Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,695
♪
2
00:00:06,720 --> 00:00:08,554
I need you to lead a salvage mission.
3
00:00:08,588 --> 00:00:09,989
Bring back the Nauvoo.
4
00:00:10,023 --> 00:00:12,224
Gonna retrofit the ship for the Belt.
5
00:00:12,259 --> 00:00:14,827
You're not staying, are you?
6
00:00:14,861 --> 00:00:17,429
Secretary Errinwright
is under arrest for treason.
7
00:00:17,464 --> 00:00:19,331
- The work.
- What is the work?
8
00:00:19,366 --> 00:00:21,033
What are you building?
9
00:00:21,067 --> 00:00:22,601
[DRAMATIC MUSIC]
10
00:00:22,636 --> 00:00:25,537
What the fuck is that?
11
00:00:25,572 --> 00:00:27,706
♪
12
00:00:27,741 --> 00:00:30,910
[PENSIVE INSTRUMENTAL MUSIC]
13
00:00:30,944 --> 00:00:38,017
♪
14
00:01:19,576 --> 00:01:27,598
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
15
00:01:29,869 --> 00:01:33,072
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
16
00:01:33,106 --> 00:01:35,007
♪
17
00:01:35,041 --> 00:01:36,909
That's enough.
18
00:01:36,943 --> 00:01:38,243
It's fine...
19
00:01:38,278 --> 00:01:40,846
pfft, fuck!
20
00:01:40,880 --> 00:01:41,680
[SHARP SIGH]
21
00:01:41,715 --> 00:01:45,351
♪
22
00:01:45,385 --> 00:01:47,252
[LIGHTS WHIRR]
23
00:01:47,287 --> 00:01:49,955
My fellow citizens.
24
00:01:49,990 --> 00:01:53,926
Our fate as a nation
has been sorely tested.
25
00:01:53,960 --> 00:01:56,962
But the arrest of the traitor,
Errinwright,
26
00:01:56,997 --> 00:01:59,598
and the resignation of Secretary-General,
27
00:01:59,632 --> 00:02:03,635
Sorrento-Gillis,
whom we thank for his service,
28
00:02:03,670 --> 00:02:06,205
has given us the opportunity
29
00:02:06,239 --> 00:02:09,608
to choose a new future.
30
00:02:09,642 --> 00:02:12,344
Many fought for us to get here.
31
00:02:12,379 --> 00:02:14,780
Many died.
32
00:02:14,814 --> 00:02:19,685
We have lost people we loved,
and have suffered.
33
00:02:19,719 --> 00:02:23,856
We would be justified to seek vengeance.
34
00:02:23,890 --> 00:02:27,726
But instead, we will choose peace...
35
00:02:27,761 --> 00:02:30,466
we must choose peace.
36
00:02:31,898 --> 00:02:34,967
For we have arrived
at the dawn of a new era,
37
00:02:35,001 --> 00:02:38,837
and are witness to an event
unlike anything else
38
00:02:38,872 --> 00:02:41,340
in the history of our species.
39
00:02:41,374 --> 00:02:44,309
But peace is a fragile thing.
40
00:02:44,344 --> 00:02:47,913
So I'm asking you
to join me and join hands
41
00:02:47,947 --> 00:02:51,517
with our brothers and sisters
throughout the system...
42
00:02:51,551 --> 00:02:54,820
Earth, Mars, and the Belt...
43
00:02:54,854 --> 00:02:58,357
and dedicate ourselves
to being one people
44
00:02:58,391 --> 00:03:00,225
with a shared purpose.
45
00:03:00,260 --> 00:03:02,761
And as we have always done in the past,
46
00:03:02,796 --> 00:03:06,698
we will face the unknown together.
47
00:03:06,733 --> 00:03:11,833
♪
48
00:03:14,607 --> 00:03:17,576
["HIGHWAY STAR" PLAYING]
49
00:03:17,610 --> 00:03:20,679
♪
50
00:03:20,713 --> 00:03:23,015
[SHIP WHOOSHES]
51
00:03:23,049 --> 00:03:29,455
♪
52
00:03:29,489 --> 00:03:32,091
Whoo!
53
00:03:32,125 --> 00:03:34,860
♪
54
00:03:34,894 --> 00:03:36,895
[EXHALES]
55
00:03:36,930 --> 00:03:40,532
[SCREEN CHIRPS, BUTTONS BEEP]
56
00:03:40,567 --> 00:03:42,901
♪
57
00:03:42,936 --> 00:03:44,570
[LAUGHS]
58
00:03:44,604 --> 00:03:51,877
♪
59
00:03:59,752 --> 00:04:01,453
[MUSIC STOPS]
60
00:04:01,488 --> 00:04:05,057
Evita, mi setara... [LAUGHS]
61
00:04:05,091 --> 00:04:08,260
Add one more record
fo all the rest I crush.
62
00:04:08,294 --> 00:04:10,229
Your Néo keep da best time in da system
63
00:04:10,263 --> 00:04:12,898
for da Jupiter-6 run,
and I be right on track
64
00:04:12,932 --> 00:04:15,267
fo shred the book 'round Saturn next.
65
00:04:15,301 --> 00:04:17,236
When I get back to Ceres,
66
00:04:17,270 --> 00:04:20,172
you gonya be banging a superstar.
67
00:04:20,206 --> 00:04:22,074
[SMOOCH]
68
00:04:22,108 --> 00:04:25,744
Next up, Ceres slingshoter
Manéo Jung-Espanoza
69
00:04:25,778 --> 00:04:27,246
has been setting records for the...
70
00:04:27,280 --> 00:04:29,948
And now, breaking news of the Ring.
71
00:04:29,983 --> 00:04:32,251
The UN has announced that
a Blue Ribbon panel
72
00:04:32,285 --> 00:04:35,954
of civilian religious leaders,
intellectuals, and artists
73
00:04:35,989 --> 00:04:38,490
is being assembled to observe...
74
00:04:38,525 --> 00:04:41,703
♪
75
00:04:44,364 --> 00:04:45,697
[EXHALES]
76
00:04:45,732 --> 00:04:47,266
[WHOOSHING]
77
00:04:47,300 --> 00:04:48,433
[GRUNTS]
78
00:04:48,468 --> 00:04:53,205
♪
79
00:04:53,239 --> 00:04:56,208
[PANTING]
80
00:04:56,242 --> 00:04:59,444
[GRUNTING]
81
00:04:59,479 --> 00:05:01,280
♪
82
00:05:01,314 --> 00:05:03,549
Oh-ahh-ahh!
83
00:05:03,583 --> 00:05:10,822
♪
84
00:05:19,232 --> 00:05:20,532
[GASPS]
85
00:05:20,567 --> 00:05:22,534
[COUGHS]
86
00:05:22,569 --> 00:05:25,470
[PANTING]
87
00:05:25,505 --> 00:05:28,473
♪
88
00:05:28,508 --> 00:05:31,710
Whoo-hoo-hoo!
89
00:05:31,744 --> 00:05:38,217
♪
90
00:05:38,251 --> 00:05:40,485
In a joint statement issued today,
91
00:05:40,520 --> 00:05:42,888
Anderson Dawes and Fred Johnson...
92
00:05:42,922 --> 00:05:44,756
- Da Ring.
- Announce that the OPA
93
00:05:44,791 --> 00:05:46,725
- would be...
- Fucking Ring.
94
00:05:46,759 --> 00:05:48,193
And Mars mission to The Ring...
95
00:05:48,228 --> 00:05:49,928
All time all ting bout da fucking Ring...
96
00:05:49,963 --> 00:05:51,363
[CHIMING SOUND]
97
00:05:54,367 --> 00:05:55,400
[BEEP]
98
00:05:57,470 --> 00:05:59,605
Oye, Néo.
99
00:05:59,639 --> 00:06:01,406
Uh,
100
00:06:01,441 --> 00:06:05,077
um, im like dis.
101
00:06:05,111 --> 00:06:06,245
Uh,
102
00:06:06,279 --> 00:06:09,514
you always off somewhere
do your thing, and,
103
00:06:09,549 --> 00:06:13,585
me always wait here
fo you fo come back, keyá?
104
00:06:13,620 --> 00:06:15,587
Finally get some fun.
105
00:06:15,622 --> 00:06:17,956
I get tired of da wait.
106
00:06:17,991 --> 00:06:21,226
And your beratna, he understand me,
107
00:06:21,261 --> 00:06:23,033
the real me.
108
00:06:24,430 --> 00:06:26,031
He right here.
109
00:06:26,065 --> 00:06:28,867
You stay séfesowng out there, superstar.
110
00:06:28,901 --> 00:06:31,069
[SOFT GASP]
111
00:06:34,807 --> 00:06:36,241
[BELTER HEARTBREAK BALLAD PLAYING]
112
00:06:36,276 --> 00:06:37,909
And that's it.
