Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,951 --> 00:00:02,153
My name is Barry Allen,
2
00:00:02,155 --> 00:00:04,638
and I am the fastest man alive.
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,619
When I was a child, I saw my mother killed
4
00:00:07,621 --> 00:00:09,593
- by something impossible.
- Run, Barry, run!
5
00:00:09,595 --> 00:00:12,634
My father went to prison for her murder.
6
00:00:12,636 --> 00:00:16,705
Then an accident made me the impossible.
7
00:00:16,707 --> 00:00:19,281
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist,
8
00:00:19,283 --> 00:00:22,360
but secretly, I use my speed to fight crime
9
00:00:22,362 --> 00:00:24,299
and find others like me.
10
00:00:24,301 --> 00:00:26,501
And one day, I'll find
who killed my mother...
11
00:00:26,503 --> 00:00:29,237
- Mom!
- And get justice for my father.
12
00:00:29,239 --> 00:00:32,096
I am The Flash.
13
00:00:32,096 --> 00:00:33,828
Previously on The Flash...
14
00:00:33,830 --> 00:00:36,530
You opened your lab
after Nora Allen's murder.
15
00:00:36,532 --> 00:00:38,197
Do you mind telling me what you were doing
16
00:00:38,199 --> 00:00:39,432
in Central City before that?
17
00:00:39,434 --> 00:00:41,035
Here I thought we were just two guys
18
00:00:41,037 --> 00:00:44,005
having a friendly drink.
19
00:00:44,007 --> 00:00:45,439
What?
20
00:00:45,441 --> 00:00:46,809
I just noticed you don't smile too much.
21
00:00:46,811 --> 00:00:48,646
The explosion that put you in a coma
22
00:00:48,648 --> 00:00:50,815
also killed my fiancé.
23
00:00:50,817 --> 00:00:51,816
Ronnie!
24
00:00:51,818 --> 00:00:53,051
He was a hero.
25
00:00:53,053 --> 00:00:54,586
I didn't want him to be a hero.
26
00:00:54,588 --> 00:00:57,391
I wanted him to be my husband.
27
00:00:57,393 --> 00:00:59,764
Don't look for me again.
28
00:01:03,108 --> 00:01:05,043
Everyone has a hero,
29
00:01:05,045 --> 00:01:07,077
someone they look up to or admire,
30
00:01:07,079 --> 00:01:11,486
someone they just wish they could be.
31
00:01:11,488 --> 00:01:13,457
It's easy to believe in heroes.
32
00:01:13,459 --> 00:01:16,598
What's hard is when our
heroes stop believing in us.
33
00:01:16,600 --> 00:01:19,401
Oh, Barry, there's an
intersection coming up. Hurry!
34
00:01:19,403 --> 00:01:21,638
This should slow 'em down.
35
00:01:28,351 --> 00:01:30,958
Guys, which way?
36
00:01:30,960 --> 00:01:31,959
- Left.
- Right.
37
00:01:31,961 --> 00:01:33,059
- Right.
- Left.
38
00:01:33,061 --> 00:01:34,327
Stop! You both hear you're
39
00:01:34,329 --> 00:01:35,662
telling me two different things, right?
40
00:01:35,664 --> 00:01:37,834
Barry, listen up. Listen carefully.
41
00:01:37,836 --> 00:01:39,302
Here is what you're going to do.
42
00:01:39,304 --> 00:01:41,304
Now, the Queen is trying
to make it to the bridge,
43
00:01:41,306 --> 00:01:42,907
but I have a shortcut wait for it,
44
00:01:42,909 --> 00:01:45,545
and left... left...
45
00:01:45,547 --> 00:01:47,013
- Right...
- I see her!
46
00:01:47,015 --> 00:01:48,448
Make her go west before Fremont.
47
00:01:48,450 --> 00:01:50,353
- Okay, how?
- I'd recommend a detour.
48
00:01:53,524 --> 00:01:58,534
Now, the King is headed for
the entrance to the interstate.
49
00:01:58,536 --> 00:02:00,405
What entrance?
50
00:02:00,407 --> 00:02:02,609
Atta boy.
51
00:02:06,253 --> 00:02:07,486
Check...
52
00:02:09,390 --> 00:02:10,557
Got the keys.
53
00:02:10,559 --> 00:02:12,095
Mate.
54
00:02:15,403 --> 00:02:17,172
Give me some!
55
00:02:17,174 --> 00:02:18,207
Yeah!
56
00:02:18,209 --> 00:02:20,677
Efficiently done, Mr. Allen.
57
00:02:20,679 --> 00:02:23,245
- We need a picture.
- Pretty sure rule number one
58
00:02:23,247 --> 00:02:25,849
of having a secret identity is
not taking pictures of yourself
59
00:02:25,851 --> 00:02:27,383
in your super suit without a mask on.
60
00:02:27,385 --> 00:02:29,086
Oh, come on, please!
61
00:02:29,088 --> 00:02:31,422
This is just for us. This
is to document all this.
62
00:02:31,424 --> 00:02:32,991
Who knows? Maybe people in the future
63
00:02:32,993 --> 00:02:34,829
will want to know how all this happened.
64
00:02:34,831 --> 00:02:36,399
All right, well, if you
want the future to have
65
00:02:36,401 --> 00:02:39,034
the whole story, then,
we all need to be in it.
66
00:02:39,036 --> 00:02:40,837
First, let me put on some makeup?
67
00:02:40,839 --> 00:02:42,239
The future does not
care about your makeup.
68
00:02:42,241 --> 00:02:44,274
Mm-mmm.
69
00:02:44,276 --> 00:02:45,977
Okay.
70
00:02:45,979 --> 00:02:47,412
Big smiles.
71
00:02:47,414 --> 00:02:50,314
Three... two... one.
72
00:02:51,750 --> 00:02:53,987
- Ha!
- Does that count as a selfie?
73
00:02:53,989 --> 00:02:55,555
Absolutely.
74
00:02:55,557 --> 00:02:58,325
Sick. Came out good.
75
00:02:58,327 --> 00:03:00,629
Thanks for talking me
through things out there.
76
00:03:00,631 --> 00:03:01,798
My pleasure.
77
00:03:01,800 --> 00:03:03,399
Well done.
78
00:03:03,401 --> 00:03:05,735
I have to say it was a bit
of a rush feeling like a...
79
00:03:05,737 --> 00:03:08,107
- A hero.
- Yeah.
80
00:03:08,109 --> 00:03:10,208
You're pretty good at it.
81
00:03:16,049 --> 00:03:17,649
- Hey.
- Hey.
82
00:03:17,651 --> 00:03:20,052
You do realize the whole
point of moving out is
83
00:03:20,054 --> 00:03:21,687
not being at home anymore, right?
84
00:03:21,689 --> 00:03:23,389
Ha-ha-ha.
85
00:03:23,391 --> 00:03:25,392
I forgot a few things.
86
00:03:25,394 --> 00:03:28,093
So... how is it living back at the house?
87
00:03:28,095 --> 00:03:30,460
- Hey, Bar?
- Yo.
88
00:03:30,462 --> 00:03:33,331
Babe... spaghetti a la me.
89
00:03:33,333 --> 00:03:34,632
You sure you don't want to stay for dinner?
90
00:03:34,634 --> 00:03:37,169
Thanks, but Eddie is painting all day
91
00:03:37,171 --> 00:03:39,039
and I swore that I would help.
92
00:03:39,041 --> 00:03:40,242
Although, I'm really just
going to do that thing
93
00:03:40,244 --> 00:03:41,309
where I get a little paint
94
00:03:41,311 --> 00:03:42,309
on my hair and on my nose.
95
00:03:42,311 --> 00:03:43,978
Oh, hey,
96
00:03:43,980 --> 00:03:46,847
someone from Central City
Picture News called you
97
00:03:46,849 --> 00:03:48,548
the other day, I left
the number on the fridge.
