Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:06,456
One plant contains it all.
2
00:00:07,531 --> 00:00:08,737
You really did it.
3
00:00:09,240 --> 00:00:12,233
- It's gonna be a bumper crop.
- Did you hear what I said?
4
00:00:13,765 --> 00:00:15,527
All of our warships are gone, Dad.
5
00:00:15,981 --> 00:00:17,423
We can't go to Malta.
6
00:00:19,220 --> 00:00:20,341
Leningrad.
7
00:00:20,748 --> 00:00:23,798
We can't go there either.
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,079
September 1941.
9
00:00:29,179 --> 00:00:32,519
Hitler's troops lay siege
to Leningrad for 900 days
10
00:00:32,619 --> 00:00:36,043
of the blackest, most wretched
misery in human history.
11
00:00:38,470 --> 00:00:40,070
Do you any idea what happens to your body
12
00:00:40,150 --> 00:00:41,637
when starvation sets in?
13
00:00:42,378 --> 00:00:43,680
It shrinks.
14
00:00:45,084 --> 00:00:47,064
Heart and lungs compress.
15
00:00:47,164 --> 00:00:49,104
Eyes, testicles, ovaries
16
00:00:49,204 --> 00:00:50,784
just shrivel up and wither away.
17
00:00:50,884 --> 00:00:52,918
Your muscles devour themselves.
18
00:00:52,975 --> 00:00:55,155
Temperature falls, you freeze.
19
00:00:55,255 --> 00:00:57,061
Why are you telling me this?
20
00:00:58,599 --> 00:01:01,878
Nikolai Vavilov is why I'm
telling you this, my daughter.
21
00:01:01,878 --> 00:01:03,558
I'm telling you this
because hidden in a bunker
22
00:01:03,638 --> 00:01:06,178
barely 10 feet beneath that monstrous decay
23
00:01:06,278 --> 00:01:10,231
and rot of existence in
Leningrad was salvation, Lucia.
24
00:01:11,413 --> 00:01:15,288
The world's first global
plant bank from Vavilov.
25
00:01:16,238 --> 00:01:19,378
400,000 thousand seeds, roots, vegetables,
26
00:01:19,478 --> 00:01:21,962
protected not by guns
27
00:01:22,595 --> 00:01:24,002
but by science.
28
00:01:24,482 --> 00:01:25,742
By science.
29
00:01:26,449 --> 00:01:29,543
Yet even Vavilov's devoted acolytes
30
00:01:29,642 --> 00:01:31,482
couldn't beat the terror raging above them.
31
00:01:31,562 --> 00:01:32,945
And finally they,
32
00:01:33,974 --> 00:01:36,697
having never even touched one plant
33
00:01:37,229 --> 00:01:39,201
for their own escape from doom,
34
00:01:40,469 --> 00:01:41,881
also starved to death.
35
00:01:42,519 --> 00:01:45,886
I'm telling you this because
you're my little girl,
36
00:01:46,567 --> 00:01:47,903
and I love you.
37
00:01:48,533 --> 00:01:50,073
And where Vavilov failed,
38
00:01:50,173 --> 00:01:52,873
we will succeed in spreading
salvation to the world
39
00:01:52,973 --> 00:01:55,513
for the protection of its
future, to protect your future.
40
00:01:55,613 --> 00:01:58,593
Because right now, from
every point on the globe,
41
00:01:58,693 --> 00:02:00,753
planes are converging on Malta.
42
00:02:01,288 --> 00:02:04,491
And from there, we deliver
our gift to the world.
43
00:02:05,422 --> 00:02:08,913
Our gift to ourselves, Lucia.
44
00:02:18,779 --> 00:02:19,975
Where are you going?
45
00:02:23,597 --> 00:02:24,750
Where are you going?
46
00:02:28,259 --> 00:02:31,246
You can't leave me now.
We're so close, son.
47
00:02:35,250 --> 00:02:37,159
Please don't go.
48
00:02:39,562 --> 00:02:41,177
Don't go.
49
00:02:46,322 --> 00:02:49,987
There are active ports
in Syracuse and Tripoli.
50
00:02:50,638 --> 00:02:53,540
Benghazi, if he's got the fuel.
51
00:02:53,798 --> 00:02:55,125
Vellek's not a runner.
52
00:02:55,165 --> 00:02:56,965
The Greek convoy's rusting
at the bottom of the Med.
53
00:02:57,045 --> 00:02:58,465
He can't stay put either.
54
00:02:58,565 --> 00:03:00,205
With a helo, he can get at
least some of his product
55
00:03:00,285 --> 00:03:02,195
to just about anywhere in this area.
56
00:03:02,243 --> 00:03:03,463
If it's planes he's meeting,
57
00:03:03,563 --> 00:03:04,843
we'll need to focus on airfields.
58
00:03:04,923 --> 00:03:06,743
Come in.
59
00:03:07,274 --> 00:03:09,244
We have a navy blue from Commander Garnett.
60
00:03:16,142 --> 00:03:18,106
- That crazy son of a bitch.
- What?
61
00:03:18,298 --> 00:03:20,138
Haifa Aegis Ashore picked
up three planes inbound,
62
00:03:20,219 --> 00:03:22,176
headed for an airfield in Mdina.
63
00:03:22,551 --> 00:03:23,860
Malta.
64
00:03:24,704 --> 00:03:28,208
He knows we're coming for him,
and he's still going to Malta.
65
00:03:47,653 --> 00:03:50,083
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
66
00:04:29,949 --> 00:04:32,746
I, uh, pulled it off the RHIB.
67
00:04:34,246 --> 00:04:36,108
Didn't want to let it go to waste.
68
00:04:50,080 --> 00:04:52,740
Ever notice how all the women
here have names that end in "A"?
