All language subtitles for Viceroys.House.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,543 --> 00:03:07,918 Oi! Jeet! What took you so long? 2 00:03:21,501 --> 00:03:23,710 This is what I imagine England looks like. 3 00:03:24,835 --> 00:03:28,918 England is all slums and bombsites. 4 00:03:29,001 --> 00:03:31,626 - You know why they're letting this go? - No. 5 00:03:31,710 --> 00:03:35,918 The war has exhausted them. They can't afford to keep us. 6 00:03:36,001 --> 00:03:38,793 Careful, she'll hear you. 7 00:03:38,876 --> 00:03:43,501 Queen Victoria, Empress of India. She never even set a foot here. 8 00:03:43,585 --> 00:03:44,918 Now Mountbatten sahib 9 00:03:45,001 --> 00:03:48,210 can finally take his great-grandmother back home. 10 00:03:53,710 --> 00:03:57,543 This is the new recruit, Jeet Kumar. He's Punjabi, like me. 11 00:03:57,626 --> 00:04:00,585 From my village near Lahore. I have known him since he was a boy. 12 00:04:00,668 --> 00:04:02,543 Very good, sir, very capable. 13 00:04:02,626 --> 00:04:05,626 It is a great honour to be in Viceroy's House. 14 00:04:05,710 --> 00:04:09,251 I spoke with your last employer on the telephone this morning. 15 00:04:09,335 --> 00:04:13,085 The Governor of Punjab expressed his regret at losing you. 16 00:04:13,168 --> 00:04:16,960 You'll be working with Mr Gupta in the inner circle. 17 00:04:17,043 --> 00:04:20,168 We are responsible for the personal care of the Viceroy. 18 00:04:20,251 --> 00:04:23,335 It is a position of great trust, you understand? 19 00:04:23,418 --> 00:04:24,626 Yes, sir. 20 00:04:24,710 --> 00:04:25,960 A privilege. 21 00:04:26,043 --> 00:04:29,626 Mountbatten sahib is a heroic man. He freed Burma. 22 00:04:29,710 --> 00:04:30,835 Indeed. 23 00:04:30,918 --> 00:04:32,543 Now he has come to free India. 24 00:04:34,876 --> 00:04:38,418 You think you Indians are ready to run your own civil service? 25 00:04:38,501 --> 00:04:40,418 Courts of law? 26 00:04:40,501 --> 00:04:42,751 Your own armed forces? 27 00:04:42,835 --> 00:04:45,501 We've learnt from the best, sir. 28 00:04:47,251 --> 00:04:50,043 I have chosen you, not because of your vast experience, 29 00:04:50,126 --> 00:04:53,710 but because The Honourable Pamela Mountbatten is 18 30 00:04:53,793 --> 00:04:55,918 and might appreciate your youth. 31 00:04:57,251 --> 00:05:00,126 But what about my duties here? 32 00:05:01,501 --> 00:05:04,043 This is an honour I am giving you. 33 00:05:05,168 --> 00:05:07,085 Yes, ma'am. 34 00:05:09,168 --> 00:05:12,626 The men translate for statesmen while we translate chitchat for English child. 35 00:05:12,710 --> 00:05:14,835 I hear she's friends with Princess Elizabeth. 36 00:05:14,918 --> 00:05:16,793 Protocol - stand to attention when they pass. 37 00:05:16,876 --> 00:05:19,460 Then she'll be looking down her long Mountbatten nose at... 38 00:05:19,543 --> 00:05:21,251 Oi, sala, move. 39 00:05:21,335 --> 00:05:23,376 Stop staring at them. 40 00:05:23,460 --> 00:05:25,251 Aalia? 41 00:05:25,335 --> 00:05:27,376 Sorry, miss. My friend is new. 42 00:05:27,460 --> 00:05:29,126 He doesn't know the protocol yet. 43 00:05:29,210 --> 00:05:31,876 Aalia, we're late. 44 00:05:42,501 --> 00:05:44,585 Wait, sala. Who is she? 45 00:05:44,668 --> 00:05:47,168 A Hindu boy like you and a Muslim girl? 46 00:05:48,793 --> 00:05:51,835 I knew her father when he was in jail in Lahore. 47 00:05:53,251 --> 00:05:54,960 You started out as a policeman? 48 00:05:55,043 --> 00:05:58,793 Yes, sir. I have been under-valet for two years. 49 00:05:59,876 --> 00:06:02,210 Why did you leave your job? 50 00:06:02,293 --> 00:06:04,543 I was working in a jail, sir. 51 00:06:04,626 --> 00:06:07,210 Many of our leaders were in prison there. 52 00:06:07,293 --> 00:06:11,710 I found myself unable to turn keys, sir. 53 00:06:11,793 --> 00:06:13,460 And yet... 54 00:06:13,543 --> 00:06:15,710 you'd work for the British Viceroy? 55 00:06:16,793 --> 00:06:19,251 He will not be Viceroy for long, sir. 56 00:06:19,335 --> 00:06:20,876 Freedom is coming. 57 00:06:23,960 --> 00:06:26,751 Better to be close to power and watch 58 00:06:26,835 --> 00:06:29,126 than to agitate against it. 59 00:06:29,210 --> 00:06:33,626 How else will we step in when our time comes? 60 00:06:35,876 --> 00:06:38,710 What's that? Look, Mizzy. 61 00:06:38,793 --> 00:06:41,418 What can you see? What can you see? 62 00:06:43,793 --> 00:06:45,585 That's more like it. 63 00:06:46,710 --> 00:06:49,501 Stop hogging the mirror, Daddy. 64 00:06:50,710 --> 00:06:52,918 You know, the Aussies called him a beaut. 65 00:06:53,001 --> 00:06:54,918 And who can deny it? 66 00:06:56,335 --> 00:06:59,460 Churchill called this the worst job in the world. 67 00:06:59,543 --> 00:07:02,751 Well, he's wrong. Burma was the worst job in the world. 68 00:07:02,835 --> 00:07:06,043 You're giving a nation back to its people. How bad can it be? 69 00:07:06,126 --> 00:07:08,793 Churchill was wrong about Gandhi too. 70 00:07:08,876 --> 00:07:12,376 - What did he call him? - A half-naked fakir. 71 00:07:12,460 --> 00:07:13,960 That's really rather rude. 72 00:07:15,543 --> 00:07:20,168 Yes, British Empire brought to its knees by a man in a loin cloth. 73 00:07:20,251 --> 00:07:21,710 Poor Winston. 74 00:07:21,793 --> 00:07:24,626 He's walking around like a chap who's swallowed a wasp. 75 00:07:24,710 --> 00:07:26,751 Well, he is part of the past, darling. 76 00:07:26,835 --> 00:07:28,376 You're bringing the future. 77 00:07:28,460 --> 00:07:29,876 We are. 78 00:07:31,668 --> 00:07:33,085 Well... 79 00:07:33,168 --> 00:07:35,835 Then let's not make a mess of it. 80 00:07:55,543 --> 00:07:57,126 Attention! 81 00:08:14,126 --> 00:08:15,376 Your Excellency. 82 00:08:15,460 --> 00:08:17,210 Not for much longer. 83 00:08:17,293 --> 00:08:19,460 Welcome. You know Lord Ismay, Chief of Staff. 84 00:08:19,543 --> 00:08:22,043 - Pug, good to see you. - Glad to be on the team. 85 00:08:22,126 --> 00:08:24,543 Welcome to the infernal heat, my dear. 86 00:08:24,626 --> 00:08:26,835 - Lady Wavell. - Dickie. 87 00:08:26,918 --> 00:08:30,251 I must say, I think it's a little shabby, the way Whitehall's ousted you. 88 00:08:30,335 --> 00:08:32,751 - Sir? One photo, sir? - I was always Churchill's man 89 00:08:32,835 --> 00:08:36,085 and now Atlee's Labour government has swept the board. 90 00:08:36,168 --> 00:08:38,793 Lord Louis, what do you hope to achieve? 91 00:08:38,876 --> 00:08:40,543 I have been given a very specific task. 92 00:08:40,626 --> 00:08:42,835 I am to be the last Viceroy of India 93 00:08:42,918 --> 00:08:45,793 and I shall carry out the role with great pride. 94 00:08:51,543 --> 00:08:53,251 Ah. 95 00:08:53,335 --> 00:08:55,626 Oh, this is quite something. 96 00:08:55,710 --> 00:08:56,876 Wonderful! 97 00:08:58,335 --> 00:09:00,251 This is the indoor staff. 98 00:09:00,335 --> 00:09:02,126 Good heavens! 99 00:09:02,210 --> 00:09:04,418 500 and something, I believe. 100 00:09:04,501 --> 00:09:07,126 On behalf of you all... 101 00:09:07,210 --> 00:09:12,918 I'd like to welcome the incoming Viceroy and his family. 102 00:09:14,335 --> 00:09:20,126 I am sure that you will give them the same good service 103 00:09:20,210 --> 00:09:22,668 that you have always given us. 104 00:09:30,418 --> 00:09:31,876 So? 105 00:09:31,960 --> 00:09:33,501 Who is he? 106 00:09:34,585 --> 00:09:38,210 My father was jailed for marching with Gandhiji. 107 00:09:38,293 --> 00:09:41,376 My mother and I were not allowed to visit him, 108 00:09:41,460 --> 00:09:44,710 but there was this young Hindu policeman who helped us. 109 00:09:46,335 --> 00:09:50,918 He took letters, food, medicine for my father. 110 00:09:51,001 --> 00:09:53,710 But your face when you saw him. 111 00:09:53,793 --> 00:09:56,251 I was... I was only surprised to see him. 112 00:09:56,335 --> 00:09:59,543 - Stop making mischief. - This solves a mystery, Aalia. 113 00:09:59,626 --> 00:10:02,293 Sunita, there's nothing between us. 114 00:10:02,376 --> 00:10:04,918 Nothing for you, maybe. 115 00:10:05,001 --> 00:10:06,793 I don't envy you, Dickie. 116 00:10:06,876 --> 00:10:10,501 I tried to solve it, but it's operation madhouse, if you ask me. 117 00:10:10,585 --> 00:10:12,293 Thousands dead already. 118 00:10:12,376 --> 00:10:15,835 300 million Hindus and Sikhs want a united India 119 00:10:15,918 --> 00:10:19,793 but many of the 100 million Muslims do not. 120 00:10:19,876 --> 00:10:23,043 The Muslim minority don't want to be part of India. 121 00:10:23,126 --> 00:10:26,085 They want their own country, Pakistan. 122 00:10:26,168 --> 00:10:29,376 There's such rancour between the leaders now, 123 00:10:29,460 --> 00:10:31,751 it's nigh on impossible to get them in the same room. 124 00:10:31,835 --> 00:10:35,918 Well, whatever their differences are, all Indians have one thing in common. 125 00:10:36,001 --> 00:10:38,918 - What's that? - They can't wait to get rid of us. 126 00:10:39,001 --> 00:10:41,543 - Mr Nehru, sir. - Hm. 127 00:10:41,626 --> 00:10:43,793 Mr Nehru and some of the other leaders were kind enough 128 00:10:43,876 --> 00:10:46,210 to come and meet my plane. I asked them all to eat with us. 129 00:10:46,293 --> 00:10:49,043 It seemed the least I could do. I hope it's not inconvenient. 130 00:10:49,126 --> 00:10:51,626 - Excellency. - Good afternoon. 131 00:10:51,710 --> 00:10:54,085 - Lord Ismay. - Hello. 132 00:10:54,168 --> 00:10:56,585 My dear, dear Dickie. 133 00:10:56,668 --> 00:10:58,585 Panditji, thank you for joining us. 134 00:10:58,668 --> 00:11:02,835 It is always a pleasure to be in the Viceroy's house and not in his jails. 135 00:11:02,918 --> 00:11:05,043 You would not have needed to be jailed 136 00:11:05,126 --> 00:11:08,210 had you not been trying to undermine us as we fought the Nazis. 137 00:11:08,293 --> 00:11:11,418 We promised you help in return for independence. 138 00:11:11,501 --> 00:11:13,376 How could we fight Hitler 139 00:11:13,460 --> 00:11:16,710 when our own country was already under foreign occupation? 140 00:11:16,793 --> 00:11:20,585 2.5 million of your fellow countrymen found a way. 141 00:11:20,668 --> 00:11:23,668 - Those Indians volunteered. - Indeed. 142 00:11:23,751 --> 00:11:26,585 You would not have won without their sacrifice. 143 00:11:26,668 --> 00:11:28,876 You owe India a great debt. 144 00:11:28,960 --> 00:11:31,710 And Panditji owes Cambridge a great debt 145 00:11:31,793 --> 00:11:34,043 for honing his debating skills. 146 00:11:35,835 --> 00:11:39,293 There are 34 reception rooms, 34 state rooms, 147 00:11:39,376 --> 00:11:42,543 ten private dining rooms, a cinema. 148 00:11:42,626 --> 00:11:45,418 Makes Buckingham Palace look like a bungalow. 149 00:11:47,210 --> 00:11:50,376 I'm so hot, I think I might actually die. 150 00:11:51,960 --> 00:11:54,085 Ma'am, here's the food for the dog. 151 00:11:54,168 --> 00:11:58,751 Would you take them onto the terrace? It was such a long journey. 152 00:11:58,835 --> 00:12:01,168 It's just terribly, terribly hot. 153 00:12:01,251 --> 00:12:03,001 Ah, just there, please. 154 00:12:04,335 --> 00:12:06,335 What do we have here? 155 00:12:08,335 --> 00:12:11,168 I haven't seen chicken like this since before rationing. 156 00:12:12,585 --> 00:12:16,543 Lady Sahib, if the food is incorrect, we are very sorry. We will take it away. 157 00:12:16,626 --> 00:12:18,376 No, please, leave it. 158 00:12:18,460 --> 00:12:19,793 You don't think... 159 00:12:21,626 --> 00:12:23,126 Why not? 160 00:12:28,543 --> 00:12:32,501 Mm. 161 00:12:34,085 --> 00:12:36,085 The Order of the Garter, worn singularly 162 00:12:36,168 --> 00:12:39,918 or together with the Order of the Star of India, depending on the occasion. 163 00:12:40,001 --> 00:12:42,710 If I want to push the boat out, then I will wear all four. 164 00:12:42,793 --> 00:12:44,335 Now to dressing. 165 00:12:44,418 --> 00:12:46,376 We're going to get this down to a fine art. 166 00:12:46,460 --> 00:12:48,835 I never want to spend more than two minutes dressing. 167 00:12:48,918 --> 00:12:50,168 Yes, Excellency. 168 00:12:50,251 --> 00:12:53,085 Not "Excellency" till after the ceremony. "Sir" will do. 169 00:12:53,168 --> 00:12:55,835 Right. Socks, no suspenders. 170 00:12:55,918 --> 00:12:58,126 Braces, leave on the trousers. 