98
00:03:48,550 --> 00:03:49,716
What? Why didn't you tell me?
99
00:03:49,718 --> 00:03:51,618
Chill! Just did.
100
00:03:53,620 --> 00:03:56,287
Hey, I heard that some
members of the Royal Flush Gang
101
00:03:56,289 --> 00:03:58,623
are headed to prison.
102
00:03:58,625 --> 00:04:00,790
Is that a good scream or a bad scream?
103
00:04:00,792 --> 00:04:02,491
Good! So good!
104
00:04:02,493 --> 00:04:04,727
I just got offered a job as a reporter
105
00:04:04,729 --> 00:04:06,695
at Central City Picture News.
106
00:04:06,697 --> 00:04:08,995
- That's awesome!
- The editor's a fan of my blog!
107
00:04:08,997 --> 00:04:12,331
- That is amazing.
- Oh, my God!
108
00:04:12,333 --> 00:04:13,799
Oh, God.
109
00:05:00,919 --> 00:05:02,386
Harrison Wells.
110
00:05:07,563 --> 00:05:08,994
Hello?
111
00:05:08,996 --> 00:05:11,797
We both know what you did.
112
00:05:22,443 --> 00:05:25,445
It's
time to pay the piper!
113
00:05:39,895 --> 00:05:42,109
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
114
00:05:51,536 --> 00:05:53,003
Come in.
115
00:05:55,605 --> 00:05:58,971
Look, Joe, I apologize for all of this.
116
00:05:58,973 --> 00:06:01,872
It just... it really feels like
a case of so much for so little.
117
00:06:01,874 --> 00:06:03,938
The police should not have been called.
118
00:06:03,940 --> 00:06:06,840
I got a prank call
before all this happened.
119
00:06:06,842 --> 00:06:09,974
This feels like more
than just a prank, Doctor.
120
00:06:09,976 --> 00:06:13,779
Well, there are those who
feel I did not suffer enough
121
00:06:13,781 --> 00:06:15,949
for the particle accelerator
explosion of last year,
122
00:06:15,951 --> 00:06:18,683
and some of them act on it.
123
00:06:19,919 --> 00:06:22,623
Dr. Wells. Dr. Wells, are you okay?
124
00:06:22,625 --> 00:06:25,160
Dr. Snow, I'm... I'm fine. A little chilly.
125
00:06:25,162 --> 00:06:27,061
Otherwise, I'm fine. Hello, Cisco.
126
00:06:27,063 --> 00:06:28,663
Make yourselves at home as best you can.
127
00:06:28,665 --> 00:06:31,501
I'm gonna make a hotel reservation.
128
00:06:31,503 --> 00:06:36,070
Oh... This place is so sick.
129
00:06:36,072 --> 00:06:38,874
Yeah... hey, what took you guys so long?
130
00:06:38,876 --> 00:06:40,408
We got lost.
131
00:06:40,410 --> 00:06:42,542
We've never been here before.
132
00:06:42,544 --> 00:06:43,943
Really? Never?
133
00:06:43,945 --> 00:06:46,712
He tends to keep his
private life private.
134
00:06:55,281 --> 00:06:57,549
A precipice in front, and wolves behind.
135
00:06:57,551 --> 00:07:00,051
In other words, you're
between a rock and a hard place.
136
00:07:00,053 --> 00:07:03,356
Check.
137
00:07:03,358 --> 00:07:07,888
The King is dead.
138
00:07:07,890 --> 00:07:09,623
Checkmate.
139
00:07:12,627 --> 00:07:15,363
Dr. Wells?
140
00:07:16,433 --> 00:07:18,198
There he is.
141
00:07:18,200 --> 00:07:22,603
Hartley, allow me to
introduce you to Cisco Ramon.
142
00:07:22,605 --> 00:07:25,339
Mr. Ramon here is one of the
finest mechanical engineers
143
00:07:25,341 --> 00:07:27,206
I have ever seen.
144
00:07:27,208 --> 00:07:28,842
Wow.
145
00:07:28,844 --> 00:07:30,842
I can't believe Harrison
Wells said that about me.
146
00:07:30,844 --> 00:07:32,877
I'm sure he'll prove to be an
invaluable member of your team.
147
00:07:32,879 --> 00:07:35,245
- Trust me.
- You I trust.
148
00:07:35,247 --> 00:07:37,478
I don't foresee myself trusting someone
149
00:07:37,480 --> 00:07:38,811
who showed up to his first day of work
150
00:07:38,813 --> 00:07:40,712
at a billion dollar research facility
151
00:07:40,714 --> 00:07:42,715
wearing a T-shirt that says
152
00:07:42,717 --> 00:07:46,553
“Keep Calm and Han Shot First.”
153
00:07:46,555 --> 00:07:49,386
Huh... would you give
us a minute please, Cisco?
154
00:07:49,388 --> 00:07:51,921
Yes, sir.
155
00:07:55,625 --> 00:07:57,693
I realize you don't have to
explain your hiring decisions
156
00:07:57,695 --> 00:08:01,196
to me, but maybe for the
sake of a fun exercise,
157
00:08:01,198 --> 00:08:03,265
we could pretend you did.
158
00:08:03,267 --> 00:08:05,633
I have a good feeling about him.
159
00:08:05,635 --> 00:08:07,168
Just as I did about you.
160
00:08:07,170 --> 00:08:09,704
Oh...
161
00:08:09,706 --> 00:08:11,307
Hartley...
162
00:08:13,077 --> 00:08:15,677
You're still my guy.
163
00:08:15,679 --> 00:08:20,949
And nothing and no one is
ever going to change that.
164
00:08:24,450 --> 00:08:26,083
I canvassed the street.
165
00:08:26,085 --> 00:08:28,287
No other reports of vandalism.
166
00:08:28,289 --> 00:08:30,955
No strange cars.
167
00:08:30,957 --> 00:08:34,325
Get this... Wells says he's
right there when it happened.
168
00:08:34,327 --> 00:08:38,092
All that glass shattering down
around him and he can't walk?
169
00:08:38,094 --> 00:08:40,794
And he didn't have a scratch on him.
170
00:09:03,620 --> 00:09:05,654
There's no point of impact.
171
00:09:05,656 --> 00:09:09,324
No rock or bat or... any solid object
172
00:09:09,326 --> 00:09:10,860
went through these windows.
173
00:09:10,862 --> 00:09:14,530
It's as if they just shattered themselves.
174
00:09:16,366 --> 00:09:19,569
This wasn't some teenage prank?
175
00:09:19,571 --> 00:09:22,671
No, it wasn't.
176
00:09:22,673 --> 00:09:24,306
But you don't want our help.
177
00:09:24,308 --> 00:09:26,577
Why?
178
00:09:26,579 --> 00:09:30,381
Because I already know who did this.
179
00:09:30,383 --> 00:09:33,383
Hartley Rathaway.
180
00:09:33,385 --> 00:09:36,318
Who is Hartley Rathaway?
181
00:09:36,320 --> 00:09:39,185
Hartley Rathaway is the prodigal son.
182
00:09:39,187 --> 00:09:42,156
And he has returned.
183
00:09:47,843 --> 00:09:50,654
Hartley Rathaway possesses one
of the finest scientific minds
184
00:09:50,654 --> 00:09:51,680
I've ever encountered.
185
00:09:52,079 --> 00:09:53,890
Any ties to Rathaway Industries?
186
00:09:53,890 --> 00:09:56,257
His grandfather founded the
company, his father expanded it,
187
00:09:56,259 --> 00:09:58,424
and Hartley here was set
to inherit the throne.
188
00:09:58,426 --> 00:10:01,261
- What happened?
- He came out to his parents.
