All language subtitles for The.Good.Dinosaur.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS.En.SDH [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:01:16,360 --> 00:01:17,339
(WHOOSHING)
3
00:02:28,160 --> 00:02:30,038
(BIRDS CHIRPING)
4
00:03:33,600 --> 00:03:36,718
MOMMA: Henry, it's time.
5
00:03:36,800 --> 00:03:37,779
(GASPS)
6
00:03:42,120 --> 00:03:43,395
Which one did you say moved?
7
00:03:43,480 --> 00:03:44,459
The one on the left.
8
00:03:47,200 --> 00:03:48,543
(BOTH GASP)
9
00:03:50,480 --> 00:03:51,550
(COOING)
10
00:03:51,640 --> 00:03:53,108
- Aw.
- Aw. (CHUCKLES)
11
00:03:53,200 --> 00:03:54,418
You're a poppa.
12
00:03:54,520 --> 00:03:55,704
You're a momma.
13
00:03:56,600 --> 00:03:57,704
(GRUNTS)
14
00:04:02,160 --> 00:04:03,981
(POPPA CHUCKLING)
15
00:04:05,520 --> 00:04:06,704
- Hmm?
- (LIBBY GIGGLES)
16
00:04:07,120 --> 00:04:08,099
(LAUGHING)
17
00:04:10,960 --> 00:04:11,939
(POPPA CHUCKLING)
18
00:04:12,040 --> 00:04:14,077
- (GASPS) You little sneak.
- (GIGGLES)
19
00:04:14,160 --> 00:04:15,230
Hello, Libby.
20
00:04:15,440 --> 00:04:17,420
- Libby.
- (COOING)
21
00:04:17,520 --> 00:04:18,670
- (EGGS RUSTLING)
- (BOTH GASP)
22
00:04:21,520 --> 00:04:22,829
(BOTH GASP)
23
00:04:24,400 --> 00:04:25,470
Hmm?
24
00:04:27,960 --> 00:04:29,178
(POPPA LAUGHS)
25
00:04:31,640 --> 00:04:33,825
- Hello, Buck.
- (LAUGHING)
26
00:04:36,760 --> 00:04:38,467
He's got your eyes.
27
00:04:46,720 --> 00:04:48,905
(CHUCKLES) Get out of there,
you little prickle bush.
28
00:04:55,040 --> 00:04:57,555
All right, this is gonna be a big one.
29
00:04:58,520 --> 00:04:59,556
POPPA: Hmm?
30
00:05:12,560 --> 00:05:14,381
Hello, Arlo.
31
00:05:14,640 --> 00:05:16,108
(WHIMPERS)
32
00:05:17,240 --> 00:05:18,219
(CHUCKLING)
33
00:05:22,200 --> 00:05:23,543
Come on out.
34
00:05:32,880 --> 00:05:33,859
(GASPS)
35
00:05:33,960 --> 00:05:35,940
Look at you.
36
00:05:40,640 --> 00:05:41,619
(LAUGHING)
37
00:05:41,840 --> 00:05:43,024
Buck!
38
00:05:44,520 --> 00:05:45,624
(LAUGHING)
39
00:05:58,240 --> 00:05:59,390
Whoa!
40
00:06:00,720 --> 00:06:01,824
(GASPS)
41
00:06:02,680 --> 00:06:06,640
That's Clawtooth Mountain.
And this is our farm.
42
00:06:08,160 --> 00:06:10,755
And we're all gonna
take care of it together.
43
00:06:21,040 --> 00:06:22,110
(BUCK GRUNTING)
44
00:06:26,040 --> 00:06:28,430
- What?
- (GIGGLING) Gotcha!
45
00:06:28,600 --> 00:06:30,034
Libby! (GRUNTS)
46
00:06:30,840 --> 00:06:31,819
(SLURPS)
47
00:06:32,360 --> 00:06:33,578
(BLOWS RASPBERRY)
48
00:06:35,040 --> 00:06:36,019
LIBBY: Ha-ha!
49
00:06:36,600 --> 00:06:37,784
(LIBBY LAUGHING)
50
00:06:38,400 --> 00:06:39,800
LIBBY: Ooh!
51
00:06:40,720 --> 00:06:42,154
(LAUGHS)
52
00:06:42,240 --> 00:06:43,947
Ha-ha. Gotcha back!
53
00:06:44,280 --> 00:06:45,953
Momma, I'm done watering.
54
00:06:46,040 --> 00:06:48,919
Good job, Libby.
Buck, get back to your chores.
55
00:06:49,200 --> 00:06:51,112
- What?
- Thanks, Buck.
56
00:06:51,280 --> 00:06:52,680
But I... I...
57
00:06:53,000 --> 00:06:54,639
(GROANS)
58
00:06:56,840 --> 00:06:58,149
You're all set.
59
00:06:59,240 --> 00:07:00,788
Can't I do something else, Momma?
60
00:07:01,320 --> 00:07:05,223
- (CHUCKLES) Get going.
- Okay.
61
00:07:15,080 --> 00:07:16,719
(PANTING)
62
00:07:16,800 --> 00:07:17,950
(GULPS)
63
00:07:19,240 --> 00:07:20,708
(SQUEAKING)
64
00:07:34,400 --> 00:07:35,675
(RUSTLING)
65
00:07:37,240 --> 00:07:38,674
(GASPS)
66
00:07:39,120 --> 00:07:40,099
Who is that?
67
00:07:45,240 --> 00:07:46,674
(CHIRPING)
68
00:07:47,240 --> 00:07:48,549
Oh!
69
00:07:48,640 --> 00:07:49,744
Hey, Eustice.
70
00:07:51,960 --> 00:07:54,259
Aw, you stuck, little guy?
71
00:07:54,560 --> 00:07:57,462
Let me get that for you. You're free.
72
00:07:58,160 --> 00:08:02,427
Hello, move.
Go find your poppa and your...
73
00:08:07,040 --> 00:08:08,076
(CLUCKING)
74
00:08:08,240 --> 00:08:09,185
(WHISPERING) Momma!
75
00:08:09,280 --> 00:08:11,226
- (SCREAMING)
- (CLUCKING)
76
00:08:12,920 --> 00:08:13,956
(CLUCKS SCORNFULLY)
77
00:08:14,320 --> 00:08:15,834
(CONTINUES SCREAMING)
78
00:08:17,000 --> 00:08:19,458
Whoa. The river's not something
79
00:08:19,600 --> 00:08:21,387
- to mess around with there, Arlo.
- (PANTING)
80
00:08:21,760 --> 00:08:24,218
Be careful. What's the problem?
81
00:08:24,440 --> 00:08:27,433
Poppa, Henrietta is the worst one
in the coop!
82
00:08:27,880 --> 00:08:30,099
Yesterday you said
Footless Fran was the worst.
83
00:08:30,440 --> 00:08:33,262
(WHISPERING)
She's only got one foot.
84
00:08:33,600 --> 00:08:36,195
(CHUCKLES)
You don't have to like 'em, Arlo.
85
00:08:36,280 --> 00:08:37,919
You just have to feed 'em.
86
00:08:44,280 --> 00:08:45,259
(GRUNTS)
87
00:08:45,960 --> 00:08:47,269
That should do it.
88
00:08:47,440 --> 00:08:50,831
Now, this will keep them rotten critters
from stealing our food
89
00:08:51,000 --> 00:08:54,118
because I made this silo
100% critter-proof.
90
00:08:54,280 --> 00:08:57,034
Put your mark on there, Henry.
You earned it.
91
00:08:57,200 --> 00:08:58,953
- Yeah, Poppa, do it! Come on!
- LIBBY: Yeah!
92
00:08:59,640 --> 00:09:01,791
Only if your momma does it first.
93
00:09:01,960 --> 00:09:04,782
If anyone's earned a mark around here,
it's her.
94
00:09:14,680 --> 00:09:17,070
Did you just put your mark
higher than mine?
95
00:09:17,280 --> 00:09:21,115
What? No.
It's just the angle you're looking at it.
96
00:09:21,280 --> 00:09:23,499
- The "angle," huh?
- (LAUGHS)
97
00:09:23,880 --> 00:09:25,223
- Ooh, ooh. Me too!
- Me, me, me! My turn!
98
00:09:25,320 --> 00:09:26,834
My turn!
99
00:09:27,120 --> 00:09:29,669
Now hold on. It's not that easy.
100
00:09:29,800 --> 00:09:33,874
You've got to earn your mark
by doing something big.
101
00:09:34,040 --> 00:09:36,999
POPPA: For something
bigger than yourself.
102
00:09:37,360 --> 00:09:42,378
Someday you'll all make your mark
and I can't wait to see it.
103
00:09:50,040 --> 00:09:51,224
(BONES CRACKING)
104
00:09:51,640 --> 00:09:52,824
(GRUNTS)
105
00:09:56,360 --> 00:10:00,559
That is how you clear a field.
Attaboy, Buck.
106
00:10:00,640 --> 00:10:03,838
- (ARLO SCREAMING)
- (CLUCKING)
107
00:10:04,960 --> 00:10:06,269
(CHUCKLING)
108
00:10:07,000 --> 00:10:09,424
He'll figure it out. Be just fine.
