Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,640 --> 00:01:57,315
- Hi, Mrs Davis, you look beautiful.
- Hi, Buddy. Thank you.
2
00:01:59,040 --> 00:02:02,237
- Buddy, how are you?
- Mr Davis, good to see you.
3
00:02:02,320 --> 00:02:05,869
The ma�tre d' says it's
your anniversary. Is that true?
4
00:02:05,960 --> 00:02:08,520
- Absolute truth.
- Really? How many?
5
00:02:08,600 --> 00:02:11,398
- Would you believe six?
- Get out of here!
6
00:02:11,480 --> 00:02:15,678
Nobody stays married for six.
I'm very proud of you two.
7
00:02:43,680 --> 00:02:46,877
Come in, Hermit.
Come in, this is Bud. Come on in.
8
00:02:46,960 --> 00:02:48,712
I'm here.
9
00:02:48,800 --> 00:02:51,792
Listen, they just drove in.
10
00:02:51,880 --> 00:02:54,997
I'll get back to you
when they get their check.
11
00:02:55,080 --> 00:02:57,514
Do that. I'm goin' to work.
12
00:05:40,840 --> 00:05:42,796
Thank you.
13
00:05:44,040 --> 00:05:46,270
Happy anniversary, darling.
14
00:05:50,720 --> 00:05:51,948
Great!
15
00:05:52,040 --> 00:05:56,272
Looks delicious.
Sheep in legwarmers.
16
00:06:28,480 --> 00:06:32,234
How's work? You and Janie
gonna get it off the ground?
17
00:06:33,440 --> 00:06:37,797
We're going to do the kitchen
for the showcase house.
18
00:06:37,880 --> 00:06:41,509
There's no money in it
but it's great exposure.
19
00:06:41,600 --> 00:06:43,750
How much is this gonna cost me?
20
00:07:05,320 --> 00:07:08,790
When did you find out about
this showcase thing?
21
00:07:08,880 --> 00:07:12,634
I found out about
this "showcase thing" last week.
22
00:07:14,520 --> 00:07:17,034
Why didn't you tell me?
23
00:07:17,120 --> 00:07:20,669
- You've never left your typewriter.
- You're right.
24
00:07:20,760 --> 00:07:25,276
I'm sorry.
This March deadline's killing me.
25
00:07:57,560 --> 00:07:59,357
What the hell?
26
00:08:07,120 --> 00:08:09,076
Wait, wait wait...
27
00:08:10,160 --> 00:08:12,116
Somebody may be up there.
28
00:08:55,600 --> 00:08:57,636
Come on, Nicole, do me a favour.
29
00:08:57,720 --> 00:09:01,713
My new guy's real tense,
he's new in the city, got no friends,
30
00:09:01,800 --> 00:09:06,191
if he doesn't get some friendship
he's gonna go over. I'm serious.
31
00:09:06,280 --> 00:09:09,238
No, no weird stuff, he's a sweet...
32
00:09:09,320 --> 00:09:12,756
You'll probably fall in love with him
and have kids!
33
00:09:12,840 --> 00:09:15,718
That was a joke.
Listen, how about an hour?
34
00:09:15,800 --> 00:09:19,475
An hour's good? Great, Nicole.
I'll talk to you later.
35
00:09:28,680 --> 00:09:31,752
Oh, yes. God bless America.
36
00:09:42,080 --> 00:09:44,435
We are really starting to happen.
37
00:09:44,520 --> 00:09:48,638
Look how far we've come from
that little black hole we were in.
38
00:09:48,720 --> 00:09:51,632
How much is it worth?
Ten grand? The big one.
39
00:09:51,720 --> 00:09:54,473
More than that - 15,
and the one behind, 20.
40
00:09:54,560 --> 00:09:57,996
Tell the old man to sell it
out of state - local artist.
41
00:09:58,080 --> 00:10:02,232
Do you know how good you are?
How few guys have the eye like you?
42
00:10:02,320 --> 00:10:06,074
Every time you go out
you bring back 100 grand.
43
00:10:06,160 --> 00:10:09,072
Something happened tonight,
didn't it?
44
00:10:09,160 --> 00:10:11,310
- What?
- You got that look.
45
00:10:13,000 --> 00:10:17,676
You broke your cherry. Someone was
home and you had to handle it.
46
00:10:17,760 --> 00:10:20,228
Tell me! I've been there! Tell me!
47
00:10:21,720 --> 00:10:25,713
Nothing happened. I walked in,
walked out, same as always.
48
00:10:25,800 --> 00:10:28,314
- So what's with the girl?
- What girl?
49
00:10:28,400 --> 00:10:32,393
- What girl!
- She gives head like a iguana.
50
00:10:32,480 --> 00:10:34,755
I'll go shower.
51
00:10:35,400 --> 00:10:38,517
Anything happen tonight
you're not telling me about?
52
00:10:38,600 --> 00:10:41,478
- Nothing.
- One for the road.
53
00:10:41,560 --> 00:10:44,438
- No, you do it.
- I'm celebrating alone?!
54
00:10:45,480 --> 00:10:48,438
- All right, you call me!
- I will.
55
00:10:48,520 --> 00:10:52,115
We are fuckin' happening
and you can't deny it!
56
00:10:52,200 --> 00:10:55,317
We are gonna be rich fucking men.
57
00:11:01,120 --> 00:11:03,076
What was in there?
58
00:11:04,280 --> 00:11:08,034
Some personal things.
Nothing very important.
59
00:11:08,120 --> 00:11:10,873
How soon will you catch
whoever did this?
60
00:11:10,960 --> 00:11:14,077
- We won't.
- What kind of attitude is that?
61
00:11:15,160 --> 00:11:17,993
We catch the stupid kids
and the junkies
62
00:11:18,080 --> 00:11:21,197
but the professionals
move too fast for us.
63
00:11:21,280 --> 00:11:24,113
Don't be surprised
if he comes back again.
64
00:11:24,200 --> 00:11:26,156
Why would he come back?
65
00:11:28,400 --> 00:11:31,517
For the stuff you get
when the insurance pays.
66
00:11:31,600 --> 00:11:37,470
I've known houses get hit three,
four, five times by the same guy.
67
00:11:37,560 --> 00:11:40,950
And since most people lie
to their insurance companies,
68
00:11:41,040 --> 00:11:43,679
the value goes up every time.
69
00:11:48,920 --> 00:11:50,956
Come on...
70
00:11:53,840 --> 00:11:56,912
It's not gonna happen.
It's not gonna happen.
71
00:11:57,000 --> 00:11:58,956
Just get off, please.
72
00:11:59,040 --> 00:12:01,395
Please, get off. Please.
73
00:12:04,120 --> 00:12:06,076
What's the matter?
74
00:12:07,000 --> 00:12:11,152
- Nothing. Just go home.
- Just tell me what I did wrong.
75
00:12:11,240 --> 00:12:13,196
You didn't do nothing wrong.
76
00:12:13,280 --> 00:12:16,113
Just... Here, take your clothes
77
00:12:17,840 --> 00:12:19,592
and leave.
78
00:12:19,680 --> 00:12:22,433
There's nothing wrong with you.
It's me.
79
00:12:23,560 --> 00:12:25,516
Here.
80
00:12:35,040 --> 00:12:38,919
You know, Buddy told me
that you're new in town.
81
00:12:40,000 --> 00:12:41,956
I know what that's like.
82
00:12:43,480 --> 00:12:46,552
I've been in four cities
since I was 17.
83
00:12:47,560 --> 00:12:49,676
How old are you now?
84
00:12:50,840 --> 00:12:53,673
18 and a half.
85
00:13:06,000 --> 00:13:07,718
Look...
86
00:13:11,440 --> 00:13:15,399
Here - buy yourself
a pretty dress or something.
87
00:13:24,920 --> 00:13:27,309
Buy a real nice one.
88
00:13:41,000 --> 00:13:43,036
I feel so violated.
89
00:13:44,800 --> 00:13:49,078
It'll be all right, darling.
The insurance'll cover most of it.
90
00:13:51,240 --> 00:13:53,356
What if he's reading them?