189
00:10:01,263 --> 00:10:02,930
Old money, old values.
190
00:10:02,932 --> 00:10:04,633
They were estranged when we met,
191
00:10:04,635 --> 00:10:06,602
but, brilliant. I couldn't have built
192
00:10:06,604 --> 00:10:08,103
the particle accelerator without him.
193
00:10:08,105 --> 00:10:10,573
You guys have never
even mentioned his name.
194
00:10:10,575 --> 00:10:14,077
That's because Hartley had
a challenging personality.
195
00:10:14,079 --> 00:10:17,313
What she means is he was mostly a jerk.
196
00:10:17,315 --> 00:10:20,017
But, every once in a while,
197
00:10:20,019 --> 00:10:21,286
he could be a dick.
198
00:10:23,023 --> 00:10:25,123
Let's just say that
Hartley, like many outliers,
199
00:10:25,125 --> 00:10:26,824
had trouble relating to his peers.
200
00:10:26,826 --> 00:10:29,461
Yes, but he was always your favorite.
201
00:10:29,463 --> 00:10:31,796
The chosen one.
202
00:10:31,798 --> 00:10:33,563
He referred to himself like that.
203
00:10:33,565 --> 00:10:38,134
So if you two were so
close, why would he target you?
204
00:10:38,136 --> 00:10:39,633
Hartley left S.T.A.R.
Labs about a year ago
205
00:10:39,635 --> 00:10:42,300
after we had a...
206
00:10:42,302 --> 00:10:44,135
a disagreement.
207
00:10:44,137 --> 00:10:47,973
About what?
208
00:10:47,975 --> 00:10:50,206
Look, don't worry. We'll stop him.
209
00:10:50,208 --> 00:10:53,376
I won't let him hurt you, any of you.
210
00:10:53,378 --> 00:10:56,644
Let's get back to my lab, all right?
211
00:11:00,214 --> 00:11:04,815
I could've gone my whole life
without seeing that jerk again.
212
00:11:07,651 --> 00:11:11,159
Yo. This place is so dope.
213
00:11:11,161 --> 00:11:13,195
What a coincidence. We
were thinking of making
214
00:11:13,197 --> 00:11:16,534
“Yo. This place is so
dope” our new slogan.
215
00:11:16,536 --> 00:11:18,438
If you're so convinced
Dr. Wells made a mistake
216
00:11:18,440 --> 00:11:22,540
in hiring me, why don't
you try proving it to him?
217
00:11:22,542 --> 00:11:25,175
Magnetic flux is measured by what?
218
00:11:25,177 --> 00:11:26,675
Hall effect pick up.
219
00:11:26,677 --> 00:11:29,011
The dual of a parallel R-C circuit?
220
00:11:29,013 --> 00:11:31,944
Series R-L circuit.
I can go all day, pal.
221
00:11:34,513 --> 00:11:37,014
Hartley, it looks like
you have met your match.
222
00:11:37,016 --> 00:11:39,682
I am Dr. Caitlin Snow.
It's very nice to meet you.
223
00:11:39,684 --> 00:11:41,283
Cisco Ramon. Nice to meet you.
224
00:11:41,285 --> 00:11:43,986
And just ignore Hartley. We all do.
225
00:11:43,988 --> 00:11:46,743
Tell your boyfriend I need
his specs on the synchotron
226
00:11:46,743 --> 00:11:47,886
by end of day.
227
00:11:48,049 --> 00:11:50,522
Actually, it is the end of Ronnie's day.
228
00:11:50,524 --> 00:11:51,858
We are leaving early.
229
00:11:51,860 --> 00:11:53,529
My boyfriend is taking me out of town
230
00:11:53,531 --> 00:11:55,363
for our one-year anniversary.
231
00:11:55,365 --> 00:11:57,566
- Aw. That's sweet.
- Thanks.
232
00:11:57,568 --> 00:11:59,034
I'll see you guys on Monday.
233
00:11:59,036 --> 00:12:01,137
See ya.
234
00:12:02,539 --> 00:12:05,106
She seems nice.
235
00:12:05,108 --> 00:12:06,843
You don't.
236
00:12:06,845 --> 00:12:08,578
I give you a week.
237
00:12:08,580 --> 00:12:11,080
Max.
238
00:12:22,960 --> 00:12:26,628
Hi. I'm Iris West. It's my first day.
239
00:12:26,630 --> 00:12:28,296
I can see that.
240
00:12:28,298 --> 00:12:29,964
Really? Does it show?
241
00:12:29,966 --> 00:12:31,798
Uh, the fact that I've
never seen you before shows.
242
00:12:31,800 --> 00:12:34,130
Mr. Bridge! Nice of
you to make an appearance
243
00:12:34,132 --> 00:12:36,197
at a staff meeting.
244
00:12:36,199 --> 00:12:38,500
I do love a good shmear.
245
00:12:38,502 --> 00:12:42,003
Everyone, welcome
Iris West, our new cub.
246
00:12:42,005 --> 00:12:45,335
Anyone want to volunteer
to be her mama bear?
247
00:12:47,036 --> 00:12:49,336
Mason, you picked a bad
day to actually show up.
248
00:12:49,338 --> 00:12:51,603
- I don't nanny.
- I lost the ability
249
00:12:51,605 --> 00:12:53,971
to make a joke back in '05. Today, you do.
250
00:12:53,973 --> 00:12:56,908
Deadlines. All new
stories are due on my desk
251
00:12:56,910 --> 00:12:58,345
at the end of the day.
252
00:12:58,347 --> 00:13:01,083
Oh, actually, I had an idea for a piece.
253
00:13:01,085 --> 00:13:02,819
There's this program in Keystone
254
00:13:02,821 --> 00:13:04,788
that helps battered women
get back on their feet.
255
00:13:04,790 --> 00:13:08,093
Ah, that sounds really great, West.
256
00:13:08,095 --> 00:13:10,361
Actually, any thoughts on
a piece about The Flash,
257
00:13:10,363 --> 00:13:14,396
something you haven't written
about yet, something new?
258
00:13:14,398 --> 00:13:16,297
Um, no.
259
00:13:16,299 --> 00:13:19,534
Not currently.
260
00:13:19,536 --> 00:13:21,337
All right. Sally forth, everyone.
261
00:13:21,339 --> 00:13:23,175
Sally forth.
262
00:13:24,212 --> 00:13:26,013
Everything has a natural frequency.
263
00:13:26,015 --> 00:13:27,715
And since sound is expressed
264
00:13:27,717 --> 00:13:29,584
as a vibration, if the pitch of the sound
265
00:13:29,586 --> 00:13:32,119
matches the natural vibration
frequency of an object, then...
266
00:13:37,959 --> 00:13:40,575
So, you're saying that
can happen to anything,
267
00:13:40,575 --> 00:13:41,797
- Not just glass?
- Oh, yeah.
268
00:13:41,799 --> 00:13:44,164
I think that's absolutely
what happened to the windows
269
00:13:44,166 --> 00:13:45,565
at Wells' house.
270
00:13:45,567 --> 00:13:49,133
He's using some kind of sonic technology.
271
00:13:49,135 --> 00:13:53,102
I'm getting this feeling that
Wells is hiding something...
272
00:13:53,104 --> 00:13:55,305
about what's going on with
this Rathaway character...
273
00:13:55,307 --> 00:13:57,342
Don't touch that!
274
00:13:58,745 --> 00:14:00,913
I mean, it sounds like
this Hartley guy was a pill
275
00:14:00,915 --> 00:14:02,781
before he went all
super villain, so I...
276
00:14:02,783 --> 00:14:04,583
I get why he never mentioned him.
277
00:14:04,585 --> 00:14:07,787
Like he never mentions his
girlfriend that got killed.
278
00:14:07,789 --> 00:14:09,221
No.
