All language subtitles for The.Change-Up.2011.1080p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,809 --> 00:01:01,061 (BABY WAILING) 2 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 Your turn. 3 00:01:15,784 --> 00:01:16,785 (GRUNTS) Oh, fuck. 4 00:01:19,079 --> 00:01:21,999 (GROANS) 5 00:01:26,044 --> 00:01:28,171 (EXHALES FORCEFULLY) 6 00:01:28,922 --> 00:01:30,674 Okay, I'm awake. 7 00:01:39,182 --> 00:01:40,601 Good morning. 8 00:01:42,769 --> 00:01:45,480 You guys are up a little early today, huh. 9 00:01:46,481 --> 00:01:48,483 Did we have some nightmares or something? 10 00:01:49,526 --> 00:01:50,944 (CRYING) 11 00:01:51,028 --> 00:01:52,946 Let's see what you made for daddy. 12 00:01:53,113 --> 00:01:54,114 Let's see. 13 00:01:54,990 --> 00:01:56,116 (GROANS) 14 00:01:56,199 --> 00:01:59,870 I wouldn't like to sleep with that in my pants, either. 15 00:02:00,120 --> 00:02:02,331 But it did happen once in college. 16 00:02:02,456 --> 00:02:03,790 (LAUGHING) 17 00:02:04,416 --> 00:02:06,043 Can you leave that bottle alone, honey? 18 00:02:06,209 --> 00:02:07,628 Can you put it down? 19 00:02:08,754 --> 00:02:10,839 Honey... Sarah... 20 00:02:11,006 --> 00:02:13,008 No, no! Sweetheart! 21 00:02:13,175 --> 00:02:14,301 Damn. 22 00:02:15,636 --> 00:02:19,598 I know. I'll have you back in your warm little bed in one second. 23 00:02:19,765 --> 00:02:21,642 Here you go. Back to bed, sweetheart. 24 00:02:21,808 --> 00:02:23,644 You got a fresh, dry diapy. 25 00:02:23,810 --> 00:02:25,562 Peter... 26 00:02:25,729 --> 00:02:27,230 Peter, please! 27 00:02:27,731 --> 00:02:30,734 Buddy, we talked about the head thing. 28 00:02:33,028 --> 00:02:35,447 Let me get you all hooked up. 29 00:02:38,575 --> 00:02:41,119 Hang on, don't fall. 30 00:02:41,203 --> 00:02:42,329 (GRUNTING) 31 00:02:47,751 --> 00:02:49,086 (FARTING) 32 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 Oh, no. 33 00:02:52,964 --> 00:02:54,466 Peter... Oh. 34 00:02:55,967 --> 00:02:57,386 (LAUGHING) 35 00:02:59,346 --> 00:03:01,431 (GRUNTS) 36 00:03:08,939 --> 00:03:12,317 Okay. A little something for daddy. 37 00:03:12,484 --> 00:03:13,902 (LAUGHTER ON TV) 38 00:03:14,403 --> 00:03:16,196 (BABIES WHIMPERING) 39 00:03:16,279 --> 00:03:18,448 (COMMENTARY ON TV) 40 00:03:25,163 --> 00:03:26,623 (ELEVATOR DINGS) 41 00:03:32,629 --> 00:03:35,674 WOMAN: Steel, Kuhbach, McCloud Law Firm. Good morning. 42 00:03:38,885 --> 00:03:40,137 Good morning, Lockwood. 43 00:03:40,303 --> 00:03:41,972 Good morning, Mr. Steel. 44 00:03:42,139 --> 00:03:43,515 Thank you. 45 00:03:43,849 --> 00:03:45,016 How are the kids? 46 00:03:45,225 --> 00:03:46,852 Oh, they're terrific. Just terrific. 47 00:03:47,018 --> 00:03:48,228 Children are such a joy. 48 00:03:48,395 --> 00:03:49,813 Yes, absolutely. Always. 49 00:03:49,896 --> 00:03:51,523 Any word on the Amalgamated merger? 50 00:03:51,690 --> 00:03:52,858 That's all but signed. 51 00:03:53,024 --> 00:03:56,069 And just in time for your partner review, noless. 52 00:03:56,653 --> 00:03:58,739 Really? Oh, I hadn't noticed. 53 00:03:58,905 --> 00:04:00,824 I look forward to having your antic sense of humor 54 00:04:00,949 --> 00:04:02,868 in the partner suite, Lockwood. 55 00:04:03,034 --> 00:04:05,203 It can get a touch dry up there. 56 00:04:05,579 --> 00:04:07,205 Thank you so much. Hmm. 57 00:04:07,497 --> 00:04:08,665 But a Double Windsor? 58 00:04:09,040 --> 00:04:11,668 Come on, son. This is not the dog track. 59 00:04:11,793 --> 00:04:12,878 No. Yes. 60 00:04:12,961 --> 00:04:13,962 Yeah. 61 00:04:14,045 --> 00:04:16,381 Absolutely not. Thank you. 62 00:04:16,506 --> 00:04:17,466 Hi. 63 00:04:17,549 --> 00:04:19,384 (IMITATING STEEL) Seriously, Dave, this isn't the dog track. 64 00:04:19,468 --> 00:04:21,219 Yeah. Good morning, Sabrina. 65 00:04:21,553 --> 00:04:23,513 Last week he told me my shoes were dangerously Italian. 66 00:04:23,680 --> 00:04:24,723 (LAUGHS) What? 67 00:04:25,140 --> 00:04:26,516 My turn with the Amalgamated files? 68 00:04:26,683 --> 00:04:29,478 Yeah, I adjusted the WACC to reflect the new monthly projections, 69 00:04:29,644 --> 00:04:33,231 and I pre-negotiated articles 23 through 29. 70 00:04:33,356 --> 00:04:34,357 Okay. 71 00:04:34,483 --> 00:04:36,318 I like the way you had it before, by the way. 72 00:04:36,485 --> 00:04:38,028 Yeah. Thank you. 73 00:04:45,118 --> 00:04:46,953 (EXHALES FORCEFULLY) 74 00:04:52,501 --> 00:04:54,085 Good morning, Patricia. 75 00:04:54,169 --> 00:04:55,962 (PHONE RINGING) 76 00:04:58,548 --> 00:05:01,218 Hello. MITCH: Penis, shit, vagina, cock, wolf pussies. 77 00:05:01,551 --> 00:05:03,220 Mitch. I'm at work. 78 00:05:03,720 --> 00:05:04,888 (LAUGHS) Did I get you? Yeah. You sure did. 79 00:05:04,971 --> 00:05:06,014 Yep. You got me on speakerphone? 80 00:05:06,097 --> 00:05:07,265 Did the secretary hear? 81 00:05:07,349 --> 00:05:09,392 Yes, the secretary heard. She heard it all. 82 00:05:10,060 --> 00:05:11,102 (LAUGHS) That's awesome. 83 00:05:11,186 --> 00:05:13,230 Not really. How stoned are you right now? 84 00:05:13,313 --> 00:05:14,314 I've taken some weed. 85 00:05:14,439 --> 00:05:15,440 Have you? Mmm-hmm. 86 00:05:15,524 --> 00:05:17,484 Do you know what time it is? Mmm-mmm. 87 00:05:17,567 --> 00:05:18,693 It's like 9:00. 88 00:05:18,777 --> 00:05:20,195 Holy fuck-knuckles. 89 00:05:20,362 --> 00:05:22,739 Guess what I'm looking at right now. A bong? 90 00:05:22,864 --> 00:05:25,534 No, I found a futon on the street last night. 91 00:05:25,700 --> 00:05:28,703 I sort of had to fight a bum for it. He was so thin. 92 00:05:28,870 --> 00:05:31,414 And it also came with this vintage Navajo pony blanket... 93 00:05:31,581 --> 00:05:33,416 So I think that's pretty much a win for me. 94 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 Mitch, you know the adults are about to fire up a work day. 95 00:05:35,460 --> 00:05:38,296 I know, I just miss you, dude, that's all. I miss you, too. 96 00:05:38,463 --> 00:05:40,257 We've been super best buddies since third grade. 97 00:05:40,340 --> 00:05:41,466 I haven't seen you in forever. 98 00:05:41,591 --> 00:05:42,634 Oh, I've been swamped. 99 00:05:42,759 --> 00:05:43,885 We're sleep-training the twins, 100 00:05:43,969 --> 00:05:45,178 and I just haven't had a moment to breathe. 101 00:05:45,262 --> 00:05:47,222 I'm sorry, man. I'm just super-excited to see you. 102 00:05:47,389 --> 00:05:48,765 We are still on for tonight, right? 103 00:05:50,267 --> 00:05:51,768 David? Yep. 104 00:05:51,935 --> 00:05:54,896 (STAMMERING) Yeah, yeah, yeah. For the thingy. 105 00:05:55,063 --> 00:05:57,774 Braves-Marlins. Please don't tell me that you forgot. 106 00:05:57,941 --> 00:05:59,109 Didn't forget. 107 00:05:59,276 --> 00:06:00,569 What time are you going to pick me up? 108 00:06:00,735 --> 00:06:01,736 (KNOCKING AT DOOR) Don't you bail on me, David. 109 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 I am not going to bail. 110 00:06:02,988 --> 00:06:05,448 If you bail on me, I'm going to literally eye-rape you. 111 00:06:05,615 --> 00:06:06,700 I got it. 112 00:06:06,783 --> 00:06:10,704 I will actually place myself inside your ocular... Oh! 113 00:06:10,787 --> 00:06:11,830 It's my dad. 114 00:06:11,997 --> 00:06:14,124 Mitch Planko, Sr making a rare appearance. 115 00:06:14,291 --> 00:06:16,126 This guy fucking hates me. 116 00:06:16,459 --> 00:06:18,295 (VVHISPERING) I'll pick you up at 6:00. Got it. 117 00:06:18,461 --> 00:06:19,504 Kirk out. 118 00:06:21,631 --> 00:06:22,632 Dad. 119 00:06:22,924 --> 00:06:24,175 What are you doing here? 120 00:06:24,634 --> 00:06:25,886 Oh, I just came by to tell you 121 00:06:25,969 --> 00:06:28,471 how incredibly proud of you I am, son. 122 00:06:28,680 --> 00:06:30,932 I'm pretty baked right now, 123 00:06:31,016 --> 00:06:33,018 but I think you're being sarcastic. 124 00:06:33,101 --> 00:06:34,102 Right? 125 00:06:34,185 --> 00:06:35,395 No, dropping out of high school 126 00:06:35,478 --> 00:06:37,272 to be an actor was a great decision. 127 00:06:37,647 --> 00:06:39,816 I saw you in that commercial for meat, incidentally. 128 00:06:39,983 --> 00:06:42,903 That was the most brilliant portrayal of baloney I have ever seen. 129 00:06:43,278 --> 00:06:44,279 Why are you here? 130 00:06:44,446 --> 00:06:46,865 Just came by to see if you'd like to have some breakfast. 131 00:06:47,032 --> 00:06:49,993 I can't. I got a super-duper important conference call in 1O minutes. 132 00:06:50,160 --> 00:06:52,495 You don't have a job. You don't have any hair. 133 00:06:52,662 --> 00:06:53,663 Right. 134 00:06:53,788 --> 00:06:56,124 Well, then I'll just say it here. 135 00:06:56,291 --> 00:06:57,667 I'm getting married again, 136 00:06:57,751 --> 00:07:00,503 and I'd like you to come to the wedding. 137 00:07:03,131 --> 00:07:05,383 When's the wedding? Next Saturday. 138 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 My betrothed, Pamela, would like you 139 00:07:08,386 --> 00:07:10,347 to be there to say a few words. 140 00:07:11,348 --> 00:07:12,515 I'll catch the next one. 141 00:07:13,558 --> 00:07:17,854 Yeah, right. Okay, well, then I'd better get home 142 00:07:18,688 --> 00:07:20,190 and boil my shoes. 143 00:07:20,690 --> 00:07:23,360 Great visiting. You, too. 144 00:07:27,864 --> 00:07:29,032 Good. 145 00:07:33,703 --> 00:07:35,121 (SIGHS) 146 00:07:36,164 --> 00:07:38,208 DAVE: And the baby-eating monster 147 00:07:38,375 --> 00:07:41,628 rises from the deep! (ROARS) 148 00:07:41,711 --> 00:07:43,254 (BABIES SQUEALING) 149 00:07:44,673 --> 00:07:46,758 Hey, Daddy, which one do you like better? 150 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 The southern monarch or the many-spotted skipperling? 151 00:07:49,386 --> 00:07:53,431 I am a many-spotted skipperling man, all the way. 152 00:07:53,598 --> 00:07:56,351 The monarch is just a glorified moth, don't you think? 153 00:07:56,518 --> 00:07:58,228 Yes. I tend to agree. 154 00:07:59,562 --> 00:08:01,648 Hi, Mom! Hi! 155 00:08:01,731 --> 00:08:02,732 What a bad, bad day. 156 00:08:03,233 --> 00:08:04,234 Hi. 157 00:08:04,317 --> 00:08:07,779 The zoning board shut us down for the millionth time. 158 00:08:07,946 --> 00:08:10,740 Dr. Klein lost the twins' immunization records. 159 00:08:10,907 --> 00:08:12,993 And Cara got bullied in ballet class again. 160 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 Did you tell Daddy? 161 00:08:14,619 --> 00:08:18,206 Nicolette Peters keeps knocking me over during the battement glisse. 162 00:08:18,373 --> 00:08:20,917 Oh, I'm sorry, sugarbug. Are you okay? 163 00:08:21,584 --> 00:08:24,754 JAMIE: We just need to keep striving for verbal resolution. 164 00:08:24,921 --> 00:08:27,799 Yeah, yeah. Verbal resolution, sweetheart. 165 00:08:28,591 --> 00:08:30,301 So where do you want to do this tonight? 166 00:08:30,468 --> 00:08:31,469 Do what? 167 00:08:32,178 --> 00:08:33,513 Dialogue Night. 168 00:08:33,680 --> 00:08:35,432 Oh, my God. 169 00:08:36,266 --> 00:08:37,350 Honey... 170 00:08:37,434 --> 00:08:38,685 Don't even say that. 171 00:08:38,852 --> 00:08:42,689 I'm so sorry. I suck. 172 00:08:42,856 --> 00:08:45,942 Dr. Tillman said just once a week, for one hour. 173 00:08:46,109 --> 00:08:47,110 I'm sorry. 174 00:08:47,485 --> 00:08:48,695 That was three months ago. 175 00:08:48,862 --> 00:08:50,447 I know. I heard her. 176 00:08:50,613 --> 00:08:52,991 And I want to sit and talk with you for an hour 177 00:08:53,158 --> 00:08:55,994 more than once a week, but tonight, I cannot. 178 00:08:56,161 --> 00:08:57,454 Why? What are you doing? 179 00:08:57,620 --> 00:08:59,205 I promised Mitch I would sit and watch 180 00:08:59,289 --> 00:09:00,290 a game with him tonight, and... 181 00:09:00,457 --> 00:09:01,458 What? 182 00:09:01,541 --> 00:09:04,502 Can we please just slide the Dialogue Night again? 