69
00:04:53,225 --> 00:04:54,230
What?
70
00:04:54,269 --> 00:04:57,160
Kara, Alisha, Sasha, Azima.
71
00:04:57,185 --> 00:04:58,985
- Andrea.
- Commander Garnett. There you go.
72
00:04:59,065 --> 00:05:01,405
So what? So don't you think
that's a little strange?
73
00:05:02,045 --> 00:05:04,650
I think that all of you
are a little strange.
74
00:05:05,178 --> 00:05:07,805
All right, lock it up.
Captain's got the floor.
75
00:05:08,389 --> 00:05:10,054
Listen up. We don't have much time.
76
00:05:10,349 --> 00:05:12,569
Here's the plan... you're
gonna RHIB to Malta,
77
00:05:12,669 --> 00:05:13,849
landing in Valletta
78
00:05:13,949 --> 00:05:15,854
and approaching from the southwest.
79
00:05:16,931 --> 00:05:19,191
The airstrip is 12 klicks inland,
80
00:05:19,292 --> 00:05:21,033
so you're gonna need
to find ground mobility.
81
00:05:22,157 --> 00:05:24,457
Vellek knows we're on his
ass, so he's gonna work fast.
82
00:05:24,612 --> 00:05:27,032
We don't know exactly how
he's gonna deliver his product,
83
00:05:27,132 --> 00:05:29,392
but it's gonna be packed
for a quick hand-off.
84
00:05:29,492 --> 00:05:31,332
We estimate the planes
will beat you to Malta
85
00:05:31,412 --> 00:05:32,832
by about 10 minutes.
86
00:05:32,932 --> 00:05:34,772
They'll most likely be
loaded and ready for takeoff
87
00:05:34,852 --> 00:05:36,153
by the time you land.
88
00:05:36,612 --> 00:05:38,452
Meantime, Nathan James will continue
89
00:05:38,532 --> 00:05:39,772
the search for Vellek's ship,
90
00:05:39,852 --> 00:05:41,372
But your job is to keep those planes
91
00:05:41,452 --> 00:05:43,512
from taking off with the package.
92
00:05:44,753 --> 00:05:47,159
You understand, you cannot
let those planes get airborne,
93
00:05:47,418 --> 00:05:48,523
at any cost.
94
00:05:49,562 --> 00:05:52,144
- _
- _
95
00:05:52,144 --> 00:05:54,124
We've all seen what this drug can do...
96
00:05:54,498 --> 00:05:56,058
some of us firsthand.
97
00:05:56,082 --> 00:05:59,097
If Vellek's Nostos-laced
"cure" gets out into the world,
98
00:05:59,480 --> 00:06:01,907
there won't be much
humanity left to fight for.
99
00:06:02,007 --> 00:06:04,199
- _
- _
100
00:06:04,223 --> 00:06:05,769
_
101
00:06:05,793 --> 00:06:07,535
_
102
00:06:07,560 --> 00:06:09,817
_
103
00:06:09,841 --> 00:06:11,607
_
104
00:06:29,381 --> 00:06:30,883
Nathan James, Vulture is in.
105
00:06:30,883 --> 00:06:33,789
Helo just took off. We are
now in position on the tarmac.
106
00:06:34,448 --> 00:06:36,370
I can confirm visuals on two planes.
107
00:06:36,401 --> 00:06:38,761
Three hostiles loading crates.
British and Russian crews.
108
00:06:38,841 --> 00:06:40,661
Roger, Vulture. Don't start blowing shit up
109
00:06:40,761 --> 00:06:42,370
till we know what's in those crates.
110
00:06:42,620 --> 00:06:44,340
We still need those progenitor seeds.
111
00:06:44,420 --> 00:06:46,240
Copy. Vulture, on me.
112
00:06:46,265 --> 00:06:47,282
All right.
113
00:06:56,167 --> 00:06:58,298
Oh. Easy now, Baldie.
114
00:06:59,481 --> 00:07:00,809
Hands on your head.
115
00:07:42,780 --> 00:07:43,998
No rust.
116
00:07:44,447 --> 00:07:47,027
Still, hardly enough plants
to feed a country quickly.
117
00:07:47,259 --> 00:07:49,759
And no seeds. Let's open the rest.
118
00:07:52,584 --> 00:07:53,534
Got it?
119
00:07:55,826 --> 00:07:57,002
Drop 'em.
120
00:07:57,630 --> 00:07:59,090
Easy, easy.
121
00:08:09,485 --> 00:08:10,905
Sniper! Uhh!
122
00:08:11,271 --> 00:08:12,411
- Aah!
- Take cover!
123
00:08:21,568 --> 00:08:22,968
Mother, we got troops in contact.
124
00:08:23,048 --> 00:08:24,368
Be advised, we have one eagle wounded!
125
00:08:24,448 --> 00:08:25,828
Status unknown!
126
00:08:25,928 --> 00:08:27,848
We are taking sniper fire from the tower!
127
00:08:27,928 --> 00:08:29,428
Divert from search pattern.
128
00:08:29,528 --> 00:08:31,548
- Set course for Malta. Flank speed.
- Aye, sir.
129
00:08:32,025 --> 00:08:34,345
- Any other ships in the area?
- Showing five unidentified vessels.
130
00:08:34,425 --> 00:08:35,846
No distinctive signatures.
131
00:08:36,276 --> 00:08:37,936
The Americans found the airfield.
132
00:08:38,036 --> 00:08:40,936
- Then the ship must be close. Find it!
- Yes, ma'am.
133
00:08:43,070 --> 00:08:44,250
Something else?
134
00:09:01,253 --> 00:09:02,550
Christos!
135
00:09:05,086 --> 00:09:06,228
Christos.