279
00:14:09,223 --> 00:14:11,056
How do you know about her?
280
00:14:11,058 --> 00:14:13,257
He's taking up a big part of our lives.
281
00:14:13,259 --> 00:14:14,858
I wanted to know more about him.
282
00:14:14,860 --> 00:14:16,960
I mean, if you want
to know more about him,
283
00:14:16,962 --> 00:14:18,830
you could just ask me.
284
00:14:18,832 --> 00:14:23,736
Sounds like you don't know
him as well as you think.
285
00:14:23,738 --> 00:14:26,506
Joe. Multiple 911 calls.
286
00:14:26,508 --> 00:14:28,740
Rathaway Industries is under attack.
287
00:14:28,742 --> 00:14:30,441
Sector cars are en route.
288
00:14:33,280 --> 00:14:35,215
- Hey.
- Barry, it's Caitlin.
289
00:14:35,217 --> 00:14:37,687
I think I know why you're calling.
290
00:14:53,613 --> 00:14:55,880
Get down on the ground!
291
00:15:01,447 --> 00:15:03,381
It's over, Rathaway.
292
00:15:03,383 --> 00:15:05,616
You know my name.
293
00:15:05,618 --> 00:15:07,850
I know some names too.
294
00:15:07,852 --> 00:15:09,350
Caitlin Snow.
295
00:15:09,352 --> 00:15:11,218
Cisco Ramon.
296
00:15:11,220 --> 00:15:13,720
Harrison Wells.
297
00:15:13,722 --> 00:15:16,453
I can hear the radio waves
emanating from your suit.
298
00:15:16,455 --> 00:15:17,956
About 1900 megahertz.
299
00:15:17,958 --> 00:15:20,529
Is that them on the other end, listening?
300
00:15:20,531 --> 00:15:23,032
Are they gonna hear you die?
301
00:15:23,034 --> 00:15:25,735
No. They're going to hear
you get your ass kicked.
302
00:15:25,737 --> 00:15:27,402
Okay.
303
00:15:43,586 --> 00:15:45,722
Looks like you're not
as smart as everyone says.
304
00:15:45,724 --> 00:15:46,957
Smart enough to have figured out
305
00:15:46,959 --> 00:15:48,794
who Harrison Wells really is.
306
00:15:48,796 --> 00:15:52,097
You see, I know his secret.
307
00:16:01,567 --> 00:16:03,969
Being scooped up by a guy
clad in head-to-toe leather
308
00:16:03,971 --> 00:16:07,540
is a long-time fantasy of mine, so thanks.
309
00:16:07,542 --> 00:16:10,543
Well, well, well, the gang's all here.
310
00:16:10,545 --> 00:16:13,215
You've lasted a lot longer
than I would've thought, Cisco.
311
00:16:13,217 --> 00:16:16,016
And you didn't last ten
seconds against The Flash.
312
00:16:16,018 --> 00:16:18,288
I was thinking of
calling myself Pied Piper.
313
00:16:18,290 --> 00:16:22,155
Hey! I assign the nicknames around here.
314
00:16:22,157 --> 00:16:25,023
Although that one's not bad.
315
00:16:25,025 --> 00:16:26,558
Caitlin...
316
00:16:26,560 --> 00:16:28,360
Never did get that wedding invite.
317
00:16:28,362 --> 00:16:29,929
Shut the hell up!
318
00:16:29,931 --> 00:16:33,129
Stay in front of me.
319
00:16:39,739 --> 00:16:43,104
The scanner is detecting foreign
metallic objects in your ears.
320
00:16:43,106 --> 00:16:44,773
- Take 'em out.
- I can't.
321
00:16:44,775 --> 00:16:46,541
I suffered head trauma
when S.T.A.R. Labs exploded.
322
00:16:46,543 --> 00:16:48,378
My hearing was severely damaged.
323
00:16:48,380 --> 00:16:50,547
Without these, I'm in
pain you can't imagine.
324
00:16:52,317 --> 00:16:55,253
We all lost something that night.
325
00:16:56,923 --> 00:17:00,759
Ha. Very clever re-purposing
the anti-proton cavities
326
00:17:00,761 --> 00:17:02,295
into confinement cells.
327
00:17:02,297 --> 00:17:04,266
Wells' idea, I'm sure.
328
00:17:04,268 --> 00:17:05,901
It was mine, actually.
329
00:17:06,270 --> 00:17:07,459
_
330
00:17:07,881 --> 00:17:10,470
_
331
00:17:10,650 --> 00:17:13,609
_
332
00:17:13,709 --> 00:17:17,578
Hartley, don't make this more
difficult than it has to be.
333
00:17:18,062 --> 00:17:19,169
_
334
00:17:19,169 --> 00:17:20,766
_
335
00:17:21,616 --> 00:17:22,745
_
336
00:17:22,752 --> 00:17:24,620
Enough, Hartley.
337
00:17:27,393 --> 00:17:29,392
Give us a minute.
338
00:17:31,429 --> 00:17:33,164
See you soon, Cisco.
339
00:17:33,166 --> 00:17:34,699
Doubt it!
340
00:17:39,194 --> 00:17:40,781
_
341
00:17:41,982 --> 00:17:44,770
_
342
00:17:45,201 --> 00:17:47,645
God, I wish I'd taken
a language in high school.
343
00:17:47,647 --> 00:17:50,048
How did you know we were
working with The Flash?
344
00:17:50,050 --> 00:17:52,217
I wrote a hexagonal algorithm
345
00:17:52,219 --> 00:17:53,586
tracking all of his sightings,
346
00:17:53,588 --> 00:17:56,386
extrapolating a
theoretical exit trajectory.
347
00:17:56,388 --> 00:18:00,660
In other words, every time he
ran from the scene of a crime,
348
00:18:00,662 --> 00:18:03,762
he ran in this general direction.
349
00:18:03,764 --> 00:18:06,666
You are brilliant.
350
00:18:06,668 --> 00:18:11,201
And... any anguish you have
been through because of me
351
00:18:11,203 --> 00:18:14,974
was never my intent.
352
00:18:14,976 --> 00:18:16,375
Not bad...
353
00:18:16,377 --> 00:18:19,813
as far as heartfelt apologies go.
354
00:18:19,815 --> 00:18:23,083
Except that wasn't for my benefit.
355
00:18:23,085 --> 00:18:25,519
That was for you, Flash.
356
00:18:25,521 --> 00:18:28,423
Feels good to have the great
Harrison Wells behind you,
357
00:18:28,425 --> 00:18:30,858
doesn't it? But one day,
358
00:18:30,860 --> 00:18:34,830
this man will turn on you...
359
00:18:34,832 --> 00:18:36,600
In a flash...
360
00:18:36,602 --> 00:18:38,768
And even you won't see it coming.
361
00:18:38,770 --> 00:18:41,900
I only hope that he leaves you
in better shape than he left me.
362
00:18:41,902 --> 00:18:45,102
If you're lucky, you'll only be dead.
363
00:18:45,104 --> 00:18:48,773
Because every day I have
to live with the agonizing,
364
00:18:48,775 --> 00:18:51,541
piercing screaming in my ears.
365
00:18:54,979 --> 00:18:57,181
I almost forgot... I told your pet
366
00:18:57,183 --> 00:19:00,716
I know your deep, dark secret, Harrison.
367
00:19:00,718 --> 00:19:04,121
Have fun letting him in on that one.
368
00:19:07,593 --> 00:19:11,396
I assume you were all listening.
369
00:19:11,398 --> 00:19:15,167
Well, Hartley was telling the truth.
370
00:19:15,169 --> 00:19:17,837
I have not been honest with you.
371
00:19:17,839 --> 00:19:19,673
With any of you.
372
00:19:25,816 --> 00:19:29,519
The accelerator...