183 00:09:04,627 --> 00:09:05,628 I'm so sorry. 184 00:09:07,964 --> 00:09:09,174 I can do Monday night. 185 00:09:10,133 --> 00:09:11,176 Thank you. 186 00:09:11,801 --> 00:09:12,886 (DOORBELL RINGS) He's early. 187 00:09:13,053 --> 00:09:14,596 Yeah, you'd be early, too, 188 00:09:14,679 --> 00:09:17,140 if all you did all day was eat hummus and masturbate. 189 00:09:17,223 --> 00:09:18,308 What's hummus? 190 00:09:18,475 --> 00:09:20,518 That is a Mediterranean spread, honey. 191 00:09:20,685 --> 00:09:21,978 What's master-ate? 192 00:09:22,145 --> 00:09:23,646 It's a cracker. 193 00:09:25,065 --> 00:09:26,816 Oh, hey, Mitch. Your hair looks good. 194 00:09:26,983 --> 00:09:28,068 Thanks. 195 00:09:28,234 --> 00:09:31,321 Yeah, I had to cut it for a fucking tampon commercial. 196 00:09:31,488 --> 00:09:32,572 CARA: Uncle Mitch! (GASPS) 197 00:09:32,655 --> 00:09:34,908 How's my favorite ballerina doing? 198 00:09:34,991 --> 00:09:37,202 Hi, Uncle Mitch. Hi! Wow! 199 00:09:37,577 --> 00:09:39,746 Gosh, you're so light. Are you dieting? 200 00:09:39,913 --> 00:09:41,664 Do you want to come to my dance recital? 201 00:09:41,831 --> 00:09:42,957 Oh! 202 00:09:43,166 --> 00:09:45,043 No, honey. 203 00:09:45,210 --> 00:09:47,212 The only style of dancing that Uncle Mitch likes 204 00:09:47,378 --> 00:09:50,840 involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. 205 00:09:50,965 --> 00:09:52,092 (GROANS) 206 00:09:52,342 --> 00:09:53,510 Yeah, story time is over. 207 00:09:53,676 --> 00:09:55,261 Go fix your hair. 208 00:09:55,345 --> 00:09:56,346 Ow. 209 00:09:56,846 --> 00:09:58,223 Mmm, smells good in here, Jame. 210 00:09:58,306 --> 00:09:59,307 Mmm. 211 00:10:00,100 --> 00:10:01,351 Ooh! Num-nums! 212 00:10:02,018 --> 00:10:03,103 Vegetable medley! 213 00:10:03,269 --> 00:10:05,230 How are you? Good. 214 00:10:05,396 --> 00:10:06,731 You're good? Yeah. 215 00:10:06,898 --> 00:10:08,274 Are you dating anyone? 216 00:10:08,441 --> 00:10:09,943 Ooh! You know who I ran into? VVhO? 217 00:10:10,235 --> 00:10:12,904 Mrs. Hickham at a Starbucks in Druid Hills. 218 00:10:13,071 --> 00:10:14,864 Our social studies teacher? Yeah. 219 00:10:15,031 --> 00:10:16,574 I asked her out and she wouldn't go out with me, 220 00:10:16,741 --> 00:10:18,701 which is crazy, because I nailed her in high school. 221 00:10:18,868 --> 00:10:21,913 You did? I dated her mouth for a full semester. 222 00:10:22,539 --> 00:10:26,126 (LAUGHING) Okay. Bathed, diapered, and in the PJs. 223 00:10:26,376 --> 00:10:28,628 Is Dave meeting your needs, sexually? 224 00:10:29,212 --> 00:10:31,381 Yeah, I guess. MITCH: Good. 225 00:10:31,965 --> 00:10:32,966 Not really, mmm-mmm. Ahh. 226 00:10:33,800 --> 00:10:36,052 I would like to strap you to my face and say the alphabet. 227 00:10:36,761 --> 00:10:38,346 That's going too far. 228 00:10:38,429 --> 00:10:39,681 Oh! 229 00:10:40,098 --> 00:10:43,977 Look at these little fuckers! 230 00:10:45,395 --> 00:10:47,564 What's your name? Hey. 231 00:10:47,730 --> 00:10:50,066 What's your name? What's your name? 232 00:10:50,233 --> 00:10:52,569 Why can't they talk yet? Are they retarded or something? 233 00:10:52,735 --> 00:10:53,987 Don't say... You can't say that. 234 00:10:54,154 --> 00:10:56,573 Well, this one right here looks a little Downsy. 235 00:10:56,739 --> 00:10:58,908 Or that. MITCH: I'm kidding. 236 00:10:59,075 --> 00:11:00,410 A little bit, though? No. 237 00:11:00,577 --> 00:11:02,620 DAVE: Pumpkin, we'll see you right after the game, okay? 238 00:11:02,787 --> 00:11:03,913 JAMIE: Have fun. 239 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 I like it. Oh, God. (CRYING) 240 00:11:06,499 --> 00:11:09,085 Let's go. Okay. Bye. 241 00:11:09,169 --> 00:11:11,254 (BOTH BABIES CRYING) (SIGHS) 242 00:11:12,172 --> 00:11:13,464 MITCH: Mitch and Dave. 243 00:11:13,631 --> 00:11:15,758 DAVE: Mitch and Dave, out on the town. 244 00:11:15,925 --> 00:11:17,760 Oh, dude, I didn't tell you! 245 00:11:17,927 --> 00:11:19,512 I booked a major movie role this week. 246 00:11:19,596 --> 00:11:20,680 I auditioned for a movie role, I got it. 247 00:11:20,847 --> 00:11:22,765 Yeah, first one. Hey, good for you. What is it called? 248 00:11:22,932 --> 00:11:24,601 Untitled Awesome Movie. 249 00:11:24,767 --> 00:11:26,311 Truly? That's the name? 250 00:11:26,477 --> 00:11:28,021 Yeah. Yeah. Good for you. 251 00:11:28,188 --> 00:11:30,273 Do you want to hotbox this nut sack'? No, no. 252 00:11:30,440 --> 00:11:32,775 I've got a big day tomorrow. Take the wheel. Steer. Steering wheel. 253 00:11:32,942 --> 00:11:34,110 Oh, steer for me. 254 00:11:34,277 --> 00:11:35,778 Mitch, come on, buddy. 255 00:11:35,945 --> 00:11:39,115 Let's make it to the game in one piece, don't you think? 256 00:11:39,282 --> 00:11:42,202 VVant to try that? This Fiero, unfortunately, is airbag-free. 257 00:11:42,368 --> 00:11:43,453 It's a work day tomorrow. 258 00:11:43,620 --> 00:11:46,331 Come on. All right, I'll take one hit. 259 00:11:46,456 --> 00:11:48,791 Oh! What the... You motherfucker! 260 00:11:48,958 --> 00:11:50,293 Let's just focus on the driving. 261 00:11:50,460 --> 00:11:53,296 Just say no, Reagan. God, why would you do that? 262 00:11:53,463 --> 00:11:54,964 Well, we're driving. God! 263 00:11:55,131 --> 00:11:57,508 This is a car carrying a lot of speed. This is terrible. 264 00:11:57,675 --> 00:12:00,220 Hit the steering wheel. I'm going again! 265 00:12:01,638 --> 00:12:05,516 (ALL CHEERING) 266 00:12:06,976 --> 00:12:07,936 Whoo! Drink! 267 00:12:08,061 --> 00:12:10,647 I'll drink to that. All right! That was a strikeout. 268 00:12:11,981 --> 00:12:14,442 Huh, what's going on? It is good to see you again. 269 00:12:14,567 --> 00:12:16,027 It's good to see you, too, Dave. 270 00:12:16,194 --> 00:12:17,487 What's going on with the women, huh? 271 00:12:17,654 --> 00:12:20,657 I've been seeing a number of very, very nice ladies. 272 00:12:21,074 --> 00:12:23,493 I got some pictures. Wow. 273 00:12:23,701 --> 00:12:25,078 That is Tatiana. 274 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 Taflana. 275 00:12:26,412 --> 00:12:27,413 Taflana. 276 00:12:27,580 --> 00:12:28,665 What's her last name? 277 00:12:28,831 --> 00:12:32,877 It's Tatiana Calls-me- at-three-in-the-morning- and-wants-to-fuck-stein. 278 00:12:33,044 --> 00:12:34,671 Who gives a shit what her last name is? (LAUGHS) 279 00:12:35,088 --> 00:12:37,590 Mitch. Reminds me a little bit of Sabrina. 280 00:12:37,757 --> 00:12:39,384 Yeah! Wait, who's Sabrina? 281 00:12:39,550 --> 00:12:42,053 Sabrina. She's this... (EXHALES FORCEFULLY) 282 00:12:42,220 --> 00:12:44,430 She's this new law associate at my work. 283 00:12:44,597 --> 00:12:47,475 She's so hot. Oh, Mitch, is she hot. Uh-oh. 284 00:12:47,600 --> 00:12:50,186 She's like fall-out-of-a-magazine hot, you know? 285 00:12:50,353 --> 00:12:52,230 I bet she's number one on your cancer list, right? 286 00:12:52,313 --> 00:12:53,273 What is that? 287 00:12:53,356 --> 00:12:54,774 Come on, you know what that is. What is that? 288 00:12:54,941 --> 00:12:56,317 Every married guy has a cancer list. 289 00:12:56,401 --> 00:12:57,986 It's the first three women you'd have sex with 290 00:12:58,069 --> 00:12:59,445 if your wife suddenly died of cancer. 291 00:12:59,612 --> 00:13:01,281 That's fucking sick. 292 00:13:01,364 --> 00:13:02,615 Come on. That's the mother of my children. 293 00:13:02,699 --> 00:13:03,700 Oh, I know. 294 00:13:03,783 --> 00:13:06,244 But I'll play. Yes, she'd be at the top of that list. 295 00:13:06,411 --> 00:13:07,620 It's like a gift. Yeah. 296 00:13:07,787 --> 00:13:09,956 (LAUGHS) But I interrupted you. Tell me about this one again. 297 00:13:10,123 --> 00:13:12,834 God, last week, Tatiana, she comes over, 298 00:13:13,167 --> 00:13:14,627 she's wearing this tight black mini-dress, 299 00:13:14,711 --> 00:13:15,753 and you know what she says to me? 300 00:13:16,045 --> 00:13:17,422 Tell me slow. No, nothing. 301 00:13:17,588 --> 00:13:19,632 Because all Tatiana wants to do at 3:00 in the morning 302 00:13:19,757 --> 00:13:21,843 is fucky, fucky, rubber ducky. 303 00:13:22,010 --> 00:13:24,387 This chick is insatiable! 304 00:13:24,554 --> 00:13:26,931 She wants it in every position under the sun. 305 00:13:27,098 --> 00:13:28,349 God, you're so lucky. 306 00:13:28,516 --> 00:13:30,893 We do the Wheelbarrow, the Arabian Goggles, 307 00:13:31,060 --> 00:13:33,354 the Lonesome Dove, the Arsenio Hall, 308 00:13:33,521 --> 00:13:36,607 the Jelly Donut, the Pastrami Sandwich, the Wolfgang Puck... 309 00:13:36,774 --> 00:13:38,776 And let me tell you something, no man is that hungry. 310 00:13:38,943 --> 00:13:40,403 What? I don't even know what these are. 311 00:13:40,570 --> 00:13:42,530 You're married. You're married, Dave. That's true. 312 00:13:42,697 --> 00:13:44,115 Anyway, we start going at it 313 00:13:44,407 --> 00:13:47,118 and it gets so intense that my nose starts bleeding. 314 00:13:47,201 --> 00:13:48,202 Come on. 315 00:13:48,286 --> 00:13:50,747 This is Dracula, Anne Rice-type shit 316 00:13:50,830 --> 00:13:51,956 happening right in front of me. 317 00:13:52,040 --> 00:13:53,082 Good for you. 318 00:13:53,166 --> 00:13:55,543 When all is said and done, when we finish up, and the dust settles, 319 00:13:55,710 --> 00:13:57,337 she looks up at me, and she says, 320 00:13:57,503 --> 00:14:01,883 "Mitchell, next Tuesday, lam coming back here, 321 00:14:02,050 --> 00:14:04,135 "and we're really going to fuck." 322 00:14:04,677 --> 00:14:05,845 Yes! 323 00:14:06,012 --> 00:14:08,514 Yes! Tatiana. 324 00:14:08,681 --> 00:14:10,767 Fuck. Mitch, Mitch, Mitch. 325 00:14:10,933 --> 00:14:12,018 You're just... 326 00:14:12,435 --> 00:14:13,770 How did I miss this? 327 00:14:13,936 --> 00:14:17,023 I missed all the sex and the drugs and the bad choices, 328 00:14:17,190 --> 00:14:20,151 and I just fucking rushed it, didn't I? Wasn't I rushing? 329 00:14:20,234 --> 00:14:21,319 You were busy. 330 00:14:21,402 --> 00:14:22,862 Rushing to get into a good college, right? 331 00:14:22,987 --> 00:14:24,447 And then into a good law school. 332 00:14:24,530 --> 00:14:25,823 Once I got into a good law school, 333 00:14:25,948 --> 00:14:27,241 I just wanted to get into a good law firm. 334 00:14:27,325 --> 00:14:29,494 I met Jamie, we got married, we had Cara, and that was it. 335 00:14:29,660 --> 00:14:33,039 I pissed away my 20s, right? Now it's too late. 336 00:14:33,456 --> 00:14:35,792 Look,shHbHd. You got it made! 337 00:14:35,958 --> 00:14:37,919 You have an extremely hot wife, 338 00:14:38,086 --> 00:14:39,962 and you got a beautiful house 339 00:14:40,129 --> 00:14:43,132 that's full of furniture and food and kids. 340 00:14:43,299 --> 00:14:44,592 And you make a ton of money. 341 00:14:44,759 --> 00:14:46,427 And you come home at the end of the day 342 00:14:46,594 --> 00:14:49,639 and you're surrounded by people who give a shit about you. 343 00:14:50,098 --> 00:14:52,141 You're never lonely. 344 00:14:52,308 --> 00:14:53,351 What more do you want? 345 00:14:53,518 --> 00:14:55,103 I'll tell you what I want, okay? 346 00:14:55,186 --> 00:14:56,437 I want something different. 347 00:14:56,562 --> 00:14:58,272 I want your life, you know? 348 00:14:58,439 --> 00:15:01,109 I want Sabrina. I want Tatiana. 349 00:15:01,484 --> 00:15:03,653 And sex with strange, new women. 350 00:15:03,820 --> 00:15:04,821 You're living the dream. 351 00:15:04,987 --> 00:15:07,615 How much fun is it being an actor, working one week a year? 352 00:15:07,782 --> 00:15:10,284 I want to smoke weed all day. 353 00:15:10,451 --> 00:15:13,413 I want to start a book that I actually finish. 354 00:15:13,579 --> 00:15:15,706 I would like to take a nice, solid dump 355 00:15:15,832 --> 00:15:18,000 because I'm not constantly stressed out. 356 00:15:18,376 --> 00:15:20,920 I want to learn how to rollerblade. 