136
00:09:06,746 --> 00:09:07,935
Christos.
137
00:09:08,658 --> 00:09:09,772
Look, you gotta...
138
00:09:10,882 --> 00:09:12,258
Aw, man.
139
00:09:13,334 --> 00:09:15,394
Stop it, man. Stop disappearing on me.
140
00:09:15,495 --> 00:09:17,292
I need you here. Here! Here!
141
00:09:18,839 --> 00:09:20,386
We need to finish what we started.
142
00:09:20,443 --> 00:09:22,703
I know. I know. I know. I will.
143
00:09:22,803 --> 00:09:24,783
I will. I know we're
close. I know we're just...
144
00:09:24,883 --> 00:09:26,103
we're just so close.
145
00:09:28,311 --> 00:09:29,416
Come on.
146
00:09:30,883 --> 00:09:32,823
Oh, man, you gotta...
147
00:09:35,700 --> 00:09:36,980
Stay with me.
148
00:09:52,763 --> 00:09:54,152
I'm going in for him!
149
00:09:54,204 --> 00:09:56,384
No. That sniper's just
waiting for us to move!
150
00:09:56,409 --> 00:09:58,052
Plus, we don't know what the
hell they got behind that truck!
151
00:09:58,132 --> 00:09:59,612
Hey, you either cover me or you don't!
152
00:09:59,692 --> 00:10:00,852
The second you move your white ass,
153
00:10:00,932 --> 00:10:02,092
- they gonna take him out!
- On three!
154
00:10:02,172 --> 00:10:03,472
- One! Two!
- I swear to God, Danny!
155
00:10:03,572 --> 00:10:06,102
- Three!
- God! Damn it!
156
00:10:11,587 --> 00:10:12,845
Let's go! Let's go!
157
00:10:14,831 --> 00:10:16,952
Aah!
158
00:10:24,950 --> 00:10:25,930
Come on!
159
00:10:29,606 --> 00:10:31,739
- Aah!
- Green!
160
00:10:40,852 --> 00:10:43,072
Aah!
161
00:10:51,696 --> 00:10:52,974
Aah!
162
00:10:54,509 --> 00:10:55,849
No, no, take Miller first!
163
00:10:55,949 --> 00:10:57,349
- You lost your voting rights, man!
- Aah!
164
00:11:01,086 --> 00:11:03,067
Aah! Aah!
165
00:11:04,444 --> 00:11:05,974
Keep looking for the seeds!
166
00:11:25,603 --> 00:11:26,681
Be advised,
167
00:11:26,681 --> 00:11:29,301
sniper is neutralized, but
we're still taking fire.
168
00:11:29,401 --> 00:11:31,381
Miller and Green are secure, but down hard.
169
00:11:31,481 --> 00:11:33,532
We need to get them exfil, ASAP!
170
00:11:33,611 --> 00:11:35,158
Do you have the seeds?
171
00:11:35,331 --> 00:11:37,591
Negative. No sign of the progenitor.
172
00:11:37,691 --> 00:11:40,751
All of the crates are carrying
plants covered in insects.
173
00:11:40,851 --> 00:11:42,451
He's spreading the Nostos the same way
174
00:11:42,531 --> 00:11:45,431
the Red Rust spread,
through leaf-eating insects.
175
00:11:45,603 --> 00:11:47,700
That's why there's only a
few plants in each crate.
176
00:11:49,218 --> 00:11:51,127
They're just food to infect the bugs.
177
00:11:52,294 --> 00:11:54,436
Vulture Team, the bugs are the vector.
178
00:11:54,437 --> 00:11:56,737
I say again, the bugs are
the vector for the Nostos.
179
00:11:56,837 --> 00:11:58,937
You need to destroy those crates.
180
00:12:01,677 --> 00:12:04,851
Don't let any bugs get off that plane!
They all must burn!
181
00:12:05,741 --> 00:12:08,481
Torch those planes! Burn
it all! Burn it all now!
182
00:12:32,557 --> 00:12:33,846
One plane down.
183
00:12:33,846 --> 00:12:35,008
Contents burning.
184
00:12:42,449 --> 00:12:43,789
Second plane's crippled.
185
00:12:44,006 --> 00:12:46,166
I can't blow the package until
I get these guys outta here.
186
00:12:56,233 --> 00:12:57,493
You believe this guy, Danny?
187
00:12:57,593 --> 00:12:59,273
Acting like he ain't
never been shot before.
188
00:12:59,353 --> 00:13:00,772
I haven't.
189
00:13:01,398 --> 00:13:03,318
- What a rook.
- I know.
190
00:13:03,953 --> 00:13:05,296
Come on, come on.
191
00:13:05,953 --> 00:13:07,773
Hey, hey, hey, hey. Stay with me.
192
00:13:07,873 --> 00:13:10,093
It's okay. Come on. This ain't nothin'.
193
00:13:10,773 --> 00:13:12,119
This ain't nothin', right?
194
00:13:12,119 --> 00:13:13,539
Come on, Miller.
195
00:13:19,891 --> 00:13:21,151
You gotta be kidding me.
196
00:13:21,251 --> 00:13:22,471
Uhh!
197
00:13:22,571 --> 00:13:25,071
There's a third plane!
198
00:13:25,171 --> 00:13:27,881
I say again, a third
plane on the north runway!
199
00:13:28,090 --> 00:13:30,908
I do not have a line to take target.
200
00:13:33,170 --> 00:13:36,030
- Go.
- No.
201
00:13:36,494 --> 00:13:39,099
- If that plane takes off...
- I said I'm not leaving you, man!
202
00:13:43,134 --> 00:13:45,834
Mother, Burk. Enemy aircraft taking off.