373
00:19:29,521 --> 00:19:31,556
Hartley warned me that
there was indeed a chance
374
00:19:31,558 --> 00:19:34,758
that the accelerator could explode.
375
00:19:37,429 --> 00:19:40,300
His data did not show 100% certainty,
376
00:19:40,302 --> 00:19:42,735
just that there was a risk,
but it was a real risk.
377
00:19:42,737 --> 00:19:46,407
And yet I made the decision
378
00:19:46,409 --> 00:19:52,347
that the reward... that...
379
00:19:52,349 --> 00:19:56,085
everything we could learn and
everything we could achieve,
380
00:19:56,087 --> 00:19:58,688
that all of that...
381
00:20:02,559 --> 00:20:04,926
simply outweighed that risk.
382
00:20:04,928 --> 00:20:07,295
I'm sorry.
383
00:20:09,565 --> 00:20:12,933
Then the next time you
choose to put our lives,
384
00:20:12,935 --> 00:20:15,800
and the lives of the people that we love,
385
00:20:15,802 --> 00:20:18,202
at risk,
386
00:20:18,204 --> 00:20:21,372
I'll expect a heads up.
387
00:20:31,156 --> 00:20:36,094
After the explosion, when
everyone else left you...
388
00:20:36,096 --> 00:20:40,735
Caitlin and Cisco stood by you.
389
00:20:40,737 --> 00:20:43,205
You owe them more than an apology.
390
00:20:43,207 --> 00:20:46,040
They might soon get more
than that what with Hartley
391
00:20:46,042 --> 00:20:48,909
so intent on sending me to the next world.
392
00:20:48,911 --> 00:20:50,545
What are...
393
00:20:50,547 --> 00:20:53,817
that wouldn't make it right with them.
394
00:20:56,587 --> 00:20:59,590
You broke their trust. Our trust.
395
00:21:16,008 --> 00:21:17,608
Oh! Hi, chief.
396
00:21:17,610 --> 00:21:20,240
- Is that what people call you?
- Uh, no. Not really.
397
00:21:20,242 --> 00:21:22,942
Listen, eyewitnesses say that
The Flash thwarted an attack
398
00:21:22,944 --> 00:21:25,578
downtown today. Look into it.
399
00:21:25,580 --> 00:21:27,749
- Uh, yeah, sure.
- Great.
400
00:21:27,751 --> 00:21:30,087
Mason, you're looking
particularly rumpled today.
401
00:21:30,089 --> 00:21:31,454
Mm-hmm.
402
00:21:33,591 --> 00:21:35,627
So, what are we working on?
403
00:21:35,629 --> 00:21:39,632
I am following up on a
lead on corruption at the DWP.
404
00:21:39,634 --> 00:21:42,774
You... well, I think you just
got your assignment from Larkin,
405
00:21:42,776 --> 00:21:45,208
didn't you?
406
00:21:45,210 --> 00:21:46,710
Look, I'm not stupid, okay?
407
00:21:46,712 --> 00:21:48,246
I know that Larkin hired
me because he thinks
408
00:21:48,248 --> 00:21:50,649
that I have some sort of in with The Flash.
409
00:21:50,651 --> 00:21:52,753
But I am serious about being a journalist.
410
00:21:52,755 --> 00:21:55,823
Why? Because you write a blog?
411
00:21:55,825 --> 00:21:59,425
My mother writes a blog.
412
00:21:59,427 --> 00:22:01,794
I may not have a lot of
experience, but I do have...
413
00:22:01,796 --> 00:22:05,029
Spunk? Grit?
414
00:22:05,031 --> 00:22:06,764
Gumption?
415
00:22:06,766 --> 00:22:09,099
What is this, a Chick-Lit novel?
416
00:22:17,444 --> 00:22:20,845
No, no, no, I am
having the worst day ever.
417
00:22:20,847 --> 00:22:24,047
We both can't be having
the worst day ever. Okay?
418
00:22:24,049 --> 00:22:25,648
And I was really looking forward to getting
419
00:22:25,650 --> 00:22:27,216
some good complaining in.
420
00:22:27,218 --> 00:22:28,953
Well, fire away.
421
00:22:28,955 --> 00:22:32,189
Okay, well, turns out that
the real reason they hired me
422
00:22:32,191 --> 00:22:34,223
is because they think I
have some sort of connection
423
00:22:34,225 --> 00:22:36,692
to The Flash, which I don't.
424
00:22:36,694 --> 00:22:38,363
Not anymore.
425
00:22:38,365 --> 00:22:40,465
And I've been teamed up with Mason Bridge,
426
00:22:40,467 --> 00:22:44,204
who is a legend, who I
admired, before he told me
427
00:22:44,206 --> 00:22:47,408
I was a worthless, talentless millennial.
428
00:22:51,847 --> 00:22:54,283
Well, the people we admire aren't always
429
00:22:54,285 --> 00:22:56,920
who we'd like them to be.
430
00:22:56,922 --> 00:22:58,555
Well said.
431
00:23:00,560 --> 00:23:02,728
So, I'm screwed.
432
00:23:02,730 --> 00:23:05,130
No, look...
433
00:23:05,132 --> 00:23:09,003
if this Mason guy doesn't
see what a talented journalist
434
00:23:09,005 --> 00:23:11,040
you are, then he's probably a lousy writer.
435
00:23:11,042 --> 00:23:13,476
He won the Pulitzer.
436
00:23:13,478 --> 00:23:15,913
Twice, I think.
437
00:23:15,915 --> 00:23:17,815
Oh. Good for him.
438
00:23:21,088 --> 00:23:22,655
Thanks, Barry.
439
00:23:22,657 --> 00:23:26,229
Having someone believe
in me, it's, um...
440
00:23:26,231 --> 00:23:29,498
a small... really, really big thing.
441
00:23:32,101 --> 00:23:34,203
- Yeah.
- Yeah.
442
00:23:40,945 --> 00:23:42,647
Where's Dr. Wells?
443
00:23:42,649 --> 00:23:45,814
I'm not sure. Barry was right.
444
00:23:45,816 --> 00:23:47,416
Hartley was using sonic resonance.
445
00:23:47,418 --> 00:23:49,820
The intensity regulator's
measuring decibels.
446
00:23:49,822 --> 00:23:51,119
But you know what's weird?
447
00:23:51,121 --> 00:23:53,720
He had it set to the lowest setting.
448
00:23:53,722 --> 00:23:55,588
- What do you mean?
- Well...
449
00:23:55,590 --> 00:23:57,857
He could've completely
destroyed his father's building
450
00:23:57,859 --> 00:23:59,659
if he wanted to in one blast.
451
00:23:59,661 --> 00:24:01,828
So, why not just do it and leave?
452
00:24:01,830 --> 00:24:06,566
I mean, why stick around and
run the risk of getting caught?
453
00:24:06,568 --> 00:24:08,800
Unless he wanted to be caught.
454
00:24:14,874 --> 00:24:16,909
Dr. Wells!
455
00:24:16,911 --> 00:24:18,677
There's been a pipeline breach.
456
00:24:18,679 --> 00:24:20,578
Hartley.
457
00:24:22,480 --> 00:24:24,479
Stay here.
458
00:24:35,830 --> 00:24:38,163
Ah! Not now.
459
00:24:40,870 --> 00:24:42,803
Aah!
460
00:25:17,623 --> 00:25:19,801
Cisco, can you hear me?
461
00:25:27,694 --> 00:25:29,030
Ugh!
462
00:26:03,521 --> 00:26:05,488
- Hey, what's up?
- Listen to me Hartley escaped.
463
00:26:05,490 --> 00:26:08,281
- He's loose in the facility.
- Okay.
464
00:26:10,730 --> 00:26:13,968
Okay, your turn, why are
you having the worst day...