109
00:10:10,480 --> 00:10:12,517
POPPA: Go on, Buck. You earned it.
110
00:10:15,520 --> 00:10:17,034
Good job, son.
111
00:10:19,240 --> 00:10:22,062
MOMMA: You've got it, Libby!
Just a little bit more.
112
00:10:24,720 --> 00:10:27,110
- POPPA: Beautiful.
- You earned your mark, sweetheart.
113
00:10:32,520 --> 00:10:34,227
(CLUCKING)
114
00:10:34,400 --> 00:10:35,800
(ARLO SCREAMING)
115
00:10:37,720 --> 00:10:39,780
Whoa, whoa, whoa!
116
00:10:40,040 --> 00:10:41,019
Arlo!
117
00:10:41,280 --> 00:10:42,350
(SIGHS)
118
00:10:42,440 --> 00:10:43,874
He'll get there.
119
00:10:56,760 --> 00:10:57,830
(CLUCKING)
120
00:10:57,920 --> 00:11:01,459
All right, you cluckers,
you're about to get fed.
121
00:11:02,400 --> 00:11:03,743
- BUCK: Arlo.
- Huh?
122
00:11:04,040 --> 00:11:06,430
- Come here.
- Buck! What happened?
123
00:11:06,760 --> 00:11:09,719
I came to help you with your chores.
124
00:11:09,800 --> 00:11:12,395
(GASPS)
And then they attacked.
125
00:11:12,760 --> 00:11:16,424
- You're gonna be okay.
- Tell Momma I love her.
126
00:11:16,680 --> 00:11:17,659
(GASPS)
127
00:11:17,760 --> 00:11:19,308
I see a light.
128
00:11:19,800 --> 00:11:21,075
(EXHALES)
129
00:11:21,760 --> 00:11:22,739
I'll go get help!
130
00:11:22,840 --> 00:11:24,752
- (CLUCKING)
- (YELLING)
131
00:11:24,840 --> 00:11:25,819
(PANTING)
132
00:11:25,920 --> 00:11:27,832
(LAUGHING)
133
00:11:27,920 --> 00:11:30,037
Oh, you should see your face!
134
00:11:30,120 --> 00:11:32,305
I should've known! (GRUNTS)
135
00:11:32,720 --> 00:11:34,996
- Always got to mess me up.
- Me?
136
00:11:35,720 --> 00:11:36,870
(GRUNTS)
137
00:11:37,000 --> 00:11:39,822
You mess up your chores
and everyone else's.
138
00:11:40,160 --> 00:11:41,196
(ARLO GASPS)
139
00:11:41,280 --> 00:11:42,919
- You're such a coward.
- POPPA: Buck!
140
00:11:45,640 --> 00:11:49,987
I ain't a coward.
And I'm gonna make my mark.
141
00:11:50,320 --> 00:11:53,950
Just like you, and Libby, and everyone!
142
00:11:54,120 --> 00:11:56,840
You will, darling.
You just need a little more time.
143
00:11:57,960 --> 00:12:01,317
Forget it. I didn't even want
that dumb mark anyway.
144
00:12:07,200 --> 00:12:08,634
I got an idea.
145
00:12:18,160 --> 00:12:21,995
POPPA: (WHISPERING)
Arlo. Arlo. Wake up.
146
00:12:22,320 --> 00:12:23,299
Huh?
147
00:12:23,800 --> 00:12:25,837
Come with me.
148
00:12:26,680 --> 00:12:27,659
Uh...
149
00:12:32,840 --> 00:12:34,820
- (OWL HOOTING IN THE DISTANCE)
- (GASPS)
150
00:12:38,840 --> 00:12:41,298
- (WHISPERING) Where are we going?
- You'll see.
151
00:12:46,520 --> 00:12:48,978
Okay, now take a walk out there.
152
00:12:51,920 --> 00:12:54,515
- By myself?
- Go on.
153
00:13:01,360 --> 00:13:02,942
- (INSECT CHIRPING)
- (GASPS)
154
00:13:08,040 --> 00:13:10,259
(WHISPERING) Poppa. Poppa.
155
00:13:11,480 --> 00:13:13,699
Calm down. Breathe.
156
00:13:15,560 --> 00:13:16,835
(BLOWS AIR)
157
00:13:17,320 --> 00:13:19,266
- (CHIRPING)
- Oh.
158
00:13:23,360 --> 00:13:26,353
Sometimes you got to
get through your fear
159
00:13:26,520 --> 00:13:28,978
to see the beauty on the other side.
160
00:13:41,000 --> 00:13:42,070
Wow.
161
00:13:43,400 --> 00:13:44,675
(CHUCKLES)
162
00:13:49,520 --> 00:13:50,704
(LAUGHING)
163
00:13:54,520 --> 00:13:56,500
(BOTH LAUGHING)
164
00:14:13,440 --> 00:14:14,874
(GRUNTS)
165
00:14:26,440 --> 00:14:28,477
POPPA: I got a new job
for you tomorrow.
166
00:14:29,120 --> 00:14:32,750
That is if you still
want to make your mark.
167
00:14:35,920 --> 00:14:38,981
The dang wilderness critter's
coming over the fence, eating our food,
168
00:14:39,280 --> 00:14:41,260
and I've had it up to my snout.
169
00:14:42,040 --> 00:14:45,238
If this keeps up, we won't have
enough food to survive the winter.
170
00:14:46,440 --> 00:14:49,865
That's why
you are gonna catch that critter.
171
00:14:59,320 --> 00:15:02,142
Then along comes a critter...
172
00:15:06,000 --> 00:15:08,458
(MUFFLED) And this is how
you're gonna finish the job.
173
00:15:10,320 --> 00:15:11,390
(GULPS)
174
00:15:11,680 --> 00:15:13,797
When that critter's taken care of,
175
00:15:14,080 --> 00:15:18,313
you'll put your mark on the silo
right next to mine.
176
00:15:18,760 --> 00:15:22,504
I'll take care of the critter, Poppa.
It won't stand a chance.
177
00:15:31,920 --> 00:15:33,195
(BUZZING)
178
00:15:35,680 --> 00:15:37,501
What are you doing, you bug?
179
00:15:38,200 --> 00:15:39,509
Get out of here.
180
00:15:41,560 --> 00:15:45,031
Huh! Move along, leaf. Move along.
181
00:15:50,080 --> 00:15:51,548
(CLATTERING)
182
00:16:16,720 --> 00:16:18,063
- (GROWLING)
- (GASPS)
183
00:16:21,880 --> 00:16:23,223
(BOTH SCREAMING)
184
00:16:23,560 --> 00:16:25,711
- (GROWLING INCOHERENTLY)
- (ARLO SHOUTING)
185
00:16:29,320 --> 00:16:31,027
(GASPING NERVOUSLY)
186
00:16:37,120 --> 00:16:38,463
You're dead, critter.
187
00:16:42,200 --> 00:16:44,146
(INHALES DEEPLY)
188
00:16:46,600 --> 00:16:47,909
(PANTING)
189
00:17:08,160 --> 00:17:09,867
Okay. You're free.
190
00:17:11,920 --> 00:17:14,913
What are you doing? Just leave! Flee!
191
00:17:15,760 --> 00:17:19,026
Stay back! Go! Whoa.
192
00:17:21,640 --> 00:17:22,744
(SCREAMING)
193
00:17:22,840 --> 00:17:24,308
Arlo!
194
00:17:25,600 --> 00:17:27,000
Why'd you let it go?
195
00:17:27,160 --> 00:17:30,585
It was biting, and coming at me,
and screeching, and...
196
00:17:30,760 --> 00:17:32,877
You had a job to do.
197
00:17:33,440 --> 00:17:37,309
You got to get over your fear, Arlo,
or you won't survive out here.
198
00:17:37,680 --> 00:17:39,228
(THUNDER RUMBLING)
199
00:17:40,200 --> 00:17:41,270
Come on.
200
00:17:42,560 --> 00:17:44,199
We're gonna finish your job right now.
201
00:17:49,240 --> 00:17:51,220
- Out there?
- Get over.
202
00:17:51,400 --> 00:17:52,982
(RATTLING)
203
00:17:59,480 --> 00:18:01,631
But, Poppa, what if we get lost?
204
00:18:01,880 --> 00:18:05,510
As long as you can find the river,
you can find your way home.
205
00:18:06,320 --> 00:18:07,834
What do you see?
206
00:18:09,720 --> 00:18:11,188
ARLO: Uh, tracks?
207
00:18:11,520 --> 00:18:13,637
And they're washing out,
we got to move!
208
00:18:21,560 --> 00:18:22,994
POPPA: We're losing it!
209
00:18:29,320 --> 00:18:30,595
(ARLO GRUNTING)
210
00:18:30,680 --> 00:18:32,262
Arlo, keep moving!
211
00:18:36,520 --> 00:18:37,863
(GASPS)
212
00:18:41,720 --> 00:18:43,871
(GROANING)
213
00:18:44,680 --> 00:18:45,659
Poppa, wait.
214
00:18:45,920 --> 00:18:47,673
Arlo, what did I say about keeping...
215
00:18:49,840 --> 00:18:51,513
(GRUNTING)
216
00:18:55,120 --> 00:18:57,271
It's okay.