203
00:13:45,934 --> 00:13:48,354
Facing 0-1-3. Marking with laser.
204
00:13:48,454 --> 00:13:50,840
Request immediate fire support.
205
00:13:50,935 --> 00:13:52,415
Soon as we engage, we'll
give away our position.
206
00:13:52,495 --> 00:13:55,698
- If we lose that plane, Mike...
- What choice do we have?
207
00:14:11,460 --> 00:14:13,720
Mother, maintaining
laser lock on enemy target.
208
00:14:14,984 --> 00:14:16,971
- OOD, set General Quarters.
- Aye, sir.
209
00:14:18,808 --> 00:14:20,368
General Quarters, General Quarters.
210
00:14:20,393 --> 00:14:21,441
CIC, Bridge.
211
00:14:21,441 --> 00:14:22,886
Engage target. Prepare countermeasures.
212
00:14:27,325 --> 00:14:29,149
I have target lock from laser.
213
00:14:30,493 --> 00:14:31,450
Fire.
214
00:14:44,807 --> 00:14:45,905
Yeah!
215
00:15:00,835 --> 00:15:02,869
_
216
00:15:02,870 --> 00:15:04,927
- What's going on?
- The Americans fired a missile.
217
00:15:04,927 --> 00:15:06,190
And the planes, are they still...
218
00:15:06,238 --> 00:15:07,563
All the planes have been destroyed.
219
00:15:07,588 --> 00:15:09,539
But we have a lock on
Nathan James' position.
220
00:15:09,695 --> 00:15:11,435
_
221
00:15:11,535 --> 00:15:13,435
- No, wait...
- _
222
00:15:15,255 --> 00:15:17,635
Vampire! Vampire! Vampire!
Missile inbound, track 63.
223
00:15:17,735 --> 00:15:19,235
MSS, TAO. Kill track with birds.
224
00:15:19,335 --> 00:15:22,115
MSS aye, killing track 63 with birds.
225
00:15:35,116 --> 00:15:37,982
_
226
00:15:38,008 --> 00:15:40,008
_
227
00:15:40,033 --> 00:15:41,819
- Enough!
- Don't tell me how to fight the ship!
228
00:15:41,916 --> 00:15:43,276
Keep lobbing missiles like that,
229
00:15:43,356 --> 00:15:45,076
and they're gonna knock
them down every time!
230
00:15:45,156 --> 00:15:46,796
- They're low on missiles. They have to be!
- So are we!
231
00:15:46,876 --> 00:15:48,916
They're not gonna shoot at
us while we have the seeds.
232
00:15:49,299 --> 00:15:51,679
Use the damn advantage and charge them!
233
00:15:51,954 --> 00:15:53,310
Charge them!
234
00:15:55,111 --> 00:15:56,943
I've got a lock on Vellek's ship.
235
00:15:58,551 --> 00:15:59,811
Heading straight for us.
236
00:15:59,911 --> 00:16:02,571
They're tired of missing.
Lucia wants a fistfight.
237
00:16:02,671 --> 00:16:03,931
She knows we can't fire back.
238
00:16:04,031 --> 00:16:05,770
Might as well get within potato range.
239
00:16:06,364 --> 00:16:09,104
Gator, set course for Linosa.
We need the island cover.
240
00:16:09,129 --> 00:16:11,309
Hardly a fair fight. We can't fire.
241
00:16:11,484 --> 00:16:13,309
So we knock the fight out of them.
242
00:16:15,589 --> 00:16:17,303
Let them chase us around the island.
243
00:16:17,404 --> 00:16:20,584
But drop a couple operators
in a zodiac right in her path.
244
00:16:20,640 --> 00:16:22,144
Board and cripple that ship.
245
00:16:22,244 --> 00:16:24,324
Nathan James can then
come out of cover and take control
246
00:16:24,404 --> 00:16:25,904
while we find the seeds.
247
00:16:26,472 --> 00:16:28,145
We still have to exfil our operators.
248
00:16:28,170 --> 00:16:29,680
From the sound of it,
they're not in any shape...
249
00:16:29,706 --> 00:16:30,746
I'll go.
250
00:16:30,970 --> 00:16:32,564
It's personal for Lucia.
251
00:16:32,957 --> 00:16:34,730
They have the seeds. She wants me.
252
00:16:37,470 --> 00:16:38,716
If I fail,
253
00:16:39,387 --> 00:16:41,277
Nathan James lives to fight another day.
254
00:16:41,701 --> 00:16:42,741
I'll go with you.
255
00:16:44,132 --> 00:16:45,683
It's personal for me, too.
256
00:16:56,605 --> 00:16:59,092
Dad, that's just distilled
Nostos for plants.
257
00:16:59,123 --> 00:17:01,007
It'll mellow you out, but
it won't bring Christos back.
258
00:17:02,165 --> 00:17:03,545
What did you do with it?
259
00:17:03,570 --> 00:17:04,711
What did you do with my damn stash?
260
00:17:04,712 --> 00:17:05,809
I dumped it.
261
00:17:06,571 --> 00:17:07,872
Oh, my God.
262
00:17:08,192 --> 00:17:10,292
I need you sharp. You're a junkie,
263
00:17:10,392 --> 00:17:12,735
and your recklessness got Giorgio killed.
264
00:17:12,876 --> 00:17:14,892
And now you want the
rest of us to join him.
265
00:17:16,073 --> 00:17:17,592
I won't let that happen.
266
00:17:17,913 --> 00:17:20,050
From now on, we do this my way or...
267
00:17:20,075 --> 00:17:21,321
Oh!
268
00:17:34,789 --> 00:17:36,462
I'm not angry at you, Dad.
269
00:17:36,989 --> 00:17:38,408
Not anymore.