465
00:26:22,948 --> 00:26:26,149
Tell me, Harrison.
466
00:26:26,151 --> 00:26:28,283
Am I still your guy?
467
00:26:31,588 --> 00:26:32,888
Hey! Are you okay?
468
00:26:32,890 --> 00:26:36,122
Yeah, uh, Cisco and Dr. Wells.
469
00:26:38,658 --> 00:26:40,795
He's gone.
470
00:26:45,666 --> 00:26:47,367
Hey.
471
00:26:47,369 --> 00:26:50,939
Welcome back, Mr. Ramon.
472
00:26:50,941 --> 00:26:52,073
Ooh.
473
00:26:52,075 --> 00:26:54,840
Oh, man.
474
00:26:54,842 --> 00:26:56,974
- Caitlin?
- Hey.
475
00:26:56,976 --> 00:26:58,376
She's fine.
476
00:26:58,378 --> 00:27:00,380
You need to rest. You have a concussion.
477
00:27:00,382 --> 00:27:02,683
You're lucky.
478
00:27:02,685 --> 00:27:04,485
Please tell me you got him.
479
00:27:04,487 --> 00:27:07,623
I guess the attack on his
family's company was a fake out
480
00:27:07,625 --> 00:27:09,026
- so we'd catch him.
- And give him
481
00:27:09,028 --> 00:27:11,194
- direct access to S.T.A.R. Labs.
- Why?
482
00:27:11,196 --> 00:27:13,295
I should've known
he was up to something.
483
00:27:13,297 --> 00:27:14,465
This is my fault.
484
00:27:14,467 --> 00:27:16,334
Hey, man. This is on me, too.
485
00:27:16,336 --> 00:27:17,637
I shouldn't have left before...
486
00:27:17,639 --> 00:27:19,773
This is no one's fault but mine.
487
00:27:19,775 --> 00:27:22,807
I earned the blame... I'm not
interested in sharing it.
488
00:27:22,809 --> 00:27:26,581
Hartley doesn't think
I've paid for my crimes.
489
00:27:26,583 --> 00:27:27,916
And he's right.
490
00:27:27,918 --> 00:27:30,116
He won't stop until I do.
491
00:27:32,652 --> 00:27:34,220
Where are you going?
492
00:27:34,222 --> 00:27:36,392
To earn back your trust.
493
00:27:41,200 --> 00:27:47,174
Hmm... now what were you
doing in my accelerator?
494
00:27:47,176 --> 00:27:50,347
Thought it was our accelerator.
495
00:27:50,349 --> 00:27:53,484
Because it will be our fault
if we turn this thing on
496
00:27:53,486 --> 00:27:55,853
and blow a hole in Central City.
497
00:27:55,855 --> 00:27:57,990
_
498
00:27:59,828 --> 00:28:01,797
You are wagering the lives
of everyone in this building.
499
00:28:01,799 --> 00:28:03,632
Everyone in this city.
500
00:28:03,634 --> 00:28:05,301
If you don't have the courage
to admit you could be wrong,
501
00:28:05,303 --> 00:28:07,874
I will do it for you.
502
00:28:07,876 --> 00:28:09,810
Hartley Rathaway...
503
00:28:12,414 --> 00:28:14,916
your position at S.T.A.R.
Labs is terminated.
504
00:28:14,918 --> 00:28:17,451
If you think you can shut me up...
505
00:28:17,453 --> 00:28:18,919
Oh, I know I can, Hartley.
506
00:28:18,921 --> 00:28:21,789
Because if you breathe
one word of any kind of
507
00:28:21,791 --> 00:28:23,590
unsubstantiated accusation,
508
00:28:23,592 --> 00:28:25,893
I will make sure the only
job you ever get in physics
509
00:28:25,895 --> 00:28:30,165
is teaching it to high school juniors.
510
00:28:45,545 --> 00:28:47,113
What is going on here?
511
00:28:47,115 --> 00:28:49,851
Press conference.
512
00:28:54,459 --> 00:28:56,527
Thank you for coming
on such short notice.
513
00:28:56,529 --> 00:28:59,498
And for those of you that
read the ten-volume report
514
00:28:59,500 --> 00:29:01,632
issued by the Norris Commission,
515
00:29:01,634 --> 00:29:03,931
well, I commend you on your tenacity.
516
00:29:03,933 --> 00:29:07,903
You already know, then, the
circumstances that led to
517
00:29:07,905 --> 00:29:12,475
the explosion of the S.T.A.R.
Labs particle accelerator.
518
00:29:12,477 --> 00:29:15,280
Or rather, you think you do.
519
00:29:15,282 --> 00:29:19,451
Now, the Commission's finding
was that the catastrophe was
520
00:29:19,453 --> 00:29:23,520
caused by a chain of events
that nobody could have predicted,
521
00:29:23,522 --> 00:29:25,555
including myself.
522
00:29:25,557 --> 00:29:27,090
The truth is...
523
00:29:27,092 --> 00:29:28,591
I was warned there was a chance
524
00:29:28,593 --> 00:29:32,027
the particle accelerator might fail.
525
00:29:32,029 --> 00:29:33,963
I was warned by a
former colleague...
526
00:29:33,965 --> 00:29:36,298
a friend.
527
00:29:36,300 --> 00:29:39,565
I chose to ignore the
warning and in so doing,
528
00:29:39,567 --> 00:29:44,737
I let down all of you.
529
00:29:44,739 --> 00:29:47,008
As a new friend pointed out...
530
00:29:48,310 --> 00:29:50,043
I failed this city.
531
00:29:50,045 --> 00:29:55,084
I failed this city and I failed
those who trusted me the most.
532
00:29:55,086 --> 00:29:58,624
By coming forward today...
533
00:30:00,061 --> 00:30:02,027
it's my hope I'm taking
the first step toward
534
00:30:02,029 --> 00:30:03,828
regaining that trust.
535
00:30:06,100 --> 00:30:07,803
And your trust as well.
536
00:30:10,371 --> 00:30:12,206
Are there any questions?
537
00:30:12,208 --> 00:30:13,610
Do you have any intention of rebuilding
538
00:30:13,612 --> 00:30:15,879
the particle accelerator?
539
00:30:18,149 --> 00:30:21,884
Miss West, do you have a question for me?
540
00:30:23,488 --> 00:30:26,657
I don't believe you answered
my colleague's question,
541
00:30:26,659 --> 00:30:28,560
Dr. Wells, so I'll ask it again.
542
00:30:28,562 --> 00:30:30,362
Do you have any intention of rebuilding
543
00:30:30,364 --> 00:30:32,932
the particle accelerator,
either now or in the future?
544
00:30:36,974 --> 00:30:38,206
Of course not.
545
00:30:38,208 --> 00:30:40,575
Thank you for your answer, Doctor.
546
00:30:40,577 --> 00:30:42,646
It's my pleasure.
547
00:30:42,648 --> 00:30:44,482
No further questions.
548
00:30:46,418 --> 00:30:48,451
Hey.
549
00:30:48,453 --> 00:30:49,787
What was that?
550
00:30:49,789 --> 00:30:51,956
Gumption.
551
00:30:53,758 --> 00:30:54,958
Has Hartley made contact yet?
552
00:30:54,960 --> 00:30:56,627
What makes you so sure he will?
553
00:30:56,629 --> 00:30:57,995
Because he's Hartley,
554
00:30:57,997 --> 00:30:59,928
and he'll want to have the last word.
555
00:30:59,930 --> 00:31:01,663
Cisco, you should be resting.
556
00:31:01,665 --> 00:31:03,432
The answer to why Hartley
fooled us into catching him
557
00:31:03,434 --> 00:31:05,802
is in here, and I'm gonna find it.
558
00:31:15,280 --> 00:31:18,180
- You have nothing to prove.
- Not true.