91
00:13:56,440 --> 00:14:00,274
I love you. They probably
took your journals by accident.
92
00:14:01,360 --> 00:14:03,351
The way you kept them locked up
93
00:14:03,440 --> 00:14:07,069
he probably thought
he was getting the family jewels.
94
00:14:10,480 --> 00:14:13,119
But he didn't and I can prove it.
95
00:14:17,320 --> 00:14:19,754
Come on. It's our anniversary.
96
00:14:19,840 --> 00:14:21,796
Just hold me, OK?
97
00:14:51,760 --> 00:14:53,716
You're a bad girl.
98
00:15:00,720 --> 00:15:03,473
Who knows,
maybe some good'll come of it.
99
00:15:03,560 --> 00:15:06,074
- You are amazing, Davis.
- What?
100
00:15:06,160 --> 00:15:10,199
You're hit for 100 grand and
you're looking for the good news?
101
00:15:10,280 --> 00:15:13,272
Why not pick the good
outta that poodle shit?
102
00:15:13,360 --> 00:15:18,388
If you'd come down out of that Mr
Rogers neighbourhood for two seconds,
103
00:15:18,480 --> 00:15:20,675
you'd realise, the world is fucked.
104
00:15:22,120 --> 00:15:24,156
Your world is fucked, Marty.
105
00:15:24,240 --> 00:15:26,196
My world is perfect.
106
00:15:32,160 --> 00:15:35,436
Come on in, Scotty,
we been waiting for you.
107
00:15:35,520 --> 00:15:38,080
This is Scotty, the movie producer.
108
00:15:38,160 --> 00:15:40,549
Scotty, this is Aileen and Tracy.
109
00:15:41,520 --> 00:15:43,476
- Can we talk?
- Sure, we can talk.
110
00:15:43,560 --> 00:15:47,314
- No, privately. Excuse us.
- We'll be right back.
111
00:15:48,880 --> 00:15:51,155
Cash from last night. You got it?
112
00:15:51,240 --> 00:15:55,279
Yeah, but stick around, these
girls'd go down on an anteater.
113
00:15:55,360 --> 00:15:59,831
- I can't stay. I got other plans.
- Listen, I spoke to Nicole.
114
00:15:59,920 --> 00:16:02,878
What's going on? Is everything OK?
115
00:16:02,960 --> 00:16:05,554
This is light.
What are you doing to me?
116
00:16:05,640 --> 00:16:07,915
The old man said he'd get back to me.
117
00:16:08,000 --> 00:16:11,549
- Yeah, he'll get back to you!
- Stick around, OK?
118
00:16:11,640 --> 00:16:14,108
I set this up for you.
This is a bonus.
119
00:16:14,200 --> 00:16:16,509
These girls aren't even hookers.
120
00:16:16,600 --> 00:16:18,795
- You're a great guy, man.
- Yeah.
121
00:16:18,880 --> 00:16:22,395
I can't stay. Don't kill
yourself on this shit, huh?
122
00:16:23,240 --> 00:16:24,275
Bye.
123
00:16:44,640 --> 00:16:48,872
There are two me's, really.
Mickey and Michelle.
124
00:16:48,960 --> 00:16:54,034
Mickey is a mousy little hausfrau
who's never taken a real chance.
125
00:16:54,120 --> 00:16:57,510
Michelle, on the other hand,
is up for anything.
126
00:16:57,600 --> 00:17:02,913
The only trouble with Michelle is
that she lives only on these pages.
127
00:17:20,800 --> 00:17:23,997
Aren't you letting
your imagination run a little?
128
00:17:24,080 --> 00:17:27,356
The odds against a crook
being sensitive enough
129
00:17:27,440 --> 00:17:30,796
to get into your diaries
is about a billion to one.
130
00:17:36,400 --> 00:17:38,550
Yeah, you're probably right.
131
00:17:44,280 --> 00:17:45,918
What?
132
00:17:46,920 --> 00:17:49,388
I'm sorry.
133
00:17:49,480 --> 00:17:52,119
I was just getting off
on the fantasy.
134
00:17:54,320 --> 00:17:57,039
You would. Admit it, Pointer,
135
00:17:57,120 --> 00:18:00,669
you're about the horniest creature
in the universe.
136
00:18:00,760 --> 00:18:02,910
I admit it.
137
00:18:07,080 --> 00:18:11,551
I'm getting out of here because I'm
not gonna get anything done today.
138
00:18:13,320 --> 00:18:15,390
See you.
139
00:19:22,360 --> 00:19:24,590
Honey, it's me!
140
00:19:25,440 --> 00:19:29,797
I'm sorry, I heard your car drive up
and I knew the light was out.
141
00:19:29,880 --> 00:19:33,077
- Are you OK?
- Thank God you're here.
142
00:19:34,120 --> 00:19:37,590
You're shaking. Come on.
Come on inside.
143
00:19:49,480 --> 00:19:51,436
I want to get an alarm,
144
00:19:52,360 --> 00:19:54,316
a dog
145
00:19:54,960 --> 00:19:58,669
and a gun
we can keep in the house someplace.
146
00:19:58,760 --> 00:20:03,197
Hold on, we're not gonna change
our whole lives, are we?
147
00:20:03,280 --> 00:20:06,477
You heard the police,
he might come back.
148
00:20:06,560 --> 00:20:08,516
Mick, he's not coming back.
149
00:20:08,600 --> 00:20:10,716
Come on, now, relax.
150
00:20:10,800 --> 00:20:13,678
Janie keeps a gun
in her bedside table.
151
00:20:13,760 --> 00:20:18,390
What for? To force some poor bastard
to rape her at gunpoint?
152
00:20:20,560 --> 00:20:22,869
I'm facing a scary deadline here,
153
00:20:22,960 --> 00:20:26,714
I don't have a lot of energy
to keep reassuring...
154
00:20:28,280 --> 00:20:32,478
You're not still teasing yourself
about the journals, are you?
155
00:20:40,320 --> 00:20:42,675
I'm gonna go take a bath.
156
00:20:43,760 --> 00:20:45,796
See you in a bit.
157
00:20:47,080 --> 00:20:49,036
Are you sure you're OK?
158
00:21:33,600 --> 00:21:36,672
Water. I love water.
159
00:21:36,760 --> 00:21:41,151
I was born near the water and used to
sail all the time with my dad.
160
00:21:45,560 --> 00:21:49,758
I spend every minute I can in water,
in my bath, usually.
161
00:21:49,840 --> 00:21:54,550
Water washes me clean.
Water is sexual. Water is healing.
162
00:21:54,640 --> 00:21:58,838
He takes me to the water,
a huge yacht like a castle.
163
00:22:00,080 --> 00:22:02,674
The sun is hot - intoxicating -
164
00:22:02,760 --> 00:22:05,718
the water undulates under us.
165
00:22:05,800 --> 00:22:11,033
My resistance drains away, his body
is strong, his face is beautiful.
166
00:22:11,120 --> 00:22:15,716
He touches himself,
rubbing lotion into his skin.
167
00:22:15,800 --> 00:22:19,190
I feel him enjoying his own flesh.
168
00:22:19,280 --> 00:22:21,475
His mouth is suddenly on my neck,
169
00:22:21,560 --> 00:22:25,269
moving over my shoulder,
then circling my breasts.
170
00:22:25,360 --> 00:22:29,672
His tongue slides down my stomach.
I'm melting under the sun.
171
00:23:13,480 --> 00:23:16,233
I'm sorry, I wasn't watching
where I was going.
172
00:23:16,320 --> 00:23:19,756
It was my fault.
You don't have to do that.
173
00:23:21,120 --> 00:23:23,156
But I want to.
174
00:23:26,760 --> 00:23:29,672
Nothing's broken,
everything's in place.
175
00:23:29,760 --> 00:23:32,399
Here, let me hop these into your car.
176
00:23:45,760 --> 00:23:48,149
You all right?
177
00:23:48,240 --> 00:23:50,834
- Yeah, I'm fine.
- You don't look fine.
178
00:23:52,040 --> 00:23:54,156
You sure you can drive?
179
00:23:54,240 --> 00:23:56,196
Of course I can drive.