113
00:06:37,944 --> 00:06:45,217
♪
114
00:07:10,510 --> 00:07:14,946
♪ I'm all alone
115
00:07:14,981 --> 00:07:22,254
♪
116
00:07:26,626 --> 00:07:33,265
♪ I'm all alone
117
00:07:33,299 --> 00:07:34,333
[MUSIC STOPS]
118
00:07:36,135 --> 00:07:38,203
Mi pochuye to, Evita.
119
00:07:38,237 --> 00:07:41,736
But now I gonya show you the real me.
120
00:07:42,408 --> 00:07:45,532
To pull it off,
I mowsh go dark for a time.
121
00:07:46,045 --> 00:07:48,113
This where I gonya be and when.
122
00:07:48,147 --> 00:07:50,682
Only for you, fódagut,
123
00:07:50,717 --> 00:07:53,518
na no say natig fo no one.
124
00:07:53,553 --> 00:07:55,120
[FOREBODING MUSIC]
125
00:07:55,154 --> 00:07:57,556
Next words you hear about Manéo,
126
00:07:57,590 --> 00:07:59,754
whole Belt gonya say 'em.
127
00:08:00,426 --> 00:08:02,027
And all mang gonya know,
128
00:08:02,061 --> 00:08:04,363
I do this for you.
129
00:08:04,397 --> 00:08:11,470
♪
130
00:08:28,020 --> 00:08:31,289
[SPACESHIPS WHOOSHING]
131
00:08:40,032 --> 00:08:42,839
A lot of people think you're special.
132
00:08:43,536 --> 00:08:45,504
- You're pretty stealthy.
- Part of the job.
133
00:08:45,538 --> 00:08:48,106
You'll get used to it.
Could we try that again?
134
00:08:48,141 --> 00:08:51,510
So, a lot of people think you're special.
135
00:08:51,544 --> 00:08:54,119
Special? I don't know about special.
136
00:08:54,153 --> 00:08:55,247
Lucky, maybe.
137
00:08:55,281 --> 00:08:58,183
You have definitely been called that.
138
00:08:58,217 --> 00:09:00,085
Well, what's that old saying?
139
00:09:00,119 --> 00:09:02,020
It's better to be lucky than good?
140
00:09:02,054 --> 00:09:03,755
All right, then, lucky.
141
00:09:03,790 --> 00:09:06,024
So tell me... why, after everything
142
00:09:06,058 --> 00:09:07,626
you've been through and somehow managed
143
00:09:07,660 --> 00:09:10,095
to make it out alive, here you are again
144
00:09:10,129 --> 00:09:13,031
on the edge of the unknown.
Why push your luck?
145
00:09:13,065 --> 00:09:15,133
Because you're paying us.
146
00:09:15,168 --> 00:09:16,535
Jules-Pierre Mao's project
147
00:09:16,569 --> 00:09:18,370
wreaked havoc throughout the system.
148
00:09:18,404 --> 00:09:20,205
The Protomolecule killed so many,
149
00:09:20,239 --> 00:09:22,307
brought Earth and Mars
to the brink of annihilation,
150
00:09:22,341 --> 00:09:24,276
You had a major effect on those events.
151
00:09:24,310 --> 00:09:26,978
And that led you to this... The Ring.
152
00:09:27,013 --> 00:09:28,246
How does that make you feel?
153
00:09:28,281 --> 00:09:29,648
Kind of makes me want a donut.
154
00:09:29,682 --> 00:09:31,917
- [LAUGHS SOFTLY]
- You're deflecting again.
155
00:09:31,951 --> 00:09:34,820
It's there. I don't know what it is.
156
00:09:34,854 --> 00:09:37,456
But there's plenty of people
way smarter than me
157
00:09:37,490 --> 00:09:39,157
out here trying to figure it out.
158
00:09:39,192 --> 00:09:40,759
We're just trying to make a living.
159
00:09:40,793 --> 00:09:43,962
It's not cheap or easy
to maintain a ship like this.
160
00:09:43,996 --> 00:09:45,497
Especially if it's not really yours.
161
00:09:45,531 --> 00:09:47,599
Oh-whoa-whoa-whoa,
hold on there, darling...
162
00:09:47,633 --> 00:09:48,767
[LAUGHS]
163
00:09:48,801 --> 00:09:50,068
It's a legitimate salvage.
164
00:09:50,102 --> 00:09:51,603
That's not what the Martians think.
165
00:09:51,637 --> 00:09:54,072
Seems a bit petty,
since we saved their planet.
166
00:09:54,106 --> 00:09:55,407
Guess that's just gonna have to be
167
00:09:55,441 --> 00:09:57,242
up to the Courts to decide, ma'am.
168
00:09:57,276 --> 00:09:59,244
Would you have done this
documentary if we didn't agree
169
00:09:59,278 --> 00:10:02,013
- to pay your legal fees?
- Nope.
170
00:10:02,048 --> 00:10:03,281
Hell, I might've done it for free.
171
00:10:03,316 --> 00:10:05,951
The "Roci" is such a beautiful ship,
172
00:10:05,985 --> 00:10:09,020
and she's got us out of more
scrapes than I can count...
173
00:10:09,055 --> 00:10:10,455
That sounds really interesting,
174
00:10:10,490 --> 00:10:12,457
and I will get back to you on that.
175
00:10:12,492 --> 00:10:13,959
So what about you?
176
00:10:13,993 --> 00:10:15,760
You just here for the money too?
177
00:10:15,795 --> 00:10:17,596
[DRONE WHIRRING]
178
00:10:17,630 --> 00:10:21,366
There's only so much booze
and fucking you can buy.
179
00:10:21,400 --> 00:10:23,802
I'm gonna be on a ship
one way or the other,
180
00:10:23,836 --> 00:10:25,136
at least this one's part mine.
181
00:10:25,171 --> 00:10:28,340
We are a regular, working-contract ship,
182
00:10:28,374 --> 00:10:31,543
even split, fair quarter-share
for everybody.
183
00:10:31,577 --> 00:10:34,492
Quarter? There's only
three of you on board.
184
00:10:35,481 --> 00:10:37,349
What happened to Naomi Nagata?
185
00:10:37,383 --> 00:10:40,285
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
186
00:10:40,319 --> 00:10:42,954
She's on a leave of absence.
187
00:10:42,989 --> 00:10:50,195
♪
188
00:10:54,433 --> 00:10:57,669
[BEEPING]
189
00:10:57,703 --> 00:11:01,172
[DISTANT VOICE SPEAKING IN BELTER]
190
00:11:03,609 --> 00:11:06,511
This is a special price, one time only,
191
00:11:06,546 --> 00:11:08,353
only for you, valued customer.
192
00:11:08,388 --> 00:11:11,154
Just give im to me already.
193
00:11:18,190 --> 00:11:20,580
[WHIRRING]
194
00:11:21,861 --> 00:11:25,502
On Tycho, that would
get you six months in jail.
195
00:11:27,033 --> 00:11:29,401
Maybe the part of Tycho you get to be in.
196
00:11:29,435 --> 00:11:32,696
Out here, fo da real rock
hopper on the long haul,
197
00:11:32,697 --> 00:11:34,798
Da Pixie fo keep you alert,
198
00:11:34,832 --> 00:11:37,967
focus, make you love what you do,
199
00:11:38,002 --> 00:11:40,266
whatever im you do.
200
00:11:41,706 --> 00:11:43,006
Come now, Belta.
201
00:11:43,040 --> 00:11:44,774
No you be like those
high and mighty Inners
202
00:11:44,809 --> 00:11:45,942
you used to crew with.
203
00:11:45,976 --> 00:11:47,143
[DEVICE CHIRPING]
204
00:11:47,178 --> 00:11:48,845
The shuttle just dock.
Where the fuck you be?
205
00:11:48,879 --> 00:11:50,735
On my way.
206
00:11:51,482 --> 00:11:55,018
I don't wanna see that shit
where people are working.
207
00:11:55,052 --> 00:11:56,886
If they wanna do it,
208
00:11:56,921 --> 00:11:58,688
they can do it on their own time.
209
00:11:58,723 --> 00:12:00,857
You get no trouble from me, bosmang.
210
00:12:00,891 --> 00:12:08,164
♪
211
00:12:09,500 --> 00:12:12,535
[WHOOSHING]
212
00:12:18,843 --> 00:12:20,510
You're late.
213
00:12:20,544 --> 00:12:22,178
And you're cranky.
214
00:12:22,213 --> 00:12:24,547
We both knew this was coming.
215
00:12:24,582 --> 00:12:26,049
We do all the hard work...
216
00:12:26,083 --> 00:12:29,018
And Dawes has to make it
look like it's his.
217
00:12:29,053 --> 00:12:31,321
That's what you get
when you dance with the devil.
218
00:12:31,355 --> 00:12:33,923
And we've both done that before.