559
00:31:20,785 --> 00:31:24,554
Do you know why I hired you, Cisco?
560
00:31:24,556 --> 00:31:27,155
You said you saw
something in me, I know.
561
00:31:27,157 --> 00:31:29,625
What I saw was humanity.
562
00:31:29,627 --> 00:31:32,393
You and Hartley, Cisco,
you're both brilliant.
563
00:31:32,395 --> 00:31:35,625
You both have mental.
564
00:31:35,627 --> 00:31:37,996
Sparks. But his brilliance
565
00:31:37,998 --> 00:31:39,731
subtracted from the
experience of working here,
566
00:31:39,733 --> 00:31:40,998
whereas your brilliance,
567
00:31:41,000 --> 00:31:43,566
your heart,
568
00:31:43,568 --> 00:31:46,268
your warmth, your humor,
569
00:31:46,270 --> 00:31:47,902
it just adds to it.
570
00:31:51,838 --> 00:31:55,806
There is no chosen one, Cisco.
571
00:31:55,808 --> 00:31:59,373
No second or third favorite. Never was.
572
00:31:59,375 --> 00:32:02,211
It's just us.
573
00:32:05,780 --> 00:32:08,480
What's that?
574
00:32:08,482 --> 00:32:11,249
Nice gambit, Harrison.
But this isn't over.
575
00:32:11,251 --> 00:32:13,283
Hartley, what do you want?
What do you want, Hartley?
576
00:32:13,285 --> 00:32:15,187
I already gave my mea culpa today.
577
00:32:15,189 --> 00:32:17,223
The city already hated you.
578
00:32:17,225 --> 00:32:19,091
You don't think I noticed
that press conference
579
00:32:19,093 --> 00:32:21,126
was a pathetic bishop sacrifice?
580
00:32:21,128 --> 00:32:24,200
No, no, no. I've played
with you too many times
581
00:32:24,202 --> 00:32:26,101
to let you get away with that.
582
00:32:26,103 --> 00:32:29,273
This is between you, me, and The Flash.
583
00:32:29,275 --> 00:32:31,477
You don't want to play for those kind
584
00:32:31,479 --> 00:32:32,843
of stakes with me, Hartley.
585
00:32:32,845 --> 00:32:35,547
Actually, I really do.
586
00:32:35,549 --> 00:32:38,083
What do you say? One last game of chess?
587
00:32:38,085 --> 00:32:39,983
You and I both know
that the winner of the game
588
00:32:39,985 --> 00:32:42,018
is the one who makes
the next-to-last mistake,
589
00:32:42,020 --> 00:32:44,020
and you clearly have a move in mind.
590
00:32:44,022 --> 00:32:45,521
You're right.
591
00:32:45,523 --> 00:32:47,791
And I'm already at the board.
592
00:32:47,793 --> 00:32:52,031
So why don't you move your
precious scarlet knight...
593
00:32:54,667 --> 00:32:58,267
While I take out a few pawns.
594
00:33:12,052 --> 00:33:14,319
All right. All right,
Cisco, where do I go?
595
00:33:14,321 --> 00:33:16,387
I can't trace the signal. He
could be sending his messages
596
00:33:16,389 --> 00:33:18,022
- from anywhere.
- Cisco,
597
00:33:18,024 --> 00:33:19,723
scan for seismic activity.
598
00:33:19,725 --> 00:33:20,889
If Hartley's using sonic blast,
599
00:33:20,891 --> 00:33:22,522
the vibrations could cause tremors.
600
00:33:37,835 --> 00:33:41,139
Look. Over here. Quake
activity but no fault line.
601
00:33:41,141 --> 00:33:43,039
The Keystone Cleveland Dam.
602
00:33:44,574 --> 00:33:47,208
Barry! Don't underestimate
him. He's brilliant.
603
00:33:48,377 --> 00:33:51,642
Well, good thing I'll have you in here.
604
00:33:56,810 --> 00:33:58,678
Rook to knight four.
605
00:34:00,880 --> 00:34:02,413
Aah!
606
00:34:16,896 --> 00:34:18,830
Barry, you need to
disarm Hartley immediately.
607
00:34:18,832 --> 00:34:20,331
Immediately! Do you hear me?
608
00:34:20,333 --> 00:34:21,832
He is a master of distraction.
609
00:34:21,834 --> 00:34:24,602
He is a master of hiding his true endgame.
610
00:34:33,885 --> 00:34:35,286
A-ha!
611
00:34:36,422 --> 00:34:38,490
- Uh-oh.
- A-ha what?
612
00:34:38,492 --> 00:34:40,191
I figured out what Hartley
613
00:34:40,193 --> 00:34:42,093
stole from S.T.A.R. Labs,
why he let himself get caught.
614
00:34:42,095 --> 00:34:44,096
Which brings us to the “uh-oh.”
615
00:34:44,098 --> 00:34:46,664
He has all the data on
Barry's molecular scans.
616
00:34:46,666 --> 00:34:48,365
Why would he want that?
617
00:34:48,367 --> 00:34:49,801
He can get Barry's frequency.
618
00:34:49,803 --> 00:34:51,604
Barry, you need to get out of there!
619
00:34:51,606 --> 00:34:53,771
You need to get out of there immediately!
620
00:35:00,546 --> 00:35:04,148
It's over! You lose!
621
00:35:04,150 --> 00:35:07,384
Amazing. He replaced me with you?
622
00:35:07,386 --> 00:35:08,786
Total moron.
623
00:35:08,788 --> 00:35:11,722
I got you with the same trick twice.
624
00:35:14,090 --> 00:35:16,188
Ah!
625
00:35:16,190 --> 00:35:17,991
Uhh!
626
00:35:17,993 --> 00:35:21,760
I got the idea watching you
and Harrison chit-chat...
627
00:35:21,762 --> 00:35:24,093
to use your suit's own
speakers to kill you.
628
00:35:24,095 --> 00:35:25,728
Gah!
629
00:35:25,730 --> 00:35:29,164
That feeling? That's
your organs shearing apart.
630
00:35:29,166 --> 00:35:33,297
And you activated the
frequency when you disarmed me.
631
00:35:33,299 --> 00:35:36,267
In chess, we call that a discovered attack.
632
00:35:36,269 --> 00:35:39,270
You don't see it until it's too late.
633
00:35:39,272 --> 00:35:41,671
- Right, Harrison?
- Aah!
634
00:35:41,673 --> 00:35:43,939
Barry's vitals are bottoming out.
635
00:35:43,941 --> 00:35:45,540
We need to do something.
636
00:35:45,542 --> 00:35:47,241
What are you doing?
637
00:35:47,243 --> 00:35:49,476
Barry's on the travel road
of the dam, at rush hour,
638
00:35:49,478 --> 00:35:51,179
surrounded by cars.
639
00:35:51,181 --> 00:35:53,583
Many of those cars are going
to have satellite radio.
640
00:35:53,585 --> 00:35:55,050
Satellite sends a signal to the car,
641
00:35:55,052 --> 00:35:56,585
- song comes out the speaker...
- Yes! I know
642
00:35:56,587 --> 00:35:58,420
how satellite radio
works! How does that help?
643
00:35:58,422 --> 00:36:00,056
Well, I'm gonna have the
satellite send something
644
00:36:00,058 --> 00:36:01,224
other than a song.
645
00:36:01,226 --> 00:36:03,091
Hartley is about to hear something
646
00:36:03,093 --> 00:36:04,459
he was not expecting...
647
00:36:04,461 --> 00:36:06,129
a sound wave that will
meet the frequency of
648
00:36:06,131 --> 00:36:08,234
and destroy his weapons.
649
00:36:12,935 --> 00:36:15,603
You don't seem so special anymore.