180
00:24:03,480 --> 00:24:05,436
Here.
181
00:24:08,560 --> 00:24:10,516
There you go.
182
00:24:11,680 --> 00:24:13,636
Watch your skirt.
183
00:24:16,040 --> 00:24:20,113
Before you go, I bet I can guess
your favourite ice cream flavour.
184
00:24:21,800 --> 00:24:25,270
H�agen-Dazs Rum Raisin, right?
185
00:24:28,720 --> 00:24:30,676
How'd you know that?
186
00:24:35,640 --> 00:24:39,633
There you go. I'm afraid
it's a little melted but...
187
00:24:40,320 --> 00:24:42,914
Well, that's no problem, I...
188
00:24:43,000 --> 00:24:45,389
I like melted Rum Raisin.
189
00:24:46,400 --> 00:24:49,312
- Well, I'll see you around, OK?
- Thanks.
190
00:24:50,400 --> 00:24:52,356
Bye.
191
00:25:43,600 --> 00:25:46,034
- Please, Mickey.
- Ice cream break.
192
00:25:46,120 --> 00:25:47,872
Thank you, no. Mick!
193
00:25:47,960 --> 00:25:50,520
Mickey, really, I'm...
194
00:25:50,600 --> 00:25:54,639
- What are you doing?
- I'm seducing you.
195
00:25:54,720 --> 00:25:58,918
Great. Thank you, you're...
Listen, your timing's terrific.
196
00:25:59,000 --> 00:26:02,197
I'm in the middle of a roll here,
give me a few minutes.
197
00:26:03,720 --> 00:26:06,075
Stop with the ice cream. Give me a...
198
00:26:06,160 --> 00:26:10,119
This is not a good thing to do.
This is not a good time.
199
00:26:13,760 --> 00:26:15,716
I'll see you later. Goodbye.
200
00:26:16,600 --> 00:26:19,990
I promise, I'll be done
in a little bit. Really.
201
00:26:20,080 --> 00:26:22,640
Promise. Cross my heart.
202
00:28:30,800 --> 00:28:34,509
- I thought it was you.
- You surprised me.
203
00:28:34,600 --> 00:28:36,556
So, how you doin'?
204
00:28:36,640 --> 00:28:39,632
Last time I saw you
you were a little shaky.
205
00:28:40,600 --> 00:28:43,478
You were very nice that day.
Thank you.
206
00:28:43,560 --> 00:28:45,516
So, things better?
207
00:28:46,640 --> 00:28:48,596
Not really.
208
00:28:54,240 --> 00:28:58,756
Do you work? You seem to have
an awful lot of time for shopping.
209
00:28:58,840 --> 00:29:01,354
Yeah, I work. How about you?
210
00:29:02,440 --> 00:29:04,829
- Yeah, I work too.
- What do you do?
211
00:29:04,920 --> 00:29:07,070
I'm an interior designer.
212
00:29:07,160 --> 00:29:09,196
No? That's a coincidence.
213
00:29:09,280 --> 00:29:12,590
- Why?
- I'm looking for a designer.
214
00:29:13,960 --> 00:29:18,431
No, really. I've been interviewing
designers for some work I want done.
215
00:29:19,480 --> 00:29:22,950
- Who'd you talk to?
- Well, Tom Shapiro,
216
00:29:23,040 --> 00:29:26,635
Sam Doogan... and Bernie Terry.
217
00:29:26,720 --> 00:29:29,712
Well, those guys are the best.
218
00:29:31,800 --> 00:29:34,109
My partner and I are new
219
00:29:34,200 --> 00:29:37,112
but if you're interested
in seeing some of our work
220
00:29:37,200 --> 00:29:40,829
we're designing the kitchen
for a new showcase house.
221
00:29:40,920 --> 00:29:45,710
Really? I hear there's hundreds
of applicants for every room.
222
00:29:45,800 --> 00:29:49,793
Yeah. There were 164 applicants
for the kitchen.
223
00:29:49,880 --> 00:29:52,235
Then you must be good.
224
00:29:55,160 --> 00:29:59,915
Anyway, if you'd like to come,
I'll give you the address.
225
00:30:00,000 --> 00:30:01,956
Sure.
226
00:30:03,640 --> 00:30:05,596
I can never find a pen.
227
00:30:05,680 --> 00:30:08,911
I'm going to have
a cup of coffee before I go,
228
00:30:09,000 --> 00:30:12,629
so if you ever find a pen,
write it down, drop it off.
229
00:30:25,120 --> 00:30:28,795
I found one of my cards,
the address is on the back.
230
00:30:28,880 --> 00:30:31,758
So, I hope you can make it.
231
00:30:31,840 --> 00:30:34,798
How about a coffee?
I ordered you one.
232
00:30:34,880 --> 00:30:38,236
- I'm sorry, I can't.
- Come on, one cup of coffee.
233
00:30:40,480 --> 00:30:42,436
Well...
234
00:30:42,520 --> 00:30:44,078
Come on.
235
00:30:44,160 --> 00:30:46,913
I can just stay a minute. I...
236
00:30:47,960 --> 00:30:50,030
it's my turn to cook tonight.
237
00:30:50,120 --> 00:30:53,078
- We trade off every other night.
- "We"?
238
00:30:53,160 --> 00:30:57,278
- Yeah, I'm married. Didn't I say?
- No, you didn't.
239
00:30:58,200 --> 00:31:00,156
Well, I am.
240
00:31:01,360 --> 00:31:03,749
So, how is it?
241
00:31:06,280 --> 00:31:08,236
It's perfect.
242
00:31:11,920 --> 00:31:15,151
How'd you know
I like cream and sugar?
243
00:31:15,240 --> 00:31:17,959
Actually I didn't,
you picked up my cup.
244
00:31:19,240 --> 00:31:21,549
I'm sorry.
245
00:31:22,160 --> 00:31:25,118
You must think
I'm a total basket case,
246
00:31:25,200 --> 00:31:27,156
always dropping stuff...
247
00:31:27,240 --> 00:31:30,710
No, actually I think
you're very, very attractive.
248
00:31:32,840 --> 00:31:34,831
I bet you're talented too.
249
00:31:37,680 --> 00:31:40,274
Well, we'll find out soon, won't we?
250
00:31:47,000 --> 00:31:49,833
Well, I really do have to go.
251
00:31:51,200 --> 00:31:53,156
I hope you can make it.
252
00:31:56,600 --> 00:31:58,556
I'll get this.
253
00:32:04,880 --> 00:32:06,996
- Bye.
- Bye.
254
00:32:31,200 --> 00:32:35,830
I got your message. You got a
cigarette? I'm having a nicotine fit.
255
00:32:35,920 --> 00:32:40,232
Is this some kind of a joke to you?
I've been calling you all week.
256
00:32:40,320 --> 00:32:44,279
- I've been busy.
- Teasin' your new hair style?
257
00:32:44,360 --> 00:32:47,591
- I had a date, you mind?
- No, I don't mind.
258
00:32:47,680 --> 00:32:49,636
Like I set up for you, remember?
259
00:32:51,720 --> 00:32:54,678
- Is this about work or?
- Yes! Yes, it's work!
260
00:32:54,760 --> 00:32:57,638
A lawyer in Tiburon. Interested?
261
00:32:58,720 --> 00:33:01,837
I'll get the van ready.
You're sure about it?
262
00:33:01,920 --> 00:33:04,309
Yeah, Scotty, I'm sure. You sure?
263
00:34:28,800 --> 00:34:31,997
- How we doing?
- I think we're a hit.
264
00:34:35,560 --> 00:34:37,710
Look at that gorgeous guy.
265
00:34:50,240 --> 00:34:52,196
- You made it.
- Of course.
266
00:34:52,280 --> 00:34:54,589
You look sensational.
267
00:34:54,680 --> 00:34:56,636
Thank you.
268
00:34:57,280 --> 00:34:59,794
- That your kitchen?
- Yeah.
269
00:34:59,880 --> 00:35:02,030
That is one beautiful kitchen.
270
00:35:02,120 --> 00:35:04,076
You did that?
