind. I was way too stoned for that game... 464 00:26:48,174 --> 00:26:50,574 ...but I'm not too stoned for some lovin'. 465 00:26:51,277 --> 00:26:53,544 Hey, you wanna make out? 466 00:26:54,080 --> 00:26:56,146 Okay. What are you thinking? Here or the bedroom? 467 00:26:56,148 --> 00:26:57,548 Wait. For real? Oh, shit. 468 00:26:57,550 --> 00:26:58,816 Okay. Here. 469 00:26:59,285 --> 00:27:01,018 Here. Okay. 470 00:27:02,154 --> 00:27:04,288 In your stoneriffic dreams! 471 00:27:04,290 --> 00:27:06,991 I was close. I was close. I was close. I was close! 472 00:27:07,460 --> 00:27:09,193 That was never gonna happen. 473 00:27:10,596 --> 00:27:12,062 This is. 474 00:27:12,498 --> 00:27:14,198 Rachel! Really?! 475 00:27:14,200 --> 00:27:16,000 - Seriously? - - Come on, Rachel. 476 00:27:16,002 --> 00:27:17,635 Come on, babe. That'd be so hot. 477 00:27:17,637 --> 00:27:20,104 Come on, Rach, stop being such a fucking square! 478 00:27:20,106 --> 00:27:22,072 - Good one, Bev. - This is not happening. 479 00:27:22,908 --> 00:27:26,343 That might not be happening, but... this is. 480 00:27:29,649 --> 00:27:31,749 - Oh, shit. - - Hey, can I join? 481 00:27:31,751 --> 00:27:32,783 Mm-hmm. 482 00:27:32,785 --> 00:27:34,284 This is the best spring break ever. 483 00:27:34,286 --> 00:27:36,987 Um, no. Down, dog. 484 00:27:36,989 --> 00:27:38,856 I'm right here, Sam. 485 00:27:38,858 --> 00:27:40,190 Don't be so fuckin' uptight. 486 00:27:40,192 --> 00:27:41,959 I wasn't gonna actually do it. 487 00:27:41,961 --> 00:27:43,727 We can leave right now. Just say the word. 488 00:27:43,729 --> 00:27:44,862 No, I'm staying. 489 00:27:44,864 --> 00:27:46,681 Well, in that case, grab us some beers. 490 00:27:46,682 --> 00:27:48,499 If my dick wasn't so stoned, I'd totally fuck you silly. 491 00:27:49,835 --> 00:27:51,502 Right, 'cause that's the only reason 492 00:27:51,504 --> 00:27:52,670 that's not happening. 493 00:27:52,672 --> 00:27:54,471 - I'd like to make a toast. - - Ugh! 494 00:27:54,473 --> 00:27:57,741 Oh, my God, so boring! Let's just get shitoxicated! 495 00:27:57,743 --> 00:27:59,009 - Seriously. - Aren't you already drunk? 496 00:27:59,011 --> 00:28:00,077 Aren't you supposed to toast with champaign? 497 00:28:00,079 --> 00:28:01,545 Hey, everyone! Focus. 498 00:28:01,547 --> 00:28:02,980 I just wanted to say... 499 00:28:02,982 --> 00:28:06,417 ...thank you guys so much for being so awesome on this trip. 500 00:28:06,752 --> 00:28:08,585 I know I've been a bit weird lately, 501 00:28:08,587 --> 00:28:11,622 But I appreciate you all bearing with me. 502 00:28:12,024 --> 00:28:13,824 Show us your tits... 503 00:28:13,826 --> 00:28:16,160 And, of course, thank you, to my mature-- 504 00:28:16,162 --> 00:28:17,428 All right, guys! 505 00:28:17,430 --> 00:28:19,697 What's with everybody always getting my shirt wet?! 506 00:28:19,699 --> 00:28:21,365 For the real chug toast. 507 00:28:22,368 --> 00:28:23,634 Damn it. 508 00:28:24,503 --> 00:28:26,003 Cheers. 509 00:28:36,015 --> 00:28:37,781 So, what do you guys think? 510 00:28:37,783 --> 00:28:40,184 My uncle's place is pretty tight, right? 511 00:28:40,186 --> 00:28:41,452 Eh. 512 00:28:41,954 --> 00:28:44,354 Yo, I thought your uncle was dead. 513 00:28:45,091 --> 00:28:46,990 Who's keeping these fish alive? 514 00:28:47,793 --> 00:28:49,893 My uncle didn't die that long ago. 515 00:28:49,895 --> 00:28:52,196 Plus, he's got all types of automatic feeders hooked up 516 00:28:52,198 --> 00:28:54,164 to keep these fellas kickin'. 517 00:28:54,166 --> 00:28:55,232 Fish feeders don't last that long. 518 00:28:55,234 --> 00:28:57,935 Your uncle must have died pretty recently. 519 00:28:58,904 --> 00:29:00,938 Dude, are you, like, still in mourning? 520 00:29:02,508 --> 00:29:03,474 Eh. 521 00:29:03,809 --> 00:29:04,808 Whatever. 522 00:29:04,810 --> 00:29:06,443 I hope those fishies don't mind 523 00:29:06,445 --> 00:29:08,412 if I whip this bad boy out! 524 00:29:08,414 --> 00:29:10,047 - What?! - Oh, shit! 525 00:29:10,049 --> 00:29:12,416 Oh, dude! It's a bongasaurus! 526 00:29:12,418 --> 00:29:14,118 Whoa! It's Bongzilla. 527 00:29:14,120 --> 00:29:16,286 How'd I not see it sitting right there? 528 00:29:17,223 --> 00:29:18,689 Because you're a stoner. 529 00:29:19,225 --> 00:29:20,224 Yes, I am. 530 00:29:20,226 --> 00:29:21,992 - He's got you there. - I am. 531 00:29:23,729 --> 00:29:25,395 Do you wanna do the honors? 532 00:29:25,798 --> 00:29:27,064 Don't mind if I do. 533 00:29:27,767 --> 00:29:29,500 Thank you, sir. - Yeah. 534 00:29:41,447 --> 00:29:42,846 Oh, God. 535 00:29:43,349 --> 00:29:45,516 Oh, my God, that's gorgeous. - Oh, yeah. 536 00:29:47,153 --> 00:29:48,418 Thank you. 537 00:30:00,266 --> 00:30:01,832 Oh, shit. 538 00:30:05,638 --> 00:30:07,504 Yo, blow some of that shit my way. 539 00:30:07,506 --> 00:30:10,374 I'm better with the tech stuff when blazed. 540 00:30:10,376 --> 00:30:12,843 ¶ ¶ 541 00:30:13,612 --> 00:30:16,980 Ooh, yeah. 542 00:30:16,982 --> 00:30:18,949 Can you feel that? - Yeah. 543 00:30:19,718 --> 00:30:21,485 Yeah, this shit is dope. 544 00:30:22,721 --> 00:30:23,854 What are you doing over there anyways, 545 00:30:23,856 --> 00:30:25,823 Nerd-o-rama 5000? 546 00:30:25,825 --> 00:30:27,324 I'm settin' up a video game. 547 00:30:27,326 --> 00:30:29,193 You've got my attention. 548 00:30:29,195 --> 00:30:32,196 So, this system actually just plays classic video games. 549 00:30:32,898 --> 00:30:35,032 - Lame. - Double lame. 550 00:30:35,034 --> 00:30:37,868 Yeah, I figured you guys would say something like that, 551 00:30:37,870 --> 00:30:39,369 and I totally understand. 552 00:30:39,371 --> 00:30:40,504 Something vintage like this 553 00:30:40,506 --> 00:30:42,339 requires a certain level of sophistication 554 00:30:42,341 --> 00:30:45,375 that I would not expect from either of you two. 555 00:30:45,377 --> 00:30:46,810 Oh, I get what you're doing. 556 00:30:46,812 --> 00:30:48,145 I get what he's doing. 557 00:30:48,147 --> 00:30:49,580 I get what you're doing. 558 00:30:49,582 --> 00:30:52,382 You're trying to make your lame game seem less shitty 559 00:30:52,384 --> 00:30:54,885 by calling us unsophisticated. 560 00:30:54,887 --> 00:30:56,653 Is that what I'm doing? 