171 00:12:58,210 --> 00:13:00,335 Have you seen that before? 172 00:13:00,418 --> 00:13:02,210 - Hm? - No, sir. 173 00:13:02,293 --> 00:13:05,835 How much time do we waste buttoning trousers? 174 00:13:05,918 --> 00:13:09,710 One just steps into these and... The whole of the Navy uses them now. 175 00:13:09,793 --> 00:13:13,501 This morning I'd say we're pulling out all the stops. 176 00:13:13,585 --> 00:13:14,835 And... 177 00:13:14,918 --> 00:13:17,460 Duleep Singh, isn't it? 178 00:13:17,543 --> 00:13:18,835 Yes, sir. 179 00:13:18,918 --> 00:13:20,626 Lord Wavell speaks very highly of you. 180 00:13:20,710 --> 00:13:23,876 - Thank you, sir. Honour to serve. - And...? 181 00:13:23,960 --> 00:13:27,126 Jeet Kumar, sir. From Punjab. 182 00:13:27,210 --> 00:13:28,376 He's the new boy. 183 00:13:28,460 --> 00:13:32,626 Well, Kumar, we have something in common there. 184 00:13:32,710 --> 00:13:33,876 Now... 185 00:13:35,210 --> 00:13:37,043 Are we ready? 186 00:14:08,043 --> 00:14:09,960 13 minutes. 187 00:14:10,043 --> 00:14:11,335 Hm. 188 00:14:11,418 --> 00:14:13,251 We'll do better next time. 189 00:14:16,376 --> 00:14:23,418 I, Louis Francis Albert Victor Nicholas, Viscount Mountbatten of Burma, 190 00:14:23,501 --> 00:14:29,543 do swear true allegiance to our Sovereign Lord, King George VI, 191 00:14:29,626 --> 00:14:33,501 Defender of the Faith, Emperor of India, 192 00:14:33,585 --> 00:14:38,876 and I will faithfully fill the office of Viceroy of India 193 00:14:38,960 --> 00:14:40,085 according to law. 194 00:14:40,168 --> 00:14:42,085 May God be my guide. 195 00:14:51,460 --> 00:14:54,876 Oi! Have you never seen gories in fine dresses before? 196 00:14:54,960 --> 00:14:57,376 You may be new but you must know your place. 197 00:14:57,460 --> 00:15:00,751 Oi, Mohsin bhai. Leave him be. He's my friend. 198 00:15:00,835 --> 00:15:03,793 You Punjabis always look after your own. 199 00:15:03,876 --> 00:15:06,626 - You Bengalis... - Hey! Don't talk like that. 200 00:15:06,710 --> 00:15:08,751 Get back to your places. 201 00:15:10,418 --> 00:15:15,043 This is not a normal Viceroyalty on which I am embarking. 202 00:15:15,126 --> 00:15:19,543 I am under no illusion about the difficulty of my task. 203 00:15:19,626 --> 00:15:24,376 I shall need the greatest goodwill of the greatest possible number 204 00:15:24,460 --> 00:15:30,501 and I am asking India today for that goodwill. 205 00:15:30,585 --> 00:15:33,001 Why don't you listen to what he has to say? 206 00:15:33,085 --> 00:15:35,585 Because I've heard it all before. 207 00:15:38,460 --> 00:15:41,960 Ubba, maybe the Mountbattens will be different. 208 00:15:43,335 --> 00:15:46,168 He is the King's cousin. 209 00:15:46,251 --> 00:15:48,751 He has empire in his blood. 210 00:15:54,918 --> 00:15:58,460 My husband's study is the first priority. 211 00:15:58,543 --> 00:16:02,335 It has to be refurbished. It needs light and brightness. 212 00:16:02,418 --> 00:16:06,335 He says it reeks of failed negotiations. 213 00:16:06,418 --> 00:16:08,918 Consider it done, ma'am. 214 00:16:09,001 --> 00:16:13,376 I'll continue my tour after breakfast, Miss Reading, 215 00:16:13,460 --> 00:16:15,585 but in the meantime, 216 00:16:15,668 --> 00:16:19,168 would you put your heads together with the ADCs 217 00:16:19,251 --> 00:16:21,793 and rethink the guest lists? 218 00:16:21,876 --> 00:16:28,543 From now on almost half of all guests at all occasions must be Indian. 219 00:16:28,626 --> 00:16:31,918 - Yes, ma'am. - Also, I want to meet Indian women. 220 00:16:32,001 --> 00:16:33,293 Thank you. 221 00:16:34,960 --> 00:16:38,543 Sarojini Naidu, Pandit Nehru's sister, 222 00:16:38,626 --> 00:16:43,293 Mrs Aruna Ali Asif, Rajkumari Amrit Kaur. 223 00:16:43,376 --> 00:16:46,251 - Have you got that, Miss Noor? - Yes, ma'am. 224 00:16:46,335 --> 00:16:48,626 Here are the riders. 225 00:16:48,710 --> 00:16:50,251 I have a feeling, Pammy, 226 00:16:50,335 --> 00:16:52,668 that might be the only hour of the day I get to spend with you. 227 00:16:52,751 --> 00:16:54,293 Each day is so crammed. 228 00:16:54,376 --> 00:16:57,376 Two poached eggs, tomatoes, sausages, tea. 229 00:16:57,460 --> 00:16:58,543 Lots to do. 230 00:16:58,626 --> 00:17:02,210 Darling, did you know that 92% of the population is illiterate? 231 00:17:02,293 --> 00:17:03,460 Good morning. 232 00:17:03,543 --> 00:17:07,168 And that one in five babies dies before they're four months old? 233 00:17:07,251 --> 00:17:10,043 Edwina, I could not be blessed with a more active, able wife, 234 00:17:10,126 --> 00:17:12,293 - but sometimes we have to accept... - I know. 235 00:17:12,376 --> 00:17:13,918 ...what we cannot change. 236 00:17:14,001 --> 00:17:16,043 But we can change a lot, Dickie. 237 00:17:16,126 --> 00:17:18,793 We really can, and we absolutely have to. 238 00:17:18,876 --> 00:17:23,710 India's problems are not just political. They are social and economic. 239 00:17:23,793 --> 00:17:27,085 Almost half the babies born here die before they're five. 240 00:17:27,168 --> 00:17:31,668 That cannot be the legacy the British leave India after three centuries. 241 00:17:31,751 --> 00:17:35,210 We have enough time to improve the infrastructure 242 00:17:35,293 --> 00:17:37,460 - so that when we leave... - That is not why we're here. 243 00:17:37,543 --> 00:17:39,585 - Yes. - You'll wear yourself out. 244 00:17:39,668 --> 00:17:41,876 You mean I'll wear you out. 245 00:17:41,960 --> 00:17:43,376 No... 246 00:17:44,960 --> 00:17:47,793 Edwina, I have the governors arriving from the provinces. 247 00:17:47,876 --> 00:17:50,043 I know. I'm entertaining their wives. 248 00:17:51,460 --> 00:17:54,585 And I'm very grateful for everything you do. 249 00:18:02,335 --> 00:18:04,668 Miss Hudson, is there something the matter? 250 00:18:04,751 --> 00:18:09,626 Nothing at all, ma'am, only I do wish they wouldn't come so close. 251 00:18:11,668 --> 00:18:15,876 Perhaps your very able gifts would be better used in Surrey. 252 00:18:15,960 --> 00:18:18,085 I beg your pardon, ma'am? 253 00:18:18,168 --> 00:18:20,835 Would you please pack your bags and go home? 254 00:18:35,085 --> 00:18:38,585 Have you got the papers? I'll need them for the meeting after this one. 255 00:18:38,668 --> 00:18:40,876 Yes, ma'am. 256 00:18:45,293 --> 00:18:47,460 Miss Noor? 257 00:18:47,543 --> 00:18:50,335 I have a message for you, from home. 258 00:18:52,251 --> 00:18:53,793 Go on. 259 00:18:56,501 --> 00:18:58,168 I had to see you. 260 00:18:59,626 --> 00:19:02,001 How is your father? 261 00:19:02,085 --> 00:19:05,585 Jeet, what are you doing? Nothing has changed. 262 00:19:05,668 --> 00:19:08,376 I see you are still unmarried. 263 00:19:08,460 --> 00:19:10,626 I am still promised to another. 264 00:19:15,543 --> 00:19:19,960 I have tried every day for the past two years to forget you. 265 00:19:20,043 --> 00:19:22,085 Then try harder. 266 00:19:55,210 --> 00:19:58,918 The violence is escalating day by day. 267 00:19:59,001 --> 00:20:03,085 This hatred between Hindu, Sikh and Muslim 268 00:20:03,168 --> 00:20:05,501 is poisoning everything we've built. 269 00:20:05,585 --> 00:20:10,085 In Bengal the violence is compounded by a famine 270 00:20:10,168 --> 00:20:13,876 which the people think we are doing precious little to relieve. 271 00:20:13,960 --> 00:20:17,710 The sooner we can hand over to an Indian government... 272 00:20:17,793 --> 00:20:19,293 the better. 273 00:20:19,376 --> 00:20:20,626 But what government? 274 00:20:20,710 --> 00:20:23,460 These wretched Indian leaders won't agree. 275 00:20:23,543 --> 00:20:27,418 If the Muslims are denied their Pakistan 276 00:20:27,501 --> 00:20:30,210 my province will have all-out civil war. 277 00:20:30,293 --> 00:20:31,751 The same in the Punjab. 278 00:20:31,835 --> 00:20:35,210 The Hindus won't tolerate a Pakistan they haven't voted for. 279 00:20:35,293 --> 00:20:37,751 Oh, God! Gentlemen... 280 00:20:37,835 --> 00:20:39,918 Our saviour is here. 281 00:20:40,001 --> 00:20:41,251 He walks among us. 282 00:20:41,335 --> 00:20:42,376 Off the record, Pug, 283 00:20:42,460 --> 00:20:45,960 we're not sure Dickie Mountbatten's the man for this job. 284 00:20:46,043 --> 00:20:50,543 Look, he has amazing ability to get along with people. 285 00:20:50,626 --> 00:20:55,335 But these Indians are as slippery as eels. 286 00:20:55,418 --> 00:20:58,418 The Indians have to believe 287 00:20:58,501 --> 00:21:01,585 that whatever the future of India is, 288 00:21:01,668 --> 00:21:03,543 it is their idea. 289 00:21:03,626 --> 00:21:05,543 And trust me, 290 00:21:05,626 --> 00:21:08,168 if anyone can get them to agree, 291 00:21:08,251 --> 00:21:10,085 it's Dickie. 292 00:21:10,168 --> 00:21:14,293 He could charm a vulture off a corpse. 293 00:21:14,376 --> 00:21:17,543 Nothing will stop the violence now, Pug. 294 00:21:17,626 --> 00:21:19,710 It's already far too late. 295 00:21:19,793 --> 00:21:23,668 And if Mountbatten thinks charm alone can do it, then he's a fool. 296 00:21:23,751 --> 00:21:25,668 Thank you for your candour. 297 00:21:25,751 --> 00:21:29,126 - Your Excellency... - I know how grave the situation is. 298 00:21:29,210 --> 00:21:31,293 I'm meeting the leaders and all the maharajas, 299 00:21:31,376 --> 00:21:33,043 who of course have their own fears 300 00:21:33,126 --> 00:21:34,835 about what a transfer of power will bring. 301 00:21:34,918 --> 00:21:37,043 There is a great deal to do. 302 00:21:37,126 --> 00:21:38,668 I want to hear from all of you. 303 00:21:47,960 --> 00:21:51,501 The growing conflict between Muslim and Hindu 304 00:21:51,585 --> 00:21:53,793 has left 40,000 dead. 305 00:21:53,876 --> 00:21:57,668 The new Viceroy arrives in India 306 00:21:57,751 --> 00:22:00,876 amid scenes of terrible death and destruction. 307 00:22:00,960 --> 00:22:03,126 It would be a disgrace 308 00:22:03,210 --> 00:22:07,626 and an everlasting slur on Britain's standing in the world 309 00:22:07,710 --> 00:22:14,126 if we were to abandon 400 million primitive Indians to their fate. 310 00:22:18,501 --> 00:22:19,960 Do it nicely. 311 00:22:21,960 --> 00:22:25,793 You have to cut neatly. It has to be neat. 312 00:22:25,876 --> 00:22:27,751 They all have to be the same size. 313 00:22:27,835 --> 00:22:31,376 This is most irregular. The staff will not understand. 314 00:22:31,460 --> 00:22:33,585 I want them to know who we are. 315 00:22:40,043 --> 00:22:42,876 Lady Mountbatten. 316 00:22:42,960 --> 00:22:45,085 Your Excellency. 317 00:22:47,710 --> 00:22:48,918 Aap door! 318 00:22:49,001 --> 00:22:50,501 Get the chickens from the oven now! 319 00:22:50,585 --> 00:22:54,960 Our head English chef left us rather unexpectedly with Lord Wavell. 320 00:22:55,043 --> 00:22:58,376 We are awaiting his replacement from England. 321 00:22:58,460 --> 00:23:02,043 Meanwhile, may I present our acting head chef, 322 00:23:02,126 --> 00:23:04,585 Ram Lal Chandra, 323 00:23:07,001 --> 00:23:10,626 He has been fully trained in the finest European cuisine 324 00:23:10,710 --> 00:23:13,543 and should meet your requirements sufficiently. 325 00:23:13,626 --> 00:23:18,626 I do believe we can save the new English chef the journey. 326 00:23:18,710 --> 00:23:22,210 Mr Chandra will do a perfectly good job. 327 00:23:22,293 --> 00:23:28,001 That wonderful dinner you served last night put Claridges to shame. 328 00:23:28,085 --> 00:23:32,710 Lady Sahib, the credit must also go to my staff 329 00:23:32,793 --> 00:23:36,376 and my sous-chef, Jinnah Abdul Malik. 330 00:23:36,460 --> 00:23:40,001 He prepares a most excellent Lamb Wellington 331 00:23:40,085 --> 00:23:43,085 and bread and butter pudding with the finest marmalade. 332 00:23:43,168 --> 00:23:47,585 That's all well and good, but with your agreement, Chef Chandra, 333 00:23:47,668 --> 00:23:50,501 I'd like to make a few changes. 334 00:23:50,585 --> 00:23:56,210 From now on there'll be more Indians of all faiths round our table. 335 00:23:56,293 --> 00:23:59,043 Their culinary needs must be waited for. 336 00:24:00,626 --> 00:24:04,043 Many of them eat with their fingers, Your Excellency. 337 00:24:04,126 --> 00:24:06,960 If that is custom, then it's perfectly acceptable. 338 00:24:07,043 --> 00:24:11,335 Lady Sahib, many Indians are vegetarians. 