217
00:19:00,560 --> 00:19:04,224
It's okay, Arlo. I'm sorry.
218
00:19:04,840 --> 00:19:08,197
I just wanted you
to get through your fear.
219
00:19:09,480 --> 00:19:11,062
I know you have it in you.
220
00:19:12,400 --> 00:19:14,039
But I'm not like you.
221
00:19:15,480 --> 00:19:17,267
You're me and more.
222
00:19:18,960 --> 00:19:20,747
- (THUNDER RUMBLING)
- (GASPS)
223
00:19:21,840 --> 00:19:23,752
I think we went far enough today.
224
00:19:24,080 --> 00:19:26,743
Storm's getting worse.
Let's get you home.
225
00:19:33,040 --> 00:19:34,508
(GUSHING)
226
00:19:37,040 --> 00:19:38,144
Arlo, move!
227
00:19:44,840 --> 00:19:45,910
Run, Arlo!
228
00:19:54,280 --> 00:19:55,464
Poppa!
229
00:19:57,960 --> 00:20:01,260
Poppa! Poppa! Poppa!
230
00:20:30,400 --> 00:20:31,914
(PANTING)
231
00:20:33,800 --> 00:20:34,779
(GROANS)
232
00:20:36,560 --> 00:20:37,744
(GASPS) Momma!
233
00:20:40,360 --> 00:20:43,080
If we don't get this harvest in
before the first snow,
234
00:20:44,920 --> 00:20:46,673
we won't have enough food for winter.
235
00:20:50,280 --> 00:20:56,106
I know it's hard without Poppa,
but I need you to do more, Arlo.
236
00:21:03,720 --> 00:21:06,861
Don't worry, Momma.
I won't let us starve.
237
00:21:08,240 --> 00:21:09,879
You're a good son.
238
00:21:26,720 --> 00:21:27,699
Huh?
239
00:21:32,200 --> 00:21:33,782
(CRITTER CHEWING)
240
00:21:38,280 --> 00:21:39,680
- You!
- Huh?
241
00:21:41,120 --> 00:21:43,066
You've got some nerve coming here.
242
00:21:47,760 --> 00:21:48,796
(YELLING)
243
00:21:49,320 --> 00:21:50,538
It's all your fault!
244
00:21:51,360 --> 00:21:54,148
My poppa would still be alive
if it weren't for you!
245
00:21:56,360 --> 00:21:57,464
(GRUNTING)
246
00:21:58,960 --> 00:22:00,542
- (GROWLING)
- (SCREAMING)
247
00:22:02,240 --> 00:22:03,390
(GASPING)
248
00:22:04,280 --> 00:22:05,259
(YELLING)
249
00:22:06,920 --> 00:22:08,070
(GASPS)
250
00:22:11,360 --> 00:22:12,396
Help!
251
00:22:15,200 --> 00:22:16,987
Momma! Momma!
252
00:22:19,480 --> 00:22:20,459
ARLO: Momma!
253
00:22:24,640 --> 00:22:25,619
(GASPS)
254
00:22:28,280 --> 00:22:29,555
(SCREAMING)
255
00:22:30,000 --> 00:22:31,434
(MUFFLED SCREAMING)
256
00:22:34,920 --> 00:22:36,354
(PANTING)
257
00:22:38,320 --> 00:22:39,504
(SCREAMING)
258
00:23:31,760 --> 00:23:32,978
(GROANS)
259
00:24:03,840 --> 00:24:05,115
(GRUNTS)
260
00:24:30,760 --> 00:24:32,274
Momma?
261
00:24:34,920 --> 00:24:36,980
ARLO: Momma!
262
00:24:37,560 --> 00:24:38,744
(PANTING)
263
00:24:46,400 --> 00:24:47,675
(GRUNTING)
264
00:24:49,240 --> 00:24:50,390
(PANTING)
265
00:24:52,360 --> 00:24:53,942
(GROANS)
266
00:24:58,480 --> 00:24:59,755
(HOWLING IN DISTANCE)
267
00:25:08,920 --> 00:25:09,899
You!
268
00:25:11,600 --> 00:25:14,866
(STRAINING) I should've
killed you the first time.
269
00:25:18,560 --> 00:25:20,199
(STRAINING)
270
00:25:20,280 --> 00:25:23,182
This is all your fault.
(PANTING)
271
00:25:23,280 --> 00:25:25,465
Get over here. Get over here.
272
00:25:26,440 --> 00:25:27,908
(GRUNTING)
273
00:25:28,280 --> 00:25:31,000
Get away. Get away.
Get away. Get away!
274
00:25:33,600 --> 00:25:34,750
(COUGHING)
275
00:25:34,840 --> 00:25:36,058
(SPITTING)
276
00:25:38,360 --> 00:25:39,703
(GRUNTING)
277
00:25:40,720 --> 00:25:42,029
(PANTING)
278
00:25:43,560 --> 00:25:45,108
(BREATHING HEAVILY)
279
00:25:48,760 --> 00:25:50,911
That's right. You better run!
280
00:25:56,560 --> 00:25:58,028
(PANTING)
281
00:26:16,320 --> 00:26:19,825
ARLO: Where am I? Where's home?
282
00:26:21,360 --> 00:26:22,339
Oh.
283
00:26:30,720 --> 00:26:35,101
As long as you can find the river,
you can find your way home.
284
00:26:59,600 --> 00:27:01,034
(STOMACH GROWLING)
285
00:27:09,800 --> 00:27:10,984
(STRAINING)
286
00:27:33,720 --> 00:27:34,824
(SHOUTING)
287
00:27:35,920 --> 00:27:37,104
(GRUNTS)
288
00:27:42,280 --> 00:27:43,464
(GRUNTS)
289
00:27:44,360 --> 00:27:45,396
(GASPS)
290
00:27:46,400 --> 00:27:47,436
(GRUNTS)
291
00:27:49,480 --> 00:27:50,664
(STRAINING)
292
00:27:56,000 --> 00:27:57,150
(PANTING)
293
00:28:19,920 --> 00:28:21,354
(GROWLING IN DISTANCE)
294
00:28:41,520 --> 00:28:43,102
(BREATHING HEAVILY)
295
00:29:40,520 --> 00:29:41,670
(GRUNTS)
296
00:29:53,720 --> 00:29:54,870
(GRUNTS)
297
00:30:15,240 --> 00:30:16,344
(TRILLS)
298
00:30:19,920 --> 00:30:21,434
(TRILLING)
299
00:30:26,400 --> 00:30:27,550
(SIGHS)
300
00:30:28,600 --> 00:30:29,750
(THUNDER RUMBLING)
301
00:30:34,120 --> 00:30:35,634
(GROWLING)
302
00:30:39,000 --> 00:30:40,400
- (RUSTLING)
- (GASPS)
303
00:30:42,360 --> 00:30:43,760
(RUSTLING)
304
00:30:53,280 --> 00:30:54,259
You again?
305
00:30:58,000 --> 00:30:59,434
Get out of here.
306
00:31:11,120 --> 00:31:12,338
- (TRILLS)
- (GASPS)
307
00:31:14,000 --> 00:31:15,184
(GROWLING)
308
00:31:24,720 --> 00:31:25,938
(SNORING)
309
00:31:28,720 --> 00:31:30,063
(GROWLING)
310
00:31:33,800 --> 00:31:35,985
(GRUNTING)
311
00:31:42,680 --> 00:31:44,114
(CHOMPING)
312
00:31:51,680 --> 00:31:52,784
Ugh!
313
00:32:05,000 --> 00:32:06,070
(GRUNTING)
314
00:32:23,480 --> 00:32:28,999
I told you to stay away from me.
315
00:32:29,560 --> 00:32:30,869
(GULPING)
316
00:32:40,840 --> 00:32:45,437
I am still gonna
squeeze the life out of you.
317
00:32:45,920 --> 00:32:49,664
But before I do,
can you find me some more?
318
00:32:53,120 --> 00:32:56,898
Uh, here, more of these. You know...
319
00:32:57,000 --> 00:32:58,787
- (IMITATES GOBBLING)
- (GROWLING)
320
00:32:59,080 --> 00:33:01,060
No. Stop. What are you doing?
321
00:33:02,720 --> 00:33:04,780
Hey, wait.
Can you take me to the berries?
322
00:33:28,600 --> 00:33:29,750
Where are you going?
323
00:33:49,680 --> 00:33:52,878
I knew it. I'm gonna die out here.
Because of you.
324
00:33:56,280 --> 00:33:59,944
Hey. Hey. What are you doing?
No, no, no. Stop!
325
00:34:00,200 --> 00:34:01,350
(ARLO YELLS)
326
00:34:03,600 --> 00:34:05,637
ARLO: Hey. Hey. No. Stop!
327
00:34:06,000 --> 00:34:07,343
(SCREAMING)
328
00:34:08,960 --> 00:34:10,394
Ooh.
329
00:34:14,680 --> 00:34:15,955
Ow. Ow.
330
00:34:16,040 --> 00:34:18,703
Why you little... Come back here!
331
00:34:18,800 --> 00:34:20,348
(SNIFFING)
332
00:34:23,240 --> 00:34:24,913
(PANTING)
333
00:34:25,120 --> 00:34:26,190
(GASPS) Berries!