561 00:30:56,922 --> 00:30:58,222 Yeah, and I don't appreciate it, man. 562 00:30:58,224 --> 00:30:59,556 Shit. 563 00:30:59,558 --> 00:31:01,091 Video cord must be in the car. 564 00:31:01,093 --> 00:31:03,393 I'll be back! - Oh, no, the video cord's in the car! 565 00:31:03,395 --> 00:31:05,495 Do't fuck with the set while I'm gone! 566 00:31:07,199 --> 00:31:09,566 Don't fuck with the set while I'm gone! 567 00:31:10,002 --> 00:31:12,502 Wait, how does that make us more unsophisticated 568 00:31:12,504 --> 00:31:17,307 if we like more cooler, better, newer, less shitty games? 569 00:31:18,611 --> 00:31:20,010 Yo, fuck Bevan, dude. 570 00:31:20,012 --> 00:31:21,612 Let's fuck with this shit. 571 00:31:22,281 --> 00:31:23,881 Yeah, let's fuck with his shit. 572 00:31:23,883 --> 00:31:26,283 Fuck Bevan. Fuck Bevan! 573 00:31:40,633 --> 00:31:41,932 And I'm the gay one. 574 00:31:43,269 --> 00:31:44,868 Oh, fuck! 575 00:31:44,870 --> 00:31:46,837 Oh, fuck, dude! 576 00:31:47,673 --> 00:31:48,872 Oh... 577 00:31:58,017 --> 00:31:59,216 Nice. 578 00:31:59,485 --> 00:32:01,151 Where have you ladies been? 579 00:32:01,153 --> 00:32:03,086 Lady stuff. 580 00:32:03,088 --> 00:32:04,454 Peeing. 581 00:32:05,624 --> 00:32:06,790 Come here. 582 00:32:07,259 --> 00:32:08,592 Ew. Perv. 583 00:32:08,594 --> 00:32:09,927 Check it. I'll give you a better view, too. 584 00:32:09,929 --> 00:32:11,295 Uh? 585 00:32:11,297 --> 00:32:12,996 There's nothing to see. 586 00:32:14,800 --> 00:32:16,900 Yes! I will fucking end you! 587 00:32:16,902 --> 00:32:18,402 I will end you! 588 00:32:18,404 --> 00:32:20,737 You're such a loser. 589 00:32:21,507 --> 00:32:22,606 Yes! 590 00:32:22,608 --> 00:32:23,974 Come closer and say that to my twat. 591 00:32:24,510 --> 00:32:26,176 Hey, Bonnie, you motorboat me, I'll motorboat you? 592 00:32:26,178 --> 00:32:27,344 Ew! 593 00:32:29,214 --> 00:32:30,681 K.O. 594 00:32:30,683 --> 00:32:31,782 You okay? 595 00:32:42,744 --> 00:32:43,960 - Hey, what's up, babe? - - What's goin' on? 596 00:32:43,963 --> 00:32:45,462 You guys need some help over there? 597 00:32:45,464 --> 00:32:47,998 I-I'll be okay. I'm just a little dizzy. 598 00:32:48,000 --> 00:32:49,700 Okay, good, 'cause I'm crushin' it right now, 599 00:32:49,702 --> 00:32:51,168 and I don't want to fuck up my flow. 600 00:32:51,170 --> 00:32:52,602 She'll be fine. This isn't the first time 601 00:32:52,604 --> 00:32:54,271 I've made a girl dizzy at the sight of my body. 602 00:32:54,273 --> 00:32:55,723 Please. If I had to choose 603 00:32:55,724 --> 00:32:57,174 between seeing that or doing what she just did, 604 00:32:57,176 --> 00:32:59,443 I'd definitely do what she just did. 605 00:32:59,445 --> 00:33:00,544 I certainly understand. 606 00:33:00,546 --> 00:33:02,446 Must be hard for you to look without touching. 607 00:33:04,249 --> 00:33:05,649 All right, babe, let's leave the boys to it. 608 00:33:05,651 --> 00:33:06,717 You look like you could use some rest. 609 00:33:06,719 --> 00:33:07,951 Thank you. 610 00:33:10,155 --> 00:33:12,723 Hey you're coming back after you put her to bed, right? 611 00:33:12,725 --> 00:33:14,291 If by put her to bed, 612 00:33:14,293 --> 00:33:17,461 you mean puttin' those balls into dat ass! 613 00:33:17,463 --> 00:33:18,729 That's not a thing. 614 00:33:18,731 --> 00:33:20,731 Jacob, that's not actually a thing. 615 00:33:20,733 --> 00:33:21,732 Told ya. 616 00:33:21,734 --> 00:33:23,133 Such a child. 617 00:33:24,903 --> 00:33:26,703 I think I'm gonna take a little nap. 618 00:33:26,705 --> 00:33:28,071 Bonnie, you wanna come... 619 00:33:28,073 --> 00:33:29,740 ...hit the sack? 620 00:33:29,742 --> 00:33:32,776 Kinda like how Rachel's hitting Sam's nutsack, right now? 621 00:33:32,778 --> 00:33:35,312 Yes, yes, now I am certainly ready. 622 00:33:35,314 --> 00:33:37,981 Excuse me. - What? I'm on fire! 623 00:33:37,983 --> 00:33:39,216 I'm on fire. 624 00:33:39,218 --> 00:33:41,485 I think you're making some headway with Bonnie. 625 00:33:41,487 --> 00:33:43,553 I think soon I'll be getting some head from Bonnie. 626 00:33:43,555 --> 00:33:45,022 I heard that! 627 00:33:45,024 --> 00:33:47,057 You were meant to! 628 00:33:48,060 --> 00:33:49,893 I got this in the bag. 629 00:33:57,803 --> 00:33:59,269 I-- 630 00:33:59,271 --> 00:34:02,005 I thought that... you were just putting me to sleep. 631 00:34:02,007 --> 00:34:03,573 I will when I'm finished. 632 00:34:06,779 --> 00:34:08,245 Ugh, stop! 633 00:34:08,614 --> 00:34:09,980 - What? - I'm sorry, I can't! 634 00:34:09,982 --> 00:34:12,282 Rachel, are you serious right now? 635 00:34:12,718 --> 00:34:14,518 I-I'm sorry. 636 00:34:14,853 --> 00:34:16,420 Rachel, fuck! Come on! 637 00:34:16,422 --> 00:34:18,555 My-my balls are like fuckin' Smurfs right now! 638 00:34:18,557 --> 00:34:20,490 This is fuckin' bullshit, man! 639 00:34:20,759 --> 00:34:21,792 Fucking... 640 00:34:22,895 --> 00:34:23,994 Fuck! 641 00:34:30,736 --> 00:34:34,037 Okay, so, your friends are a bunch of perverted degenerates, 642 00:34:34,039 --> 00:34:35,539 is that it? 643 00:34:35,541 --> 00:34:37,574 You've painted a pretty vivid picture here. 644 00:34:37,576 --> 00:34:39,309 I get it. We get it. 645 00:34:39,311 --> 00:34:41,745 Fast forward a little bit for us, Rachel. 646 00:34:41,747 --> 00:34:43,914 When did things start to go wrong? 647 00:34:43,916 --> 00:34:47,551 Yes, and be as precise and as detailed as possible. 648 00:34:47,753 --> 00:34:49,786 We need to put together an intimate understanding 649 00:34:49,788 --> 00:34:51,455 of how all of this went down. 650 00:34:52,224 --> 00:34:53,390 The only way we could help you 651 00:34:53,392 --> 00:34:56,326 is you offer us as much information as possible. 652 00:34:56,328 --> 00:34:58,528 ¶ ¶ 653 00:35:00,566 --> 00:35:01,731 Whoo! 654 00:35:03,035 --> 00:35:04,801 Yo, yo! 655 00:35:14,847 --> 00:35:16,546 Got a special delivery! 656 00:35:16,548 --> 00:35:17,647 Yeah! 657 00:35:21,520 --> 00:35:22,853 Are you seriously telling me 658 00:35:22,855 --> 00:35:24,421 that none of you able-bodied men 659 00:35:24,423 --> 00:35:26,189 are gonna help Rach out with this? 660 00:35:26,191 --> 00:35:29,926 There is nothing able-bodied about me right now. 661 00:35:29,928 --> 00:35:32,028 I'm pretty thoroughly fucked up. 662 00:35:32,030 --> 00:35:33,930 You guys are useless. And you, you're her boyfriend, 663 00:35:33,932 --> 00:35:35,499 you're just gonna let her do this? 664 00:35:35,501 --> 00:35:37,167 Nobody told her to do it. 665 00:35:37,169 --> 00:35:38,935 I don't mind swimming with a few leaves. 