339 00:24:11,418 --> 00:24:14,293 No mutton, no chicken, no game. 340 00:24:18,626 --> 00:24:20,710 Is there something wrong? 341 00:24:20,793 --> 00:24:22,668 What he was saying... 342 00:24:22,751 --> 00:24:24,668 Your Excellency. 343 00:24:27,710 --> 00:24:31,251 It is so fine that you want to be more inclusive. 344 00:24:31,335 --> 00:24:34,293 We have waited a long time for this day. 345 00:24:35,751 --> 00:24:38,293 I appreciate your understanding. 346 00:24:38,376 --> 00:24:40,960 And your skill. 347 00:24:42,376 --> 00:24:44,710 I need to meet with the governors' wives. 348 00:24:44,793 --> 00:24:47,876 What kind of an example are you setting, Abdul bir? 349 00:24:47,960 --> 00:24:49,293 Yard. 350 00:24:49,376 --> 00:24:51,501 - Z for...? - Zebra! 351 00:24:51,585 --> 00:24:53,710 I wish I could communicate with them. 352 00:24:53,793 --> 00:24:55,835 Why don't you try this? 353 00:24:55,918 --> 00:24:58,085 Mera naam Pamela hai. 354 00:24:58,168 --> 00:25:00,793 Er... Mera naam Pamela hai. 355 00:25:02,960 --> 00:25:05,293 No Viceroy or members of his family 356 00:25:05,376 --> 00:25:08,751 have ever visited the staff compound before. 357 00:25:08,835 --> 00:25:12,543 The houses look small for an entire family. 358 00:25:12,626 --> 00:25:14,001 Where do you live here, Aalia? 359 00:25:14,085 --> 00:25:16,043 I live right there with my father. 360 00:25:16,126 --> 00:25:18,085 Did you go to the school? 361 00:25:18,168 --> 00:25:19,460 No, I grew up in Amritsar. 362 00:25:19,543 --> 00:25:21,876 I went to a ladies' college. 363 00:25:21,960 --> 00:25:25,293 And then events turned unfortunate. 364 00:25:25,376 --> 00:25:28,043 My father lost his eyesight and... 365 00:25:28,126 --> 00:25:29,626 and now I work. 366 00:25:29,710 --> 00:25:31,418 That must be very hard. 367 00:25:31,501 --> 00:25:34,710 Not at all. My work gives me independence. 368 00:25:34,793 --> 00:25:36,376 That's what my mother says. 369 00:25:36,460 --> 00:25:39,751 She says she didn't know who she was until she started working 370 00:25:39,835 --> 00:25:41,751 and really she's tireless. 371 00:25:41,835 --> 00:25:44,585 I hardly saw her during the war. She was so busy. 372 00:26:21,835 --> 00:26:24,710 Welcome, Jeet, to my son's engagement party. 373 00:26:24,793 --> 00:26:27,043 You know of course my son, Sanjit. 374 00:26:27,126 --> 00:26:28,585 Of course. Welcome here. 375 00:26:28,668 --> 00:26:32,126 Have you met this wonderful girl who is going to be his wife, Sunita? 376 00:26:32,210 --> 00:26:35,460 No, we have not formally met yet, but I am delighted. 377 00:26:35,543 --> 00:26:37,793 - Congratulations to you both. - Thank you. 378 00:26:39,876 --> 00:26:41,585 Hello, sir. 379 00:26:41,668 --> 00:26:45,668 I hope you will remember me. I am Jeet Kumar. 380 00:26:46,751 --> 00:26:48,710 Ah, Jeet Kumar. 381 00:26:48,793 --> 00:26:50,501 The little policeman. 382 00:26:52,710 --> 00:26:54,543 Barely old enough to tie his shoes. 383 00:26:54,626 --> 00:26:57,418 - Ha, ha! Yes, sir. - Sit, sit. 384 00:26:57,501 --> 00:26:59,960 It's good to meet you again, Jeet Kumar. 385 00:27:00,043 --> 00:27:03,668 Remember, you used to read me Dickens? 386 00:27:03,751 --> 00:27:06,751 Yes, sir. David Copperfield, 387 00:27:06,835 --> 00:27:08,543 Bleak House. 388 00:27:08,626 --> 00:27:10,501 What brings you to Delhi? 389 00:27:10,585 --> 00:27:13,126 I have great expectations. 390 00:27:15,168 --> 00:27:18,210 I am working for Mountbatten sahib. 391 00:27:22,293 --> 00:27:24,626 Aalia, I thought you'd never get here. 392 00:27:24,710 --> 00:27:26,043 I was with Lady Pamela. 393 00:27:26,126 --> 00:27:28,460 - What's she like? - Full of questions. 394 00:27:28,543 --> 00:27:30,501 She's actually interested in us. 395 00:27:30,585 --> 00:27:33,210 She wants to be involved and improve the school. 396 00:27:33,293 --> 00:27:35,918 Aren't you married yet? 397 00:27:36,001 --> 00:27:39,668 That girl you used to talk to me about, did she change her mind? 398 00:27:41,418 --> 00:27:42,918 No, sir... 399 00:27:43,001 --> 00:27:44,710 but I live in hope. 400 00:27:44,793 --> 00:27:46,335 Ah. 401 00:27:46,418 --> 00:27:49,043 - Ubba. - Ah, Aalia. 402 00:27:49,126 --> 00:27:51,168 Do you remember Jeet Kumar? 403 00:27:51,251 --> 00:27:52,918 Yes, Ubba. 404 00:27:53,001 --> 00:27:55,168 My daughter too is still unmarried 405 00:27:55,251 --> 00:27:58,418 but her young man, Asif, will soon be back. 406 00:27:58,501 --> 00:28:03,376 He has been in Europe all this time, fighting in the British army. 407 00:28:03,460 --> 00:28:05,918 As soon as he returns we will have the wedding. 408 00:28:06,001 --> 00:28:09,960 This is Aalia's poor mother's dying wish. 409 00:28:10,043 --> 00:28:11,543 She chose you a good man. 410 00:28:11,626 --> 00:28:14,126 - Don't you think, Aalia? - Yes, Ubba. 411 00:28:15,210 --> 00:28:18,126 We must go now. It's late. Come. 412 00:28:18,210 --> 00:28:20,960 Come, my friend. I'll walk you home. 413 00:28:21,043 --> 00:28:24,210 You stay, celebrate with your friend. 414 00:28:24,293 --> 00:28:27,418 - Good night, sir. - Good night, Jeet Kumar. 415 00:28:29,543 --> 00:28:30,876 Jeet? 416 00:28:31,960 --> 00:28:35,501 That prison took away my sight. 417 00:28:35,585 --> 00:28:38,668 It could have taken away my dignity too. 418 00:28:38,751 --> 00:28:41,210 You made sure it did not. 419 00:28:42,793 --> 00:28:44,043 I'm grateful. 420 00:28:49,793 --> 00:28:53,668 I'll always be grateful for your care for my father. 421 00:28:53,751 --> 00:28:56,418 There you are! Come on. 422 00:28:56,501 --> 00:28:58,793 Let's show them how we do things in Punjab. 423 00:29:25,876 --> 00:29:27,835 What harm is in a dance? 424 00:29:30,751 --> 00:29:33,960 Oi, sala. She doesn't want to dance. 425 00:29:34,043 --> 00:29:35,918 Watch what you're doing. 426 00:29:38,168 --> 00:29:40,876 He wasn't doing anything. It's fine. 427 00:29:40,960 --> 00:29:43,376 You dance with your own kind. 428 00:29:43,460 --> 00:29:45,710 - My own kind? - Calm down. 429 00:29:45,793 --> 00:29:48,501 Have some respect. 430 00:29:48,585 --> 00:29:51,543 Since when does a Mussalman tell us what to do? 431 00:29:55,501 --> 00:29:58,001 Come, come, come. 432 00:29:58,085 --> 00:29:59,543 Shake now. 433 00:29:59,626 --> 00:30:01,876 Musicians, please... 434 00:30:36,293 --> 00:30:37,918 It's three o'clock in the morning. 435 00:30:39,626 --> 00:30:41,335 Come to bed. 436 00:30:41,418 --> 00:30:43,293 Your family tree can wait. 437 00:30:43,376 --> 00:30:46,126 Edwina, I wasn't... 438 00:30:46,210 --> 00:30:48,668 I'm reading the governors' reports. 439 00:30:49,793 --> 00:30:51,460 Very unpleasant. 440 00:30:51,543 --> 00:30:54,168 I fear a migraine looms. 441 00:30:54,251 --> 00:30:57,793 - Did you take one of your pills? - They are not working. 442 00:30:57,876 --> 00:31:00,210 Nothing works. It's just... 443 00:31:03,418 --> 00:31:06,376 Jenkins' report on Punjab is the worst. 444 00:31:09,126 --> 00:31:12,043 The more I discover here, the more... 445 00:31:12,126 --> 00:31:13,626 depressing it is. 446 00:31:13,710 --> 00:31:17,251 The real lesson of the day is that our time frame for exiting won't work. 447 00:31:17,335 --> 00:31:19,168 We have to act more quickly than I thought. 448 00:31:19,251 --> 00:31:21,585 Dickie... 449 00:31:21,668 --> 00:31:23,168 this needs time. 450 00:31:23,251 --> 00:31:25,876 The longer we stay, the more we risk further violence. 451 00:31:25,960 --> 00:31:28,335 We haven't the means or the manpower to keep the peace. 452 00:31:28,418 --> 00:31:31,251 Don't rush. 453 00:31:31,335 --> 00:31:33,293 Seriously. 454 00:31:33,376 --> 00:31:35,501 This is why you're terrible at chess. 455 00:31:39,501 --> 00:31:42,001 Pug believes that Pakistan is inevitable. 456 00:31:42,085 --> 00:31:45,668 He thinks I should meet Jinnah first to understand why. 457 00:31:46,876 --> 00:31:52,168 Nehru has offered you a very precious thing. 458 00:31:52,251 --> 00:31:54,293 Friendship. 459 00:31:54,376 --> 00:31:56,460 Why don't you talk with him first? 460 00:31:56,543 --> 00:32:00,585 Now, we want to find the best possible solution. 461 00:32:00,668 --> 00:32:04,710 Congress will not contemplate dividing our Mother India. 462 00:32:04,793 --> 00:32:08,460 It would make a mockery of everything that we have striven for 463 00:32:08,543 --> 00:32:11,335 and it would break Gandhiji's heart. 464 00:32:11,418 --> 00:32:13,460 Then how are we to keep the peace? 465 00:32:13,543 --> 00:32:16,626 You want us to quit India, but how can we leave 466 00:32:16,710 --> 00:32:19,085 when you can't agree on what your future should be? 467 00:32:19,168 --> 00:32:22,210 Are you blaming us for the situation here? 468 00:32:22,293 --> 00:32:26,585 I'm not blaming anyone, but at all costs we must avoid a civil war. 469 00:32:26,668 --> 00:32:30,793 Forgive me, but this is the result of British policy. 470 00:32:30,876 --> 00:32:33,210 You have done everything 471 00:32:33,293 --> 00:32:36,210 to foster hatred between our different communities. 472 00:32:36,293 --> 00:32:40,960 Separate schools, textbooks, elections. 473 00:32:41,043 --> 00:32:43,376 That was always your policy, 474 00:32:43,460 --> 00:32:46,001 divide and rule. 475 00:32:46,085 --> 00:32:51,210 So now you have divided us, you ask me for a solution. 476 00:32:51,293 --> 00:32:53,918 "Without peace, 477 00:32:54,001 --> 00:32:56,501 "all other dreams vanish 478 00:32:56,585 --> 00:32:58,335 "and are reduced to ashes." 479 00:33:01,585 --> 00:33:03,251 You went on to say 480 00:33:03,335 --> 00:33:09,501 that the only alternative to co-existence is co-destruction. 481 00:33:09,585 --> 00:33:14,793 But I'm really only here to ask you to pass on a message. 482 00:33:14,876 --> 00:33:18,835 Your sister very kindly offered to show me round Congress. 483 00:33:18,918 --> 00:33:22,585 Please, would you tell her I'd be honoured to accept? 484 00:33:22,668 --> 00:33:24,043 Gladly. 485 00:33:31,626 --> 00:33:35,085 Your wife is very well read. 486 00:33:35,168 --> 00:33:36,585 Yes. 487 00:33:36,668 --> 00:33:40,793 The irony is, of course, that she's far more of a political animal than I am. 488 00:33:40,876 --> 00:33:43,751 She's an idealist, tends to the left. I'm... 489 00:33:43,835 --> 00:33:46,335 more of a military man. 490 00:33:46,418 --> 00:33:48,501 What are your orders here? 491 00:33:48,585 --> 00:33:54,626 To bring independence to India as smoothly as is possible. 492 00:33:54,710 --> 00:33:58,001 But what is that India? What will it be? 493 00:33:58,085 --> 00:34:01,043 India is her people, 494 00:34:01,126 --> 00:34:03,751 individual men and women 495 00:34:03,835 --> 00:34:06,876 held together by indivisible threads. 496 00:34:06,960 --> 00:34:09,918 Our spirit can never be beaten. 497 00:34:10,001 --> 00:34:14,501 Through all the years of your empire, it has only grown stronger. 498 00:34:14,585 --> 00:34:18,043 We belong together, in a secular... 499 00:34:18,126 --> 00:34:21,085 This is what our fathers fought for. 500 00:34:21,168 --> 00:34:24,668 I'm so happy that we're here to witness it. 501 00:34:24,751 --> 00:34:29,710 What is the first thing you'll do when India becomes free? 502 00:34:29,793 --> 00:34:33,918 I'm going to climb to the top of the dome of Viceroy's House 503 00:34:34,001 --> 00:34:35,543 and scream for joy. 504 00:34:35,626 --> 00:34:37,418 And you? 505 00:34:39,793 --> 00:34:41,960 I'm going to marry you. 506 00:34:44,835 --> 00:34:47,043 How can that ever happen? 507 00:34:47,126 --> 00:34:49,335 You are so courageous. 508 00:34:50,585 --> 00:34:53,001 You are the bravest woman I know. 509 00:34:54,710 --> 00:34:56,751 Don't run from what is true. 510 00:34:59,918 --> 00:35:03,543 What do you personally think? 511 00:35:07,793 --> 00:35:10,251 To divide India would be a tragedy. 512 00:35:10,335 --> 00:35:14,751 Then please, talk to Jinnah. 513 00:35:16,251 --> 00:35:18,960 This is quite a new sensation. 514 00:35:19,043 --> 00:35:20,543 What is? 515 00:35:20,626 --> 00:35:22,835 Trusting the Viceroy. 516 00:35:23,960 --> 00:35:29,085 I've spent nine years of my life in British jails, 517 00:35:29,168 --> 00:35:32,335 but I believe in your sincerity, Dickie, 518 00:35:32,418 --> 00:35:35,793 and I believe that you love my country. 