271
00:35:07,360 --> 00:35:09,316
Come - come see it.
272
00:35:13,280 --> 00:35:14,998
I...
273
00:35:15,080 --> 00:35:17,640
I just realised
I don't know your name.
274
00:35:21,200 --> 00:35:22,599
Yeah, here.
275
00:35:30,440 --> 00:35:33,557
President of American
School Supplies Company.
276
00:35:34,800 --> 00:35:39,351
- Very impressive.
- I inherited the whole thing.
277
00:36:05,680 --> 00:36:09,719
I'm glad you're here.
Ray, this is Scott Muller.
278
00:36:09,800 --> 00:36:11,756
This is my famous husband.
279
00:36:11,840 --> 00:36:14,559
- Pleasure to meet you.
- How do you do?
280
00:36:14,640 --> 00:36:18,189
Scott's checking us out.
He might want to hire us.
281
00:36:18,280 --> 00:36:20,236
I think she's terrific.
282
00:36:20,320 --> 00:36:23,710
- You must be very proud.
- I am.
283
00:36:23,800 --> 00:36:27,873
Well... I'm gonna circulate
in the other rooms.
284
00:36:27,960 --> 00:36:29,916
- Nice meeting you.
- You too.
285
00:36:32,320 --> 00:36:34,436
Where'd you meet that character?
286
00:36:34,520 --> 00:36:37,512
At the market.
He wants to hire a designer.
287
00:36:37,600 --> 00:36:40,034
I'll bet.
288
00:36:40,120 --> 00:36:43,749
Don't tell me I've finally
aroused a little jealousy?
289
00:36:43,840 --> 00:36:45,592
Stop.
290
00:37:11,720 --> 00:37:14,234
You're a writer
of children's books?
291
00:37:16,880 --> 00:37:19,917
That's right. What about you?
292
00:37:21,400 --> 00:37:23,356
School supplies.
293
00:37:24,640 --> 00:37:28,633
You want to sell my wife
some school supplies?
294
00:37:28,720 --> 00:37:33,840
Nah. No, I think your wife
is extremely talented.
295
00:37:36,200 --> 00:37:40,273
- Why, don't you?
- Yeah. That's great.
296
00:37:41,920 --> 00:37:45,515
It seems to me you take
her career pretty lightly.
297
00:37:48,280 --> 00:37:50,236
What makes you think that?
298
00:37:51,840 --> 00:37:53,796
I think it's pretty obvious.
299
00:37:56,560 --> 00:37:58,516
I'll see you around, Davis.
300
00:38:17,280 --> 00:38:18,838
Hello?!
301
00:38:30,440 --> 00:38:32,715
Are you going?
302
00:38:32,800 --> 00:38:34,756
I don't know.
303
00:38:41,800 --> 00:38:45,588
If it's that guy I saw you
so eye-to-eye with, I say go for it.
304
00:38:45,680 --> 00:38:47,989
Make an afternoon of it.
305
00:38:58,280 --> 00:39:01,716
- Janie, it's purely business.
- Right.
306
00:39:01,800 --> 00:39:06,874
I'm serious. This could be
a very important job for us.
307
00:39:06,960 --> 00:39:08,916
This guy's got lots of money.
308
00:39:09,000 --> 00:39:13,278
He inherited some business,
school supplies or something.
309
00:39:13,360 --> 00:39:15,316
Right.
310
00:39:17,200 --> 00:39:19,156
Shut up.
311
00:40:25,520 --> 00:40:29,069
- You made it.
- I'm a little early, actually.
312
00:40:29,160 --> 00:40:32,118
This is a beautiful boat.
It's stunning.
313
00:40:32,200 --> 00:40:34,236
- You like it?
- Yes.
314
00:40:34,320 --> 00:40:37,630
It's not mine, though.
That one's mine!
315
00:40:41,200 --> 00:40:43,919
- Boy. I feel stupid.
- Why?
316
00:40:44,000 --> 00:40:46,958
- I don't know why I thought that...
- Here.
317
00:40:47,040 --> 00:40:50,316
Well, this is...
this is a lovely boat.
318
00:40:50,400 --> 00:40:54,439
It's not extravagant, but it's mine.
319
00:40:55,880 --> 00:40:59,031
- I like it.
- Care to come aboard?
320
00:41:00,880 --> 00:41:04,919
I thought this was supposed
to be a business meeting?
321
00:41:05,000 --> 00:41:07,468
There's no business to discuss.
322
00:41:08,840 --> 00:41:10,796
You're hired.
323
00:41:12,280 --> 00:41:14,350
$10,000?
324
00:41:14,440 --> 00:41:17,318
I plan to spend 100,000
so that's 10%.
325
00:41:19,600 --> 00:41:22,034
If you want more, I'll send it over.
326
00:41:22,120 --> 00:41:24,554
No, no, this is fine.
327
00:41:24,640 --> 00:41:26,596
Thanks. Thanks.
328
00:41:27,480 --> 00:41:29,471
So, change your mind?
329
00:42:40,880 --> 00:42:42,836
To business.
330
00:42:49,000 --> 00:42:51,070
It's good.
331
00:43:55,920 --> 00:43:58,115
Sorry, should have knocked.
332
00:44:00,360 --> 00:44:02,794
- Must be some entry.
- What do you mean?
333
00:44:02,880 --> 00:44:05,599
You practically
jumped out of the tub.
334
00:44:07,080 --> 00:44:09,036
Did I?
335
00:44:09,840 --> 00:44:13,435
Yeah, you did.
Where'd you get the sunburn?
336
00:44:16,160 --> 00:44:18,833
We went out on his boat.
337
00:44:18,920 --> 00:44:21,229
- Whose boat?
- Scott's.
338
00:44:22,360 --> 00:44:24,316
I started working for him today.
339
00:44:26,480 --> 00:44:28,675
He gave me a $10,000 deposit.
340
00:44:31,480 --> 00:44:33,789
What'd you give him?
341
00:44:35,000 --> 00:44:38,754
I gave him head, of course.
I give all our clients head.
342
00:44:38,840 --> 00:44:40,956
It's in the brochure.
343
00:44:47,680 --> 00:44:50,638
- Let's see the famous journal.
- No, Ray!
344
00:44:51,800 --> 00:44:54,792
That is mine! It's private!
345
00:44:54,880 --> 00:44:59,032
What the hell's in this book?
You got a whole other life?
346
00:44:59,120 --> 00:45:01,076
I hope so.
347
00:45:08,880 --> 00:45:13,590
- You think she's having an affair?
- I doubt it. Mick's not the type.
348
00:45:13,680 --> 00:45:16,194
- Then what could it be?
- I don't know.
349
00:45:16,280 --> 00:45:19,192
She hasn't been the same
since the robbery.
350
00:45:19,280 --> 00:45:22,033
Still hung up
on that guy reading up on her?
351
00:45:22,120 --> 00:45:25,317
She doesn't talk about it.
I never see her any more.
352
00:45:25,400 --> 00:45:30,190
- She leaves early, comes home late.
- What goes around comes around.
353
00:45:32,240 --> 00:45:35,312
- So I had this coming?
- I wouldn't go that far.
354
00:45:37,160 --> 00:45:40,675
- I don't give her enough attention?
- That's not far enough.
355
00:45:42,760 --> 00:45:44,876
You got something to say, say it.
356
00:45:44,960 --> 00:45:48,589
I can get myself
a new publisher and a new friend.
357
00:45:48,680 --> 00:45:52,753
Ray, you've been on a roll
for the last three, four years,
358
00:45:52,840 --> 00:45:56,150
you are the hottest item
in the children's market.
359
00:45:57,160 --> 00:46:01,312
But you can be the most
self-absorbed asshole in the world.
360
00:46:01,400 --> 00:46:04,198
I sure wouldn't live with you.
361
00:46:08,280 --> 00:46:10,475
Who asked you?
362
00:46:45,560 --> 00:46:48,358
Well, come in.
I've been looking forward to this.
363
00:46:51,320 --> 00:46:57,589
- As you can see, I need help.
- Yeah, but it's great.
364
00:47:00,240 --> 00:47:03,835
Boy, it's a big job
but it's wonderful.