666 00:35:38,937 --> 00:35:40,871 Why don't you help if you care so much? 667 00:35:40,873 --> 00:35:41,972 Yeah. 668 00:35:41,974 --> 00:35:44,674 Chivalry is so fucking dead. 669 00:35:47,546 --> 00:35:48,712 I'm good. 670 00:35:48,714 --> 00:35:50,680 Hey, why did your uncle even live out here? 671 00:35:50,682 --> 00:35:52,215 It's so boring. 672 00:35:52,217 --> 00:35:54,684 And there are mosquitoes everywhere. 673 00:35:54,686 --> 00:35:55,652 This may sound clichι, 674 00:35:55,654 --> 00:35:57,888 but he really loved the great outdoors. 675 00:35:57,890 --> 00:35:59,823 His house is practically a mansion. 676 00:35:59,825 --> 00:36:01,625 Hey, how did he die? 677 00:36:01,627 --> 00:36:03,326 Like, what happened? 678 00:36:03,328 --> 00:36:05,228 Nah, they actually never found him. 679 00:36:05,230 --> 00:36:08,064 What? Like he just, like, disappeared? 680 00:36:08,066 --> 00:36:10,634 Yeah, something like that. I don't know. 681 00:36:10,636 --> 00:36:12,669 My theory is that... 682 00:36:12,671 --> 00:36:16,072 ...he's still out here, lost in the woods, 683 00:36:16,074 --> 00:36:18,208 along with his mind... 684 00:36:18,210 --> 00:36:19,676 ...and a machete. 685 00:36:20,879 --> 00:36:22,546 I'm going for a swim. 686 00:36:30,088 --> 00:36:32,889 ¶ ¶ 687 00:36:39,731 --> 00:36:40,997 Anyone else? 688 00:36:42,801 --> 00:36:44,668 Spring break, bitches! 689 00:36:48,507 --> 00:36:50,273 Come on, boys. - Get off my Kool Aid, 690 00:36:50,275 --> 00:36:52,676 before I sick Uncle Travis on you. 691 00:36:59,051 --> 00:37:00,817 So tiny! 692 00:37:02,187 --> 00:37:03,653 Come on, babe! Live a little! 693 00:37:03,655 --> 00:37:04,921 I don't know. 694 00:37:04,923 --> 00:37:07,524 Don't you wanna make this a spring break to remember? 695 00:37:08,627 --> 00:37:10,594 All right, children, 696 00:37:10,596 --> 00:37:16,600 no photos or videos, or I will end all of you! 697 00:37:23,942 --> 00:37:25,108 I have no interest. 698 00:37:25,611 --> 00:37:27,477 Yeah, this is weird. I agree. 699 00:37:29,881 --> 00:37:31,181 We're gonna pass! 700 00:37:31,750 --> 00:37:33,550 - Oh, my God. - Aw, boo! 701 00:37:33,552 --> 00:37:35,385 - Come on! - No! 702 00:37:35,387 --> 00:37:37,420 I showed you mine! Come on! 703 00:37:38,824 --> 00:37:40,624 - Debbie Downer! - Seriously! 704 00:37:40,626 --> 00:37:41,958 Ugh! 705 00:37:41,960 --> 00:37:43,460 - Oh, no! - Bonnie, no! 706 00:37:43,462 --> 00:37:44,561 I'm gonna check on her! 707 00:37:44,563 --> 00:37:46,062 Bonnie, come on! Bonnie! 708 00:37:46,064 --> 00:37:47,097 Aw. 709 00:37:47,099 --> 00:37:48,131 It's just you and me, boys. 710 00:37:57,209 --> 00:37:58,675 Ooh... 711 00:37:59,611 --> 00:38:02,078 Bonnie, I got this. I promise, okay? 712 00:38:02,080 --> 00:38:03,713 I'm gonna count to three, okay? 713 00:38:04,516 --> 00:38:05,715 All right. 714 00:38:06,018 --> 00:38:09,119 One, two, three. 715 00:38:12,691 --> 00:38:15,292 Someone give me a fucking painkiller! 716 00:38:15,294 --> 00:38:16,860 I got you, babe. 717 00:38:19,598 --> 00:38:21,164 How did this happen? 718 00:38:21,166 --> 00:38:22,465 What do you think happened, Rachel? 719 00:38:22,467 --> 00:38:24,968 Somebody put this there to hurt me! Fuck! 720 00:38:24,970 --> 00:38:27,270 You guys, should I seriously go to the hospital right now? 721 00:38:27,272 --> 00:38:28,972 Okay, the doctor will see you now. 722 00:38:28,974 --> 00:38:31,875 Obviously I need something stronger than alcohol, Sam! 723 00:38:31,877 --> 00:38:33,710 The fuck... 724 00:38:33,711 --> 00:38:35,544 It's a nail, Bonnie. I'm sure it was just laying around or something. 725 00:38:35,547 --> 00:38:38,214 I didn't see it there when I went there earlier. 726 00:38:38,216 --> 00:38:40,183 You guys, should I literally go get, 727 00:38:40,185 --> 00:38:42,185 like, a technical shot or something? 728 00:38:42,788 --> 00:38:44,020 Fuck. 729 00:38:45,824 --> 00:38:47,424 Okay, really? Nothing? 730 00:38:48,460 --> 00:38:50,160 God! 731 00:38:50,162 --> 00:38:51,561 Good friends, guys. 732 00:38:52,831 --> 00:38:55,031 Fucking assholes. - Technical shot? 733 00:38:55,033 --> 00:38:56,666 Yeah, I don't know. 734 00:38:57,969 --> 00:38:59,536 Anyone need a beer? 735 00:38:59,871 --> 00:39:00,937 I'm good. 736 00:39:11,917 --> 00:39:13,049 Hm. 737 00:39:16,655 --> 00:39:18,855 Okay, guys. I think I need some rest. 738 00:39:18,857 --> 00:39:20,223 Sam, you comin'? 739 00:39:21,259 --> 00:39:23,393 I'm not going anywhere. Full house, baby! 740 00:39:23,395 --> 00:39:24,594 Fuck! 741 00:39:24,930 --> 00:39:27,230 He's such a sweetie. I can see why you're with him. 742 00:39:27,632 --> 00:39:29,232 Whatever. I'm out of here. 743 00:39:29,901 --> 00:39:32,569 There she goes, killin' the vibe again. 744 00:39:32,571 --> 00:39:34,437 Every fucking time, dude. 745 00:39:34,439 --> 00:39:37,273 You are so disgusting, Sam. 746 00:39:37,275 --> 00:39:39,275 You are like the centipedes here. 747 00:39:39,277 --> 00:39:40,543 Ooh! 748 00:39:40,545 --> 00:39:42,011 Yeah, but unlike the centipedes, 749 00:39:42,013 --> 00:39:43,913 I'm not gonna crawl into your mouth when you're sleeping... 750 00:39:43,915 --> 00:39:44,914 Ew! 751 00:39:44,916 --> 00:39:46,883 ...unless you want me to. 752 00:39:46,885 --> 00:39:49,252 That is so gross, you cockroach! 753 00:39:49,254 --> 00:39:50,887 Okay, I need... 754 00:39:50,889 --> 00:39:54,624 ...a shower every time I hear your slimy voice. 755 00:39:55,360 --> 00:39:58,395 Well, at least you'll be really clean! 756 00:39:58,397 --> 00:40:00,096 Need any company for those showers? 757 00:40:00,098 --> 00:40:01,398 Um, no! 758 00:40:01,400 --> 00:40:04,768 God, why are my friends such perverts?! 759 00:40:24,489 --> 00:40:25,555 Nice. 760 00:40:29,995 --> 00:40:31,294 Who's there? 761 00:40:32,431 --> 00:40:34,197 Late Uncle Travis? 762 00:40:34,766 --> 00:40:36,199 - Die motherfucker! - Aah! 763 00:40:36,201 --> 00:40:38,268 Oh, Jesus, Sam! 764 00:40:38,270 --> 00:40:39,669 You scared the shit outta me, man! 765 00:40:39,671 --> 00:40:41,738 Why do you have that stupid fucking skeleton mask 766 00:40:41,740 --> 00:40:42,939 anyway, man?! 767 00:40:42,941 --> 00:40:45,675 Chill, mi amigo. I've come for another cerveza. 768 00:40:45,677 --> 00:40:47,811 What are you doin' in here alone, anyways, bro? 769 00:40:48,180 --> 00:40:50,246 You gettin' jerked off by the ghost of your dead uncle? 