All language subtitles for The.Departed.2006.1080p.BluRay.AC3.x264-nelly45.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,794 --> 00:00:38,128 (YELLING AND SHOUTING) 2 00:00:39,840 --> 00:00:42,925 FRANK: I don't wanna be a product of my environment. 3 00:00:43,301 --> 00:00:48,722 I want my environment to be a product of me. 4 00:00:48,932 --> 00:00:50,808 (YELLING AND SHOUTING) 5 00:00:51,935 --> 00:00:54,186 Years ago, we had the Church. 6 00:00:54,437 --> 00:00:58,983 That was only a way of saying we had each other. 7 00:01:00,360 --> 00:01:03,529 But now, I don't know. It's a funny thing. 8 00:01:03,697 --> 00:01:05,906 It put hate in your heart. 9 00:01:06,241 --> 00:01:09,451 FRANK: The Knights of Columbus were real head-breakers. 10 00:01:09,619 --> 00:01:10,870 True guineas. 11 00:01:11,037 --> 00:01:13,581 They took over their piece of the city. 12 00:01:16,001 --> 00:01:20,129 Twenty years after an Irishman couldn't get a fucking job... 13 00:01:20,297 --> 00:01:24,466 we had the presidency. May he rest in peace. 14 00:01:25,093 --> 00:01:27,928 That's what the niggers don't realize. 15 00:01:28,096 --> 00:01:32,349 If I got one thing against the black chappies, it's this: 16 00:01:32,517 --> 00:01:34,643 No one gives it to you. 17 00:01:34,811 --> 00:01:36,729 You have to take it. 18 00:01:53,246 --> 00:01:55,289 (TIRES SCREECH) 19 00:01:58,168 --> 00:02:01,962 Vin, don't make me have to come down here again for this. 20 00:02:02,130 --> 00:02:04,632 Won't happen again, Mr. C. 21 00:02:06,801 --> 00:02:11,055 FRANK: Carmen's developing into a fine young lady. 22 00:02:11,222 --> 00:02:13,349 You should be proud. 23 00:02:25,695 --> 00:02:28,697 You get your period yet, Carmen? 24 00:02:29,908 --> 00:02:31,325 (CASH REGISTER RINGS) 25 00:02:36,873 --> 00:02:38,540 (SPEAKING INAUDIBLY) 26 00:02:45,382 --> 00:02:46,840 You Johnny Sullivan's kid? 27 00:02:48,760 --> 00:02:52,012 - You live with your grandmother? - Yeah. 28 00:02:52,305 --> 00:02:56,558 Vin, get him a couple loaves of bread, couple half-gallons of milk. 29 00:02:56,726 --> 00:02:59,269 Do you like bologna and cheese? Give him some cold cuts. 30 00:02:59,437 --> 00:03:04,024 Throw some Mayo in. You like comic books? 31 00:03:06,361 --> 00:03:07,903 You do good in school? 32 00:03:09,072 --> 00:03:13,033 - Yeah. - That's good. I did too. 33 00:03:13,201 --> 00:03:15,786 They call that a paradox. 34 00:03:17,122 --> 00:03:20,916 Just keep it. Buy yourself some makeup. 35 00:03:24,629 --> 00:03:30,676 You ever wanna earn a little extra money, you come by L Street. 36 00:03:30,844 --> 00:03:33,554 You know where I am on L Street? 37 00:03:33,722 --> 00:03:35,347 Good. 38 00:03:35,515 --> 00:03:38,058 - Good boy. - Thanks. 39 00:03:40,270 --> 00:03:43,981 PRIEST: To you, O Lord, we commend the soul of Alphonsus, your servant. 40 00:03:44,149 --> 00:03:46,150 In the sight of this world, he is now dead. 41 00:03:46,317 --> 00:03:48,110 Forgive whatever sins he committed... 42 00:03:48,278 --> 00:03:50,279 - through human weakness. - Amen. 43 00:03:50,447 --> 00:03:52,087 FRANK: The Church wants you in your place. 44 00:03:52,115 --> 00:03:54,658 Kneel, stand, kneel, stand. 45 00:03:54,826 --> 00:03:58,328 If you go for that sort of thing, I don't know what to do for you. 46 00:03:58,496 --> 00:04:00,664 A man makes his own way. 47 00:04:00,832 --> 00:04:02,458 No one gives it to you. 48 00:04:02,625 --> 00:04:04,168 You have to take it. 49 00:04:04,335 --> 00:04:06,170 (SPEAKS IN LATIN) 50 00:04:06,463 --> 00:04:08,922 - James Joyce. - Smart, Colin. 51 00:04:09,257 --> 00:04:11,550 Guineas from the North End, down Providence... 52 00:04:11,718 --> 00:04:14,428 tried to tell me what to do. 53 00:04:14,596 --> 00:04:18,348 And something maybe happened to them. 54 00:04:19,142 --> 00:04:22,519 Maybe like that: 55 00:04:22,687 --> 00:04:24,188 (GUNSHOT) 56 00:04:24,397 --> 00:04:25,564 (WOMAN SCREAMING) 57 00:04:25,732 --> 00:04:27,066 (GUNSHOT) 58 00:04:28,985 --> 00:04:33,030 FRANK: Jeez. She fell funny. 59 00:04:33,406 --> 00:04:34,990 (CHUCKLES) 60 00:04:36,034 --> 00:04:38,452 FRENCH: Francis, you really should see somebody. 61 00:04:38,620 --> 00:04:41,914 FRANK: When you decide to be something, you can be it. 62 00:04:42,540 --> 00:04:45,334 That's what they don't tell you in the Church. 63 00:04:45,502 --> 00:04:50,047 When I was your age, they would say we could become cops or criminals. 64 00:04:50,215 --> 00:04:53,008 Today what I'm saying to you is this: 65 00:04:53,176 --> 00:04:56,720 When you're facing a loaded gun... 66 00:04:58,640 --> 00:05:00,849 what's the difference? 67 00:05:01,601 --> 00:05:03,018 Hm? 68 00:05:03,561 --> 00:05:05,854 That's my boy. 69 00:05:06,356 --> 00:05:09,149 INSTRUCTOR 1: Terminal ballistics is the study of a projectile... 70 00:05:09,317 --> 00:05:12,027 as it hits a target and the destruction that it causes. 71 00:05:12,195 --> 00:05:15,280 Take, for instance, what you carry, 9 mm hollow-point. 72 00:05:15,448 --> 00:05:19,076 When the hollow-point hits the skull, what happens is it mushrooms. 73 00:05:19,244 --> 00:05:22,121 When it mushrooms it peels back. So you may have six, eight... 74 00:05:22,288 --> 00:05:25,457 ten little particles of the bullet that are like razor blades... 75 00:05:25,625 --> 00:05:26,750 CADETS: Sir, yes, sir! 76 00:05:26,918 --> 00:05:28,719 INSTRUCTOR: - Tearing their internal organs... 77 00:05:28,795 --> 00:05:30,396 their liver, their lungs, their heart... 78 00:05:30,547 --> 00:05:34,091 bringing tissue, bone, blood, brain matter, and that's called a blowback. 79 00:05:34,467 --> 00:05:36,176 (CROWD CHEERING) 80 00:05:38,138 --> 00:05:39,680 (CLAPPING AND CHEERING) 81 00:05:41,641 --> 00:05:44,184 Fuck you. Fucking queers. 82 00:05:44,352 --> 00:05:48,147 Firemen getting pussy for the first time in the history of fire or pussy. 83 00:05:48,314 --> 00:05:50,983 Hey, go save a kitten in a tree, you fucking homos. 84 00:05:51,151 --> 00:05:52,943 (YELLING AND SHOUTING) 85 00:05:53,486 --> 00:05:54,987 INSTRUCTOR 2: Pencils. 86 00:06:00,785 --> 00:06:02,035 Begin. 87 00:06:09,752 --> 00:06:11,753 BARRIGAN: What are you looking at? 88 00:06:14,549 --> 00:06:15,966 Forget it. 89 00:06:16,134 --> 00:06:19,761 Your father was a janitor, his son's only a cop. 90 00:06:22,640 --> 00:06:25,350 Those fucking firefighters are a bunch of homos. 91 00:06:25,518 --> 00:06:26,602 (BOTH CHUCKLE) 92 00:06:26,769 --> 00:06:28,020 They are. 93 00:06:28,188 --> 00:06:31,773 So she tells me, "You never finish anything. You finish the police course..." 94 00:06:31,941 --> 00:06:37,362 you get taken care of again, baby." So after graduation, I get a blowjob. 95 00:06:37,530 --> 00:06:40,365 That's great. Your mother must be a wonderful woman. 96 00:06:40,533 --> 00:06:41,575 Fuck yourself. 97 00:06:41,743 --> 00:06:44,119 Put it this way. You're a black guy in Boston. 98 00:06:44,287 --> 00:06:46,830 You don't need any help from me to be completely fucked. 99 00:06:46,998 --> 00:06:48,582 (BAGPIPES PLAYING) 100 00:06:48,750 --> 00:06:50,292 GOVERNOR: The Massachusetts State Police has a long tradition of excellence. 101 00:06:50,627 --> 00:06:53,962 Your graduation today solidifies your acceptance... 102 00:06:54,130 --> 00:06:57,216 into one of the finest law enforcement agencies in our nation. 103 00:06:57,383 --> 00:07:01,136 As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident... 104 00:07:01,304 --> 00:07:06,683 each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. 105 00:07:06,851 --> 00:07:08,810 COLONEL: Congratulations to all our new troopers. 106 00:07:08,978 --> 00:07:11,063 Thank you. You are dismissed. 107 00:07:11,231 --> 00:07:13,523 (CROWD CLAPPING AND CHEERING) 108 00:07:16,152 --> 00:07:18,528 (BAGPIPES PLAYING) 109 00:07:22,659 --> 00:07:26,286 Sullivan, assigned to plainclothes right out of the gate, congratulations. 110 00:07:26,454 --> 00:07:30,207 - We're going for beer. You wanna come? - No, I'll catch up with you guys. 111 00:07:34,087 --> 00:07:35,545 (CHUCKLES) 112 00:07:39,092 --> 00:07:41,176 School's out. 113 00:07:42,887 --> 00:07:44,846 Thank you, Frank. 114 00:07:45,181 --> 00:07:46,682 You earned it. 115 00:07:46,849 --> 00:07:49,893 No more pencils, no more books. 116 00:07:52,563 --> 00:07:53,605 All right. 117 00:07:53,773 --> 00:07:55,315 INSTRUCTOR 3: This is not the regular police... 118 00:07:55,483 --> 00:07:57,523 this is the state police. INSTRUCTOR 4: And fire! 119 00:07:57,568 --> 00:07:59,695 INSTRUCTOR 3: Your training will illustrate the difference. 120 00:07:59,862 --> 00:08:02,531 State police, search warrant! State police, open the door! 121 00:08:02,699 --> 00:08:04,099 INSTRUCTOR 3: What's the difference? 122 00:08:04,242 --> 00:08:06,660 TROOPER: Go, go, go! CADETS: Sir, yes, sir! 123 00:08:06,828 --> 00:08:09,871 INSTRUCTOR 3: Is that understood? CADETS: Sir, yes, sir! 124 00:08:10,039 --> 00:08:13,208 COLIN: Move it, get the fuck down right now. Get down, right now. 125 00:08:13,710 --> 00:08:14,876 (GUNSHOTS) 126 00:08:24,220 --> 00:08:27,139 QUEENAN: Congratulations on passing the detective's exam, and welcome... 127 00:08:27,307 --> 00:08:30,809 to the Special Investigation Unit. DIGNAM: Whoop-de-fucking-do. 128 00:08:31,436 --> 00:08:33,854 QUEENAN: We won't be working together, that is, directly. 129 00:08:34,022 --> 00:08:37,858 You'll be working for Captain Ellerby, but I like to see everybody. 130 00:08:39,736 --> 00:08:42,529 You're a worker. You rise fast. 131 00:08:42,697 --> 00:08:44,698 Like a 12-year-old's dick. 132 00:08:46,242 --> 00:08:48,910 - Thank you, sergeant. - My pleasure. 133 00:08:49,078 --> 00:08:51,413 - Thank you, sir. - Good luck. 134 00:08:57,754 --> 00:09:00,839 - Congratulations. - Thanks, hon. 135 00:09:03,634 --> 00:09:05,635 You can go in there now. 136 00:09:11,934 --> 00:09:13,560 You can sit. 137 00:09:18,816 --> 00:09:20,233 So... 138 00:09:21,778 --> 00:09:24,154 Do you know what we do here? My section? 139 00:09:26,449 --> 00:09:29,117 - Yes, sir, I have an idea... DIGNAM: Let's say you have no idea... 140 00:09:29,327 --> 00:09:30,994 and leave it at that, okay? 141 00:09:31,162 --> 00:09:33,663 No idea. Zip. None. 142 00:09:34,290 --> 00:09:37,793 You had an idea what we do, we would not be good at what we do, would we? 143 00:09:37,960 --> 00:09:39,461 We would be cunts. 144 00:09:39,629 --> 00:09:41,671 Are you calling us cunts? 145 00:09:41,839 --> 00:09:44,257 Staff Sergeant Dignam has a style of his own. 146 00:09:44,425 --> 00:09:47,344 I'm afraid we all have to get used to it. 147 00:09:47,970 --> 00:09:51,973 So you have family connections down in Southie, right? Through your father? 148 00:09:52,141 --> 00:09:54,684 Why don't you tell us about your Uncle Jackie? 149 00:09:59,524 --> 00:10:01,483 He was a carpet layer for Jordan Marsh. 150 00:10:01,692 --> 00:10:05,987 Uncle Jackie was a small-time bookie. Tended bar at the Vets in Somerville. 151 00:10:06,155 --> 00:10:09,866 He got popped by Nicastro in '95. We found his body out by the airport. 152 00:10:12,161 --> 00:10:13,995 That's right. 153 00:10:14,497 --> 00:10:16,540 - I remember his funeral. DIGNAM: Oh, good. 154 00:10:17,250 --> 00:10:18,959 Closed casket? 155 00:10:20,628 --> 00:10:22,379 That's right. 156 00:10:22,964 --> 00:10:24,923 So tell anybody up at Deerfield... 157 00:10:25,091 --> 00:10:28,218 Before you got kicked out for whaling on a gym teacher with a chair. 158 00:10:28,386 --> 00:10:30,804 - You had an Uncle met his demise like that? 159 00:10:35,268 --> 00:10:36,726 I got a question. 160 00:10:36,894 --> 00:10:38,979 How fucked up are you? 161 00:10:48,030 --> 00:10:49,406 (WHISTLES) 162 00:10:50,283 --> 00:10:52,367 Hi, Darlene. 163 00:10:54,579 --> 00:10:58,790 What you got, staff sergeant? In no time you made sergeant. 164 00:10:59,375 --> 00:11:03,753 - SIU. What a country. - Perfect. 165 00:11:05,715 --> 00:11:07,883 Hey, I don't mind going it alone. 166 00:11:08,050 --> 00:11:11,219 You know, if you went alone once in a while you might get somewhere. 167 00:11:11,387 --> 00:11:14,055 We're cops, all right? This isn't somewhere. 168 00:11:14,557 --> 00:11:18,935 All right, lookit, I know you're a worker. Maybe I can do something for you. 169 00:11:19,437 --> 00:11:21,229 You got any suits, or do you like... 170 00:11:21,397 --> 00:11:24,232 coming to work dressed like you're gonna invade Poland? 171 00:11:26,444 --> 00:11:29,237 You got quite the family tree. That maggot Uncle of yours... 172 00:11:29,405 --> 00:11:32,741 Tommy Costigan, is another goof. He gets busted selling guns... 173 00:11:32,909 --> 00:11:35,952 to federal officers, among many, many, many other departures... 174 00:11:36,120 --> 00:11:39,456 - from our normative behavior. - And what's this got to do with me? 175 00:11:39,624 --> 00:11:41,416 Why are you pretending to be a cop? 176 00:11:45,379 --> 00:11:48,757 ELLERBY: This unit is new, and you are the newest members of it. 177 00:11:48,925 --> 00:11:52,469 You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude. 178 00:11:52,637 --> 00:11:55,764 This is an elite unit. 179 00:11:55,932 --> 00:12:00,185 Our job is to smash or marginally disrupt... 180 00:12:00,353 --> 00:12:02,437 organized crime in this city... 181 00:12:02,605 --> 00:12:05,315 by enhanced cooperation with the FBI... 182 00:12:05,483 --> 00:12:08,276 represented here today by Agent Frank Lazio. 183 00:12:08,444 --> 00:12:10,612 And we will do it. 184 00:12:10,780 --> 00:12:14,241 And by organized crime in this city, you know who we mean. 185 00:12:14,534 --> 00:12:16,701 That's Jackie Costigan. That's an old picture. 186 00:12:16,869 --> 00:12:18,954 Jackie met his demise. 187 00:12:19,288 --> 00:12:21,039 Last known photograph. 188 00:12:21,249 --> 00:12:22,457 (ALL LAUGHING) 189 00:12:22,625 --> 00:12:24,668 Costello uses three key guys. 190 00:12:24,835 --> 00:12:28,380 That's Fitzy. Off-the-boat psycho, lives in Brockton with his mother. 191 00:12:28,548 --> 00:12:31,258 She's straight out of Going My Way. 192 00:12:31,425 --> 00:12:33,510 Delahunt, muscle. 193 00:12:33,678 --> 00:12:37,639 French, the number one. But of course, the rock star, you-know-who. 194 00:12:37,807 --> 00:12:40,559 We've done a briefing book, so read up. I want all ideas... 195 00:12:40,726 --> 00:12:42,894 so I can pass them off as my own. 196 00:12:43,062 --> 00:12:46,189 Work hard, you'll rise fast. You're in the best possible position... 197 00:12:46,357 --> 00:12:48,149 in the department. Let's go to work. 198 00:12:48,317 --> 00:12:50,610 Your old man was a fucking hump from Southie. 199 00:12:50,778 --> 00:12:53,738 Baggage handler at the airport, right? 200 00:12:53,906 --> 00:12:56,366 Family's all criminals except for the old man, huh? 201 00:12:56,534 --> 00:12:58,994 And one priest, since you seem to know everything. 202 00:12:59,161 --> 00:13:03,039 Last I heard he was married to a 12-year-old boy on a beach in Thailand. 203 00:13:03,207 --> 00:13:06,126 Fucking family's dug into the Southie projects like ticks. 204 00:13:06,294 --> 00:13:08,587 Three-Decker men at best. You, however, grew up... 205 00:13:08,754 --> 00:13:12,632 on the North Shore, huh? Well, LA-di-fucking-da. 206 00:13:12,800 --> 00:13:15,010 You were kind of a double kid, I bet, right? 207 00:13:15,720 --> 00:13:18,138 One kid with your old man, one kid with your mother. 208 00:13:18,306 --> 00:13:21,558 You're upper-middle class during the weeks, then you're hanging... 209 00:13:21,726 --> 00:13:24,686 in the Southie projects with your daddy, the fucking donkey... 210 00:13:24,854 --> 00:13:27,355 on the weekends. I got that right? 211 00:13:28,149 --> 00:13:31,318 Yup. You have different accents? 212 00:13:31,861 --> 00:13:34,362 You did, didn't you, you little fucking snake? 213 00:13:34,530 --> 00:13:37,782 - You were like different people. - You a psychiatrist? 214 00:13:37,950 --> 00:13:40,910 If I was, I'd ask you why you're a statie making 30 grand a year. 215 00:13:41,078 --> 00:13:44,581 And I think if I was Sigmund fucking Freud I wouldn't get an answer. 216 00:13:44,749 --> 00:13:49,836 Tell me, what's a lace-curtain fucker like you doing in the staties? 217 00:13:50,838 --> 00:13:54,341 Well, families are always rising or falling in America, am I right? 218 00:13:54,508 --> 00:13:57,135 - Who said that? - Hawthorne. 219 00:13:57,345 --> 00:13:58,466 (DIGNAM MAKES FARTING NOISE) 220 00:13:58,554 --> 00:14:01,598 What's the matter, smart-ass, you don't know any fucking Shakespeare? 221 00:14:04,727 --> 00:14:06,936 We have a question. 222 00:14:08,105 --> 00:14:12,776 Do you wanna be a cop, or do you wanna appear to be a cop? 223 00:14:12,943 --> 00:14:14,235 It's an honest question. 224 00:14:14,403 --> 00:14:18,073 Lot of guys want to appear to be cops. Gun, badge, pretend they're on TV. 225 00:14:18,240 --> 00:14:20,909 A lot of them just wanna slam a nigger through a window... 226 00:14:21,077 --> 00:14:23,870 I'm set without your own personal job application, sergeant. 227 00:14:24,038 --> 00:14:26,331 DIGNAM: What did you say? - Sir, what do you want from me? 228 00:14:26,499 --> 00:14:27,582 Hey, he can't help you. 229 00:14:27,750 --> 00:14:29,709 I know what you are. I know what you are... 230 00:14:29,877 --> 00:14:31,252 and I know what you're not. 231 00:14:31,420 --> 00:14:34,839 I'm the best friend you have and I'm gonna help you understand something. 232 00:14:35,007 --> 00:14:36,966 You're no fucking cop. 233 00:14:38,552 --> 00:14:41,680 He's right. We deal in deception here. 234 00:14:41,847 --> 00:14:44,683 What we do not deal with is self-deception. 235 00:14:44,850 --> 00:14:47,686 Five years from now you could be anything else in the world. 236 00:14:47,853 --> 00:14:51,439 But you will not be a Massachusetts state trooper. 237 00:14:52,108 --> 00:14:54,275 - Are you sure of that? - I'm sure of that. 238 00:14:54,443 --> 00:14:55,568 Guaran-fucking-teed. 239 00:14:57,863 --> 00:15:02,450 You had 1400 on your SATs, kid. You're an astronaut, not a statie. 240 00:15:04,370 --> 00:15:06,579 You don't have much family. 241 00:15:07,039 --> 00:15:09,249 I don't have any family. 242 00:15:13,879 --> 00:15:18,258 What's this I hear from Stephanie about you becoming a policeman? 243 00:15:18,426 --> 00:15:21,344 Stephanie, who was the only one who came to my father's funeral? 244 00:15:21,512 --> 00:15:24,931 - That Stephanie? - Yeah, that Stephanie. 245 00:15:25,099 --> 00:15:28,935 - Nothing much to it, Uncle Edward. - Trying to prove something to the family? 