519 00:35:36,876 --> 00:35:39,876 Don't let Jinnah persuade you to tear it in two. 520 00:36:14,710 --> 00:36:16,918 Ubba? 521 00:36:17,001 --> 00:36:18,460 I have brought someone to see you. 522 00:36:18,543 --> 00:36:20,460 Aalia, where have you been? 523 00:36:20,543 --> 00:36:24,085 Ubba, here is Jeet Kumar. 524 00:36:24,168 --> 00:36:26,126 - Hello, sir. - Hello. 525 00:36:26,210 --> 00:36:28,126 We have something important to speak... 526 00:36:28,210 --> 00:36:29,460 Later, later. 527 00:36:29,543 --> 00:36:32,335 You will never guess who is here. 528 00:36:35,376 --> 00:36:36,751 Aalia. 529 00:36:36,835 --> 00:36:38,876 - Asif? - As-Salaam-Alaikum. 530 00:36:38,960 --> 00:36:41,710 Wa-Alaikum-Salaam. 531 00:36:44,126 --> 00:36:46,960 I was so worried that you wouldn't recognise me. 532 00:36:47,043 --> 00:36:49,168 It's been too long. 533 00:36:49,251 --> 00:36:52,918 I thought the British Army would never let us leave. 534 00:36:53,001 --> 00:36:55,376 We were the last regiment to be demobbed. 535 00:36:55,460 --> 00:36:57,876 Finally I feel the war is over. 536 00:36:57,960 --> 00:37:02,876 Asif, this is Jeet Kumar, my old friend from Lahore. 537 00:37:02,960 --> 00:37:06,501 Aalia, can you believe, Asif's working with Jinnah sahib? 538 00:37:06,585 --> 00:37:08,126 Mohammad Ali Jinnah? 539 00:37:08,210 --> 00:37:10,501 Only as his driver and aide. 540 00:37:10,585 --> 00:37:13,126 I'm aiming to serve him however I can. 541 00:37:13,210 --> 00:37:15,960 Asif, tell Mr Jinnah, 542 00:37:16,043 --> 00:37:18,960 many Muslims also fought for India. 543 00:37:19,043 --> 00:37:21,418 We don't want a separate country. 544 00:37:21,501 --> 00:37:26,043 - Jinnah sahib is a visionary, sir. - He is a troublemaker. 545 00:37:26,126 --> 00:37:29,668 He's the only one speaking for us. 546 00:37:38,960 --> 00:37:42,210 - Mr Jinnah... - Mr Jinnah... 547 00:37:42,293 --> 00:37:45,251 Spokesman for a large group of India's Mohammedans 548 00:37:45,335 --> 00:37:48,960 is the leader of the All-India Muslim League, Muhammad Ali Jinnah. 549 00:37:49,043 --> 00:37:51,668 In direct conflict with the Congress party's request 550 00:37:51,751 --> 00:37:53,126 for national independence... 551 00:37:53,210 --> 00:37:55,668 Pakistan Zindabad! 552 00:37:55,751 --> 00:37:59,210 ...he has demanded that Britain create a separate and independent state 553 00:37:59,293 --> 00:38:02,293 out of those provinces in which Muslims predominate. 554 00:38:04,710 --> 00:38:06,418 We are also looking to the future. 555 00:38:06,501 --> 00:38:09,751 I learned this when I visited the ancient spires of Cambridge. 556 00:38:09,835 --> 00:38:13,918 Oh, yes, a haven for historians. 557 00:38:14,001 --> 00:38:16,251 Cambridge also creates visionaries. 558 00:38:16,335 --> 00:38:18,626 Such as your old friend Mr Nehru. 559 00:38:18,710 --> 00:38:23,876 A little after Mr Nehru's time, in 1933, a group of Cambridge students 560 00:38:23,960 --> 00:38:27,168 came up with a truly magnificent original idea. 561 00:38:27,251 --> 00:38:28,501 And what was that? 562 00:38:28,585 --> 00:38:30,710 Pakistan. 563 00:38:30,793 --> 00:38:32,460 The land of the pure. 564 00:38:33,626 --> 00:38:35,751 Muslims do not want to be reduced 565 00:38:35,835 --> 00:38:38,543 to the unequal position of negroes in America. 566 00:38:38,626 --> 00:38:42,043 I assure you Muslims would never be treated as second-class citizens. 567 00:38:42,126 --> 00:38:45,418 But we are a minority of one to four. How can you guarantee that? 568 00:38:45,501 --> 00:38:47,210 If you engage with the other leaders, 569 00:38:47,293 --> 00:38:50,543 constitutional protection for Muslim citizens can be secured. 570 00:38:50,626 --> 00:38:54,251 It is the other leaders who refuse to engage with me. 571 00:38:55,668 --> 00:38:58,001 I already have the solution. 572 00:38:58,085 --> 00:39:01,835 The creation of an Islamic country, Pakistan. 573 00:39:08,668 --> 00:39:13,501 Could you really see India cut in half? 574 00:39:13,585 --> 00:39:17,168 Sometimes surgery can save the patient. 575 00:39:18,668 --> 00:39:21,501 Where do you propose to make the incision? 576 00:39:21,585 --> 00:39:24,793 Pakistan will include all the states that have a Muslim majority. 577 00:39:24,876 --> 00:39:27,585 But what about those states where the numbers are equal? 578 00:39:27,668 --> 00:39:30,001 The Punjab, Bengal, what do we do there? 579 00:39:30,085 --> 00:39:32,418 Include them in Pakistan. 580 00:39:32,501 --> 00:39:36,418 The ideals of Islam have taught us democracy and justice. 581 00:39:36,501 --> 00:39:39,668 Our Hindu and Sikh citizens will be able to worship 582 00:39:39,751 --> 00:39:41,668 and to vote as they please, 583 00:39:41,751 --> 00:39:45,085 but we Muslims will be protected. 584 00:39:45,168 --> 00:39:46,918 We will be in a majority. 585 00:39:48,001 --> 00:39:51,001 Perhaps there was a time when I believed 586 00:39:51,085 --> 00:39:54,335 our interests could be secured within a united India, 587 00:39:54,418 --> 00:39:56,543 but that was long ago. 588 00:39:58,335 --> 00:40:01,918 Nehru and Gandhi have shown no respect for me or my views, 589 00:40:02,001 --> 00:40:04,751 so how can I trust them to respect the views of my fellow Muslims? 590 00:40:07,835 --> 00:40:10,543 Look at this branch of my family tree. 591 00:40:10,626 --> 00:40:14,251 See how it withers with no new shoots. 592 00:40:14,335 --> 00:40:16,460 That's my Uncle Nicholas. 593 00:40:16,543 --> 00:40:18,418 He was Tsar of Russia. 594 00:40:18,501 --> 00:40:23,918 He and his entire family and staff bayoneted, set on fire, 595 00:40:24,001 --> 00:40:27,085 in order to create someone's utopia. 596 00:40:27,168 --> 00:40:29,418 New nations are rarely born in peace. 597 00:40:29,501 --> 00:40:34,126 But to yoke Hindus and Muslims together in one unequal state 598 00:40:34,210 --> 00:40:36,876 is a recipe for the very bloodshed you want to avoid. 599 00:40:36,960 --> 00:40:38,418 United... 600 00:40:39,918 --> 00:40:43,043 ...you are one fifth of the world's population. 601 00:40:43,126 --> 00:40:46,585 India would be the greatest power in all Asia. 602 00:40:46,668 --> 00:40:49,043 India has never been a true nation. 603 00:40:50,251 --> 00:40:52,501 It only looks that way on a map. 604 00:40:52,585 --> 00:40:55,251 The British divided Ireland to maintain peace. 605 00:40:56,835 --> 00:40:59,293 They are dividing Palestine. 606 00:40:59,376 --> 00:41:02,126 They must do the same here. 607 00:41:02,210 --> 00:41:04,126 I have heard with my own ears. 608 00:41:04,210 --> 00:41:07,293 Jinnah sahib said he will cut India in half. 609 00:41:08,751 --> 00:41:10,251 - He will give us Pakistan. - Yes. 610 00:41:10,335 --> 00:41:12,418 No, no, no, no, no. That cannot happen. 611 00:41:12,501 --> 00:41:15,668 - Why can't it happen? - Gandhiji said over his dead body. 612 00:41:15,751 --> 00:41:17,501 He would not lie. 613 00:41:17,585 --> 00:41:19,918 Pakistan Zindabad. 614 00:41:20,001 --> 00:41:23,043 - Pakistan Zindabad. - Stop! Stop! 615 00:41:25,293 --> 00:41:27,085 Stop, brothers! 616 00:41:27,168 --> 00:41:29,626 Stop, brothers! Stop! 617 00:41:29,710 --> 00:41:32,418 The British have controlled India this past 300 years 618 00:41:32,501 --> 00:41:35,335 by making sure we fight amongst ourselves just like this. 619 00:41:35,418 --> 00:41:36,751 Guptaji... 620 00:41:36,835 --> 00:41:39,668 No, Mohsin, do not allow this poison to enter our thoughts. 621 00:41:39,751 --> 00:41:42,793 - Guptaji, Pakistan... - Gentlemen! 622 00:41:42,876 --> 00:41:46,126 Whatever is going on in those rooms upstairs 623 00:41:46,210 --> 00:41:48,335 is none of your business. 624 00:41:48,418 --> 00:41:50,293 It's 5.45. 625 00:41:50,376 --> 00:41:52,376 Dinner is now running late. 626 00:41:52,460 --> 00:41:55,335 All of you, jaldi, jaldi. 627 00:42:02,335 --> 00:42:05,460 Your family are from the Punjab, aren't they? 628 00:42:05,543 --> 00:42:07,501 Yes, sir, they are. 629 00:42:07,585 --> 00:42:12,168 In my village, I have five sisters, 13 nieces and nine nephews. 630 00:42:12,251 --> 00:42:14,501 Duleep Singh, sir, his family are our neighbours. 631 00:42:14,585 --> 00:42:17,210 Do you have Muslim neighbours too? 632 00:42:17,293 --> 00:42:18,626 Of course, sir. 633 00:42:18,710 --> 00:42:20,793 All the children play together. 634 00:42:20,876 --> 00:42:24,835 They celebrate Diwali with us, we celebrate Eid with them. 635 00:42:24,918 --> 00:42:27,751 Sometimes there is even marriage between us. 636 00:42:30,835 --> 00:42:32,251 Are you married? 637 00:42:32,335 --> 00:42:34,418 No, sir. 638 00:42:34,501 --> 00:42:37,376 I do not know if it is in my destiny. 639 00:42:37,460 --> 00:42:39,001 My mother dreams of it. 640 00:42:39,085 --> 00:42:40,168 And your father? 641 00:42:46,043 --> 00:42:47,543 He died, sir. 642 00:42:50,543 --> 00:42:51,960 When I was a child. 643 00:42:52,043 --> 00:42:56,751 Killed by the British at the Jallianwala Bagh massacre. 644 00:43:17,293 --> 00:43:19,085 Namaste, Bapuji, 645 00:43:23,376 --> 00:43:25,418 It is a great honour to meet you, Bapu. 646 00:43:39,043 --> 00:43:41,460 - This way, sir. - Over here, please, sir. 647 00:43:50,460 --> 00:43:54,251 We Indians have always marched, campaigned 648 00:43:54,335 --> 00:43:58,751 and fasted together, regardless of our creed or class. 649 00:43:58,835 --> 00:44:04,168 For so long we have been united in our opposition to one oppressor. 650 00:44:04,251 --> 00:44:06,126 And now we are leaving. 651 00:44:07,918 --> 00:44:13,001 It seems freedom, although longed for...is a fearful thing. 652 00:44:13,085 --> 00:44:16,710 And with fear comes violence. It's contagious. 653 00:44:18,126 --> 00:44:20,585 But courage is even more contagious. 654 00:44:26,126 --> 00:44:28,960 Shall I tell you what the solution is? 655 00:44:33,668 --> 00:44:38,585 Jinnah should be asked to form the first government. 656 00:44:38,668 --> 00:44:40,835 Of independent India? 657 00:44:45,585 --> 00:44:51,126 Congress must be prepared to accept the leadership of the Muslim League 658 00:44:51,210 --> 00:44:55,710 if, by so doing, they ensure the unity of our country. 659 00:44:55,793 --> 00:44:59,418 You would give the Muslims the baby rather than carving it up? 660 00:44:59,501 --> 00:45:01,293 But that's... 661 00:45:03,710 --> 00:45:04,960 That's splendidly bold. 662 00:45:05,043 --> 00:45:08,251 Would Congress ever be induced to accept it? 663 00:45:08,335 --> 00:45:09,501 Would Jinnah? 664 00:45:09,585 --> 00:45:12,751 We must rekindle the lamp of neighbourliness 665 00:45:12,835 --> 00:45:16,543 between Hindus, Muslims and Sikhs. 666 00:45:16,626 --> 00:45:20,251 You give me hope that reason will prevail. 667 00:45:20,335 --> 00:45:22,460 What we need is not reason. 668 00:45:23,626 --> 00:45:26,543 We need a far greater force. 669 00:45:27,751 --> 00:45:31,960 A force that politicians seldom care to mention. 670 00:45:32,043 --> 00:45:33,751 Love? 671 00:45:33,835 --> 00:45:35,626 Precisely. 672 00:45:36,793 --> 00:45:39,585 I hope you will honour me with sharing my food. 673 00:45:39,668 --> 00:45:41,293 This is goat's curd, my favourite. 674 00:45:41,376 --> 00:45:42,668 - Is it? - You must try this. 675 00:45:42,751 --> 00:45:44,043 - No... - I insist. 676 00:45:44,126 --> 00:45:45,293 May I have a spoon, please? 677 00:45:45,376 --> 00:45:49,043 You must try this. This is not cow's milk. 678 00:45:49,126 --> 00:45:50,960 Wish me luck. 679 00:45:54,710 --> 00:45:57,043 Delicious, isn't it? 680 00:45:57,126 --> 00:45:59,835 Would you like to try yourself? 681 00:46:02,460 --> 00:46:05,168 I think it's what you'd call an acquired taste... 682 00:46:09,710 --> 00:46:12,835 Did you tell Asif it was too late for him? 683 00:46:12,918 --> 00:46:14,335 How could I? 684 00:46:17,793 --> 00:46:20,293 It's the truth. 685 00:46:20,376 --> 00:46:23,335 My father has lost everything. 686 00:46:23,418 --> 00:46:25,751 His wife, his sight. 687 00:46:28,668 --> 00:46:30,626 He's a proud man, 688 00:46:30,710 --> 00:46:33,001 unable to work, dependent on me. 689 00:46:35,210 --> 00:46:40,460 Before Asif arrived, I'd forgotten what it was like to see him really smile. 690 00:46:40,543 --> 00:46:43,293 I have always made your father smile. 691 00:46:43,376 --> 00:46:45,210 And you too. 692 00:46:45,293 --> 00:46:47,793 Aalia? Are you all right? 