365
00:47:03,920 --> 00:47:07,879
- Good. I'll get us some champagne.
- No! Today I'm working.
366
00:47:07,960 --> 00:47:11,430
- Can I put my jacket in here?
- No, wait...
367
00:47:11,520 --> 00:47:14,239
Please...
No, I can take that for you.
368
00:47:14,320 --> 00:47:16,276
Let me. Here. Look around.
369
00:47:27,040 --> 00:47:29,110
Here's what I want you to do.
370
00:47:29,200 --> 00:47:31,839
Transform this dungeon, if you can.
371
00:47:31,920 --> 00:47:34,070
Give it life and order
372
00:47:34,160 --> 00:47:37,436
and make it feel
like a real person lives in here.
373
00:47:37,520 --> 00:47:39,909
- Can you do that?
- Yeah.
374
00:47:40,000 --> 00:47:42,912
You're not gonna have any privacy,
375
00:47:43,000 --> 00:47:44,991
I'll be in and out every day.
376
00:47:45,080 --> 00:47:47,036
That I can handle.
377
00:47:48,440 --> 00:47:52,319
- And I'll need my own key.
- You got it.
378
00:47:53,600 --> 00:47:56,398
- Let me show you my kitchen...
- Is that the bedroom?
379
00:47:59,800 --> 00:48:03,236
Yeah, that's my bedroom.
380
00:48:07,680 --> 00:48:12,959
Well, I guess the first thing to do
is take down some measurements.
381
00:48:15,640 --> 00:48:17,995
I simply can't find...
382
00:48:18,080 --> 00:48:20,913
- Do you have one in here?
- No, wait!
383
00:48:23,520 --> 00:48:25,431
What's that?
384
00:48:27,360 --> 00:48:29,112
This?
385
00:48:31,280 --> 00:48:33,350
This is protection.
386
00:48:34,040 --> 00:48:35,996
.45 calibre.
387
00:48:38,160 --> 00:48:40,515
Automatic. Wanna hold it?
388
00:48:43,160 --> 00:48:45,276
You should learn how to use one,
389
00:48:45,360 --> 00:48:48,750
living in this city,
an attractive woman like you,
390
00:48:48,840 --> 00:48:52,037
all those crazies out there -
you never know.
391
00:48:53,040 --> 00:48:55,679
Go on - take it.
392
00:48:55,760 --> 00:48:57,716
Go on, it won't bite.
393
00:49:05,120 --> 00:49:07,588
Now, you cock it.
394
00:49:15,360 --> 00:49:17,316
Don't be afraid of the recoil.
395
00:49:19,400 --> 00:49:21,914
Just let your hand go back naturally.
396
00:49:25,200 --> 00:49:27,714
Try one. Come on.
397
00:49:35,360 --> 00:49:38,079
Hand under here. Arms straight out.
398
00:49:39,320 --> 00:49:41,834
Take a wider stance. There you go.
399
00:49:41,920 --> 00:49:43,911
All right, there you go.
400
00:49:53,920 --> 00:49:56,878
- Boy, it really jerks back.
- Let me show you.
401
00:50:02,840 --> 00:50:04,796
Good.
402
00:50:08,160 --> 00:50:10,116
Good. One more. Do it.
403
00:50:13,840 --> 00:50:16,229
Very good. I'll reload.
404
00:50:17,120 --> 00:50:19,509
What a sense of power.
405
00:50:26,640 --> 00:50:28,596
OK, this one's all yours.
406
00:50:33,160 --> 00:50:35,116
Wide apart...
407
00:50:37,760 --> 00:50:39,716
Allow me...
408
00:50:49,720 --> 00:50:52,996
Yeah, that's good. That's good.
409
00:50:57,480 --> 00:50:59,436
Go on.
410
00:51:04,160 --> 00:51:06,116
You're doing great.
411
00:52:34,000 --> 00:52:37,675
What? Come on. Come on!
412
00:52:37,760 --> 00:52:41,435
Don't tense up now. Come on, relax.
413
00:52:41,520 --> 00:52:44,318
- Enjoy it.
- I can't.
414
00:52:44,400 --> 00:52:46,994
Sure you can.
You're allowed. Come on.
415
00:52:47,080 --> 00:52:50,436
Anything you want,
any way you've ever wanted it,
416
00:52:50,520 --> 00:52:53,353
any way you've ever imagined it.
Just let go.
417
00:52:54,360 --> 00:52:57,716
Come on. Come on, I'll show you.
418
00:53:03,160 --> 00:53:05,355
Like this.
419
00:54:36,280 --> 00:54:38,669
- You're drunk.
- You're right.
420
00:54:40,680 --> 00:54:43,672
You worked for Muller today,
didn't you?
421
00:54:43,760 --> 00:54:45,716
That's right.
422
00:54:47,800 --> 00:54:49,756
Why aren't you looking at me?
423
00:54:50,920 --> 00:54:53,718
I hate the way you look
when you're drunk.
424
00:54:53,800 --> 00:54:55,791
Where you going? To take a bath?
425
00:54:56,800 --> 00:54:59,268
I also hate it when you're sarcastic.
426
00:55:00,160 --> 00:55:02,116
Ray, let go of me!
427
00:55:02,200 --> 00:55:06,716
Not until I get the details of your
all-day session with that phoney!
428
00:55:06,800 --> 00:55:09,155
Why are you acting so possessive?
429
00:55:09,240 --> 00:55:12,949
Normally you don't care enough
to ask how I spent my day.
430
00:55:13,040 --> 00:55:15,554
- Because I trust you!
- Trust me?
431
00:55:16,800 --> 00:55:18,756
You don't notice me!
432
00:55:20,360 --> 00:55:24,399
What? You're the only person
in my life that I didn't make up.
433
00:55:24,480 --> 00:55:26,994
That's my whole point.
434
00:55:28,400 --> 00:55:32,791
Really, Ray! I mean, tell me...
how you felt about my kitchen.
435
00:55:32,880 --> 00:55:35,553
- Do you remember the colours?
- Mickey, what the?
436
00:55:35,640 --> 00:55:40,668
No, do you? Was it linoleum
or tile? You remember the sink?
437
00:55:41,760 --> 00:55:45,912
You don't! You ask me
about any of your damn stories,
438
00:55:46,000 --> 00:55:48,355
I can tell you every fucking detail!
439
00:55:48,440 --> 00:55:50,715
Great! Go tell it to your holy book!
440
00:55:50,800 --> 00:55:55,396
- I wouldn't if I could tell you!
- That is so much bullshit!
441
00:55:55,480 --> 00:55:59,758
Every time we get close to talking
you give it all to your damn book!
442
00:56:02,000 --> 00:56:05,754
I can't imagine
where I learned that trick.
443
00:56:27,040 --> 00:56:30,237
- I'm going in. You stay here.
- Scotty, relax, huh?
444
00:56:30,320 --> 00:56:33,676
- I'm your guardian angel.
- Let's get it over with.
445
00:56:33,760 --> 00:56:35,716
That was a joke, man.
446
00:56:37,560 --> 00:56:39,516
Come on.
447
00:58:47,080 --> 00:58:49,116
Shit!
448
00:58:58,400 --> 00:59:00,914
Central, this is MacElwane. Central!
449
00:59:01,000 --> 00:59:04,788
Central, there's a robbery
in progress at five-nine...
450
00:59:19,360 --> 00:59:21,316
What is the matter with you?
451
00:59:21,400 --> 00:59:23,914
- Why'd you kill him?
- I had no choice.
452
00:59:24,000 --> 00:59:27,072
No choice?
You could have shot the radio!
453
00:59:27,160 --> 00:59:30,277
You could have hit him,
you didn't have to kill him!
454
00:59:37,160 --> 00:59:39,230
Oh, God.
455
00:59:39,320 --> 00:59:41,276
What am I doing?
456
00:59:43,480 --> 00:59:45,436
What am I doing here?
457
01:00:17,840 --> 01:00:21,992
Scott, tell me more
about how your business works.
458
01:00:23,040 --> 01:00:26,112
You don't wanna know that.