334
00:34:26,640 --> 00:34:27,619
ARLO: Oh!
335
00:34:29,440 --> 00:34:30,783
(GRUNTING)
336
00:34:33,320 --> 00:34:35,141
- (CHUCKLES)
- (GROWLING)
337
00:34:38,960 --> 00:34:40,428
- What's with you?
- (CONTINUES GROWLING)
338
00:34:40,520 --> 00:34:43,399
They're right here. Crazy critter.
339
00:34:46,680 --> 00:34:47,955
- (SNARLING)
- (SCREAMING)
340
00:34:50,080 --> 00:34:51,230
(YELLING)
341
00:34:53,680 --> 00:34:54,898
(GRUNTS)
342
00:34:56,160 --> 00:34:57,628
- (GASPS)
- (HISSING AND SNARLING)
343
00:35:00,560 --> 00:35:01,664
(GROWLING)
344
00:35:21,520 --> 00:35:22,499
(ARLO YELLING)
345
00:35:25,040 --> 00:35:26,224
(PANTING)
346
00:35:27,560 --> 00:35:28,505
- VOICE: Hello.
- (ARLO GASPS)
347
00:35:33,200 --> 00:35:34,475
Hello?
348
00:35:38,040 --> 00:35:39,679
VOICE: We've been watching you.
349
00:35:39,880 --> 00:35:40,859
(GASPS)
350
00:35:45,400 --> 00:35:51,158
We thought you were going to die,
but then you didn't.
351
00:35:56,240 --> 00:35:57,458
(GASPS)
352
00:36:08,600 --> 00:36:10,876
That creature protected you.
353
00:36:12,080 --> 00:36:14,538
- Why?
- I don't know.
354
00:36:15,200 --> 00:36:18,193
I'm going home. Do you know
how far Clawtooth Mountain is?
355
00:36:18,440 --> 00:36:19,988
(CHIRPING)
356
00:36:20,360 --> 00:36:22,909
Good idea. We want him.
357
00:36:23,280 --> 00:36:24,589
Why?
358
00:36:24,840 --> 00:36:26,991
Because it's terrifying out here.
359
00:36:27,120 --> 00:36:30,318
He can protect me like my friends.
360
00:36:31,040 --> 00:36:32,679
This is Fury.
361
00:36:32,760 --> 00:36:36,265
He protects me from the creatures
that crawl in the night.
362
00:36:36,600 --> 00:36:38,899
This is Destructor.
363
00:36:39,080 --> 00:36:41,595
She protects me from mosquitoes.
364
00:36:41,920 --> 00:36:43,957
This is Dream Crusher.
365
00:36:44,120 --> 00:36:47,420
He protects me
from having unrealistic goals.
366
00:36:48,240 --> 00:36:50,596
And this is Debbie.
367
00:36:54,000 --> 00:36:55,673
(CHIRPING)
368
00:36:55,760 --> 00:36:57,194
Yes, we need him.
369
00:36:58,480 --> 00:36:59,789
What is his name?
370
00:37:01,120 --> 00:37:03,100
A name? I don't know.
371
00:37:03,240 --> 00:37:06,301
Hmm. Then I will meditate on this.
372
00:37:07,120 --> 00:37:08,759
Hmm...
373
00:37:10,080 --> 00:37:13,551
I name him, I keep him. Hmm...
374
00:37:14,400 --> 00:37:15,379
Killer.
375
00:37:18,000 --> 00:37:20,151
Hmm... Beast.
376
00:37:22,200 --> 00:37:24,260
Hmm... Murderer.
377
00:37:24,480 --> 00:37:25,948
- Hmm...
- Uh... Grubby!
378
00:37:27,080 --> 00:37:29,140
- Funeral Planner?
- Uh, Cootie!
379
00:37:29,480 --> 00:37:31,358
- Hmm... Hemorrhoid.
- Uh, Squirt!
380
00:37:31,680 --> 00:37:33,501
- Uh, Frank!
- Stinky!
381
00:37:33,800 --> 00:37:34,870
- Maniac!
- Funky!
382
00:37:35,120 --> 00:37:36,099
- Violet.
- Spike!
383
00:37:36,320 --> 00:37:37,868
- Lunatic.
- Spot!
384
00:37:38,680 --> 00:37:41,741
Spot! Come here, Spot. Come here.
385
00:37:42,680 --> 00:37:45,741
He is named.
You clearly are connected.
386
00:37:46,040 --> 00:37:47,588
Good for you.
387
00:37:47,760 --> 00:37:52,198
On your path to Clawtooth Mountain
that creature will keep you safe.
388
00:37:52,360 --> 00:37:54,579
- Don't ever lose him.
- (CHIRPING)
389
00:37:54,680 --> 00:37:57,673
No. No. You can't have him, Debbie.
390
00:37:57,760 --> 00:38:00,355
- (GROWLING)
- No, no, no. Debbie!
391
00:38:04,560 --> 00:38:07,519
Debbie! Stop! You're better than this.
392
00:38:08,000 --> 00:38:11,835
No, no, no! Come back! Debbie!
393
00:38:13,240 --> 00:38:14,276
(BOTH LAUGH)
394
00:38:20,520 --> 00:38:21,920
(SNIFFING)
395
00:38:26,080 --> 00:38:27,184
(EXCLAIMING)
396
00:38:27,280 --> 00:38:29,738
Where are you going?
I need to get home.
397
00:38:29,840 --> 00:38:31,240
(EXCLAIMING)
398
00:38:32,000 --> 00:38:33,070
(SQUEAKING)
399
00:38:33,960 --> 00:38:35,394
- (CHUCKLES)
- (GROWLING)
400
00:38:39,920 --> 00:38:41,104
(LAUGHING)
401
00:38:41,200 --> 00:38:42,145
(BLOWS AIR)
402
00:38:42,240 --> 00:38:43,549
(TRILLING)
403
00:38:50,400 --> 00:38:51,914
(BLOWS AIR)
404
00:38:55,400 --> 00:38:56,948
(TRILLING)
405
00:38:57,040 --> 00:38:58,110
(LAUGHING)
406
00:38:58,240 --> 00:38:59,424
(INHALES DEEPLY)
407
00:38:59,520 --> 00:39:01,273
(BLOWS AIR)
408
00:39:03,920 --> 00:39:05,627
- (SQUEAKING)
- (PANTING)
409
00:39:08,440 --> 00:39:09,840
(INHALES DEEPLY)
410
00:39:09,920 --> 00:39:11,070
(BLOWS AIR FORCEFULLY)
411
00:39:11,480 --> 00:39:12,914
(TRILLING)
412
00:39:13,040 --> 00:39:14,588
(SQUEAKING)
413
00:39:16,600 --> 00:39:17,909
(GIGGLES)
414
00:39:19,640 --> 00:39:20,824
(SCREAMING)
415
00:39:20,960 --> 00:39:22,599
(PANTING)
416
00:39:25,520 --> 00:39:26,954
(ALL GROWLING)
417
00:39:28,000 --> 00:39:28,979
(SIGHS)
418
00:39:29,920 --> 00:39:31,468
Ow! (EXCLAIMING)
419
00:39:34,000 --> 00:39:35,434
(GRUNTING)
420
00:39:35,880 --> 00:39:37,098
(GASPING)
421
00:39:42,480 --> 00:39:43,584
Huh?
422
00:39:43,680 --> 00:39:45,148
(PANTING)
423
00:39:47,520 --> 00:39:48,795
(PANTING)
424
00:39:59,200 --> 00:40:00,782
(ARLO COUGHING)
425
00:40:06,760 --> 00:40:07,910
(LAUGHING)
426
00:40:09,640 --> 00:40:10,858
(SUCKING)
427
00:40:11,200 --> 00:40:12,600
(SCREAMING)
428
00:40:35,760 --> 00:40:36,910
(FLIES BUZZING)
429
00:40:43,680 --> 00:40:45,194
(BOTH LAUGHING)
430
00:41:05,280 --> 00:41:06,987
(MOANING)
431
00:41:07,080 --> 00:41:08,480
Ugh...
432
00:41:14,240 --> 00:41:15,583
(SQUAWKING)
433
00:41:25,160 --> 00:41:26,139
(CHUCKLES)
434
00:41:26,240 --> 00:41:28,539
Spot, watch this.
435
00:41:37,000 --> 00:41:38,218
Oh.
436
00:41:43,160 --> 00:41:44,628
(BITING)
437
00:41:55,440 --> 00:41:56,749
Huh? Huh?
438
00:42:04,120 --> 00:42:05,429
(GIGGLES)
439
00:42:09,400 --> 00:42:10,436
(BLOWS AIR)
440
00:42:27,480 --> 00:42:28,948
I miss...
441
00:42:30,280 --> 00:42:31,862
I miss my family.
442
00:42:36,120 --> 00:42:37,463
Family.
443
00:42:44,920 --> 00:42:46,104
That's me.
444
00:42:51,600 --> 00:42:53,068
There's Libby.
445
00:42:54,000 --> 00:42:55,218
And Buck.
446
00:42:56,120 --> 00:42:57,634
And Momma.