693 00:46:47,876 --> 00:46:49,668 Yes, ma'am. 694 00:47:01,001 --> 00:47:05,085 The Viceroy certainly knows how to throw a party. 695 00:47:05,168 --> 00:47:06,626 Your Excellency. 696 00:47:06,710 --> 00:47:08,376 Mr Jinnah, welcome. 697 00:47:08,460 --> 00:47:11,335 May I present Mr Henry F Grady, the American ambassador. 698 00:47:11,418 --> 00:47:12,626 Your Excellencies. 699 00:47:12,710 --> 00:47:14,460 Welcome, Mr Ambassador. 700 00:47:14,543 --> 00:47:18,751 Ambassador to one country or to two? The world can't wait to find out. 701 00:47:18,835 --> 00:47:21,585 The answer may be in the hands of Mr Jinnah. 702 00:47:21,668 --> 00:47:26,335 It must feel pretty galling for you to be giving all of this back. 703 00:47:26,418 --> 00:47:28,043 Not at all. 704 00:47:28,126 --> 00:47:29,835 Well, it is high time. 705 00:47:29,918 --> 00:47:32,001 Aalia... 706 00:47:32,085 --> 00:47:34,293 imagine life in Pakistan. 707 00:47:34,376 --> 00:47:36,293 No prejudice, no tension. 708 00:47:36,376 --> 00:47:38,876 It's a nation our children will be proud of. 709 00:47:38,960 --> 00:47:41,085 We were born in India. 710 00:47:41,168 --> 00:47:44,793 And our parents and all our ancestors are buried here. 711 00:47:44,876 --> 00:47:47,460 - How can we leave? - We'll visit. 712 00:47:47,543 --> 00:47:51,293 I'll drive my lovely wife in Mr Jinnah's car. 713 00:47:51,376 --> 00:47:53,293 Why should we not be happy? 714 00:47:55,626 --> 00:48:00,293 We've both come through hard years and I've kept you with me, always. 715 00:48:10,085 --> 00:48:11,626 I'm just a schoolgirl here. 716 00:48:12,751 --> 00:48:14,460 And I was just a boy. 717 00:48:16,876 --> 00:48:18,376 But I knew. 718 00:48:21,001 --> 00:48:22,251 Asif. 719 00:48:24,210 --> 00:48:26,335 I am not that girl any more. 720 00:48:30,460 --> 00:48:34,168 I understand this distance you're keeping. 721 00:48:34,251 --> 00:48:36,876 You must have felt I abandoned you. 722 00:48:40,085 --> 00:48:42,085 But I am here now. 723 00:48:42,168 --> 00:48:43,460 Please... 724 00:48:45,085 --> 00:48:46,376 Give me a chance. 725 00:48:46,460 --> 00:48:48,376 I'll prove I can look after you. 726 00:48:54,085 --> 00:48:56,376 Miss Jinnah, I've been longing to meet you. 727 00:48:56,460 --> 00:48:57,460 And I you. 728 00:48:57,543 --> 00:49:00,626 Your Excellency...a word. 729 00:49:00,710 --> 00:49:02,168 Please excuse me. 730 00:49:03,793 --> 00:49:05,251 Just one moment. 731 00:49:07,585 --> 00:49:09,501 That is not a conversation I should leave. 732 00:49:09,585 --> 00:49:10,793 This better be good, Pug. 733 00:49:10,876 --> 00:49:12,918 Anything but good. 734 00:49:13,001 --> 00:49:14,918 There's been a massacre in Punjab. 735 00:49:15,001 --> 00:49:17,251 Half of Rawalpindi is on fire. 736 00:49:17,335 --> 00:49:19,668 Muslims burned down Sikh and Hindu houses. 737 00:49:19,751 --> 00:49:23,251 Brutal reprisals have spread through Muslim streets. 738 00:49:23,335 --> 00:49:25,501 Order the Punjab police out in force. 739 00:49:25,585 --> 00:49:27,835 - We have. - If this is replicated... 740 00:49:27,918 --> 00:49:31,376 With respect, there are 18,000 towns like this in Punjab. 741 00:49:31,460 --> 00:49:32,960 We don't have the men. 742 00:49:33,043 --> 00:49:34,335 Then call in the Army. 743 00:49:34,418 --> 00:49:37,668 There are barely any English soldiers left. 744 00:49:37,751 --> 00:49:39,835 The Indians have divided loyalties. 745 00:49:39,918 --> 00:49:44,210 How can we ask Sikhs to fire on Sikhs, Muslims on Muslims? 746 00:49:44,293 --> 00:49:47,460 I'm telling you, Dickie, India is a ship on fire. 747 00:49:47,543 --> 00:49:48,793 Daddy, guess what? 748 00:49:48,876 --> 00:49:51,001 - A telegram has come... - Pamela, do not interrupt! 749 00:49:51,085 --> 00:49:52,876 - From the King. - Get them round the table. 750 00:49:52,960 --> 00:49:55,043 All the leaders. 751 00:49:57,043 --> 00:49:58,543 Pammy! 752 00:50:00,001 --> 00:50:01,501 I'm sorry. 753 00:50:01,585 --> 00:50:03,251 Please tell me what it is. 754 00:50:04,960 --> 00:50:07,460 Princess Lilibet is going to marry Philip. 755 00:50:08,626 --> 00:50:10,126 But that's wonderful. 756 00:50:10,210 --> 00:50:12,085 They want me for a bridesmaid. 757 00:50:12,168 --> 00:50:14,043 That's splendid, Pammy. 758 00:50:15,668 --> 00:50:19,168 Come on, now. Let's not have this. Can't let the side down, not in public. 759 00:50:26,835 --> 00:50:29,876 Following the bad news of communal fighting in India, 760 00:50:29,960 --> 00:50:33,126 with his wife and daughter, the Viceroy has been paying a visit 761 00:50:33,210 --> 00:50:35,751 to the north-west frontier and Punjab. 762 00:50:35,835 --> 00:50:39,085 He visited many of the places where the worst clashes had occurred 763 00:50:39,168 --> 00:50:42,710 and saw for himself the serious extent of the rioting 764 00:50:42,793 --> 00:50:44,710 and the vast amount of damage done. 765 00:51:25,293 --> 00:51:28,876 Let Jinnah be Prime Minister of independent India. 766 00:51:28,960 --> 00:51:31,251 Bapuji, it won't work. 767 00:51:31,335 --> 00:51:33,293 Why not? 768 00:51:33,376 --> 00:51:37,710 With the best will in the world, Jinnah will never agree. 769 00:51:37,793 --> 00:51:40,126 He wouldn't even come to this table. 770 00:51:40,210 --> 00:51:43,126 He said the time for talking is over. 771 00:51:43,210 --> 00:51:45,626 I think it's a very daring idea. 772 00:51:45,710 --> 00:51:48,876 Daring, yes, but feasible? 773 00:51:48,960 --> 00:51:50,626 Jinnah's not a fool, Dickie. 774 00:51:50,710 --> 00:51:54,501 He knows that you can't place 300 million Hindus 775 00:51:54,585 --> 00:51:57,668 under the rule of the Muslim League. They won't have it. 776 00:51:57,751 --> 00:52:00,085 But if you leaders give him your support? 777 00:52:00,168 --> 00:52:02,376 This is a democracy. 778 00:52:02,460 --> 00:52:05,210 At the first opportunity, the people will vote him out. 779 00:52:05,293 --> 00:52:08,460 Which brings us back to square one: 780 00:52:08,543 --> 00:52:12,168 - The Muslim minority and Pakistan. - I agree. 781 00:52:12,251 --> 00:52:16,543 Why do you all not see, if we oppose partition, 782 00:52:16,626 --> 00:52:18,835 India remains united. 783 00:52:18,918 --> 00:52:22,293 How many towns descending into slaughter? 784 00:52:22,376 --> 00:52:25,668 We've tried too long to break this deadlock. 785 00:52:25,751 --> 00:52:27,960 Singh, Kumar. 786 00:52:35,585 --> 00:52:38,793 The world moves on. 787 00:52:38,876 --> 00:52:41,793 Not as we like it, but it moves. 788 00:52:41,876 --> 00:52:43,751 We will have our independence. 789 00:52:43,835 --> 00:52:45,751 Let Jinnah have his Pakistan. 790 00:52:45,835 --> 00:52:48,710 In five years' time, he will be knocking at our door 791 00:52:48,793 --> 00:52:51,418 and begging to be part of India again. 792 00:52:51,501 --> 00:52:56,710 It is not possible to divide the heart and expect it to work. 793 00:52:56,793 --> 00:52:59,251 Gandhiji, how can we reach an agreement with Jinnah 794 00:52:59,335 --> 00:53:01,210 if you can't agree with Jawahar? 795 00:53:01,293 --> 00:53:04,001 Every moment we debate brings more violence. 796 00:53:04,085 --> 00:53:09,251 We can concede the provinces with a clear Muslim majority, 797 00:53:09,335 --> 00:53:12,710 but Jinnah cannot have Punjab and Bengal. 798 00:53:12,793 --> 00:53:15,543 They have large Hindu and Sikh populations. 799 00:53:15,626 --> 00:53:21,001 Then we must divide the two provinces between the two countries. 800 00:53:21,085 --> 00:53:25,918 Half of the Punjab and Bengal to India, 801 00:53:26,001 --> 00:53:28,960 the other half to Pakistan. 802 00:53:29,043 --> 00:53:30,835 Partition. 803 00:53:30,918 --> 00:53:36,501 And which god among you decides where the border falls? 804 00:53:51,960 --> 00:53:55,710 You've spoken yourself about the beauty of compromise. 805 00:53:58,001 --> 00:54:00,418 This compromise will have beauty, Bapu... 806 00:54:01,585 --> 00:54:03,751 ...because it will bring peace. 807 00:54:04,835 --> 00:54:07,626 The callouses on my feet, 808 00:54:07,710 --> 00:54:09,418 the years in prison... 809 00:54:11,293 --> 00:54:14,751 ...the hopes and dreams of our people 810 00:54:14,835 --> 00:54:17,668 were for independence, 811 00:54:17,751 --> 00:54:19,585 not partition. 812 00:54:19,668 --> 00:54:22,626 No one is listening to Gandhiji. 813 00:54:22,710 --> 00:54:25,501 Mountbatten sahib and Nehru seem to agree. 814 00:54:25,585 --> 00:54:28,460 Pakistan will come to be. 815 00:54:28,543 --> 00:54:30,168 Ah, Allah be praised. 816 00:54:30,251 --> 00:54:32,293 - Pakistan Zindabad. - Our Pakistan. 817 00:54:32,376 --> 00:54:35,793 Mohsin, our sisters are all in hiding because of you animals. 818 00:54:35,876 --> 00:54:38,126 You're the animals, destroying the peace. 819 00:54:38,210 --> 00:54:40,626 All religions are true. 820 00:54:40,710 --> 00:54:43,293 We are brothers with one soul. 821 00:54:45,085 --> 00:54:47,835 To divide us on religious grounds... 822 00:54:47,918 --> 00:54:50,376 is against the will of God. 823 00:54:51,626 --> 00:54:56,960 Division does not create peace. 824 00:54:57,043 --> 00:54:58,501 It creates havoc. 825 00:54:58,585 --> 00:55:02,460 Partition unleashes passions. 826 00:55:02,543 --> 00:55:05,710 It does not dampen them. 827 00:55:05,793 --> 00:55:08,543 We shall tear ourselves asunder 828 00:55:08,626 --> 00:55:11,335 in the womb of the mother who bears us. 829 00:55:11,418 --> 00:55:14,293 The Viceroy's house is not for the likes of this. 830 00:55:14,376 --> 00:55:17,251 You are dismissed, both of you. 831 00:55:24,293 --> 00:55:26,210 - Mohsin, no. - Mohsin. 832 00:55:27,460 --> 00:55:29,251 Get your things. 833 00:55:29,335 --> 00:55:31,793 The guards will escort you from your quarters. 834 00:55:31,876 --> 00:55:32,960 We are guards. 835 00:55:33,043 --> 00:55:35,376 Us leave? It is you who have no place here. 836 00:55:35,460 --> 00:55:38,126 One more word, I'll have you both arrested. 837 00:55:41,585 --> 00:55:45,585 Get them out of here! Back to work! 838 00:55:45,668 --> 00:55:48,001 Come, let's go, please. Jaldi! 839 00:55:49,085 --> 00:55:50,668 Come on! 840 00:55:59,210 --> 00:56:01,668 It's worse than Glasgow on a Saturday night. 841 00:56:03,043 --> 00:56:04,418 Thank you, my friend. 842 00:56:06,543 --> 00:56:08,001 Thank you. 843 00:56:11,418 --> 00:56:15,293 What happened with Ewart and the staff? You were there, were you? 844 00:56:15,376 --> 00:56:17,876 Yes, sir. It was terrible. 845 00:56:17,960 --> 00:56:19,543 I've just seen Pug. 846 00:56:19,626 --> 00:56:21,418 You're going to London with him? 847 00:56:22,710 --> 00:56:25,501 We have to make the best possible case to the government, 848 00:56:25,585 --> 00:56:29,543 get it to endorse partition and shock the leaders out of their intransigence 849 00:56:29,626 --> 00:56:31,126 by accelerating the process. 850 00:56:31,210 --> 00:56:32,793 Otherwise the bloodshed will continue. 851 00:56:32,876 --> 00:56:35,918 So when were you intending to tell me you'd made your decision on partition? 852 00:56:36,001 --> 00:56:37,418 It's the only way forward. 853 00:56:37,501 --> 00:56:39,501 We've barely been here two months. 854 00:56:39,585 --> 00:56:41,210 And the country is burning. 855 00:56:41,293 --> 00:56:43,626 Dickie, there's no going back on this decision. 856 00:56:43,710 --> 00:56:47,001 There is no time for indecision. I must act. 857 00:56:47,085 --> 00:56:51,751 You cannot change tack so hastily. You are a statesman, not a sailor. 858 00:56:51,835 --> 00:56:54,126 Edwina, people are dying every day! 859 00:56:54,210 --> 00:56:55,710 Murders, rapes, reprisals, 860 00:56:55,793 --> 00:56:58,251 from Calcutta to Bombay, Amritsar to Kahuta. 861 00:56:58,335 --> 00:57:01,793 Imagine that repeated in every city and village across India. 862 00:57:01,876 --> 00:57:04,793 How much longer do you want me to wait? 863 00:57:07,085 --> 00:57:09,126 How can it be getting worse under us? 864 00:57:09,210 --> 00:57:11,293 Precisely my point. 865 00:57:11,376 --> 00:57:13,251 We have no control. 866 00:57:13,335 --> 00:57:15,210 But a solution is in sight. 867 00:57:15,293 --> 00:57:16,960 But partition? 868 00:57:18,751 --> 00:57:21,960 It may seem a good solution now, but in the long term... 869 00:57:22,043 --> 00:57:24,918 It's hard enough negotiating with them, Edwina. 