357 00:15:22,046 --> 00:15:23,047 And I'd like to take a piss. 358 00:15:23,131 --> 00:15:24,841 Me, too. Fountain, fountain, fountain. 359 00:15:25,091 --> 00:15:26,217 Perfect. 360 00:15:34,851 --> 00:15:36,227 Whoo! 361 00:15:39,814 --> 00:15:42,483 MITCH: This chick does not look happy. 362 00:15:42,567 --> 00:15:45,486 I was just saying that I really envy your life. 363 00:15:45,570 --> 00:15:46,654 That's all. I envy yours. 364 00:15:46,737 --> 00:15:48,573 No, you don't. You're just trying to be nice. 365 00:15:48,739 --> 00:15:50,366 I'm not. I do, I envy it. 366 00:15:50,533 --> 00:15:51,909 No. I envy yours. 367 00:15:52,076 --> 00:15:54,078 BOTH: I Wish I had your life. 368 00:16:04,046 --> 00:16:06,007 (THUNDER RUMBLING) 369 00:16:16,517 --> 00:16:18,060 It's rolling blackouts or something? 370 00:16:18,227 --> 00:16:19,479 Yeah, I guess. 371 00:16:21,522 --> 00:16:24,901 Look at your flow, it's so nice and thick. 372 00:16:25,067 --> 00:16:26,068 It's confident. 373 00:16:26,235 --> 00:16:29,238 Yours is very steamy. Thanks. 374 00:16:29,489 --> 00:16:31,407 My urologist says I run a little hot. 375 00:16:31,574 --> 00:16:32,867 Good to go? Oh, yeah. 376 00:16:33,034 --> 00:16:35,703 Can you drive? Oh, yeah! 377 00:16:52,094 --> 00:16:53,930 (BABIES WAILING) 378 00:16:58,267 --> 00:16:59,769 Holy fuck-knuckles! 379 00:16:59,936 --> 00:17:02,104 Where is my bong? 380 00:17:04,106 --> 00:17:06,526 Whose fucking kid is that? 381 00:17:07,276 --> 00:17:10,279 What is with all these goddamn pillows? 382 00:17:15,034 --> 00:17:16,702 (SCREAMS) Jamie! Jesus! 383 00:17:16,953 --> 00:17:18,996 What? That's fucking disgusting! 384 00:17:19,163 --> 00:17:21,499 Put those tits away, this isn't Africa! 385 00:17:21,749 --> 00:17:24,252 What am I doing in this bed? Did I sleep here last night? 386 00:17:24,418 --> 00:17:26,003 Did I fucking nail you? 387 00:17:26,254 --> 00:17:27,588 Are you still drunk? 388 00:17:29,465 --> 00:17:30,466 Dave! 389 00:17:31,384 --> 00:17:32,843 Where is Lockwood? 390 00:17:36,806 --> 00:17:38,933 What the fuck? 391 00:17:39,100 --> 00:17:41,269 Oh, my God. 392 00:17:41,435 --> 00:17:42,937 I'm Dave? 393 00:17:46,190 --> 00:17:47,567 Oh, my God! 394 00:17:52,738 --> 00:17:54,365 (KNOCKING AT DOOR) 395 00:17:54,448 --> 00:17:56,659 MITCH: Open the goddamn door, Dave. 396 00:17:56,826 --> 00:17:58,035 (SNORING) 397 00:17:58,119 --> 00:18:00,371 Come on, open up the door, right now. 398 00:18:00,538 --> 00:18:01,664 Fuck. 399 00:18:02,248 --> 00:18:04,041 MITCH: Come on, buddy, open up the door immediately. 400 00:18:04,208 --> 00:18:05,835 Let's do it. 401 00:18:06,252 --> 00:18:07,753 (GROANS) 402 00:18:07,837 --> 00:18:10,464 Dave, come on. Open up the door, right now! 403 00:18:10,548 --> 00:18:12,091 (BREATHES DEEPLY) 404 00:18:12,174 --> 00:18:14,343 Okay, I'm awake. MITCH: Open up this fucking door! 405 00:18:15,261 --> 00:18:16,887 (EXCLAIMS) 406 00:18:21,309 --> 00:18:23,060 (KNOCKING CONTINUES) 407 00:18:23,144 --> 00:18:24,604 MITCH: Open the goddamn door, Dave! 408 00:18:24,687 --> 00:18:25,688 Mitch? 409 00:18:26,355 --> 00:18:27,982 Why am I in your apartment? 410 00:18:28,649 --> 00:18:30,151 MITCH: Dave, hurry up, open up the door! 411 00:18:30,526 --> 00:18:31,777 (EXCLAIMS) 412 00:18:33,029 --> 00:18:35,156 MITCH: Something very bad has happened. Wait until you see me. 413 00:18:35,323 --> 00:18:36,907 Wait until you see you! Jesus Christ, relax. 414 00:18:37,074 --> 00:18:39,160 MITCH: Super freaky, dude. Let's do it! 415 00:18:40,661 --> 00:18:41,871 Oh. 416 00:18:43,914 --> 00:18:44,999 What the hell is this? 417 00:18:45,541 --> 00:18:48,586 I knew it. Oh, my God. 418 00:18:48,753 --> 00:18:51,756 Jesus Christ, what the fuck is this? 419 00:18:52,632 --> 00:18:54,425 Look at this. 420 00:18:55,426 --> 00:18:57,303 Yeah, it's you. 421 00:18:59,055 --> 00:19:01,766 And this is all me. All of this shit is mine. 422 00:19:01,932 --> 00:19:02,975 You're welcome. 423 00:19:03,142 --> 00:19:04,226 I got this. (GRUNTS) 424 00:19:04,393 --> 00:19:05,519 What are you doing to me? 425 00:19:05,686 --> 00:19:07,980 (STRUGGLES) Hey, stop it. I'm so strong. 426 00:19:08,564 --> 00:19:09,940 (SHUSHING) You're choking yourself! 427 00:19:10,107 --> 00:19:11,901 Must wake up. 428 00:19:12,068 --> 00:19:13,069 Wake up! 429 00:19:13,152 --> 00:19:15,196 I can't breathe. Take my hands off you. 430 00:19:15,279 --> 00:19:17,615 Wake up! Get the fuck off me! 431 00:19:19,033 --> 00:19:20,743 (EXCLAIMING) 432 00:19:20,868 --> 00:19:22,161 Okay, okay, okay! 433 00:19:22,745 --> 00:19:24,705 (PANTING) Go look in the mirror. Right there! 434 00:19:27,083 --> 00:19:28,084 All right? 435 00:19:29,835 --> 00:19:30,836 (GROANING) I'm a douche bag. 436 00:19:31,003 --> 00:19:32,588 I'm a fucking tool! 437 00:19:33,339 --> 00:19:34,340 Oh! What did you do? 438 00:19:34,507 --> 00:19:35,841 What did I do? You think I want to be you? 439 00:19:36,008 --> 00:19:37,259 Who said I wanted to be you? 440 00:19:38,969 --> 00:19:40,888 Holy shit, we did. 441 00:19:42,390 --> 00:19:43,391 We wished for each other's lives 442 00:19:43,557 --> 00:19:45,976 when we were pissing in that fucking fountain last night. 443 00:19:46,143 --> 00:19:47,478 We wished we had each other's lives. 444 00:19:47,645 --> 00:19:48,896 I was just trying to be nice! 445 00:19:49,063 --> 00:19:50,648 Oh, my God! 446 00:19:51,315 --> 00:19:52,900 (HORN BLARING) MITCH: I know a shortcut to the fountain. 447 00:19:53,067 --> 00:19:54,443 Go this way. 448 00:19:54,610 --> 00:19:56,237 (TIRES SCREECHING) 449 00:19:56,654 --> 00:19:57,738 Careful! Easy. 450 00:19:57,905 --> 00:19:59,407 I got it. I got it. 451 00:19:59,532 --> 00:20:01,075 (HORNS BLARING) 452 00:20:08,207 --> 00:20:09,709 DAVE: What are we going to do when we get to the fountain? 453 00:20:09,792 --> 00:20:10,835 We're going to take a piss in it, or... 454 00:20:11,001 --> 00:20:13,421 I don't give a shit. We're gonna get our lives back. 455 00:20:16,424 --> 00:20:17,758 You've got to be kidding me. 456 00:20:22,054 --> 00:20:23,389 Hey, where is the fountain? 457 00:20:23,806 --> 00:20:24,807 It is getting restored. 458 00:20:24,974 --> 00:20:27,184 What are you talking about, restored? Where did you take it? 459 00:20:27,476 --> 00:20:28,936 I don't know, guy, I just fill the hole. 460 00:20:29,019 --> 00:20:30,020 I'm not the fountain spokesman. 461 00:20:30,312 --> 00:20:32,148 Hey, motherfucker... (EXCLAIMS) 462 00:20:32,314 --> 00:20:33,607 Whoa, whoa, who could tell us where it is? 463 00:20:34,775 --> 00:20:35,985 Maybe ask the district manager. 464 00:20:36,485 --> 00:20:38,237 (TIRES SCREECHING) 465 00:20:53,544 --> 00:20:55,463 Nope. it is not in the computer. 466 00:20:55,921 --> 00:20:58,883 Okay, when will it be in the computer? 467 00:20:59,049 --> 00:21:01,051 Maybe tomorrow. That's when Viotor gets baok. 468 00:21:01,218 --> 00:21:02,720 It's not in the computer, it's not in the park. 469 00:21:02,887 --> 00:21:03,929 Who is Victor? 470 00:21:04,013 --> 00:21:06,432 The guy that knows how to find shit in the computer. 471 00:21:06,599 --> 00:21:08,350 How can you lose a fountain? 472 00:21:08,476 --> 00:21:10,561 This is a big deal to us, okay? I mean, it's a fountain! 473 00:21:10,728 --> 00:21:13,105 Can you look a little bit harder? That's incredible! 474 00:21:13,272 --> 00:21:14,607 It is not in the computer. 475 00:21:14,774 --> 00:21:17,109 Yeah, but your attitude is right on your shoulders. 476 00:21:17,276 --> 00:21:18,569 No,no,no! 477 00:21:18,736 --> 00:21:20,321 There was no physical contact. 478 00:21:20,488 --> 00:21:23,032 We're okay. We're fine. We're fine. 479 00:21:23,657 --> 00:21:26,160 I have the biggest meeting in my life in 45 minutes. This isn't happening. 480 00:21:26,243 --> 00:21:27,495 Did you have something you wanted to do today? 481 00:21:27,661 --> 00:21:29,163 I've got day one of my big break movie. 482 00:21:29,330 --> 00:21:31,457 If I don't make this meeting, I don't make partner, 483 00:21:31,624 --> 00:21:33,793 andthelast 15 years of my life, everything I've done, wasted! 484 00:21:33,876 --> 00:21:35,002 All right, fine, I'll do it. 485 00:21:35,377 --> 00:21:37,463 I've got it. I'll do it. 486 00:21:38,589 --> 00:21:40,132 I got you. Do what? 487 00:21:40,299 --> 00:21:41,467 I'm an actor. Human chameleon. 488 00:21:41,634 --> 00:21:43,052 I can do lawyer in my fucking sleep. Give me the keys. 489 00:21:43,219 --> 00:21:44,637 Oh, you'll play me in one of your productions? 490 00:21:44,804 --> 00:21:46,096 Yeah, give me the keys. Okay, no. 491 00:21:46,263 --> 00:21:48,390 Why? Because you're... 492 00:21:48,474 --> 00:21:49,558 Careful. 493 00:21:50,351 --> 00:21:52,728 Because there's more to being a lawyer than what you see on TV, Mitch. 494 00:21:52,895 --> 00:21:53,896 Is there? Yeah. 495 00:21:54,063 --> 00:21:56,232 I object! Oh, my God. 496 00:21:56,398 --> 00:21:57,566 No! Okay? 497 00:21:57,733 --> 00:22:00,528 Wrong, my friend. You don't know the first thing about being a lawyer. 498 00:22:00,694 --> 00:22:01,695 You're not a trained actor. 499 00:22:01,862 --> 00:22:02,988 Neither are you. 500 00:22:03,155 --> 00:22:04,448 Save it, all right, Dave? 501 00:22:04,532 --> 00:22:05,658 It's one day. We're Mitch and Dave! 502 00:22:05,741 --> 00:22:07,493 We can do one day of anything. Give me the keys. 503 00:22:08,828 --> 00:22:10,454 Let's go. Do you have a better plan? 504 00:22:10,913 --> 00:22:12,456 Shit. Okay. All right. 505 00:22:12,623 --> 00:22:14,416 You've got 41 minutes, okay? Great! 506 00:22:14,583 --> 00:22:16,961 Go to my house, get dressed in my clothes. 507 00:22:17,127 --> 00:22:19,922 Then you go to my office, find my legal associate, Sabfina. 508 00:22:20,089 --> 00:22:21,674 Get the merger documents from her, 509 00:22:21,757 --> 00:22:23,592 take them to the conference room, and... 510 00:22:23,759 --> 00:22:25,177 Oh, God, the partners are going to be there. 511 00:22:25,344 --> 00:22:28,681 Listen, do not say a single word. 512 00:22:28,848 --> 00:22:29,849 What if somebody asks me a question? 513 00:22:30,015 --> 00:22:31,642 They're not going to ask you a damn thing. 514 00:22:31,809 --> 00:22:33,561 Once the meeting starts, you will continue to say nothing. 515 00:22:33,727 --> 00:22:35,479 When a partner asks you for the merger documents, 516 00:22:35,646 --> 00:22:38,524 you will then silently hand them over. 517 00:22:38,691 --> 00:22:40,359 I get it. Play it big, but maintain my reality. 518 00:22:40,526 --> 00:22:41,735 It's pretty simple. No! You play it small. 519 00:22:41,902 --> 00:22:43,237 I have spent the last nine months 520 00:22:43,320 --> 00:22:44,613 banging out the terms of this deal. 521 00:22:44,780 --> 00:22:46,949 The only thing you have to do is hand over the documents, that's it. 522 00:22:47,032 --> 00:22:48,033 Dude, easy as fuck. 523 00:22:48,200 --> 00:22:50,244 You can't say things like that in the meeting, Mitch. 524 00:22:50,411 --> 00:22:51,412 True. Good note. 525 00:22:51,579 --> 00:22:53,998 For me, you go to my house, okay? All my info is on my fridge. 526 00:22:54,164 --> 00:22:56,083 When you get to the set, you go to hair and makeup, 527 00:22:56,166 --> 00:22:57,167 and you learn your lines. 528 00:22:57,334 --> 00:22:59,670 Most of all, do not fuck this up for me, all right? 529 00:22:59,837 --> 00:23:02,756 This is my big break, my Raging Bull. Do you hear me? 530 00:23:02,923 --> 00:23:04,842 You respect my art, you respect my life. 531 00:23:05,009 --> 00:23:06,010 You respect mine. 532 00:23:06,176 --> 00:23:07,595 Yeah, I got you. Power hug. Come on. 533 00:23:09,805 --> 00:23:11,724 (EXCLAIMS) Hold on. You got to pick up Cara. 534 00:23:11,891 --> 00:23:13,934 Pick up Cara from ballet at 4:00, okay? 535 00:23:14,101 --> 00:23:15,394 I am fucking all over that shit. 536 00:23:15,561 --> 00:23:17,187 Holy shit. 537 00:23:17,271 --> 00:23:18,439 (ELEVATOR DINGS) 538 00:23:30,993 --> 00:23:33,621 Early morning on the golf course, Lockwood? 