219
00:12:33,958 --> 00:12:35,525
You know I've got your back.
220
00:12:35,559 --> 00:12:37,949
Damn well better, I'm your Captain.
221
00:12:38,429 --> 00:12:40,830
And no one's going to change that.
222
00:12:40,865 --> 00:12:43,833
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
223
00:12:43,868 --> 00:12:51,074
♪
224
00:12:53,310 --> 00:12:56,513
[TOOLS WHIRRING, INDISTINCT CHATTER]
225
00:12:56,547 --> 00:13:03,553
♪
226
00:13:03,921 --> 00:13:06,055
Commander Klaes Ashford,
227
00:13:06,090 --> 00:13:09,025
requesting permission to come aboard.
228
00:13:09,059 --> 00:13:12,128
- You're already here.
- It's a tradition.
229
00:13:12,163 --> 00:13:14,697
- Can I say no?
- [LAUGHS]
230
00:13:14,732 --> 00:13:16,633
- No.
- Hm.
231
00:13:16,667 --> 00:13:18,902
Ah, Camina.
232
00:13:18,936 --> 00:13:22,038
Long time since the docks on Ceres.
233
00:13:22,072 --> 00:13:23,706
You have done well for yourself.
234
00:13:23,741 --> 00:13:27,043
You too, of course that
always was your main concern.
235
00:13:27,077 --> 00:13:31,748
♪
236
00:13:31,782 --> 00:13:33,616
You remember Mister Harari...
237
00:13:33,651 --> 00:13:35,385
You little shit.
238
00:13:35,419 --> 00:13:39,255
- He has no place on this ship.
- Dawes wants him here.
239
00:13:39,290 --> 00:13:41,291
And Fred just let him
walk out of his hole.
240
00:13:41,325 --> 00:13:45,628
Eh? The OPA officially
granted him amnesty.
241
00:13:45,663 --> 00:13:47,764
Fred didn't tell you?
242
00:13:47,798 --> 00:13:50,400
Ah, I'm sure it was a mistake.
243
00:13:50,434 --> 00:13:53,002
I talk to Cortazar, he say to say hello.
244
00:13:53,037 --> 00:13:55,004
Shut your face, mister.
245
00:13:55,039 --> 00:13:57,173
That is Naomi Nagata,
246
00:13:57,208 --> 00:13:59,275
whose service to the Belt was far greater
247
00:13:59,310 --> 00:14:01,945
than yours could ever be,
248
00:14:01,979 --> 00:14:06,416
and that is your commanding officer.
249
00:14:06,450 --> 00:14:08,017
You're a Lieutenant in the OPA Navy,
250
00:14:08,052 --> 00:14:09,619
now start acting like one.
251
00:14:09,653 --> 00:14:12,121
Yes, sir. My apology.
252
00:14:12,156 --> 00:14:14,157
Matching outfits? Really?
253
00:14:14,191 --> 00:14:16,659
Ah, it's a... a work in progress.
254
00:14:16,694 --> 00:14:19,929
I'm still getting used
to being in uniform myself.
255
00:14:19,964 --> 00:14:21,598
- Mm.
- [LAUGHS] But...
256
00:14:21,632 --> 00:14:23,199
It's growing on me.
257
00:14:23,234 --> 00:14:26,636
Certainly better than the clothes
258
00:14:26,670 --> 00:14:28,938
of indentured servitude.
259
00:14:28,973 --> 00:14:31,274
♪
260
00:14:31,308 --> 00:14:33,543
Welcome to the Behemoth.
261
00:14:33,577 --> 00:14:37,380
♪
262
00:14:37,414 --> 00:14:39,716
I can feel the love already.
263
00:14:39,750 --> 00:14:43,119
♪
264
00:14:43,153 --> 00:14:44,287
[CHUCKLES]
265
00:14:45,362 --> 00:14:47,263
♪
266
00:14:51,115 --> 00:14:54,384
[INDISTINCT CHATTER]
267
00:15:01,005 --> 00:15:04,274
[SCREEN BEEPING AND CHIRPING]
268
00:15:07,173 --> 00:15:09,392
You look like you've
discovered something.
269
00:15:10,009 --> 00:15:12,710
- 187 days.
- Since the Ring was formed?
270
00:15:12,745 --> 00:15:15,914
187 days, 16 hours, 53 minutes,
271
00:15:15,948 --> 00:15:18,316
and in that time,
we've detected no radiation,
272
00:15:18,350 --> 00:15:20,552
no signals, no emissions of any kind.
273
00:15:20,586 --> 00:15:22,420
What about the Martians? Their probes are
274
00:15:22,454 --> 00:15:24,055
better than ours...
have you compared notes?
275
00:15:24,089 --> 00:15:25,323
We are friends now, you know...
276
00:15:25,357 --> 00:15:26,658
They corroborate all our findings.
277
00:15:26,692 --> 00:15:28,159
You know what, when the Protomolecule
278
00:15:28,194 --> 00:15:30,698
first came off Venus,
it looked like a squid to me,
279
00:15:30,699 --> 00:15:33,334
and it's behaved
like a virus in the past.
280
00:15:33,368 --> 00:15:35,336
Do you think it might've
been alive in some way?
281
00:15:35,370 --> 00:15:37,295
- A life-form?
- Yeah.
282
00:15:37,873 --> 00:15:39,540
Aren't you part of the godly contingent?
283
00:15:39,574 --> 00:15:41,342
Well, I came here on
a spaceship, not the wings
284
00:15:41,376 --> 00:15:43,676
of an angel... I'm able to
appreciate the difference.
285
00:15:45,059 --> 00:15:47,694
- Are you rich or famous?
- Neither.
286
00:15:47,883 --> 00:15:49,784
Then how did you get a ride on this ship?
287
00:15:49,818 --> 00:15:51,552
The Secretary-General made me an offer
288
00:15:51,586 --> 00:15:54,789
that I couldn't refuse. You
don't think it's a life-form?
289
00:15:54,823 --> 00:15:57,625
There's no doubt in my mind.
That is a piece of technology.
290
00:15:57,659 --> 00:15:59,527
I remember reading about the first probes
291
00:15:59,561 --> 00:16:02,296
to leave Earth for the
solar system, centuries ago.
292
00:16:02,330 --> 00:16:04,432
They had examples of our culture.
293
00:16:04,466 --> 00:16:06,534
Could it be something similar to that?
294
00:16:06,568 --> 00:16:09,537
The Protomolecule was
discovered inside Phoebe,
295
00:16:09,571 --> 00:16:13,040
an extrasolar object
captured by Saturn eons ago
296
00:16:13,075 --> 00:16:15,142
that came from who knows where.
297
00:16:15,177 --> 00:16:16,911
It transformed Eros...
298
00:16:16,945 --> 00:16:19,246
inorganic materials and biologicals...
299
00:16:19,281 --> 00:16:22,249
into some kind of zero-inertia missile.
300
00:16:22,284 --> 00:16:25,052
Then after crashing into Venus,
it reached out,
301
00:16:25,087 --> 00:16:27,088
deconstructed the "Arboghast,"
302
00:16:27,122 --> 00:16:30,591
and flew all the way out here
and turned itself into this.
303
00:16:30,625 --> 00:16:32,560
An intelligence created it...
304
00:16:32,594 --> 00:16:34,562
an extremely intelligent intelligence.
305
00:16:34,596 --> 00:16:36,437
What do you think it is?
306
00:16:38,266 --> 00:16:40,149
Pray that it's inert.
307
00:16:41,269 --> 00:16:42,696
[BEEPING]
308
00:16:44,139 --> 00:16:47,775
Mariner Valley Stroganoff,
a Kamal family recipe.
309
00:16:47,809 --> 00:16:50,277
Now, mind you, the beef is soy,
310
00:16:50,312 --> 00:16:54,148
the cheese is soy,
but these mushrooms, mmm,
311
00:16:54,182 --> 00:16:55,750
are mushrooms.
312
00:16:55,784 --> 00:16:56,917
[CHUCKLES]
313
00:16:56,952 --> 00:16:59,787
- Family dinner's always nice.
- Mmm.
314
00:16:59,821 --> 00:17:03,023
So you still have family
on Mars, isn't that right?
315
00:17:03,058 --> 00:17:04,525
Yeah, that's right.
316
00:17:04,559 --> 00:17:06,551
When was the last time you saw them?
317
00:17:07,629 --> 00:17:10,138
It's been a while, but we send messages,
318
00:17:10,172 --> 00:17:12,099
just like everyone else in the system.
319
00:17:12,134 --> 00:17:13,801
Voila.
320
00:17:13,835 --> 00:17:15,503
That's yours, cowboy.
321
00:17:15,537 --> 00:17:17,271
So, mechanic on a gunship.
322
00:17:17,305 --> 00:17:20,541
That's probably one of the most
dangerous job you could have.