270
00:17:38,869 --> 00:17:40,793
Anger won't bring my brothers back.
271
00:17:44,229 --> 00:17:45,473
Christos, stop her.
272
00:17:46,636 --> 00:17:48,109
He doesn't leave the lab.
273
00:17:50,072 --> 00:17:51,170
Christos.
274
00:17:52,964 --> 00:17:54,121
Christos.
275
00:17:55,316 --> 00:17:56,433
Christos?
276
00:17:58,132 --> 00:17:59,284
Christos?
277
00:17:59,996 --> 00:18:01,451
Christos...
278
00:18:04,931 --> 00:18:07,606
Nathan James will maintain
position behind the island.
279
00:18:07,845 --> 00:18:09,665
First, you'll need to burn the ship's radar
280
00:18:09,765 --> 00:18:11,005
by crippling its cooling mechanism.
281
00:18:11,085 --> 00:18:12,905
Cooling skid's in the engine room. Got it.
282
00:18:13,005 --> 00:18:14,765
When it goes, you'll have a couple minutes
283
00:18:14,845 --> 00:18:17,145
before the radar systems
auto-shutdown from the heat.
284
00:18:17,245 --> 00:18:19,625
- No radar, no targeting.
- Understood.
285
00:18:19,725 --> 00:18:21,905
Compromising the engine's reduction gear
286
00:18:22,005 --> 00:18:23,865
will grind the ship's propulsion to a halt.
287
00:18:24,445 --> 00:18:25,585
It's usually padlocked.
288
00:18:25,685 --> 00:18:26,844
All you gotta do is gum up the works.
289
00:18:26,925 --> 00:18:27,949
Not a problem.
290
00:18:28,454 --> 00:18:30,754
Now we won't make a move
until we know you guys are DIW.
291
00:18:30,853 --> 00:18:33,273
So if anything goes south, bail,
292
00:18:33,373 --> 00:18:35,013
and we will come around
and we will pick you up...
293
00:18:35,093 --> 00:18:37,287
Captain. We got it.
294
00:18:39,684 --> 00:18:41,910
Yeah. I can see that.
295
00:18:42,746 --> 00:18:43,766
Good luck.
296
00:18:57,828 --> 00:18:59,325
Gator, how we doing?
297
00:18:59,437 --> 00:19:01,502
We're on the lee
side of Linosa, Master Chief.
298
00:19:01,727 --> 00:19:03,747
Vellek's ship is bearing 125 degrees
299
00:19:03,847 --> 00:19:05,747
and approximately 20 knots.
300
00:19:12,695 --> 00:19:13,775
They're rounding the island for cover.
301
00:19:13,855 --> 00:19:15,035
Okay, all ahead full.
302
00:19:15,135 --> 00:19:16,515
Negative. I'm going to slow down.
303
00:19:16,615 --> 00:19:17,735
I want to see what's around that turn.
304
00:19:17,815 --> 00:19:19,155
All ahead, 2/3.
305
00:19:23,534 --> 00:19:25,303
Vellek's props are decreasing speed.
306
00:19:26,174 --> 00:19:28,834
Slower is good. Hooking a
ship at night's hard enough.
307
00:19:28,934 --> 00:19:30,824
Don't want to try it at 30 knots.
308
00:19:32,608 --> 00:19:34,948
Crossing the interception
point. Zodiac is there.
309
00:19:37,426 --> 00:19:38,508
Good luck.
310
00:20:17,954 --> 00:20:20,141
_
311
00:20:20,166 --> 00:20:22,166
_
312
00:20:22,190 --> 00:20:23,930
_
313
00:20:23,954 --> 00:20:25,509
_
314
00:20:25,533 --> 00:20:27,561
_
315
00:20:28,428 --> 00:20:30,177
_
316
00:20:30,202 --> 00:20:32,551
_
317
00:20:32,577 --> 00:20:34,925
_
318
00:20:35,001 --> 00:20:36,736
_
319
00:20:36,760 --> 00:20:38,548
_
320
00:20:45,966 --> 00:20:47,246
General Quarters.
321
00:20:47,272 --> 00:20:48,512
Means they're closing in on Nathan James.
322
00:20:48,537 --> 00:20:49,502
We got 10 minutes.
323
00:20:49,527 --> 00:20:51,165
An entire Greek ship against the two of us.
324
00:20:51,333 --> 00:20:52,761
They won't know what hit 'em.
325
00:21:01,222 --> 00:21:03,562
There's gotta be some somewhere.
326
00:21:13,609 --> 00:21:15,429
Oh, God.
327
00:21:32,447 --> 00:21:34,294
That's not gonna work. There's not enough.
328
00:21:52,958 --> 00:21:54,295
Come on, Christos.
329
00:22:31,219 --> 00:22:34,142
Cooling's down. Weapons are
FUBAR. Heading for Vellek's lab.
330
00:22:34,167 --> 00:22:35,402
I'll meet you there.
331
00:22:43,863 --> 00:22:45,123
Aah!
332
00:23:00,306 --> 00:23:02,725
_
333
00:23:07,054 --> 00:23:08,679
_
334
00:23:08,874 --> 00:23:10,874
_
335
00:23:10,898 --> 00:23:12,898
_
336
00:23:12,922 --> 00:23:14,832
_
337
00:23:14,856 --> 00:23:17,113
- _
- _
338
00:23:21,843 --> 00:23:23,477
Triton's dead in the water, ma'am.
339
00:23:27,014 --> 00:23:28,103
Bridge, CIC.
340
00:23:29,352 --> 00:23:30,543
Roger that, CIC.
341
00:23:31,394 --> 00:23:32,865
Vellek's lost propulsion.
342
00:23:33,474 --> 00:23:35,068
I'd say that's the cue from Chandler.