246 00:15:29,103 --> 00:15:34,107 When you say "the family," who do you mean exactly? You? 247 00:15:35,109 --> 00:15:37,485 EDWARD: You always have to question everything, don't you? 248 00:15:37,653 --> 00:15:41,698 Maybe it would've done you some good to have questions from time to time. 249 00:15:41,866 --> 00:15:44,576 "Am I an asshole? Are my kids a mess? 250 00:15:44,744 --> 00:15:49,456 Is my wife a money-grubbing whore?" I mean, those are questions, right? 251 00:15:49,623 --> 00:15:54,377 "Have I ever been good to my dying sister, or am I just now pretending to?" 252 00:15:58,591 --> 00:16:01,509 Do you need some money for the funeral? 253 00:16:03,971 --> 00:16:07,557 When my mother dies, we don't have any more connection. 254 00:16:08,100 --> 00:16:13,188 MAN: It's lovely. You get the high ceilings, the parquet floors. Bathroom is massive. 255 00:16:13,355 --> 00:16:15,982 The fridge has got an alarm in it in case you have... 256 00:16:16,150 --> 00:16:19,360 eating issues, which is a joke. Not a very funny one. 257 00:16:19,528 --> 00:16:23,531 Well, there's a great view of the State House. Beacon Hill, you can see it. 258 00:16:24,116 --> 00:16:27,076 I mean, you move in, you're upper-class by about Tuesday. 259 00:16:28,078 --> 00:16:31,831 - So you're a cop. - A state-police detective. 260 00:16:31,999 --> 00:16:33,833 A state-police detective. 261 00:16:34,418 --> 00:16:37,337 And are you a married state-police detective? 262 00:16:37,546 --> 00:16:39,005 No. 263 00:16:39,924 --> 00:16:42,592 Because this is kind of a... Sort of a big place and... 264 00:16:42,760 --> 00:16:44,803 I have a co-signer. 265 00:16:45,179 --> 00:16:49,682 Oh, cool. Yeah, you intend to have a houseguest. That's cool. Good. 266 00:16:49,850 --> 00:16:52,143 - Yeah, it's got... - Just give me the papers. 267 00:16:53,062 --> 00:16:54,771 Sure. 268 00:16:55,231 --> 00:16:57,649 PRIEST: Eternal rest grant unto her, O Lord... 269 00:16:57,817 --> 00:17:00,068 and let perpetual light shine upon her. 270 00:17:00,236 --> 00:17:02,779 ALL: Amen. PRIEST: May she rest in peace. Amen. 271 00:17:02,947 --> 00:17:06,157 May her soul and the souls of all the faithful departed... 272 00:17:06,325 --> 00:17:09,536 through the mercy of God rest in peace. 273 00:17:10,746 --> 00:17:12,497 Amen. 274 00:17:34,520 --> 00:17:35,937 So what do I do? 275 00:17:36,272 --> 00:17:38,273 QUEENAN: There's money behind this operation. 276 00:17:38,440 --> 00:17:40,066 You won't be paid as a regular cop... 277 00:17:40,234 --> 00:17:42,318 but there's a bonus involved. 278 00:17:42,945 --> 00:17:44,821 Tax-free. 279 00:17:45,865 --> 00:17:50,743 We can't conceal that you were a trainee. You'll be convicted of a crime. 280 00:17:50,911 --> 00:17:54,622 We're thinking a guilty plea to assault and battery would make sense. 281 00:17:54,790 --> 00:17:55,874 Given your nature. 282 00:17:56,083 --> 00:17:59,043 You'll do enough jail time to convince anyone this is no setup. 283 00:17:59,211 --> 00:18:01,754 You'll be on probation, see a court-ordered shrink... 284 00:18:01,922 --> 00:18:03,631 the whole nine yards. 285 00:18:05,092 --> 00:18:08,136 You wanna serve the Commonwealth, this is your chance. 286 00:18:09,138 --> 00:18:10,638 We need you, pal. 287 00:18:10,806 --> 00:18:13,683 You've already pretended to be a Costigan from South Boston. 288 00:18:13,851 --> 00:18:17,812 - Every weekend, sergeant. - Perfect. 289 00:18:19,523 --> 00:18:21,316 Do it again. 290 00:18:22,484 --> 00:18:24,152 For me. 291 00:18:57,978 --> 00:19:01,397 PRISONER: Hey, you Billy Costigan? - Yeah, who wants to know? 292 00:19:01,565 --> 00:19:04,484 Well, nothing. I know a Sean Costigan down on L Street. 293 00:19:04,652 --> 00:19:07,987 - Yeah, that's my cousin. - Connected. Not too bright. 294 00:19:08,155 --> 00:19:10,823 - Yeah, I know. - I mean, no offense. 295 00:19:27,841 --> 00:19:29,676 - Billy? - Yeah, it's me. 296 00:19:29,843 --> 00:19:32,762 - Oh, my God. Good to see you. - Aunt Kathy, how are you? 297 00:19:32,930 --> 00:19:35,932 Oh, good to see you. Come on in. 298 00:19:36,976 --> 00:19:40,269 They said you was in the staties. I couldn't believe it. 299 00:19:40,437 --> 00:19:42,730 I got kicked out, like, four months ago. 300 00:19:42,898 --> 00:19:45,108 SEAN: Yeah, it was in the papers. 301 00:19:46,944 --> 00:19:48,653 So you know. 302 00:19:48,821 --> 00:19:51,656 And why are we graced with your presence? 303 00:19:52,157 --> 00:19:54,617 I brought your mother some pictures of my father. 304 00:19:54,785 --> 00:19:57,912 KATHY: Look at the smile. BILLY: My mother had them. My... 305 00:19:59,540 --> 00:20:00,748 My mother's dead. 306 00:20:02,251 --> 00:20:05,294 I'm sorry. Sorry for your troubles. 307 00:20:05,462 --> 00:20:08,047 I was at a funeral myself, man. 308 00:20:08,799 --> 00:20:11,175 Myles Kennefick. Knew him in school. 309 00:20:12,553 --> 00:20:15,638 He was a young guy, you know? It's terrible. It's a shame. 310 00:20:15,806 --> 00:20:17,974 - You remember that. What a night. - Listen. 311 00:20:19,977 --> 00:20:21,477 I got, like... 312 00:20:21,645 --> 00:20:25,106 - 30,000 bucks, right? Insurance money. - Yeah. 313 00:20:25,274 --> 00:20:28,067 You know, after my mother passed and everything. 314 00:20:28,235 --> 00:20:30,903 In your line of work, if I gave you... 315 00:20:31,071 --> 00:20:34,782 like, what, say, 10,000, what could I get back? 316 00:20:36,452 --> 00:20:38,286 You know what you... 317 00:20:38,454 --> 00:20:40,788 You know what you usually say at these moments. 318 00:20:40,956 --> 00:20:45,084 - What? What? - Come on, man. 319 00:20:45,252 --> 00:20:49,130 Oh, come on, you fucking moron. Come on. 320 00:20:49,298 --> 00:20:50,965 What, you want me to say it? 321 00:20:54,720 --> 00:20:57,638 I'm not a cop, all right? 322 00:20:58,182 --> 00:21:01,684 - I'm your fucking cousin. - You're bad. 323 00:21:01,852 --> 00:21:02,935 (BOTH LAUGH) 324 00:21:03,103 --> 00:21:05,980 You corrupt fuck, man. You must be my cousin. 325 00:21:08,650 --> 00:21:10,693 SEAN: Fucking Ricans think they know everything. 326 00:21:10,861 --> 00:21:14,405 If they knew shit, they wouldn't be Puerto Ricans. 327 00:21:14,615 --> 00:21:18,034 (SINGING) R is for Ricans, P is for pigs. 328 00:21:18,202 --> 00:21:21,329 Would you shut the fuck up for five seconds, huh? 329 00:21:21,497 --> 00:21:24,457 That's right. You used to be a cop. 330 00:21:24,666 --> 00:21:28,044 When we're working together just limit it to two eight-balls an hour. 331 00:21:28,212 --> 00:21:31,672 We're not even supposed to be doing this shit this close to Worcester. 332 00:21:31,840 --> 00:21:33,299 This side of Worcester. 333 00:21:34,009 --> 00:21:37,178 - Says who? - Says him. Says Costello. 334 00:21:37,346 --> 00:21:39,347 God says, as far as you're... 335 00:21:40,015 --> 00:21:41,349 concerned. 336 00:21:44,478 --> 00:21:47,396 SEAN: No, no, he's no cop. He got out of the joint three weeks ago. 337 00:21:47,564 --> 00:21:49,941 MAN: Cunt cop. SEAN: No, no, no. 338 00:21:50,109 --> 00:21:52,860 He talks like his shit don't stink, but he's good people. 339 00:21:53,028 --> 00:21:55,530 Well, I knew his father. 340 00:21:55,823 --> 00:21:58,407 - I liked his Uncle Jackie better. - Jackie was all right. 341 00:21:58,575 --> 00:22:01,077 Uncle Jackie was excellent. 342 00:22:01,245 --> 00:22:03,204 Fucking guineas. 343 00:22:03,497 --> 00:22:05,873 - To Jackie. SEAN: Uncle Jackie. 344 00:22:07,167 --> 00:22:09,168 Cranberry juice. 345 00:22:10,879 --> 00:22:12,505 It's a natural diuretic. 346 00:22:12,673 --> 00:22:15,883 My girlfriend drinks it when she's got her period. 347 00:22:16,677 --> 00:22:18,970 What, do you got your period? 348 00:22:23,183 --> 00:22:25,601 BILLY: Fucking...! FRENCH: Get off! 349 00:22:28,689 --> 00:22:32,400 - Get your fucking hands off me! - Hey. Hey, hey. 350 00:22:33,902 --> 00:22:35,486 Do you know me? 351 00:22:35,737 --> 00:22:37,530 No. No. 352 00:22:39,032 --> 00:22:41,909 Well, I'm the guy that tells you there are guys you can hit... 353 00:22:42,077 --> 00:22:44,078 and there's guys you can't. 354 00:22:44,246 --> 00:22:46,247 Now, that's not quite a guy you can't hit... 355 00:22:46,415 --> 00:22:48,666 but it's almost a guy you can't hit. 356 00:22:48,834 --> 00:22:51,502 So I'm gonna make a fucking ruling on this right now: 357 00:22:51,670 --> 00:22:54,714 You don't fucking hit him. You understand? 358 00:22:57,509 --> 00:23:00,094 Yeah, excellent. Fine. Fine, fine. 359 00:23:01,597 --> 00:23:05,183 I fucking know you. I know your family. 360 00:23:05,726 --> 00:23:07,310 You make one more drug deal... 361 00:23:07,477 --> 00:23:10,313 with that idiot fucking cop-magnet of a cousin of yours... 362 00:23:11,106 --> 00:23:13,774 and I'll forget your grandmother was so nice to me. 363 00:23:13,942 --> 00:23:17,069 I'll cut your fucking nuts off. You understand that? 364 00:23:18,739 --> 00:23:21,949 Yeah. Yeah, I do. 365 00:23:23,869 --> 00:23:25,411 What are you drinking? 366 00:23:32,252 --> 00:23:34,378 A cranberry juice. 367 00:23:35,714 --> 00:23:37,840 What is it, your period? 368 00:23:40,886 --> 00:23:44,138 Get him a cranberry juice. 369 00:23:50,646 --> 00:23:52,688 Hey, fuckhead, that's Jackie's nephew. 370 00:23:52,856 --> 00:23:54,148 MAN: Ugh. 371 00:23:54,316 --> 00:23:56,525 What? "Oh," fucking what? 372 00:24:00,322 --> 00:24:01,656 Get the fuck out of here. 373 00:24:02,199 --> 00:24:03,491 Sorry I'm late. 374 00:24:03,659 --> 00:24:06,619 Staff Sergeant Dignam is our liaison to the undercover section. 375 00:24:06,787 --> 00:24:08,371 His undercover work is extensive. 376 00:24:08,538 --> 00:24:10,790 He's here to give us his report. Sergeant Dignam. 377 00:24:10,958 --> 00:24:13,167 DIGNAM: Okay, my people are out there. 378 00:24:13,335 --> 00:24:15,920 They're like fucking Indians. You're not gonna see them. 379 00:24:16,088 --> 00:24:18,506 You'll hear about them through me or Captain Queenan. 380 00:24:18,674 --> 00:24:21,509 You will not ever know the identity of undercover people. 381 00:24:21,677 --> 00:24:24,637 Unfortunately, this shithole has more leaks than the Iraqi Navy. 382 00:24:24,805 --> 00:24:27,056 - Fuck yourself. - I'm tired from fucking your wife. 383 00:24:27,224 --> 00:24:29,517 - How's your mother? - Tired from fucking my father. 384 00:24:30,018 --> 00:24:31,519 Good. Today, girls... 385 00:24:31,687 --> 00:24:33,562 what I have is microprocessors. 386 00:24:34,773 --> 00:24:38,067 Somebody, as you may already know, stole 20 microprocessors... 387 00:24:38,235 --> 00:24:40,820 from the Mass Processor Company out on Route 128. 388 00:24:40,988 --> 00:24:43,239 These are the kind they put into computers... 389 00:24:43,407 --> 00:24:46,242 that could put a cruise missile up the ass of a camel... 390 00:24:46,410 --> 00:24:48,244 from a couple hundred Miles away. 391 00:24:48,412 --> 00:24:51,247 These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. 392 00:24:51,415 --> 00:24:54,000 We got a guy working for the company two months... 393 00:24:54,167 --> 00:24:57,086 walks out the door with a box of processors on Tuesday... 394 00:24:57,254 --> 00:24:59,338 has a ticket for Florida on Wednesday... 395 00:24:59,506 --> 00:25:01,882 but on Thursday, he gets found in a Dumpster. 396 00:25:02,050 --> 00:25:04,218 You know where that dirtball started his life? 397 00:25:04,386 --> 00:25:05,928 Southie projects. 398 00:25:06,096 --> 00:25:08,764 - What was his name, the departed? DIGNAM: Myles Kennefick. 399 00:25:08,932 --> 00:25:11,976 Got the job with a forged UMass transcript. UMass, Boston... 400 00:25:12,144 --> 00:25:13,894 - which happens to... - South Boston? 401 00:25:14,062 --> 00:25:17,106 Oh, you're a fucking genius. Who forged your transcript, dickhead? 402 00:25:17,274 --> 00:25:20,484 His old man runs the Hibernian Liquor Mart. Kennefick's. 403 00:25:22,821 --> 00:25:25,406 We're not here to solve the case of the missing scumbag. 404 00:25:25,574 --> 00:25:26,991 We're here to nail Costello. 405 00:25:27,159 --> 00:25:28,617 All right, look. We got a guy... 406 00:25:28,785 --> 00:25:31,329 says Costello's moving the processors to China. 407 00:25:31,496 --> 00:25:33,956 He set up the whole fucking job and popped Kennefick. 408 00:25:34,124 --> 00:25:36,542 You do not want to miss it if Costello takes a dump. 409 00:25:36,710 --> 00:25:40,129 We'd miss less if you made your informants available to us and the FBI. 410 00:25:40,339 --> 00:25:44,050 Without asking for too many details, do you have anyone in with Costello now? 411 00:25:44,509 --> 00:25:46,802 Maybe. Maybe not. 412 00:25:46,970 --> 00:25:48,679 Maybe fuck yourself. 413 00:25:48,847 --> 00:25:51,182 My theory on Feds is they're like mushrooms. 414 00:25:51,350 --> 00:25:53,267 Feed them shit and keep them in the dark. 415 00:25:53,435 --> 00:25:55,353 You girls have a good day. 416 00:25:55,854 --> 00:25:58,064 Normally he's a very nice guy. 417 00:25:58,231 --> 00:25:59,523 (COPS CHUCKLE) 418 00:25:59,691 --> 00:26:01,609 Don't judge him from this meeting alone. 419 00:26:04,654 --> 00:26:07,823 Now, Mrs. Kennefick, I knew your son. 420 00:26:07,991 --> 00:26:09,742 I knew Myles. 421 00:26:09,910 --> 00:26:12,745 He was younger than me, but he was behind me in school. 422 00:26:12,913 --> 00:26:15,081 I wanna get these people who did this to him. 423 00:26:15,248 --> 00:26:18,250 Would you like to help us? You wanna help catch the people... 424 00:26:18,418 --> 00:26:21,253 who forced your son to do a robbery and then killed him? 425 00:26:21,880 --> 00:26:25,424 Allegedly. 426 00:26:25,592 --> 00:26:28,052 If he was killed, he probably did something wrong. 427 00:26:28,220 --> 00:26:30,179 But not the robbery. That's not wrong. 428 00:26:30,347 --> 00:26:32,431 He did something else wrong? 429 00:26:34,684 --> 00:26:37,728 Wave to your girlfriend, honey. 430 00:26:39,564 --> 00:26:41,774 I mean, fuck yourself. 431 00:26:43,402 --> 00:26:45,861 - Did you get that? - "Allegedly" or "fuck yourself"? 432 00:26:46,029 --> 00:26:49,490 - Welcome to the neighborhood. - Different breed down here, sarge. 433 00:26:50,992 --> 00:26:52,451 I need a cup of coffee. 434 00:27:06,174 --> 00:27:08,467 You making a house call? 435 00:27:09,094 --> 00:27:11,095 Have I seen you professionally? 436 00:27:11,263 --> 00:27:14,765 No, no. No, I know who you are, though. I know. 437 00:27:14,933 --> 00:27:18,602 Guys gotta use their service revolver in the course of duty... 438 00:27:18,770 --> 00:27:22,356 and then they get to come to talk to you about their feelings and whatnot. 439 00:27:22,524 --> 00:27:26,360 No, no, I know how it goes. You're a mental health professional. 440 00:27:26,528 --> 00:27:28,195 I have an appointment on this floor. 441 00:27:28,363 --> 00:27:31,866 Oh, well, you'll have fun. They're all frigging crazy on that floor. 442 00:27:32,033 --> 00:27:34,118 - I'm one more up. - Oh, fancy policeman. 443 00:27:34,286 --> 00:27:36,370 - Yeah, that's right, fancy. - Are you a statie? 444 00:27:36,538 --> 00:27:39,707 Yeah, I am. I'm actually going to law school also. 445 00:27:39,875 --> 00:27:41,167 Suffolk, nights? 446 00:27:41,334 --> 00:27:44,211 Yeah, they don't run Harvard at night, last time I checked. 447 00:27:44,379 --> 00:27:47,882 - When's the last time you checked? - Before I went to fucking Suffolk. 448 00:27:48,049 --> 00:27:50,801 Okay, listen, I went to UMass. I wasn't insulting you. 449 00:27:50,969 --> 00:27:53,637 Well, I thought you were. So now you gotta buy me dinner. 450 00:27:53,805 --> 00:27:56,599 Maybe you can shoot someone and then see me professionally. 451 00:27:56,766 --> 00:28:01,896 I'll stab someone in the heart with an ice pick if it gets me dinner with you. 452 00:28:02,063 --> 00:28:04,273 That's all right. I'm a detective. I'll find you. 453 00:28:04,441 --> 00:28:07,485 No, sorry. I'm just joking. I need the card. Card helps. 454 00:28:07,652 --> 00:28:09,153 Nice to meet you, Madolyn. 455 00:28:13,200 --> 00:28:16,035 (PHONE VIBRATES) 456 00:28:19,080 --> 00:28:22,750 Hi, Dad. I had no idea about the tail until I saw it. 457 00:28:22,918 --> 00:28:25,753 No, I couldn't. I had the other guy with me, I couldn't... 458 00:28:25,921 --> 00:28:29,089 All right, it's a blue sedan and then a white van. 459 00:28:29,257 --> 00:28:32,384 It's fucked up with graffiti. And the van is the audio surveillance. 460 00:28:32,552 --> 00:28:33,844 All right, have a nice day. 461 00:28:35,096 --> 00:28:36,847 Cut him here. 462 00:28:37,599 --> 00:28:39,099 Bye-bye. 463 00:28:41,144 --> 00:28:43,145 (TIRES SCREECH AND HORNS HONKING) 464 00:28:43,313 --> 00:28:44,355 MAN: Jerk-ass! 465 00:28:44,523 --> 00:28:47,191 MAN 1: Come on, Babu. I can't do anymore. I cannot hold off. 466 00:28:47,359 --> 00:28:50,903 Don't let me go back empty-handed. Don't do this. I wanna help you. 467 00:28:51,071 --> 00:28:54,031 SINGH: Come to my store next Friday. I'll give you the money. 468 00:28:54,199 --> 00:28:56,700 MAN 1: This is Friday, Babu. How many times I gotta tell you? 469 00:28:56,868 --> 00:28:59,912 You keep on calling me Babu. It's Singh, motherfucker. 470 00:29:00,080 --> 00:29:01,288 MAN 1: I'm trying to help you. 471 00:29:01,456 --> 00:29:04,917 You keep telling me I'm your friend. You don't even know my fucking name. 472 00:29:05,085 --> 00:29:08,546 MAN 1: I'm gonna catch a beating if I go back again like last week. 473 00:29:08,713 --> 00:29:12,174 See this guy? You see this guy? This guy don't want you to have the money. 474 00:29:12,342 --> 00:29:15,177 Because he wants to come back there and squash your head. 475 00:29:15,345 --> 00:29:17,805 I have one customer sitting here. What I'm gonna do? 476 00:29:17,973 --> 00:29:20,808 MAN 1: Business is bad? You opened a store in an Irish neighborhood. 477 00:29:20,976 --> 00:29:23,227 These are dirty people. Don't you know that? 478 00:29:23,395 --> 00:29:25,646 Sell potatoes, I don't know what you're gonna do. 479 00:29:25,814 --> 00:29:28,899 - Excuse me, gentlemen. Sorry. - Know what I'm saying? 480 00:29:29,067 --> 00:29:30,609 You fellas come from Providence? 481 00:29:30,777 --> 00:29:32,820 It isn't any of your business, is it, now? 482 00:29:32,988 --> 00:29:35,531 What, are you fucking delivering cannolis or something? 483 00:29:45,375 --> 00:29:48,544 Hey! You are killing my business, man! 484 00:29:49,296 --> 00:29:50,504 Fuck! 485 00:29:50,672 --> 00:29:53,841 SINGH: What's wrong with this fucking country? Everybody hates everybody! 486 00:29:59,180 --> 00:30:01,098 Get out of here. Get out of here! 487 00:30:07,897 --> 00:30:11,442 - Now, you also do probation work, right? - That's right, I see violent offenders. 488 00:30:11,610 --> 00:30:15,696 - Oh, bad guys. - Not necessarily. 