That's so boring.
459
01:00:26,200 --> 01:00:28,475
- Boring.
- No, I'd like to know.
460
01:00:28,560 --> 01:00:30,676
No, let's play a game.
461
01:00:30,760 --> 01:00:35,959
- You always sidestep that question.
- No, it's a terrific game.
462
01:00:37,400 --> 01:00:41,518
I guess things about you and we bet
on whether I'm right or wrong.
463
01:00:43,640 --> 01:00:45,596
- Try it?
- Real money?
464
01:00:45,680 --> 01:00:48,433
What do you think? That makes it fun.
465
01:00:49,520 --> 01:00:53,354
Come on, I bet 10 bucks I can guess
your favourite radio station.
466
01:00:55,200 --> 01:00:57,156
You're a crazy man.
467
01:01:00,880 --> 01:01:02,632
All right, let's see.
468
01:01:02,720 --> 01:01:07,953
I'll bet you go for that funky little
FM station all the way on the right.
469
01:01:09,240 --> 01:01:11,515
The one that plays old David Bowie,
470
01:01:12,560 --> 01:01:14,516
Elvis Costello,
471
01:01:14,600 --> 01:01:17,751
Kenny Rogers
when he was with First Edition.
472
01:01:18,880 --> 01:01:20,836
KROJ.
473
01:01:22,040 --> 01:01:24,395
How'd you know that?
474
01:01:26,400 --> 01:01:30,791
Double or nothing if I can guess
your political affiliation.
475
01:01:31,840 --> 01:01:35,594
- I don't wanna play this any more.
- You're Republican, Mickey,
476
01:01:35,680 --> 01:01:40,196
because you read Ayn Rand in college
but you vote Democrat
477
01:01:40,280 --> 01:01:43,636
because you think Republicans
are too straight.
478
01:01:43,720 --> 01:01:47,713
- How could you know that?
- You really wanna know?
479
01:01:52,640 --> 01:01:54,596
You sure?
480
01:01:59,960 --> 01:02:02,952
I read this article on you
in Designer Scene.
481
01:02:04,320 --> 01:02:06,470
I cheated.
482
01:02:08,280 --> 01:02:10,236
Designer Scene?
483
01:02:11,400 --> 01:02:13,630
It's a trade magazine.
484
01:02:13,720 --> 01:02:16,473
Since when do you read
trade magazines?
485
01:02:16,560 --> 01:02:20,394
Since I decided I wanted to know
everything about you.
486
01:02:21,840 --> 01:02:23,990
Everything?
487
01:02:25,880 --> 01:02:27,552
Everything.
488
01:02:31,960 --> 01:02:33,951
It's crazy, I feel so powerless.
489
01:02:34,040 --> 01:02:37,271
I have all these things to say
and she's not here.
490
01:02:38,360 --> 01:02:42,273
You ever think about
calling the guy? Just confront him.
491
01:02:42,360 --> 01:02:45,830
- Yeah, I thought of it.
- So, what, are you scared?
492
01:02:47,600 --> 01:02:49,556
Yes, I'm scared.
493
01:02:50,440 --> 01:02:54,592
This character, inside his clothes,
he is straight from the streets.
494
01:02:54,680 --> 01:02:59,151
What could happen? You tell him
to stay away and he kills you.
495
01:02:59,240 --> 01:03:02,312
- What's the problem?
- Yeah, no problem.
496
01:03:05,920 --> 01:03:10,198
If you're convinced the guy
is dangerous just call the police.
497
01:03:10,280 --> 01:03:14,159
Forget the police.
I'll do my own police work.
498
01:03:22,440 --> 01:03:25,512
OK, I know that
your father was a businessman,
499
01:03:25,600 --> 01:03:29,513
he was the founder of
the American School Supplies Company.
500
01:03:30,560 --> 01:03:32,755
And your mother,
501
01:03:32,840 --> 01:03:37,470
I bet, was a lousy cook
but very into charities.
502
01:03:39,440 --> 01:03:42,955
You had a brother and a sister,
503
01:03:43,040 --> 01:03:44,996
both younger,
504
01:03:45,080 --> 01:03:48,993
- and a dog named Leroy.
- What? Leroy?
505
01:03:55,440 --> 01:03:58,432
You went to school
in a suburb someplace,
506
01:03:59,560 --> 01:04:03,678
and you were
a high school football star,
507
01:04:05,120 --> 01:04:07,190
voted Most Likely To Succeed.
508
01:04:13,240 --> 01:04:15,071
No. No what?
509
01:04:16,920 --> 01:04:18,990
No football.
510
01:04:19,080 --> 01:04:21,355
No high school,
511
01:04:22,640 --> 01:04:25,438
no brother, no sister.
512
01:04:26,760 --> 01:04:28,716
No mother,
513
01:04:29,600 --> 01:04:31,989
no father,
514
01:04:32,080 --> 01:04:33,877
no dog.
515
01:04:40,280 --> 01:04:43,078
Well, I was close.
516
01:04:43,160 --> 01:04:47,073
The only thing you need to know
about me right now...
517
01:04:47,160 --> 01:04:49,390
is this. This.
518
01:04:55,600 --> 01:04:57,556
No, I have to know more.
519
01:04:57,640 --> 01:05:00,632
Otherwise I feel like
you're hiding something.
520
01:05:04,160 --> 01:05:06,674
Are you hiding something?
521
01:05:11,840 --> 01:05:14,115
There's your partner.
522
01:05:16,800 --> 01:05:21,157
Don't wanna miss your appointment.
I'll see you tomorrow, OK?
523
01:05:41,840 --> 01:05:43,239
Hi.
524
01:05:43,320 --> 01:05:45,276
How was my timing?
525
01:05:47,040 --> 01:05:49,600
Not good.
526
01:05:50,560 --> 01:05:52,516
What's wrong?
527
01:05:56,000 --> 01:05:57,353
I...
528
01:05:58,440 --> 01:06:03,958
I don't know him at all. He won't
tell me anything about himself.
529
01:06:04,040 --> 01:06:06,395
Maybe he's married.
530
01:06:08,200 --> 01:06:10,156
No, that's not it.
531
01:06:11,680 --> 01:06:16,879
He acts like he's had no other life
before I came along.
532
01:06:19,040 --> 01:06:21,873
This whole thing
is beginning to scare me.
533
01:06:58,920 --> 01:07:00,876
I'm cold.
534
01:07:23,600 --> 01:07:25,955
- What's the matter?
- What?
535
01:07:26,040 --> 01:07:28,600
Nothin'.
536
01:07:28,680 --> 01:07:31,319
I gotta take care of some business,
537
01:07:31,400 --> 01:07:33,834
so give me a call before you go home.
538
01:07:34,720 --> 01:07:38,872
- I'll try but I'm behind on work.
- Just call me!
539
01:07:39,960 --> 01:07:42,713
I don't like
to be ordered around, Scott.
540
01:07:42,800 --> 01:07:44,756
Who you kidding?
541
01:07:47,960 --> 01:07:50,520
I don't know how to say this
542
01:07:50,600 --> 01:07:53,034
but it's all changing
543
01:07:53,120 --> 01:07:55,076
suddenly.
544
01:07:56,280 --> 01:08:00,831
Of course it's changin' -
it's supposed to change, Mickey.
545
01:08:00,920 --> 01:08:03,480
I've changed
since this thing started.
546
01:08:03,560 --> 01:08:08,714
With you I feel like I'm getting
a whole new chance to do it right.
547
01:08:09,800 --> 01:08:12,678
For Christ's sake,
don't back out now.
548
01:08:15,000 --> 01:08:17,275
Don't push me right now, OK?
549
01:08:19,040 --> 01:08:20,792
Why?
550
01:08:21,600 --> 01:08:24,433
Why? You don't love that guy.
551
01:08:25,960 --> 01:08:28,269
No, you're wrong, I do love him.
552
01:08:28,360 --> 01:08:31,636
We haven't been able to talk
to each other for a long time
553
01:08:31,720 --> 01:08:35,838
and maybe we shouldn't
live together but I do love him.
554
01:09:25,280 --> 01:09:28,158
- Ray, do we really have to do this?