323
00:17:20,575 --> 00:17:23,511
- Somebody's gotta do it.
- This man is fearless.
324
00:17:23,545 --> 00:17:25,112
So did you study at a university
325
00:17:25,147 --> 00:17:26,881
or did you come up
through an apprenticeship?
326
00:17:26,915 --> 00:17:28,783
Union apprentice... I started off
327
00:17:28,817 --> 00:17:30,785
on the supply and logistics track, but,
328
00:17:30,819 --> 00:17:32,453
I was always better as a mechanic.
329
00:17:32,487 --> 00:17:34,078
Who was your sponsor?
330
00:17:34,890 --> 00:17:36,457
I didn't have one.
331
00:17:36,491 --> 00:17:38,559
So you came up through the lottery?
332
00:17:38,593 --> 00:17:39,994
- Yup.
- Wow.
333
00:17:40,028 --> 00:17:41,562
You don't see a lot
of people come up through
334
00:17:41,596 --> 00:17:43,297
the apprentice program off Basic.
335
00:17:43,331 --> 00:17:45,299
I guess I got lucky.
336
00:17:45,333 --> 00:17:48,009
So where were you based
before you came up the well?
337
00:17:49,738 --> 00:17:52,473
No place in particular,
you know how it is...
338
00:17:52,507 --> 00:17:54,809
Your intake papers said Baltimore.
339
00:17:54,843 --> 00:17:56,744
[DRONE WHIRRING]
340
00:17:56,778 --> 00:17:58,479
I spent some time there.
341
00:17:58,513 --> 00:17:59,713
Yeah, I actually couldn't find
342
00:17:59,748 --> 00:18:00,981
any records of you on the roles.
343
00:18:01,016 --> 00:18:02,483
In fact, you don't seem to have any
344
00:18:02,517 --> 00:18:04,051
official government records at all,
345
00:18:04,085 --> 00:18:06,887
apart from a birth certificate
and a registered win
346
00:18:06,922 --> 00:18:09,864
with the Apprenticeship Lottery
when you were 15.
347
00:18:10,425 --> 00:18:11,725
Weird.
348
00:18:11,760 --> 00:18:13,828
I did talk to some locals though,
349
00:18:13,862 --> 00:18:17,331
and they told me about a guy
who was also named Amos Burton
350
00:18:17,365 --> 00:18:19,400
who was some sort of mob boss.
351
00:18:19,434 --> 00:18:20,701
But that couldn't be you, right,
352
00:18:20,735 --> 00:18:23,044
'cause you left the city
when you were 15.
353
00:18:23,705 --> 00:18:26,589
So maybe it was like a relative?
354
00:18:27,609 --> 00:18:29,676
Maybe it's just a common name.
355
00:18:29,710 --> 00:18:30,843
You think?
356
00:18:32,547 --> 00:18:34,515
[DRONE WHIRRING]
357
00:18:34,549 --> 00:18:36,350
[UTENSIL CLATTERS] [DRONE SHATTERING]
358
00:18:36,384 --> 00:18:39,353
[TENSE MUSIC]
359
00:18:39,387 --> 00:18:44,625
♪
360
00:18:44,659 --> 00:18:46,567
Not so close.
361
00:18:47,996 --> 00:18:50,965
You're gonna have to pay for that.
362
00:18:50,999 --> 00:18:53,200
Hey, hey, I'm sorry.
363
00:18:53,235 --> 00:18:55,035
- I'm sorry.
- No, you're not.
364
00:18:55,070 --> 00:18:56,904
I'm making a documentary,
the point is to get
365
00:18:56,938 --> 00:18:59,106
under your skin and into your head.
366
00:18:59,140 --> 00:19:01,242
You can't be surprised that
I did background on you.
367
00:19:01,276 --> 00:19:02,977
I don't like it.
368
00:19:03,011 --> 00:19:05,079
What is it gonna take for you
to get comfortable with me?
369
00:19:05,113 --> 00:19:07,171
You being off the ship.
370
00:19:08,416 --> 00:19:10,885
[SOFT MUSIC]
371
00:19:10,919 --> 00:19:13,052
What are you doing right now?
372
00:19:13,922 --> 00:19:15,890
This.
373
00:19:15,924 --> 00:19:18,058
I bet you're one of those
374
00:19:18,093 --> 00:19:20,227
tough guys who gets really sentimental
375
00:19:20,262 --> 00:19:22,494
and chatty after sex.
376
00:19:22,528 --> 00:19:30,204
♪
377
00:19:31,439 --> 00:19:33,941
I don't shit where I eat.
378
00:19:33,975 --> 00:19:39,013
♪
379
00:19:39,047 --> 00:19:42,016
The PDCs and missile systems
are nominally operational,
380
00:19:42,050 --> 00:19:43,751
but they haven't been fully tested.
381
00:19:43,785 --> 00:19:45,753
And the rail guns
won't be ready for a while.
382
00:19:45,787 --> 00:19:47,878
Well, that's disappointing.
383
00:19:49,491 --> 00:19:51,191
This ship was designed to be
384
00:19:51,226 --> 00:19:53,794
filled with Mormons, not bullets.
385
00:19:53,828 --> 00:19:56,263
We put it to better use
than they ever could.
386
00:19:56,298 --> 00:19:57,765
What a surprise...
387
00:19:57,799 --> 00:20:00,301
a pirate who supports an act of piracy.
388
00:20:00,335 --> 00:20:03,804
Oh, I'm patriot now.
389
00:20:03,838 --> 00:20:08,142
And this... this warship is a symbol.
390
00:20:08,176 --> 00:20:09,777
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
391
00:20:09,811 --> 00:20:12,613
It is the greatest vessel
in human history,
392
00:20:12,647 --> 00:20:14,481
and built by Beltalowda.
393
00:20:14,516 --> 00:20:17,017
That is something
the Inners cannot ignore,
394
00:20:17,052 --> 00:20:20,454
because they know if we can do this,
395
00:20:20,488 --> 00:20:22,663
then that is just the beginning.
396
00:20:23,358 --> 00:20:26,327
[MUSIC ESCALATES]
397
00:20:26,361 --> 00:20:32,132
♪
398
00:20:32,167 --> 00:20:33,534
We've got an issue in the forward
399
00:20:33,568 --> 00:20:35,536
maneuvering cluster RCS.
400
00:20:35,570 --> 00:20:38,372
- How bad?
- Manageable,
401
00:20:38,406 --> 00:20:41,675
but we'll have to cut our
braking burn to deal with it.
402
00:20:41,710 --> 00:20:48,983
♪
403
00:20:57,359 --> 00:20:59,626
Locational thrusters online.
404
00:21:01,896 --> 00:21:04,331
Primary power online.
405
00:21:04,366 --> 00:21:05,666
I'm ready.
406
00:21:05,700 --> 00:21:07,167
[INDISTINCT INTERCOM ANNOUNCEMENT]
407
00:21:07,202 --> 00:21:10,004
[BEEPING]
408
00:21:10,038 --> 00:21:11,921
Hey, Grigori.
409
00:21:13,074 --> 00:21:16,143
[GRUNTS AND GASPS]
410
00:21:18,478 --> 00:21:20,247
- Grigori...
- [PANTING]
411
00:21:20,281 --> 00:21:22,932
I was about to apologize.
412
00:21:23,718 --> 00:21:26,453
- Hard to believe.
- But it's true though.
413
00:21:26,488 --> 00:21:28,389
I am sorry.
414
00:21:28,423 --> 00:21:31,792
Now there, that's what you
wanted to hear, right?
415
00:21:31,826 --> 00:21:34,061
- Yes.
- Then we're good?
416
00:21:34,095 --> 00:21:36,997
[GASPING, PANTING]
417
00:21:37,032 --> 00:21:39,408
Okay, we're good.
418
00:21:39,443 --> 00:21:41,784
♪
419
00:21:41,818 --> 00:21:43,003
[GRUNTS]
420
00:21:45,206 --> 00:21:46,840
What's all this about?
421
00:21:46,875 --> 00:21:49,500
Oh, we used to work together.
422
00:21:50,245 --> 00:21:52,746
♪
423
00:21:52,781 --> 00:21:54,448
[ALARM BLARING]
424
00:21:54,482 --> 00:21:56,950
On deck. Secure for zero-g.
425
00:21:56,985 --> 00:21:59,176
[WHOOSHING]
426
00:22:01,423 --> 00:22:03,090
How is your stomach?
427
00:22:03,124 --> 00:22:04,792
Oh, please.
428
00:22:04,826 --> 00:22:07,127
Oh, Dawes asked me to ask.
429
00:22:07,162 --> 00:22:11,298
He was very worried when
he heard you got shot.
430
00:22:11,332 --> 00:22:13,367
Aw, I had his name tattooed
431
00:22:13,401 --> 00:22:15,736
around the wound to remind me.
432
00:22:15,770 --> 00:22:18,539
- I forgot how funny you are.