447
00:42:59,680 --> 00:43:00,989
And...
448
00:43:05,640 --> 00:43:07,154
And Poppa.
449
00:43:12,000 --> 00:43:13,070
Family.
450
00:43:15,920 --> 00:43:17,388
(SNIFFING)
451
00:43:18,000 --> 00:43:18,979
Huh?
452
00:43:20,120 --> 00:43:23,511
You don't understand. That's okay.
453
00:43:42,320 --> 00:43:45,040
Yes. That's your family.
454
00:44:18,000 --> 00:44:19,548
(SNIFFLES)
455
00:44:44,920 --> 00:44:46,434
I miss him.
456
00:45:09,680 --> 00:45:11,353
(HOWLING)
457
00:45:14,560 --> 00:45:16,233
(CONTINUES HOWLING)
458
00:45:29,480 --> 00:45:31,540
(BOTH HOWLING)
459
00:45:48,000 --> 00:45:49,468
(SNORING)
460
00:45:52,360 --> 00:45:53,942
(GRUNTING)
461
00:45:55,080 --> 00:45:56,548
(BARKING)
462
00:45:56,640 --> 00:45:57,676
Oh... (GROANS)
463
00:45:59,440 --> 00:46:00,510
(YAWNING)
464
00:46:04,520 --> 00:46:06,341
(SNIFFING)
465
00:46:10,320 --> 00:46:12,107
(URINATING)
466
00:46:15,280 --> 00:46:16,350
(URINATING STOPS)
467
00:46:16,640 --> 00:46:17,983
(GASPS)
468
00:46:19,760 --> 00:46:21,194
(URINATING CONTINUES)
469
00:46:25,440 --> 00:46:26,419
(GASPS)
470
00:46:27,280 --> 00:46:29,033
(WIND WHOOSHING)
471
00:46:31,400 --> 00:46:33,039
(WIND HOWLING)
472
00:46:37,080 --> 00:46:38,719
(SPOT GASPS)
473
00:46:39,280 --> 00:46:40,464
We should stop.
474
00:46:42,680 --> 00:46:44,865
(THUNDER RUMBLING)
475
00:46:47,320 --> 00:46:48,595
Stop!
476
00:46:49,880 --> 00:46:50,859
(THUNDER RUMBLING)
477
00:46:58,920 --> 00:47:00,229
Arlo, move.
478
00:47:09,040 --> 00:47:10,076
Run, Arlo!
479
00:47:25,880 --> 00:47:26,859
(GRUNTS)
480
00:47:35,320 --> 00:47:36,663
(SCREAMING)
481
00:47:53,320 --> 00:47:54,663
(SNIFFING)
482
00:48:08,480 --> 00:48:09,459
Where's the river?
483
00:48:11,600 --> 00:48:12,784
(STAMMERING) I've lost the river.
484
00:48:14,840 --> 00:48:16,547
ARLO: I'm never getting home.
485
00:48:19,360 --> 00:48:20,760
I'm never getting home.
486
00:48:26,120 --> 00:48:29,545
Help! Help! Help!
487
00:48:35,160 --> 00:48:36,867
Aw, say, friend, are you wounded?
488
00:48:37,160 --> 00:48:38,708
No. I'm not hurt.
489
00:48:39,160 --> 00:48:41,197
Oh, good. Thank goodness for that.
490
00:48:41,280 --> 00:48:44,876
Uh, Coldfront, Downpour,
keep looking for wounded folk.
491
00:48:44,960 --> 00:48:47,509
Wait. I'm lost. I need to get home.
Clawtooth Mountain.
492
00:48:47,840 --> 00:48:49,752
Uh... (CLICKING)
Clawtooth Mount...
493
00:48:49,840 --> 00:48:52,469
Oh, you mean the mountain
range with the three points.
494
00:48:52,720 --> 00:48:54,234
- Yes!
- Yeah!
495
00:48:54,400 --> 00:48:56,995
Oh, yeah. I've been there.
Uh, but you know, kid... Mmm.
496
00:48:57,160 --> 00:49:00,665
You're not even close.
Still, I know the way.
497
00:49:00,760 --> 00:49:01,830
My name's Arlo.
498
00:49:02,400 --> 00:49:03,948
(LAUGHS)
499
00:49:04,040 --> 00:49:07,397
I'm sorry. I just... I used to have
a name like that once.
500
00:49:07,480 --> 00:49:11,224
That was before
I started following the storm!
501
00:49:11,760 --> 00:49:12,830
The storm?
502
00:49:12,920 --> 00:49:16,516
The storm swept me out.
I was afraid for my life,
503
00:49:16,680 --> 00:49:19,798
but the storm gave me a relevation.
504
00:49:19,880 --> 00:49:21,701
And I wasn't scared anymore.
505
00:49:22,000 --> 00:49:23,514
You mean a revelation?
506
00:49:23,800 --> 00:49:27,635
No! A relevation. Okay?
507
00:49:27,720 --> 00:49:30,349
I was at a real low point. You know?
508
00:49:30,600 --> 00:49:33,229
And the storm swept me up
to a real high point,
509
00:49:33,320 --> 00:49:36,313
and then left me at a higher relevation.
510
00:49:36,400 --> 00:49:37,379
ARLO: Wow.
511
00:49:37,640 --> 00:49:38,619
Yeah, wow.
512
00:49:38,720 --> 00:49:42,111
That's when the storm gave me my
new name because... What do we say?
513
00:49:42,200 --> 00:49:44,021
The storm provides.
514
00:49:44,120 --> 00:49:47,318
The storm provides.
You can call me Thunderclap.
515
00:49:47,600 --> 00:49:50,354
Thunderclap.
Can you help me get home?
516
00:49:50,960 --> 00:49:52,781
Uh, yeah, well... Uh, maybe. Oh!
517
00:49:52,880 --> 00:49:55,270
But first, we just need to check the area.
518
00:49:55,360 --> 00:49:58,785
There's plenty of folks in a bad way
after a storm like this, don't you know?
519
00:49:58,880 --> 00:50:01,179
Uh, Thunderclap,
I found someone! Over here!
520
00:50:01,920 --> 00:50:03,320
(BOTH GRUNTING)
521
00:50:04,600 --> 00:50:06,182
(CHITTERING)
522
00:50:06,440 --> 00:50:08,955
You know,
we could use your help, friend.
523
00:50:09,120 --> 00:50:10,190
Uh...
524
00:50:15,440 --> 00:50:16,840
- (GRUNTS)
- (SHATTERING)
525
00:50:16,920 --> 00:50:19,799
THUNDERCLAP: Whoa! Yeah!
That is great.
526
00:50:20,600 --> 00:50:22,182
(TRILLING)
527
00:50:23,840 --> 00:50:25,422
(SQUEAKING)
528
00:50:25,960 --> 00:50:27,030
It's a critter.
529
00:50:27,280 --> 00:50:29,909
Ah! A freed critter. Thanks to you.
530
00:50:34,560 --> 00:50:35,539
(GASPS)
531
00:50:35,640 --> 00:50:36,949
(GAGGING)
532
00:50:40,200 --> 00:50:44,308
You know, I just want to take a moment
and thank the storm for this meal.
533
00:50:45,440 --> 00:50:46,954
(GROWLING)
534
00:50:52,920 --> 00:50:54,957
(SCREECHES) Don't think
you can mess with me.
535
00:50:55,120 --> 00:50:58,386
I've seen the eye of the storm!
536
00:50:58,560 --> 00:51:00,438
And I forgot what fear is!
537
00:51:00,800 --> 00:51:03,076
I'm not afraid of anything.
538
00:51:03,320 --> 00:51:05,198
DOWNPOUR: No, I didn't say you were.
539
00:51:05,320 --> 00:51:06,993
Hey, where are you going, friend?
540
00:51:07,320 --> 00:51:09,380
I'm... I need to get home.
541
00:51:10,000 --> 00:51:12,754
And I said we would get you home.
542
00:51:13,200 --> 00:51:14,987
(SNIFFS)
543
00:51:15,880 --> 00:51:17,917
Friend, you have a critter of your own.
544
00:51:18,960 --> 00:51:21,475
Oh, I smell it. (TRILLING)
One of the juicy ones.
545
00:51:21,760 --> 00:51:22,830
Where is it?
546
00:51:22,960 --> 00:51:26,192
He's hiding. Over there.
By that big rock.
547
00:51:37,200 --> 00:51:38,236
(SPOT GASPS)
548
00:51:38,480 --> 00:51:40,517
- The storm provides.
- No!
549
00:51:44,280 --> 00:51:46,226
- Spot!
- THUNDERCLAP: Get him!
550
00:51:46,400 --> 00:51:48,073
(THUNDERCLAP AND
DOWNPOUR LAUGHING)
551
00:51:52,360 --> 00:51:56,024
THUNDERCLAP: Hey, slow down.
There's no place to hide, yellow belly.
552
00:51:57,960 --> 00:51:59,303
DOWNPOUR:
Come back with that critter!
553
00:52:01,320 --> 00:52:02,959
ARLO: Help! Help!
554
00:52:06,080 --> 00:52:07,059
(PTERODACTYLS SCREECHING)
555
00:52:07,200 --> 00:52:08,714
Help!