770 00:40:50,248 --> 00:40:51,815 Shut up! 771 00:40:51,817 --> 00:40:54,184 Excuse me. I'm commandeering Bongzilla. 772 00:40:54,186 --> 00:40:55,552 What? No! 773 00:40:55,854 --> 00:40:57,053 No! 774 00:40:58,757 --> 00:41:00,190 Come here! 775 00:41:03,495 --> 00:41:06,329 ¶ ¶ 776 00:41:12,003 --> 00:41:14,304 Hi. I'm going to rip your skull out! 777 00:41:14,306 --> 00:41:15,538 Nuh-uh. Not if I slice you in half 778 00:41:15,540 --> 00:41:18,341 with me my ultra razor, motherfucker! 779 00:41:19,044 --> 00:41:21,044 It's kinda cold here. 780 00:41:22,481 --> 00:41:24,547 Ready to lose your skull? 781 00:41:24,549 --> 00:41:27,283 Are you ready to see me in hell? 782 00:41:27,519 --> 00:41:29,052 Sam, do you think you could help me 783 00:41:29,054 --> 00:41:32,422 with getting some firewood from the storage closet? 784 00:41:32,424 --> 00:41:34,624 I think it'll definitely make this place warmer. 785 00:41:34,626 --> 00:41:36,426 Uh, yeah. I'll be right there. 786 00:41:39,965 --> 00:41:41,598 Don't let that girl get to you, Sammy. 787 00:41:41,600 --> 00:41:43,399 She's Exorcist evil! 788 00:41:43,401 --> 00:41:44,801 Ah! 789 00:41:45,637 --> 00:41:47,070 If you'll excuse me. 790 00:41:47,873 --> 00:41:48,905 Fuck. 791 00:41:51,443 --> 00:41:54,711 - Whoa. - It's kinda creepy down here. 792 00:41:56,214 --> 00:41:57,914 - Hmm. - Hmm. 793 00:41:58,216 --> 00:41:59,782 Let there be light. 794 00:42:16,101 --> 00:42:18,835 I guess there's no firewood after all, huh? 795 00:42:18,837 --> 00:42:20,169 Yeah... 796 00:42:25,877 --> 00:42:27,844 You're so fucking hot. 797 00:43:08,820 --> 00:43:10,520 What the fuck am I doing? 798 00:43:13,058 --> 00:43:14,324 Shit! 799 00:43:19,664 --> 00:43:21,297 Is someone there?! 800 00:43:22,434 --> 00:43:25,668 Bevan, if that's you, I'm gonna fucking kill you! 801 00:43:57,602 --> 00:43:59,068 Come on! 802 00:44:00,071 --> 00:44:01,504 Come on! 803 00:44:02,307 --> 00:44:04,507 Die, motherfucker! Die! 804 00:44:38,777 --> 00:44:40,543 Did you-did you hear that? 805 00:44:40,545 --> 00:44:42,578 It sounds like someone else is gettin' some. 806 00:44:42,580 --> 00:44:44,247 Go, Bev. 807 00:44:44,783 --> 00:44:45,915 Wait, wait, did you hear that? 808 00:44:45,917 --> 00:44:48,351 - No! - It sounded like it was Bonnie! 809 00:44:48,353 --> 00:44:50,253 Dude! Dude! We need to go help her! 810 00:44:50,255 --> 00:44:51,387 - Just let me finish. - No, really! 811 00:44:51,389 --> 00:44:52,689 - Just let me finish! - It's Bonnie! 812 00:44:52,691 --> 00:44:54,223 We need to help her! 813 00:44:58,096 --> 00:45:00,463 Oh, my God! Oh, my God! 814 00:45:03,201 --> 00:45:05,334 Fuck! - What's wrong?! 815 00:45:05,336 --> 00:45:07,537 He's dead. He's fucking dead! 816 00:45:07,539 --> 00:45:09,238 - Who?! - Jacob's uncle Travis? 817 00:45:09,240 --> 00:45:11,641 Bevan. Bevan is dead. Bevan is dead. 818 00:45:11,643 --> 00:45:13,276 - What the fuck are you-- - Aah! 819 00:45:13,278 --> 00:45:15,378 - Bevan is fucking dead. - What are you talking about? 820 00:45:15,380 --> 00:45:17,880 No, no. We need to get the fuck out of here. 821 00:45:17,882 --> 00:45:19,615 Are you-are you sure?! 822 00:45:19,617 --> 00:45:21,050 Are you sure he's dead?! 823 00:45:21,052 --> 00:45:23,553 - Wait here! - Did you check his pulse? 824 00:45:23,555 --> 00:45:25,588 We need to leave right now, Lisa. 825 00:45:25,590 --> 00:45:27,590 W-we need to call the police. 826 00:45:27,592 --> 00:45:29,592 Poor Bevan. All he wanted to do was fuck me! 827 00:45:29,594 --> 00:45:31,527 I should've just let him fuck me. 828 00:45:31,529 --> 00:45:33,930 I can't believe he's dead, Lisa. 829 00:45:33,932 --> 00:45:35,098 Fucking call the police! 830 00:45:35,100 --> 00:45:36,532 Has your phone worked since we've been here?! 831 00:45:36,534 --> 00:45:38,034 Mine hasn't! 832 00:45:38,036 --> 00:45:40,570 Yeah, exactly! I didn't think so! 833 00:45:40,572 --> 00:45:42,705 Now, are you fucking sure that he's dead?! 834 00:45:51,282 --> 00:45:52,815 Oh, my God. 835 00:45:54,219 --> 00:45:57,153 Bevan! Rachel! 836 00:45:57,756 --> 00:45:58,988 Jesus! 837 00:46:00,592 --> 00:46:02,291 I heard a scream, and I ran in here, 838 00:46:02,293 --> 00:46:05,261 And there's- there's just blood everywhere! 839 00:46:05,263 --> 00:46:07,864 Come on, come on, come, on. Let's go. 840 00:46:09,768 --> 00:46:11,167 This is fucked up. 841 00:46:13,104 --> 00:46:15,404 Dude, what the fuck? What the hell is going on? 842 00:46:15,406 --> 00:46:17,306 I don't know, man. Fucking-- 843 00:46:17,307 --> 00:46:19,207 I think Bevin's playing, like, some sort of fucked up trick! 844 00:46:19,210 --> 00:46:20,576 That's really fucked up, man. 845 00:46:20,578 --> 00:46:21,911 He wouldn't do that! It's way too fucked up! 846 00:46:21,913 --> 00:46:23,146 Bonnie came out of the shower 847 00:46:23,148 --> 00:46:25,381 and said that she saw Bevan dead. 848 00:46:26,084 --> 00:46:27,717 Did you see Bevan? 849 00:46:29,454 --> 00:46:30,853 Bev man's dead? 850 00:46:31,689 --> 00:46:34,957 Now would be a good time for you to show yourself, Bevan! 851 00:46:34,959 --> 00:46:37,193 We heard you from the storage room! 852 00:46:37,595 --> 00:46:39,862 Who were-who were you with in the storage room? 853 00:46:41,499 --> 00:46:43,332 We were just-- We were getting firewood 854 00:46:43,334 --> 00:46:45,034 From the storage room. Lisa and I. 855 00:46:45,036 --> 00:46:46,836 Didn't you say the firewood was outside? 856 00:46:46,838 --> 00:46:47,937 Wait... 857 00:46:47,939 --> 00:46:50,039 Wait, I told everyone the firewood was outside. 858 00:46:50,041 --> 00:46:51,374 You fuckin' liar. 859 00:46:51,376 --> 00:46:52,975 Whatever, man! That's not important right now! 860 00:46:52,977 --> 00:46:54,610 We need to figure out what the hell is going on! 861 00:46:54,612 --> 00:46:55,978 How are we supposed to trust you? 862 00:46:55,980 --> 00:46:57,213 You can't even get your story straight! 863 00:46:57,215 --> 00:46:58,714 What were you doing in there? 864 00:46:58,716 --> 00:47:01,784 Fuck! As always, you're stoned and paranoid, 865 00:47:01,786 --> 00:47:04,687 and you can accuse me later, but not now! 866 00:47:05,323 --> 00:47:07,456 - What if I accuse you right now, then, huh? - What the fuck? 867 00:47:07,458 --> 00:47:09,392 What, are you gonna slice and dice us like you did Bevan? 