- [CHUCKLES]
433
00:22:18,573 --> 00:22:21,542
It was an unauthorized
Black Sky operation,
434
00:22:21,576 --> 00:22:23,143
Dawes had nothing to do...
435
00:22:23,178 --> 00:22:25,579
I'm sure you're a pretty good
shot too, huh?
436
00:22:25,613 --> 00:22:27,147
So am I.
437
00:22:27,182 --> 00:22:29,883
Camina, you have nothing
to worry about from me.
438
00:22:29,918 --> 00:22:31,985
I'm here to be your first officer,
439
00:22:32,020 --> 00:22:33,620
and I have no problem with that...
440
00:22:33,655 --> 00:22:35,389
You believe you should be in command.
441
00:22:35,423 --> 00:22:38,625
Ah, of course I do, but this
is not about experience.
442
00:22:38,660 --> 00:22:42,386
It's about politics and perception.
443
00:22:43,431 --> 00:22:46,600
Fred has Protomolecule,
Dawes has Cortazar,
444
00:22:46,634 --> 00:22:48,502
and they both need this ship.
445
00:22:48,536 --> 00:22:50,571
They both have delusions of grandeur.
446
00:22:50,605 --> 00:22:52,306
And neither one of them cares
447
00:22:52,340 --> 00:22:55,576
if you or I are happy
with the arrangement.
448
00:22:55,610 --> 00:22:59,446
Ah, finally, some truth.
449
00:22:59,481 --> 00:23:01,582
I haven't lied to you...
450
00:23:01,616 --> 00:23:03,484
Yet.
451
00:23:03,518 --> 00:23:07,588
But my point is that
we both have orders to follow,
452
00:23:07,622 --> 00:23:12,092
which means we have to work together.
453
00:23:12,127 --> 00:23:17,631
For the good of the new Belter state, ke?
454
00:23:17,665 --> 00:23:20,634
[ALERT BEEPING]
455
00:23:20,668 --> 00:23:22,469
♪
456
00:23:22,504 --> 00:23:23,804
What's wrong?
457
00:23:23,838 --> 00:23:25,806
A construction skiff malfunctioned.
458
00:23:25,840 --> 00:23:27,975
It's stuck in a hard spin.
Pilot's not responding.
459
00:23:28,009 --> 00:23:31,011
Ah, it's 1-G-plus.
He must've blacked out.
460
00:23:31,045 --> 00:23:33,380
- He won't last long.
- Is he gonna hit the hull?
461
00:23:33,414 --> 00:23:34,781
Not if I can help it.
462
00:23:34,816 --> 00:23:37,284
I'm trying to access
the ship's drive by remote.
463
00:23:37,318 --> 00:23:39,453
[TENSE MUSIC]
464
00:23:39,487 --> 00:23:41,054
[COMPUTER CHIRPING, BEEPING]
465
00:23:41,089 --> 00:23:42,456
Got it.
466
00:23:42,490 --> 00:23:44,158
Killing the drive now.
467
00:23:44,192 --> 00:23:46,293
I'll bring it back to the dock.
468
00:23:46,327 --> 00:23:48,295
♪
469
00:23:48,329 --> 00:23:51,298
[DOOR WHIRRING]
470
00:23:51,332 --> 00:23:58,372
♪
471
00:23:59,040 --> 00:24:02,142
It's too late. He's gone.
472
00:24:02,177 --> 00:24:09,216
♪
473
00:24:25,976 --> 00:24:28,205
I hate to admit, I kinda
missed that old red sky.
474
00:24:28,206 --> 00:24:29,740
Haven't been back to Mars
since I was shipped out
475
00:24:29,774 --> 00:24:30,953
for Phoebe, way back when.
476
00:24:30,988 --> 00:24:33,911
I'm not gonna lie, I'm kinda jealous.
477
00:24:33,945 --> 00:24:37,081
Thank you, by the way,
for looking in on my family.
478
00:24:37,115 --> 00:24:38,782
That means a lot.
479
00:24:38,817 --> 00:24:40,337
Your kid was sweet.
480
00:24:40,852 --> 00:24:42,686
Your wife was...
481
00:24:42,720 --> 00:24:44,008
Polite.
482
00:24:44,856 --> 00:24:46,173
You guys talking?
483
00:24:46,208 --> 00:24:48,092
Yeah, sorta.
484
00:24:49,961 --> 00:24:52,362
Talissa filed for divorce.
485
00:24:52,397 --> 00:24:53,684
Oh.
486
00:24:54,799 --> 00:24:56,266
How do you feel about that?
487
00:24:56,301 --> 00:24:59,203
Honestly, kinda relieved.
488
00:24:59,237 --> 00:25:01,438
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
489
00:25:01,473 --> 00:25:03,340
- Does that make me an asshole?
- Nah.
490
00:25:03,374 --> 00:25:05,142
The domestic side of things
never really held
491
00:25:05,176 --> 00:25:07,197
that much appeal for me either.
492
00:25:07,712 --> 00:25:10,868
It's better to know what
you want and who you are.
493
00:25:11,983 --> 00:25:13,951
I'm damn glad to be a Marine again.
494
00:25:13,985 --> 00:25:15,452
If I hadn't been reinstated,
495
00:25:15,487 --> 00:25:17,187
I don't know what I would've done.
496
00:25:17,222 --> 00:25:21,492
♪
497
00:25:21,526 --> 00:25:23,527
You know, my fellow
soldiers might dispute
498
00:25:23,561 --> 00:25:26,196
how you took ownership of your ship, but,
499
00:25:26,231 --> 00:25:28,132
you earned that seat you're in.
500
00:25:28,166 --> 00:25:30,304
You're a top notch pilot.
501
00:25:30,869 --> 00:25:32,503
You can fly me anytime.
502
00:25:32,537 --> 00:25:34,138
Gotta go.
503
00:25:34,172 --> 00:25:37,141
Well, it was good talking to you, Gunny.
504
00:25:37,175 --> 00:25:39,710
- Thank you.
- [BEEP]
505
00:25:39,744 --> 00:25:42,212
[DRONE WHIRRS]
506
00:25:42,247 --> 00:25:44,915
[INDISTINCT INTERCOM ANNOUNCEMENTS]
507
00:25:44,949 --> 00:25:47,050
You have a moment?
508
00:25:47,085 --> 00:25:50,988
For you, sure. What's on your mind?
509
00:25:51,022 --> 00:25:52,523
That skiff pilot...
510
00:25:52,557 --> 00:25:55,893
He was incapacitated. Pixie Dust.
511
00:25:55,927 --> 00:25:57,427
Yeah.
512
00:25:57,462 --> 00:25:59,958
That's what I wanted to talk about.
513
00:26:00,532 --> 00:26:02,332
There's a black market trade on board.
514
00:26:02,367 --> 00:26:04,401
Always is on missions like this.
515
00:26:04,435 --> 00:26:06,770
Not much else to do for fun.
516
00:26:06,804 --> 00:26:09,706
I saw the skiff pilot
with a dealer earlier.
517
00:26:09,741 --> 00:26:11,408
I should've told you about it.
518
00:26:11,442 --> 00:26:15,012
Why? Did you believe
the pilot was a risk?
519
00:26:15,046 --> 00:26:16,547
I didn't think so.
520
00:26:16,581 --> 00:26:19,645
His work had been fine up until now.
521
00:26:20,752 --> 00:26:23,187
I misjudged the situation.
522
00:26:23,221 --> 00:26:26,356
I made you Chief Engineer
because I learned to trust you.
523
00:26:26,391 --> 00:26:28,058
- I'm sorry.
- I don't expect
524
00:26:28,092 --> 00:26:30,360
to be perfect, or anyone.
525
00:26:30,395 --> 00:26:32,763
That skiff driver was free
to put whatever he liked
526
00:26:32,797 --> 00:26:35,365
into his body... we all are...
527
00:26:35,400 --> 00:26:38,372
until that freedom puts others at risk.
528
00:26:38,903 --> 00:26:41,291
And then we act accordingly.
529
00:26:42,740 --> 00:26:44,374
Who is the dealer?
530
00:26:44,409 --> 00:26:46,944
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
531
00:26:46,978 --> 00:26:48,879
Security detail to the dock.
532
00:26:48,913 --> 00:26:50,614
Captain will meet you there.
533
00:26:50,648 --> 00:26:57,721
♪
534
00:26:59,357 --> 00:27:00,824
It's nice to see that
535
00:27:00,858 --> 00:27:03,794
Madam Avasarala is as good as her word.
536
00:27:03,828 --> 00:27:05,996
Donations have been
rolling into the clinic,
537
00:27:06,030 --> 00:27:08,398
it's never been in better shape.
538
00:27:08,433 --> 00:27:11,134
And I have never felt worse.