489 00:30:21,369 --> 00:30:24,330 Yeah, they got this but they don't got duck I'orange. 490 00:30:24,497 --> 00:30:26,040 Was your meal okay? 491 00:30:26,207 --> 00:30:27,791 Yeah, no, the lobster was good. 492 00:30:27,959 --> 00:30:31,378 I just, you know, because it was a French restaurant I was surprised. 493 00:30:35,634 --> 00:30:36,675 (MADOLYN LAUGHS) 494 00:30:37,052 --> 00:30:38,886 I'm waiting for you to make your move. 495 00:30:39,054 --> 00:30:41,972 Look, I don't know, if that thing moves, I'm gonna shoot it. 496 00:30:42,140 --> 00:30:43,515 I don't even know what it is. 497 00:30:50,815 --> 00:30:53,609 So what's it like having people find themselves... 498 00:30:53,777 --> 00:30:55,653 in your office all day long? 499 00:30:55,820 --> 00:30:58,447 Does it get messy with all those feelings flying around? 500 00:30:59,783 --> 00:31:02,159 Why, does that make you uncomfortable? 501 00:31:02,327 --> 00:31:03,744 - No, no, no. - No? 502 00:31:03,912 --> 00:31:06,246 No, no, no. No, I'm not on your couch. 503 00:31:07,582 --> 00:31:09,792 Well, you know what Freud said about the Irish? 504 00:31:09,959 --> 00:31:11,377 Yeah, I do. 505 00:31:11,920 --> 00:31:14,713 Yeah, if you actually do, I'll see you again. 506 00:31:15,674 --> 00:31:18,509 Who says I wanna see you again? 507 00:31:22,389 --> 00:31:24,139 Don't you? 508 00:31:25,892 --> 00:31:27,768 - You should see your face. - Don't you? 509 00:31:27,936 --> 00:31:29,395 Course I wanna see you again. 510 00:31:30,105 --> 00:31:32,106 What Freud said about the Irish is... 511 00:31:32,273 --> 00:31:36,568 we're the only people who are impervious to psychoanalysis. 512 00:31:37,529 --> 00:31:39,863 - Yeah, he said that. - I know he did. 513 00:31:40,031 --> 00:31:43,200 So you're up shit's creek with a client list full of Mick cops. 514 00:31:43,368 --> 00:31:45,369 I mean, opening up? Good luck to you. 515 00:31:45,537 --> 00:31:47,705 Why do you do it, then? 516 00:31:48,915 --> 00:31:51,041 Some people do get better. 517 00:31:54,045 --> 00:31:55,379 Fair enough. 518 00:31:55,547 --> 00:31:59,258 Sometimes I want people to forget their personal bullshit and do their jobs. 519 00:32:00,218 --> 00:32:01,468 Including the criminals? 520 00:32:01,636 --> 00:32:03,887 If they don't do their jobs, you don't have one. 521 00:32:04,639 --> 00:32:07,808 I'll always have a job. I'll just arrest innocent people. 522 00:32:09,185 --> 00:32:11,812 - Wait. You are trouble. - You don't know the half of it. 523 00:32:11,980 --> 00:32:13,439 I'll arrest you right now. 524 00:32:13,606 --> 00:32:15,107 (MADOLYN LAUGHS) 525 00:32:15,275 --> 00:32:17,151 COLIN: My word against yours. 526 00:32:17,736 --> 00:32:20,696 WOMAN 1:Then I see her dancing at the wedding with you-know-who. 527 00:32:20,864 --> 00:32:22,322 And the other lady says: 528 00:32:22,699 --> 00:32:24,283 "Why don't you go to Parents Without Partners?" 529 00:32:24,451 --> 00:32:28,662 He goes, "Ma, they're all losers at the Parents Without Partners," so... 530 00:32:31,332 --> 00:32:33,751 So I say to him, "Princess Carolina of Monaco..." 531 00:32:36,463 --> 00:32:37,796 Schuyler. 532 00:32:51,478 --> 00:32:53,771 Do you know who I am? 533 00:32:57,025 --> 00:32:58,525 No. 534 00:33:02,530 --> 00:33:06,867 You met my friend Mr. French the other night. 535 00:33:17,045 --> 00:33:19,546 His real name Mr. French? 536 00:33:22,467 --> 00:33:24,134 No. 537 00:33:27,722 --> 00:33:29,723 Come with me. 538 00:33:34,229 --> 00:33:38,524 I'm not the cops. I'm not asking you. 539 00:33:40,610 --> 00:33:45,197 You know something, they just do not stop having the Mafia in Providence. 540 00:33:45,365 --> 00:33:49,243 And this can 'cause me a lot of problems. 541 00:33:55,250 --> 00:33:58,126 Those guys you tuned up... 542 00:33:58,294 --> 00:34:00,462 they're connected down Providence. 543 00:34:01,965 --> 00:34:03,382 What they're gonna do... 544 00:34:03,550 --> 00:34:07,135 is come back with some guys and kill you. 545 00:34:07,303 --> 00:34:10,347 Which, sure as you're born, they will do. 546 00:34:10,515 --> 00:34:12,933 Unless I stop them. 547 00:34:13,184 --> 00:34:15,143 Do you want me to stop them? 548 00:34:18,273 --> 00:34:20,524 Is this something I can't do personally? 549 00:34:24,404 --> 00:34:26,196 I'm gonna have my associate search you. 550 00:34:26,364 --> 00:34:28,657 No one's searching me. Search me for what? 551 00:34:28,825 --> 00:34:31,577 Contra-fucking-band. Take your shoes off. 552 00:34:32,120 --> 00:34:33,620 FRENCH: Shoes. 553 00:34:40,253 --> 00:34:41,753 I knew your father. 554 00:34:43,882 --> 00:34:48,051 Yeah? Do you know he's dead? 555 00:34:48,928 --> 00:34:51,889 Oh, sorry. How'd he go? 556 00:34:52,640 --> 00:34:55,726 FRENCH: Stand. - He didn't complain. 557 00:34:55,894 --> 00:34:58,645 Yeah, that was his problem. 558 00:34:59,272 --> 00:35:00,647 Who said he had a problem? 559 00:35:02,942 --> 00:35:05,485 I just said he had a fucking problem. 560 00:35:06,779 --> 00:35:09,114 There's a man could've been anything. 561 00:35:09,282 --> 00:35:11,658 Are you trying to say that he was nothing? 562 00:35:11,826 --> 00:35:15,287 - Fuck. - I'm saying he worked at the airport. 563 00:35:15,455 --> 00:35:17,331 - He's clean. - Arm. 564 00:35:17,498 --> 00:35:18,749 FRENCH: Yeah, come on. 565 00:35:18,917 --> 00:35:20,459 What arm? What fucking arm? 566 00:35:20,627 --> 00:35:23,962 Show me your arm. Flip it. 567 00:35:25,798 --> 00:35:28,467 (BILLY SCREAMING) 568 00:35:30,762 --> 00:35:34,306 Makes me curious to see you in this neighborhood. 569 00:35:36,017 --> 00:35:37,351 He's clean. 570 00:35:37,518 --> 00:35:40,812 And if I can slander my own environment... 571 00:35:40,980 --> 00:35:44,775 it makes me sad, this regression. 572 00:35:44,943 --> 00:35:49,905 Plus, I don't know if it's beyond some fucking cop prick like Queenan... 573 00:35:50,073 --> 00:35:54,368 to pull you out of the staties and send you after me. 574 00:35:55,119 --> 00:35:57,496 I just can't know. 575 00:35:57,956 --> 00:36:02,167 I don't know what they do in that particular department, anyway. 576 00:36:02,335 --> 00:36:03,585 (BILLY SCREAMS) 577 00:36:03,753 --> 00:36:06,546 - Are you still a cop? - No! No! 578 00:36:07,090 --> 00:36:10,050 Swear on your mother's grave you're still not a cop? 579 00:36:10,218 --> 00:36:12,886 I am not a fucking cop! 580 00:36:13,054 --> 00:36:14,137 (BILLY SCREAMS) 581 00:36:14,305 --> 00:36:18,892 Are you gonna stop doing coke deals with your jerkoff fucking cousin? 582 00:36:19,060 --> 00:36:22,229 Yes. Yes, yes. 583 00:36:23,272 --> 00:36:25,399 All right, all right, all right. 584 00:36:25,566 --> 00:36:28,402 You're okay. You'll be all right. 585 00:36:28,903 --> 00:36:31,780 Get your hand taken care of. 586 00:36:32,865 --> 00:36:37,411 I'm sorry, but it was necessary. 587 00:36:38,705 --> 00:36:42,332 As for our problem with Providence... 588 00:36:43,167 --> 00:36:45,961 let's not cry over spilled guineas. 589 00:36:48,506 --> 00:36:51,466 Who let this IRA motherfucker in my bar? 590 00:36:57,306 --> 00:36:59,099 Just kidding. How's your mother? 591 00:37:00,018 --> 00:37:01,476 She's on her way out. 592 00:37:01,644 --> 00:37:04,730 We all are. Act accordingly. 593 00:37:05,023 --> 00:37:07,274 Here it is, Your Highness, as ordered. 594 00:37:07,442 --> 00:37:09,609 FRANK: Get in the car. I wanna show you something. 595 00:37:09,777 --> 00:37:12,904 - What's got you all hot and bothered? - Get in the car. You'll see. 596 00:37:13,740 --> 00:37:16,366 Do you trust him? 597 00:37:16,993 --> 00:37:18,243 FRENCH: Well, these days... 598 00:37:18,953 --> 00:37:20,537 who's reliable? 599 00:37:21,080 --> 00:37:23,040 His Uncle Jackie was. 600 00:37:23,750 --> 00:37:28,211 Yeah, but you can't trust a guy acts like he's got nothing to lose. 601 00:37:33,051 --> 00:37:34,843 I'm reliable. 602 00:37:35,636 --> 00:37:39,097 Arnold, you're one in a million. 603 00:37:39,265 --> 00:37:41,933 Ten. Ten million. 604 00:37:43,853 --> 00:37:46,563 What about your wife, Arnold? 605 00:37:49,067 --> 00:37:50,650 Well, I thought she was. 606 00:37:50,860 --> 00:37:52,152 (LAUGHS) 607 00:37:52,320 --> 00:37:53,904 She wasn't. 608 00:37:56,199 --> 00:37:58,075 Well, she got reliable. 609 00:38:00,161 --> 00:38:03,205 Don't you people ever shut the fuck up? 610 00:38:04,373 --> 00:38:06,416 Another county heard from. 611 00:38:06,584 --> 00:38:08,335 One too many. She got a big mouth. 612 00:38:08,503 --> 00:38:10,587 Answer this for me, will you? 613 00:38:11,005 --> 00:38:14,005 (SINGING "TELL YOUR MOTHER HELLO") 614 00:38:30,858 --> 00:38:34,986 The principles of detection tell me these two gentlemen came from Providence. 615 00:38:35,154 --> 00:38:38,865 Lieutenant Risteen, Lynn PD. I'd appreciate you get out of my crime scene. 616 00:38:39,033 --> 00:38:41,785 Yeah, actually, it's my crime scene, but knock yourself out. 617 00:38:41,953 --> 00:38:43,411 RISTEEN: Thanks. 618 00:38:45,373 --> 00:38:49,918 I saw a dead guy. I think I'm having posttraumatic stress. 619 00:38:50,086 --> 00:38:51,878 Can I meet you for lunch? 620 00:38:52,046 --> 00:38:53,338 All right, see you then. 621 00:38:57,760 --> 00:38:59,553 Who's the lead detective? 622 00:38:59,720 --> 00:39:02,556 Good. He's a lox. 623 00:39:10,690 --> 00:39:14,776 Get the cops to look at Jimmy Pappas for the hit. He had nothing to do with it... 624 00:39:14,944 --> 00:39:16,695 and he'll say so. 625 00:39:16,863 --> 00:39:21,158 Look in his car, you'll find the gun that did it, registered, official. Providence. 626 00:39:21,325 --> 00:39:23,535 In the trunk or the glove compartment? 627 00:39:24,829 --> 00:39:26,872 Hey, you wanna see some dead guys? 628 00:39:27,206 --> 00:39:32,002 COP 1: Come on, let's go. Settle down. Let's go. It's all over. 629 00:39:32,170 --> 00:39:34,796 Hey, this will get Captain Ellerby on the 6:00 news. 630 00:39:34,964 --> 00:39:36,256 No wonder you get ahead. 631 00:39:42,471 --> 00:39:44,514 Have a seat, Bill. 632 00:39:52,231 --> 00:39:54,649 Do you know John Lennon? 633 00:39:55,776 --> 00:39:58,820 Yeah, sure, he was the president before Lincoln. 634 00:40:01,365 --> 00:40:03,491 Lennon said: 635 00:40:04,243 --> 00:40:05,952 "I'm an artist. 636 00:40:06,120 --> 00:40:10,498 You give me a fucking tuba, I'll get you something out of it." 637 00:40:14,795 --> 00:40:16,129 I tell you, Mr. Costello... 638 00:40:16,297 --> 00:40:19,549 I'd like to squeeze some fucking money out of it. 639 00:40:27,016 --> 00:40:29,309 Smart-mouth. 640 00:40:30,269 --> 00:40:32,145 Too bad. 641 00:40:33,356 --> 00:40:34,898 If you'll indulge me... 642 00:40:35,066 --> 00:40:37,400 (DOOR OPENS) 643 00:40:37,568 --> 00:40:38,610 Now what? 644 00:40:40,112 --> 00:40:42,030 Choir practice. 645 00:40:43,074 --> 00:40:44,407 Choir practice... 646 00:40:49,247 --> 00:40:51,665 The point I'm making with John Lennon is... 647 00:40:52,833 --> 00:40:56,586 a man could look at anything... 648 00:40:56,796 --> 00:40:58,421 and make something out of it. 649 00:40:58,589 --> 00:41:00,048 For instance... 650 00:41:00,216 --> 00:41:02,634 I look at you and I think: 651 00:41:03,552 --> 00:41:05,971 What could I use you for? 652 00:41:06,889 --> 00:41:09,975 - Yeah. - Get rid of this. 653 00:41:10,142 --> 00:41:11,643 French. 654 00:41:11,811 --> 00:41:14,271 (FRANK ON MONITOR) Put it downstairs. Here. Yeah, thank you. 655 00:41:14,438 --> 00:41:16,147 Maybe we could work something out. 656 00:41:16,983 --> 00:41:20,277 - Good. - And send this to his wife. 657 00:41:20,444 --> 00:41:22,404 FRENCH: It was nice the way you asked the guy... 658 00:41:22,571 --> 00:41:24,823 which hand he jerked off with. 659 00:41:25,449 --> 00:41:26,908 I hope this don't shake Rita up. 660 00:41:28,327 --> 00:41:30,745 As I remember, she ain't that sentimental. 661 00:41:31,330 --> 00:41:32,664 (FRANK CHUCKLES) 662 00:41:38,879 --> 00:41:41,631 That was quick. You think he's dead already? 663 00:41:42,425 --> 00:41:44,509 BILLY: We have to do it by phone. I won't do it... 664 00:41:44,677 --> 00:41:46,928 if I have to wear a wire. No wires. Understand? 665 00:41:47,096 --> 00:41:49,514 - You don't know what this is like. (QUEENAN ON PHONE) Microprocessors. 666 00:41:49,682 --> 00:41:51,975 - Micro what? - Microprocessors. 667 00:41:52,143 --> 00:41:55,020 We'll probably be at war with the Chinese in 20-odd years... 668 00:41:55,187 --> 00:41:58,106 and Costello is selling them military technology. 669 00:41:58,274 --> 00:42:00,692 Microprocessors, chips, computer parts. 670 00:42:00,860 --> 00:42:03,069 Anybody says anything about anything like that... 671 00:42:03,237 --> 00:42:04,279 you let us know. 672 00:42:05,406 --> 00:42:06,489 (CAMERA CLICKS) 673 00:42:08,242 --> 00:42:10,452 So who did the two guys from Providence? 674 00:42:11,370 --> 00:42:13,121 Jimmy Pappas. 675 00:42:13,289 --> 00:42:15,290 What happened to Jimmy Pappas? 676 00:42:16,584 --> 00:42:18,752 Jimmy had a rough month. 677 00:42:19,003 --> 00:42:21,254 Jimmy had a heart attack in jail... 678 00:42:21,422 --> 00:42:24,632 and then he got himself knifed at Boston City Hospital. 679 00:42:24,800 --> 00:42:26,634 I believe it's been in the papers. 680 00:42:27,928 --> 00:42:29,846 You seem quite happy with that result. 681 00:42:31,390 --> 00:42:33,016 It's a fucking result. 682 00:42:33,184 --> 00:42:36,436 Yeah, but cui Bono? Who benefits? 683 00:42:36,604 --> 00:42:39,647 Cui gives a shit? It's got a frigging bow on it. 684 00:42:42,068 --> 00:42:44,903 I think you are a cop, my son. 685 00:42:46,655 --> 00:42:48,239 - Where's your license? - What license? 686 00:42:48,407 --> 00:42:51,326 FRENCH: I don't see none. There's no such thing as a license, of course. 687 00:42:51,494 --> 00:42:54,621 But you, you definitely need to have fucking one. 688 00:42:54,789 --> 00:42:58,208 If you're not being run by us, you're being run by someone else. 689 00:42:58,376 --> 00:43:00,919 That means you're bringing undesirable elements... 690 00:43:01,087 --> 00:43:03,004 into Mr. Costello's area. 691 00:43:08,386 --> 00:43:10,970 I was going for my fucking cigarettes! 692 00:43:11,138 --> 00:43:12,180 Hey. 693 00:43:14,141 --> 00:43:15,433 That's Jimmy Bags. 694 00:43:19,605 --> 00:43:22,315 - He was rea... I don't know. - What the fuck you doing? 695 00:43:23,484 --> 00:43:25,151 MAN: I'm in the hole, I pay him two grand. 696 00:43:25,319 --> 00:43:27,112 There's no profit, I pay him two grand. 697 00:43:27,279 --> 00:43:29,155 Then make more money. This is America. 698 00:43:29,323 --> 00:43:32,659 You don't make money, you're a douche bag. Now what you gonna do? 699 00:43:32,827 --> 00:43:35,453 - Make more money. - That's the spirit! 700 00:43:35,621 --> 00:43:37,705 - Oh, fuck. - Don't worry about it. 701 00:43:37,873 --> 00:43:40,417 The guy don't need any fucking teeth anyway. 702 00:43:40,626 --> 00:43:43,711 It's a small surveillance subunit, but it's mine. 703 00:43:43,879 --> 00:43:46,756 I didn't take this job to fuck up or let anyone else fuck up. 704 00:43:46,924 --> 00:43:51,177 I handpicked this group. You're my A team. Now, our prim... 705 00:43:51,971 --> 00:43:53,054 Hi, captain. 706 00:43:53,222 --> 00:43:54,431 This crazy fuck... 707 00:43:54,598 --> 00:43:56,724 - knocked Jimmy Bags' teeth out. - So? 708 00:43:56,892 --> 00:43:59,018 - He was... - He was reaching for his cigarettes. 709 00:43:59,186 --> 00:44:02,021 You're gonna give me shit? It wasn't for no reason, Frank. 710 00:44:02,189 --> 00:44:03,440 He reached into his coat. 711 00:44:03,607 --> 00:44:05,859 I don't know if he's a bookie or what he's doing. 712 00:44:06,026 --> 00:44:08,445 Well, you do know what a bookie does, don't you? 713 00:44:08,612 --> 00:44:10,697 Yeah. Yeah, he pays you. 714 00:44:10,865 --> 00:44:13,116 Queenan's compartmentalizing everything in SIU... 715 00:44:13,284 --> 00:44:14,617 which is the right thing. 716 00:44:14,785 --> 00:44:17,412 I don't trust half the troopers out there anymore. 717 00:44:17,913 --> 00:44:19,831 Bottom line... 718 00:44:19,999 --> 00:44:22,083 we think we might have a problem. 719 00:44:22,251 --> 00:44:25,128 We think Costello's got a rat in the state police. 720 00:44:26,797 --> 00:44:29,215 - Really? - Yeah, really. 721 00:44:29,383 --> 00:44:31,676 Do we have direct access to Queenan's undercovers? 722 00:44:31,844 --> 00:44:34,429 No, no, not presently. 723 00:44:34,597 --> 00:44:36,055 But I'm working on that. 724 00:44:36,223 --> 00:44:38,349 Here, Bill, this is for you. 725 00:44:39,018 --> 00:44:42,645 From now on, call the bar, ask for Mikey. Just Mikey. 726 00:44:42,813 --> 00:44:46,316 You ask for Mikey because there is no Mikey. 727 00:44:46,567 --> 00:44:49,402 You wait. We'll call you. 728 00:44:49,570 --> 00:44:51,237 FRENCH: You got that? - Yeah, I got that. 729 00:44:51,405 --> 00:44:54,324 FRENCH: Sorry, I didn't hear you. - I got that. 730 00:44:54,492 --> 00:44:56,117 Good. 731 00:44:57,620 --> 00:44:59,496 Hi, Dad. 732 00:45:00,206 --> 00:45:02,457 I got promoted. All right. 733 00:45:05,753 --> 00:45:07,253 (CAMERA CLICKING) 734 00:45:20,017 --> 00:45:21,976 Excuse me for one second. 735 00:45:23,103 --> 00:45:24,896 You know... 736 00:45:26,148 --> 00:45:28,525 if your father were alive... 737 00:45:28,692 --> 00:45:30,777 and saw you here sitting with me... 738 00:45:30,945 --> 00:45:33,196 let's say he'd have a word with me about this. 739 00:45:33,364 --> 00:45:36,157 In fact, he'd kill seven guys just to cut my throat. 740 00:45:36,325 --> 00:45:38,576 And he could do it... 741 00:45:39,161 --> 00:45:43,039 which is maybe something you don't know about William Costigan Sr. 742 00:45:47,795 --> 00:45:52,423 - So he never...? I mean, never? - No. No, no. 743 00:45:52,591 --> 00:45:56,094 He kept his own counsel. He never wanted money. 744 00:45:56,262 --> 00:45:58,555 You can't do anything with a man like that. 745 00:45:59,640 --> 00:46:01,266 Your Uncle Jackie... 746 00:46:01,433 --> 00:46:06,187 he also would kill my entire fucking family if he saw me here with you. 747 00:46:08,190 --> 00:46:10,817 And I think about this. 748 00:46:16,699 --> 00:46:19,409 So what the fuck are we talking about here? 749 00:46:20,202 --> 00:46:23,121 Did you ever think about going back to school? 750 00:46:23,289 --> 00:46:24,998 School? 751 00:46:25,165 --> 00:46:26,291 (CHUCKLES) 752 00:46:27,334 --> 00:46:30,044 With all due respect, Mr. Costello... 753 00:46:30,212 --> 00:46:32,338 school is out. 754 00:46:33,048 --> 00:46:35,842 Maybe someday you'll wake the fuck up. 755 00:46:37,636 --> 00:46:38,886 Good day, Fathers. 756 00:46:40,097 --> 00:46:43,057 - Mr. Costello. - Good morning, Francis, good morning. 