868 00:47:09,394 --> 00:47:10,827 - Relax! - - Stop it! 869 00:47:10,829 --> 00:47:12,461 - What the fuck's going on? - Stop it! 870 00:47:12,463 --> 00:47:13,629 What's going on? 871 00:47:13,631 --> 00:47:15,565 What's wrong with you, man?! Where were you?! 872 00:47:15,567 --> 00:47:18,134 I just fucking told you! I was in the storage closet! 873 00:47:18,136 --> 00:47:20,670 What the fuck were you and Lisa doing 874 00:47:20,672 --> 00:47:22,572 in my dead uncle's storage closet?! 875 00:47:22,574 --> 00:47:25,208 We were fucking! All right?! 876 00:47:25,210 --> 00:47:26,709 Fuck! 877 00:47:27,478 --> 00:47:28,878 All right?! 878 00:47:31,416 --> 00:47:33,883 Look, babe. I'm sorry, but, like-- 879 00:47:36,554 --> 00:47:38,888 You... go to hell. 880 00:47:39,257 --> 00:47:41,657 You better back the fuck off. 881 00:47:51,803 --> 00:47:55,004 - Thanks. - Dude, that's fucked up, man. 882 00:47:56,441 --> 00:47:58,140 What the fuck? 883 00:48:08,052 --> 00:48:09,952 Rachel. - Don't. 884 00:48:11,723 --> 00:48:13,356 Guys, what happened? 885 00:48:13,358 --> 00:48:15,291 Don't even look at me, whore! 886 00:48:15,293 --> 00:48:16,893 All right, I get it. Everybody hates me. 887 00:48:16,895 --> 00:48:18,361 Fine. Whatever. Hate me on the way home. 888 00:48:18,363 --> 00:48:19,695 Can we just get the fuck out of here? 889 00:48:19,697 --> 00:48:21,631 - Yes, please. - Give me the keys. 890 00:48:22,233 --> 00:48:24,166 Rachel, fuck these people. 891 00:48:24,168 --> 00:48:26,602 I can't believe Sam would cheat on me with Lisa... 892 00:48:26,604 --> 00:48:28,037 You were right all along, Toby. 893 00:48:28,039 --> 00:48:29,706 Look, just keep it together. 894 00:48:29,707 --> 00:48:31,374 We'll be home soon and you'll never have to see them again. 895 00:48:31,376 --> 00:48:32,742 We're gonna die in here! 896 00:48:32,744 --> 00:48:34,844 We're not gonna die! 897 00:48:38,549 --> 00:48:39,982 Fuck! Why aren't you starting?! 898 00:48:39,984 --> 00:48:42,618 Oh, my God, oh, my God! We're gonna fucking die here! 899 00:48:42,620 --> 00:48:44,253 Chill out, Lisa! Nobody else is dying! 900 00:48:44,255 --> 00:48:46,656 Fucking try! Just turn it harder! 901 00:48:47,592 --> 00:48:48,958 Fuck! 902 00:48:48,960 --> 00:48:50,660 Shut the fuck up! 903 00:48:51,162 --> 00:48:52,328 Ugh! 904 00:48:52,330 --> 00:48:54,964 Oh, my God. Oh, my God. 905 00:48:54,966 --> 00:48:56,499 Yo, my steering wheel's fucked! 906 00:48:56,501 --> 00:48:58,167 Ours, too. What the fuck's going on? 907 00:48:58,169 --> 00:48:59,268 Hey, you guys. 908 00:48:59,270 --> 00:49:00,603 What the hell are you doin' out here? 909 00:49:00,605 --> 00:49:02,104 Back the fuck up, old man! 910 00:49:02,106 --> 00:49:03,906 What the hell are you doing here, Old Man River? 911 00:49:03,908 --> 00:49:05,241 I heard screamin'. 912 00:49:05,243 --> 00:49:07,276 Are you guys okay? 913 00:49:07,278 --> 00:49:09,612 Are you now, or have you ever held a knife? 914 00:49:09,614 --> 00:49:11,781 Well, of course I have. I ain't got one right now-- 915 00:49:16,120 --> 00:49:17,253 You think you can just come here 916 00:49:17,255 --> 00:49:19,455 and go on some sort of fucked up killing spree? 917 00:49:19,457 --> 00:49:20,823 No! 918 00:49:21,259 --> 00:49:22,992 You misunderstood me. 919 00:49:28,900 --> 00:49:32,535 Her credit... card. 920 00:49:38,209 --> 00:49:39,608 Oh, my God. 921 00:49:41,312 --> 00:49:42,712 I had no choice. 922 00:49:43,848 --> 00:49:45,281 Is he dead? 923 00:49:45,850 --> 00:49:47,583 Did you have no choice with Bevan, too? 924 00:49:47,585 --> 00:49:49,018 You always have a choice! 925 00:49:49,020 --> 00:49:51,120 I was trying to protect us! 926 00:49:52,123 --> 00:49:54,724 He was just tryin' to deliver Lisa's credit card, man! 927 00:49:54,726 --> 00:49:56,209 Oh, my God. 928 00:49:56,210 --> 00:49:57,693 He was just tryin' to do something nice... 929 00:49:57,695 --> 00:49:59,328 ...and now he's dead! 930 00:49:59,330 --> 00:50:01,464 He was a creepy old man who followed us! 931 00:50:01,466 --> 00:50:04,800 He probably would have killed us and raped Lisa and Rachel! 932 00:50:04,802 --> 00:50:06,068 Just because he brought the credit card, 933 00:50:06,070 --> 00:50:07,203 doesn't make him innocent! 934 00:50:07,205 --> 00:50:09,338 Hold on! Wait! Why wouldn't he have raped me, too? 935 00:50:09,340 --> 00:50:10,973 Oh, fuck! 936 00:50:10,975 --> 00:50:13,209 I told him our address when I asked for directions. 937 00:50:13,211 --> 00:50:14,410 Oh, my God. 938 00:50:14,412 --> 00:50:16,145 Now we're all goin' to hell, man! 939 00:50:16,147 --> 00:50:17,380 No, we're not! 940 00:50:17,382 --> 00:50:18,981 We're not goin' to hell, Jacob! 941 00:50:18,983 --> 00:50:21,584 You're especially goin' to hell, man! 942 00:50:21,586 --> 00:50:23,152 I mean, I was here for this atrocity, 943 00:50:23,154 --> 00:50:24,653 so yeah, I'm going to hell, but you, 944 00:50:24,655 --> 00:50:26,489 you're going to the darkest fucking part! 945 00:50:26,491 --> 00:50:28,357 Look I'm serious Jacob. Shut the fuck up! 946 00:50:28,359 --> 00:50:31,060 Man, Dante didn't even explore the parts you're going to! 947 00:50:31,062 --> 00:50:33,496 All right! We get it! We're all going to hell! 948 00:50:34,098 --> 00:50:35,631 Let's just move on. 949 00:50:37,702 --> 00:50:39,568 God damnit, Sam! 950 00:50:42,774 --> 00:50:44,774 Holy shit. 951 00:50:55,653 --> 00:50:57,753 Sure you don't have any more bags... 952 00:50:57,755 --> 00:50:58,954 ...in the room or something? 953 00:50:58,956 --> 00:51:00,506 Yeah, as sure as I am 954 00:51:00,507 --> 00:51:02,057 that Lisa's not riding the psychopath's sausage right now. 955 00:51:02,060 --> 00:51:03,893 Really? You wanna fight, bitch? 956 00:51:03,895 --> 00:51:05,728 I will Jiu Jitsu your tits off! 957 00:51:05,730 --> 00:51:07,430 Now's not the time, Lisa! 958 00:51:07,432 --> 00:51:08,631 - Yeah, well-- - Jiu Titsu! 959 00:51:08,633 --> 00:51:09,965 Now's not the fucking time! 960 00:51:09,967 --> 00:51:11,784 - He's gone! - The old man is gone! 961 00:51:11,785 --> 00:51:13,602 - What?! - Dude, I thought you said he was fucking dead, man! 962 00:51:13,604 --> 00:51:15,704 I thought he was! I'm not a fucking doctor! 963 00:51:15,706 --> 00:51:16,705 Fuck, dude! We have to go look for him! 964 00:51:16,707 --> 00:51:18,374 We have to go fucking look for him! - Are you kidding me?! 965 00:51:18,375 --> 00:51:20,042 I'm going to stay the hell away from there! 