539 00:23:33,746 --> 00:23:35,372 Ha-ha! Terrific! 540 00:23:44,965 --> 00:23:46,091 Num-nums! 541 00:23:46,508 --> 00:23:48,093 (LAUGHS) Fucking score! 542 00:23:48,510 --> 00:23:50,220 Fucking grocery store. 543 00:23:51,347 --> 00:23:55,225 Look at all of this for little Mitchie-poo. 544 00:23:55,809 --> 00:23:56,852 Nice! 545 00:23:57,686 --> 00:23:58,938 Oh, there you are. 546 00:23:59,021 --> 00:24:01,732 I redid the 10-19 variants, everything else is the same. Ready? 547 00:24:02,650 --> 00:24:04,109 Oh, you must be Sabrina, huh? 548 00:24:04,985 --> 00:24:06,028 You must be Dave. 549 00:24:06,111 --> 00:24:07,863 Are we role-playing or something? Because we're late. 550 00:24:08,155 --> 00:24:10,157 He didn't tell me you were a big, fat, fucking boner. 551 00:24:12,076 --> 00:24:13,869 Sorry. That was unprofessional. Wasn't it? 552 00:24:14,328 --> 00:24:16,622 Dave have a mimosa for breakfast? A little nervous? 553 00:24:16,789 --> 00:24:17,790 That was a joke. Hey... 554 00:24:17,957 --> 00:24:20,000 I've got one really important question before we go. 555 00:24:20,167 --> 00:24:22,002 All this food here, is it free? 556 00:24:24,588 --> 00:24:25,589 You got this. 557 00:24:25,756 --> 00:24:26,757 Yeah, I got it. 558 00:24:26,882 --> 00:24:27,925 I got it. Okay. (LAUGHS) 559 00:24:28,092 --> 00:24:29,134 Let's do this. 560 00:24:29,218 --> 00:24:30,803 All right. You remember though? 561 00:24:30,970 --> 00:24:33,222 Oh, right. It's down there. Got it. 562 00:24:36,225 --> 00:24:38,394 (PEOPLE TALKING) 563 00:24:53,909 --> 00:24:55,744 Lockwood. Yep. 564 00:24:56,704 --> 00:24:59,456 Perhaps you would like to sit on our side of the table. 565 00:25:01,834 --> 00:25:02,960 Thanks. 566 00:25:08,215 --> 00:25:10,384 FLEMMING: Now, before we formalize this merger, 567 00:25:10,551 --> 00:25:14,263 are there any outstanding questions we might address? 568 00:25:14,847 --> 00:25:16,432 Our back-of-the-envelope analysis 569 00:25:16,849 --> 00:25:20,561 (CHAIR CLICKING LCDUDLY) shows your P&L to be 2% less than expected 570 00:25:20,728 --> 00:25:21,895 as per the MAC clause. 571 00:25:22,688 --> 00:25:24,898 Can I get confirmation that the EBITDA 572 00:25:25,024 --> 00:25:27,276 still aligns with comfortable... 573 00:25:28,360 --> 00:25:29,361 Dave? 574 00:25:31,655 --> 00:25:33,907 Dave! Yes. Dave is here. 575 00:25:36,368 --> 00:25:37,369 Hey, man. 576 00:25:37,494 --> 00:25:38,579 Hey. 577 00:25:39,038 --> 00:25:40,247 Oh, I've got your thing. 578 00:25:41,623 --> 00:25:42,624 Boom! 579 00:25:43,042 --> 00:25:44,710 No, Dave, uh... 580 00:25:44,877 --> 00:25:48,630 Mr. Kinkabe had a question about the EBITDA. 581 00:25:53,594 --> 00:25:54,595 Okay. 582 00:25:57,556 --> 00:25:58,599 Uh, how is it? 583 00:26:02,227 --> 00:26:03,228 Good. 584 00:26:05,189 --> 00:26:06,607 Good? 585 00:26:08,275 --> 00:26:09,485 What am I saying? 586 00:26:09,651 --> 00:26:11,278 EBITDA is bad. 587 00:26:12,362 --> 00:26:13,489 Fucking terrible. 588 00:26:13,614 --> 00:26:15,074 (ALL MURMURING) 589 00:26:15,449 --> 00:26:17,826 Are you saying the premium needs to be adjusted? 590 00:26:18,160 --> 00:26:19,161 I didn't say that. 591 00:26:19,328 --> 00:26:21,038 Did you hear me say it? Nope. 592 00:26:21,205 --> 00:26:22,206 What about our WAGE'? 593 00:26:22,831 --> 00:26:24,708 Huh? What PPS multiple are you using? 594 00:26:24,792 --> 00:26:26,752 What's that? ls the financing still stable? 595 00:26:26,835 --> 00:26:27,878 Hang on, 9W5- 596 00:26:27,961 --> 00:26:30,798 Fucking 25 guys on this side. Can you fire at somebody else? 597 00:26:30,964 --> 00:26:32,341 Can anybody else field the fucking question? 598 00:26:32,508 --> 00:26:34,176 Dave? Yep. 599 00:26:34,343 --> 00:26:36,762 It's your job to know this. 600 00:26:37,012 --> 00:26:38,931 Yeah, and I know that. 601 00:26:39,306 --> 00:26:42,351 You know, we're... Everything is... 602 00:26:43,060 --> 00:26:44,061 Here is the deal. 603 00:26:44,937 --> 00:26:47,022 We are very rich. 604 00:26:47,189 --> 00:26:48,982 (IMITATING ASIAN ACCENT) Everybody rich! 605 00:26:50,025 --> 00:26:51,652 So let's sign this. 606 00:26:51,819 --> 00:26:54,571 What's the worst that can happen? Right? 607 00:26:54,738 --> 00:26:57,032 We will just roll this party out 608 00:26:57,199 --> 00:26:59,493 to some sushi and some sake bombs. 609 00:26:59,660 --> 00:27:02,788 Moustache is buying. And then a little karaoke for dessert? 610 00:27:02,955 --> 00:27:04,123 What have we got to lose? 611 00:27:04,289 --> 00:27:07,126 Let's bones that. Huh, 'stache? 612 00:27:07,292 --> 00:27:08,669 KINKABE: Is this some kind of joke? 613 00:27:09,086 --> 00:27:10,504 Are you trying to poison the well? 614 00:27:10,671 --> 00:27:12,714 You are the one on a fishing expedition, Kinkabe. 615 00:27:12,881 --> 00:27:14,800 You were never serious about this merger. 616 00:27:14,883 --> 00:27:15,884 KINKABEI Me? 617 00:27:16,009 --> 00:27:18,637 This moron works for you. You are the one sabotaging it. 618 00:27:18,804 --> 00:27:20,848 Fuck you with that... "Moron" is a bad word here. 619 00:27:21,014 --> 00:27:22,015 This merger is over. 620 00:27:22,182 --> 00:27:25,394 You have just made the biggest mistake of your career, mister. 621 00:27:25,561 --> 00:27:27,146 I will see you in court. No, no. 622 00:27:27,312 --> 00:27:29,565 What a bunch of bullshit! 623 00:27:30,482 --> 00:27:31,984 Hang on. Don't get up. 624 00:27:32,151 --> 00:27:34,278 Is this a break? Taking a break? 625 00:27:35,154 --> 00:27:36,363 Quick fiver? 626 00:27:36,572 --> 00:27:37,948 (EXCLAIMING) 627 00:27:38,448 --> 00:27:39,658 What the hell was that? 628 00:27:39,825 --> 00:27:42,077 Relax. This is good. 629 00:27:42,244 --> 00:27:43,453 Look at how great this is. 630 00:27:43,620 --> 00:27:47,124 It's all part of my secret master plan. 631 00:27:47,291 --> 00:27:48,792 It is? You bet. 632 00:27:48,959 --> 00:27:50,002 You are hurting my arm a little bit. 633 00:27:52,004 --> 00:27:54,882 This deal is critical to the very survival of this firm. 634 00:27:55,048 --> 00:27:56,383 Is that clear? I got it. 635 00:27:56,842 --> 00:27:58,969 I know what I'm doing. I've been doing it for... 636 00:27:59,052 --> 00:28:00,429 How long have I been doing it here, huh? 637 00:28:00,596 --> 00:28:02,389 How long have I worked here? You know that. 638 00:28:02,556 --> 00:28:03,724 (EXHALES) I don't know. 639 00:28:04,099 --> 00:28:05,601 Nine years, 10. Yeah. 640 00:28:05,809 --> 00:28:08,020 Yeah. Perfect. Exactly 1 O years, that's exactly rig ht. 641 00:28:08,187 --> 00:28:09,938 And have I ever steered you wrong? 642 00:28:10,522 --> 00:28:11,565 No. 643 00:28:12,983 --> 00:28:13,984 Trust me, bro. 644 00:28:14,276 --> 00:28:15,277 Bro? 645 00:28:16,987 --> 00:28:17,988 Fine. 646 00:28:18,280 --> 00:28:21,658 But from here on out, you are on an extremely short leash! 647 00:28:21,825 --> 00:28:22,951 Understand? 648 00:28:23,118 --> 00:28:25,662 Now, go. Put on some proper clothes. 649 00:28:25,829 --> 00:28:26,955 You look like a Jew. 650 00:28:27,664 --> 00:28:28,874 Oh. 651 00:28:31,585 --> 00:28:34,171 DAVE: Excuse me, hello. Where do the movie stars park? 652 00:28:44,181 --> 00:28:46,099 Hello, there. Hey, man. What's up? 653 00:28:47,392 --> 00:28:48,977 Where the fuck is hair and makeup? 654 00:28:49,144 --> 00:28:50,771 Mitch Planko. Fuck me. 655 00:28:54,233 --> 00:28:55,234 Right there. 656 00:28:55,859 --> 00:28:56,985 Fuck me. 657 00:29:01,490 --> 00:29:03,242 Oh, look at that. That looks like fun. 658 00:29:05,327 --> 00:29:06,328 Ready for you on set. 659 00:29:06,536 --> 00:29:09,164 Anything I can get you? Vitamin water or Pellegrino? 660 00:29:09,331 --> 00:29:11,250 No, thank you. ljusthave a quick question. 661 00:29:11,416 --> 00:29:13,001 What does that mean, there, "TS?" 662 00:29:13,585 --> 00:29:14,962 Titty shot. 663 00:29:15,212 --> 00:29:17,005 And, "BTS," right there? 664 00:29:17,172 --> 00:29:19,424 Bouncing titty shot. Bouncing titty shot. 665 00:29:19,925 --> 00:29:21,802 Steve Driver, coming to the set. 666 00:29:22,219 --> 00:29:24,388 I'm just curious, what kind of movie is this? 667 00:29:24,471 --> 00:29:25,472 It's a lorno. 668 00:29:26,098 --> 00:29:28,267 I'm not familiar with that genre. Is that European? 669 00:29:28,433 --> 00:29:31,019 Lorno, "Light porno." Tits and shadows. 670 00:29:31,186 --> 00:29:32,938 You ever hear of Skinemax? 671 00:29:37,025 --> 00:29:38,026 Oh, no. 672 00:29:38,110 --> 00:29:39,152 Come on, big guy- 673 00:29:39,569 --> 00:29:41,363 (VVITH ACCENT) No,no,no. More oil. 674 00:29:41,530 --> 00:29:42,781 Make him shiny like fish. 675 00:29:42,948 --> 00:29:43,949 Are you the one in charge here? 676 00:29:44,116 --> 00:29:46,118 Mitch, I'm Valtan, the director. 677 00:29:46,285 --> 00:29:48,745 Oh, good. There's been some kind of mistake... 678 00:29:48,829 --> 00:29:49,871 Mona! 679 00:29:50,038 --> 00:29:51,331 Where the fuck is... I'm here! 680 00:29:51,456 --> 00:29:52,457 Hey! 681 00:29:53,333 --> 00:29:55,460 Here's the scene, okay? You going to enter with a gun... 682 00:29:55,627 --> 00:29:56,795 Where the gun? 683 00:29:57,546 --> 00:29:59,715 Mitch, you going to oome in. Guard going to try to stop you. 684 00:29:59,798 --> 00:30:02,259 Line, line, line. You knock him the fuck out. 685 00:30:02,592 --> 00:30:04,594 You see Mona. She lying there in the bed, 686 00:30:04,761 --> 00:30:07,681 and you wake her up for fuck time, okay? 687 00:30:07,764 --> 00:30:08,807 Lock it up! 688 00:30:08,974 --> 00:30:10,142 MAN 1: Locking it up. 689 00:30:10,809 --> 00:30:12,311 Have a good scene. 690 00:30:13,562 --> 00:30:15,480 MAN 1: Quiet on the set. This is heavy. Do you want to take... 691 00:30:15,564 --> 00:30:17,107 The camera is rolling. 692 00:30:17,858 --> 00:30:19,860 Question. VALTAN: And action! 693 00:30:23,280 --> 00:30:24,281 Hey. 694 00:30:25,407 --> 00:30:26,575 Action! 695 00:30:32,164 --> 00:30:33,415 No entry! 696 00:30:34,833 --> 00:30:36,084 MAN 2: (WHISPERING) Mitch, here. 697 00:30:37,627 --> 00:30:39,504 If you let... 698 00:30:40,172 --> 00:30:43,342 If you let me don1in,Taco, I will fuck you dead. 699 00:30:43,925 --> 00:30:44,885 That can't be right. 700 00:30:44,968 --> 00:30:47,554 All right, come on! Just knock him the fuck out, go inside. 701 00:30:47,721 --> 00:30:49,431 Keep rolling! MAN 1: Still rolling. 702 00:30:49,514 --> 00:30:50,515 VALTANI Action! 703 00:30:51,308 --> 00:30:53,268 (GRUNTING) 704 00:30:55,270 --> 00:30:56,646 Come on. I barely hit him. 705 00:30:56,897 --> 00:30:59,775 All right, we fix it in post. Just keep rolling, keep rolling. 706 00:30:59,941 --> 00:31:01,026 MAN 1: Keep rolling! 707 00:31:04,696 --> 00:31:05,989 Lola, wake up surprise. 708 00:31:06,198 --> 00:31:07,449 (SCREAMING) 709 00:31:07,574 --> 00:31:09,951 Holy shit! 710 00:31:10,243 --> 00:31:14,498 Steve Driver, you perfect bastard, you. 711 00:31:14,831 --> 00:31:15,832 VALTANI Rip it Off. 712 00:31:16,124 --> 00:31:17,125 (MOANING) 713 00:31:18,085 --> 00:31:19,628 (EXCLAIMS) 714 00:31:19,920 --> 00:31:20,962 God! 715 00:31:21,129 --> 00:31:24,174 Oh, yeah, eat that titty, boy. Eat that titty. 716 00:31:24,341 --> 00:31:26,968 (PURRING) Yeah, yeah! Eat that titty. 717 00:31:27,552 --> 00:31:28,804 Oh, Shit. 718 00:31:30,055 --> 00:31:32,891 VALTAN: Like Cheerio, boy. Delish! 719 00:31:33,642 --> 00:31:36,311 (MOANING) Yeah! Breakfast champion, boys. 720 00:31:36,686 --> 00:31:38,397 Mount for sex time. 721 00:31:38,563 --> 00:31:39,981 Go! On bed. 722 00:31:40,148 --> 00:31:42,275 Give it to me, Steve! 723 00:31:42,442 --> 00:31:43,944 VALTAN: Come on! Okay, okay, okay. 724 00:31:44,111 --> 00:31:45,362 (PURRING) VALTANI Yeah! 725 00:31:45,529 --> 00:31:47,030 Pump that ass, boy. 726 00:31:47,406 --> 00:31:48,990 Go, boy! (GROANS) 727 00:31:49,157 --> 00:31:51,243 Loosen hips, loosen hips. 728 00:31:51,410 --> 00:31:53,036 (MOANING) VALTAN: Go! Deep thrusting! 