343
00:23:35,554 --> 00:23:37,494
OOD, get us out from behind this island.
344
00:23:37,594 --> 00:23:38,954
Head straight for that Greek Destroyer.
345
00:23:39,034 --> 00:23:40,094
All ahead full.
346
00:23:40,194 --> 00:23:42,044
Aye, sir. Helm, all ahead full.
347
00:23:42,485 --> 00:23:44,311
All ahead full, aye.
348
00:23:55,343 --> 00:23:58,671
_
349
00:23:58,805 --> 00:23:59,985
_
350
00:24:00,022 --> 00:24:02,417
_
351
00:24:03,121 --> 00:24:05,121
_
352
00:24:05,488 --> 00:24:07,077
_
353
00:24:07,101 --> 00:24:08,734
_
354
00:24:14,789 --> 00:24:17,124
- _
- _
355
00:24:17,149 --> 00:24:19,149
_
356
00:24:19,173 --> 00:24:20,838
_
357
00:24:20,862 --> 00:24:22,424
- _
- _
358
00:24:22,448 --> 00:24:24,401
_
359
00:24:24,426 --> 00:24:26,190
_
360
00:24:26,214 --> 00:24:27,983
- _
- _
361
00:24:28,007 --> 00:24:29,689
_
362
00:24:29,691 --> 00:24:30,911
What does that mean?
363
00:24:31,011 --> 00:24:32,809
It means we're blind. We cannot target.
364
00:24:34,978 --> 00:24:36,058
Fire manually.
365
00:24:36,106 --> 00:24:37,403
Send a missile. Send 20!
366
00:24:37,428 --> 00:24:39,241
If we fire without cooling,
the launchers will warp,
367
00:24:39,266 --> 00:24:42,256
and we'll be trapped inside
a floating 10,000-ton bomb!
368
00:24:43,643 --> 00:24:45,583
Captain, what are the odds
369
00:24:45,683 --> 00:24:47,563
of this number of
catastrophic system failures
370
00:24:47,643 --> 00:24:48,903
happening all at once?
371
00:24:49,003 --> 00:24:50,452
A million to one.
372
00:24:53,079 --> 00:24:54,292
The Americans.
373
00:24:55,597 --> 00:24:56,830
They're already here.
374
00:26:02,318 --> 00:26:03,490
Christos.
375
00:26:03,638 --> 00:26:05,425
They're coming for us.
376
00:26:05,919 --> 00:26:07,436
We have to leave, son.
377
00:26:10,494 --> 00:26:12,754
Christos? We gotta go, man. Where are you?
378
00:26:12,779 --> 00:26:13,972
Right here, Dad.
379
00:26:30,071 --> 00:26:31,544
The seeds. Where are they?
380
00:26:31,993 --> 00:26:33,050
My son...
381
00:26:33,273 --> 00:26:34,471
It's over, Vellek,
382
00:26:34,943 --> 00:26:36,303
but you can still redeem yourself.
383
00:26:36,383 --> 00:26:38,027
You can redeem your family.
384
00:26:38,343 --> 00:26:40,603
Give us the formula for
the cure without the Nostos.
385
00:26:40,703 --> 00:26:41,982
Feed the world.
386
00:26:45,122 --> 00:26:47,107
A random act of violence.
387
00:26:49,523 --> 00:26:52,259
That's what they called it
when my son was beaten to death.
388
00:26:53,362 --> 00:26:55,822
Then the virus came, and
"random" became "constant."
389
00:26:55,922 --> 00:26:57,942
Man's real nature, his conscience,
390
00:26:58,042 --> 00:27:00,013
his compassion, went to sleep.
391
00:27:01,461 --> 00:27:03,642
Smothered by his addiction to violence.
392
00:27:04,624 --> 00:27:05,960
I offered a way back.
393
00:27:06,061 --> 00:27:08,037
It wasn't a way back. It was a way out.
394
00:27:08,626 --> 00:27:10,961
You have a formula. You have the seeds.
395
00:27:11,525 --> 00:27:13,486
- Whatever you've done...
- Cannot be undone.
396
00:27:21,953 --> 00:27:23,320
What's gone is gone.
397
00:27:33,915 --> 00:27:36,477
Go! Get Vellek! I'll find the seeds!
398
00:28:32,773 --> 00:28:34,938
BM3, what's the first order
you get when you take the helm?
399
00:28:34,939 --> 00:28:37,239
- Don't crash the ship, sir.
- I want you to belay that order.
400
00:28:37,339 --> 00:28:38,799
You do whatever it takes,
401
00:28:38,899 --> 00:28:40,739
but get us alongside that
enemy ship as hard as you can.
402
00:28:40,819 --> 00:28:41,998
Aye aye, Captain.
403
00:28:42,299 --> 00:28:45,037
OOD, bring us in at target angle 170.
404
00:28:45,062 --> 00:28:46,998
I want that ship to need
a cigarette after this.
405
00:28:47,398 --> 00:28:48,558
Aye, sir.
406
00:28:49,326 --> 00:28:52,536
Master Chief, no way Vulture
team gets back in time.
407
00:28:52,649 --> 00:28:53,924
And they're beat to hell.
408
00:28:53,925 --> 00:28:55,524
I need a boarding party.
409
00:29:01,035 --> 00:29:02,955
Attention, all hands.
This is your Master Chief.
410
00:29:03,035 --> 00:29:05,155
At this very moment, our
ship's most capable operators
411
00:29:05,235 --> 00:29:06,875
are making their way back
from one hell of a fight.
412
00:29:06,955 --> 00:29:08,255
But we're not done here.