966 00:51:20,044 --> 00:51:22,545 We-we should all hide until things settle down! 967 00:51:22,547 --> 00:51:24,747 We need to stick together right now, Rachel! 968 00:51:24,749 --> 00:51:26,415 So then come with me! 969 00:51:26,417 --> 00:51:28,017 Fuck it! 970 00:51:28,018 --> 00:51:29,618 I'll protect you if these idiots can't see what the right thing to do is! 971 00:51:29,620 --> 00:51:31,754 - I'm outta here! - - Rachel! 972 00:51:31,756 --> 00:51:33,289 No, fuck! We'll get her after, man. 973 00:51:33,290 --> 00:51:34,823 Me and you have to go look for the old man! Let's go. 974 00:51:34,826 --> 00:51:36,292 Don't leave me! 975 00:51:36,294 --> 00:51:38,260 I am not gonna die here. 976 00:51:38,262 --> 00:51:39,929 You guys fucking wait! 977 00:51:39,931 --> 00:51:41,664 Are you joking me right now?! 978 00:51:45,236 --> 00:51:47,236 We need to paint a picture. 979 00:51:47,238 --> 00:51:48,437 An image in our minds 980 00:51:48,439 --> 00:51:50,506 so we can understand what happened. 981 00:51:52,243 --> 00:51:54,443 We want to protect you, Rachel. 982 00:52:26,477 --> 00:52:29,612 I got you cornered now, fuck face! 983 00:52:57,275 --> 00:52:58,707 Fuck this shit. 984 00:53:05,016 --> 00:53:07,316 No. No, no, no, no! Jesus! 985 00:53:07,318 --> 00:53:08,517 No, no, no, no! 986 00:53:08,519 --> 00:53:09,718 Ugh! 987 00:53:09,720 --> 00:53:11,020 Ah, not my dick! 988 00:53:11,022 --> 00:53:13,022 No, no, not my fucking tip of my dick! 989 00:53:31,676 --> 00:53:32,775 Any luck? 990 00:53:39,584 --> 00:53:41,016 How's it going? 991 00:53:41,586 --> 00:53:43,686 Not good. This car is fucked. 992 00:53:44,789 --> 00:53:46,622 I can't wait around for this any longer. 993 00:53:46,624 --> 00:53:48,123 I'm gonna go in and check in on Sam. 994 00:53:48,125 --> 00:53:50,826 Oh, no. Don't go in there by yourself. 995 00:53:59,804 --> 00:54:01,270 Sam? 996 00:54:02,273 --> 00:54:03,505 Sam? 997 00:54:07,878 --> 00:54:09,945 Sam, come on out! 998 00:54:11,949 --> 00:54:13,949 Sam, come on, this isn't funny! 999 00:54:13,951 --> 00:54:16,085 Stop dicking around! 1000 00:54:21,659 --> 00:54:23,392 Sam, is that you? 1001 00:54:24,895 --> 00:54:27,930 Sam, if you scare me... 1002 00:54:27,932 --> 00:54:31,533 ...I swear to God I will cut your balls off. 1003 00:54:32,536 --> 00:54:34,970 Oh, my God! 1004 00:55:02,099 --> 00:55:03,699 Oh, fuck. 1005 00:55:04,168 --> 00:55:06,035 Fuck! Lisa! Are you okay? 1006 00:55:06,037 --> 00:55:07,803 No, I-I'm fine. Look, we gotta get outta here. 1007 00:55:07,805 --> 00:55:09,004 No, come here, come here, come here. 1008 00:55:10,508 --> 00:55:12,174 We have to get out of here! 1009 00:55:12,176 --> 00:55:13,475 We can't stay here. 1010 00:55:13,477 --> 00:55:14,610 Who did this to you? 1011 00:55:14,612 --> 00:55:16,512 I don't know. I can't remember. 1012 00:55:16,514 --> 00:55:18,280 No, you need to tell us what happened! 1013 00:55:18,282 --> 00:55:20,282 I don't know! We have to get out of here, though! 1014 00:55:20,284 --> 00:55:21,984 What's going on? 1015 00:55:21,986 --> 00:55:24,019 Rachel, did you do this to Lisa? 1016 00:55:24,021 --> 00:55:25,854 - What? - She fucked my boyfriend! 1017 00:55:25,856 --> 00:55:28,057 I'm allowed to hate her, I'm not gonna hurt her. 1018 00:55:28,392 --> 00:55:30,359 You look pretty fucked up. 1019 00:55:30,594 --> 00:55:31,727 Sam! 1020 00:55:33,164 --> 00:55:36,298 Sam is dead! Sam is dead! 1021 00:55:36,300 --> 00:55:38,534 - What? - What? 1022 00:55:38,669 --> 00:55:39,735 What? 1023 00:55:42,139 --> 00:55:43,806 You're not going anywhere, bitch! 1024 00:55:43,808 --> 00:55:44,873 - Okay. - Fuck! 1025 00:55:44,875 --> 00:55:46,342 Are you fucking crazy?! 1026 00:55:46,344 --> 00:55:48,127 You heard me! 1027 00:55:48,128 --> 00:55:49,911 For all we know, you killed Sam! We know you fucked him! 1028 00:55:49,914 --> 00:55:52,247 Oh yeah?! And what would my fucking motive be?! 1029 00:55:52,249 --> 00:55:53,982 He didn't make me fucking cum hard enough?! 1030 00:55:53,984 --> 00:55:56,385 Maybe it finally occurred to you that Sam loves me 1031 00:55:56,387 --> 00:55:57,986 and he was just using you to get off! 1032 00:55:57,988 --> 00:55:59,655 This needs to stop right now! 1033 00:55:59,657 --> 00:56:01,724 Great fucking reassurance party! 1034 00:56:01,726 --> 00:56:03,058 All right? You know what? 1035 00:56:03,060 --> 00:56:04,660 This is the last time I'm gonna fuckin' tell you 1036 00:56:04,662 --> 00:56:06,729 I know Jiu Jitsu, bitch! 1037 00:56:06,731 --> 00:56:08,063 Wanna fuckin' push me? 1038 00:56:08,065 --> 00:56:09,431 You guys need to chill out! 1039 00:56:09,433 --> 00:56:11,166 - Why'd you do it?! - Do what? Murder him? 1040 00:56:11,168 --> 00:56:14,103 Or have him stick his eight and-a-half inch cock inside my fucking vagina?! 1041 00:56:16,374 --> 00:56:19,174 I will end you in a fucking heartbeat! 1042 00:56:19,176 --> 00:56:20,409 Oh, yeah?! 1043 00:56:20,411 --> 00:56:23,345 - Get off me, you motherfucker! - Oh, yeah?! 1044 00:56:27,985 --> 00:56:29,585 Hey, Lisa, can we talk? 1045 00:56:29,587 --> 00:56:32,187 Now's not really the time to be mad at each other. 1046 00:56:32,556 --> 00:56:35,858 Look. Sam is dead. All right? 1047 00:56:35,860 --> 00:56:37,393 Frankly, I care more about my life right now 1048 00:56:37,395 --> 00:56:39,628 than whether or not you're mad at me. 1049 00:56:46,137 --> 00:56:47,603 Guys, 1050 00:56:47,605 --> 00:56:50,105 that old guy, from down at the shop, 1051 00:56:50,107 --> 00:56:53,409 he made the hike up here, and he's like 90 years old. 1052 00:56:53,411 --> 00:56:55,711 I mean, I could probably do the opposite. 1053 00:56:55,713 --> 00:56:58,580 Maybe there's a land line down there, or something! 1054 00:56:58,582 --> 00:57:01,617 He didn't really do it. He's dead. 1055 00:57:01,619 --> 00:57:03,318 How many times do I have to tell you? 1056 00:57:03,320 --> 00:57:08,056 My foot is crippled! I can't fucking go anywhere. 1057 00:57:08,058 --> 00:57:10,492 Gimp, I'm not asking for you to come with me. 1058 00:57:10,494 --> 00:57:13,929 Honestly I don't trust any of you. 1059 00:57:13,931 --> 00:57:15,564 I'm outta here. 1060 00:57:15,566 --> 00:57:17,866 - Good luck. - - This is bullshit. 1061 00:57:21,005 --> 00:57:22,237 You're scared. 1062 00:57:22,239 --> 00:57:23,906 It's understandable. 