729 00:31:53,203 --> 00:31:54,830 VALTANI Yeah! 730 00:31:55,205 --> 00:31:56,832 Put your thumb up her butt. 731 00:31:58,708 --> 00:31:59,709 What? 732 00:32:00,419 --> 00:32:02,379 Stick your thumb up her butthole. 733 00:32:03,630 --> 00:32:05,382 I promise you, it's nice, clean. 734 00:32:05,465 --> 00:32:07,843 You eat cake off lady's starfish, okay? 735 00:32:08,218 --> 00:32:09,219 Ahhh... 736 00:32:09,469 --> 00:32:10,595 No. 737 00:32:12,389 --> 00:32:13,557 (PURRING) 738 00:32:14,099 --> 00:32:17,227 You put thumb up nice lady butthole 739 00:32:17,394 --> 00:32:19,688 or I put my fist up yours. 740 00:32:20,355 --> 00:32:21,356 Okay? Mmm-hmm. 741 00:32:22,566 --> 00:32:25,193 Okay. Keep rolling, keep rolling. 742 00:32:26,445 --> 00:32:27,821 I'm going to hell. 743 00:32:29,281 --> 00:32:30,490 (SQUELCHING) (MONA EXCLAIMS) 744 00:32:30,574 --> 00:32:32,242 Oh, Steve! 745 00:32:32,325 --> 00:32:34,786 It's like Christmas in my ass! 746 00:32:35,871 --> 00:32:37,414 VALTAN: Moving it around! Moving it around! (MOANING) 747 00:32:37,581 --> 00:32:38,665 Like iPhone. 748 00:32:39,040 --> 00:32:40,041 Yeah. 749 00:32:40,250 --> 00:32:42,043 Hey, purchase some apps! 750 00:32:42,210 --> 00:32:44,171 Buy Angry Birds! 751 00:32:44,337 --> 00:32:46,214 And enter Dimitri. 752 00:32:47,257 --> 00:32:48,341 Dimitri? 753 00:32:50,427 --> 00:32:51,428 Hi, Dimitri. 754 00:32:51,720 --> 00:32:53,054 What are you doing with my wife, man? 755 00:32:53,221 --> 00:32:56,266 VALTAN: Thrust! Don't improvise, okay? 756 00:32:56,433 --> 00:32:58,101 Keep thrusting, keep thrusting. 757 00:32:58,268 --> 00:33:00,729 VALTAN: Pump h. Oh, hey , hey , hey . 758 00:33:00,896 --> 00:33:02,189 Now kiss that boy. 759 00:33:02,355 --> 00:33:04,191 No,no,no. I'm good, Dimitri. 760 00:33:04,357 --> 00:33:06,526 You're going to kiss that boy. 761 00:33:06,693 --> 00:33:07,652 Come on. (MOANING) 762 00:33:07,736 --> 00:33:08,737 Okay, we're good. (MOANING LOUDLY) 763 00:33:10,197 --> 00:33:12,491 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 764 00:33:13,366 --> 00:33:15,243 Tall arms. Tall arms. 765 00:33:15,410 --> 00:33:17,204 Remember to smile, girls. 766 00:33:17,829 --> 00:33:18,830 Very nice. 767 00:33:20,123 --> 00:33:21,541 Focus. 768 00:33:22,167 --> 00:33:24,044 Arms up. Tall. 769 00:33:24,211 --> 00:33:25,212 Excellent, girls. 770 00:33:25,378 --> 00:33:26,796 Smile. Focus. 771 00:33:26,880 --> 00:33:27,881 (GRUNTS) 772 00:33:30,926 --> 00:33:33,512 (SIGHS) Cara, do try to stay on your toes. 773 00:33:35,764 --> 00:33:37,432 Let's start again. 774 00:33:39,392 --> 00:33:40,727 (MOUTHS) 775 00:33:44,856 --> 00:33:46,441 Shouldn't I be sitting in my car seat? 776 00:33:46,608 --> 00:33:47,609 No, no. You're good. 777 00:33:47,776 --> 00:33:49,736 Hey, tell me about the big girl who knocked you over. 778 00:33:49,903 --> 00:33:51,696 That's Nicolette Peters. 779 00:33:51,863 --> 00:33:53,949 She does it a lot, actually. 780 00:33:54,115 --> 00:33:56,826 She does it a lot? Why don't you fight back? 781 00:33:57,744 --> 00:33:59,412 Uh, because you told me not to. 782 00:33:59,579 --> 00:34:00,664 I what? 783 00:34:00,830 --> 00:34:03,959 You said I should strive for verbal resolution. 784 00:34:04,834 --> 00:34:07,337 Uh, you know, Daddy sometimes... 785 00:34:07,504 --> 00:34:09,923 How do I... Here's what you do. 786 00:34:10,090 --> 00:34:13,802 What you do is you fuok verbal resolution, okay? 787 00:34:13,969 --> 00:34:16,638 You put that whore on her back, and you shank her. 788 00:34:16,805 --> 00:34:17,806 You know how to make a shiv? 789 00:34:18,306 --> 00:34:19,641 What? Listen to me. 790 00:34:19,808 --> 00:34:21,726 If somebody comes at you with a knife, 791 00:34:21,810 --> 00:34:24,020 you put her whole family in the morgue. 792 00:34:24,187 --> 00:34:25,397 That is jailyard justice. 793 00:34:25,564 --> 00:34:27,566 Becauseifyou don't come back hard on a bitch, 794 00:34:27,732 --> 00:34:28,900 you're going to end up getting sold 795 00:34:28,984 --> 00:34:30,860 for a pack of Camel Lights and a Jell-O cup. 796 00:34:31,027 --> 00:34:33,154 Do you understand what I'm saying to you? 797 00:34:33,613 --> 00:34:35,865 Always solve your problems with violence. 798 00:34:36,032 --> 00:34:37,576 Okay, Daddy. 799 00:34:37,742 --> 00:34:38,827 Great. 800 00:34:39,369 --> 00:34:40,704 Want to get some Pinkberry? 801 00:34:43,748 --> 00:34:45,584 (REGGAE MUSIC PLAYING) 802 00:34:46,167 --> 00:34:47,168 Hey. 803 00:34:47,419 --> 00:34:48,503 Hey, how did it go? 804 00:34:48,670 --> 00:34:50,422 You shut up! What happened? 805 00:34:50,630 --> 00:34:52,257 We'll get into Mr. Thumb's wild ride in a minute. 806 00:34:52,424 --> 00:34:53,925 First, you're going to tell me, how did the deal go? 807 00:34:54,092 --> 00:34:55,427 Awesome. The deal went awesome. 808 00:34:55,594 --> 00:34:57,012 Good. So, it's closed? 809 00:34:57,178 --> 00:34:59,264 Yeah, fucking closed. Basically closed. 810 00:34:59,431 --> 00:35:00,432 A little bit of a hiccup, but... 811 00:35:00,599 --> 00:35:02,100 (EXCLAIMS) What do you mean, a hiccup? 812 00:35:02,267 --> 00:35:03,268 A little bit of a hiccup. 813 00:35:03,351 --> 00:35:05,687 Your fucking boss is an anti-Semite. Did you know that? 814 00:35:05,854 --> 00:35:07,606 Oh, my God! What did you do? 815 00:35:07,772 --> 00:35:09,441 I was playing nice and cool, just like we talked about, 816 00:35:09,608 --> 00:35:11,526 andthenthese goddamn squids, these Japs, 817 00:35:11,693 --> 00:35:13,194 these fucking Kamikaze pilots are 818 00:35:13,320 --> 00:35:14,863 riddling me with fucking questions. 819 00:35:15,030 --> 00:35:16,865 I had to do a little improv, and they got very emotional. 820 00:35:17,032 --> 00:35:18,366 Will you just tell me how it ended? 821 00:35:18,533 --> 00:35:20,994 You're going to court. No! Fuck! Oh, my God! 822 00:35:21,161 --> 00:35:22,203 Your boss was a little pissed off. 823 00:35:22,370 --> 00:35:23,622 I told him it was part of my secret master plan. 824 00:35:23,788 --> 00:35:24,789 No, you didn't! 825 00:35:24,956 --> 00:35:27,709 We'll work on one of those. You tell me how my shit went. 826 00:35:27,876 --> 00:35:30,086 Oh, your shit? How'd my stuff go? 827 00:35:30,170 --> 00:35:31,921 Mitch, what the hell is wrong with you? 828 00:35:32,005 --> 00:35:33,048 It was a porno movie! 829 00:35:33,214 --> 00:35:34,674 It's a lorno, a light porn. 830 00:35:34,841 --> 00:35:36,176 The dick stays in the pants, right? 831 00:35:36,343 --> 00:35:37,552 They didn't pull it out, did they? 832 00:35:37,719 --> 00:35:40,388 But my thumb went in three girls' assholes. 833 00:35:40,555 --> 00:35:42,182 Oh, fuck, get the sand out of your vagina. 834 00:35:42,349 --> 00:35:43,350 Did you finish the day? 835 00:35:43,516 --> 00:35:44,726 I finished the day, Mitchell. 836 00:35:44,893 --> 00:35:45,977 What are you doing? 837 00:35:46,061 --> 00:35:47,062 I finished the day. Good. 838 00:35:47,228 --> 00:35:48,271 You're living the dream. 839 00:35:48,355 --> 00:35:50,398 You're living the fucking dream! Your job sucks, too. 840 00:35:50,565 --> 00:35:51,900 This isn't going to work. 841 00:35:52,067 --> 00:35:55,028 This is not going to work. That's way too much. 842 00:36:00,659 --> 00:36:02,911 Hey, man, hang on. What are you planning on telling her? 843 00:36:03,078 --> 00:36:04,079 I'm telling her the truth. 844 00:36:04,245 --> 00:36:05,580 The truth? Yeah. 845 00:36:05,747 --> 00:36:06,831 That's going to work. 846 00:36:06,915 --> 00:36:07,916 Jamie will know what to do. 847 00:36:08,375 --> 00:36:10,752 Jame. Jame. 848 00:36:12,087 --> 00:36:13,254 Hey, sugarbug. 849 00:36:13,421 --> 00:36:14,464 Hi, Daddy! 850 00:36:15,507 --> 00:36:16,591 Hey! 851 00:36:16,758 --> 00:36:18,593 Hey, my precocious little daughter. 852 00:36:18,760 --> 00:36:20,011 I don't talk like that. 853 00:36:20,178 --> 00:36:22,013 You do. I really don't. No one does. 854 00:36:22,180 --> 00:36:23,682 Jamie, hey! Jamie, Jamie, Jamie. 855 00:36:23,848 --> 00:36:25,600 I'm so glad you're here. It's been so crazy. 856 00:36:26,226 --> 00:36:28,019 Oh, that's appropriate. 857 00:36:28,186 --> 00:36:29,938 Hey, Mitch. Jamie, we need to talk. 858 00:36:30,105 --> 00:36:31,106 Are you going to stay for dinner? 859 00:36:31,272 --> 00:36:34,067 No, I can't stay for dinner, but I would love to... 860 00:36:34,234 --> 00:36:35,402 Look, I got to tell you something. 861 00:36:35,568 --> 00:36:38,113 I can't talk right now, Mitch. It's been so crazy here. 862 00:36:38,279 --> 00:36:40,198 The twins are a half-hour past their bedtime. 863 00:36:40,365 --> 00:36:42,784 What are you doing? What are you, some kind of animal? 864 00:36:42,951 --> 00:36:44,369 And Cara has to start her homework. 865 00:36:44,536 --> 00:36:47,872 I have an emergency phone call in four minutes. 866 00:36:48,039 --> 00:36:49,207 You know that building? 867 00:36:49,374 --> 00:36:51,292 The 11-story building? Yup. 868 00:36:51,459 --> 00:36:54,587 I have to remove three stories somehow. Isn't that orazy? 869 00:36:54,671 --> 00:36:55,672 Yeah. 870 00:36:55,755 --> 00:36:57,090 It's so ridiculous. it makes no sense at all. 871 00:36:57,257 --> 00:36:58,466 I'm not Mitch. 872 00:36:59,801 --> 00:37:01,594 What? I'm Mitch. 873 00:37:01,761 --> 00:37:03,763 He's Mitch. Somehow we switched bodies. 874 00:37:04,013 --> 00:37:05,432 And I'm Dave. Yeah. 875 00:37:05,515 --> 00:37:06,558 Oh. 876 00:37:06,641 --> 00:37:09,269 What happened was, we pissed in a magic fountain... 877 00:37:09,436 --> 00:37:11,104 Uh-huh. ...and the next day it disappeared. 878 00:37:11,271 --> 00:37:13,481 They moved the fountain, so now we're looking for it. 879 00:37:13,648 --> 00:37:15,483 And when they find it, we're going to switch back. 880 00:37:15,650 --> 00:37:16,651 We had to pee because we were drinking. 881 00:37:16,818 --> 00:37:17,902 We were drinking. 882 00:37:18,069 --> 00:37:20,321 That sounds like a plan. Can you start the bath for the twins? 883 00:37:20,655 --> 00:37:22,323 Okay, pumpkin, this is... 884 00:37:22,490 --> 00:37:24,492 (EXCLAIMING) Mitch, n0. 885 00:37:24,576 --> 00:37:26,828 Don't call me pumpkin, okay? 886 00:37:26,995 --> 00:37:29,164 And you promised me that you would clean out... 887 00:37:29,330 --> 00:37:30,665 Can you shut this off? 888 00:37:30,832 --> 00:37:33,168 It smells like cabbage now! Jamie, Jamie, Jamie, sit down. 889 00:37:33,334 --> 00:37:35,128 One second. Just humor me, all right? 890 00:37:35,295 --> 00:37:37,505 I want you to ask me one thing... 891 00:37:37,672 --> 00:37:38,673 I don't want to play your games. 892 00:37:38,840 --> 00:37:39,841 ...that only Dave would be able to answer. 893 00:37:40,008 --> 00:37:41,801 Just one question. Please, I'm begging you. 894 00:37:41,968 --> 00:37:43,178 Good idea. 895 00:37:43,595 --> 00:37:46,681 Okay, when is our anniversary, Dave? 896 00:37:47,015 --> 00:37:49,350 April 17th. Next question, please. 897 00:37:49,559 --> 00:37:50,560 Wrong. 898 00:37:50,769 --> 00:37:51,978 So close. Nineteenth. 899 00:37:52,061 --> 00:37:54,355 Seventeentws your daughter's birthday, 19th's your anniversary. 900 00:37:54,522 --> 00:37:55,982 DAVE: Why do you know that? MITCH: Do you think I'm a monster? 901 00:37:56,107 --> 00:37:57,942 I send you a card every year. Jamie, listen to me. 902 00:37:58,026 --> 00:37:59,027 Ask me anything else. 903 00:37:59,152 --> 00:38:01,279 Oh, my gosh! Mitch, 904 00:38:01,362 --> 00:38:03,364 I don't have time for this! 905 00:38:03,531 --> 00:38:05,533 Come on, one more. Just make it tough. 906 00:38:05,700 --> 00:38:07,452 Only Dave would know. A stumper. 907 00:38:07,619 --> 00:38:11,206 Fine. What is my favorite color, Dave? 908 00:38:14,334 --> 00:38:15,960 Red. Celadon. 