- Scared?
555
01:09:28,240 --> 01:09:30,196
I'm not scared, I'm anxious.
556
01:09:30,280 --> 01:09:33,670
I'll drop you at your analyst's
when we're done.
557
01:09:42,040 --> 01:09:44,952
What if the guy is Joe Street?
He's got a gun!
558
01:09:45,040 --> 01:09:50,398
- Make sure we don't get too close.
- I'm riding shotgun with Dr Seuss.
559
01:10:23,080 --> 01:10:24,798
Where the hell is he going?
560
01:10:24,880 --> 01:10:27,030
Stay back a little, will you?
561
01:10:27,120 --> 01:10:30,317
This Jeep's as inconspicuous
as a Rose Parade float.
562
01:10:48,800 --> 01:10:52,873
Berkeley's vice squad
has made 116 prostitution arrests
563
01:10:52,960 --> 01:10:57,397
during the last two months
of this year on University Avenue.
564
01:10:57,480 --> 01:11:01,871
The police department says the city
won't tolerate prostitutes and...
565
01:11:09,800 --> 01:11:11,756
You know why I'm here.
566
01:11:11,840 --> 01:11:14,308
I need the money
from the other night.
567
01:11:14,400 --> 01:11:18,552
It is indeed
the American School Supplies Company.
568
01:11:19,520 --> 01:11:21,272
So let's go.
569
01:11:22,360 --> 01:11:24,954
- Why aren't there any cars?
- How should I know?
570
01:11:25,040 --> 01:11:28,191
Maybe it's a holiday
for school supply workers.
571
01:11:28,280 --> 01:11:30,555
I'm not wild about this - let's go.
572
01:11:30,640 --> 01:11:32,596
He's coming out.
573
01:11:50,400 --> 01:11:53,551
- Be right back.
- This isn't like your writing,
574
01:11:53,640 --> 01:11:57,474
this is real. You could die
walking in a place like that.
575
01:11:57,560 --> 01:12:03,317
- You don't know who's in there!
- I'm gonna take a look around.
576
01:12:04,640 --> 01:12:06,278
That's all.
577
01:12:32,200 --> 01:12:36,876
Security guard Mike MacElwane,
a retired police officer,
578
01:12:36,960 --> 01:12:40,999
was tragically murdered in Tiburon
by unknown assailants.
579
01:12:41,080 --> 01:12:45,278
MacElwane was a highly decorated
member of the police force,
580
01:12:45,360 --> 01:12:48,113
and the police department
is mourning his death.
581
01:12:48,200 --> 01:12:51,909
Top priority has been given to
bringing his killers to justice.
582
01:13:03,280 --> 01:13:06,397
Investigators
came up empty-handed today...
583
01:13:18,560 --> 01:13:20,915
Four fires were touched off...
584
01:13:23,600 --> 01:13:27,718
...while police and fire-fighters
searched rooms for a suspect.
585
01:13:27,800 --> 01:13:30,519
Fires were confined
to trash cans...
586
01:13:33,520 --> 01:13:37,115
Authorities say thefts
of hospital equipment...
587
01:14:55,040 --> 01:14:56,712
Jesus.
588
01:15:06,440 --> 01:15:09,512
Play detective some other time!
I'm hungry!
589
01:15:31,640 --> 01:15:34,154
- We gotta find Mick and warn her.
- What?
590
01:15:34,240 --> 01:15:36,595
Our paintings are stashed in there!
He's a thief.
591
01:16:12,600 --> 01:16:14,556
Welcome home, Scotty.
592
01:16:17,320 --> 01:16:19,276
How'd you get in here?
593
01:16:19,360 --> 01:16:24,070
Now that's an interesting question.
We're criminals, remember?
594
01:16:28,320 --> 01:16:30,276
What do you want? I'm busy.
595
01:16:33,880 --> 01:16:35,836
I gotta hand it to you, Scott!
596
01:16:35,920 --> 01:16:38,275
This place is fucking beautiful.
597
01:16:39,600 --> 01:16:41,591
It's like Disneyland in here!
598
01:16:43,240 --> 01:16:45,196
It's got everything.
599
01:16:46,800 --> 01:16:49,872
Did you do this by yourself
or did you have help?
600
01:16:49,960 --> 01:16:54,317
- What's it to you, man?
- Well, nothin', it's just nice.
601
01:16:57,560 --> 01:17:02,111
Breaking into my place, pumping me
with questions - what's going on?
602
01:17:02,200 --> 01:17:04,430
- Let me get to the point.
- Do that.
603
01:17:04,520 --> 01:17:08,433
After you left the warehouse
I got a visit from someone.
604
01:17:08,520 --> 01:17:11,478
Someone named Ray Davis.
You know Ray Davis?
605
01:17:11,560 --> 01:17:15,712
Sure you do. So I said,
"Scotty can't be fucking Ray Davis,
606
01:17:15,800 --> 01:17:18,633
"so it must be his old lady."
Aren't you?
607
01:17:18,720 --> 01:17:22,679
- You're fucking that twat.
- Motherfucker! I'll kill you!
608
01:17:22,760 --> 01:17:25,354
Understand?! I'll kill you!
609
01:17:25,440 --> 01:17:27,590
Hey, motherfucker, slow way down.
610
01:17:27,680 --> 01:17:29,557
Way down!
611
01:17:29,640 --> 01:17:32,871
I'll let this Davis shit slide
cos you're sick in the head
612
01:17:32,960 --> 01:17:36,839
but there's other business
you better take a good look at.
613
01:17:36,920 --> 01:17:39,514
- What?
- I got a friend in the department
614
01:17:39,600 --> 01:17:42,717
who says they found prints
where we shot that guard.
615
01:17:42,800 --> 01:17:45,268
Whose prints?
I don't leave fucking prints!
616
01:17:45,360 --> 01:17:48,636
- You killed that guy!
- Ever hear of "accessory"?
617
01:17:48,720 --> 01:17:52,349
- We could both do life.
- Not me, understand?
618
01:17:52,440 --> 01:17:56,228
I'm not going back in that place -
I'm out of here tonight!
619
01:17:56,320 --> 01:17:59,551
I'm gone! So get the fuck out!
620
01:17:59,640 --> 01:18:01,596
Shoot. Hey, hey!
621
01:18:02,920 --> 01:18:04,717
I love it when you're dramatic.
622
01:18:04,800 --> 01:18:07,917
Hey, you better
stop bullshittin' yourself.
623
01:18:08,000 --> 01:18:10,355
Nobody dragged you anywhere.
624
01:18:11,680 --> 01:18:16,595
Man, you don't belong up in credit
card heaven with those assholes.
625
01:18:18,040 --> 01:18:20,918
You belong down here,
that's who you are.
626
01:18:22,320 --> 01:18:25,357
So be smart -
take a look at this place.
627
01:18:25,440 --> 01:18:28,318
You ain't got no money left.
628
01:18:28,400 --> 01:18:31,233
One more good score
and we walk out tomorrow
629
01:18:31,320 --> 01:18:33,959
with some change in our pockets.
Let's start.
630
01:18:34,040 --> 01:18:39,398
OK? You got my number.
I'll wait for your call.
631
01:18:46,400 --> 01:18:49,073
Bullshit aside - fucking nice joint.
632
01:19:00,440 --> 01:19:03,238
Could we speed this up?
I'm worried about my wife.
633
01:19:03,320 --> 01:19:07,108
Take it easy, we just can't go
rushing out arresting people.
634
01:19:07,200 --> 01:19:10,829
- There are procedures.
- Screw that, he's a criminal!
635
01:19:10,920 --> 01:19:13,798
- He could kill her!
- Sign the complaint.
636
01:19:13,880 --> 01:19:17,270
- Fuck the complaint!
- Wait! Where you going?
637
01:19:25,040 --> 01:19:26,393
Come on.
638
01:19:31,280 --> 01:19:32,998
Come on, come on, come on.
639
01:19:42,680 --> 01:19:45,148
- Who is it?
- It's Scott, let me up.
640
01:19:49,440 --> 01:19:53,592
- Scott, I'm working.