757 00:46:43,225 --> 00:46:45,893 You recall our chat? 758 00:46:46,186 --> 00:46:48,313 Little boys... 759 00:46:48,731 --> 00:46:52,900 sucking on their peckers, et cetera and so forth... 760 00:46:53,527 --> 00:46:55,903 "I am as God made me." Was that your rationale? 761 00:46:57,990 --> 00:47:03,328 May I remind you, in this archdiocese, God don't run the bingo. 762 00:47:03,495 --> 00:47:07,540 May I remind you that pride comes before the fall. 763 00:47:10,044 --> 00:47:13,004 How's Sister Mary Theresa doing? 764 00:47:13,172 --> 00:47:16,549 We had a tasty relationship before she took her vows. 765 00:47:17,384 --> 00:47:19,552 Enjoy your clams, cocksuckers. 766 00:47:19,720 --> 00:47:21,387 Pay them. 767 00:47:22,681 --> 00:47:25,767 Get the old bombardier a drink on the house. 768 00:47:32,566 --> 00:47:33,900 COLIN: What do you got for me? 769 00:47:34,068 --> 00:47:35,828 BROWN: Uniform got him for suspended license. 770 00:47:35,903 --> 00:47:38,237 However, he's a subject of an open investigation... 771 00:47:38,405 --> 00:47:40,365 COLIN: More than one. He's one of Costello's. 772 00:47:40,532 --> 00:47:43,076 We're getting a warrant. Can't get an address off him. 773 00:47:43,243 --> 00:47:45,912 He paged his lawyer but the lawyer hasn't called back yet. 774 00:47:46,080 --> 00:47:48,748 - Who's the lawyer? - Didn't know the name. Just a number. 775 00:47:49,458 --> 00:47:50,875 Beeper number. 776 00:47:51,585 --> 00:47:53,878 - And the guy didn't show up? - No. 777 00:47:54,922 --> 00:47:57,256 COLIN: And he beeped him? - Twice. 778 00:48:01,470 --> 00:48:03,930 Give me your phone. Turn that off. 779 00:48:04,098 --> 00:48:06,265 BROWN: What? COLIN: Turn the fucking camera off. 780 00:48:06,767 --> 00:48:09,852 Give it to me. He doesn't know what the fucking lawyer looks like. 781 00:48:10,020 --> 00:48:12,105 Whose briefcase is this? All right. 782 00:48:12,272 --> 00:48:13,523 - It's off? - You're good. 783 00:48:13,691 --> 00:48:16,359 COLIN: Afternoon, Mr. Fitzgibbons. 784 00:48:16,652 --> 00:48:18,861 - He can't do that. - He just did. 785 00:48:19,029 --> 00:48:22,490 - You my attorney? - What do you think? 786 00:48:23,659 --> 00:48:25,660 Have you made statements or phone calls... 787 00:48:25,828 --> 00:48:27,495 I need to be made aware of? 788 00:48:29,581 --> 00:48:32,208 I beeped you. 789 00:48:32,459 --> 00:48:35,503 The card they gave me. That's it. 790 00:48:35,671 --> 00:48:39,090 - That's it? - That's it. 791 00:48:42,302 --> 00:48:43,720 You need to call your mother... 792 00:48:43,887 --> 00:48:46,180 tell her you're not gonna be home for supper. 793 00:48:50,894 --> 00:48:54,439 Camera's off. It's off. Call your mother. 794 00:48:57,693 --> 00:49:01,028 Lookit, they're suiting up for a raid right now. 795 00:49:01,280 --> 00:49:04,824 I don't know where they're going, but they do. And so do you. 796 00:49:06,827 --> 00:49:08,327 So make the call. 797 00:49:13,000 --> 00:49:16,461 Lookit, fuckstick, you don't gotta trust me... 798 00:49:17,838 --> 00:49:20,506 just listen to what I'm saying to you. 799 00:49:26,638 --> 00:49:28,014 (DIALING PHONE) 800 00:49:31,685 --> 00:49:33,811 (PHONE RINGING) 801 00:49:37,316 --> 00:49:41,819 Mom, I'm not gonna make it home for supper. 802 00:49:41,987 --> 00:49:43,905 Sorry, yeah, I got held up. 803 00:49:45,449 --> 00:49:48,367 Yeah, no, you carry on without me. 804 00:49:49,411 --> 00:49:52,663 I'll talk to you later. Okay. 805 00:49:52,831 --> 00:49:54,582 Bye. 806 00:49:54,792 --> 00:49:58,002 FRENCH: Everybody out. Move. 807 00:50:15,103 --> 00:50:16,354 Thank you. 808 00:50:17,648 --> 00:50:19,065 So who are you? 809 00:50:19,233 --> 00:50:22,693 I think you need a different attorney, Mr. Fitzgibbons. Have a great day. 810 00:50:22,861 --> 00:50:24,529 So when the fuck am I gonna get out? 811 00:50:24,696 --> 00:50:28,032 All right, run the last number he called. That's his house. 812 00:50:28,200 --> 00:50:30,910 I'll swear to the judge I surveilled him there... 813 00:50:31,078 --> 00:50:33,162 and abra-fucking-cadabra, we got a warrant. 814 00:50:33,330 --> 00:50:36,707 - Why did you use my phone? - Because you didn't go in there. 815 00:50:39,336 --> 00:50:41,546 (GRUNTING AND GROANING) 816 00:50:47,803 --> 00:50:49,679 The light's nice here in the morning. 817 00:50:54,643 --> 00:50:57,270 So do you wanna talk about last night? 818 00:51:03,944 --> 00:51:07,446 You know, it's all right. Guys tend to make too big a deal out of it. 819 00:51:13,036 --> 00:51:14,954 It's actually quite common. 820 00:51:15,122 --> 00:51:16,747 I gotta go to work. 821 00:51:25,966 --> 00:51:27,800 Do you lie? 822 00:51:29,177 --> 00:51:31,679 Why? Do you? 823 00:51:31,847 --> 00:51:33,556 No, I'm asking if you lie. 824 00:51:34,641 --> 00:51:37,018 Honesty is not synonymous with truth. 825 00:51:37,185 --> 00:51:39,312 Yeah, you lie. 826 00:51:39,479 --> 00:51:40,646 You lie. 827 00:51:40,939 --> 00:51:43,482 Is it to do some good, to get somewhere personally... 828 00:51:43,650 --> 00:51:45,693 or, what, just for the fuck of it? 829 00:51:46,320 --> 00:51:51,324 Well, I expect that some people do it to keep things on an even keel. 830 00:51:52,492 --> 00:51:53,576 Wow. 831 00:51:54,745 --> 00:51:56,746 So you had a parent who was a drunk. 832 00:52:00,626 --> 00:52:02,335 Did you? 833 00:52:02,502 --> 00:52:04,170 No. 834 00:52:06,465 --> 00:52:08,215 Let's keep it with you. 835 00:52:08,383 --> 00:52:11,010 Talk about how you feel. 836 00:52:12,804 --> 00:52:15,097 BILLY: How I feel. 837 00:52:15,265 --> 00:52:17,183 How I feel. 838 00:52:38,038 --> 00:52:39,747 - Fuck. - Brian, stop it. 839 00:52:45,045 --> 00:52:47,880 No. Please. No. 840 00:52:48,048 --> 00:52:49,090 Ain't gonna hurt you. 841 00:52:49,257 --> 00:52:51,008 (GUNSHOT) 842 00:52:53,428 --> 00:52:54,762 You sit there... 843 00:52:54,930 --> 00:52:57,181 with a mass murderer. 844 00:52:57,391 --> 00:52:59,141 A mass murderer. 845 00:52:59,309 --> 00:53:02,520 Your heart rate is jacked. 846 00:53:03,563 --> 00:53:05,314 And your hand... 847 00:53:06,984 --> 00:53:08,401 steady. 848 00:53:10,779 --> 00:53:15,074 That's one thing I figured out about myself in prison. My hand... 849 00:53:15,242 --> 00:53:17,451 does not shake. 850 00:53:18,245 --> 00:53:19,745 Ever. 851 00:53:28,588 --> 00:53:30,756 Wake the fuck up. 852 00:53:33,218 --> 00:53:35,219 There was a cop leaving when I came in. 853 00:53:35,595 --> 00:53:37,596 How did you know he was a cop? 854 00:53:37,764 --> 00:53:42,560 Bad haircut, no dress sense and a slight, you know, air of scumbag entitlement. 855 00:53:42,728 --> 00:53:44,895 - Do you see cops? - That's part of what I do. 856 00:53:45,063 --> 00:53:48,274 I normally don't see cadets who've been kicked out of the academy. 857 00:53:48,442 --> 00:53:51,652 Oh, boy. You should get a better job, huh? 858 00:53:52,529 --> 00:53:54,196 Should I? 859 00:53:54,489 --> 00:53:57,825 So do they all come in here... 860 00:53:57,993 --> 00:54:00,244 and cry, your cops? 861 00:54:00,746 --> 00:54:03,706 Sometimes they do. Yeah, sure. Sometimes they cry, yeah. 862 00:54:03,874 --> 00:54:07,084 If they've had trouble at home, if they've had to use their weapons... 863 00:54:07,252 --> 00:54:09,378 Use their weapons? 864 00:54:09,921 --> 00:54:11,380 Let me tell you something. 865 00:54:11,548 --> 00:54:13,841 They signed up to use their weapons. 866 00:54:14,009 --> 00:54:16,469 Most of them, all right. But they watch enough TV... 867 00:54:16,636 --> 00:54:19,555 so they know they have to weep after they use their weapons. 868 00:54:19,723 --> 00:54:22,767 There is no one more full of shit than a cop. 869 00:54:22,934 --> 00:54:24,727 Except for a cop on TV. 870 00:54:32,152 --> 00:54:34,070 MADOLYN: I looked at your file. 871 00:54:34,780 --> 00:54:37,782 I see that you have a record of assault. 872 00:54:37,949 --> 00:54:39,492 Yeah. 873 00:54:39,743 --> 00:54:41,786 MADOLYN: So what was it like for you in jail? 874 00:54:42,162 --> 00:54:46,415 You wanna hear about the showers? Is that what you wanna hear about? 875 00:54:46,583 --> 00:54:48,417 Did something happen to you? 876 00:54:48,794 --> 00:54:50,211 No. 877 00:54:52,422 --> 00:54:56,884 - Let's do this. Come on, spread them. - Hey, you think you can pop somebody... 878 00:54:57,052 --> 00:55:00,471 and there's a special card to play? Jimmy Bags, whose jaw you broke... 879 00:55:00,639 --> 00:55:03,516 happens to work undercover for the Boston Police Department. 880 00:55:03,683 --> 00:55:06,060 I'm going nuts. I can't be someone else every day. 881 00:55:06,228 --> 00:55:07,853 It's been a year. I've had enough! 882 00:55:08,021 --> 00:55:11,148 Calm down. Most people do it every day. What's the big deal? 883 00:55:11,316 --> 00:55:14,443 - Well, I'm not them. I'm not them, okay? - Exactly. 884 00:55:14,611 --> 00:55:16,987 You're nobody. You signed the papers, remember? 885 00:55:17,155 --> 00:55:20,699 We're the only two people on this earth that even know you're a cop. 886 00:55:20,867 --> 00:55:22,910 How about we just erase your file, huh? 887 00:55:23,078 --> 00:55:24,870 How about we erase your file... 888 00:55:25,038 --> 00:55:27,456 and you're just another soldier for Costello... 889 00:55:27,624 --> 00:55:30,876 open to arrest for I don't know how many felonies. What do you say? 890 00:55:31,044 --> 00:55:34,630 How about I fucking kill you, huh? How about I fucking kill you! 891 00:55:34,798 --> 00:55:36,924 - That was a joke. Come on. - That wasn't a joke. 892 00:55:37,092 --> 00:55:39,343 You play a tough guy, doesn't mean you are one... 893 00:55:39,511 --> 00:55:42,054 you lace-curtain, Irish fucking pussy! 894 00:55:42,222 --> 00:55:44,890 QUEENAN: Hey, hey! Stop it! Break it up! Stop it! 895 00:55:45,058 --> 00:55:48,936 - Fuck you, motherfucker! - Goddamn it, stop it! That's an order! 896 00:55:49,729 --> 00:55:51,814 For chrissake, be smart. 897 00:55:51,982 --> 00:55:55,276 If anybody's watching us now, how are we not supposed to arrest you? 898 00:55:55,443 --> 00:55:57,027 Come on, get in the car. 899 00:55:57,195 --> 00:55:59,572 Both of you, get in the car. 900 00:56:01,825 --> 00:56:03,534 When are you gonna take Costello? 901 00:56:03,702 --> 00:56:05,828 What's wrong with taking him on any one... 902 00:56:05,996 --> 00:56:09,290 of the million felonies that you've seen him do or I've seen him do? 903 00:56:09,457 --> 00:56:11,167 I mean, he murdered somebody, right? 904 00:56:11,334 --> 00:56:14,253 The guy fucking murders somebody and you don't fucking take him! 905 00:56:14,421 --> 00:56:18,132 What are you waiting for? You want him to chop me up and feed me to the poor? 906 00:56:18,300 --> 00:56:20,009 - That what you want? - That'd stick. 907 00:56:20,177 --> 00:56:21,927 Will you shut up? 908 00:56:22,095 --> 00:56:24,471 We are building a case and it takes time. 909 00:56:24,639 --> 00:56:25,890 You know that. 910 00:56:27,184 --> 00:56:29,059 Something's wrong. 911 00:56:29,811 --> 00:56:31,645 I'm telling you, something's wrong. 912 00:56:33,648 --> 00:56:35,274 Yeah, maybe. 913 00:56:35,817 --> 00:56:38,569 Look, we need you to keep your ears open, all right? 914 00:56:38,987 --> 00:56:40,738 No bullshit. 915 00:56:41,281 --> 00:56:44,450 I think Costello's got a spy inside the Special Investigation Unit. 916 00:56:47,329 --> 00:56:48,871 You serious? 917 00:56:49,039 --> 00:56:50,831 I'm afraid so. 918 00:56:54,836 --> 00:56:57,421 Have you heard anything like that? 919 00:56:57,589 --> 00:56:59,256 Jesus Christ. 920 00:57:01,468 --> 00:57:03,302 Hang tight for me, kid. 921 00:57:03,470 --> 00:57:05,262 Just a little while longer. 922 00:57:05,430 --> 00:57:07,723 We are this close: 923 00:57:09,809 --> 00:57:11,518 All right? 924 00:57:12,812 --> 00:57:14,563 MADOLYN: What do you expect coming in here? 925 00:57:14,731 --> 00:57:17,524 - I have to come here. - I know you have to come here. 926 00:57:18,109 --> 00:57:20,653 But now that you're here... 927 00:57:20,904 --> 00:57:22,696 what do you want? 928 00:57:23,114 --> 00:57:24,531 You want the truth? 929 00:57:26,826 --> 00:57:28,410 Valium. 930 00:57:28,745 --> 00:57:31,872 If you lied, you would have an easier time getting what you wanted. 931 00:57:32,040 --> 00:57:35,459 - What's that say about what you do? - We should have a few more meetings... 932 00:57:35,627 --> 00:57:39,338 - before we talk about prescriptions. - Look, I'm having panic attacks. 933 00:57:39,506 --> 00:57:41,924 Other night, I thought I was having a heart attack. 934 00:57:42,092 --> 00:57:43,842 I puked in a barrel on the way over. 935 00:57:44,010 --> 00:57:45,594 I haven't slept for fucking weeks. 936 00:57:45,762 --> 00:57:47,304 - Is that true? - Yeah, that's true. 937 00:57:47,472 --> 00:57:50,182 I said something fucking true. I want some fucking pills... 938 00:57:50,350 --> 00:57:52,184 and you're gonna close my file? 939 00:57:52,352 --> 00:57:55,980 - I didn't say I'd close your file. No, I... - I thought I was supposed to tell... 940 00:57:56,147 --> 00:57:58,732 - the truth here, if only fucking here. - You are! Yes. 941 00:57:58,900 --> 00:58:03,028 A guy comes in here against every instinct of privacy, of self-reliance that he has... 942 00:58:03,196 --> 00:58:04,238 and what do you do? 943 00:58:04,406 --> 00:58:08,450 What do you do? You send him off on the street to score smack? Is that what? 944 00:58:08,994 --> 00:58:11,370 You're fucking ridiculous. 945 00:58:19,129 --> 00:58:20,921 Two pills? 946 00:58:21,798 --> 00:58:23,966 Why don't you just give me a bottle of Scotch... 947 00:58:24,134 --> 00:58:26,302 and a handgun to blow my fucking head off? 948 00:58:26,469 --> 00:58:29,471 - We done with this psychiatry bullshit? - You can leave! 949 00:58:29,639 --> 00:58:32,057 What did I just put myself through? I'm out of here. 950 00:58:32,225 --> 00:58:36,645 And what if that was a legitimate threat? Think about it, fucking hotshot. 951 00:58:38,023 --> 00:58:39,648 Fuck. 952 00:58:48,366 --> 00:58:51,035 MADOLYN: Why is the last patient of the day always the hardest one? 953 00:58:51,202 --> 00:58:53,003 BILLY: You're tired and you don't give a shit. 954 00:58:53,163 --> 00:58:55,080 - It's not supernatural. - Listen. 955 00:58:55,248 --> 00:59:00,336 Listen. I'm not just somebody that you have to see or they put you in jail. 956 00:59:00,503 --> 00:59:03,380 Okay? I mean, if you're in distress, I will help you. 957 00:59:05,425 --> 00:59:06,967 What's this? 958 00:59:07,427 --> 00:59:10,262 It's my card. And a prescription for 20 lorazepam. 959 00:59:10,430 --> 00:59:12,014 Yeah? 960 00:59:12,182 --> 00:59:13,807 Is it enough to commit suicide? 961 00:59:14,392 --> 00:59:16,894 Maybe it is. All right? Okay? 962 00:59:17,062 --> 00:59:19,229 Have I done my job up to your goddamn standards? 963 00:59:19,397 --> 00:59:23,108 Because according to my standards, you fit the model of drug-seeking behavior. 964 00:59:23,276 --> 00:59:26,945 You know, and too damn bad if you don't like my initial clinical reaction. 965 00:59:27,113 --> 00:59:28,364 Thank you. 966 00:59:29,616 --> 00:59:32,159 I'm transferring you to another counselor. 967 00:59:32,327 --> 00:59:34,328 - Good. - Okay. 968 00:59:35,955 --> 00:59:38,082 So you wanna get a cup of coffee? 969 00:59:44,923 --> 00:59:47,800 ELLERBY: Bring it in here, please. Would somebody bring it in? 970 00:59:47,967 --> 00:59:49,301 Come on in. 971 00:59:50,428 --> 00:59:54,431 Our target is a major transaction of microprocessors. 972 00:59:54,599 --> 00:59:56,183 Yes, those. 973 00:59:56,351 --> 01:00:00,104 I don't know what they are, you don't know. Who gives a fuck? Cash. 974 01:00:00,271 --> 01:00:02,815 Lots of cash is gonna change hands inside a building... 975 01:00:02,982 --> 01:00:05,234 that we have under AV surveillance close-by. 976 01:00:05,443 --> 01:00:08,987 I know this location is not the best, but we had very little time to set up. 977 01:00:09,155 --> 01:00:11,031 - You guys know anything about this? - No. 978 01:00:11,199 --> 01:00:14,284 Sullivan's team will ID the bad guys and listen in on the phones. 979 01:00:14,452 --> 01:00:15,828 Our unit will not take action. 980 01:00:16,454 --> 01:00:20,332 I repeat, not take action, until a man that Captain Queenan has inside... 981 01:00:20,500 --> 01:00:22,668 verifies the transaction. Are we clear? 982 01:00:22,836 --> 01:00:26,839 Anybody? Any questions? No? This is who we're after. 983 01:00:27,674 --> 01:00:30,592 We've been after this cocksucker for a long time, and tonight... 984 01:00:30,760 --> 01:00:33,303 we are going to get him. Let's go to work. 985 01:00:33,471 --> 01:00:36,223 All right, you guys find out what we're doing and get on it. 986 01:00:36,391 --> 01:00:38,725 Sorry to get you last-minute, but things leak. 987 01:00:38,893 --> 01:00:40,936 This lead came from Queenan's undercover guy. 988 01:00:41,104 --> 01:00:45,691 I'm gonna smoke. You don't smoke? One of those fitness freaks? Fuck yourself. 989 01:00:46,776 --> 01:00:48,485 (PHONE RINGING) 990 01:00:50,780 --> 01:00:52,906 - Hi, Dad? - Yes. 991 01:00:53,074 --> 01:00:55,242 Yeah, something big came up at work. 992 01:00:55,410 --> 01:00:57,911 - I'm not gonna be home for supper. - Too bad. 993 01:00:58,746 --> 01:01:00,664 Your mother worked all goddamn day. 994 01:01:00,957 --> 01:01:04,334 We'll just have to sit down without you and your friends. 995 01:01:04,502 --> 01:01:06,670 Oh, no, my friends are still coming. 996 01:01:10,133 --> 01:01:12,968 So we'll just... I'll just see you for lunch instead tomorrow. 997 01:01:13,887 --> 01:01:15,637 Your mother will be proud. 998 01:01:15,805 --> 01:01:17,681 All right, thanks, Pop. Bye. 999 01:01:17,974 --> 01:01:20,476 The readiness is all. 1000 01:01:21,227 --> 01:01:25,105 You know the players. Call the game. 1001 01:01:26,900 --> 01:01:28,066 Thank you. 1002 01:01:29,277 --> 01:01:31,236 - You ready? - Is Your Highness... 1003 01:01:31,404 --> 01:01:34,573 gonna drop me off at confession before work, or fuck me, or what? 1004 01:01:34,741 --> 01:01:37,451 What have you got to confess to that anointed pederast? 1005 01:01:37,619 --> 01:01:40,579 A confessional seal, these days... 1006 01:01:40,747 --> 01:01:42,372 I'm not so sure. 1007 01:01:47,337 --> 01:01:50,088 COP 1: He'll operate the cameras. You ID the guys and log them. 1008 01:01:50,507 --> 01:01:52,758 All cell-phone signals are under surveillance... 1009 01:01:52,926 --> 01:01:55,677 through the courtesy of our federal friends over there. 1010 01:01:58,181 --> 01:02:01,975 Patriot Act, Patriot Act. I love it, I love it, I love it. 1011 01:02:05,188 --> 01:02:06,355 Keep an eye on this one. 1012 01:02:35,802 --> 01:02:36,969 (BEEP) 1013 01:02:41,558 --> 01:02:43,809 All right, here we go. 1014 01:02:46,479 --> 01:02:48,772 There's Costello. Mr. French. 