539
00:27:11,169 --> 00:27:14,471
First it was a few weeks away
to write a speech at the UN,
540
00:27:14,505 --> 00:27:16,940
now it's months at the edge
of the solar system?
541
00:27:16,975 --> 00:27:18,909
I know the people that you're around now
542
00:27:18,943 --> 00:27:20,944
could probably keep
the clinic going forever,
543
00:27:20,979 --> 00:27:24,081
and that makes it worth it,
but you are so far away
544
00:27:24,115 --> 00:27:27,284
from us, so close to that thing.
545
00:27:27,318 --> 00:27:30,087
I'm just afraid... I am afraid that this
546
00:27:30,121 --> 00:27:33,257
is the way our lives
are going to be from now on.
547
00:27:33,291 --> 00:27:35,592
I miss you, your daughter misses you,
548
00:27:35,627 --> 00:27:38,161
and we love you very much.
549
00:27:38,196 --> 00:27:41,198
Come home soon. Please.
550
00:27:41,232 --> 00:27:42,633
[DEVICE CHIRPS]
- [SIGHS SOFTLY]
551
00:27:42,667 --> 00:27:45,469
[INTERCOM BEEPS]
- Lead service team K-47.
552
00:27:45,503 --> 00:27:48,609
Please report to your skiff.
You are clear to depart.
553
00:27:49,674 --> 00:27:52,643
[SHIP WHOOSHING]
554
00:27:52,677 --> 00:27:59,750
♪
555
00:28:01,386 --> 00:28:04,121
Hey Melba, did you clock in
before you showered?
556
00:28:04,155 --> 00:28:05,522
- What?
- You should clock in
557
00:28:05,556 --> 00:28:07,291
before you shower...
log it as decontamination
558
00:28:07,325 --> 00:28:08,590
and tool check time.
559
00:28:08,625 --> 00:28:10,961
You wanna pad out your time,
Ren here knows all the angles.
560
00:28:10,995 --> 00:28:13,030
Secret teachings, hidden wisdom.
561
00:28:13,064 --> 00:28:14,498
- [LAUGHS]
- Okay, I will.
562
00:28:14,532 --> 00:28:17,067
Ahh, this James Holden. You watching him?
563
00:28:17,101 --> 00:28:18,568
The guy who chased Eros, right?
564
00:28:18,603 --> 00:28:20,470
Mm-hmm, and put that
shithead Mao in jail.
565
00:28:20,505 --> 00:28:22,239
- What about him?
- Well, he's out here.
566
00:28:22,273 --> 00:28:24,174
They're making a documentary about him.
567
00:28:24,208 --> 00:28:25,509
- No shit.
- Yeah, he's got cameras
568
00:28:25,543 --> 00:28:27,020
following him around on his ship.
569
00:28:27,021 --> 00:28:29,589
I bet you 50 this reporter
lady's knocking boots with him.
570
00:28:29,623 --> 00:28:32,236
Hey, new girl?
571
00:28:32,860 --> 00:28:34,947
Like what you see?
572
00:28:35,629 --> 00:28:38,098
I wouldn't rub up against
that narcissistic asshole
573
00:28:38,132 --> 00:28:40,166
with your junk.
574
00:28:40,201 --> 00:28:41,835
[COMPUTER CHIRPS]
575
00:28:41,869 --> 00:28:45,171
[WHOOSHING]
576
00:28:45,206 --> 00:28:47,273
We still have to
finish up on the junction.
577
00:28:47,308 --> 00:28:49,109
Stanni, you take deck six, okay?
578
00:28:49,143 --> 00:28:51,311
Yeah, whatever you say, chief.
579
00:28:52,646 --> 00:28:54,614
Buffers are behind that panel there.
580
00:28:54,648 --> 00:28:56,850
Get to work and I'll check
back with you in a few, okay?
581
00:28:56,884 --> 00:28:59,152
[SIGHS]
582
00:29:02,857 --> 00:29:06,126
[SIGHING]
583
00:29:06,160 --> 00:29:08,561
Hey, hey, hey.
584
00:29:08,596 --> 00:29:11,064
Listen, the first contract's
always the toughest.
585
00:29:11,098 --> 00:29:12,832
Stick with us, we'll get you through it.
586
00:29:12,867 --> 00:29:15,168
You got a question, you just ask.
587
00:29:15,202 --> 00:29:17,704
And if you don't wanna
ask Stanni, ask me.
588
00:29:17,738 --> 00:29:19,366
Okay?
589
00:29:20,708 --> 00:29:22,911
- Okay.
- Good.
590
00:29:23,544 --> 00:29:26,479
I'll get the junction set, you
stay at the brownout buffers.
591
00:29:26,514 --> 00:29:31,985
♪
592
00:29:32,019 --> 00:29:33,987
[DRAMATIC MUSICAL STING]
593
00:29:34,021 --> 00:29:37,323
♪
594
00:29:37,358 --> 00:29:40,026
[MUSIC ESCALATES]
595
00:29:40,060 --> 00:29:41,661
[DEVICE CHIRPS AND WHIRRS]
596
00:29:41,695 --> 00:29:45,532
♪
597
00:29:50,396 --> 00:29:53,665
[WHOOSHING]
598
00:29:59,238 --> 00:30:01,158
No cameras.
599
00:30:03,442 --> 00:30:05,910
So this is your spot, huh?
600
00:30:05,944 --> 00:30:08,123
Until you came through the hatch.
601
00:30:09,181 --> 00:30:10,815
You know, if this project's gonna work,
602
00:30:10,849 --> 00:30:12,483
we're gonna have to
learn to trust each other.
603
00:30:12,518 --> 00:30:14,252
I don't care if it works.
604
00:30:14,286 --> 00:30:17,021
You don't care how you
come across to other people?
605
00:30:17,056 --> 00:30:18,423
No.
606
00:30:18,457 --> 00:30:20,844
[LAUGHS SOFTLY]
607
00:30:22,227 --> 00:30:24,329
Prayer plant,
608
00:30:24,363 --> 00:30:28,099
cabbage, Magnus.
609
00:30:28,133 --> 00:30:30,435
It's unusual to find green
walls on a ship like this.
610
00:30:30,469 --> 00:30:32,356
I call them Prax panels.
611
00:30:33,038 --> 00:30:34,772
What's a Prax?
612
00:30:34,807 --> 00:30:36,652
He's a botanist.
613
00:30:37,142 --> 00:30:39,444
He helped us, and we helped
him find his little girl.
614
00:30:39,478 --> 00:30:40,745
Where are they now?
615
00:30:40,779 --> 00:30:43,047
They're both on Ganymede Station.
616
00:30:43,082 --> 00:30:45,118
Prax is helping them rebuild it.
617
00:30:45,984 --> 00:30:47,412
You miss him?
618
00:30:47,920 --> 00:30:49,587
He was good company.
619
00:30:49,621 --> 00:30:52,724
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
620
00:30:52,758 --> 00:30:55,295
He was my best friend in the whole world.
621
00:30:55,828 --> 00:30:57,862
- Why didn't you go with him?
- He didn't ask.
622
00:30:57,896 --> 00:30:59,931
He didn't have to.
623
00:30:59,965 --> 00:31:01,766
I'm not really the rebuilding type.
624
00:31:01,800 --> 00:31:05,536
In these uncertain times,
it's more important than ever
625
00:31:05,571 --> 00:31:07,599
that we learn to love each other.
626
00:31:08,006 --> 00:31:10,310
I heard you shot down Monica.
627
00:31:11,009 --> 00:31:13,077
Does that mean I have a chance?
628
00:31:13,112 --> 00:31:15,580
♪
629
00:31:15,614 --> 00:31:17,651
Like I told her,
630
00:31:18,250 --> 00:31:20,278
I don't shit where I eat.
631
00:31:20,686 --> 00:31:22,698
Well, you live on a spaceship.
632
00:31:23,155 --> 00:31:25,534
And I don't shit in the galley.
633
00:31:27,426 --> 00:31:30,395
[DEVICE WHIRRING]
634
00:31:30,429 --> 00:31:34,232
♪
635
00:31:34,266 --> 00:31:36,601
Hey Stanni,
I'm gonna check in with Melba.
636
00:31:36,635 --> 00:31:38,569
Let me know how far along we are.
637
00:31:38,604 --> 00:31:41,272
♪
638
00:31:41,306 --> 00:31:42,573
Okay, bypass is safe.
639
00:31:42,608 --> 00:31:44,075
Swap her out.
640
00:31:44,109 --> 00:31:46,844
- [INDISTINCT RADIO CHATTER]
- [SIGHS]
641
00:31:46,879 --> 00:31:49,080
[DEVICE WHIRRS DOWN]
642
00:31:52,718 --> 00:31:55,647
Wait, wait, wait, wait,
flip that buffer around.
643
00:31:56,555 --> 00:31:57,858
Yeah.
644
00:31:58,824 --> 00:32:01,359
Put that in the wrong way,
the power goes dirty.