870 00:57:31,376 --> 00:57:33,085 You have my support. 871 00:57:33,168 --> 00:57:35,501 But not your approval. 872 00:57:35,585 --> 00:57:37,501 You don't need my approval. 873 00:57:37,585 --> 00:57:41,043 I have to persuade the prime minister, Churchill, and the opposition. 874 00:57:41,126 --> 00:57:43,001 Heaven help me if I can't persuade you. 875 00:57:44,876 --> 00:57:47,293 We came to give India back her freedom. 876 00:57:48,668 --> 00:57:50,460 Not to tear her apart. 877 00:57:50,543 --> 00:57:52,335 We have no choice. 878 00:57:52,418 --> 00:57:56,543 If we don't transfer power soon, there may be nothing left to transfer. 879 00:58:04,376 --> 00:58:08,293 The Viceroy arrives in Britain by air, having returned for consultations 880 00:58:08,376 --> 00:58:12,460 of the utmost importance regarding the British withdrawal from India. 881 00:58:12,543 --> 00:58:16,460 He can only hope that the Viceroy will find a solution. 882 00:58:16,543 --> 00:58:19,626 With communal fighting increasing in violence, especially in the Punjab, 883 00:58:19,710 --> 00:58:22,918 the task of handing over is obviously a tremendous problem. 884 00:58:23,001 --> 00:58:27,710 Curfews have been imposed in Lahore and Calcutta, 885 00:58:27,793 --> 00:58:32,918 and large areas of Bengal and the Punjab remain unsafe. 886 00:58:34,126 --> 00:58:39,960 Rawalpindi and its surrounding villages are in a critical state. 887 00:58:40,043 --> 00:58:45,085 We know that some of you have families in these areas. 888 00:58:45,168 --> 00:58:47,543 They may come to you here. 889 00:58:49,501 --> 00:58:51,668 Basic accommodation will be found 890 00:58:51,751 --> 00:58:55,460 and food will be rationed to meet demand. 891 00:58:55,543 --> 00:58:57,960 A hardship fund has been made available. 892 00:59:06,126 --> 00:59:08,043 - Pamela? - I'm here, Aalia. 893 00:59:08,126 --> 00:59:10,626 This child has a very high fever. 894 00:59:10,710 --> 00:59:13,876 Yes, he's dehydrated. 895 00:59:18,960 --> 00:59:21,960 In certain cases, permission will be given 896 00:59:22,043 --> 00:59:25,585 for you to go and bring your people back. 897 00:59:25,668 --> 00:59:27,210 I need to get back to our village. 898 00:59:27,293 --> 00:59:30,251 The refugees have told me terrible things. I need to get home. 899 00:59:30,335 --> 00:59:31,710 Wait. 900 00:59:33,001 --> 00:59:35,418 The violence is caused by uncertainty. 901 00:59:35,501 --> 00:59:38,418 If the British do what Mountbatten says, 902 00:59:38,501 --> 00:59:40,668 he says the violence will stop. 903 00:59:40,751 --> 00:59:43,001 And you believe him? 904 00:59:43,085 --> 00:59:45,668 What country will our village be in? 905 00:59:45,751 --> 00:59:47,585 What if it's Pakistan? 906 00:59:47,668 --> 00:59:51,418 There is a madness taking hold here, a hatred. 907 00:59:51,501 --> 00:59:53,376 It's soldiers deserting the army, 908 00:59:53,460 --> 00:59:57,460 men from other towns forming into gangs and militias. 909 00:59:57,543 --> 00:59:59,876 They want our land. 910 01:00:02,376 --> 01:00:04,751 - Well, then, I must go with you. - No. 911 01:00:04,835 --> 01:00:07,876 I need you to stay here. 912 01:00:07,960 --> 01:00:09,960 What if they've left already? 913 01:00:10,043 --> 01:00:14,335 What if they arrive here and we are gone? You stay, I'll go. 914 01:00:33,835 --> 01:00:35,043 Have you seen this, sir? 915 01:01:03,376 --> 01:01:06,085 - Ah. - Welcome home, Daddy. 916 01:01:06,168 --> 01:01:07,918 Thank you, darling. 917 01:01:08,001 --> 01:01:10,793 - How was Westminster? - Deliciously cool. 918 01:01:10,876 --> 01:01:13,001 The cabinet passed the plan in the blink of an eye. 919 01:01:13,085 --> 01:01:15,960 We got the green light to speed up independence. 920 01:01:16,043 --> 01:01:17,043 What about Churchill? 921 01:01:17,126 --> 01:01:20,251 He was quite sanguine. Accepted the plan. 922 01:01:20,335 --> 01:01:21,918 He was very complimentary. 923 01:01:22,001 --> 01:01:24,585 He pointed out that Dickie has, in a matter of weeks, 924 01:01:24,668 --> 01:01:28,335 achieved what Wavell and all the previous Viceroys 925 01:01:28,418 --> 01:01:30,835 failed to achieve in years. 926 01:01:32,251 --> 01:01:37,335 The government and the press are calling it the Mountbatten Plan. 927 01:01:38,501 --> 01:01:40,043 Well done. 928 01:01:42,793 --> 01:01:45,460 The Mountbatten Plan? 929 01:01:47,251 --> 01:01:49,626 Mr Jinnah, what is your solution to end the violence? 930 01:01:49,710 --> 01:01:53,210 - Is partition the only way? - Is Pakistan the answer? 931 01:01:53,293 --> 01:01:56,293 Mr Jinnah, what will you be doing to stop the escalating violence? 932 01:01:56,376 --> 01:01:58,293 Mr Nehru, a moment, please. 933 01:01:58,376 --> 01:02:02,085 Mr Nehru, do you have the support of the Indian National Congress? 934 01:02:02,168 --> 01:02:04,585 What is your answer for freedom in India, please, Mr Nehru? 935 01:02:10,293 --> 01:02:13,168 Now... Why has Gandhi not attended? 936 01:02:13,251 --> 01:02:18,376 He apologises but he cannot assent to the Mountbatten Plan. 937 01:02:18,460 --> 01:02:20,126 But will he go against it? 938 01:02:20,210 --> 01:02:23,543 - Will he try to speak out, to sabotage... - Bapuji has informed me 939 01:02:23,626 --> 01:02:26,751 that today is his day of silence. 940 01:02:28,418 --> 01:02:31,960 Why must everything now be rushed? 941 01:02:32,043 --> 01:02:34,751 I wanted all of the Punjab and Bengal. 942 01:02:34,835 --> 01:02:38,835 You expect me to accept a moth-eaten Pakistan? 943 01:02:38,918 --> 01:02:41,251 You should be grateful. 944 01:02:41,335 --> 01:02:43,751 You've held us to ransom for long enough. 945 01:02:43,835 --> 01:02:46,585 - Mr Nehru, it is you... - I am chairing this meeting 946 01:02:46,668 --> 01:02:49,751 and I demand that we respect one another. 947 01:02:49,835 --> 01:02:53,543 The British cabinet has formally approved the partition of India. 948 01:02:53,626 --> 01:02:55,585 By the end of this meeting, it is my intention 949 01:02:55,668 --> 01:03:00,001 that all parties will accept the plan and our new timeline. 950 01:03:00,085 --> 01:03:01,918 Impossible. 951 01:03:02,001 --> 01:03:03,085 We'll need a week at least 952 01:03:03,168 --> 01:03:05,293 to get formal approval from the Muslim League. 953 01:03:05,376 --> 01:03:07,460 I can't hold this position for a week. 954 01:03:07,543 --> 01:03:09,251 You've got your Pakistan, 955 01:03:09,335 --> 01:03:11,876 which at one time no one in the world thought you'd get. 956 01:03:13,668 --> 01:03:18,293 If I don't have your agreement, this plan will collapse, 957 01:03:18,376 --> 01:03:23,251 and the country that you have conjured out of thin air will disappear. 958 01:03:26,251 --> 01:03:28,335 What about the borders? 959 01:03:28,418 --> 01:03:30,293 Who decides? 960 01:03:30,376 --> 01:03:34,418 And where exactly is this Pakistan we are signing for? 961 01:03:34,501 --> 01:03:37,585 The cabinet has appointed Sir Cyril Radcliffe, a barrister, 962 01:03:37,668 --> 01:03:39,293 to chair the border commission. 963 01:03:39,376 --> 01:03:42,501 He will be assisted by members of the Muslim League and by Congress. 964 01:03:42,585 --> 01:03:44,710 It will be a wholly impartial process. 965 01:03:56,335 --> 01:04:00,960 They say, don't they, that tea is actually cooling in the hot weather? 966 01:04:01,043 --> 01:04:05,501 - Would you like it cool, sir? - No, no. No, thank you. 967 01:04:11,710 --> 01:04:14,251 - Sir Cyril, welcome. - Your Excellency. 968 01:04:14,335 --> 01:04:15,543 Good to see you. 969 01:04:15,626 --> 01:04:17,960 - You know Lord Ismay. - Everyone knows Pug, sir. 970 01:04:18,043 --> 01:04:20,501 You've come in the hottest summer for 75 years, 971 01:04:20,585 --> 01:04:22,085 114 degrees in the shade. 972 01:04:22,168 --> 01:04:25,126 - I'll adjust, I'm sure. - You don't mind if I... 973 01:04:25,210 --> 01:04:27,043 Now, Atlee's told you of the task. 974 01:04:27,126 --> 01:04:30,335 Yes, you want a fair decision on a boundary line 975 01:04:30,418 --> 01:04:33,876 dividing 90 million Muslims, Sikhs and Hindus. 976 01:04:33,960 --> 01:04:35,918 Quite so. Tea with milk. 977 01:04:36,001 --> 01:04:38,335 And you want it by August 15th. 978 01:04:38,418 --> 01:04:39,668 Actually, that's one day shy. 979 01:04:39,751 --> 01:04:42,835 I've agreed to move the date up to midnight of August 14th 980 01:04:42,918 --> 01:04:45,126 to satisfy the astrologers. 981 01:04:45,210 --> 01:04:46,501 That's less than five weeks. 982 01:04:46,585 --> 01:04:48,543 You'll have a small team working with you. 983 01:04:48,626 --> 01:04:51,793 They'll be representing all the parties concerned. 984 01:04:51,876 --> 01:04:57,418 We'll provide you with maps, census figures, geographical data, 985 01:04:57,501 --> 01:05:00,835 and any other information you require. 986 01:05:02,210 --> 01:05:05,960 You're asking me to draw a line through people's houses, 987 01:05:06,043 --> 01:05:09,168 rice paddies, jute fields... 988 01:05:09,251 --> 01:05:13,960 Look, I understand. It's a daunting proposition, yes. 989 01:05:14,043 --> 01:05:19,210 And we all accept that some anomalies will be inevitable. 990 01:05:19,293 --> 01:05:22,251 Radcliffe, how well do you know Bengal and the Punjab? 991 01:05:22,335 --> 01:05:25,001 I assumed Pug would have told you, sir. 992 01:05:25,085 --> 01:05:27,251 I've never set foot in India in my life. 993 01:05:31,543 --> 01:05:33,835 What I don't understand is 15 August. 994 01:05:33,918 --> 01:05:35,626 That's just a few weeks away. 995 01:05:35,710 --> 01:05:38,960 Why so soon, huh? They were supposed to leave next year. 996 01:05:39,043 --> 01:05:41,543 They don't want to be accountable for the carnage. 997 01:05:41,626 --> 01:05:44,460 Mountbatten sahib is trying to prevent carnage. 998 01:05:44,543 --> 01:05:46,251 That is why he moved the date. 999 01:05:46,335 --> 01:05:49,210 You listen to his faithful serving boy. 1000 01:05:50,793 --> 01:05:52,501 People need certainty. 1001 01:05:54,251 --> 01:05:55,460 That is his intention. 1002 01:05:55,543 --> 01:06:00,668 Jeet, intentions are one thing. Actions another. 1003 01:06:00,751 --> 01:06:02,918 The British are like rats leaving a sinking ship. 1004 01:06:03,001 --> 01:06:08,001 They say the gutters in Lahore are flowing like rivers of blood. 1005 01:06:08,085 --> 01:06:11,460 People killing each other when we've lived together for centuries. 1006 01:06:11,543 --> 01:06:13,626 - The army is deserting. - Listen to me... 1007 01:06:13,710 --> 01:06:16,710 Soldiers keeping their weapons, groups of militia running wild. 1008 01:06:16,793 --> 01:06:19,626 Listen to me, this is nothing but a lawless land grab. 1009 01:06:19,710 --> 01:06:22,876 How is Mountbatten sahib going to stop all the violence? 1010 01:06:22,960 --> 01:06:25,501 Vast mobs have been out in the streets of Bombay 1011 01:06:25,585 --> 01:06:28,501 during six days of violence that have included murder, 1012 01:06:28,585 --> 01:06:30,710 as well as wrecking, burning and looting, 1013 01:06:30,793 --> 01:06:32,168 a question of state boundaries. 1014 01:06:32,251 --> 01:06:35,043 Curfew was one of the methods adopted in Delhi 1015 01:06:35,126 --> 01:06:38,376 in an attempt to get the communal fighting under control. 1016 01:06:38,460 --> 01:06:42,835 So one part of the picture shows empty streets and locked doors. 1017 01:06:42,918 --> 01:06:46,043 The other picture of Delhi shows mob violence, the looting of shops, 1018 01:06:46,126 --> 01:06:48,876 and the consequent loss of life and destruction of property. 1019 01:07:08,626 --> 01:07:09,835 Ubba? 1020 01:07:09,918 --> 01:07:11,126 Ubba! 1021 01:07:11,210 --> 01:07:14,168 Aalia! Wait, wait, wait. 1022 01:07:17,668 --> 01:07:19,501 What happened? Where is Ubba? 1023 01:07:21,501 --> 01:07:23,668 Where are you, sir? Aalia? 1024 01:07:27,001 --> 01:07:28,126 Cowards! 1025 01:07:29,585 --> 01:07:31,710 Don't you know me? 1026 01:07:31,793 --> 01:07:34,501 Don't you know my father? 1027 01:07:34,585 --> 01:07:35,668 Where's Ubba? 1028 01:07:35,751 --> 01:07:38,710 No violence will be tolerated in Viceroy's House. 1029 01:07:38,793 --> 01:07:43,335 Perpetrators will be dismissed and jailed, their families told to leave. 