413
00:29:08,355 --> 00:29:10,615
Our Captain needs volunteers to join him
414
00:29:10,715 --> 00:29:12,515
in boarding the enemy
ship and bringing Cooper,
415
00:29:12,595 --> 00:29:14,815
Captain Chandler, and those
seeds back in one piece.
416
00:29:14,915 --> 00:29:16,715
Anyone willing to lay
their lives on the line,
417
00:29:16,795 --> 00:29:19,375
muster in the Helo bay in five minutes.
418
00:29:20,242 --> 00:29:21,375
That is all.
419
00:29:28,774 --> 00:29:31,194
_
420
00:29:31,219 --> 00:29:32,639
They won't shoot. They can't.
421
00:29:32,730 --> 00:29:34,378
No, they're going to try to board us.
422
00:29:34,403 --> 00:29:36,003
_
423
00:29:36,027 --> 00:29:39,206
_
424
00:29:39,238 --> 00:29:41,738
- Where are you going?!
- To clean up your family's mess.
425
00:30:01,709 --> 00:30:03,569
50 cal and two 40s, Captain.
426
00:30:03,594 --> 00:30:05,394
All right, they showed us
theirs. Let's show 'em ours.
427
00:30:05,708 --> 00:30:07,048
XO, prepare to pound 'em.
428
00:30:07,148 --> 00:30:09,111
Get Commander Green up
here. I need her eyes.
429
00:30:09,548 --> 00:30:11,088
Granderson, you've got combat.
430
00:30:11,188 --> 00:30:13,028
Work the cut-out zones of
Triton's crew-served weapons.
431
00:30:13,108 --> 00:30:14,852
And send Commander Green up to the bridge.
432
00:30:14,877 --> 00:30:15,816
Yes, sir.
433
00:30:30,849 --> 00:30:32,603
Commander, do your thing!
434
00:30:33,056 --> 00:30:34,103
Aye, sir!
435
00:30:40,260 --> 00:30:41,775
Let's hope I still got it.
436
00:30:58,740 --> 00:31:00,260
Joe, let's get that team moving!
437
00:31:00,332 --> 00:31:02,796
Sir! Permission to join the boarding party.
438
00:31:03,812 --> 00:31:04,854
Move!
439
00:31:10,109 --> 00:31:11,529
_
440
00:31:19,641 --> 00:31:20,797
Shift your rudder!
441
00:31:21,273 --> 00:31:22,570
Shift your rudder!
442
00:31:23,227 --> 00:31:24,510
Shift my rudder, aye!
443
00:31:33,834 --> 00:31:35,617
Aah!
444
00:31:41,681 --> 00:31:42,693
Uhh!
445
00:31:43,556 --> 00:31:45,856
Gunner's down!
446
00:31:50,396 --> 00:31:51,754
Aah!
447
00:31:51,784 --> 00:31:53,324
Aah!
448
00:32:01,738 --> 00:32:03,409
Yep, still got it.
449
00:32:32,466 --> 00:32:33,686
Ready, team?
450
00:32:36,659 --> 00:32:38,919
Now! Port engine ahead 2/3!
451
00:32:39,019 --> 00:32:41,032
Starboard engine back 2/3!
452
00:32:42,179 --> 00:32:45,219
Brace! Brace! Brace!
453
00:33:00,997 --> 00:33:02,817
Go! Go! Go! Move! Move!
454
00:33:07,436 --> 00:33:08,817
Go, go, go!
455
00:33:09,989 --> 00:33:11,259
Uhh!
456
00:33:34,707 --> 00:33:37,047
Aah!
457
00:33:37,147 --> 00:33:38,823
Bitch! Finish her!
458
00:34:22,016 --> 00:34:23,806
Uhh!
459
00:34:25,536 --> 00:34:26,956
Uhh!
460
00:34:27,476 --> 00:34:28,968
Uhh!
461
00:34:32,299 --> 00:34:33,999
I shot double "Expert" at the Academy.
462
00:34:34,450 --> 00:34:35,912
No one ever asked.
463
00:34:37,214 --> 00:34:38,258
Right.
464
00:34:48,504 --> 00:34:49,644
Uhh!
465
00:34:54,213 --> 00:34:55,116
Clear.
466
00:35:04,777 --> 00:35:05,901
Vellek!
467
00:35:09,137 --> 00:35:10,522
Hell of a view, man.
468
00:35:17,417 --> 00:35:19,644
The mighty Tom Chandler, down on one knee.
469
00:35:19,824 --> 00:35:21,054
I'm swooning.
470
00:35:21,499 --> 00:35:22,513
Give me the gun.
471
00:35:24,961 --> 00:35:27,239
I thought this family
didn't believe in violence.
472
00:35:28,213 --> 00:35:29,644
We're only human.
473
00:35:32,894 --> 00:35:34,284
This one's for Giorgio.
474
00:35:34,384 --> 00:35:36,180
Uhh! Uhh!
475
00:35:41,872 --> 00:35:42,920
Daddy...
476
00:35:46,821 --> 00:35:48,122
Daddy?
477
00:35:48,701 --> 00:35:49,799
Daddy...
478
00:36:01,831 --> 00:36:02,760
This world...
479
00:36:03,772 --> 00:36:05,616
Somewhere, this world is good.
480
00:36:12,732 --> 00:36:14,999
Step away from the edge, Vellek.
481
00:36:17,433 --> 00:36:19,079
I offered a cure, man.
482
00:36:19,633 --> 00:36:22,879
A real and final cure for
the sickness in us all.
483
00:36:23,818 --> 00:36:25,686
You of all people should know about that...
484
00:36:26,088 --> 00:36:28,049
what you've seen, what you've done.
485
00:36:28,428 --> 00:36:30,267
You need what I'm
offering more than anybody.
486
00:36:30,348 --> 00:36:31,802
You're right, Doctor.