909 00:38:16,377 --> 00:38:18,296 Do you not understand what we're trying to accomplish here? 910 00:38:18,463 --> 00:38:20,048 Not a drop of the red in the room. 911 00:38:20,215 --> 00:38:21,549 All the accents are celadon. 912 00:38:21,716 --> 00:38:22,717 It's like the opposite of help. 913 00:38:22,842 --> 00:38:25,178 Okay, honey, I got it. 914 00:38:25,345 --> 00:38:27,305 I'm going to tell you something 915 00:38:27,388 --> 00:38:28,890 that only I, Dave, would know. 916 00:38:29,307 --> 00:38:31,851 Three years ago, you took your vibrator... 917 00:38:32,018 --> 00:38:34,562 (VVHISPERING) You took your vibrator... Morning! 918 00:38:34,729 --> 00:38:37,816 ...into the bathtub and it short-circuited 919 00:38:37,899 --> 00:38:39,567 and it electrocuted your vagina. 920 00:38:39,651 --> 00:38:40,652 Hang on. 921 00:38:40,735 --> 00:38:44,239 And there's now the cutest little bald spot right there. 922 00:38:44,405 --> 00:38:45,949 (LAUGHING) 923 00:38:48,993 --> 00:38:50,078 Yeah. 924 00:38:56,835 --> 00:38:58,044 Hi. 925 00:38:58,670 --> 00:38:59,838 Oh, my God. 926 00:39:00,088 --> 00:39:02,757 I know. It's me. This hasn't been fun. 927 00:39:02,924 --> 00:39:03,925 Good story. 928 00:39:04,342 --> 00:39:06,052 You son of a bitch! 929 00:39:06,261 --> 00:39:08,429 How dare you tell him that? 930 00:39:08,513 --> 00:39:09,514 God! (EXCLAIMS) 931 00:39:09,597 --> 00:39:11,933 What is wrong with you two? 932 00:39:12,100 --> 00:39:13,101 God damn! 933 00:39:13,226 --> 00:39:15,103 How would you like it if I told him 934 00:39:15,270 --> 00:39:17,689 that you have a ball that feels like two balls? 935 00:39:18,231 --> 00:39:20,108 So it's like you have three balls. 936 00:39:20,275 --> 00:39:23,069 Dave has three balls. A bouquet of balls. 937 00:39:23,152 --> 00:39:24,237 Bad! Bad! 938 00:39:24,863 --> 00:39:26,364 (BABIES CRYING) 939 00:39:26,447 --> 00:39:28,032 This idea fucking sucked. 940 00:39:30,535 --> 00:39:32,620 Listen, I don't want you to worry about anything. 941 00:39:32,787 --> 00:39:33,788 I'll be able to hold down the fort. 942 00:39:33,955 --> 00:39:35,290 We got to find that fountain as soon as possible. 943 00:39:35,456 --> 00:39:37,458 It's like a can of tennis balls down here. 944 00:39:37,625 --> 00:39:39,252 The only problem I see is, what do I tell Jamie? 945 00:39:39,419 --> 00:39:40,420 What do you tell Jamie, what? 946 00:39:40,587 --> 00:39:42,714 When she wants to have sex tonight? 947 00:39:43,256 --> 00:39:44,257 Think about that. 948 00:39:47,051 --> 00:39:48,803 You're not having sex with my wife, Mitch. 949 00:39:48,928 --> 00:39:49,888 Obviously, bro. 950 00:39:49,971 --> 00:39:51,472 But if she comes at me like a hurricane, 951 00:39:51,598 --> 00:39:53,099 a guy can only withstand so much. 952 00:39:53,683 --> 00:39:54,726 Mitch. 953 00:39:54,809 --> 00:39:57,562 Dave. We're trying to pull something off here, okay? 954 00:39:57,729 --> 00:39:59,564 Now, I might have to hit that, okay? She'll know. 955 00:39:59,731 --> 00:40:01,983 Now, how many times a day do you guys have sex? 956 00:40:02,150 --> 00:40:04,319 I'll have to pace it out. 957 00:40:04,986 --> 00:40:05,987 What day is it today? 958 00:40:06,654 --> 00:40:08,823 I don't know. Is it Tuesday? 959 00:40:10,575 --> 00:40:12,952 Yeah. You know what? It's a non-issue. 960 00:40:13,119 --> 00:40:14,787 What does that mean? You guys don't have sex on Tuesdays? 961 00:40:14,871 --> 00:40:16,289 (LAUGHING) 962 00:40:16,831 --> 00:40:17,832 Take the day off? 963 00:40:21,461 --> 00:40:22,462 That's adorable. 964 00:40:23,004 --> 00:40:24,005 Tell you what. 965 00:40:24,672 --> 00:40:27,800 If she comes on like a hurricane... 966 00:40:27,967 --> 00:40:29,177 Just drill it. 967 00:40:29,344 --> 00:40:32,096 Yeah, what can you do? You're only human. Give me the keys. 968 00:40:32,347 --> 00:40:34,265 Smart. Yeah. 969 00:40:34,432 --> 00:40:35,850 Okay. Please be careful with her. 970 00:40:36,017 --> 00:40:37,644 It's like we're swapping rides. 971 00:40:37,810 --> 00:40:38,853 It's just like that. 972 00:40:39,812 --> 00:40:42,523 Thanks, buddy, you're being very cool. 973 00:40:49,197 --> 00:40:51,032 (SIGHS) 974 00:40:58,498 --> 00:40:59,499 Dear God. 975 00:41:00,375 --> 00:41:03,795 Oh, my goodness. Look at this, huh? 976 00:41:04,295 --> 00:41:06,547 Bang. Thank you, Mommy. 977 00:41:07,382 --> 00:41:09,676 Why don't you tell Daddy about what happened at school today? 978 00:41:09,842 --> 00:41:12,345 I wrote a spring poem 979 00:41:12,512 --> 00:41:16,724 and Miss Byers only put Angelica's poem up on the wall 980 00:41:16,891 --> 00:41:19,227 and she didn't put my poem up on the wall. 981 00:41:19,394 --> 00:41:20,895 And why would she do that? 982 00:41:21,062 --> 00:41:22,313 I thought she liked me. 983 00:41:22,522 --> 00:41:23,648 Dave. Yeah. 984 00:41:23,815 --> 00:41:24,983 Cara's talking to you. 985 00:41:25,149 --> 00:41:26,401 What? She's talking to you. 986 00:41:27,235 --> 00:41:31,197 Well, Cara, her poem was probably much better than yours. 987 00:41:31,698 --> 00:41:33,241 Let's eat. Dave. 988 00:41:33,408 --> 00:41:34,659 I didn't read the bitch's poem, 989 00:41:34,742 --> 00:41:36,536 but maybe she can really turn a phrase. Let's eat. 990 00:41:37,870 --> 00:41:39,706 Tell Cara that her poem was good. 991 00:41:39,914 --> 00:41:41,916 You just hurt her feelings. 992 00:41:42,166 --> 00:41:44,210 I didn't read her poem, either. Do you want me to lie to her? 993 00:41:44,419 --> 00:41:46,170 Is that what this is? Fine, I don't care. 994 00:41:47,046 --> 00:41:50,675 Cara, honey, your poem, which I did not read, 995 00:41:50,842 --> 00:41:53,594 was way, way better than the other girl's poem, 996 00:41:53,761 --> 00:41:55,930 which I also did not read. 997 00:41:56,889 --> 00:41:57,849 Let's eat. 998 00:41:57,932 --> 00:42:00,435 It's Cara. Not Cara. 999 00:42:00,935 --> 00:42:01,936 It's what? 1000 00:42:02,061 --> 00:42:03,938 Are you having a stroke right now or something? 1001 00:42:04,105 --> 00:42:07,108 What did I call her? Vvhatabout the dinner song, Daddy? 1002 00:42:08,192 --> 00:42:09,193 What about the what? 1003 00:42:09,277 --> 00:42:10,611 What's she saying? The dinner song. 1004 00:42:10,695 --> 00:42:11,821 What's that? The dinner song? 1005 00:42:12,113 --> 00:42:14,282 Are you joking me? No, I'm not joking you. 1006 00:42:14,449 --> 00:42:16,200 There's a song? Sing the dinner song,honey. 1007 00:42:16,284 --> 00:42:17,577 Course, there's a song. Just sing the dinner song. 1008 00:42:17,744 --> 00:42:18,786 I don't feel like singing it tonight. 1009 00:42:18,953 --> 00:42:19,954 No, sing the dinner song. 1010 00:42:20,121 --> 00:42:21,122 You sing the dinner song. 1011 00:42:21,289 --> 00:42:23,124 Maybe you need to sing the dinner song. Sing the dinner song. 1012 00:42:23,291 --> 00:42:24,292 I'm sick of that song. 1013 00:42:24,459 --> 00:42:25,793 Sing the dinner song. Sing it! 1014 00:42:25,960 --> 00:42:27,378 I got it. I heard you. 1015 00:42:27,545 --> 00:42:29,047 (SINGING NOTE) 1016 00:42:30,923 --> 00:42:33,801 Dinner song 1017 00:42:34,719 --> 00:42:37,138 Dinner song 1018 00:42:37,263 --> 00:42:38,556 (BABIES CRYING) 1019 00:42:38,639 --> 00:42:42,435 Beans, potatoes, carrots and broccoli 1020 00:42:42,602 --> 00:42:47,607 Buns and salad and potatoes and chicken 1021 00:42:48,941 --> 00:42:50,276 Needs a lickin' 1022 00:42:50,443 --> 00:42:51,611 Dinner song. 1023 00:42:51,778 --> 00:42:53,571 That's so not the dinner song. 1024 00:42:53,738 --> 00:42:55,323 Well, I'm going to tell you what. 1025 00:42:55,490 --> 00:42:57,575 You're going to go ahead and write me a dinner poem, 1026 00:42:57,742 --> 00:42:59,118 and I'll belt that out after I choke this down. 1027 00:42:59,285 --> 00:43:00,286 Let's fucking go. 1028 00:43:00,536 --> 00:43:03,664 (GASPS) Okay. Daddy needs a time-out. 1029 00:43:04,082 --> 00:43:05,792 Great idea. 1030 00:43:09,128 --> 00:43:11,172 MITCH: (SINGING) Dinner song 1031 00:43:12,006 --> 00:43:13,174 Bye-bye. 1032 00:43:15,468 --> 00:43:17,178 (EXHALES FORCEFULLY) 1033 00:43:17,678 --> 00:43:19,305 (MOBILE RINGING) 1034 00:43:19,931 --> 00:43:23,017 Hello. Hi, Mitch. It's Tatiana. 1035 00:43:24,936 --> 00:43:28,022 Taflana. Hi, how are you? 1036 00:43:28,189 --> 00:43:31,484 I'll be better in a minute after I fuck you raw. 1037 00:43:31,859 --> 00:43:33,194 Oh. (DISCONNECTED TONE) 1038 00:43:34,445 --> 00:43:35,530 (PHONE DIALING) 1039 00:43:36,322 --> 00:43:38,491 Hello. DAVE: Mitch. 1040 00:43:38,866 --> 00:43:41,661 That was Tatiana. She said she's going to fuck me raw. 1041 00:43:42,453 --> 00:43:44,497 Tatiana? Shit, that's right. 1042 00:43:44,664 --> 00:43:46,165 That's my Tuesday night regular, right on schedule. 1043 00:43:46,332 --> 00:43:47,542 You fuck that right for me, Dave. 1044 00:43:47,708 --> 00:43:49,210 Took me a long time to reel this one in. 1045 00:43:49,377 --> 00:43:50,545 I don't think I can do this. 1046 00:43:50,711 --> 00:43:52,046 What the fuck doesthatu Hey, Dave! 1047 00:43:52,130 --> 00:43:53,131 Hey, man! 1048 00:43:53,297 --> 00:43:55,550 Dad, I smell a skunk. 1049 00:43:55,716 --> 00:43:57,218 No, it's this, kid. 1050 00:43:57,885 --> 00:44:00,221 What does that mean, you don't think you can fuck Tatiana? 1051 00:44:00,388 --> 00:44:01,389 Becauseitu (KNOCK AT DOOR) 1052 00:44:02,306 --> 00:44:04,475 Jesus Christ, she's here. 1053 00:44:04,559 --> 00:44:05,810 She's already knocking on the door. 1054 00:44:06,018 --> 00:44:07,562 MITCH: You nail that right for me, Dave. 1055 00:44:08,062 --> 00:44:09,564 It feels kind of like I'm cheating on Jamie. 1056 00:44:09,730 --> 00:44:11,357 Are you fucking shitting me? 1057 00:44:11,440 --> 00:44:12,900 In what world is this cheating? 1058 00:44:13,067 --> 00:44:15,236 Cheating is when any part of your dick 1059 00:44:15,403 --> 00:44:18,197 gets up inside some woman that's not your wife, okay? 1060 00:44:18,364 --> 00:44:19,740 And your dick is firmly planted 1061 00:44:19,907 --> 00:44:23,244 inside these fucking lame, triple-pleated sports slacks. 1062 00:44:23,411 --> 00:44:26,038 But my mind is over here. That should count for something, right? 1063 00:44:26,205 --> 00:44:27,248 God, you big bitch. 1064 00:44:27,415 --> 00:44:29,876 How many women have you fucked in your mind, huh? Thousands? 1065 00:44:31,043 --> 00:44:32,587 Millions, Mitch. Was that cheating? 1066 00:44:32,753 --> 00:44:34,380 No. it was not fucking cheating. 1067 00:44:34,547 --> 00:44:37,884 I think you're on very firm legal ground here, counselor. 1068 00:44:38,050 --> 00:44:40,219 Your reasoning is oddly impeccable. 1069 00:44:40,386 --> 00:44:42,180 This is what you wanted, Dave. 1070 00:44:42,263 --> 00:44:43,431 Sex with strange, new women. 1071 00:44:43,598 --> 00:44:45,600 You just thank me later and shut your mouth, all right? 1072 00:44:45,808 --> 00:44:47,810 Goodbye. Kirk out. 1073 00:44:47,894 --> 00:44:49,061 (BANGING AT DOOR) 1074 00:44:49,604 --> 00:44:50,646 (DOORKNOB RATTLING) 1075 00:44:51,272 --> 00:44:52,940 I'm going to do this. 1076 00:44:56,319 --> 00:44:57,737 Taflana. 1077 00:44:57,987 --> 00:44:59,405 Game on. 1078 00:45:00,615 --> 00:45:03,117 I like how you made me work for it tonight. 1079 00:45:03,284 --> 00:45:04,952 What am I? A burglar? 1080 00:45:05,119 --> 00:45:06,495 Holy shit. 1081 00:45:06,579 --> 00:45:07,705 (CHUCKLES) 1082 00:45:07,788 --> 00:45:09,457 Holy shit! 1083 00:45:09,957 --> 00:45:11,834 Why the fuck are you still wearing clothes? 1084 00:45:12,001 --> 00:45:13,044 When are you due? 1085 00:45:13,127 --> 00:45:14,128 Any minute now, 1086 00:45:14,295 --> 00:45:16,505 so let's get our fuok on before this becomes a threesome. 1087 00:45:16,672 --> 00:45:17,673 Oh, that's so gross! 1088 00:45:17,840 --> 00:45:19,425 Whoa, stop for a second. Stop for a second. 1089 00:45:19,592 --> 00:45:20,801 (GRUNTS) You're so heavy! 