1030 01:07:43,418 --> 01:07:45,293 Ubba? Ubba! 1031 01:07:46,751 --> 01:07:50,960 The harshest measures will be taken. There will be no riot here! 1032 01:07:51,043 --> 01:07:54,168 It's time for us to come together now. 1033 01:07:54,251 --> 01:07:58,335 What we face is the most significant moment 1034 01:07:58,418 --> 01:08:01,251 in the history of this sub-continent. 1035 01:08:01,335 --> 01:08:05,126 Our children and our grandchildren 1036 01:08:05,210 --> 01:08:08,376 may one day ask us how we served. 1037 01:08:08,460 --> 01:08:14,126 We must ensure we can be proud of what we say. 1038 01:08:14,210 --> 01:08:17,793 In less than 30 days now, India will be divided. 1039 01:08:19,043 --> 01:08:22,960 The partition council has agreed that the national assets and debt 1040 01:08:23,043 --> 01:08:28,501 will be apportioned 80% to India and 20% to Pakistan. 1041 01:08:28,585 --> 01:08:32,418 We will be following that same formula in this great house. 1042 01:08:32,501 --> 01:08:33,918 Finally... 1043 01:08:35,168 --> 01:08:37,251 ...and I am sorry to say this... 1044 01:08:38,835 --> 01:08:42,126 ...each one of you must choose which country will have your allegiance, 1045 01:08:42,210 --> 01:08:43,835 India... 1046 01:08:43,918 --> 01:08:45,126 or Pakistan. 1047 01:08:58,751 --> 01:09:00,543 Suhara Kapur, India. 1048 01:09:00,626 --> 01:09:02,085 Next. 1049 01:09:02,168 --> 01:09:03,876 I, too. Pakistan. 1050 01:09:03,960 --> 01:09:05,626 Next. 1051 01:09:07,501 --> 01:09:09,418 Sanjit Gupta. 1052 01:09:09,501 --> 01:09:10,960 India. 1053 01:09:11,043 --> 01:09:12,626 Next. 1054 01:09:12,710 --> 01:09:14,168 Mr Ali. 1055 01:09:14,251 --> 01:09:16,293 Sir, I want to go to Pakistan. 1056 01:09:16,376 --> 01:09:17,835 I wish you well. 1057 01:09:17,918 --> 01:09:22,376 Jeet, what's going to happen to us? 1058 01:09:23,460 --> 01:09:24,960 Come. 1059 01:09:25,043 --> 01:09:26,793 - I'm so scared. - Come. 1060 01:09:28,418 --> 01:09:32,251 Soup spoons, 15 cases for India, three cases for Pakistan. 1061 01:09:32,335 --> 01:09:36,418 Teaspoons, 40 cases for India, ten cases for Pakistan. 1062 01:09:36,501 --> 01:09:40,835 Butter knives, 20 cases for India, five cases for Pakistan. 1063 01:09:40,918 --> 01:09:42,835 Tuba, India. 1064 01:09:42,918 --> 01:09:44,918 French horn, Pakistan. 1065 01:09:50,001 --> 01:09:53,626 Right, what do the latest reports say? 1066 01:09:53,710 --> 01:09:55,876 Ah, well, that we know about. 1067 01:09:57,376 --> 01:09:59,918 India. Pakistan. 1068 01:10:01,668 --> 01:10:04,210 - India. - Next! 1069 01:10:07,168 --> 01:10:09,668 Pakistan. 1070 01:10:09,751 --> 01:10:12,085 India. Pakistan. 1071 01:10:14,376 --> 01:10:16,251 India. Pakistan. 1072 01:10:31,001 --> 01:10:32,960 I don't know what to do. 1073 01:10:35,293 --> 01:10:37,793 Your father's a good man. 1074 01:10:37,876 --> 01:10:40,168 He'll understand. 1075 01:10:40,251 --> 01:10:41,585 Aalia. 1076 01:10:42,960 --> 01:10:44,626 We belong together. 1077 01:10:47,418 --> 01:10:48,918 Take this kara. 1078 01:10:50,210 --> 01:10:52,126 It shows our unity. 1079 01:10:55,710 --> 01:10:57,168 I'm scared. 1080 01:11:00,626 --> 01:11:03,001 Wuthering Heights must come to Pakistan. 1081 01:11:03,085 --> 01:11:06,251 Then Jane Eyre stays here and all of the Jane Austen. 1082 01:11:06,335 --> 01:11:08,293 India. Pakistan. 1083 01:11:08,376 --> 01:11:11,293 But we can't break the encyclopaedias. That would be a crime. 1084 01:11:11,376 --> 01:11:16,501 No, 20% comes to Pakistan. A to E or S to Z? 1085 01:11:16,585 --> 01:11:18,543 - Give me A to E. - This is absurd. 1086 01:11:20,918 --> 01:11:22,793 Where communities are so mixed 1087 01:11:22,876 --> 01:11:24,960 it is of course impossible to draw boundaries 1088 01:11:25,043 --> 01:11:28,501 which will segregate Hindus on the one hand, Muslims on the other. 1089 01:11:28,585 --> 01:11:31,335 Fires raged unchecked in many places 1090 01:11:31,418 --> 01:11:34,460 while pitched battles continued between Muslims and Hindus. 1091 01:11:34,543 --> 01:11:37,835 Casualties totalled 3,000 killed and 8,000 injured. 1092 01:11:37,918 --> 01:11:39,960 Very well. Thank you. Where? 1093 01:12:23,793 --> 01:12:26,001 Ubba, are you comfortable? 1094 01:12:26,085 --> 01:12:27,293 Aalia! 1095 01:12:29,710 --> 01:12:33,001 I have to take my father to Lahore. 1096 01:12:33,085 --> 01:12:36,043 Asif has very kindly agreed to take us to the station. 1097 01:12:36,126 --> 01:12:39,210 My father is my first responsibility, Jeet. 1098 01:12:39,293 --> 01:12:42,876 - I have to do what's best for him. - Running away isn't best for him. 1099 01:12:42,960 --> 01:12:44,751 I'm trying to keep him alive. 1100 01:12:44,835 --> 01:12:46,460 It's all changed now. 1101 01:12:48,293 --> 01:12:51,793 When people see us, they don't see Indians any more. We're Muslims. 1102 01:12:51,876 --> 01:12:54,626 Aalia, you are as Indian as I am. 1103 01:12:55,918 --> 01:13:00,043 - India is what we make it. - Don't make it any harder, please. 1104 01:13:00,126 --> 01:13:03,168 Aalia, please, I am begging you, don't do this. 1105 01:13:03,251 --> 01:13:04,835 Aalia, are you ready, beta? 1106 01:13:04,918 --> 01:13:07,168 - Just a minute, Abba. - Who's there? 1107 01:13:07,251 --> 01:13:08,543 Jeet Kumar, sir. 1108 01:13:08,626 --> 01:13:11,751 We have to go. Our train leaves at midnight. 1109 01:13:11,835 --> 01:13:15,210 I hear you helped Aalia and Ubba when the house was set on fire. 1110 01:13:15,293 --> 01:13:17,793 I thank you for everything that you did. 1111 01:13:19,085 --> 01:13:22,710 My mother and brother will be at the station in Lahore to receive you. 1112 01:13:22,793 --> 01:13:25,876 My home will be your home just as soon as we're married. 1113 01:13:25,960 --> 01:13:29,001 - Tell him. Tell him, Aalia. - Tell me what? 1114 01:13:32,043 --> 01:13:35,960 I know right now it's the hardest thing to stay, 1115 01:13:36,043 --> 01:13:37,543 but you are brave. 1116 01:13:39,376 --> 01:13:41,585 - And your father... - He has to be safe. 1117 01:13:44,543 --> 01:13:46,835 My father must be safe. 1118 01:13:52,668 --> 01:13:54,168 Goodbye, Jeet. 1119 01:13:59,543 --> 01:14:01,001 - We have to go now. - Kumar? 1120 01:14:09,960 --> 01:14:12,960 I never thought this would happen to my country. 1121 01:14:14,626 --> 01:14:16,501 But I must, for my daughter's sake. 1122 01:14:19,460 --> 01:14:22,710 Is your future still clouded, my friend? 1123 01:14:24,043 --> 01:14:26,668 Have you spoken yet to your young woman? 1124 01:14:30,460 --> 01:14:31,668 Yes, sir. 1125 01:14:33,710 --> 01:14:35,460 It won't happen. 1126 01:14:35,543 --> 01:14:36,835 Why not? 1127 01:14:38,168 --> 01:14:39,668 Because she is leaving... 1128 01:14:41,335 --> 01:14:43,460 ...on a train for Pakistan. 1129 01:14:52,626 --> 01:14:54,793 It's been an honour knowing you, sir. 1130 01:15:12,501 --> 01:15:14,835 We have to go. 1131 01:15:28,126 --> 01:15:30,168 We'll be safe in Pakistan, Ubba. 1132 01:16:03,126 --> 01:16:05,460 Well, this really is splendid! 1133 01:16:05,543 --> 01:16:08,793 Mr Nehru, we in America are well aware 1134 01:16:08,876 --> 01:16:10,751 of your admiration for the Soviet Union. 1135 01:16:10,835 --> 01:16:12,585 I admire America too, Mr Grady. 1136 01:16:12,668 --> 01:16:14,918 Good, I'm glad to hear that. 1137 01:16:15,001 --> 01:16:18,126 There is a lot that America can do here. 1138 01:16:18,210 --> 01:16:20,001 After freeing ourselves from one empire, 1139 01:16:20,085 --> 01:16:22,793 we'll not get too close to another. 1140 01:16:22,876 --> 01:16:25,335 India must go her own way. 1141 01:16:25,418 --> 01:16:26,793 Excuse me, sir. 1142 01:16:26,876 --> 01:16:29,376 Mr Radcliffe would like to speak with you. 1143 01:16:31,376 --> 01:16:33,293 With your permission, sir, I'll go. 1144 01:16:36,918 --> 01:16:39,335 I strongly think we need more time. 1145 01:16:39,418 --> 01:16:40,585 Sit down. 1146 01:16:40,668 --> 01:16:43,960 Pug, I don't know if you really understand, 1147 01:16:44,043 --> 01:16:48,876 but the commission is in deadlock with every city we come to, 1148 01:16:48,960 --> 01:16:52,710 and I'm most concerned about the fairness of the thing. 1149 01:16:52,793 --> 01:16:55,793 I wonder if we might not involve some other body. 1150 01:16:55,876 --> 01:16:57,835 What other body? 1151 01:16:57,918 --> 01:17:00,293 The United Nations, for example. 1152 01:17:00,376 --> 01:17:04,460 And admit that we British can't see to our own affairs? 1153 01:17:04,543 --> 01:17:08,710 With respect, it's a monstrous responsibility for just one man. 1154 01:17:13,293 --> 01:17:15,335 I'm going to go and see Mountbatten. 1155 01:17:15,418 --> 01:17:18,626 Dickie has to stay impartial. You know that. 1156 01:17:18,710 --> 01:17:23,085 If he comes down on either side, the whole thing will blow up. 1157 01:17:23,168 --> 01:17:25,585 It's got to be a clean cut. 1158 01:17:25,668 --> 01:17:30,418 It's a bloody axe, Pug, cleaving right through people's lives. 1159 01:17:37,335 --> 01:17:40,793 This might be everything you need. 1160 01:17:51,460 --> 01:17:55,376 It's a policy document drawn up by Churchill when he was Prime Minister. 1161 01:17:55,460 --> 01:17:57,210 Two years ago. 1162 01:17:57,293 --> 01:17:59,876 It sets out the future of India. 1163 01:18:03,168 --> 01:18:05,293 It should make your task easier. 1164 01:18:09,335 --> 01:18:10,460 What's this map? 1165 01:18:10,543 --> 01:18:14,085 It was drawn up by Viceroy Wavell last year. 1166 01:18:15,626 --> 01:18:19,043 I don't understand. There's already a boundary line there. 1167 01:18:19,126 --> 01:18:21,543 I've been asked to pass it on to you. 1168 01:18:21,626 --> 01:18:24,210 By whom? Mountbatten? 1169 01:18:24,293 --> 01:18:26,668 No. He knows nothing of it. 1170 01:18:27,751 --> 01:18:31,543 This comes right from the top, Radcliffe. 1171 01:18:31,626 --> 01:18:37,585 We didn't beat the Nazis and the Japs to give away the shop to the Soviets. 1172 01:18:41,626 --> 01:18:45,960 As you can see, there are no straight lines in India. 1173 01:18:55,710 --> 01:18:57,168 Good heavens! 1174 01:19:02,418 --> 01:19:05,501 There are hundreds coming every day. 1175 01:19:05,585 --> 01:19:07,376 Thousands in the city. 1176 01:19:08,626 --> 01:19:10,168 The stories they tell... 1177 01:19:12,168 --> 01:19:15,043 This isn't part of Daddy's plan, is it? 1178 01:19:19,710 --> 01:19:23,043 This way, this way. Please, keep moving. Keep moving. 1179 01:19:40,585 --> 01:19:42,418 Duleep! 1180 01:19:43,501 --> 01:19:45,043 What happened? 1181 01:19:45,126 --> 01:19:47,751 Are any of our family here? 1182 01:19:48,835 --> 01:19:49,918 No. 1183 01:19:50,001 --> 01:19:53,168 Then I was... I was too late. 1184 01:19:53,251 --> 01:19:55,001 It was destroyed. 1185 01:19:55,085 --> 01:19:57,668 - What? - Our village. They're all gone. 1186 01:19:57,751 --> 01:20:02,793 Men came from miles around, destroying. 1187 01:20:02,876 --> 01:20:05,126 Our families are gone. 1188 01:20:05,210 --> 01:20:08,210 My mother? My sisters? 1189 01:20:08,293 --> 01:20:10,460 I couldn't find them. 1190 01:20:10,543 --> 01:20:13,710 I hope to God they are in a refugee camp somewhere. 1191 01:20:13,793 --> 01:20:16,376 This girl I found in a barn. 1192 01:20:17,460 --> 01:20:19,376 The only one left. 1193 01:20:21,043 --> 01:20:24,418 All the way back, the dead lying by the road. 1194 01:20:24,501 --> 01:20:27,960 Women jumped in the well rather than be raped. 1195 01:20:48,085 --> 01:20:50,626 Sir, the boundary line is drawn. 1196 01:20:52,210 --> 01:20:56,626 We shan't announce this until after the independence celebrations. 1197 01:20:56,710 --> 01:20:58,460 Why on earth? 1198 01:20:58,543 --> 01:21:02,085 The pressure I've been under to produce that by today. 1199 01:21:02,168 --> 01:21:04,918 Let them have the joy of their independence days 1200 01:21:05,001 --> 01:21:07,418 and face the misery of the situation afterwards. 1201 01:21:08,501 --> 01:21:11,876 There will be carnage, sir, either way. 1202 01:21:11,960 --> 01:21:16,626 All the leaders believe that partition will reduce the violence, not inflame it. 1203 01:21:16,710 --> 01:21:18,876 I've done a wholly inadequate job. 1204 01:21:19,960 --> 01:21:22,043 I'm sorry you think so. 1205 01:21:22,126 --> 01:21:26,126 In all conscience, I cannot accept my fee. 1206 01:21:30,918 --> 01:21:32,710 I believe... 