1015 01:02:49,023 --> 01:02:50,774 There's Fitzy, Delahunt... 1016 01:02:51,150 --> 01:02:52,985 and the new guy, Billy Costigan. 1017 01:02:59,534 --> 01:03:01,994 Time is 10:46. 1018 01:03:04,080 --> 01:03:06,164 All right, turn off your cell phones. 1019 01:03:06,332 --> 01:03:09,334 Fitzy's got the chicken. Check your weapons. 1020 01:03:32,066 --> 01:03:35,110 - We have a blind spot. - Why do we have a blind spot? 1021 01:03:35,278 --> 01:03:37,195 We had two hours' notice. Two hours. 1022 01:03:37,363 --> 01:03:40,073 - Fuck you think this is, NASA? - It never crossed my mind. 1023 01:03:40,241 --> 01:03:43,327 - Have you got a camera in the back? - What back? 1024 01:03:50,043 --> 01:03:52,711 - How you going, Robert? - Good, Mr. Costello. 1025 01:03:53,087 --> 01:03:56,715 I wanna tell you, at least two of these gents have machine guns. 1026 01:04:00,011 --> 01:04:10,020 (CHINESE LEADER SPEAKING IN CHINESE) 1027 01:04:10,438 --> 01:04:12,981 He's from the Chinese government. He's scared shitless. 1028 01:04:13,399 --> 01:04:16,276 FRANK: Government man. Scared. 1029 01:04:16,694 --> 01:04:20,405 I'm concerned about a Chinaman who thinks it's wise... 1030 01:04:20,573 --> 01:04:23,950 to come to a business transaction... 1031 01:04:24,243 --> 01:04:26,036 with automatic weapons. 1032 01:04:26,412 --> 01:04:31,416 (ROBERT TRANSLATING TO CHINESE) 1033 01:04:31,584 --> 01:04:32,709 Yap, yap, yap. 1034 01:04:32,877 --> 01:04:35,837 For his own good, tell Bruce Lee and the Karate Kids... 1035 01:04:36,005 --> 01:04:38,632 none of us are carrying automatic weapons. 1036 01:04:38,800 --> 01:04:42,094 Because here, in this country... 1037 01:04:42,553 --> 01:04:45,097 it don't add inches to your dick. 1038 01:04:45,264 --> 01:04:47,432 You get a life sentence for it. 1039 01:04:47,809 --> 01:04:51,103 (ROBERT TRANSLATING TO CHINESE) 1040 01:04:51,270 --> 01:04:52,354 (BEEP) 1041 01:04:59,237 --> 01:05:01,071 (SPEAKS IN CHINESE) 1042 01:05:03,491 --> 01:05:08,370 If we had Homeland Security money like some douche bags I could mention... 1043 01:05:08,538 --> 01:05:10,706 - Any calls? - They turned off their cell phones. 1044 01:05:11,207 --> 01:05:13,417 ELLERBY: Search randomly for calls made from the area. 1045 01:05:13,584 --> 01:05:15,961 Eight hundred and seven phones are live in this area. 1046 01:05:16,129 --> 01:05:17,629 ELLERBY: Then narrow the area. 1047 01:05:17,797 --> 01:05:20,340 LAZIO: What you see there for service is what you're gonna get. 1048 01:05:20,508 --> 01:05:22,426 Why did they turn their phones off? 1049 01:05:22,593 --> 01:05:25,554 - Wait. There's still one phone up. - Where? 1050 01:05:25,805 --> 01:05:27,305 (BEEP) 1051 01:05:27,890 --> 01:05:29,975 (PHONE VIBRATES) 1052 01:05:37,734 --> 01:05:39,609 The buyers are there. 1053 01:05:43,281 --> 01:05:46,658 You know, direct contact with your guys would have it's advantages. 1054 01:05:46,826 --> 01:05:48,326 Not to my guy. 1055 01:05:48,828 --> 01:05:51,580 This is unbelievable. Who put the cameras in this place? 1056 01:05:51,956 --> 01:05:53,206 Oh, who the fuck are you? 1057 01:05:53,750 --> 01:05:56,877 I'm the guy who does his job. You must be the other guy. 1058 01:05:57,420 --> 01:05:59,546 (CHINESE LEADER SPEAKS IN CHINESE) 1059 01:06:00,006 --> 01:06:03,341 If these Chinks wanna nuke Taiwan any time in this century... 1060 01:06:03,509 --> 01:06:07,804 they'd better shape up and show me 1 million dollars. 1061 01:06:07,972 --> 01:06:11,975 (ROBERT TRANSLATES TO CHINESE) 1062 01:06:12,935 --> 01:06:16,354 What we generally do, in this country... 1063 01:06:16,939 --> 01:06:18,690 is one guy... 1064 01:06:18,983 --> 01:06:21,026 brings the items... 1065 01:06:21,194 --> 01:06:23,528 and the other guy... 1066 01:06:23,821 --> 01:06:25,113 pays him. 1067 01:06:28,868 --> 01:06:30,911 No "tickee"... 1068 01:06:31,537 --> 01:06:33,747 no laundry. 1069 01:06:39,170 --> 01:06:40,879 (SPEAKS IN CHINESE) 1070 01:06:42,215 --> 01:06:44,299 FRANK: Go ahead, Fitz. 1071 01:06:46,511 --> 01:06:47,928 (SPEAKS IN CHINESE) 1072 01:07:00,399 --> 01:07:03,401 ELLERBY: Cars are moving, but did you see anybody come out? 1073 01:07:05,112 --> 01:07:07,197 Please tell me those cars aren't empty. 1074 01:07:07,365 --> 01:07:12,410 I mean, Jesus Christ, please tell me that those Chinamen's cars aren't empty! 1075 01:07:16,999 --> 01:07:19,918 They didn't figure we had a Navy. 1076 01:07:25,758 --> 01:07:28,009 Did you put a camera in the back? 1077 01:07:29,720 --> 01:07:31,930 Can I talk to you for a second, please? 1078 01:07:34,267 --> 01:07:36,518 You stupid fucking hard-on! 1079 01:07:36,686 --> 01:07:39,046 - Whoa, whoa, whoa. ELLERBY: You fucked this whole thing up! 1080 01:07:39,063 --> 01:07:42,315 What the fuck did you do, you cocksucker? Let go of me! 1081 01:07:42,483 --> 01:07:45,777 I'm gonna rip your fucking arm off and shove it up your fucking ass! 1082 01:07:46,153 --> 01:07:48,314 DIGNAM: Why don't we meet? Let me buy you an ice cream. 1083 01:07:48,447 --> 01:07:50,699 (BILLY ON PHONE) I'm getting on a plane unless you put Queenan on. 1084 01:07:50,867 --> 01:07:53,869 DIGNAM: Queenan had a funeral to go to. This is my shift. Calm down. 1085 01:07:54,036 --> 01:07:56,079 BILLY: Why shouldn't I get on a fucking plane, huh? 1086 01:07:56,247 --> 01:07:58,874 Meet up? You actually want me dead? 1087 01:07:59,041 --> 01:08:01,877 Look, there is a rat in your unit. That is a fact, all right? 1088 01:08:02,044 --> 01:08:03,503 - Where's Queenan? - He's not here. 1089 01:08:03,671 --> 01:08:06,756 They knew you had cameras in the building. They knew everything. 1090 01:08:06,924 --> 01:08:10,093 There is a leak from the inside. It's real. Man, smoke him out. 1091 01:08:10,261 --> 01:08:14,306 How, Mr. Fucking-Genius-Who-Didn't Even-Graduate-From-the-Academy? 1092 01:08:14,473 --> 01:08:17,976 Disinform. Let it slip to SIU that you have a sealed wiretap warrant... 1093 01:08:18,144 --> 01:08:22,647 for Costello's apartment. Don't tell anyone in our division, but tell SIU. 1094 01:08:22,815 --> 01:08:25,275 Flush it down the pipe, see if it comes out on my end. 1095 01:08:25,443 --> 01:08:27,319 That's what we do first. Narrow it down. 1096 01:08:27,486 --> 01:08:30,530 - Where the fuck is Queenan, huh? - He's not here. 1097 01:08:30,698 --> 01:08:33,825 You wanna meet up or you got something real, call me back. 1098 01:08:39,832 --> 01:08:43,001 MADOLYN: - Changing your life radically. 1099 01:08:43,169 --> 01:08:45,545 Change anything. Right? Change everything. 1100 01:08:45,713 --> 01:08:47,756 - Right? - Yeah. 1101 01:08:50,676 --> 01:08:53,011 How long you been with this guy? 1102 01:08:53,846 --> 01:08:56,514 - My boyfriend? - Yeah. 1103 01:08:56,724 --> 01:08:58,058 Well... 1104 01:08:59,185 --> 01:09:02,395 - Four months. Almost four months. - Four months. 1105 01:09:02,563 --> 01:09:04,105 Do you love him? 1106 01:09:06,275 --> 01:09:08,735 It's a pretty serious relationship, yeah. 1107 01:09:08,903 --> 01:09:10,278 It's very serious. 1108 01:09:10,446 --> 01:09:14,157 Is he a headcase like me? I'm just curious. 1109 01:09:14,742 --> 01:09:16,785 No more than I am. 1110 01:09:17,411 --> 01:09:19,412 I know that it's a serious relationship. 1111 01:09:20,039 --> 01:09:22,290 I know there are ups and downs. Right? 1112 01:09:22,458 --> 01:09:24,793 People have doubts and problems. 1113 01:09:25,252 --> 01:09:28,922 Well, not problems, but doubts. 1114 01:09:31,676 --> 01:09:35,428 What would you do if he was standing right there and he saw us? 1115 01:09:40,434 --> 01:09:43,812 I would lie. Yeah, I would lie. 1116 01:09:43,980 --> 01:09:47,524 You know, to keep things on an even keel, right? 1117 01:09:47,692 --> 01:09:49,776 Right? We talked about that. 1118 01:09:50,111 --> 01:09:51,361 Yeah. 1119 01:09:55,324 --> 01:09:57,283 - Morning. - Good morning. 1120 01:09:57,868 --> 01:09:59,911 Want a French doughnut? 1121 01:10:00,413 --> 01:10:01,871 Yeah. 1122 01:10:03,290 --> 01:10:04,916 - Hey, can I lookit? - Yeah. 1123 01:10:05,292 --> 01:10:06,543 Sure. 1124 01:10:09,171 --> 01:10:11,798 - All right, we're not having this out. - What? 1125 01:10:11,966 --> 01:10:14,134 You don't see any pictures of where I came from. 1126 01:10:14,593 --> 01:10:16,094 Look, I respect who you are... 1127 01:10:16,262 --> 01:10:18,430 just, you know, not in the living room. 1128 01:10:18,597 --> 01:10:20,181 We might have company. 1129 01:10:20,349 --> 01:10:22,350 - Company? - Yeah, company. 1130 01:10:23,102 --> 01:10:26,479 - Hey, why do you work for the state? - Why not? You do. 1131 01:10:26,647 --> 01:10:30,358 No, what you do. The degrees and all, everything you got. You're hot shit. 1132 01:10:30,526 --> 01:10:31,776 Yeah? 1133 01:10:31,944 --> 01:10:34,821 So why do you make as much as a guidance counselor? 1134 01:10:34,989 --> 01:10:38,533 Because I believe in public service. 1135 01:10:38,951 --> 01:10:40,118 (PHONE RINGING) 1136 01:10:40,286 --> 01:10:43,663 So now you're gonna fuck with me? So now you're gonna be ridiculous, huh? 1137 01:10:44,457 --> 01:10:46,916 - No, don't start with me. Don't... - Hey. 1138 01:10:47,626 --> 01:10:50,211 Ah, fuck with the fucking phone! Stop it! 1139 01:10:50,379 --> 01:10:52,088 - The phone. - Forget the phone. 1140 01:10:52,256 --> 01:10:53,715 Get it. Answer it. Answer it. 1141 01:10:53,966 --> 01:10:56,134 This is your first phone call in the new house. 1142 01:10:56,302 --> 01:10:58,470 You live here now. You're a resident. 1143 01:10:58,679 --> 01:11:00,305 (PHONE RINGING) 1144 01:11:00,473 --> 01:11:02,182 Mayor Sullivan's office. 1145 01:11:02,349 --> 01:11:05,143 (FRANK ON PHONE) Put Colin on the phone right now. 1146 01:11:05,644 --> 01:11:06,936 Oh, my God. I'm sorry. 1147 01:11:07,104 --> 01:11:08,646 What? 1148 01:11:09,106 --> 01:11:11,232 I think it's a guy with... 1149 01:11:11,400 --> 01:11:15,403 - It's like a cancer guy. - Hello. 1150 01:11:15,571 --> 01:11:18,740 What the fuck is it with you and your phone, huh? 1151 01:11:20,576 --> 01:11:21,951 Something for work. 1152 01:11:22,119 --> 01:11:25,997 Hey. Nothing, nothing, nothing. It went dead. I don't know, I get... 1153 01:11:26,165 --> 01:11:28,458 Was that that shrink cunt that answered the phone? 1154 01:11:28,626 --> 01:11:31,252 Remember I told you that we were... She was gonna move in? 1155 01:11:31,420 --> 01:11:33,129 - Yeah. - She moved in. 1156 01:11:33,297 --> 01:11:37,008 - You better get organized, quick. - Last time I checked, I tipped you off... 1157 01:11:37,176 --> 01:11:39,010 and you're not in jail. 1158 01:11:39,178 --> 01:11:42,597 - Are you listening to me? - Yeah. 1159 01:11:42,765 --> 01:11:46,518 Do you like Little Miss Thing sucking on your cock? 1160 01:11:49,188 --> 01:11:50,563 Yes. Yes, I do. 1161 01:11:50,731 --> 01:11:52,357 So earn it. 1162 01:11:53,234 --> 01:11:55,318 I'm getting the feeling... 1163 01:11:55,486 --> 01:11:57,362 we got a cop in my crew. 1164 01:11:57,696 --> 01:12:00,073 Yeah, I know, I'm kind of getting that feeling too. 1165 01:12:00,241 --> 01:12:03,034 He's one of yours. Inside. 1166 01:12:03,202 --> 01:12:04,327 Have you seen anything? 1167 01:12:04,495 --> 01:12:08,081 I got no access to Queenan's undercover files. He and Dignam run the snitches. 1168 01:12:08,249 --> 01:12:09,457 - Doing my best. - Your best? 1169 01:12:09,625 --> 01:12:12,502 What do you think we're in, the fucking haberdashery business? 1170 01:12:12,670 --> 01:12:14,212 Look, Frank, if you don't relax... 1171 01:12:14,380 --> 01:12:18,258 If you don't relax, I can't relax. All right? Now, what I need you to do... 1172 01:12:18,425 --> 01:12:21,886 get me information on the people with you last night. Your crew. 1173 01:12:22,054 --> 01:12:24,013 Get me social-security numbers, get me... 1174 01:12:24,181 --> 01:12:28,351 Get you? Give you? Who the fuck do you work for? 1175 01:12:28,519 --> 01:12:31,771 All right, all right. Frank, Frank, Frank. All right. I'm sorry. 1176 01:12:31,939 --> 01:12:35,150 If you could, please. What I need are SS numbers, DOBs... 1177 01:12:35,317 --> 01:12:39,863 all the pedigree information so I can run it on my end and ID the prick. 1178 01:12:40,030 --> 01:12:41,823 If you can get me that information... 1179 01:12:41,991 --> 01:12:44,409 I can... We're gonna handle it. I can handle it. 1180 01:12:44,577 --> 01:12:46,786 Calm down, or you'll shoot in your pants. 1181 01:12:46,954 --> 01:12:48,705 I'll get you the records and whatnot. 1182 01:12:48,873 --> 01:12:52,041 But listen to me, son. Don't disappoint me on this... 1183 01:12:52,209 --> 01:12:55,503 or some other guy will be putting their fat cock... 1184 01:12:55,671 --> 01:12:58,173 up Little Miss Freud's ass. 1185 01:12:58,382 --> 01:12:59,716 (PHONE HANGS UP) 1186 01:13:04,972 --> 01:13:07,348 QUEENAN: How are you, Francis? 1187 01:13:12,521 --> 01:13:16,024 - My mother called me Francis. QUEENAN: I know she did. 1188 01:13:16,192 --> 01:13:18,985 And your father called you the tumor. 1189 01:13:19,153 --> 01:13:21,821 And what did your father call you, Charlie? 1190 01:13:21,989 --> 01:13:25,992 Oh, yeah, I forgot. He wasn't around. 1191 01:13:26,160 --> 01:13:28,286 You have a boss that has a laryngectomy? 1192 01:13:28,454 --> 01:13:32,373 No, no, no. That was a guy who works for me. 1193 01:13:32,541 --> 01:13:34,542 You're lying to me. 1194 01:13:36,295 --> 01:13:37,670 Not exactly. 1195 01:13:37,838 --> 01:13:41,299 What did you do with the real microprocessors, Frank? 1196 01:13:41,759 --> 01:13:44,469 Microprocessors. 1197 01:13:44,929 --> 01:13:46,179 Oh, yeah. 1198 01:13:46,347 --> 01:13:49,515 I heard the story. You arrested some Chinese government guys... 1199 01:13:49,683 --> 01:13:53,019 at the border carrying some light sockets or something. 1200 01:13:53,229 --> 01:13:54,562 (ALL CHUCKLE) 1201 01:13:54,730 --> 01:13:57,565 I can't wait to wipe that fucking smirk off of your face. 1202 01:13:58,234 --> 01:14:00,902 Wouldn't you rather wipe my ass for me? 1203 01:14:01,070 --> 01:14:05,031 There are parts of my job that I'm not gonna be able to talk to you about. 1204 01:14:05,407 --> 01:14:10,161 And I cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation... 1205 01:14:10,329 --> 01:14:12,372 or your life. 1206 01:14:13,332 --> 01:14:16,334 No, really, there are things you don't even wanna know about. 1207 01:14:17,002 --> 01:14:18,878 Okay, then just say that. 1208 01:14:20,965 --> 01:14:21,965 All right, I will. 1209 01:14:22,132 --> 01:14:23,132 (DOORBELL RINGS) 1210 01:14:23,300 --> 01:14:25,009 Oh, that's the movers. 1211 01:14:25,177 --> 01:14:26,928 Yeah, you still wanna stay? 1212 01:14:27,888 --> 01:14:29,180 - Yes. - Yeah? 1213 01:14:29,348 --> 01:14:30,890 (DOORBELL RINGING) 1214 01:14:31,058 --> 01:14:33,851 Come on, I'm coming! It's the worst timing. 1215 01:14:34,311 --> 01:14:36,271 I'm gonna get you. 1216 01:14:37,481 --> 01:14:40,316 If you could've, you would've. 1217 01:14:40,567 --> 01:14:44,153 But I guess you like to go at your own pace. 1218 01:14:44,321 --> 01:14:48,700 Excuse me. Got a date with some angels. 1219 01:14:51,203 --> 01:14:53,705 (CHOIR SINGING GOSPEL) 1220 01:14:56,709 --> 01:14:57,750 (MAN ON TV) Frankie. 1221 01:14:58,669 --> 01:15:00,128 Frankie! 1222 01:15:00,337 --> 01:15:01,379 (EXPLOSION) 1223 01:15:01,547 --> 01:15:03,089 (MAN ON TV) Your mother forgives me. 1224 01:15:07,886 --> 01:15:09,721 You take off an armored car at the mall. 1225 01:15:09,888 --> 01:15:11,931 What the fuck, you pay guineas in Providence? 1226 01:15:12,099 --> 01:15:14,934 - Fucking now I do! - What the fuck do you do? 1227 01:15:15,102 --> 01:15:19,522 I gotta pay Costello or wait for him to trade me to the FBI? That's what he does. 1228 01:15:19,690 --> 01:15:22,191 FBI? What the fuck you talking about, FBI? 1229 01:15:22,401 --> 01:15:23,693 (EXPLOSION) 1230 01:15:25,612 --> 01:15:27,155 My God, is that French out there? 1231 01:15:27,323 --> 01:15:29,490 What the fuck did you just say about the FBI? 1232 01:15:29,658 --> 01:15:31,576 Forget what I said. I'm fucking high. 1233 01:15:32,244 --> 01:15:34,746 Whatever may be going on in that very fucking poor... 1234 01:15:34,913 --> 01:15:38,708 very limited brain of yours, I am not gonna hurt you, all right? 1235 01:15:38,876 --> 01:15:41,127 - Just tell me what you fucking said. - Forget it. 1236 01:15:41,295 --> 01:15:45,214 I'm high. I'm high. I must be high. I'd never say what you thought I said. 1237 01:15:45,424 --> 01:15:46,466 (GUNSHOT) 1238 01:15:46,633 --> 01:15:48,509 - Fuck! - Now, what the fuck... 1239 01:15:48,677 --> 01:15:50,511 did you just fucking say? 1240 01:15:50,679 --> 01:15:54,640 Why do you think he never gets busted? Costello's a protected FBI informant. 1241 01:15:54,808 --> 01:15:57,310 He'll trade you out. 1242 01:15:57,686 --> 01:16:00,396 I thought I was supposed to go into shock. 1243 01:16:00,564 --> 01:16:03,649 I'm not in shock. It fucking hurts! 1244 01:16:03,817 --> 01:16:06,819 It fucking hurts! 1245 01:16:07,488 --> 01:16:09,072 (EXPLOSION) 1246 01:16:14,328 --> 01:16:16,579 BILLY: Hey. It's me. 1247 01:16:16,747 --> 01:16:19,082 QUEENAN: What are you doing here? BILLY: Come here. 1248 01:16:21,293 --> 01:16:24,045 Costello's giving people up to the FBI. 1249 01:16:24,213 --> 01:16:28,508 - The FBI? - He is giving information to the FBI. 1250 01:16:28,675 --> 01:16:31,052 He's a protected fucking informant. 1251 01:16:31,220 --> 01:16:35,473 Aren't they always trying to make it a federal case and it never gets made? 1252 01:16:36,642 --> 01:16:39,268 Go around the back. I'll open the door. Go on. 1253 01:16:42,981 --> 01:16:46,317 - Here's some ice water. - Oh, thanks. Thanks. 1254 01:16:51,407 --> 01:16:53,116 That's my son, Patrick. 1255 01:16:53,409 --> 01:16:56,536 - Goes to Notre Dame. - Oh, yeah? 1256 01:16:56,703 --> 01:17:00,081 My wife's asleep but she left some supper out. You want something to eat? 1257 01:17:00,249 --> 01:17:01,749 No. No, thanks. 1258 01:17:01,917 --> 01:17:05,503 Yeah, come on, man. You have some supper. We'll talk in the kitchen. 1259 01:17:05,671 --> 01:17:07,338 Come on. 1260 01:17:10,467 --> 01:17:13,886 (MAN AND WOMAN SINGING OPERA) 1261 01:17:42,875 --> 01:17:44,083 FRANK: You want some coke? 1262 01:17:49,631 --> 01:17:51,549 There it is. 1263 01:17:52,176 --> 01:17:54,677 Don't move till you're numb. 1264 01:18:09,693 --> 01:18:11,611 Come on. Get inside. 1265 01:18:13,947 --> 01:18:15,781 FRENCH: Boss wants your real name... 1266 01:18:16,492 --> 01:18:19,494 your social and license number, your bank account numbers. 