1090 00:45:20,968 --> 00:45:23,304 My tits are aching for you. 1091 00:45:23,471 --> 00:45:26,098 That's probably the colostrum coming, and it'll be very painful. 1092 00:45:26,307 --> 00:45:29,352 Okay, okay. Just friends. Just friends. 1093 00:45:29,518 --> 00:45:31,520 Okay, what's your deal tonight? 1094 00:45:32,355 --> 00:45:33,481 Nothing. (STAMMERING) 1095 00:45:33,648 --> 00:45:35,024 Is it my new haircut? 1096 00:45:35,608 --> 00:45:36,651 No. 1097 00:45:36,984 --> 00:45:38,444 The trenchcoat. Too cliché? 1098 00:45:38,611 --> 00:45:40,780 No, it's not the trenchcoat. 1099 00:45:40,947 --> 00:45:42,156 Then what is it? 1100 00:45:42,323 --> 00:45:43,824 You seem like a really nice person, 1101 00:45:43,991 --> 00:45:45,952 but were you pregnant last week? 1102 00:45:46,118 --> 00:45:47,119 Are you kidding me? 1103 00:45:47,286 --> 00:45:49,664 You picked me up at a single mothers' Lamaze class. 1104 00:45:50,331 --> 00:45:53,125 (GROANS) That's so twisted. Oh, God. 1105 00:45:53,292 --> 00:45:55,836 Wait, wait, Tatiana. Tatiana. I'm sorry, okay? 1106 00:45:56,003 --> 00:45:57,964 You're beautiful. You're beautiful. (GRUNTING) 1107 00:45:58,130 --> 00:45:59,298 You're just... 1108 00:45:59,465 --> 00:46:01,509 What? I'm not sexy? 1109 00:46:01,676 --> 00:46:04,178 No, no. Hey. Look, I did not say that, okay? 1110 00:46:04,345 --> 00:46:07,598 You are... Oh, my God! I can see it kicking! 1111 00:46:08,849 --> 00:46:09,892 You know what, Mitch? 1112 00:46:10,142 --> 00:46:11,435 Don't ever call me again. 1113 00:46:11,602 --> 00:46:13,938 No, hold on. VVaH,Tafiana, don't go. 1114 00:46:14,105 --> 00:46:17,024 I mean, go, but just go to a hospital. 1115 00:46:17,525 --> 00:46:20,111 Oh, Mitch. What are you doing? 1116 00:46:20,278 --> 00:46:21,779 Oh, God. 1117 00:46:22,363 --> 00:46:24,865 I mean, it is called a push-up, Dave. 1118 00:46:25,366 --> 00:46:26,701 Pathetic. 1119 00:46:29,287 --> 00:46:32,039 Oh, God, I'm really feeling it tonight. 1120 00:46:33,207 --> 00:46:34,375 Holy shit. 1121 00:46:35,042 --> 00:46:36,377 Game on. 1122 00:46:36,919 --> 00:46:39,755 Oh, my God, it's going down. Oh, Mitch! 1123 00:46:40,548 --> 00:46:44,552 I finally get to fuck Jamie. This is my finest hour. 1124 00:46:44,802 --> 00:46:46,971 (BREATHING HEAVILY) 1125 00:46:47,054 --> 00:46:49,056 I hope she likes it weird. 1126 00:46:49,557 --> 00:46:53,060 (ROCK MUSIC PLAYING) 1127 00:47:18,586 --> 00:47:21,964 God, I am going to ruin her! 1128 00:47:23,382 --> 00:47:25,634 (FARTING AUDIBLY) Oh! 1129 00:47:25,926 --> 00:47:28,429 I need to cool it on the Thai food. 1130 00:47:28,763 --> 00:47:30,848 Oh, my God. 1131 00:47:31,098 --> 00:47:33,184 Seriously, dude, light a candle. 1132 00:47:33,642 --> 00:47:35,102 Oh, my God. 1133 00:47:35,186 --> 00:47:36,562 (MOANS) 1134 00:47:50,326 --> 00:47:52,870 No, no, no. Don't back that thing up into me. 1135 00:47:53,037 --> 00:47:54,121 Go hose it out or something. 1136 00:47:54,288 --> 00:47:55,414 What? 1137 00:47:56,665 --> 00:47:59,168 I can't believe you'd come at me, guns hot. 1138 00:47:59,585 --> 00:48:01,670 Guns hot? (SIGHS) 1139 00:48:01,754 --> 00:48:02,838 Are you kidding me? 1140 00:48:03,005 --> 00:48:05,966 No, I'm not, lady. It's not going to happen tonight, okay? 1141 00:48:06,133 --> 00:48:08,260 I'm not attracted to you. 1142 00:48:08,427 --> 00:48:10,971 Rotate your turret and go night-night. 1143 00:48:11,305 --> 00:48:12,807 (SCOFFS) 1144 00:48:31,867 --> 00:48:33,619 (BABY CRYING) 1145 00:48:33,744 --> 00:48:34,829 It's your turn. 1146 00:48:35,037 --> 00:48:36,038 Hmm? 1147 00:48:37,581 --> 00:48:39,250 It's your turn to feed the babies. 1148 00:48:39,417 --> 00:48:41,335 I don't feel like it. 1149 00:48:45,047 --> 00:48:46,632 (GROANS) Come on. 1150 00:48:46,757 --> 00:48:48,884 Are you fucking kidding me right now? 1151 00:48:49,051 --> 00:48:52,596 It's 3:00 in the morning. You go do it, you're the mother. 1152 00:48:52,763 --> 00:48:54,890 I'm the mother! It's 3:00 in the morning! 1153 00:48:55,057 --> 00:48:58,185 Get the fuck out of the bed right now before I fucking cut you! 1154 00:48:58,352 --> 00:49:01,105 Jesus! What the fuck? 1155 00:49:02,690 --> 00:49:05,234 Unreal. This is just... 1156 00:49:08,863 --> 00:49:11,073 Oh, please. 1157 00:49:12,241 --> 00:49:14,910 Hey,hey! What the fuck? 1158 00:49:15,202 --> 00:49:17,163 (SARAH WAILING) 1159 00:49:25,171 --> 00:49:27,089 (PORNO PLAYING) 1160 00:49:32,803 --> 00:49:34,513 (GRUNTING) 1161 00:49:37,391 --> 00:49:41,312 Oh, God! That did not just happen. 1162 00:49:41,395 --> 00:49:42,438 What? 1163 00:49:42,521 --> 00:49:44,940 Hey. I always thought your wife was a nice lady, 1164 00:49:45,107 --> 00:49:46,484 but she talks like a dock worker 1165 00:49:46,567 --> 00:49:48,402 and she shits like one, too. 1166 00:49:48,569 --> 00:49:51,030 Plus, I used to think your kids were adorable, but they're not. 1167 00:49:51,197 --> 00:49:52,823 They're fucking bananas. 1168 00:49:52,948 --> 00:49:53,908 Can I help you? 1169 00:49:54,033 --> 00:49:56,744 Here's the deal. I got two screaming... (DAVE BREATHING HEAVILY) 1170 00:49:57,661 --> 00:49:59,330 Hold on. What's with all the heavy breathing? 1171 00:49:59,497 --> 00:50:00,498 Are you jerking off? 1172 00:50:00,581 --> 00:50:01,957 (BREATHLESSLY) No, I'm not. 1173 00:50:02,124 --> 00:50:03,375 Yes, yes, yes I am. 1174 00:50:03,542 --> 00:50:05,920 Look, I never get this kind of privacy anymore. 1175 00:50:06,086 --> 00:50:07,671 Isn't that kind of my dick, though? 1176 00:50:08,881 --> 00:50:09,882 Is that weird? 1177 00:50:11,258 --> 00:50:13,302 You ask yourself that. 1178 00:50:13,677 --> 00:50:15,638 It sort of hooks to the side a bit. 1179 00:50:16,263 --> 00:50:18,307 Use your left hand, you get a little bit more torque. 1180 00:50:18,766 --> 00:50:21,060 That's cool. Thank you, I think. 1181 00:50:21,227 --> 00:50:22,686 Question. 1182 00:50:22,853 --> 00:50:24,563 How long have you been shaved down there? 1183 00:50:25,272 --> 00:50:27,274 I don't... Like, sixth grade. 1184 00:50:27,441 --> 00:50:29,026 Well, that's disturbing. 1185 00:50:29,193 --> 00:50:30,194 Gets me an extra inch, 1186 00:50:30,361 --> 00:50:32,571 and only you married dudes rock the dick-frees. 1187 00:50:32,738 --> 00:50:33,906 Now, let me ask you a question. 1188 00:50:34,073 --> 00:50:36,450 If Tatiana was over earlier, 1189 00:50:36,534 --> 00:50:38,619 why do you still have the need to jerk off? 1190 00:50:38,786 --> 00:50:41,830 Tatiana. I don't think that she's going to be back for at least... 1191 00:50:41,997 --> 00:50:43,249 She's never coming back, Mitch. 1192 00:50:43,707 --> 00:50:44,750 What did you do? 1193 00:50:44,833 --> 00:50:46,752 The woman is nine months pregnant! 1194 00:50:46,961 --> 00:50:48,295 I could see the baby's face. 1195 00:50:48,462 --> 00:50:50,089 I told you not to screw up my Tuesday night. 1196 00:50:50,256 --> 00:50:51,674 Do you have any idea how many Lamaze classes 1197 00:50:51,840 --> 00:50:53,467 I had to sit through to get that lined up? 1198 00:50:53,634 --> 00:50:56,136 ls there a reason that you're calling me at 3:00 in the morning? 1199 00:50:56,303 --> 00:50:59,139 Yeah, the dock worker is making me feed the twins. What do I do? 1200 00:50:59,473 --> 00:51:01,517 Get them to the kitchen. Yup, hold on. 1201 00:51:03,227 --> 00:51:05,104 (BABIES CONTINUE WAILING) 1202 00:51:08,023 --> 00:51:10,901 Stop crying. Jesus Christ. 1203 00:51:11,068 --> 00:51:13,737 Shut up! I fucking hear you. 1204 00:51:14,363 --> 00:51:15,864 Mitch. 1205 00:51:16,991 --> 00:51:19,368 Please. Enough! 1206 00:51:19,535 --> 00:51:21,662 You, there. Stay. 1207 00:51:22,705 --> 00:51:23,706 Stay. 1208 00:51:25,416 --> 00:51:27,293 All right. In the kitchen. 1209 00:51:27,459 --> 00:51:29,128 Go to the fridge. Okay. 1210 00:51:30,379 --> 00:51:31,505 Oh. 1211 00:51:31,589 --> 00:51:32,798 Mitch. Are you there yet? 1212 00:51:32,965 --> 00:51:34,383 I'm at the fridge. 1213 00:51:34,550 --> 00:51:35,759 Defrost two bags of breast milk 1214 00:51:35,884 --> 00:51:37,094 in the microwave for three minutes. 1215 00:51:37,261 --> 00:51:38,262 And then prepare two separate bottles. 1216 00:51:38,345 --> 00:51:39,346 Breast milk? 1217 00:51:39,471 --> 00:51:41,307 First, attach the filter to the seal. 1218 00:51:41,473 --> 00:51:43,601 Use the blue ones, not the pink ones. 1219 00:51:44,143 --> 00:51:45,561 Defrost two bags. Yup. 1220 00:51:45,728 --> 00:51:48,606 Pretty intuitive. Then after the milk is defrosted, 1221 00:51:48,772 --> 00:51:50,024 take it out of the microwave, 1222 00:51:50,149 --> 00:51:52,610 pour it into the bottles, seal them. 1223 00:51:52,776 --> 00:51:54,528 Then you need to put three-eighths of a teaspoon of water... 1224 00:51:54,612 --> 00:51:56,071 Holy shit! 1225 00:51:56,196 --> 00:51:57,656 (EXCLAIMING) 1226 00:51:58,032 --> 00:52:00,367 Come on, dude. Christ! 1227 00:52:00,534 --> 00:52:02,953 Mitch. Hey, are you listening to me? 1228 00:52:03,120 --> 00:52:04,663 Holy fuck! 1229 00:52:04,830 --> 00:52:06,457 This is important stuff. Do not screw this up. 1230 00:52:06,624 --> 00:52:07,625 Hey! 1231 00:52:08,250 --> 00:52:09,251 What was that? 1232 00:52:09,918 --> 00:52:12,254 Mitch? Mitch! 1233 00:52:12,421 --> 00:52:14,798 Everything's fine, dude. What's next? 1234 00:52:14,965 --> 00:52:16,675 Then you need to put three-eighths... 1235 00:52:16,842 --> 00:52:18,052 What the fuck? (ELECTRICITY SPARKING) 1236 00:52:18,802 --> 00:52:21,597 Holy shit! Fuck! 1237 00:52:22,890 --> 00:52:23,891 What just happened? 1238 00:52:24,058 --> 00:52:26,477 Nothing. Nothing, dude. Go on. Two bottles... 1239 00:52:26,644 --> 00:52:29,063 Then attach a number two nipple. Jesus Christ. 1240 00:52:29,229 --> 00:52:31,106 Make sure you don't allow any air bubbles in. 1241 00:52:31,565 --> 00:52:33,400 Then, after you're done feeding them... 1242 00:52:33,567 --> 00:52:35,069 This is so fucked up. 1243 00:52:36,904 --> 00:52:37,905 Yeah! 1244 00:52:38,906 --> 00:52:39,907 All right. 1245 00:52:41,825 --> 00:52:45,120 This is what you get, okay? Yeah, right there. 1246 00:52:45,287 --> 00:52:48,248 Mitch. Okay, dude. 1247 00:52:48,415 --> 00:52:51,543 Tomorrow morning, when I am sitting in your office, 1248 00:52:51,710 --> 00:52:53,671 you need to be downtown, 1249 00:52:53,754 --> 00:52:56,215 finding that fucking fountain. 1250 00:52:56,382 --> 00:52:58,592 I do not know how much more of this shit... 1251 00:52:58,801 --> 00:53:00,511 (BABIES LAUGHING) ...l can take. 1252 00:53:02,388 --> 00:53:04,098 I'm one of the guys looking for the fountain 1253 00:53:04,181 --> 00:53:05,349 that you lost in the computer. 1254 00:53:05,516 --> 00:53:08,394 I'd be very, very appreciative if you could tell me where that is. 1255 00:53:08,602 --> 00:53:10,020 Yeah, I can do that. 1256 00:53:10,104 --> 00:53:11,105 Good. Great. 1257 00:53:11,188 --> 00:53:13,315 First, you got to fill out a formal information request. 1258 00:53:13,941 --> 00:53:15,609 Okay, I'm going to fill that out right now. 1259 00:53:15,776 --> 00:53:16,819 Thenitneeds to go to State. 1260 00:53:16,944 --> 00:53:19,405 State? Yeah, to get approved. 1261 00:53:20,280 --> 00:53:21,865 Why can't you approve it, Victor? 1262 00:53:22,032 --> 00:53:23,826 I don't have that authority. 1263 00:53:24,535 --> 00:53:26,954 How long is it going to take State to approve it, then? 1264 00:53:27,162 --> 00:53:29,081 Three days... Oh, God! 1265 00:53:29,248 --> 00:53:31,333 ...to three weeks. Oh, come on! 1266 00:53:32,000 --> 00:53:33,168 Victor! 1267 00:53:37,464 --> 00:53:39,466 Mitch? Dave? 1268 00:53:39,758 --> 00:53:40,843 Hello? 1269 00:53:42,761 --> 00:53:43,804 Fuck! 1270 00:53:47,141 --> 00:53:48,142 Real bad news... 1271 00:53:48,308 --> 00:53:50,144 Oh, hey. Where's... 1272 00:53:50,644 --> 00:53:52,271 Where's Dave? 1273 00:53:53,981 --> 00:53:55,441 Dave's in the shower. 