1063 00:57:23,908 --> 00:57:25,274 Fine. 1064 00:57:25,276 --> 00:57:27,109 Sometimes when you're scared... 1065 00:57:27,111 --> 00:57:29,812 ...it can be therapeutic to draw what's scaring us. 1066 00:57:31,315 --> 00:57:32,815 Can you draw what's scaring you? 1067 00:57:52,436 --> 00:57:54,369 Where the fuck did everyone go? 1068 00:57:57,675 --> 00:58:00,509 I can't let what happened to Sam happen to anyone else. 1069 00:58:01,479 --> 00:58:03,545 I'm goin' out there to find Lisa and Rachel. 1070 00:58:03,547 --> 00:58:05,013 How many times do I have to tell you? 1071 00:58:05,015 --> 00:58:07,249 My fucking foot is crippled. 1072 00:58:07,251 --> 00:58:08,550 I can't walk, Jacob! 1073 00:58:08,552 --> 00:58:10,185 Just hang tight for five minutes, okay? 1074 00:58:10,187 --> 00:58:11,653 We've been safe so far in the kitchen. 1075 00:58:11,655 --> 00:58:12,654 They couldn't have gone far! 1076 00:58:12,656 --> 00:58:15,023 Are you crazy? Don't leave me! 1077 00:58:15,025 --> 00:58:16,558 Look. Sounds travels in these woods. 1078 00:58:16,560 --> 00:58:17,993 The old man said it himself. 1079 00:58:17,995 --> 00:58:19,995 If anything happens, If you see anything, 1080 00:58:19,997 --> 00:58:21,296 just scream and I'll hear you. 1081 00:58:21,298 --> 00:58:23,465 No, no, no, no, no, no. Listen. 1082 00:58:23,467 --> 00:58:25,467 Please, please don't leave me. 1083 00:58:26,570 --> 00:58:28,036 I'll show you my boobs. 1084 00:58:29,607 --> 00:58:30,973 No. That's tempting, but no. 1085 00:58:30,975 --> 00:58:32,207 I have to do this.. 1086 00:58:34,478 --> 00:58:35,744 If you're not gonna do what I say, 1087 00:58:35,746 --> 00:58:36,979 then fuck off. 1088 00:58:36,981 --> 00:58:38,413 I'm sorry. I'm sorry. 1089 00:58:39,550 --> 00:58:41,116 Come here. Come here. 1090 00:58:41,552 --> 00:58:42,651 Listen. 1091 00:58:43,053 --> 00:58:44,720 I'm gonna find them. Okay? 1092 00:58:44,722 --> 00:58:46,989 I'm gonna find them, and I'm gonna bring them back, 1093 00:58:46,991 --> 00:58:48,223 and I'm gonna get us all out of here. 1094 00:58:48,225 --> 00:58:50,492 All right? I'll carry you on my back if I have to! 1095 00:58:50,494 --> 00:58:51,894 Okay? Look at me. Look at me. 1096 00:58:51,896 --> 00:58:53,862 I promise. I promise. 1097 00:58:57,334 --> 00:58:58,600 Come back quick. Okay? 1098 00:58:58,602 --> 00:59:00,402 I will. I will. 1099 00:59:02,406 --> 00:59:05,340 All right, when I leave, lock the door behind me. Okay? 1100 00:59:05,342 --> 00:59:07,276 When I come back, I'm gonna knock three times 1101 00:59:07,278 --> 00:59:08,844 so you know it's me. Okay? 1102 00:59:08,846 --> 00:59:10,779 I'm coming back for you. I promise. All right? 1103 00:59:48,085 --> 00:59:49,217 Jacob? 1104 00:59:56,961 --> 00:59:58,393 Rachel? 1105 01:00:02,166 --> 01:00:03,699 Lisa? 1106 01:00:14,812 --> 01:00:16,345 Rachel! 1107 01:00:16,747 --> 01:00:18,280 Lisa! 1108 01:00:23,153 --> 01:00:24,519 Rachel! 1109 01:00:25,189 --> 01:00:26,555 Lisa! 1110 01:00:27,491 --> 01:00:29,591 Oh, fuck! Come on! 1111 01:00:30,127 --> 01:00:31,126 Oh! 1112 01:00:31,128 --> 01:00:32,928 God, Lisa! God damnit! 1113 01:00:32,930 --> 01:00:33,996 Shit! 1114 01:00:33,998 --> 01:00:35,597 Thank God it's just you. 1115 01:00:35,599 --> 01:00:37,432 Wait, you're not gonna fucking kill me, are you? 1116 01:00:37,434 --> 01:00:38,900 Are you serious?! 1117 01:00:58,656 --> 01:00:59,921 Rachel? 1118 01:01:01,191 --> 01:01:02,891 Rachel, is that you? 1119 01:01:03,260 --> 01:01:04,359 It's a labyrinth out here! 1120 01:01:04,361 --> 01:01:06,294 Okay, whatever. Listen. My flashlight died. 1121 01:01:06,296 --> 01:01:07,929 We gotta find Rachel, we gotta get Bonnie, 1122 01:01:07,931 --> 01:01:09,314 and we need to get the fuck outta here. 1123 01:01:09,315 --> 01:01:10,698 No, you find Rachel. I'm gonna go get a flashlight. 1124 01:01:10,701 --> 01:01:12,300 - No, we stick together! - Dude! 1125 01:01:12,302 --> 01:01:13,402 She needs you more than I do! 1126 01:01:13,404 --> 01:01:14,970 I just need to be away from you guys. 1127 01:01:14,972 --> 01:01:16,405 I'll get a flashlight and I'll be on my way. 1128 01:01:16,407 --> 01:01:17,806 The f-- 1129 01:01:25,182 --> 01:01:26,381 Oh, my God. 1130 01:01:26,383 --> 01:01:27,582 Oh, my God! 1131 01:01:34,558 --> 01:01:36,058 What did I ever do? 1132 01:01:36,060 --> 01:01:37,359 Please don't hurt me! 1133 01:01:37,361 --> 01:01:38,827 Please! 1134 01:01:57,081 --> 01:01:58,346 Help me. 1135 01:01:58,348 --> 01:02:00,749 Please don't hurt me. 1136 01:02:19,770 --> 01:02:21,303 Bonnie! 1137 01:02:22,272 --> 01:02:24,372 I'm so disgusting! 1138 01:02:24,374 --> 01:02:25,974 Oh, my God! 1139 01:02:26,276 --> 01:02:27,642 I'm hideous. 1140 01:02:30,681 --> 01:02:32,280 ¶ ¶ 1141 01:02:32,282 --> 01:02:33,348 Fuck! 1142 01:02:34,418 --> 01:02:37,085 Bonnie! Bonnie! 1143 01:02:40,090 --> 01:02:41,490 Bonnie! 1144 01:02:51,668 --> 01:02:53,602 Come on! Hang in there, Bonnie! Come on! 1145 01:02:56,473 --> 01:02:58,006 Bonnie, I'm coming! 1146 01:03:10,788 --> 01:03:11,987 It's done. 1147 01:03:34,378 --> 01:03:36,578 Bonnie? - Rachel, Rachel, let me see what's going on. 1148 01:03:36,580 --> 01:03:37,979 No! 1149 01:03:37,981 --> 01:03:40,081 I don't wanna be by myself right now. 1150 01:03:44,121 --> 01:03:45,587 Bonnie? 1151 01:03:50,227 --> 01:03:53,895 No! No! 1152 01:03:54,898 --> 01:03:56,298 No! 1153 01:03:59,336 --> 01:04:01,469 What the fuck, man?! 1154 01:04:06,743 --> 01:04:09,644 Oh, my God. How did this... 1155 01:04:09,646 --> 01:04:13,148 How did this happen? I thought that you were with her! 1156 01:04:14,218 --> 01:04:16,284 Should've never left her! 1157 01:04:20,023 --> 01:04:22,090 Oh, my God. 1158 01:04:22,492 --> 01:04:24,092 Where were you? 1159 01:04:25,329 --> 01:04:27,162 I was lookin' for Lisa! 1160 01:04:27,698 --> 01:04:29,030 I was lookin' for you! 1161 01:04:29,032 --> 01:04:31,733 - I was here! - I was hiding! 1162 01:04:31,735 --> 01:04:33,969 Oh, my God! 1163 01:04:35,505 --> 01:04:37,239 I just wanted us to stick together! 1164 01:04:40,677 --> 01:04:42,143 Where... 1165 01:04:42,546 --> 01:04:43,879 Where's Lisa? 1166 01:04:43,881 --> 01:04:45,580 Is she okay? 1167 01:04:57,794 --> 01:05:00,128 I can't believe this shit! 1168 01:05:00,264 --> 01:05:01,696 Fuck. 1169 01:05:03,333 --> 01:05:05,100 Come on. 1170 01:05:05,102 --> 01:05:06,534 What are you doing? 