1267 01:18:19,661 --> 01:18:21,746 I don't have a bank account. 1268 01:18:21,914 --> 01:18:25,124 DELAHUNT: I'm a cash business myself. - What's he doing, setting up IRAs? 1269 01:18:25,292 --> 01:18:29,253 Just fill the fucking paper in. Your real name and all your account numbers. 1270 01:18:29,421 --> 01:18:31,255 Then we wait here. 1271 01:18:32,090 --> 01:18:34,800 - You're shitting me. - No, I ain't. 1272 01:18:46,188 --> 01:18:48,314 Put the forms in there. 1273 01:18:51,818 --> 01:18:54,195 I don't know if this is how you spell "citizens." 1274 01:18:54,363 --> 01:18:57,031 But fuck it, you know? 1275 01:18:57,533 --> 01:18:59,992 No, no, no. Come here. 1276 01:19:04,957 --> 01:19:06,958 What, are you fucking retarded or something? 1277 01:19:07,125 --> 01:19:09,293 That ain't fucking right. 1278 01:19:09,461 --> 01:19:10,753 Are you kidding me? 1279 01:19:10,921 --> 01:19:12,213 Look at this. Look. 1280 01:19:12,965 --> 01:19:14,966 "Citizens." Look. 1281 01:19:15,300 --> 01:19:16,634 Billy, he said to stay here. 1282 01:19:17,010 --> 01:19:19,554 Yeah. I'm not sitting here without a tetanus shot. 1283 01:19:19,721 --> 01:19:21,097 Where the fuck are you going? 1284 01:19:21,265 --> 01:19:25,434 I'm not staying, all right? You can tell him I said that. 1285 01:19:35,487 --> 01:19:37,280 (DOORBELL BUZZES) 1286 01:19:44,746 --> 01:19:46,789 - Hey. - Hi. 1287 01:19:48,834 --> 01:19:50,876 - It's pouring out there. - Yeah. 1288 01:19:57,801 --> 01:19:59,677 Look... 1289 01:19:59,845 --> 01:20:01,596 - if this is inappropriate, I... - No. 1290 01:20:01,763 --> 01:20:04,390 No, it's not inappropriate. You're not a patient. 1291 01:20:07,227 --> 01:20:09,186 So you moving out or you moving in? 1292 01:20:09,980 --> 01:20:12,148 I've still got three weeks left on the lease. 1293 01:20:21,325 --> 01:20:22,992 That's me. 1294 01:20:26,038 --> 01:20:27,538 Yeah, I know. 1295 01:20:28,624 --> 01:20:31,334 (KETTLE WHISTLES) 1296 01:20:33,629 --> 01:20:37,340 - Hedging your bets? - No. No. 1297 01:20:37,716 --> 01:20:39,091 You have to choose. 1298 01:20:39,259 --> 01:20:41,927 - You have to make a... - A decision. 1299 01:20:42,095 --> 01:20:45,514 A decision. And, you know, you have to stick by what you choose. 1300 01:20:45,682 --> 01:20:47,933 - You have to... - Move in with your boyfriend? 1301 01:20:48,101 --> 01:20:50,728 Yes. Otherwise it's... 1302 01:20:51,647 --> 01:20:54,565 Oh, I know, I know. I know. 1303 01:21:05,369 --> 01:21:10,581 I have to say your vulnerability is really freaking me out right now. 1304 01:21:15,796 --> 01:21:17,463 Is it real? 1305 01:21:21,385 --> 01:21:23,094 I think so. 1306 01:21:29,017 --> 01:21:30,893 You don't have any cats. 1307 01:21:31,061 --> 01:21:32,603 No. 1308 01:21:33,605 --> 01:21:35,356 I like that. 1309 01:22:47,679 --> 01:22:48,846 I don't get it. 1310 01:22:51,767 --> 01:22:54,393 We are all convinced that Costello has at least... 1311 01:22:54,561 --> 01:22:57,730 one mole inside the Special Investigations Unit. 1312 01:22:57,898 --> 01:23:02,151 You will investigate everybody and anybody. 1313 01:23:02,319 --> 01:23:06,489 Well, that's not exactly a dream job for a cop. 1314 01:23:06,656 --> 01:23:09,909 We looked at all possible candidates. You have an immaculate record. 1315 01:23:10,076 --> 01:23:13,412 Some people don't trust a guy with an immaculate record. I do. 1316 01:23:13,580 --> 01:23:15,039 I have an immaculate record. 1317 01:23:16,333 --> 01:23:18,209 How is your wedding coming along? 1318 01:23:18,376 --> 01:23:20,795 Great. Great. She's a doctor. 1319 01:23:21,338 --> 01:23:23,714 - That's outstanding. - Yeah. 1320 01:23:23,882 --> 01:23:26,050 Marriage is an important part of getting ahead. 1321 01:23:26,218 --> 01:23:29,094 Lets people know you're not a homo. Married guy is more stable. 1322 01:23:29,262 --> 01:23:31,931 People see the ring, think at least someone can stand him. 1323 01:23:32,098 --> 01:23:36,185 Ladies see the ring, they know you must have some cash and your cock works. 1324 01:23:36,978 --> 01:23:39,396 Yeah, it's working. Overtime. 1325 01:23:39,856 --> 01:23:42,566 - I'm glad to hear that. - Thank you. 1326 01:24:05,006 --> 01:24:06,048 (BEEP) 1327 01:24:27,821 --> 01:24:29,738 (MAN MOANING) 1328 01:24:30,657 --> 01:24:34,326 MAN: Be dirty, be dirty. 1329 01:24:34,661 --> 01:24:36,871 (WOMEN ON FILM MOANING) 1330 01:24:37,038 --> 01:24:38,706 MAN: Yeah... 1331 01:24:38,874 --> 01:24:41,667 (MAN GROANING LOUDLY) 1332 01:24:43,962 --> 01:24:45,004 (FRANK LAUGHING) 1333 01:24:45,171 --> 01:24:47,339 Frank. The fuck is wrong with you? 1334 01:24:47,507 --> 01:24:50,551 - See anything you like, Col? - I almost fucking shot you. 1335 01:24:50,719 --> 01:24:53,637 - Not indulging in self-abuse, are you? - Sit down. 1336 01:24:53,805 --> 01:24:57,850 I hope you're not turning into one of them sob sisters wants to get caught. 1337 01:24:58,226 --> 01:24:59,935 You're not cracking up, are you? 1338 01:25:00,854 --> 01:25:03,439 - I don't crack up. - Pick a place like this... 1339 01:25:03,607 --> 01:25:05,482 where any cop could see you. Jesus. 1340 01:25:05,650 --> 01:25:08,819 If this is such a fucking bad idea why'd you show up? 1341 01:25:09,446 --> 01:25:11,113 I own the place. 1342 01:25:13,408 --> 01:25:16,493 Why am I not fucking surprised? 1343 01:25:17,329 --> 01:25:21,081 - All right, lookit, I gotta tell you... - You're getting reassigned. I know. 1344 01:25:21,791 --> 01:25:23,250 How the fuck do you know that? 1345 01:25:23,418 --> 01:25:25,711 - Where'd they put you? - Hey, Frank. 1346 01:25:25,879 --> 01:25:29,465 I gotta find myself. 1347 01:25:29,633 --> 01:25:31,216 You're telling me, Sonny boy. 1348 01:25:31,843 --> 01:25:34,219 I gotta find the guy you got in the department. 1349 01:25:34,971 --> 01:25:38,599 With everybody looking up their own ass and you looking for yourself... 1350 01:25:38,767 --> 01:25:40,851 I put my money on nobody finds nothing. 1351 01:25:41,019 --> 01:25:45,439 I know, but, Frank, lookit. For me, you gotta lay low. 1352 01:25:45,607 --> 01:25:47,441 - Right now. - Collie... 1353 01:25:47,609 --> 01:25:50,027 laying low is not what I do. 1354 01:25:50,195 --> 01:25:52,863 All right, fucking Big Daddy Frank. Fucking perfect. 1355 01:25:53,031 --> 01:25:55,240 What good am I to you if you don't listen to me? 1356 01:25:55,408 --> 01:25:57,034 What good am I if you don't listen? 1357 01:25:57,202 --> 01:25:58,869 (PHONE VIBRATES) 1358 01:26:02,165 --> 01:26:04,959 Queenan is compartmentalizing. He's splitting everything up. 1359 01:26:05,126 --> 01:26:06,794 He's fucking smart. You know this. 1360 01:26:06,962 --> 01:26:10,547 I can get the rat. You just gotta let me do it my way, Frank. 1361 01:26:14,094 --> 01:26:15,260 Okay. 1362 01:26:19,099 --> 01:26:21,976 But, Colin, I hope I won't have to remind you... 1363 01:26:22,143 --> 01:26:26,188 if you don't find that cheese-eating rat bastard in your department... 1364 01:26:26,356 --> 01:26:30,567 most likely, it won't be me who suffers for it. 1365 01:26:31,528 --> 01:26:34,029 Now, why would you have to remind me of that? 1366 01:26:34,197 --> 01:26:39,368 Would I be any good at what I do if I didn't fucking already know that? 1367 01:26:39,536 --> 01:26:41,954 Frank, you gotta trust me. 1368 01:26:42,497 --> 01:26:44,873 All right? Just trust me, Frank. 1369 01:26:46,084 --> 01:26:50,671 Hey, it fucking involves lying and I'm pretty fucking good at that. Right? 1370 01:26:50,839 --> 01:26:52,506 Right? 1371 01:26:52,674 --> 01:26:55,300 Maybe because it's always been so easy... 1372 01:26:55,468 --> 01:27:00,097 for me to get cunt that I never understood jerking off in a theater. 1373 01:27:06,604 --> 01:27:08,188 Christ. 1374 01:27:10,316 --> 01:27:12,860 Who knows what's easy? 1375 01:27:13,611 --> 01:27:18,282 Colin, I know you'll take care of business. 1376 01:28:03,036 --> 01:28:04,495 Shit! 1377 01:28:14,130 --> 01:28:16,340 (TIRES SCREECH AND HORN HONKS) 1378 01:28:40,490 --> 01:28:42,407 (PHONE BEEPING) 1379 01:28:43,409 --> 01:28:44,868 Fuck. 1380 01:28:52,669 --> 01:28:54,378 (DOOR OPENING) 1381 01:29:07,684 --> 01:29:11,270 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1382 01:29:13,398 --> 01:29:14,523 Ugh! 1383 01:29:25,660 --> 01:29:27,911 (MEN SPEAKING IN CHINESE) 1384 01:29:47,807 --> 01:29:50,434 (TAPPING ON KEYBOARD) 1385 01:30:02,989 --> 01:30:04,489 DARLENE: Hey, how you doing? 1386 01:30:04,657 --> 01:30:06,825 Hi, Darlene, hi. 1387 01:30:10,997 --> 01:30:12,873 COLIN: That's it for me. - Yeah, see you. 1388 01:30:13,041 --> 01:30:14,750 COLIN: Have a good one. 1389 01:30:17,879 --> 01:30:18,879 (KNOCKING ON DOOR) 1390 01:30:35,313 --> 01:30:36,730 (SNIFFING) 1391 01:30:37,857 --> 01:30:40,025 I smell a rat. 1392 01:30:46,658 --> 01:30:47,908 Jesus Christ. 1393 01:30:48,993 --> 01:30:50,577 You got a girlfriend? 1394 01:30:52,497 --> 01:30:54,164 No. 1395 01:30:54,332 --> 01:30:56,416 No, no. Why, what does that matter? 1396 01:30:58,169 --> 01:30:59,503 It depends. 1397 01:31:01,714 --> 01:31:05,342 I'm sure by now you know... 1398 01:31:05,969 --> 01:31:09,096 I got an informer in my outfit. 1399 01:31:10,056 --> 01:31:11,306 Cop. 1400 01:31:11,474 --> 01:31:16,728 Staties, Boston Police Department, I'm not sure. 1401 01:31:16,896 --> 01:31:19,064 Jesus Christ. 1402 01:31:20,692 --> 01:31:23,318 Are you sure it's not the FBI? 1403 01:31:24,779 --> 01:31:27,656 It ain't the FBI. 1404 01:31:28,700 --> 01:31:30,617 Ex-wife. 1405 01:31:31,911 --> 01:31:33,996 Old girlfriend. 1406 01:31:35,373 --> 01:31:37,291 Or stupid. 1407 01:31:38,459 --> 01:31:41,837 That is what brings you down in this business. 1408 01:31:42,005 --> 01:31:43,714 Stupid, huh? 1409 01:31:44,382 --> 01:31:46,258 Well, I guess that leaves me out. 1410 01:31:46,884 --> 01:31:48,719 (LAUGHING) 1411 01:31:50,513 --> 01:31:55,892 You know, past days, situation like this, I kill everybody. 1412 01:31:56,602 --> 01:31:59,062 Everybody who works for me. 1413 01:31:59,522 --> 01:32:01,815 Right. You know, Frank... 1414 01:32:01,983 --> 01:32:04,067 I look around at your other guys... 1415 01:32:04,902 --> 01:32:07,821 I mean, they're all murderers, right? Right? 1416 01:32:08,489 --> 01:32:11,658 And I think, "Could I do murder?" 1417 01:32:13,745 --> 01:32:16,913 And all I can answer myself is: 1418 01:32:18,416 --> 01:32:20,417 "What's the difference?" 1419 01:32:21,169 --> 01:32:23,503 Give them up to the Almighty. 1420 01:32:24,047 --> 01:32:26,757 You see, that's my point, you know? 1421 01:32:27,508 --> 01:32:32,012 You accuse me once, I put up with it. 1422 01:32:32,180 --> 01:32:33,513 You accuse me twice... 1423 01:32:35,141 --> 01:32:37,059 I quit. 1424 01:32:37,643 --> 01:32:42,064 You pressure me to fear for my life and I will put a fucking bullet in your head... 1425 01:32:42,231 --> 01:32:44,107 as if you were anybody else. Okay? 1426 01:32:44,275 --> 01:32:46,068 (THUMPING) 1427 01:32:56,287 --> 01:32:59,956 You got something you wanna ask me? 1428 01:33:02,126 --> 01:33:06,129 Look, you're 70 years old, Frank. I'm just saying, okay? 1429 01:33:07,006 --> 01:33:09,299 One of your guys is gonna pop you. 1430 01:33:09,467 --> 01:33:11,802 - One of your guys is gonna pop you. - Yeah, yeah. 1431 01:33:11,969 --> 01:33:14,304 As for running drugs, what the fuck are you doing? 1432 01:33:14,472 --> 01:33:18,058 You don't need the money or the pain in the ass. And they will catch you. 1433 01:33:18,226 --> 01:33:20,352 I haven't needed the money... 1434 01:33:20,520 --> 01:33:24,648 since I took Archie's milk money in the third grade. 1435 01:33:24,816 --> 01:33:28,110 Tell you the truth, I don't need pussy anymore, either. 1436 01:33:29,570 --> 01:33:31,029 But I like it. 1437 01:33:31,197 --> 01:33:32,406 (BLOWS) 1438 01:33:32,573 --> 01:33:35,325 Point I'm making here is, Bill... 1439 01:33:35,493 --> 01:33:38,328 I got this rat... 1440 01:33:38,496 --> 01:33:42,833 this gnawing, cheese-eating, fucking rat... 1441 01:33:43,000 --> 01:33:45,377 and it brings up questions. 1442 01:33:45,545 --> 01:33:49,548 You know. See, Bill, like, you're the new guy. 1443 01:33:50,800 --> 01:33:51,967 Girlfriend... 1444 01:33:52,135 --> 01:33:53,885 Mm... 1445 01:33:54,470 --> 01:33:59,349 Why don't you stay in the bar that night I got your numbers? 1446 01:34:00,101 --> 01:34:02,769 Social-security numbers. 1447 01:34:02,937 --> 01:34:05,856 - Yeah. - Everybody's fucking numbers. 1448 01:34:06,023 --> 01:34:08,859 Is there something that you just wanna go ahead and ask me? 1449 01:34:09,026 --> 01:34:11,403 Because I'll give you the fucking answer, all right? 1450 01:34:11,571 --> 01:34:13,530 Frank, look at me. Look at me. 1451 01:34:13,698 --> 01:34:16,992 I'm not the fucking rat. Okay? 1452 01:34:17,160 --> 01:34:18,535 I'm not the fucking rat. 1453 01:34:19,662 --> 01:34:21,997 Start with you agree there is a rat. 1454 01:34:22,874 --> 01:34:24,416 You said there is one, all right? 1455 01:34:24,584 --> 01:34:28,128 I base most of what I do on the idea that you're pretty good at what you do. 1456 01:34:28,296 --> 01:34:30,380 Sure. Sure, Will. 1457 01:34:30,548 --> 01:34:35,051 You, William. What would you do? 1458 01:34:40,057 --> 01:34:41,600 Frank, how many of these guys... 1459 01:34:41,767 --> 01:34:44,186 have been with you long enough to be disgruntled? 1460 01:34:44,353 --> 01:34:47,314 Think about it. You don't pay much, you know. 1461 01:34:47,482 --> 01:34:50,442 It's almost a fucking feudal enterprise. 1462 01:34:50,610 --> 01:34:54,154 The question is, and this is the only question... 1463 01:34:54,989 --> 01:34:59,493 who thinks that they can do what you do better than you? 1464 01:35:00,411 --> 01:35:03,580 The only one who could do what I do is me. 1465 01:35:04,874 --> 01:35:08,293 Lot of people had to die for me to be me. 1466 01:35:10,796 --> 01:35:12,839 You wanna be me? 1467 01:35:16,552 --> 01:35:19,221 I probably could be you. Yeah. 1468 01:35:19,388 --> 01:35:20,889 Yeah, I know that much. 1469 01:35:22,183 --> 01:35:25,268 But I don't wanna be you, Frank. 1470 01:35:25,436 --> 01:35:27,687 I don't wanna be you. 1471 01:35:28,689 --> 01:35:33,610 "Heavy lies the crown" sort of thing. 1472 01:35:34,111 --> 01:35:35,570 Yeah. 1473 01:35:36,072 --> 01:35:37,113 FRENCH: Francis. 1474 01:35:37,281 --> 01:35:38,865 BARTENDER: I'm out of here. You'll set the alarm... 1475 01:35:39,033 --> 01:35:41,618 FRANK: Yeah, all right. I'll see you at Christmas. 1476 01:35:41,786 --> 01:35:43,119 BARTENDER: All right. Good night. 1477 01:35:44,372 --> 01:35:45,455 (THUMP) 1478 01:35:45,623 --> 01:35:48,500 You know what I like about restaurants? 1479 01:35:48,668 --> 01:35:50,544 The fucking food? I don't know. What? 1480 01:35:51,045 --> 01:35:54,965 You learn a lot watching things eat. 1481 01:35:57,176 --> 01:35:59,511 There's a boat coming up Gloucester. 1482 01:36:00,471 --> 01:36:03,306 French will give you all the details. Don't forget. 1483 01:36:03,474 --> 01:36:06,643 Eat something, for chrissake. 1484 01:36:10,815 --> 01:36:16,069 In the future, I tell you to do a thing, you fucking do it. You got that? 1485 01:36:16,904 --> 01:36:18,238 I got it. Okay? 1486 01:36:18,406 --> 01:36:19,781 (FRANK SNIFFING) 1487 01:36:21,534 --> 01:36:23,118 Excuse me... 1488 01:36:23,286 --> 01:36:25,954 - French, I forgot my... - Okay, Francis. 1489 01:36:26,122 --> 01:36:27,163 Cigarette. 1490 01:36:30,084 --> 01:36:32,419 Eat something. 1491 01:36:41,053 --> 01:36:42,095 Problem? 1492 01:36:42,263 --> 01:36:45,765 Yeah, I got a problem. I run rat fucks like you, okay? I don't like them. 1493 01:36:45,933 --> 01:36:48,268 The day you wouldn't take a promotion, let me know. 1494 01:36:48,436 --> 01:36:50,562 If you'd taken care of this I wouldn't be here. 1495 01:36:50,730 --> 01:36:54,274 - Fuck yourself, you piece of shit. - I need the identity of your undercovers. 1496 01:36:54,442 --> 01:36:57,986 Blow me. Not literally. Unfortunately, there's no promotion involved for you. 1497 01:36:58,154 --> 01:36:59,195 COLIN: Fucking prick. 1498 01:36:59,572 --> 01:37:02,574 - Hi, captain. - Look who's here. The prom queen. 1499 01:37:02,742 --> 01:37:05,076 - They are not happy with me. - What do you expect? 1500 01:37:05,411 --> 01:37:08,747 Everybody knows you've been assigned here to find Costello's rat. 1501 01:37:09,540 --> 01:37:12,125 They want to find the leak as much as you do. 1502 01:37:12,585 --> 01:37:16,671 Like I said, two days ago, my guy damn near found out who Costello's rat is. 1503 01:37:18,382 --> 01:37:21,301 - But he lost him in the streets. - Really? 1504 01:37:23,638 --> 01:37:26,890 - Well, did he get a look at the guy? - No. 1505 01:37:27,058 --> 01:37:29,851 I mean, nothing? Like, I mean, anything that could help us. 1506 01:37:30,019 --> 01:37:31,227 No. 1507 01:37:33,731 --> 01:37:36,608 So you got any advice for me? Just, I mean, generally. 1508 01:37:37,401 --> 01:37:41,071 Costello can't do much business without coordinating with his source... 1509 01:37:41,238 --> 01:37:43,114 who is here in SIU. 1510 01:37:44,909 --> 01:37:47,243 Follow Costello. You'll find his rat. 1511 01:37:54,919 --> 01:37:57,545 QUEENAN: You're gonna be looking at my people... 1512 01:37:57,755 --> 01:38:01,966 going through their bank statements, their phone calls and medical records. 1513 01:38:02,134 --> 01:38:06,930 Don't be surprised if they don't buy you a beer or invite you into their homes. 1514 01:38:08,391 --> 01:38:10,392 Let me get you a coffee. 1515 01:38:13,312 --> 01:38:16,564 COLIN: If I wasn't with the Massachusetts State Police... 1516 01:38:17,191 --> 01:38:20,110 if I did it full-time, law school... 1517 01:38:20,736 --> 01:38:22,904 I'd be through it in a year. 1518 01:38:24,198 --> 01:38:26,116 If I wasn't a trooper. 1519 01:38:30,413 --> 01:38:33,248 But another city. I was thinking that. 1520 01:38:34,458 --> 01:38:36,209 Another city. 1521 01:38:36,460 --> 01:38:38,795 Another city, huh? 1522 01:38:40,297 --> 01:38:43,425 Yeah, well, that would be a clean slate. 1523 01:38:43,968 --> 01:38:47,220 COLIN: I want you to know, you don't got to stay. 1524 01:38:49,557 --> 01:38:51,349 If we're not gonna make it... 1525 01:38:51,517 --> 01:38:55,979 it's gotta be you that gets out, because I'm not capable. 1526 01:38:57,314 --> 01:39:01,651 I'm fucking Irish. I'll deal with something being wrong for the rest of my life. 1527 01:39:10,411 --> 01:39:14,247 MADOLYN: It might not be a bad idea, you know, another city. 1528 01:39:27,261 --> 01:39:29,971 (TYPING ON KEYBOARD) 1529 01:39:31,557 --> 01:39:32,557 FITZY: Huh? 1530 01:39:32,725 --> 01:39:35,310 - Of course I know how to spot a cop. - How's that? 1531 01:39:35,478 --> 01:39:38,480 If he's not paying attention to us, he's a cop. 1532 01:39:38,647 --> 01:39:41,900 Lookit. You see that guy over there? Right over there. 