556
00:52:10,560 --> 00:52:12,438
- (SCREAMS)
- (ROARING)
557
00:52:12,720 --> 00:52:13,699
(SCREAMING)
558
00:52:19,040 --> 00:52:20,679
(ROARING)
559
00:52:20,920 --> 00:52:22,866
- (GROWLING)
- (SCREECHING)
560
00:52:28,280 --> 00:52:30,192
(ROARING)
561
00:52:39,840 --> 00:52:41,058
(ROARING)
562
00:52:41,440 --> 00:52:43,113
(ARLO BREATHING SHAKILY)
563
00:52:45,000 --> 00:52:48,300
- Hey, you okay, kid?
- Yes.
564
00:52:48,400 --> 00:52:52,178
I hate those kind. Lying sons
of crawdads picking on a kid.
565
00:52:52,400 --> 00:52:53,550
(GASPS)
566
00:52:55,080 --> 00:52:56,389
(PANTING)
567
00:52:56,840 --> 00:52:58,422
Well, ain't you just the cutest thing.
568
00:52:58,640 --> 00:52:59,983
(SNIFFS)
569
00:53:02,800 --> 00:53:03,836
He likes you.
570
00:53:04,200 --> 00:53:08,399
(CHUCKLING) Imagine that, Ramsey.
Even with your stinky face.
571
00:53:08,480 --> 00:53:13,589
Nash! Boundaries.
This is my personal bubble.
572
00:53:13,680 --> 00:53:16,502
Nah, that ain't your bubble.
This is your bubble.
573
00:53:16,600 --> 00:53:18,034
(GRUNTING)
574
00:53:19,440 --> 00:53:21,591
Nash, get out of your sister's bubble.
575
00:53:24,480 --> 00:53:26,540
You got no business being out here.
576
00:53:26,920 --> 00:53:30,425
Yes, sir. I don't. I'm trying to get home,
but I lost the river.
577
00:53:30,600 --> 00:53:32,637
Please, my momma needs me.
578
00:53:32,720 --> 00:53:35,315
- Take it easy, kid.
- Do you know where the river is?
579
00:53:35,440 --> 00:53:38,467
What river? There's tons of rivers
around these parts.
580
00:53:38,720 --> 00:53:41,542
By Clawtooth Mountain.
It has three points.
581
00:53:41,640 --> 00:53:42,744
Don't know that one.
582
00:53:42,840 --> 00:53:44,877
We're heading south to a watering hole.
583
00:53:44,960 --> 00:53:47,350
Come with us.
Someone there might help you.
584
00:53:47,440 --> 00:53:49,591
We ain't got time for baby-sitting,
585
00:53:49,680 --> 00:53:51,592
we got longhorns to round up.
586
00:53:53,120 --> 00:53:56,830
My genius brother
lost our whole herd in one day.
587
00:53:57,000 --> 00:54:00,425
I did not lose them, Ramsey.
588
00:54:00,560 --> 00:54:03,587
How many times I got to tell you this?
They just wandered off.
589
00:54:03,920 --> 00:54:06,674
We still got to find them.
We can't help you, kid.
590
00:54:06,920 --> 00:54:08,980
Wait! But what if we could help you?
591
00:54:10,800 --> 00:54:13,520
Spot can sniff out anything.
I've seen him do it.
592
00:54:13,760 --> 00:54:15,103
He can find your longhorns.
593
00:54:15,200 --> 00:54:16,236
Hey!
594
00:54:17,360 --> 00:54:19,636
Come on, Spot. Sniff it out, boy.
595
00:54:20,560 --> 00:54:22,074
(SNIFFING)
596
00:54:24,320 --> 00:54:25,538
ARLO: Good boy, Spot.
597
00:54:27,800 --> 00:54:28,904
(BUTCH GROANS)
598
00:54:46,880 --> 00:54:47,984
He's got something.
599
00:54:52,160 --> 00:54:53,947
Aw, dang.
600
00:54:54,040 --> 00:54:58,273
Hey, kid, if you're pulling my leg,
I'm gonna eat yours.
601
00:54:59,480 --> 00:55:00,698
(SPOT BARKING)
602
00:55:03,720 --> 00:55:05,063
(PANTING)
603
00:55:06,240 --> 00:55:09,631
- RAMSEY: He found the herd.
- Whoo-whee! We got 'em.
604
00:55:10,760 --> 00:55:13,116
Wait, do longhorns have feathers?
605
00:55:15,200 --> 00:55:16,384
Rustlers.
606
00:55:17,880 --> 00:55:18,859
Rustlers?
607
00:55:22,160 --> 00:55:23,435
We got to move.
608
00:55:23,920 --> 00:55:24,899
Yah!
609
00:55:28,840 --> 00:55:29,819
(GULPS)
610
00:56:01,120 --> 00:56:03,237
I don't see any rustlers.
611
00:56:03,320 --> 00:56:04,868
They're out there.
612
00:56:16,920 --> 00:56:19,378
So, how far did you say
that watering hole was?
613
00:56:19,520 --> 00:56:22,240
- I got a job for you.
- I'm not really good at jobs.
614
00:56:22,520 --> 00:56:25,342
I need you to keep on the dodge
and sidle up the loblolly,
615
00:56:25,440 --> 00:56:28,035
past them hornheads
just hooting and a hollering,
616
00:56:28,120 --> 00:56:29,554
and score off them rustlers.
617
00:56:29,640 --> 00:56:31,347
We'll cut dirt and get the bulge on them.
618
00:56:32,120 --> 00:56:33,190
What?
619
00:56:33,280 --> 00:56:35,738
He just wants you to get on that rock
and scream.
620
00:56:37,880 --> 00:56:39,394
Uh, but who's out there?
621
00:56:39,480 --> 00:56:42,712
They'll come right at you.
You hold your ground. Don't move.
622
00:56:43,040 --> 00:56:45,464
Don't move?
What if they have claws and big teeth?
623
00:56:45,800 --> 00:56:47,075
Don't overthink it.
624
00:56:51,000 --> 00:56:52,184
(LONGHORNS SNORTING)
625
00:56:56,720 --> 00:56:58,154
(CLEARS THROAT AND GULPS)
626
00:57:26,600 --> 00:57:28,182
(BREATHING HEAVILY)
627
00:57:30,720 --> 00:57:32,359
(SQUEAKING WEAKLY)
628
00:57:37,360 --> 00:57:38,703
(SQUEAKING WEAKLY)
629
00:57:39,400 --> 00:57:41,039
(SCREAMING)
630
00:57:52,280 --> 00:57:53,259
- Howdy.
- (SCREAMS)
631
00:57:54,720 --> 00:57:56,473
(GROWLING)
632
00:57:56,560 --> 00:57:59,155
- What are you up to, boy?
- (STUTTERING) Nothing.
633
00:57:59,240 --> 00:58:02,381
Nothing? Oh! What's your name?
634
00:58:02,760 --> 00:58:04,194
(STUTTERING) Uh, Arlo.
635
00:58:04,480 --> 00:58:06,995
Well, (STUTTERING) Arlo,
636
00:58:07,080 --> 00:58:09,379
you don't look like you're doing nothing.
637
00:58:09,560 --> 00:58:11,984
What's he look like
he's doing to you, Lurleane?
638
00:58:12,160 --> 00:58:15,301
Oh, come on, Bubbha. Ask me.
Ask me what I think they're doing.
639
00:58:15,480 --> 00:58:17,756
Pervis, shut your mouth!
640
00:58:17,920 --> 00:58:18,899
(WHIMPERS)
641
00:58:19,120 --> 00:58:21,271
Ah, looks like he's trespassing.
642
00:58:21,760 --> 00:58:25,538
And what do we do with trespassers?
Tell them, Earl.
643
00:58:26,120 --> 00:58:28,066
We kill them!
644
00:58:28,160 --> 00:58:29,674
- (ROARING)
- (GASPS)
645
00:58:29,760 --> 00:58:30,739
(SCREECHING)
646
00:58:33,280 --> 00:58:34,316
(GROWLING)
647
00:58:34,520 --> 00:58:35,829
I got you!
648
00:58:36,920 --> 00:58:38,434
(LONGHORNS BELLOWING)
649
00:58:43,160 --> 00:58:46,392
Nash, the herd! Yah! Yah!
650
00:58:47,440 --> 00:58:50,194
Yah! Giddy up. Come on now.
Giddy up! Yah!
651
00:58:50,600 --> 00:58:52,273
Watch out!
652
00:58:53,080 --> 00:58:54,298
(GROANING)
653
00:58:54,560 --> 00:58:56,347
Nobody steals our longhorns.
654
00:58:56,640 --> 00:58:58,108
Finders keepers.
655
00:59:02,320 --> 00:59:04,266
- Yee-ha!
- (ROARING)
656
00:59:07,040 --> 00:59:08,258
(BARKING)
657
00:59:17,680 --> 00:59:20,309
Come on now.
Momma wants to play with you.
658
00:59:20,840 --> 00:59:22,308
(GROWLING)
659
00:59:22,960 --> 00:59:25,509
I know you're there. I can smell you.