645
00:32:01,393 --> 00:32:03,194
Sends a fault, so the
next one goes to stand by,
646
00:32:03,228 --> 00:32:04,929
then the one after that, and pretty soon,
647
00:32:04,963 --> 00:32:06,431
you got a whole ship powered down.
648
00:32:06,465 --> 00:32:09,133
Then we gotta go over here,
reset everything by hand.
649
00:32:09,168 --> 00:32:11,413
It's a major-league pain in the ass.
650
00:32:11,870 --> 00:32:13,371
Well, that's not a good design.
651
00:32:13,405 --> 00:32:15,106
Better to fail safe
than to blow something out
652
00:32:15,140 --> 00:32:17,275
a million klicks from a shipyard.
653
00:32:17,309 --> 00:32:19,644
Right. I'm sorry.
654
00:32:21,680 --> 00:32:23,147
I'm out of my depth.
655
00:32:23,182 --> 00:32:25,683
It's okay, you're gonna be just fine.
656
00:32:25,717 --> 00:32:27,485
I promise.
657
00:32:27,519 --> 00:32:29,220
Thanks.
658
00:32:29,254 --> 00:32:31,389
[GRUNTS]
659
00:32:31,423 --> 00:32:33,958
♪
660
00:32:33,992 --> 00:32:35,860
What's going on?
661
00:32:35,894 --> 00:32:38,196
[INDISTINCT CHATTER]
662
00:32:38,230 --> 00:32:40,731
[GRUNTS]
663
00:32:40,766 --> 00:32:42,733
- [YELPS]
- [CROWD EXCLAIMS]
664
00:32:42,768 --> 00:32:44,502
♪
665
00:32:44,536 --> 00:32:47,505
[DOOR BEEPS AND WHOOSHES]
666
00:32:47,539 --> 00:32:49,040
♪
667
00:32:49,074 --> 00:32:50,975
[YELLS]
668
00:32:51,009 --> 00:32:52,410
[BEEP] [DOOR WHIRRING CLOSE]
669
00:32:52,444 --> 00:32:54,412
What are you doing?
670
00:32:54,446 --> 00:32:56,814
This one supplies him.
671
00:32:56,849 --> 00:32:59,250
I'm going to space him,
and make him watch,
672
00:32:59,284 --> 00:33:00,685
in full view of the crew.
673
00:33:00,719 --> 00:33:02,153
[MUFFLED SHOUTING AND BANGING]
674
00:33:02,187 --> 00:33:04,222
- Camina...
- Walk away. This is mine.
675
00:33:04,256 --> 00:33:06,802
You do not have to be part of it.
676
00:33:07,259 --> 00:33:10,061
Captain! May I have a word?
677
00:33:10,095 --> 00:33:12,163
- In a minute.
- Now.
678
00:33:12,197 --> 00:33:15,166
Clear out, give the Captain
a little goddamn space.
679
00:33:15,200 --> 00:33:17,268
Beltalowda! Don't cross this guy!
680
00:33:17,302 --> 00:33:18,870
Move! Stay there!
681
00:33:18,904 --> 00:33:21,539
You, stay there, don't move,
official business.
682
00:33:21,573 --> 00:33:23,174
You don't have to do this.
683
00:33:23,208 --> 00:33:25,510
How many have you spaced
for reasons just like this?
684
00:33:25,544 --> 00:33:27,912
More than I'd like to admit,
but we're not pirates
685
00:33:27,946 --> 00:33:30,848
or rock hoppers anymore,
we're citizens of the Belt...
686
00:33:30,883 --> 00:33:33,184
- Oh, come on.
- And we have to start acting
687
00:33:33,218 --> 00:33:36,854
like members of a society
that obeys the rule of law,
688
00:33:36,889 --> 00:33:39,123
not like the animals that the Inners
689
00:33:39,157 --> 00:33:41,926
have always portrayed us to be.
690
00:33:41,960 --> 00:33:45,029
If we ever want to be accepted as equals
691
00:33:45,063 --> 00:33:47,965
with the great nations of Earth and Mars,
692
00:33:48,000 --> 00:33:50,345
we must act with greatness.
693
00:33:51,236 --> 00:33:53,538
[BANGING]
- Let me out!
694
00:33:53,572 --> 00:33:55,473
[INDISTINCT SHOUTING]
695
00:33:55,507 --> 00:33:57,808
Help! Help!
696
00:33:57,843 --> 00:34:00,077
♪
697
00:34:00,112 --> 00:34:02,413
I don't like him either,
698
00:34:02,447 --> 00:34:04,916
but in this, he's not wrong.
699
00:34:04,950 --> 00:34:06,884
Please!
700
00:34:06,919 --> 00:34:11,289
♪
701
00:34:11,323 --> 00:34:13,391
[BEEPING, DOOR WHIRRING]
702
00:34:13,425 --> 00:34:20,431
♪
703
00:34:21,133 --> 00:34:25,236
This door will be open for one shift.
704
00:34:25,270 --> 00:34:28,506
If anyone has any contraband
in their possession,
705
00:34:28,540 --> 00:34:31,776
they have until then to put it in here,
706
00:34:31,810 --> 00:34:34,431
with no repercussion.
707
00:34:35,981 --> 00:34:38,783
- After that...
- Anyone caught dealing
708
00:34:38,817 --> 00:34:41,419
will be thrown in the brig,
court-martialed,
709
00:34:41,453 --> 00:34:44,655
and sent back to Ceres for incarceration
710
00:34:44,690 --> 00:34:46,824
on a prison barge.
711
00:34:46,858 --> 00:34:49,328
Those are our Captain's orders.
712
00:34:49,362 --> 00:34:52,663
♪
713
00:34:52,698 --> 00:34:53,965
Well, spread the word.
714
00:34:53,999 --> 00:34:58,102
Everybody out! It's done, it's over.
715
00:34:58,136 --> 00:35:02,306
Back to your posts. It's done.
716
00:35:02,341 --> 00:35:04,008
♪
717
00:35:13,619 --> 00:35:15,096
[SIGHS]
718
00:35:15,821 --> 00:35:19,090
[SOFT WHIRRING, BEEPING]
719
00:35:29,368 --> 00:35:31,436
[ELECTRONIC CHIME]
720
00:35:31,470 --> 00:35:36,841
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
721
00:35:37,229 --> 00:35:38,963
Néo,
722
00:35:38,991 --> 00:35:40,892
I hit you with a tight-beam
along your way...
723
00:35:40,926 --> 00:35:43,959
at the crazy speed you're
going, that no easy trick.
724
00:35:44,764 --> 00:35:48,004
Means I really want you to hear this.
725
00:35:49,502 --> 00:35:51,836
I think maybe I was wrong about you.
726
00:35:51,871 --> 00:35:55,473
♪
727
00:35:55,508 --> 00:35:57,889
You pull this one off...
728
00:35:58,744 --> 00:36:01,146
[SMOOCH]
729
00:36:01,180 --> 00:36:04,649
This gonya be waiting for you
when you get back.
730
00:36:04,684 --> 00:36:07,419
♪
731
00:36:07,453 --> 00:36:10,822
[GASPS] Oh.
732
00:36:10,856 --> 00:36:12,557
Oh-oh.
733
00:36:12,591 --> 00:36:14,092
Hoo!
734
00:36:14,126 --> 00:36:17,362
[INDISTINCT CHATTER]
735
00:36:18,364 --> 00:36:22,434
Ah, that looks roughly
like, uh, 50 kilos.
736
00:36:22,468 --> 00:36:26,171
You think this act of mercy
makes us better?
737
00:36:26,205 --> 00:36:29,337
A small step, but forward.
738
00:36:30,309 --> 00:36:33,011
This is not who we are.
739
00:36:33,045 --> 00:36:40,051
♪
740
00:36:40,076 --> 00:36:42,144
Who do you think we are?
741
00:36:42,169 --> 00:36:44,871
♪
742
00:36:45,124 --> 00:36:47,522
I'll rephrase that.
743
00:36:48,327 --> 00:36:50,567
Who do you think we should be?
744
00:36:50,789 --> 00:36:52,924
I agree with the Captain.
745
00:36:52,949 --> 00:36:54,750
I admire your loyalty,
746
00:36:54,775 --> 00:36:56,748
but I don't believe you.
747
00:36:57,570 --> 00:37:01,973
You were a radical,
and then you were betrayed.
748
00:37:02,007 --> 00:37:04,309
Then you hid out with the Inners,
749
00:37:04,343 --> 00:37:07,333
and then you become a big hero.
750
00:37:07,847 --> 00:37:11,316
So why is Naomi Nagata here with us now?
751
00:37:11,350 --> 00:37:13,385
♪
752
00:37:13,419 --> 00:37:15,425
I think this is our time...
753
00:37:15,955 --> 00:37:18,136
time for the Belt to stand up.