1533 01:39:42,067 --> 01:39:43,109 FITZY: Yeah. 1534 01:39:43,277 --> 01:39:46,946 Not paying attention to us. He's a cop. 1535 01:39:47,573 --> 01:39:49,532 FITZY: Okay. - You get it now, do you? 1536 01:39:49,700 --> 01:39:50,825 (BOTH LAUGH) 1537 01:39:56,373 --> 01:39:58,333 - What about this guy? - Cop. 1538 01:40:00,878 --> 01:40:03,630 Hey, how you doing? What kind of dog is that? 1539 01:40:05,382 --> 01:40:07,717 She ignored us so she must be a cop. 1540 01:40:07,885 --> 01:40:10,220 She's probably the fucking police commissioner. 1541 01:40:10,429 --> 01:40:11,554 (BOTH LAUGHING) 1542 01:40:21,732 --> 01:40:25,735 You can get out of here. I'm using a new crew tonight. New guys. 1543 01:40:27,488 --> 01:40:32,116 - I thought I was on for this. - I changed my mind. Take the night off. 1544 01:40:32,284 --> 01:40:36,496 (FRENCH WHISPERING) Francis, we're ready for the Sushi bar. 1545 01:40:37,248 --> 01:40:39,833 - Jimmy, bring a mop. FRENCH: Out the back. 1546 01:40:40,835 --> 01:40:42,919 There's guys who answer the questions right... 1547 01:40:43,087 --> 01:40:45,421 and there's guys that don't. FRANK: And a pail. 1548 01:40:47,800 --> 01:40:49,425 You're a cop. 1549 01:40:49,927 --> 01:40:51,261 What? 1550 01:40:51,428 --> 01:40:53,555 You ignored us, you're a cop. 1551 01:40:54,598 --> 01:40:58,309 We're guessing who cops are. Most good-looking women are cops. 1552 01:40:59,770 --> 01:41:02,897 Well, I'm going home, all right? He's playing with his new guys. 1553 01:41:03,065 --> 01:41:05,105 - See you later, all right? DELAHUNT: See you later. 1554 01:41:11,824 --> 01:41:14,909 He's moving something with all new guys. A whole new crew. 1555 01:41:15,077 --> 01:41:18,288 No, no, I can't tell you what or where. It's probably disinformation. 1556 01:41:18,455 --> 01:41:21,749 Just keep following him, all right? Listen, I need to see you today. 1557 01:41:21,917 --> 01:41:23,334 (QUEENAN ON PHONE) Tomorrow. - No, no, no. Today. 1558 01:41:23,502 --> 01:41:25,879 - You heard nothing about drugs? (COLIN ON PHONE) No. 1559 01:41:26,046 --> 01:41:29,507 Nothing about new guys? Nothing about Gloucester? 1560 01:41:29,675 --> 01:41:33,469 Not a thing. And I would have. That information would have come to me. 1561 01:41:35,306 --> 01:41:36,973 It ain't Bill. 1562 01:41:37,141 --> 01:41:38,892 No way, he says. 1563 01:41:51,405 --> 01:41:53,781 Follow Costello. You'll find his rat. 1564 01:41:53,949 --> 01:41:55,491 Yeah, this is Sergeant Sullivan. 1565 01:41:55,659 --> 01:42:00,038 I want constant surveillance on Captain Queenan, starting right now. 1566 01:42:01,081 --> 01:42:02,790 Good. Thank you. 1567 01:42:05,628 --> 01:42:09,547 Can I ask a question, sarge? Why the fuck are we following Captain Queenan? 1568 01:42:09,715 --> 01:42:11,633 To find out about the good Catholic life? 1569 01:42:11,800 --> 01:42:14,969 I have to follow every lead, however unlikely... 1570 01:42:15,137 --> 01:42:18,890 however fucking painful it might be to your delicate fucking sensibilities. 1571 01:42:19,058 --> 01:42:21,059 Who told you I had delicate sensibilities? 1572 01:42:21,226 --> 01:42:24,771 - I don't like it, sarge. Don't feel right. - I have reason to believe... 1573 01:42:24,939 --> 01:42:27,690 that Captain Queenan is Costello's rat. 1574 01:42:27,858 --> 01:42:30,151 So just follow him and don't get made. 1575 01:42:33,489 --> 01:42:36,366 Sarge, we got the target coming out. 1576 01:43:09,358 --> 01:43:11,401 (PHONE RINGING) 1577 01:43:12,820 --> 01:43:14,070 Hey. Where are you? 1578 01:43:14,238 --> 01:43:16,197 (BILLY ON PHONE) Look down the car. 1579 01:43:17,574 --> 01:43:20,076 - You got me? - Yeah, I gotcha. 1580 01:43:20,244 --> 01:43:22,078 Is there a reason you would have a tail? 1581 01:43:22,579 --> 01:43:23,997 No. 1582 01:43:25,624 --> 01:43:28,459 - Because I think... - Billy, I don't have a tail. 1583 01:43:29,795 --> 01:43:33,423 Get off at the next stop, all right? South Station. You wait there 10 minutes. 1584 01:43:33,590 --> 01:43:35,883 South Station. Wait 10 minutes. 1585 01:43:42,558 --> 01:43:43,891 (PHONE BEEPING) 1586 01:44:11,795 --> 01:44:15,006 He just went into a building down the waterfront. 344 Wash. 1587 01:44:15,174 --> 01:44:17,717 You got that? 344 Wash. 1588 01:44:21,889 --> 01:44:23,514 Yeah, he went up to the top floor. 1589 01:44:28,145 --> 01:44:30,772 Building's empty. No tenants here. 1590 01:44:32,274 --> 01:44:35,568 He's got dope coming in. I don't know where. He... 1591 01:44:36,403 --> 01:44:37,904 He's getting spooky, captain. 1592 01:44:38,072 --> 01:44:39,197 - What? - I just saw him. 1593 01:44:39,364 --> 01:44:41,908 He had blood on his hands. He's lost his fucking mind. 1594 01:44:48,499 --> 01:44:50,917 I don't know what we're doing here, boys. 1595 01:44:51,543 --> 01:44:54,504 He's not including his regular guys. But I'll tell you something. 1596 01:44:54,671 --> 01:44:58,216 Sooner or later he's gonna find out who I am and he's gonna fucking kill me. 1597 01:44:58,383 --> 01:45:00,718 - I know it. He's gonna fucking kill me! - All right! 1598 01:45:07,559 --> 01:45:10,520 I think we got him. I think Queenan's meeting with him right now. 1599 01:45:10,687 --> 01:45:12,396 All right, all right. Listen to me. 1600 01:45:12,564 --> 01:45:15,358 I'm really sorry for your trouble. I swear to God I am. 1601 01:45:15,526 --> 01:45:18,778 I'll get you out of this. I can't do it overnight but I'll get you out. 1602 01:45:18,946 --> 01:45:19,987 (PHONE RINGS) 1603 01:45:20,155 --> 01:45:21,239 Yeah? 1604 01:45:21,406 --> 01:45:23,825 Hey, get the van. We're moving. Heavy work. 1605 01:45:23,992 --> 01:45:26,327 - What about the FBI? - They're compromised. 1606 01:45:26,495 --> 01:45:27,912 - They're what? - They're fucked. 1607 01:45:28,122 --> 01:45:29,497 (PHONE RINGING) 1608 01:45:31,834 --> 01:45:33,126 - Yeah. (DELAHUNT ON PHONE) Where are you? 1609 01:45:33,293 --> 01:45:35,586 We've been trying to reach you. We found the rat. 1610 01:45:36,046 --> 01:45:38,047 Listen, we're gonna take him out. Lookit: 1611 01:45:38,215 --> 01:45:40,842 The address is 314 Washington Street. You got it? 1612 01:45:41,009 --> 01:45:42,426 All right, we'll see you there. 1613 01:45:42,970 --> 01:45:44,331 QUEENAN: What? - You were followed. 1614 01:45:44,388 --> 01:45:45,972 - By who? - By Costello's people. 1615 01:45:46,140 --> 01:45:47,557 - Impossible. - One of the cops... 1616 01:45:47,724 --> 01:45:50,476 he's got on the inside tipped him. Come on. Come on. 1617 01:45:51,436 --> 01:45:52,979 Come on! 1618 01:45:59,611 --> 01:46:02,071 What the fuck is going on? 1619 01:46:03,198 --> 01:46:06,033 Fucking shit. Looks like Queenan's meeting with all of them. 1620 01:46:06,910 --> 01:46:09,370 Yeah, he must be our guy. 1621 01:46:09,538 --> 01:46:12,832 COP 1: Sarge, we gotta get him out of here. Those guys aren't fucking around. 1622 01:46:15,002 --> 01:46:16,919 (GOONS TALKING INDISTINCTLY) 1623 01:46:17,754 --> 01:46:20,590 QUEENAN: Ah, Christ, it's too late. Let's go back up. 1624 01:46:24,678 --> 01:46:26,470 BILLY: Shit! - You got to get out of here! 1625 01:46:26,638 --> 01:46:28,472 - Take the fire escape. - What about you? 1626 01:46:28,640 --> 01:46:31,684 I'll be fine. But if you get made I can't protect you. Now, go! 1627 01:46:49,286 --> 01:46:51,871 - One of you mugs got a light? - Where's your boy? 1628 01:46:52,039 --> 01:46:55,082 - He's studying law at Notre Dame. - Where's your fucking boy? 1629 01:46:55,250 --> 01:46:57,335 QUEENAN: Hey! Hey! FITZY: Goddamn motherfucker! 1630 01:46:57,502 --> 01:46:59,545 DELAHUNT: Fucking kill you! FITZY: Where's your fucking boy? 1631 01:46:59,755 --> 01:47:01,088 (GLASS SHATTERS) 1632 01:47:10,891 --> 01:47:12,308 (THUMP) 1633 01:47:15,854 --> 01:47:18,856 What the fuck was that? Did you fucking see that? 1634 01:47:23,195 --> 01:47:25,238 Sarge, something just came off the building. 1635 01:47:26,031 --> 01:47:28,115 What the fuck? 1636 01:47:31,161 --> 01:47:32,203 Fuck. 1637 01:47:32,371 --> 01:47:34,247 What do you mean, off the building? 1638 01:47:34,414 --> 01:47:37,124 - Something came off the fucking roof. COP 2: It's a fucking body. 1639 01:47:45,884 --> 01:47:47,718 We can't get a visual. Want us to get out? 1640 01:47:47,886 --> 01:47:50,680 We gotta get on foot if you want me to get up on this thing. 1641 01:47:51,265 --> 01:47:52,785 FITZY: Where were you? - What happened? 1642 01:47:52,933 --> 01:47:54,725 You're fucking late! Get in the van! 1643 01:47:54,893 --> 01:47:56,269 What do you mean, off the roof? 1644 01:47:56,436 --> 01:47:58,104 What's going on? I came to meet you. 1645 01:47:58,272 --> 01:47:59,912 - What the fuck...? FITZY: Get in the van! 1646 01:47:59,982 --> 01:48:02,900 I got four armed men right out front. You want us to pursue? 1647 01:48:03,068 --> 01:48:05,152 No, do not pursue. Stay in the car. 1648 01:48:05,320 --> 01:48:07,446 - Fuck. No fucking pursuit. COLIN: I need information. 1649 01:48:07,614 --> 01:48:08,990 What came off the roof? 1650 01:48:09,157 --> 01:48:10,658 - No pursuit. COP 2: That's bullshit. 1651 01:48:10,826 --> 01:48:12,576 Fuck this. 1652 01:48:12,911 --> 01:48:17,123 (GUNSHOTS) 1653 01:48:19,084 --> 01:48:20,126 Ah! 1654 01:48:20,669 --> 01:48:22,295 DELAHUNT: Fitzy! Get in the van! 1655 01:48:22,504 --> 01:48:24,422 (GUNSHOTS) 1656 01:48:24,589 --> 01:48:26,716 DELAHUNT: Get in the fucking van! Let's go! Move! 1657 01:48:26,883 --> 01:48:28,551 GOON 1: All right. I got him. 1658 01:48:34,975 --> 01:48:37,184 COP 2: 32X to CP. We're being fired upon! 1659 01:48:37,352 --> 01:48:40,730 An officer is down. I repeat, an officer is down. A trooper's been shot! 1660 01:48:40,897 --> 01:48:42,315 Send some back... 1661 01:48:42,482 --> 01:48:43,816 (TURNS OFF WALKIE-TALKIE) 1662 01:49:00,292 --> 01:49:03,461 So do you know why Queenan went into that building? 1663 01:49:03,628 --> 01:49:05,463 - No. - Well, a better question... 1664 01:49:05,630 --> 01:49:07,798 is why the fuck were your guys following him? 1665 01:49:07,966 --> 01:49:10,718 I told Internal Investigations to follow Captain Queenan. 1666 01:49:10,886 --> 01:49:13,262 DIGNAM: Why? - That's Internal Investigations' business. 1667 01:49:14,181 --> 01:49:15,848 Fucking piece of shit! 1668 01:49:16,016 --> 01:49:17,516 ELLERBY: All right. COP 1: Hey, hey! 1669 01:49:17,684 --> 01:49:19,060 DIGNAM: Fucking bitch! Let him go! 1670 01:49:19,227 --> 01:49:22,396 COLIN: Cocksucker! I don't have to fucking explain anything to anybody! 1671 01:49:22,564 --> 01:49:24,732 I can fucking investigate anybody I want to! 1672 01:49:24,900 --> 01:49:27,109 - Come on! - I don't give a fuck what you think! 1673 01:49:27,277 --> 01:49:30,696 I got reason to believe that Queenan got killed by his fucking undercover. 1674 01:49:30,864 --> 01:49:31,947 That's a fucking lie. 1675 01:49:32,115 --> 01:49:35,701 He has fucking information in a locked file, as did Captain Queenan. 1676 01:49:35,869 --> 01:49:37,453 I need access to those files. 1677 01:49:37,621 --> 01:49:40,664 I forgot the password but if you come with me I'll give it to you. 1678 01:49:40,832 --> 01:49:42,958 - That's a fucking lie. - Nobody calls me a liar! 1679 01:49:43,126 --> 01:49:45,961 Shut up! Work with the tech guys to unlock those files. 1680 01:49:46,129 --> 01:49:48,964 - Dignam, take a leave of absence. - Take a leave of what? 1681 01:49:49,132 --> 01:49:52,093 Queenan is dead. I'm your boss now. 1682 01:49:52,260 --> 01:49:54,637 I don't care. I'd rather hand in my papers first. 1683 01:49:54,805 --> 01:49:58,182 World needs plenty of bartenders. Two weeks with pay. 1684 01:49:58,350 --> 01:49:59,809 Good. 1685 01:50:01,645 --> 01:50:03,270 - Piece of shit. - Fuck off. 1686 01:50:05,190 --> 01:50:09,318 - I need those codes. - No. You want those codes. 1687 01:50:12,447 --> 01:50:14,156 So where the fuck were you? 1688 01:50:15,826 --> 01:50:18,411 Well, boss told me to go home. 1689 01:50:18,578 --> 01:50:22,790 Whatever. Maybe he did, maybe he didn't. But you weren't at fucking home. 1690 01:50:22,958 --> 01:50:24,417 So where the fuck were you? 1691 01:50:25,001 --> 01:50:27,920 I was at the grocery store with no signal, all right? 1692 01:50:28,088 --> 01:50:30,089 When I got the signal, I got the call. 1693 01:50:30,257 --> 01:50:33,300 What the fuck do you want from me? Was I there or was I not there? 1694 01:50:33,468 --> 01:50:35,511 DELAHUNT: Billy. Billy. 1695 01:50:41,893 --> 01:50:43,493 Yeah? 1696 01:50:48,108 --> 01:50:50,276 You know what I thought today? 1697 01:50:52,070 --> 01:50:53,779 What's that? 1698 01:50:54,781 --> 01:50:58,242 Who didn't show up today is the rat. 1699 01:51:01,705 --> 01:51:03,080 Yeah? 1700 01:51:04,124 --> 01:51:07,918 - So? - And you never been late in your life. 1701 01:51:09,838 --> 01:51:12,047 When I called you... 1702 01:51:12,215 --> 01:51:14,467 I made a mistake. 1703 01:51:14,634 --> 01:51:18,429 I gave you the wrong address... 1704 01:51:18,597 --> 01:51:22,433 but you showed up at the right one... 1705 01:51:22,893 --> 01:51:24,810 didn't you? 1706 01:51:26,062 --> 01:51:28,647 Tell me why I didn't tell nobody, huh? 1707 01:51:29,900 --> 01:51:31,233 Tell me why. 1708 01:51:33,695 --> 01:51:34,987 (GASPING) 1709 01:51:54,132 --> 01:51:57,551 That cop was tough. We were excessive with the cop. 1710 01:51:57,719 --> 01:51:59,512 BILLY: He's dead. 1711 01:51:59,679 --> 01:52:01,305 I'm going home. 1712 01:52:01,473 --> 01:52:04,266 - Your guys should not have done that. (FRANK ON PHONE) One of us had to die. 1713 01:52:04,434 --> 01:52:06,477 With me it tends to be the other guy. 1714 01:52:06,645 --> 01:52:08,103 But Queenan. Now I got no access. 1715 01:52:08,271 --> 01:52:11,482 You killed the guy who had the info. Dignam's gone. Forget about him. 1716 01:52:11,650 --> 01:52:14,318 - He resigned. - I don't give a fuck about Dignam. 1717 01:52:14,486 --> 01:52:15,945 He put in his papers, Frank. 1718 01:52:16,112 --> 01:52:20,199 - He left. I don't know where he is. - Don't get your balls in an uproar, Collie. 1719 01:52:20,367 --> 01:52:21,784 That Irish pissant... 1720 01:52:21,952 --> 01:52:25,621 he's so hot for me, we give him a whiff of my ass, he'll crawl right in it. 1721 01:52:25,789 --> 01:52:27,873 Let's give him a whiff. 1722 01:52:28,041 --> 01:52:31,710 - I will. - Don't worry. I'll take care of it. 1723 01:52:33,380 --> 01:52:37,424 Sweetheart. You're giving me a hard-on. 1724 01:52:38,009 --> 01:52:39,426 Are you sure it's me? 1725 01:52:39,928 --> 01:52:43,180 Not all that talk about whiffing and crawling up asses? 1726 01:52:43,640 --> 01:52:45,641 Watch your fucking mouth. 1727 01:52:45,809 --> 01:52:48,269 No. You watch it. 1728 01:52:48,979 --> 01:52:51,272 Let me straighten you out. 1729 01:52:59,155 --> 01:53:02,032 I tried to call you a few times. 1730 01:53:05,245 --> 01:53:06,996 I know. 1731 01:53:33,398 --> 01:53:37,318 Listen, I can't be a friend to you. 1732 01:53:42,449 --> 01:53:44,366 I'm sorry. 1733 01:53:50,832 --> 01:53:52,541 Yeah... 1734 01:53:57,130 --> 01:53:58,756 I know. 1735 01:54:33,416 --> 01:54:35,626 (PHONE RINGING) 1736 01:54:38,963 --> 01:54:41,340 (PHONE VIBRATING) 1737 01:55:59,586 --> 01:56:01,003 (PHONE RINGING) 1738 01:56:07,385 --> 01:56:08,886 Yeah. 1739 01:56:09,679 --> 01:56:12,931 You called this number on a dead guy's phone. 1740 01:56:13,349 --> 01:56:14,933 Who are you? 1741 01:56:15,185 --> 01:56:17,436 So it is you. 1742 01:56:18,646 --> 01:56:21,648 Well, thank God you're all right. We were very worried. 1743 01:56:23,026 --> 01:56:24,693 Who are you? 1744 01:56:25,570 --> 01:56:27,613 This is Sergeant Sullivan. 1745 01:56:27,781 --> 01:56:29,531 I'm taking over Queenan's unit. 1746 01:56:30,241 --> 01:56:32,284 Let me talk to Dignam to confirm it. 1747 01:56:32,452 --> 01:56:33,786 Staff Sergeant Dignam... 1748 01:56:33,953 --> 01:56:37,164 is on a leave of absence. He's very upset. 1749 01:56:37,332 --> 01:56:39,541 We're all very upset. 1750 01:56:40,168 --> 01:56:42,920 I think the best thing would be for you to come in. 1751 01:56:43,880 --> 01:56:46,799 We need you to come in. Can you come in? 1752 01:56:48,259 --> 01:56:49,301 We'll meet... 1753 01:57:28,424 --> 01:57:30,824 (MAN ON TV) Police confirm the body of the man found dead... 1754 01:57:30,927 --> 01:57:32,886 in the Fenway marshes yesterday... 1755 01:57:33,054 --> 01:57:36,056 is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for... 1756 01:57:36,224 --> 01:57:38,725 the city of Boston. This was the scene yesterday... 1757 01:57:38,893 --> 01:57:41,854 when Delahunt's body was found in the marshes near the Fenway. 1758 01:57:42,021 --> 01:57:43,605 As for who did this or why... 1759 01:57:43,773 --> 01:57:46,149 that's something police are working on right now. 1760 01:57:46,317 --> 01:57:49,778 - I don't believe it. - What can't you believe? 1761 01:57:50,029 --> 01:57:53,490 I spent all fucking night dragging the poor bastard in there. 1762 01:57:53,658 --> 01:57:55,617 Tell me how they found him so fast. 1763 01:57:55,785 --> 01:57:58,412 Somebody walking a fucking dog in three feet of mud? 1764 01:57:58,580 --> 01:58:00,747 What kind of fucking size of dog is that? 1765 01:58:00,915 --> 01:58:03,041 Must have been a big fucking dog, man. 1766 01:58:03,209 --> 01:58:05,460 I spent all fucking night doing it, man. 1767 01:58:05,795 --> 01:58:07,129 I'm embarrassed. 1768 01:58:07,797 --> 01:58:10,465 I still don't believe he was a cop. I don't believe it. 1769 01:58:10,633 --> 01:58:15,137 The cops are saying he's a cop... 1770 01:58:15,513 --> 01:58:17,723 so I won't look for the cop. 1771 01:58:18,975 --> 01:58:20,642 Are you soft, Fitz? 1772 01:58:20,810 --> 01:58:25,772 When I tell you to dump a body in the marsh... 1773 01:58:25,940 --> 01:58:28,859 you dump him in the marsh. 1774 01:58:29,903 --> 01:58:33,196 Not where some guy from John Hancock goes every Thursday... 1775 01:58:33,364 --> 01:58:35,490 to get a fucking blowjob! 1776 01:58:36,242 --> 01:58:38,410 Don't laugh! 1777 01:58:39,245 --> 01:58:42,164 This ain't reality TV! 1778 01:58:46,085 --> 01:58:47,836 Proceed. 1779 01:59:07,231 --> 01:59:08,607 (PHONE RINGING) 1780 01:59:10,318 --> 01:59:11,777 - What? - Yeah. 1781 01:59:11,945 --> 01:59:14,696 You got a tail. Two cars. Not very subtle. 1782 01:59:14,864 --> 01:59:18,450 They're not gonna be subtle from now on. That's what I've been trying to say. 1783 01:59:18,618 --> 01:59:19,743 So get rid of them. 1784 01:59:19,911 --> 01:59:23,038 There's no need for you to go yourself, Frank. 