487
00:36:32,508 --> 00:36:34,368
I have seen the worst in people,
488
00:36:34,851 --> 00:36:36,758
the worst in myself.
489
00:36:38,044 --> 00:36:39,824
But I've also seen strength in others
490
00:36:39,924 --> 00:36:41,413
that you wouldn't believe,
491
00:36:42,433 --> 00:36:44,716
and kindness that would bring you to tears.
492
00:36:46,404 --> 00:36:47,624
That was beautiful, man.
493
00:36:47,724 --> 00:36:49,084
I can clearly see why people follow you.
494
00:36:49,164 --> 00:36:50,544
But you are the one-eyed king.
495
00:36:50,644 --> 00:36:53,315
I offer you peace, you choose war.
496
00:36:53,581 --> 00:36:55,634
Peace at the cost of free will?
497
00:36:56,181 --> 00:36:57,801
I'll take war anytime.
498
00:36:59,861 --> 00:37:03,441
"We the people"...
Addicted to your darkness.
499
00:37:04,205 --> 00:37:07,081
Being human isn't about
cutting out the darkness.
500
00:37:08,491 --> 00:37:10,050
It's about fighting,
501
00:37:10,372 --> 00:37:13,490
every day, to find the light!
502
00:37:21,537 --> 00:37:23,004
No, Captain.
503
00:37:24,998 --> 00:37:27,657
You don't have to fight to find the light.
504
00:37:28,449 --> 00:37:30,376
Give the world another chance.
505
00:37:30,970 --> 00:37:32,604
See the good for yourself.
506
00:37:33,157 --> 00:37:34,817
The people still need you.
507
00:37:35,385 --> 00:37:38,123
We have the seeds,
but we need your science.
508
00:37:42,445 --> 00:37:44,485
I appreciate the invite, man.
509
00:37:48,817 --> 00:37:49,892
But there's Heaven.
510
00:37:54,169 --> 00:37:55,332
And I gotta go.
511
00:38:40,529 --> 00:38:42,176
Hi, sweetheart.
512
00:38:46,929 --> 00:38:48,731
You did it.
513
00:38:52,933 --> 00:38:54,560
You saved the world again.
514
00:38:59,912 --> 00:39:01,028
Easy day.
515
00:39:16,510 --> 00:39:18,019
We have the seeds. They look good.
516
00:39:18,807 --> 00:39:20,986
We salvaged what we could
of Vellek's research,
517
00:39:22,383 --> 00:39:25,603
got our hands on some cured
plants that are Nostos free,
518
00:39:25,704 --> 00:39:27,071
and plenty of bugs.
519
00:39:28,759 --> 00:39:31,579
Doc Rios figures we can spread
that cure around the world
520
00:39:31,679 --> 00:39:33,979
in half the time it took
the Red Rust to poison it.
521
00:39:34,079 --> 00:39:37,139
A hell of a stunt you
pulled, ramming that ship.
522
00:39:37,239 --> 00:39:38,603
I've seen crazier.
523
00:39:39,879 --> 00:39:43,019
Anyway, we found a port to
refuel, and we got a-a plane
524
00:39:43,044 --> 00:39:45,325
to evacuate our wounded
as quickly as possible.
525
00:39:45,759 --> 00:39:46,927
Where we headed?
526
00:39:47,199 --> 00:39:49,722
Not far from your old
stomping grounds in Greece.
527
00:39:50,590 --> 00:39:52,245
We're gonna deliver the refugees,
528
00:39:52,270 --> 00:39:54,110
and then you can decide if
you wanna be dropped off, too,
529
00:39:54,180 --> 00:39:55,596
or pick up your family.
530
00:39:55,849 --> 00:39:58,593
I can take you wherever it is
you might want to go to next.
531
00:40:03,002 --> 00:40:04,548
How about home?
532
00:40:08,830 --> 00:40:10,518
Yeah, home it is.
533
00:40:14,150 --> 00:40:15,781
So this is what you guys do all day?
534
00:40:16,605 --> 00:40:17,620
Pretty much.
535
00:40:17,721 --> 00:40:19,061
That is something else.
536
00:40:19,538 --> 00:40:21,341
You all giving my man Gator a hard time?
537
00:40:21,441 --> 00:40:24,341
Uh, his testicles just dropped,
so yeah, we're about to start.
538
00:40:25,028 --> 00:40:27,940
Hey, how many navigators does
it take to change a lightbulb?
539
00:40:28,285 --> 00:40:29,369
How many?
540
00:40:29,416 --> 00:40:31,596
One, if you can find it.
541
00:40:31,696 --> 00:40:34,038
- Jesus, Miller.
- You just make that up?
542
00:40:34,063 --> 00:40:36,363
- I'm on drugs.
- Doc, up his dosage, please.
543
00:40:36,463 --> 00:40:37,563
Please, cut him off.
544
00:40:53,763 --> 00:40:55,212
You should be resting.
545
00:40:55,829 --> 00:40:58,079
Resting doesn't seem to be my thing.
546
00:41:01,963 --> 00:41:04,663
Well, you saved the world. Again.
547
00:41:05,044 --> 00:41:06,152
We did.
548
00:41:06,937 --> 00:41:08,429
It was always "we."
549
00:41:09,598 --> 00:41:11,434
Let's hope this time it's for good.
550
00:41:13,270 --> 00:41:14,624
Future's uncertain.
551
00:41:16,007 --> 00:41:18,263
Vellek was right. There's
still a lot of bad out there.
552
00:41:21,327 --> 00:41:23,116
But at least we're getting a fresh start.
553
00:41:25,407 --> 00:41:27,660
Fresh start sounds like a good plan.
554
00:42:15,406 --> 00:42:18,078
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
38274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.