1207 01:21:32,793 --> 01:21:34,710 that you rather love this country. 1208 01:21:37,960 --> 01:21:39,960 I think you deserve to know. 1209 01:22:25,501 --> 01:22:28,043 Our porter is ready to load. 1210 01:22:32,376 --> 01:22:35,210 Do you think we'll have enough? 1211 01:22:35,293 --> 01:22:38,960 There are too many people, Lady Sahib. 1212 01:22:39,043 --> 01:22:42,668 If we work all night, we would still not have enough. 1213 01:22:43,751 --> 01:22:45,751 Let me see what I can do. 1214 01:22:58,710 --> 01:23:00,751 Which train did Aalia take? 1215 01:23:02,710 --> 01:23:05,251 The night train, the last train. 1216 01:23:12,668 --> 01:23:14,376 It says there are no survivors. 1217 01:23:50,251 --> 01:23:52,710 - Dickie, the refugees... - Not now. 1218 01:23:58,418 --> 01:24:00,001 Please leave us. 1219 01:24:05,460 --> 01:24:07,126 This is why Jinnah wouldn't budge. 1220 01:24:07,210 --> 01:24:10,043 He'd already been promised his Pakistan! 1221 01:24:10,126 --> 01:24:12,210 Why the hell did no one tell me? 1222 01:24:12,293 --> 01:24:14,418 So you could better do your job. 1223 01:24:14,501 --> 01:24:18,210 My job? Double-dealing with men I've come to revere? 1224 01:24:18,293 --> 01:24:20,543 What do you mean, double-dealing? 1225 01:24:20,626 --> 01:24:24,835 You were perfectly honest, and they gave you their trust, 1226 01:24:24,918 --> 01:24:26,251 as we hoped they would. 1227 01:24:26,335 --> 01:24:29,168 So I could urge them to your foregone conclusion? 1228 01:24:29,251 --> 01:24:32,960 We have to protect our interests here. 1229 01:24:33,043 --> 01:24:34,585 Churchill can see it. 1230 01:24:34,668 --> 01:24:36,001 See what? 1231 01:24:36,085 --> 01:24:37,793 The future. 1232 01:24:37,876 --> 01:24:42,543 Look at the map. Look at where the power will lie. 1233 01:24:42,626 --> 01:24:44,918 The Gulf, oil. 1234 01:24:45,001 --> 01:24:50,335 We need to secure our access, you see, to these huge reserves, 1235 01:24:50,418 --> 01:24:53,543 and block access by others. 1236 01:24:53,626 --> 01:24:57,918 We'll have that security, courtesy of Pakistan. 1237 01:24:59,585 --> 01:25:02,210 You've divided India for oil? 1238 01:25:02,293 --> 01:25:05,585 For security. 1239 01:25:05,668 --> 01:25:07,626 There's a Soviet empire. 1240 01:25:08,751 --> 01:25:13,210 Stalin needs a warm-water eastern port. 1241 01:25:13,293 --> 01:25:17,043 He's had his sights set on Karachi. 1242 01:25:17,126 --> 01:25:19,626 He won't get it now. 1243 01:25:19,710 --> 01:25:21,626 Pakistan will be easier to influence 1244 01:25:21,710 --> 01:25:24,335 than an unruly India with its socialist leanings? 1245 01:25:24,418 --> 01:25:26,168 Is that what you imagine? 1246 01:25:26,251 --> 01:25:28,585 It's not my place to imagine. 1247 01:25:28,668 --> 01:25:32,043 You have used me and my family. 1248 01:25:32,126 --> 01:25:35,126 You came here to serve your king and country 1249 01:25:35,210 --> 01:25:37,835 and you've done so admirably. 1250 01:25:37,918 --> 01:25:41,085 I hear they're promoting you from Viscount to Earl. 1251 01:25:42,835 --> 01:25:46,126 What about the people whose lives have been destroyed by this? 1252 01:25:46,210 --> 01:25:48,043 That is unfortunate. 1253 01:25:48,126 --> 01:25:51,501 - Nobody foresaw... - Blood is on your hands for this. 1254 01:25:51,585 --> 01:25:53,751 But Dickie... 1255 01:25:53,835 --> 01:25:55,543 it's your name on the plan. 1256 01:25:57,210 --> 01:26:00,251 It will always be known as the Mountbatten Plan. 1257 01:26:04,626 --> 01:26:06,126 Good evening, Your Excellency. 1258 01:26:43,960 --> 01:26:46,376 What the hell is this? 1259 01:26:47,626 --> 01:26:49,293 You said you would protect us. 1260 01:26:51,126 --> 01:26:53,085 You have torn India to pieces. 1261 01:27:01,460 --> 01:27:04,251 - Everyone I loved is dead. - Kumar... 1262 01:27:04,335 --> 01:27:06,751 Is this the price that we pay for our freedom? 1263 01:27:06,835 --> 01:27:11,293 I have seen many young men lose loved ones in the war. 1264 01:27:12,376 --> 01:27:15,001 - And in time... - You have lost no one, nothing! 1265 01:27:16,210 --> 01:27:19,251 In time, you will go back to England, untouched. 1266 01:27:20,585 --> 01:27:22,251 You will forget what you have done here. 1267 01:27:22,335 --> 01:27:24,001 Never. 1268 01:27:27,918 --> 01:27:31,043 I cannot serve you any more, sir. 1269 01:27:31,126 --> 01:27:35,168 I hope you never know a moment's peace again. 1270 01:27:51,876 --> 01:27:53,543 We shan't go home. 1271 01:27:54,793 --> 01:27:57,626 After the transfer of power, we'll stay on. 1272 01:27:57,710 --> 01:28:00,210 We must. 1273 01:28:00,293 --> 01:28:02,793 We'll do everything we can. 1274 01:28:03,876 --> 01:28:06,418 This tragedy was not of your making. 1275 01:28:38,585 --> 01:28:40,418 - Hindustan! - Zindabad! 1276 01:28:40,501 --> 01:28:41,835 - Hindustan! - Zindabad! 1277 01:28:41,918 --> 01:28:43,460 - Hindustan! - Zindabad! 1278 01:28:43,543 --> 01:28:45,376 - Hindustan! - Zindabad! 1279 01:29:05,293 --> 01:29:07,543 The gate of freedom is open in India 1280 01:29:07,626 --> 01:29:10,501 as thousands of Hindus in New Delhi swarm the streets, 1281 01:29:10,585 --> 01:29:13,626 awaiting their hour of liberation. 1282 01:29:13,710 --> 01:29:17,210 In Karachi, capital of the newly created Muslim state of Pakistan, 1283 01:29:17,293 --> 01:29:21,001 Lord Louis Mountbatten, last Viceroy of India, 1284 01:29:21,085 --> 01:29:24,001 arrives to take part in the official end of British rule. 1285 01:29:33,626 --> 01:29:36,751 I am pleased you can share in the joyous birth of our nation. 1286 01:29:36,835 --> 01:29:39,668 The impossible dream is a reality. 1287 01:29:39,751 --> 01:29:44,126 It shouldn't be me standing here with you. It should be Churchill. 1288 01:29:44,210 --> 01:29:47,543 He's the midwife who delivered you your Pakistan. 1289 01:29:47,626 --> 01:29:52,168 I did what any leader would do to realise his people's dreams. 1290 01:29:53,668 --> 01:29:55,960 The truth is we've both been used. 1291 01:29:56,043 --> 01:29:57,751 But you got what you wanted. 1292 01:29:57,835 --> 01:30:02,251 I got only half the country I wanted. 1293 01:30:04,668 --> 01:30:07,751 We will always fear for our existence. 1294 01:30:07,835 --> 01:30:12,543 The British, on the other hand, got everything they were playing for. 1295 01:30:12,626 --> 01:30:14,960 You are the victors here. 1296 01:30:16,418 --> 01:30:19,876 Predicting the future is a dangerous game. 1297 01:30:21,168 --> 01:30:23,835 I fear there will be no victors here. 1298 01:30:23,918 --> 01:30:25,710 I have a letter 1299 01:30:25,793 --> 01:30:30,460 from President Harry S Truman of the United States of America. 1300 01:30:31,960 --> 01:30:34,293 Congratulations to Pakistan 1301 01:30:34,376 --> 01:30:39,626 on its emergence among the family of nations. 1302 01:30:39,710 --> 01:30:44,585 Long years ago we made a tryst with destiny, 1303 01:30:44,668 --> 01:30:49,085 and now the time comes when we shall redeem our pledge. 1304 01:30:49,168 --> 01:30:54,126 At the stroke of the midnight hour, when the world sleeps, 1305 01:30:54,210 --> 01:30:58,251 India will wake to life and freedom. 1306 01:31:00,751 --> 01:31:06,168 Pakistan shall be a secular country, where all shall be welcome, 1307 01:31:06,251 --> 01:31:10,668 and I assure you that we shall not be wanting 1308 01:31:10,751 --> 01:31:13,751 in friendly spirit with our neighbours. 1309 01:31:13,835 --> 01:31:18,751 We have to build the noble mansion of free India, 1310 01:31:18,835 --> 01:31:22,085 but our freedom is only possible 1311 01:31:22,168 --> 01:31:26,251 because millions have suffered and sacrificed. 1312 01:31:26,335 --> 01:31:30,043 We pledge to them to build a free India 1313 01:31:30,126 --> 01:31:32,876 where all her children may flourish. 1314 01:31:49,418 --> 01:31:51,126 Shouldn't we wake Bapuji? 1315 01:31:55,460 --> 01:31:59,251 He's fine, he's sleeping. He said there's nothing to celebrate. 1316 01:32:10,918 --> 01:32:14,168 One million people become refugees overnight. 1317 01:32:14,251 --> 01:32:18,168 Carrying their few possessions, they flee from savagery and butchery 1318 01:32:18,251 --> 01:32:21,626 that has never been exceeded even in India's stormy history. 1319 01:32:33,460 --> 01:32:36,876 Another two million are preparing for their trek. 1320 01:32:48,043 --> 01:32:50,376 Many will never reach their new land. 1321 01:32:50,460 --> 01:32:53,126 The refugee problem is immense. 1322 01:32:53,210 --> 01:32:55,751 Smallpox and cholera are reported from their camps. 1323 01:33:00,335 --> 01:33:02,168 Bibi Harmeet Kaur... 1324 01:33:02,251 --> 01:33:03,710 Jahlad Singh... 1325 01:33:45,751 --> 01:33:50,126 We ask for your patience, please. There is enough food for everyone. 1326 01:33:51,460 --> 01:33:53,043 Please, move. 1327 01:33:57,126 --> 01:33:59,460 - Give to the children. - Feed the children first. 1328 01:34:00,960 --> 01:34:02,668 Make sure the children... 1329 01:34:02,751 --> 01:34:04,751 Show me. 1330 01:34:06,918 --> 01:34:10,126 They haven't got enough food. Make sure supplies are getting through. 1331 01:34:10,210 --> 01:34:15,710 Chandan Devi, Mandeep Singh, Faishala Wad... 1332 01:34:32,168 --> 01:34:34,293 Sorry. 1333 01:34:34,376 --> 01:34:35,626 Nehruji. 1334 01:34:37,835 --> 01:34:39,835 Bring back my family. 1335 01:34:39,918 --> 01:34:41,793 I want my family back. 1336 01:34:44,293 --> 01:34:47,085 Forgive me, forgive me. 1337 01:35:09,335 --> 01:35:12,210 Daddy? Daddy? 1338 01:35:12,293 --> 01:35:14,501 Let's not have this. 1339 01:35:14,585 --> 01:35:16,710 Can't let the side down. 1340 01:35:16,793 --> 01:35:18,418 Not in public. 1341 01:35:32,376 --> 01:35:34,418 Some help over here, please. 1342 01:35:36,835 --> 01:35:39,668 My daughter. My daughter, she is very sick. 1343 01:35:39,751 --> 01:35:42,543 This one is very weak, half-starved. Jeet, find a stretcher! 1344 01:36:16,876 --> 01:36:19,751 Father's name? 1345 01:36:19,835 --> 01:36:22,460 - My daughter, she is very sick. - What is your family name? 1346 01:36:22,543 --> 01:36:27,043 Bibi Jind Kaur Bedi, Machine Mala, one. 1347 01:36:27,126 --> 01:36:28,710 District Jhelum. 1348 01:36:28,793 --> 01:36:32,001 - And your daughter? - I had a daughter like her. 1349 01:36:32,085 --> 01:36:34,210 A mob took her away. 1350 01:36:34,293 --> 01:36:36,918 I found this girl on the railway tracks. 1351 01:36:37,001 --> 01:36:41,335 He father pushed her off the train before everyone was killed. 1352 01:36:41,418 --> 01:36:42,918 So she is a Muslim. 1353 01:36:43,001 --> 01:36:44,335 - She must go to other camp. - No. 1354 01:36:44,418 --> 01:36:46,793 - She's my daughter now. - These are rules you have to follow. 1355 01:36:46,876 --> 01:36:51,001 We all suffer the same way, no? Please try to understand. 1356 01:36:51,085 --> 01:36:53,043 - I can't allow it! - Please try. 1357 01:36:53,126 --> 01:36:56,960 Please try to understand, beta. She's my daughter now. 1358 01:37:00,418 --> 01:37:02,335 Jeet? Jeet? 1359 01:37:14,793 --> 01:37:16,418 Sorry, sorry. 1360 01:37:16,501 --> 01:37:19,043 My daughter is very sick. 1361 01:37:25,168 --> 01:37:26,876 Jeet? 1362 01:37:26,960 --> 01:37:28,585 Jeet Kumar? 1363 01:37:29,876 --> 01:37:31,293 Jeet? 1364 01:37:33,626 --> 01:37:35,668 Jeet? 1365 01:37:35,751 --> 01:37:37,626 Hey, stop, please! 1366 01:37:40,835 --> 01:37:43,335 Jeet? 1367 01:37:43,418 --> 01:37:45,210 Sorry, no, ma'am. 1368 01:37:55,835 --> 01:37:57,585 Aalia? 1369 01:37:57,668 --> 01:38:01,085 - Narinder Singh... - Aalia Noor? Aalia Noor? 1370 01:38:01,168 --> 01:38:03,085 - Go back to line. - Noor, Aalia. 1371 01:38:03,168 --> 01:38:06,251 Sir, let me assure you, we're doing all we can. 1372 01:38:06,335 --> 01:38:09,876 Yes, we will. It's coming. Darling, water's coming. 1373 01:38:09,960 --> 01:38:13,251 - There's more water coming. - There are more water vases coming. 1374 01:38:13,335 --> 01:38:17,085 Now, for the time being, I would like all families to stick together. 1375 01:38:20,043 --> 01:38:22,418 Aalia! 1376 01:38:25,626 --> 01:38:27,543 Aalia! 1377 01:38:27,626 --> 01:38:29,626 Jeet! 1378 01:38:29,710 --> 01:38:31,876 - Aalia! - Jeet! 1379 01:38:31,960 --> 01:38:35,085 Jeet! 1380 01:38:35,168 --> 01:38:37,251 Jeet! 101132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.