1785 01:59:23,206 --> 01:59:25,415 Get rid of the fucking tail! 1786 01:59:30,380 --> 01:59:31,922 All right. 1787 01:59:38,221 --> 01:59:41,431 Fucking rats. It's wearing me thin. 1788 01:59:41,599 --> 01:59:44,393 Francis, it's a nation of fucking rats. 1789 02:00:00,743 --> 02:00:04,079 Stop, stop. Pull them off Costello. There's no need to surveil him. 1790 02:00:04,247 --> 02:00:06,581 - What are you saying? - I got it from an undercover. 1791 02:00:06,749 --> 02:00:09,418 He knows he's being followed. So let the UC take him in. 1792 02:00:09,627 --> 02:00:11,003 - Undercover? - Queenan's guy. 1793 02:00:11,170 --> 02:00:13,839 He called when he found out Queenan died. I'm running him. 1794 02:00:14,007 --> 02:00:16,925 - You give him to me. - I can give you Costello's destination. 1795 02:00:17,135 --> 02:00:19,594 - You know where he's going? - Yes. And what he's doing. 1796 02:00:19,762 --> 02:00:21,930 Get rid of the tail, get Special Ops on standby. 1797 02:00:22,098 --> 02:00:24,558 - We'll take this prick tonight. - Let's go. Now. 1798 02:00:24,726 --> 02:00:27,728 All units fall back. All units fall back. 1799 02:00:48,082 --> 02:00:50,125 It's the warehouse he owns over on Sheffield. 1800 02:00:50,293 --> 02:00:52,961 He's gotta have a container or a truck or something there. Go. 1801 02:01:17,195 --> 02:01:18,737 Load it. 1802 02:01:26,746 --> 02:01:29,039 Frank, how do you know you don't have a tail, huh? 1803 02:01:30,333 --> 02:01:32,292 Were you not in the fucking car? 1804 02:01:32,460 --> 02:01:35,504 Yeah, what if they took one off and they put another one on? 1805 02:01:38,716 --> 02:01:40,509 Load. 1806 02:01:48,101 --> 02:01:49,935 Go, go! 1807 02:01:52,355 --> 02:01:53,956 FRANK: Come on, what are you waiting for? 1808 02:01:56,025 --> 02:01:58,151 Frank wants me to check the back. You go ahead. 1809 02:01:58,319 --> 02:02:01,780 GOON 1: Watch your fucking back. FRANK: Move out! Go on! 1810 02:02:06,661 --> 02:02:09,162 (SIRENS WAILING) 1811 02:02:10,790 --> 02:02:13,208 Cocksuckers. 1812 02:02:16,212 --> 02:02:18,797 (GUNFIRE) 1813 02:02:19,215 --> 02:02:21,800 GOON 1: Motherfucking shit! 1814 02:02:25,221 --> 02:02:26,888 Motherfucking! 1815 02:02:30,309 --> 02:02:32,561 FRANK: Back the fuck up! 1816 02:02:32,728 --> 02:02:34,855 FRENCH: They fucking shot me. 1817 02:02:38,568 --> 02:02:39,693 Get down! 1818 02:02:42,697 --> 02:02:44,239 FITZY: Come on, fucking bastards! 1819 02:02:54,458 --> 02:02:56,251 (COUGHING) 1820 02:03:02,967 --> 02:03:04,426 Fuck it. 1821 02:03:04,635 --> 02:03:06,094 (GUNSHOT) 1822 02:03:09,390 --> 02:03:12,225 (DIALING PHONE) 1823 02:03:19,233 --> 02:03:22,110 (PHONE RINGING) 1824 02:03:43,883 --> 02:03:47,636 FRANK: How the fuck did this happen? 1825 02:03:49,055 --> 02:03:51,640 You're an FBI informant? 1826 02:03:51,807 --> 02:03:54,017 Are you fucking kidding me? 1827 02:03:54,227 --> 02:03:55,310 (COUGHING) 1828 02:03:55,478 --> 02:03:57,187 Grow up. 1829 02:03:57,897 --> 02:04:00,815 Of course I talk to the FBI. 1830 02:04:00,983 --> 02:04:02,484 Do they know who I am? 1831 02:04:04,445 --> 02:04:08,823 I never gave up anybody who wasn't going down anyway. 1832 02:04:09,825 --> 02:04:12,285 Nobody knows nothing. 1833 02:04:13,871 --> 02:04:15,372 Frank. 1834 02:04:15,665 --> 02:04:18,583 Frank. Frank. 1835 02:04:18,751 --> 02:04:20,752 Do they know about me? 1836 02:04:22,463 --> 02:04:25,006 I know about you, Collie. 1837 02:04:25,174 --> 02:04:28,009 You know I'd never give you up. 1838 02:04:28,719 --> 02:04:31,513 - You're like a... - What? Like a son? 1839 02:04:32,390 --> 02:04:35,767 To you? Is that what this is about? 1840 02:04:36,727 --> 02:04:41,064 All that murdering and fucking, and no sons. 1841 02:04:41,774 --> 02:04:43,774 (GUNSHOTS) 1842 02:05:03,087 --> 02:05:05,547 Fucking rat prick! 1843 02:05:11,929 --> 02:05:16,933 (PHONE RINGING) 1844 02:05:27,111 --> 02:05:28,737 (GWEN ON PHONE) Frank? 1845 02:05:28,904 --> 02:05:30,405 Yeah? 1846 02:05:32,116 --> 02:05:33,366 Who's this? 1847 02:05:35,244 --> 02:05:36,911 Gwen? 1848 02:05:38,039 --> 02:05:40,123 Where the hell's Frank? 1849 02:05:41,208 --> 02:05:43,001 Frank got shot. 1850 02:05:45,838 --> 02:05:48,256 Gwen, we lost Frank. 1851 02:05:56,599 --> 02:05:58,266 COLIN: I got him! 1852 02:05:58,434 --> 02:06:00,852 I got Costello here! 1853 02:06:03,606 --> 02:06:05,148 (COPS CLAPPING) 1854 02:06:05,316 --> 02:06:07,484 COP 1: Hey, good job, sarge. 1855 02:06:08,277 --> 02:06:09,819 No, it's... 1856 02:06:11,238 --> 02:06:12,822 For you. 1857 02:06:13,908 --> 02:06:16,951 - Thank you. - No. Thank you. 1858 02:06:20,456 --> 02:06:23,708 He's been waiting here a long time for you. 1859 02:06:23,918 --> 02:06:26,336 How'd you get him without the files? 1860 02:06:26,504 --> 02:06:29,297 Caller ID on Queenan's phone. 1861 02:06:30,299 --> 02:06:31,633 You know that guy? 1862 02:06:31,801 --> 02:06:34,677 Yeah. We were classmates in the academy together. 1863 02:06:42,144 --> 02:06:43,812 COLIN: Good to see you, trooper. 1864 02:06:43,979 --> 02:06:46,648 - Yeah. - Colin Sullivan. We spoke on the phone. 1865 02:06:46,816 --> 02:06:48,358 - Yeah. - So. 1866 02:06:49,902 --> 02:06:51,653 Now, how long were you undercover? 1867 02:06:51,821 --> 02:06:53,738 Long time. 1868 02:06:53,906 --> 02:06:55,740 - Long fucking time. - Yeah. Yeah. 1869 02:06:56,158 --> 02:07:01,079 Well, I can't even tell you the debt... 1870 02:07:03,916 --> 02:07:07,252 I want you to know I'll be recommending you for the Medal of Merit. 1871 02:07:07,420 --> 02:07:09,129 - Oh, yeah? - Yeah. 1872 02:07:10,047 --> 02:07:12,424 That's kind of like a gold star around here, huh? 1873 02:07:14,468 --> 02:07:16,261 It's the highest honor we got. 1874 02:07:16,429 --> 02:07:19,222 Look, I just want my identity back, all right? 1875 02:07:19,390 --> 02:07:21,391 - That's all. - All right. 1876 02:07:21,559 --> 02:07:24,477 - I understand. You wanna be a cop again. - No, no. 1877 02:07:24,645 --> 02:07:28,231 Being a cop's not an identity. I want my identity back. 1878 02:07:28,524 --> 02:07:31,484 Check your computer. Go on. You'll have to excuse my behavior. 1879 02:07:31,652 --> 02:07:35,613 My only contact in the last six months has been a police shrink. 1880 02:07:38,242 --> 02:07:40,535 How's that working for you? 1881 02:07:40,703 --> 02:07:42,454 Is it helpful? 1882 02:07:43,205 --> 02:07:45,957 What are you gonna do about Costello's rat in this building? 1883 02:07:48,544 --> 02:07:51,796 - I'm gonna find the prick. - Yeah. 1884 02:07:52,214 --> 02:07:54,924 I'm gonna find him, I'm gonna arrest him. 1885 02:07:55,092 --> 02:07:58,261 - Good. - Anything you can do to help me... 1886 02:07:58,429 --> 02:08:02,265 You know, I mean, did Frank ever mention a name...? You know, anything. 1887 02:08:02,433 --> 02:08:05,059 Someone he was in contact with. Anything you can give me. 1888 02:08:05,227 --> 02:08:07,770 I'm all done being a cop, all right? 1889 02:08:07,938 --> 02:08:10,106 I just want my money and I wanna go home. 1890 02:08:10,274 --> 02:08:12,692 All right. That'll be the best thing for everybody. 1891 02:08:12,860 --> 02:08:14,235 Fair enough. 1892 02:08:14,862 --> 02:08:19,324 I just, I can't get into your file unless I have your password. 1893 02:08:21,494 --> 02:08:22,535 It's my name. 1894 02:08:23,329 --> 02:08:25,705 William Costigan Jr. 1895 02:08:25,873 --> 02:08:29,125 They gave it to me in case I had to explain myself to someone like you. 1896 02:08:29,710 --> 02:08:31,628 It's your name. 1897 02:08:33,756 --> 02:08:35,131 All right. 1898 02:08:35,299 --> 02:08:38,009 Fucking unreal, that... Well, makes a lot of sense. 1899 02:08:38,177 --> 02:08:40,428 Listen, Bill, I gotta run this in the other room. 1900 02:08:40,596 --> 02:08:42,847 This computer's getting all frigging blooey on me. 1901 02:08:43,015 --> 02:08:46,768 Give me two minutes. I'll have you out of here in no time. 1902 02:09:53,961 --> 02:09:56,629 (TYPING ON KEYBOARD) 1903 02:10:20,112 --> 02:10:23,948 COLIN: All right, everything checks out, so let's get you paid. 1904 02:10:54,897 --> 02:10:56,689 I know. 1905 02:10:58,233 --> 02:11:00,735 I know. I'm not... I'm not here for that, okay? 1906 02:11:00,986 --> 02:11:02,570 I'm not. 1907 02:11:04,782 --> 02:11:08,076 Listen. I've gotta give you something. 1908 02:11:08,243 --> 02:11:10,662 Something I need you to keep. 1909 02:11:10,829 --> 02:11:12,413 For me. 1910 02:11:14,708 --> 02:11:16,292 Okay? 1911 02:11:19,922 --> 02:11:24,217 - What is it? - This is for you to hold. Only you. 1912 02:11:24,385 --> 02:11:28,346 Open this if something happens to me or if I call you and I tell you to open it. 1913 02:11:28,514 --> 02:11:31,099 You're the only person I can trust, all right? 1914 02:11:32,685 --> 02:11:34,268 Please. 1915 02:11:37,815 --> 02:11:40,233 - All right. - Look, I'm sorry to even... 1916 02:11:40,401 --> 02:11:43,111 I'm sorry to even show up here like this, you know? 1917 02:11:43,278 --> 02:11:46,531 L... There's just no one else I could give it to. 1918 02:11:47,950 --> 02:11:50,118 There's no one else. 1919 02:11:50,911 --> 02:11:53,621 - I'm really sorry. - I... 1920 02:11:54,248 --> 02:11:56,207 You know, I have... 1921 02:11:56,375 --> 02:11:58,793 - I... - Whatever you have to say... 1922 02:11:58,961 --> 02:12:01,170 think about it real hard, all right? 1923 02:12:01,338 --> 02:12:04,882 If you still wanna tell me, you tell me in two weeks, okay? 1924 02:12:34,663 --> 02:12:36,581 I was dreaming I was dead. 1925 02:12:37,958 --> 02:12:42,170 Death is hard. Life is much easier. 1926 02:12:43,088 --> 02:12:46,340 - What's this? - Open it. 1927 02:12:55,184 --> 02:12:57,852 - Really? - Yeah. 1928 02:12:58,854 --> 02:13:00,354 Really? 1929 02:13:01,023 --> 02:13:02,523 Yeah. 1930 02:13:02,691 --> 02:13:06,277 And they say that this little speck... 1931 02:13:06,445 --> 02:13:08,654 is a penis. 1932 02:13:11,909 --> 02:13:13,785 It's a boy. 1933 02:13:13,952 --> 02:13:16,746 Yeah, well, one usually follows the other. 1934 02:13:18,248 --> 02:13:20,249 Can you still? 1935 02:14:10,801 --> 02:14:12,802 (FRANK ON RECORDING) I hope I won't have to remind you... 1936 02:14:12,970 --> 02:14:17,181 if you don't find this cheese-eating rat bastard in your department... 1937 02:14:17,349 --> 02:14:21,018 you can assume it won't be me who pays for it. 1938 02:14:21,186 --> 02:14:24,021 (COLIN ON RECORDING) Now, why would you have to remind me of that? 1939 02:14:24,189 --> 02:14:29,485 Would I...? Would I be any good at what I do if I didn't fucking already know that? 1940 02:14:29,653 --> 02:14:32,864 Frank, you gotta trust me. I can get the rat. 1941 02:14:33,031 --> 02:14:35,408 You just gotta let me do it my way, Frank. 1942 02:14:35,576 --> 02:14:38,953 Just let me do it. Let me do what I do. 1943 02:14:39,121 --> 02:14:42,999 Hey, it fucking involves lying and I'm pretty fucking good at that. Right? 1944 02:14:46,670 --> 02:14:48,270 What? 1945 02:14:55,637 --> 02:14:57,972 FRANK: We got a cop in my crew. COLIN: Yeah, I know. 1946 02:14:58,140 --> 02:15:02,101 - I'm kind of getting that feeling too. FRANK: He's one of yours. Inside. 1947 02:15:02,269 --> 02:15:04,478 - You seen anything? COLIN: Frank. I got no access... 1948 02:15:04,646 --> 02:15:07,726 to Queenan's undercover files. He and Dignam run the snitches. I'm doing my... 1949 02:15:07,733 --> 02:15:08,774 (PLAYBACK STOPS) 1950 02:15:08,942 --> 02:15:12,111 You know, I thought I was the liar. 1951 02:15:12,279 --> 02:15:15,197 Hey, I can explain that! 1952 02:15:20,370 --> 02:15:22,413 Costello recorded everything. 1953 02:15:22,581 --> 02:15:27,168 Put all the tapes in a box and kept them with his lawyer. That was his insurance. 1954 02:15:27,336 --> 02:15:28,836 His lawyer came to me. 1955 02:15:29,004 --> 02:15:30,755 Imagine that, you rat fuck. 1956 02:15:30,923 --> 02:15:32,924 Costello trusted me more than anyone. 1957 02:15:33,592 --> 02:15:36,802 Sound quality good enough? Because I was a little worried. 1958 02:15:37,304 --> 02:15:39,889 - What do you want? - I told you I want my identity back... 1959 02:15:40,057 --> 02:15:42,099 you two-faced faggot. 1960 02:15:42,392 --> 02:15:46,228 - All right, where are you? - Three o'clock. Where Queenan died. 1961 02:15:46,396 --> 02:15:48,356 You keep your cell on. 1962 02:16:00,452 --> 02:16:02,203 Open the door. 1963 02:16:06,208 --> 02:16:10,211 Open... Didn't we already talk about this? 1964 02:16:11,380 --> 02:16:13,547 This is my job. 1965 02:16:38,824 --> 02:16:40,825 - Freeze! Get your fucking hands up! - Hey! 1966 02:16:40,993 --> 02:16:42,535 Put the fucking gun down! 1967 02:16:42,703 --> 02:16:45,913 Put the gun down, all right? I came here to talk some sense into you. 1968 02:16:46,081 --> 02:16:47,665 - Hands! - Just act professional. 1969 02:16:47,833 --> 02:16:49,875 - I can get you your money. - What did you say? 1970 02:16:50,043 --> 02:16:53,629 - I can get you your money. - You didn't come here to talk, all right? 1971 02:16:53,797 --> 02:16:56,757 - You came here to get arrested. - You got fucking tapes? Of what? 1972 02:16:56,925 --> 02:17:00,428 Costello was my informant. I was a rat? Fuck you! Prove it. 1973 02:17:00,595 --> 02:17:02,596 He was working for me. He was my informant. 1974 02:17:02,764 --> 02:17:04,640 Shut your fucking mouth. Come on, get up! 1975 02:17:04,808 --> 02:17:07,226 What is this, a citizen's arrest? Blow me, all right? 1976 02:17:07,394 --> 02:17:10,229 Only one of us is a cop here, Bill. You understand that, Bill? 1977 02:17:10,397 --> 02:17:12,273 - No one knows you. - Shut the fuck up! 1978 02:17:12,441 --> 02:17:15,735 I'm a sergeant in the Massachusetts State Police. Who the fuck are you? 1979 02:17:15,902 --> 02:17:19,030 - I erased you! - You erased me, huh? 1980 02:17:19,197 --> 02:17:21,866 Yeah, go ahead, shoot a cop, Einstein. Watch what happens. 1981 02:17:22,034 --> 02:17:24,493 This bullet would go right through your fucking head! 1982 02:17:24,661 --> 02:17:27,371 - Watch what happens! - What, so you can get the parade, huh? 1983 02:17:27,539 --> 02:17:32,001 The bagpipes and bullshit? Fuck you! Fuck you, I'm fucking arresting you! 1984 02:17:32,169 --> 02:17:34,962 - That's the stupidest thing you could do. - Shut the fuck up! 1985 02:17:37,674 --> 02:17:39,925 I could give a fuck if the charges don't stick. 1986 02:17:40,093 --> 02:17:41,802 I'm still fucking arresting you. 1987 02:17:42,220 --> 02:17:44,138 Get up. 1988 02:17:45,307 --> 02:17:48,309 Drop your weapon and step away from Sergeant Sullivan. 1989 02:17:48,477 --> 02:17:51,020 I called you. You specifically. Look: 1990 02:17:51,188 --> 02:17:54,565 You know who I am. I'm not gonna shoot. I told you to meet me downstairs. 1991 02:17:54,733 --> 02:17:57,693 Put your weapon on the deck and step away from Sergeant Sullivan! 1992 02:17:57,861 --> 02:17:59,987 Where's Dignam? I told you to bring Dignam! 1993 02:18:00,155 --> 02:18:02,406 Shoot this motherfucker! Would you fucking shoot! 1994 02:18:02,574 --> 02:18:06,285 - Drop your weapon. We'll discuss it. - Look, he's Costello's rat, all right? 1995 02:18:06,453 --> 02:18:11,123 I got boxes of tapes! Evidence! Other documents proving it! 1996 02:18:13,502 --> 02:18:15,461 Maybe you do. 1997 02:18:15,629 --> 02:18:17,755 But right now I need you to drop the weapon! 1998 02:18:17,923 --> 02:18:20,883 I have evidence cold-linking this prick to Costello, all right? 1999 02:18:21,051 --> 02:18:24,011 COLIN: Shoot this fucking prick! - You know who I am. 2000 02:18:24,179 --> 02:18:26,305 - You know who I am. - Shoot this fucking prick. 2001 02:18:26,473 --> 02:18:28,682 I'm taking him downstairs now. 2002 02:18:31,978 --> 02:18:33,813 You know who I am. 2003 02:18:59,047 --> 02:19:00,923 Shut up. 2004 02:19:01,842 --> 02:19:04,885 I can't wait to see you explain this to a Suffolk County jury... 2005 02:19:05,053 --> 02:19:06,220 you fucking cocksucker. 2006 02:19:06,388 --> 02:19:08,931 This is gonna be fucking fun. 2007 02:19:20,068 --> 02:19:26,157 Just fucking kill me. 2008 02:19:28,410 --> 02:19:30,494 I am killing you. 2009 02:19:32,622 --> 02:19:34,622 (GUNSHOT) 2010 02:20:06,698 --> 02:20:09,450 BARRIGAN: Did you think you were the only one he had on the inside? 2011 02:20:09,659 --> 02:20:11,952 Costello was gonna sell us to the FBI. 2012 02:20:12,120 --> 02:20:13,829 It's you and me now, you understand? 2013 02:20:13,997 --> 02:20:16,874 We gotta take care of each other, you understand? 2014 02:20:30,472 --> 02:20:32,097 COLIN: Give me that. 2015 02:20:35,435 --> 02:20:36,769 (GUNSHOT) 2016 02:20:47,489 --> 02:20:50,866 COP: Right. Slow. March. 2017 02:20:51,618 --> 02:20:57,081 (BAGPIPES PLAYING) 2018 02:20:59,084 --> 02:21:01,293 COLIN: I attempted to subdue Trooper Barrigan... 2019 02:21:01,461 --> 02:21:06,006 at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot... 2020 02:21:06,174 --> 02:21:08,342 and strike him in the head. 2021 02:21:08,510 --> 02:21:10,928 At that time I immediately checked the vitals... 2022 02:21:11,096 --> 02:21:13,305 on both Troopers Brown and Costigan... 2023 02:21:13,473 --> 02:21:16,642 and discovered that they had expired. 2024 02:21:19,813 --> 02:21:22,064 I just wanna go on record. 2025 02:21:22,816 --> 02:21:26,777 I'm recommending William Costigan for the Medal of Merit. 2026 02:21:28,947 --> 02:21:32,616 (BAGPIPES PLAYING) 2027 02:21:37,747 --> 02:21:40,082 PRIEST: Eternal rest grant unto him. COP 1: Ready? 2028 02:21:40,250 --> 02:21:43,168 PRIEST: Let light shine upon him. COP 1: Fold. 2029 02:21:43,336 --> 02:21:46,130 PRIEST: May he rest in peace. Amen. 2030 02:21:46,298 --> 02:21:48,632 May his soul and the souls... 2031 02:21:48,800 --> 02:21:53,637 of all the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. 2032 02:21:53,805 --> 02:21:55,389 Amen. 2033 02:21:57,684 --> 02:22:01,937 (BAGPIPES PLAYING) 2034 02:22:24,836 --> 02:22:27,087 COP 1: Detail. Half left. Face. 2035 02:22:28,423 --> 02:22:30,591 Prepare to fire. Fire. 2036 02:22:30,759 --> 02:22:32,134 (GUNSHOTS) 2037 02:22:32,552 --> 02:22:34,428 Prepare to fire. Fire. 2038 02:22:34,596 --> 02:22:35,971 (GUNSHOTS) 2039 02:22:36,139 --> 02:22:37,723 Prepare to fire. Fire. 2040 02:22:37,891 --> 02:22:39,099 (GUNSHOT) 2041 02:22:39,351 --> 02:22:42,644 Detail. Half right. Face. 2042 02:22:56,076 --> 02:22:58,452 COLIN: I'll catch up with you guys. 2043 02:23:05,710 --> 02:23:07,544 What about the baby? 2044 02:23:25,271 --> 02:23:26,897 Hi, pup. 2045 02:23:58,430 --> 02:24:00,055 Okay. 2046 02:24:02,434 --> 02:24:04,268 (GUNSHOT) 161931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.