660
00:59:27,640 --> 00:59:28,619
(GRUNTS)
661
00:59:30,800 --> 00:59:32,143
(GROANS)
662
00:59:33,000 --> 00:59:33,979
(GRUNTING)
663
00:59:36,120 --> 00:59:37,338
(LAUGHING)
664
00:59:42,360 --> 00:59:43,464
(ARLO GRUNTING)
665
00:59:47,760 --> 00:59:48,739
Oh.
666
00:59:48,840 --> 00:59:52,072
Oh, shoot! That's my favorite tooth!
667
00:59:52,160 --> 00:59:55,119
I'm gonna love ending you!
668
00:59:58,920 --> 01:00:00,502
(BOTH SHRIEKING)
669
01:00:02,360 --> 01:00:04,272
- (RUSTLERS EXCLAIMING)
- (GROWLING)
670
01:00:07,880 --> 01:00:09,519
(ALL ROARING)
671
01:00:11,560 --> 01:00:13,199
(ARLO YELLING)
672
01:00:15,960 --> 01:00:18,350
Come on,
we got to drive this herd out of here.
673
01:00:18,680 --> 01:00:20,865
Yah! Come on now.
674
01:00:33,640 --> 01:00:35,040
(HARMONICA PLAYING)
675
01:00:45,600 --> 01:00:47,387
- (SNARLING)
- (RAMSEY LAUGHING)
676
01:00:50,080 --> 01:00:51,992
Aren't you the cutest?
677
01:00:53,400 --> 01:00:56,120
You and that critter
showed real grit today.
678
01:00:57,360 --> 01:01:00,558
We could use that critter.
How about we trade?
679
01:01:00,680 --> 01:01:02,228
I'll give you my harmonica for him.
680
01:01:02,480 --> 01:01:05,268
Thanks, but Spot ain't for trading.
681
01:01:05,440 --> 01:01:07,625
Come here, Spot. Come here.
682
01:01:10,720 --> 01:01:11,699
(PANTING)
683
01:01:11,880 --> 01:01:13,428
(WHISTLES) Your loss.
684
01:01:18,440 --> 01:01:21,911
That's a good one.
Gonna scar up real good.
685
01:01:22,480 --> 01:01:27,157
That's nothing. Look at this!
I run into 15 outlaw stegos.
686
01:01:27,280 --> 01:01:30,637
They're all bigger than me
and meaner than me.
687
01:01:30,720 --> 01:01:31,699
What happened?
688
01:01:31,800 --> 01:01:34,395
Fought 'em off, of course.
Was winning, too.
689
01:01:34,480 --> 01:01:39,191
Then one gets his dang spikey tail
stuck in my foot and pulls!
690
01:01:39,280 --> 01:01:42,102
- Whoa.
- Still can't feel my toes.
691
01:01:42,200 --> 01:01:43,179
(BLOWS AIR)
692
01:01:43,360 --> 01:01:44,908
- (COUGHS)
- RAMSEY: Which comes in handy
693
01:01:45,000 --> 01:01:46,309
when you're kicking piles of bull...
694
01:01:46,480 --> 01:01:48,119
She's jealous.
695
01:01:48,280 --> 01:01:49,430
Jealous? Ha!
696
01:01:49,800 --> 01:01:52,941
Once a stampede of longhorns
was coming right at me,
697
01:01:53,280 --> 01:01:56,102
but my tail was stuck
between a rock and a hard place.
698
01:01:56,440 --> 01:02:00,514
I was dead for sure.
So I chewed the dang thing off!
699
01:02:01,320 --> 01:02:02,390
NASH: Who does that?
700
01:02:02,480 --> 01:02:04,460
- Nobody does that!
- (ALL LAUGHING)
701
01:02:04,560 --> 01:02:05,539
You're crazy!
702
01:02:05,800 --> 01:02:08,679
I'm surprised you don't have one
right across your face.
703
01:02:09,440 --> 01:02:11,739
Butch, how'd you get your scar?
704
01:02:12,040 --> 01:02:14,339
I don't know
if you're ready for that story.
705
01:02:14,640 --> 01:02:15,676
I can take it.
706
01:02:16,000 --> 01:02:18,276
- Oh, yeah. You got to tell him, Pa!
- That's a good one!
707
01:02:18,360 --> 01:02:20,067
(CLEARS THROAT)
708
01:02:20,160 --> 01:02:21,799
(COUGHS)
709
01:02:23,360 --> 01:02:26,114
It was 100 degrees in the shade.
710
01:02:26,280 --> 01:02:29,307
I walked for five days with no water.
711
01:02:29,480 --> 01:02:31,870
Then I saw it. A pretty pond.
712
01:02:32,160 --> 01:02:34,140
I bent down to take a drink,
713
01:02:34,440 --> 01:02:36,557
when these crocs
launched out of the water.
714
01:02:36,720 --> 01:02:38,393
One croc bit me on the face.
715
01:02:38,560 --> 01:02:42,873
Ain't no way I wasn't its supper
except for one thing,
716
01:02:43,040 --> 01:02:45,828
I wasn't ready for dying that day.
717
01:02:46,320 --> 01:02:49,040
I bit one croc in half,
tail-whipped the other,
718
01:02:49,240 --> 01:02:50,515
and the last one...
719
01:02:50,680 --> 01:02:55,027
Well, I drowned that croc
in my own blood.
720
01:02:55,480 --> 01:02:57,540
- Whoa.
- BOTH: Dang!
721
01:02:57,720 --> 01:03:01,020
Ooh! Look, look,
gives me little goosies every time.
722
01:03:01,200 --> 01:03:02,748
I love that story!
723
01:03:02,880 --> 01:03:04,098
(GASPS) Show him your souvenir.
724
01:03:06,520 --> 01:03:08,273
Ain't that just too good?
725
01:03:08,360 --> 01:03:10,909
- Can I touch it this time?
- No.
726
01:03:11,640 --> 01:03:14,599
Huh. You guys would have
liked my poppa.
727
01:03:14,760 --> 01:03:16,581
He wasn't scared of anything.
728
01:03:17,520 --> 01:03:19,466
(SIGHS) I'm done being scared.
729
01:03:19,720 --> 01:03:21,188
Who said I'm not scared?
730
01:03:21,520 --> 01:03:22,670
But you took on a croc!
731
01:03:22,760 --> 01:03:24,877
And I was scared doing it.
732
01:03:24,960 --> 01:03:27,680
If you ain't scared of a croc
biting you on the face,
733
01:03:27,760 --> 01:03:30,878
you ain't alive. Listen, kid,
734
01:03:31,240 --> 01:03:34,438
you can't get rid of fear.
It's like Mother Nature,
735
01:03:34,880 --> 01:03:39,113
you can't beat her or outrun her,
but you can get through it.
736
01:03:39,240 --> 01:03:41,220
You can find out what you're made of.
737
01:03:45,520 --> 01:03:46,624
The first snow.
738
01:03:48,200 --> 01:03:49,543
It's early this year.
739
01:03:50,280 --> 01:03:51,714
And I got to get home to Momma.
740
01:03:52,080 --> 01:03:53,389
We'll get you to that watering hole.
741
01:03:53,600 --> 01:03:57,105
A deal's a deal. At first light, we ride.
742
01:03:59,960 --> 01:04:01,474
- Let's go!
- Yah!
743
01:04:05,720 --> 01:04:09,430
Hey, kid, head 'em off
before those longhorns split.
744
01:04:27,440 --> 01:04:28,419
(GRUNTS)
745
01:04:31,480 --> 01:04:32,459
(SCREAMING)
746
01:04:34,280 --> 01:04:35,316
(TAIL LASHING)
747
01:04:35,400 --> 01:04:36,675
(GRUNTING)
748
01:04:53,240 --> 01:04:54,754
(CHUCKLES) Yah!
749
01:05:01,840 --> 01:05:03,274
There it is!
750
01:05:03,840 --> 01:05:06,389
Clawtooth Mountain! There's home!
751
01:05:06,640 --> 01:05:08,108
BOTH: Whoo-whee!
752
01:05:08,200 --> 01:05:10,237
We've got to drive this herd
down south.
753
01:05:10,320 --> 01:05:13,984
You hurry on back to your momma.
And don't stop for nothing!
754
01:05:14,160 --> 01:05:17,358
Thanks! I sure appreciate you
looking out for me!
755
01:05:17,840 --> 01:05:20,435
You'll be all right. You're one tough kid.
756
01:05:34,000 --> 01:05:35,468
(LAUGHS)
757
01:05:35,560 --> 01:05:36,664
Oh!
758
01:05:37,360 --> 01:05:38,874
(GRUNTS)
759
01:05:42,080 --> 01:05:43,389
(LAUGHING)
760
01:05:52,040 --> 01:05:53,554
(BOTH SCREAMING)
761
01:05:54,560 --> 01:05:56,028
(BOTH HOWLING)
762
01:05:57,160 --> 01:05:58,139
Whoa!
763
01:06:00,360 --> 01:06:02,340
SPOT: Whoo-hoo!
764
01:06:18,000 --> 01:06:19,821
(SPOT LAUGHING)
765
01:06:30,400 --> 01:06:32,312
(SPOT LAUGHING)
766
01:06:35,360 --> 01:06:36,510
Whoo!