- I gotta talk to you. Let me up.
641
01:19:57,320 --> 01:19:59,276
Come on! Come on!
642
01:20:18,760 --> 01:20:21,638
You didn't call, did you?
643
01:20:21,720 --> 01:20:25,429
- I thought I made it clear...
- I need a drink. Can I fix one?
644
01:20:25,520 --> 01:20:28,956
I know what you said.
Something's come up.
645
01:20:29,040 --> 01:20:31,838
I gotta leave town.
I want you with me.
646
01:20:33,280 --> 01:20:36,670
- What are you saying?
- I swear, you'll love it.
647
01:20:36,760 --> 01:20:41,151
We'll live on the boat, go from
city to city - just you and me.
648
01:21:02,560 --> 01:21:04,915
What the fuck you lookin' at?
649
01:21:08,600 --> 01:21:10,955
I don't know you.
650
01:21:13,120 --> 01:21:15,395
Of course you know me.
651
01:21:17,400 --> 01:21:21,712
You know me. You know me better
than anyone has ever known me.
652
01:21:21,800 --> 01:21:25,998
Believe me. And you know what?
I know you.
653
01:21:27,640 --> 01:21:33,033
I know you like no one has ever
known you, don't I, baby?
654
01:21:37,680 --> 01:21:40,353
Don't I, Michelle?
655
01:21:40,440 --> 01:21:43,477
- What?
- You heard me.
656
01:21:44,720 --> 01:21:47,234
- What are you saying?
- Come on, Mrs Davis.
657
01:21:47,320 --> 01:21:51,791
Want me to quote from the book?
I got a juicy one.
658
01:21:51,880 --> 01:21:56,237
"I'm all alone. There's a knocking
at the door. It's him.
659
01:21:56,320 --> 01:22:00,029
"I call for him to leave
but he just keeps pounding..."
660
01:22:00,120 --> 01:22:02,315
- No!
- "And he's gonna come in...
661
01:22:02,400 --> 01:22:05,631
- "He throws me down on the floor..."
- No!
662
01:22:05,720 --> 01:22:10,157
You bastard! You lowlife bastard!
You're sick!
663
01:22:10,240 --> 01:22:14,518
I'm sick? What's that make you?
You wrote that shit, not me.
664
01:22:14,600 --> 01:22:18,673
You lied!
You invented this whole person!
665
01:22:18,760 --> 01:22:22,116
I invented it?
You invented me, lady!
666
01:22:22,200 --> 01:22:26,079
You begged me to come into your life
and that's what I did.
667
01:22:26,160 --> 01:22:30,517
I did everything you ever wanted
a man to do for you. Everything.
668
01:22:30,600 --> 01:22:34,229
Look at me! I love you.
669
01:22:39,280 --> 01:22:41,589
I never loved anyone before!
670
01:22:41,680 --> 01:22:43,557
I never even came close.
671
01:22:45,920 --> 01:22:48,354
- This has got to stop.
- No!
672
01:22:48,440 --> 01:22:51,557
- No, please! No!
- We'll stop when I say!
673
01:22:51,640 --> 01:22:54,950
What's it gonna take?
You want me to remind you?
674
01:23:00,560 --> 01:23:03,472
- Get away from her!
- Son of a bitch!
675
01:23:04,440 --> 01:23:06,635
Stop!
676
01:23:07,120 --> 01:23:08,951
You want more?! Come on!
677
01:23:09,040 --> 01:23:11,190
- I'll give you more!
- No!
678
01:23:13,520 --> 01:23:17,308
That's beautiful,
just beautiful, Mickey.
679
01:23:17,400 --> 01:23:19,675
You wanna live with that, go ahead!
680
01:23:21,160 --> 01:23:23,116
Come on, be smart.
681
01:23:23,200 --> 01:23:27,398
- You poor sick bastard.
- Shut up, man, shut up!
682
01:23:27,480 --> 01:23:32,190
Do you even know her? You know
how far she went in those journals?
683
01:23:32,280 --> 01:23:34,157
I'll tell you.
684
01:23:35,400 --> 01:23:37,868
"One day he comes for me and I go."
685
01:23:39,880 --> 01:23:44,158
"I leave my safe,
safe existence and I just go."
686
01:23:44,240 --> 01:23:47,357
I wrote that a long time ago.
687
01:23:47,440 --> 01:23:49,396
It's not true.
688
01:23:51,920 --> 01:23:53,717
It's not true.
689
01:23:58,560 --> 01:24:00,516
I don't believe that.
690
01:24:22,640 --> 01:24:24,596
I'm sorry.
691
01:24:29,680 --> 01:24:31,636
I'm sorry too.
692
01:25:32,960 --> 01:25:37,033
I talked to the police.
He's gone.
693
01:25:39,080 --> 01:25:40,832
Good.
694
01:26:04,880 --> 01:26:09,476
I've decided that I'm gonna
stop writing in the journal.
695
01:26:12,120 --> 01:26:16,238
And all the things I used to write,
can I say to you?
696
01:26:17,520 --> 01:26:20,592
Of course you can.
697
01:26:22,240 --> 01:26:26,028
All I ever wanted was to be
the best friend you ever had.
698
01:26:28,080 --> 01:26:30,389
With my work, I forgot that.
699
01:27:00,440 --> 01:27:05,434
You were really something yesterday.
The way you came charging in.
700
01:27:05,520 --> 01:27:08,273
Dr Seuss to the rescue.
701
01:27:09,520 --> 01:27:13,035
I wasn't the dashing figure
I imagined myself to be.
702
01:27:14,120 --> 01:27:16,554
You were very dashing.
703
01:27:46,440 --> 01:27:50,592
What a goof. You got a real jones,
don't you, you sick fuck.
704
01:27:50,680 --> 01:27:53,513
Get the fuck out.
Leave these people alone.
705
01:27:55,120 --> 01:28:00,035
Scotty, you leave these people alone.
You're the one who's got a problem.
706
01:28:00,120 --> 01:28:02,156
I'm just doing my job.
707
01:28:08,440 --> 01:28:10,715
I said get out of here, man.
708
01:28:13,680 --> 01:28:16,319
Well, well, well.
709
01:28:16,400 --> 01:28:20,279
What did you find here?
Was it what you thought it would be?
710
01:28:21,360 --> 01:28:24,033
Was it worth it?
711
01:28:28,760 --> 01:28:32,196
You wouldn't understand
in a million years.
712
01:28:32,280 --> 01:28:35,909
Help me understand!
Explain it to me.
713
01:28:37,520 --> 01:28:39,476
I'm listening.
714
01:28:42,680 --> 01:28:45,399
I got nothing more to say to you.
715
01:28:48,960 --> 01:28:50,916
Then stay out of my way.
716
01:28:55,480 --> 01:28:57,675
I said leave these people alone!
717
01:29:43,040 --> 01:29:45,952
Jesus, he's back! Call the police.
718
01:29:49,960 --> 01:29:53,748
I'm gonna stop the son of a bitch.
Just call the police. Call them!
719
01:30:02,320 --> 01:30:07,269
This is Mrs Davis
at 3080 Seacliff Drive.
720
01:30:07,360 --> 01:30:09,794
There's someone robbing our house.
721
01:30:23,800 --> 01:30:26,155
Stop right there - it's all over!
722
01:30:28,200 --> 01:30:30,668
Drop it. Drop it!
723
01:30:32,400 --> 01:30:34,311
I'll shoot!
724
01:30:52,400 --> 01:30:54,311
Better not touch anything.
725
01:30:58,400 --> 01:31:00,960
I don't remember pulling the trigger.
726
01:31:31,080 --> 01:31:34,390
Dead, huh? Take some pictures here.
727
01:31:38,520 --> 01:31:40,909
All right,
let's see what we got here.
728
01:31:46,640 --> 01:31:48,596
Well, there's your problem.
729
01:31:49,840 --> 01:31:51,193
Buddy?
730
01:32:05,800 --> 01:32:08,234
You're hurt.
731
01:32:16,360 --> 01:32:18,316
You did it.
732
01:32:20,840 --> 01:32:22,796
You shot him.
55858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.