650
00:36:15,605 --> 00:36:17,772
Given how easy it was to bring you down,
651
00:36:17,774 --> 00:36:20,541
I wonder if Harrison will even miss you.
652
00:36:31,896 --> 00:36:34,664
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
653
00:36:36,367 --> 00:36:40,438
No!
654
00:36:40,440 --> 00:36:42,340
Aah!
655
00:36:50,318 --> 00:36:52,384
Checkmate.
656
00:36:57,424 --> 00:36:59,091
Barry, can you hear me?
657
00:36:59,093 --> 00:37:01,461
Sort of!
658
00:37:12,104 --> 00:37:13,838
- Okay!
- How do you feel?
659
00:37:13,840 --> 00:37:16,375
Fine! I mean there is a
little ringing in my ears,
660
00:37:16,377 --> 00:37:18,113
but other than that I'm good, so...
661
00:37:18,277 --> 00:37:20,279
You're speaking very loudly.
662
00:37:20,281 --> 00:37:22,582
- Sorry.
- It's okay, it'll pass.
663
00:37:25,418 --> 00:37:27,552
- Nice moves.
- Thank you.
664
00:37:27,554 --> 00:37:29,053
Anytime.
665
00:37:29,055 --> 00:37:31,021
I think I'm gonna take my doctor's advice
666
00:37:31,023 --> 00:37:32,089
and go lie down.
667
00:37:32,091 --> 00:37:33,890
What a great idea!
668
00:37:35,361 --> 00:37:38,096
Man, I feel like I'm hung over times ten.
669
00:37:38,098 --> 00:37:39,997
I'm not surprised.
670
00:37:44,169 --> 00:37:47,602
It's difficult for me...
671
00:37:47,604 --> 00:37:51,007
to admit when I'm wrong.
672
00:37:51,009 --> 00:37:54,180
Certainly, in front of
an entire city but also...
673
00:37:57,082 --> 00:37:59,553
Also to my closest friends.
674
00:38:02,656 --> 00:38:05,488
So I hope one day
675
00:38:05,490 --> 00:38:08,859
to restore your trust and faith in me.
676
00:38:10,428 --> 00:38:13,629
That day was today.
677
00:38:23,602 --> 00:38:25,735
Not every hero wears a mask.
678
00:38:25,737 --> 00:38:29,639
Some heroes save the day
in the simplest of ways.
679
00:38:29,641 --> 00:38:32,610
By just being there for us...
680
00:38:32,612 --> 00:38:35,578
or letting us know we're believed in.
681
00:38:35,580 --> 00:38:39,552
If I'm any sort of hero today,
it's not because of my speed.
682
00:38:39,554 --> 00:38:44,627
It's because I learned how
from the people in my life...
683
00:38:44,629 --> 00:38:47,097
all of them.
684
00:38:51,169 --> 00:38:52,268
Hey.
685
00:38:52,270 --> 00:38:54,170
Hey.
686
00:38:54,172 --> 00:38:57,807
Man, that press conference
today was something else.
687
00:38:57,809 --> 00:39:01,941
Dr. Wells... took a lot of guts to do that.
688
00:39:01,943 --> 00:39:03,509
I have to give him that.
689
00:39:03,511 --> 00:39:06,845
He has his moments.
690
00:39:06,847 --> 00:39:08,881
What's up?
691
00:39:08,883 --> 00:39:10,616
Must have been hard for you.
692
00:39:10,618 --> 00:39:12,885
What? To be this handsome?
693
00:39:12,887 --> 00:39:14,485
Raising me.
694
00:39:14,487 --> 00:39:16,786
Oh. No.
695
00:39:16,788 --> 00:39:20,091
Well, a kid who loved
math and chemistry,
696
00:39:20,093 --> 00:39:22,028
whose idea of a fun afternoon was
697
00:39:22,030 --> 00:39:23,930
doing experiments in the garage.
698
00:39:23,932 --> 00:39:26,562
Couldn't have been easy.
699
00:39:26,564 --> 00:39:29,167
As soon as I started AP classes, you had
700
00:39:29,169 --> 00:39:32,172
no clue how to help me with my homework.
701
00:39:32,174 --> 00:39:34,339
- No.
- You must have always felt like
702
00:39:34,341 --> 00:39:40,278
you were competing with Richard
Dawkins and Neil Tyson and...
703
00:39:40,280 --> 00:39:43,013
Henry Allen too.
704
00:39:43,015 --> 00:39:45,382
But, look, none of them, no one...
705
00:39:45,384 --> 00:39:47,917
could ever replace you.
706
00:39:47,919 --> 00:39:49,915
Not even Wells.
707
00:39:51,680 --> 00:39:52,879
Aw.
708
00:39:57,784 --> 00:39:59,183
All right, I'll see you at home.
709
00:39:59,185 --> 00:40:00,951
All right.
710
00:40:00,953 --> 00:40:03,087
- Hey, Eddie.
- Hey, Barry.
711
00:40:03,089 --> 00:40:06,190
Hey, what'd you find out?
712
00:40:06,192 --> 00:40:10,061
I searched Wells' entire
house like you said.
713
00:40:10,063 --> 00:40:12,298
There was nothing.
714
00:40:13,601 --> 00:40:15,402
Are you sure you
want to do this...
715
00:40:15,404 --> 00:40:17,637
Investigate Wells?
716
00:40:17,639 --> 00:40:19,105
100%
717
00:40:37,032 --> 00:40:41,637
Your evil hearing aids won't
help you escape this time.
718
00:40:41,639 --> 00:40:43,807
So I'd get comfy.
719
00:40:44,875 --> 00:40:46,641
You must be enjoying this, Cisco.
720
00:40:46,643 --> 00:40:48,276
- I am.
- Ah, well,
721
00:40:48,278 --> 00:40:49,944
if that scares you, I can't imagine
722
00:40:49,946 --> 00:40:51,112
how you're gonna feel when
you open up these doors
723
00:40:51,114 --> 00:40:52,747
- and let me out of here.
- Hmm...
724
00:40:52,749 --> 00:40:55,650
maybe I'm going deaf,
'cause I could've sworn
725
00:40:55,652 --> 00:40:57,920
you just said I'm gonna let you out.
726
00:40:57,922 --> 00:41:00,356
And very soon too.
727
00:41:01,825 --> 00:41:04,691
Why would I ever do that?
728
00:41:04,693 --> 00:41:08,230
Because I know where Ronnie Raymond is.
729
00:41:10,200 --> 00:41:14,938
I know what really
happened to him that night.
730
00:41:14,940 --> 00:41:17,640
And I know how to save him.
731
00:41:20,910 --> 00:41:23,312
Warning! Tachyon output
has passed acceptable
732
00:41:23,314 --> 00:41:24,615
tolerance range.
733
00:41:24,617 --> 00:41:27,486
Continued exposure is not recommended.
734
00:41:27,488 --> 00:41:29,822
Increase to maximum, Gideon.
735
00:41:29,824 --> 00:41:31,956
Increasing to maximum, Doctor.
736
00:41:31,958 --> 00:41:35,495
Speed Force absorption at 35% and rising.
737
00:41:35,497 --> 00:41:39,433
I'm not stabilizing. I
can't hang on to my speed.
738
00:41:39,435 --> 00:41:41,402
It comes and goes, and
I can not control it.
739
00:41:41,404 --> 00:41:46,243
Gideon, for how much longer
is the Tachyonic device viable?
740
00:41:46,245 --> 00:41:48,445
Calculations inconclusive.
741
00:41:48,447 --> 00:41:52,012
- I'm sorry, Doctor.
- Oh, that's okay, Gideon.
742
00:41:52,014 --> 00:41:55,617
This was only meant to be a temporary fix.
743
00:41:55,619 --> 00:41:58,849
The real endgame is almost here.
744
00:41:58,873 --> 00:42:00,873
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
53266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.