767
01:06:40,280 --> 01:06:41,748
(PANTING)
768
01:06:46,480 --> 01:06:47,550
Whoa.
769
01:07:05,600 --> 01:07:06,750
Wow.
770
01:07:12,480 --> 01:07:13,994
(PANTING)
771
01:07:18,000 --> 01:07:21,198
It's so close. We're almost there, Spot!
772
01:07:21,520 --> 01:07:22,954
(HOWLING)
773
01:07:23,880 --> 01:07:25,280
(HOWLING)
774
01:07:26,640 --> 01:07:27,710
(CHUCKLES)
775
01:07:27,800 --> 01:07:29,268
(HOWLING IN DISTANCE)
776
01:07:34,960 --> 01:07:36,599
(HOWLING)
777
01:07:39,600 --> 01:07:41,000
(HOWLING IN DISTANCE)
778
01:08:00,840 --> 01:08:01,990
(SNIFFS)
779
01:08:36,240 --> 01:08:37,640
We need to get home.
780
01:08:52,560 --> 01:08:54,381
ARLO: You're gonna love it, Spot.
781
01:08:54,560 --> 01:08:57,553
You'll have a warm place to sleep.
Right next to me.
782
01:08:57,720 --> 01:08:59,359
And all the corn you can eat.
783
01:08:59,880 --> 01:09:02,065
There's lots of space to run around.
784
01:09:02,920 --> 01:09:04,866
It'll be your farm, too.
785
01:09:05,040 --> 01:09:07,077
We'll all look after it together.
786
01:09:24,400 --> 01:09:25,743
I can't.
787
01:09:57,560 --> 01:09:58,539
(GASPS)
788
01:10:01,800 --> 01:10:02,779
(LAUGHTER)
789
01:10:10,280 --> 01:10:11,259
(GRUNTS)
790
01:10:17,960 --> 01:10:19,178
(SCREECHING)
791
01:10:19,880 --> 01:10:20,859
(EXCLAIMING)
792
01:10:20,960 --> 01:10:22,997
- (THUNDER CRASHING)
- (SCREECHING)
793
01:10:24,120 --> 01:10:25,099
(ARLO GRUNTS)
794
01:10:26,760 --> 01:10:28,160
(GROWLING)
795
01:10:30,000 --> 01:10:31,468
No!
796
01:10:34,160 --> 01:10:35,469
Spot!
797
01:10:39,920 --> 01:10:41,138
(SCREECHING)
798
01:10:42,480 --> 01:10:43,664
Spot!
799
01:10:44,760 --> 01:10:46,103
(SCREAMING)
800
01:10:48,920 --> 01:10:49,899
(GRUNTS)
801
01:10:54,080 --> 01:10:55,298
Spot!
802
01:10:57,560 --> 01:10:58,539
(SPOT HOWLING)
803
01:11:01,280 --> 01:11:03,465
(SOBBING) No! Spot!
804
01:11:04,280 --> 01:11:05,350
(GRUNTING)
805
01:11:06,680 --> 01:11:08,080
(GROANS)
806
01:11:26,040 --> 01:11:27,019
Poppa?
807
01:11:31,680 --> 01:11:32,716
Poppa?
808
01:11:38,200 --> 01:11:41,910
You're alive?
809
01:11:42,080 --> 01:11:44,197
(STUTTERING)
I can't believe it. It's you.
810
01:11:50,240 --> 01:11:51,708
(THUNDER RUMBLING)
811
01:11:54,840 --> 01:11:56,752
My friend! Spot!
812
01:11:58,160 --> 01:12:00,220
He helped me and now he's in trouble.
813
01:12:02,200 --> 01:12:03,350
We have to go back.
814
01:12:04,560 --> 01:12:05,596
Poppa, stop.
815
01:12:08,080 --> 01:12:09,230
Stop!
816
01:12:12,840 --> 01:12:13,876
Poppa?
817
01:12:32,000 --> 01:12:34,515
You're not here.
818
01:12:40,840 --> 01:12:42,354
I'm scared.
819
01:12:44,520 --> 01:12:46,432
But Spot needs me.
820
01:12:48,520 --> 01:12:53,504
I blamed him for what happened to you,
but it wasn't his fault.
821
01:12:58,000 --> 01:12:59,878
So I got to go help him.
822
01:13:00,120 --> 01:13:01,099
(SNIFFLES)
823
01:13:01,200 --> 01:13:04,466
Because I love him.
824
01:13:10,480 --> 01:13:12,119
I knew you had it in you.
825
01:13:16,000 --> 01:13:18,185
You're me and more.
826
01:13:20,880 --> 01:13:23,236
Now go take care of that critter.
827
01:13:35,440 --> 01:13:36,419
(CREAKING)
828
01:13:36,520 --> 01:13:37,863
(STRAINING)
829
01:13:54,040 --> 01:13:55,474
(HOWLING)
830
01:13:56,840 --> 01:13:58,308
(HOWLING)
831
01:14:09,560 --> 01:14:11,074
(HOWLING)
832
01:14:17,920 --> 01:14:19,468
(SPOT HOWLING)
833
01:14:29,520 --> 01:14:30,920
(SPOT HOWLING)
834
01:14:32,520 --> 01:14:34,227
- Back off!
- (BARKING)
835
01:14:47,320 --> 01:14:50,074
Well, look who got relevated.
836
01:14:51,520 --> 01:14:52,499
(SCREECHING)
837
01:14:55,400 --> 01:14:56,982
- (GRUNTS)
- (SPOT SHOUTING)
838
01:14:57,080 --> 01:14:59,026
- Go get him.
- (SCREECHING)
839
01:14:59,640 --> 01:15:00,824
(GRUNTING)
840
01:15:00,920 --> 01:15:02,138
(PTERODACTYLS LAUGHING)
841
01:15:02,240 --> 01:15:03,219
Spot.
842
01:15:04,840 --> 01:15:05,819
(WAILING)
843
01:15:06,480 --> 01:15:07,698
Spot!
844
01:15:14,000 --> 01:15:15,343
(GASPS)
845
01:15:19,080 --> 01:15:20,059
(GRUNTS)
846
01:15:21,880 --> 01:15:23,348
(CACKLING)
847
01:15:26,240 --> 01:15:27,276
- (ARLO GRUNTS)
- (TREE CREAKING)
848
01:15:34,800 --> 01:15:36,109
(SPOT WAILING)
849
01:15:36,800 --> 01:15:38,473
The storm provides.
850
01:15:41,720 --> 01:15:42,699
(GRUNTS)
851
01:15:42,880 --> 01:15:44,155
(ROARING)
852
01:15:46,160 --> 01:15:47,139
(GROWLS)
853
01:15:48,360 --> 01:15:49,339
(SCREAMS)
854
01:15:50,440 --> 01:15:51,476
(SCREAMING)
855
01:15:52,400 --> 01:15:53,834
(GRUNTS)
856
01:16:01,720 --> 01:16:03,427
(RUMBLING IN DISTANCE)
857
01:16:25,040 --> 01:16:26,315
Spot!
858
01:16:28,560 --> 01:16:29,960
Spot!
859
01:16:37,080 --> 01:16:38,059
(SCREAMING)
860
01:16:45,000 --> 01:16:46,343
(MUFFLED SCREAMING)
861
01:16:51,240 --> 01:16:52,993
(GASPS) Spot!
862
01:16:54,520 --> 01:16:56,034
(PANTING)
863
01:17:00,120 --> 01:17:01,190
(ARLO GASPS)
864
01:17:21,880 --> 01:17:22,950
(MUFFLED SCREAMING)
865
01:17:23,280 --> 01:17:24,680
(PANTS AND GRUNTS)
866
01:17:36,240 --> 01:17:37,344
(GASPING)
867
01:17:44,320 --> 01:17:45,538
(PANTING)
868
01:17:49,480 --> 01:17:50,584
(GRUNTING)
869
01:18:05,000 --> 01:18:06,400
(GRUNTS)
870
01:18:40,560 --> 01:18:41,630
(BLOWS AIR SOFTLY)
871
01:18:45,480 --> 01:18:46,914
(COUGHING)
872
01:18:52,680 --> 01:18:54,080
(SIGHS)
873
01:19:31,520 --> 01:19:33,500
We're home, Spot.
874
01:19:34,240 --> 01:19:35,822
(HOWLING IN DISTANCE)
875
01:19:42,960 --> 01:19:44,360
(HOWLING)
876
01:20:26,080 --> 01:20:27,389
(SPOT SNIFFING)
877
01:20:34,080 --> 01:20:35,594
(SNIFFS)
878
01:20:40,080 --> 01:20:41,059
(SNIFFS)
879
01:20:45,840 --> 01:20:47,422
(SNIFFING)
880
01:21:33,480 --> 01:21:34,630
(SIGHS)
881
01:23:32,920 --> 01:23:34,502
(HOWLING)
882
01:23:36,520 --> 01:23:37,920
(HOWLING)
883
01:24:44,840 --> 01:24:45,876
Henry?
884
01:24:50,840 --> 01:24:52,274
(GASPING)
885
01:24:53,000 --> 01:24:54,275
Arlo.
886
01:24:55,960 --> 01:24:58,020
MOMMA: Arlo!
55561