754
00:37:18,924 --> 00:37:22,227
If not now, it may be never.
755
00:37:22,261 --> 00:37:24,095
♪
756
00:37:24,130 --> 00:37:28,233
Well, perhaps you should
explain that to Drummer.
757
00:37:28,267 --> 00:37:31,436
She needs to hear it
from someone she trusts.
758
00:37:31,470 --> 00:37:38,743
♪
759
00:37:53,359 --> 00:37:56,553
Yeah, I'm almost packed up.
See you at the skiff.
760
00:37:56,588 --> 00:37:58,051
Copy that.
761
00:37:59,298 --> 00:38:01,699
Aw, damn it, I forgot my flask.
762
00:38:01,734 --> 00:38:04,068
You go on, I'll be right there.
763
00:38:05,504 --> 00:38:08,473
[FOREBODING MUSIC]
764
00:38:08,507 --> 00:38:10,041
♪
765
00:38:10,075 --> 00:38:12,177
[GRUNTS]
766
00:38:12,211 --> 00:38:16,481
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
767
00:38:16,515 --> 00:38:19,050
[SIGHS, SOFT LAUGH]
768
00:38:19,084 --> 00:38:26,324
♪
769
00:38:36,435 --> 00:38:37,969
Jesus.
770
00:38:38,003 --> 00:38:40,472
♪
771
00:38:40,506 --> 00:38:43,054
Why'd you have to look?
772
00:38:44,343 --> 00:38:45,991
Melba,
773
00:38:46,579 --> 00:38:48,580
what in God's name have you been doing?
774
00:38:48,614 --> 00:38:50,148
I have to do this.
775
00:38:50,182 --> 00:38:54,352
No, you don't.
No, you don't have to do this.
776
00:38:54,386 --> 00:38:57,922
We can make this go away, I'll help you.
777
00:38:57,957 --> 00:38:59,757
No one will ever know it was ever here.
778
00:38:59,792 --> 00:39:02,026
- It'll be our little secret...
- You didn't have to look.
779
00:39:02,061 --> 00:39:03,495
I really wish you hadn't.
780
00:39:03,529 --> 00:39:05,163
Melba, I fought people before.
781
00:39:05,197 --> 00:39:07,098
Please don't make me hurt you.
782
00:39:07,132 --> 00:39:08,396
I'm sorry.
783
00:39:09,267 --> 00:39:10,934
I'm so sorry.
784
00:39:12,238 --> 00:39:15,840
[OMINOUS MUSIC]
785
00:39:15,875 --> 00:39:17,342
[CLICK]
786
00:39:17,376 --> 00:39:22,347
♪
787
00:39:22,381 --> 00:39:24,449
[EXHALES]
788
00:39:24,483 --> 00:39:25,617
Melba...
789
00:39:25,651 --> 00:39:27,719
- [YELLS]
- [GRUNTS]
790
00:39:27,753 --> 00:39:29,087
[GROANS]
791
00:39:29,121 --> 00:39:32,423
♪
792
00:39:32,458 --> 00:39:35,426
[SCREAMING]
793
00:39:35,461 --> 00:39:38,429
[PANTING]
794
00:39:38,464 --> 00:39:42,567
♪
795
00:39:44,152 --> 00:39:45,805
When I was in the navy.
796
00:39:45,830 --> 00:39:48,448
They said that in battle you
weren't fighting for your country;
797
00:39:48,449 --> 00:39:50,914
You were fighting for
the people next to you.
798
00:39:51,585 --> 00:39:54,487
- We've come to trust each other.
- Including Naomi?
799
00:39:55,221 --> 00:39:58,337
Yes, I trust Naomi.
800
00:39:58,371 --> 00:40:00,939
I don't always agree with her decisions
801
00:40:00,973 --> 00:40:02,340
or her tactics, but...
802
00:40:02,375 --> 00:40:04,677
I think that you are, are liars.
803
00:40:05,177 --> 00:40:06,638
All of you.
804
00:40:07,880 --> 00:40:09,748
Excuse me?
805
00:40:09,782 --> 00:40:11,883
I don't think anyone
on this ship is being honest
806
00:40:11,917 --> 00:40:14,563
about why you're here, what you want,
807
00:40:14,588 --> 00:40:16,224
and who you are.
808
00:40:18,457 --> 00:40:20,926
Umm, okay.
809
00:40:20,951 --> 00:40:24,405
You say you're not special...
it's obvious that you are.
810
00:40:25,164 --> 00:40:27,450
And I think you like that you are.
811
00:40:28,601 --> 00:40:29,868
[LAUGHS SOFTLY]
812
00:40:31,804 --> 00:40:34,372
I think you're trying
to get a rise out of me,
813
00:40:34,407 --> 00:40:38,410
and I think I'm going to grab a shower
814
00:40:38,444 --> 00:40:40,046
and some sleep.
815
00:40:41,781 --> 00:40:43,715
- I'll see you later.
- No hard feelings?
816
00:40:43,749 --> 00:40:45,677
Not yet.
817
00:40:46,686 --> 00:40:47,919
[DRONE CHIRPS]
818
00:40:50,022 --> 00:40:51,489
I think we got some good moments there.
819
00:40:51,524 --> 00:40:52,824
Yeah, I thought so too.
820
00:40:52,858 --> 00:40:54,159
I'm gonna start cutting this together.
821
00:40:54,193 --> 00:40:55,894
I'll catch up with you later.
822
00:40:55,928 --> 00:40:57,495
I'm gonna run some
diagnostics on the drone,
823
00:40:57,530 --> 00:40:59,357
make sure it's 100%.
824
00:40:59,932 --> 00:41:03,034
My supply is not infinite.
825
00:41:06,972 --> 00:41:09,941
[SOFT, DRAMATIC MUSIC]
826
00:41:09,975 --> 00:41:17,248
♪
827
00:41:24,323 --> 00:41:25,623
[DRONE CHIRPS]
828
00:41:25,658 --> 00:41:29,260
[SOFT WHIRRING]
829
00:41:29,295 --> 00:41:36,301
♪
830
00:41:40,706 --> 00:41:42,540
This is the MCRN Hammurabi
831
00:41:42,575 --> 00:41:44,876
to unidentified vessel
approaching the Ring.
832
00:41:44,910 --> 00:41:46,511
You have entered restricted space.
833
00:41:46,545 --> 00:41:48,613
Respond immediately
or you may be fired upon.
834
00:41:48,647 --> 00:41:50,115
No need, no need.
835
00:41:50,149 --> 00:41:52,684
This the "Y Que" racer
out sa Ceres Station.
836
00:41:52,718 --> 00:41:54,352
Your transponder is off.
837
00:41:54,386 --> 00:41:56,287
- Transponder busted, yeah?
- [BEEPING]
838
00:41:56,322 --> 00:41:58,623
Me ballistic is all, can fire up reactor,
839
00:41:58,657 --> 00:42:00,058
but that take a couple minutes.
840
00:42:00,092 --> 00:42:01,993
"Y Que," veer off, now!
841
00:42:02,027 --> 00:42:04,863
No harm, no harm, me surrender.
842
00:42:04,897 --> 00:42:07,365
Just got to get slowed down a little.
843
00:42:07,399 --> 00:42:10,470
Firing up in a few seconds,
hold your piss.
844
00:42:11,275 --> 00:42:12,376
[BEEP]
845
00:42:12,401 --> 00:42:15,224
Evita, setara mi.
846
00:42:16,148 --> 00:42:18,516
Baby, today,
847
00:42:18,541 --> 00:42:20,909
I do this fo you.
848
00:42:21,080 --> 00:42:24,249
["HIGHWAY STAR" PLAYING]
849
00:42:24,283 --> 00:42:27,652
♪
850
00:42:27,686 --> 00:42:29,754
Olé, dusters!
851
00:42:29,789 --> 00:42:33,892
Today, I make history.
852
00:42:33,926 --> 00:42:35,827
Me!
853
00:42:35,861 --> 00:42:39,030
Manéo Jung-Espano...
854
00:42:41,066 --> 00:42:44,035
[DRAMATIC MUSIC]
855
00:42:44,069 --> 00:42:51,342
♪
856
00:43:03,989 --> 00:43:07,325
[WATER RUNNING]
857
00:43:08,494 --> 00:43:10,628
[WHISPERING]
858
00:43:10,663 --> 00:43:14,199
[SIGHS] I don't remember.
859
00:43:14,233 --> 00:43:18,413
You just lose yourself, piece at a time.
860
00:43:18,890 --> 00:43:22,460
There's no laws on Ceres,
861
00:43:22,485 --> 00:43:23,819
just cops.
862
00:43:23,844 --> 00:43:26,813
[OMINOUS MUSIC]
863
00:43:26,979 --> 00:43:30,448
♪
864
00:43:31,058 --> 00:43:39,112
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
59903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.