1171 01:05:08,038 --> 01:05:09,771 We're not splitting up anymore. Right? 1172 01:05:09,773 --> 01:05:11,740 We're sticking together, we're grabbing Lisa, 1173 01:05:11,742 --> 01:05:13,108 and we're getting out of here. 1174 01:05:13,110 --> 01:05:15,477 No one leaves my sight until we're in a safe place. 1175 01:05:15,479 --> 01:05:16,678 Okay? 1176 01:05:16,680 --> 01:05:18,079 Okay. 1177 01:05:18,081 --> 01:05:19,314 Rachel! 1178 01:05:19,316 --> 01:05:20,615 Why are you even crying? 1179 01:05:20,617 --> 01:05:22,984 These people are assholes! You know that! 1180 01:05:22,986 --> 01:05:24,753 What are you talking about? 1181 01:05:24,755 --> 01:05:26,021 These people are my friends! 1182 01:05:26,023 --> 01:05:27,455 They're human beings, for God's sake. 1183 01:05:27,457 --> 01:05:29,224 Who consistently walk all over you! 1184 01:05:29,226 --> 01:05:31,526 No, they don't! 1185 01:05:33,864 --> 01:05:36,164 What the fuck, Rachel? 1186 01:05:47,311 --> 01:05:49,344 What's wrong with you, Rachel?! 1187 01:05:49,346 --> 01:05:50,745 What-what are you talking about? 1188 01:05:50,747 --> 01:05:52,380 Jacob, we have to get out of here now! 1189 01:05:52,382 --> 01:05:53,915 Why would we do a thing like that? 1190 01:05:53,917 --> 01:05:55,350 The fun's just gettin' started. 1191 01:05:55,352 --> 01:05:56,484 Ah! 1192 01:05:57,187 --> 01:05:58,653 Jacob, no! 1193 01:05:59,823 --> 01:06:02,157 Shh. Shh, shh. Shh. 1194 01:06:14,404 --> 01:06:15,704 What's wrong? 1195 01:06:17,207 --> 01:06:18,506 It's nothing. 1196 01:06:19,810 --> 01:06:20,942 I'm fine. 1197 01:06:21,812 --> 01:06:23,578 Did I do something to make you mad? 1198 01:06:23,580 --> 01:06:24,846 No. 1199 01:06:24,848 --> 01:06:26,281 It's not you. 1200 01:06:27,117 --> 01:06:29,184 Is there anything I can do to help? 1201 01:06:31,321 --> 01:06:34,356 I just need you to know that I will always be here. 1202 01:06:35,959 --> 01:06:38,793 What do you mean, always be here, Toby? 1203 01:06:58,248 --> 01:07:00,648 Oh, it's just you. 1204 01:07:01,218 --> 01:07:02,584 Ready to die? 1205 01:07:05,122 --> 01:07:06,221 Ah! 1206 01:07:07,224 --> 01:07:09,457 I know Jiu Jitsu, bitch! 1207 01:07:13,397 --> 01:07:15,230 Get the fuck off of me! 1208 01:07:15,499 --> 01:07:17,432 Crazy bitch! 1209 01:07:25,409 --> 01:07:28,176 Fucking psycho! Get the fuck off of me! 1210 01:07:28,178 --> 01:07:30,512 Get off of me! 1211 01:08:17,227 --> 01:08:18,593 9-1-1. What is your emergency? 1212 01:08:18,595 --> 01:08:20,829 Psycho killer! In my house! 1213 01:08:20,831 --> 01:08:22,797 Please send help! Please send help! 1214 01:08:22,799 --> 01:08:24,299 I can't understand what you're saying. 1215 01:08:24,301 --> 01:08:27,469 I said psycho killer! What don't you understand! 1216 01:08:27,704 --> 01:08:30,305 Fuck! No! 1217 01:08:37,547 --> 01:08:39,314 Lisa? Lisa! 1218 01:08:39,316 --> 01:08:41,182 Lisa, come here! 1219 01:08:50,694 --> 01:08:53,361 Kill... kill the bitch. 1220 01:08:58,835 --> 01:09:00,034 Fuck. 1221 01:09:13,884 --> 01:09:15,884 Come out and show yourself! 1222 01:09:22,559 --> 01:09:24,526 Jacob, thank God you're safe. 1223 01:09:24,528 --> 01:09:26,494 Don't you fucking come any closer! 1224 01:09:26,496 --> 01:09:27,795 Easy, Jacob. 1225 01:09:27,797 --> 01:09:29,397 I had nothing to do with any of this. 1226 01:09:29,399 --> 01:09:30,832 You hit me in the fucking head! 1227 01:09:30,834 --> 01:09:32,901 - It wasn't me. - Then who was it?! 1228 01:09:32,903 --> 01:09:34,102 Toby! 1229 01:09:35,038 --> 01:09:36,371 Toby?! 1230 01:09:37,741 --> 01:09:39,207 Rachel, what are you saying? 1231 01:09:39,209 --> 01:09:40,475 Toby! 1232 01:09:40,477 --> 01:09:42,310 Toby is the killer! 1233 01:09:42,312 --> 01:09:44,646 Am I supposed to know who that is?! 1234 01:09:44,648 --> 01:09:46,748 Toby, my brother who came with us. 1235 01:09:46,750 --> 01:09:49,350 Rachel, what the fuck?! - Who is Toby?! 1236 01:09:49,352 --> 01:09:52,987 You are completely insane, just like him. 1237 01:09:53,690 --> 01:09:55,323 I think you've lost it. 1238 01:09:55,325 --> 01:09:57,192 Stop acting stoned! 1239 01:09:57,194 --> 01:09:59,194 We have to get out of here before he gets the both of us! 1240 01:09:59,196 --> 01:10:02,897 Don't you understand? He's going to kill us! 1241 01:10:05,969 --> 01:10:07,302 There he is. 1242 01:10:07,737 --> 01:10:11,606 There he is! Run, Jacob! Run! 1243 01:10:14,511 --> 01:10:15,944 Rachel, put that down. 1244 01:10:17,180 --> 01:10:19,747 Rachel, out that down or I'm gonna have to fight back. 1245 01:10:21,051 --> 01:10:22,884 You need help! I can get you help! 1246 01:10:22,886 --> 01:10:25,253 I don't need help. 1247 01:10:25,255 --> 01:10:27,355 Snap out of it, Rachel! 1248 01:10:27,357 --> 01:10:29,624 I'm not Rachel. 1249 01:10:29,626 --> 01:10:32,160 I'm Toby! 1250 01:10:34,097 --> 01:10:36,631 Jesus, you're really startin' to scare me. 1251 01:10:37,334 --> 01:10:41,035 And you're really starting to piss me off. 1252 01:11:26,783 --> 01:11:28,316 Fuck! 1253 01:11:36,459 --> 01:11:39,560 ¶ ¶ 1254 01:12:11,528 --> 01:12:13,094 I love you. 1255 01:12:16,366 --> 01:12:18,066 I love you, too. 1256 01:12:50,700 --> 01:12:53,501 The girls would kill me for recommending it, but... 1257 01:12:53,503 --> 01:12:55,837 ...we should go to your uncle's house for spring break. 1258 01:12:55,839 --> 01:12:57,038 Act like it's your idea, though. 1259 01:12:58,608 --> 01:12:59,858 Okay? 1260 01:12:59,859 --> 01:13:01,109 So she's under the impression that her dead brother 1261 01:13:01,111 --> 01:13:03,044 killed all of her friends. 1262 01:13:03,046 --> 01:13:05,079 She's clearly insane. 1263 01:13:05,715 --> 01:13:07,715 No concrete evidence points her to these murders, 1264 01:13:07,717 --> 01:13:09,617 or the last batch. 1265 01:13:09,619 --> 01:13:11,219 You're right. 1266 01:13:11,221 --> 01:13:13,988 What she is... is dangerous. 1267 01:13:15,191 --> 01:13:16,491 So now what? 1268 01:13:16,926 --> 01:13:18,259 Honestly... 1269 01:13:20,430 --> 01:13:24,866 This girl enters an entirely new realm of fucked up. 1270 01:13:30,306 --> 01:13:32,273 I need some coffee. 1271 01:13:32,275 --> 01:13:33,374 You want? 1272 01:13:33,376 --> 01:13:34,709 Black as night. 1273 01:13:40,216 --> 01:13:41,716 What are you thinking... 1274 01:13:43,086 --> 01:13:45,720 ...you crazy fuckin' bitch. 88482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.