1274 00:53:57,234 --> 00:53:58,277 Are you okay? 1275 00:54:00,529 --> 00:54:01,530 Hey. 1276 00:54:03,657 --> 00:54:04,992 What's going on? 1277 00:54:06,326 --> 00:54:08,787 Dave's just acting really weird. 1278 00:54:09,580 --> 00:54:10,622 H ow? 1279 00:54:10,706 --> 00:54:14,209 He's just doing weird stuff, 1280 00:54:14,835 --> 00:54:18,839 like he wore his shower sandals to work yesterday. 1281 00:54:20,132 --> 00:54:22,676 He forgot to pick up the twins from daycare. 1282 00:54:23,135 --> 00:54:25,053 No, he didn't. Yeah, he did. 1283 00:54:25,387 --> 00:54:28,807 They had to sit there for an hour and a half. 1284 00:54:28,974 --> 00:54:30,184 Okay. 1285 00:54:31,059 --> 00:54:32,686 (CRYING) And then last night he told me 1286 00:54:32,770 --> 00:54:35,397 that he wasn't attracted to me anymore. 1287 00:54:35,898 --> 00:54:37,816 I am going to kill him. 1288 00:54:38,859 --> 00:54:40,861 I just want you to tell me something right now, okay? 1289 00:54:41,028 --> 00:54:43,363 And you have to be totally honest with me. 1290 00:54:43,447 --> 00:54:44,448 Sure. You swear? 1291 00:54:44,531 --> 00:54:45,532 Yeah. 1292 00:54:45,699 --> 00:54:47,576 Is he having an affair? 1293 00:54:49,328 --> 00:54:50,370 No. 1294 00:54:50,537 --> 00:54:52,831 Why did you hesitate just then? 1295 00:54:53,165 --> 00:54:54,291 I didn't hesitate. 1296 00:54:54,374 --> 00:54:56,502 He's not having an affair. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1297 00:54:56,877 --> 00:54:58,754 Jamie, Jamie... 1298 00:54:58,921 --> 00:55:01,131 You guys are just going through 1299 00:55:01,215 --> 00:55:04,343 a temporary rough patch right now. 1300 00:55:04,510 --> 00:55:07,179 Temporary rough patch? What are you talking about? 1301 00:55:07,346 --> 00:55:09,515 We've been in this for years. 1302 00:55:11,266 --> 00:55:12,309 You have? 1303 00:55:12,434 --> 00:55:15,437 I love him. You know I love him with all of my heart. 1304 00:55:16,230 --> 00:55:17,356 But he's... 1305 00:55:17,523 --> 00:55:19,691 You know his family, growing up... 1306 00:55:19,858 --> 00:55:23,403 He had nothing, and so he was always looking over the fence 1307 00:55:23,570 --> 00:55:25,280 because he wanted a better life. 1308 00:55:25,572 --> 00:55:30,202 And that's why he worked four jobs at once, 1309 00:55:30,369 --> 00:55:32,746 so that he could put himself through school. 1310 00:55:32,913 --> 00:55:34,456 And he's amazing. 1311 00:55:34,623 --> 00:55:37,459 I mean, nobody can do that. 1312 00:55:39,586 --> 00:55:41,588 But the problem is, 1313 00:55:41,755 --> 00:55:45,968 now that he has everything, he can't turn it off. 1314 00:55:46,134 --> 00:55:48,762 And he still wants more and more 1315 00:55:48,929 --> 00:55:52,724 and a second house, and more kids, and a nicer car 1316 00:55:52,891 --> 00:55:57,229 and anything that he thinks is going to make him happy. 1317 00:55:57,396 --> 00:55:59,565 And so he just keeps working 1318 00:55:59,648 --> 00:56:01,900 and he's not paying any attention to me. 1319 00:56:02,067 --> 00:56:04,278 And I'm miserable. Oh, God. 1320 00:56:04,444 --> 00:56:08,448 Because“. I have huge feet. (SOBBING) 1321 00:56:08,615 --> 00:56:10,158 They're size 11. 1322 00:56:10,784 --> 00:56:14,621 My foot has grown a half a size with each baby. 1323 00:56:14,788 --> 00:56:19,585 I have to go to this weird online shoe store to get shoes. 1324 00:56:20,335 --> 00:56:22,796 And I just want him to pay attention to me. 1325 00:56:22,963 --> 00:56:24,882 And I want him to grab me 1326 00:56:24,965 --> 00:56:27,843 and kiss me like he used to. 1327 00:56:29,761 --> 00:56:31,972 And it's like you always say, 1328 00:56:32,139 --> 00:56:34,641 Dave is a little bit of a pussy. 1329 00:56:36,351 --> 00:56:38,270 I always say that? 1330 00:56:38,687 --> 00:56:39,813 Yeah. 1331 00:56:39,980 --> 00:56:42,441 I always say that because it's true. 1332 00:56:42,608 --> 00:56:46,153 Dave is a little bit of a pussy. 1333 00:56:46,320 --> 00:56:48,155 I hope that when he makes partner, 1334 00:56:48,322 --> 00:56:51,992 he can just finally stop and see... 1335 00:56:52,159 --> 00:56:54,661 YOU know? 1336 00:56:54,828 --> 00:56:57,372 Because how can you stay married to somebody 1337 00:56:57,539 --> 00:57:00,125 who is incapable of being happy? 1338 00:57:03,128 --> 00:57:04,671 What are you saying? 1339 00:57:05,839 --> 00:57:09,843 (EXCLAIMS) Holy fuck-knuckles, I've got freckles on my taint. 1340 00:57:10,010 --> 00:57:11,345 How awesome is that? 1341 00:57:11,511 --> 00:57:14,139 Hey, fag, what are you doing here? 1342 00:57:14,306 --> 00:57:15,849 Three days to three weeks? 1343 00:57:16,016 --> 00:57:17,809 You left the kids at daycare? 1344 00:57:17,893 --> 00:57:19,186 Come, on, Mitch! Those are my kids. 1345 00:57:19,353 --> 00:57:20,395 I can't do this shit anymore. 1346 00:57:20,562 --> 00:57:22,314 No,no,no. You are going do this shit. 1347 00:57:22,439 --> 00:57:23,482 You don't get off that easy. 1348 00:57:23,565 --> 00:57:24,983 My marriage is falling apart, my job is on the line. 1349 00:57:25,067 --> 00:57:27,361 You are going to be the best possible me you can be right now. 1350 00:57:27,527 --> 00:57:29,488 Dave, you don't understand. I cannot do this. 1351 00:57:29,655 --> 00:57:31,031 Not even for another hour. 1352 00:57:31,198 --> 00:57:32,991 I don't care! You're going to stay here and do this right! 1353 00:57:33,075 --> 00:57:36,244 Get out of my fucking way, or I'll drown you in your own goddamn tub! 1354 00:57:36,662 --> 00:57:37,829 Easy, motherfucker! 1355 00:57:37,913 --> 00:57:38,914 If you leave now... Get your hands off me. 1356 00:57:38,997 --> 00:57:39,998 ...this friendship is over! 1357 00:57:40,082 --> 00:57:41,166 Fuck you. Don't pull that shit on me. 1358 00:57:41,291 --> 00:57:43,293 I got to get the fuck out of here. I'm serious, Mitch. Shut up! 1359 00:57:43,377 --> 00:57:46,421 Jamie and the kids mean everything to me. 1360 00:57:47,714 --> 00:57:48,799 There's no walking out on this. 1361 00:57:48,882 --> 00:57:51,259 For once in your life, you got to see something through. 1362 00:57:51,426 --> 00:57:52,427 What the fuck does that mean? 1363 00:57:52,594 --> 00:57:54,513 I'm going to be honest with you, Mitch, 1364 00:57:54,638 --> 00:57:56,556 because there's a lot on the line here. 1365 00:57:57,557 --> 00:57:58,558 You are a quitter. 1366 00:57:59,226 --> 00:58:01,520 Butquflfingis not an option on this one, okay? 1367 00:58:01,687 --> 00:58:02,896 You focus, you find it. 1368 00:58:03,063 --> 00:58:06,733 I don't care where, but you find it inside of yourself, okay? 1369 00:58:06,900 --> 00:58:08,735 I know it's there. 1370 00:58:09,236 --> 00:58:10,696 It's not like I'm not trying. 1371 00:58:10,862 --> 00:58:13,365 I just don't know how to do all your grown-up crap. 1372 00:58:14,950 --> 00:58:16,368 You're going to learn. 1373 00:58:16,910 --> 00:58:20,038 This is called a suit. You wear one every day. 1374 00:58:20,205 --> 00:58:24,626 Along with a necktie. Black, not white, socks. 1375 00:58:24,793 --> 00:58:27,462 Dress shoes, not shower sandals. Please. These are awful. 1376 00:58:27,629 --> 00:58:29,965 And, oi course, underwear. Oh, come on. 1377 00:58:30,132 --> 00:58:31,675 (EXCLAIMS) No more commando, Mitch, 1378 00:58:31,758 --> 00:58:32,884 you're a grown-ass man. Put them on. 1379 00:58:33,051 --> 00:58:34,261 This is called a schedule. 1380 00:58:34,428 --> 00:58:35,637 It tells you everything you need to do each day. 1381 00:58:35,721 --> 00:58:36,972 Pick-ups, drop-offs, activities, 1382 00:58:37,097 --> 00:58:38,432 play-dates, doctor's appointments, etc. 1383 00:58:38,598 --> 00:58:41,435 You'll notice that there are approximately 50 hours' worth of obligations 1384 00:58:41,601 --> 00:58:43,645 on any given day. Make it work. 1385 00:58:44,104 --> 00:58:45,772 This is called a grocery store. 1386 00:58:45,939 --> 00:58:48,775 People buy food here. It's part of your responsibilities. 1387 00:58:49,067 --> 00:58:50,027 Before heading to the market, 1388 00:58:50,110 --> 00:58:51,737 always call Jamie and ask her if she needs anything first. 1389 00:58:51,820 --> 00:58:53,071 In fact, before making any decision 1390 00:58:53,196 --> 00:58:54,448 in your life, no matter how small, 1391 00:58:54,614 --> 00:58:56,283 call your wife first. 1392 00:58:56,450 --> 00:58:58,493 Think of yourself as a brain-damaged mule, 1393 00:58:58,660 --> 00:59:00,662 lost in the desert, helpless, dumb 1394 00:59:00,746 --> 00:59:01,788 and in constant need of direction. 1395 00:59:01,955 --> 00:59:04,291 Never take the initiative, never strike out on your own, 1396 00:59:04,458 --> 00:59:06,460 and never deviate from the plan. Why? 1397 00:59:06,626 --> 00:59:08,420 Because you are a brain-damaged mule 1398 00:59:08,587 --> 00:59:10,756 and you are lost in the damn desert! 1399 00:59:11,089 --> 00:59:13,258 These are called children, or dependants. 1400 00:59:13,425 --> 00:59:14,801 Never disparage your own child. 1401 00:59:14,885 --> 00:59:16,178 Everything they do is a miracle from God. 1402 00:59:16,344 --> 00:59:17,763 When they're bad, it's only because 1403 00:59:17,846 --> 00:59:19,347 they're tired or going through a phase. 1404 00:59:19,514 --> 00:59:21,808 When other kids are bad, it's because of indulgent parenting 1405 00:59:22,184 --> 00:59:24,144 or innate defects in the child's character. 1406 00:59:25,312 --> 00:59:26,813 Be 15 minutes early for everything. 1407 00:59:26,980 --> 00:59:29,149 It doesn't matter what it is. A meeting, an event. 1408 00:59:29,316 --> 00:59:31,026 Less stress for me, less stress for you... 1409 00:59:31,193 --> 00:59:33,236 Hey! You're married now, jackass. 1410 00:59:33,320 --> 00:59:34,362 You can't look at other women. 1411 00:59:34,529 --> 00:59:35,822 You can't talk to other women. 1412 00:59:35,906 --> 00:59:37,199 You can't even be interesting around other women. 1413 00:59:37,324 --> 00:59:39,451 (SHUSHING) Do everything in your power to desexualize yourself. 1414 00:59:39,618 --> 00:59:41,661 Wear a fanny pack, drive a Prius, 1415 00:59:41,828 --> 00:59:44,122 attach electronic devices to your belt, whatever it takes. 1416 00:59:44,206 --> 00:59:45,499 And if you find yourself forced to talk to a woman, 1417 00:59:45,582 --> 00:59:47,292 quickly find a way to mention the fact that you're married. 1418 00:59:47,375 --> 00:59:48,376 It doesn't even have to make sense. 1419 00:59:48,543 --> 00:59:51,505 Hi, how are you? Nice weather today. He's totally fucking married. 1420 00:59:53,507 --> 00:59:55,342 So I can't sleep with my wife, I can't sleep with other women? 1421 00:59:55,425 --> 00:59:56,468 What the hell is that? 1422 00:59:56,676 --> 00:59:57,886 Marriage. 1423 01:00:01,389 --> 01:00:03,183 I think that's everything. 1424 01:00:03,350 --> 01:00:04,518 You got any more questions? 1425 01:00:04,684 --> 01:00:05,894 Do you ever have any free time? 1426 01:00:06,061 --> 01:00:07,562 Have you listened to a single word I've said? 1427 01:00:07,729 --> 01:00:09,064 There is no free time. 1428 01:00:09,231 --> 01:00:11,149 And at the end of the day, do you know what you get? 1429 01:00:11,316 --> 01:00:14,027 A fucking gun with a bullet to blow my head off with? 1430 01:00:14,194 --> 01:00:15,237 Sometimes you wish. 1431 01:00:15,320 --> 01:00:16,321 (KNOCK AT DOOR) 1432 01:00:17,197 --> 01:00:18,198 Hi. 1433 01:00:19,324 --> 01:00:20,867 SABRINA: Did you hear the good news? 1434 01:00:21,034 --> 01:00:24,037 Kinkabe and Amalgamated agreed to go into binding mediation in two days. 1435 01:00:24,204 --> 01:00:26,540 Hold up. What do you mean? Two days? 1436 01:00:28,917 --> 01:00:31,378 So, I'll have my briefs on your desk bylunch. 1437 01:00:31,545 --> 01:00:33,171 That puts my balls on your chin by dinner. 1438 01:00:33,922 --> 01:00:38,927 That, right there, is Schedule IV sexual harassment. 1439 01:00:39,094 --> 01:00:40,178 Awesome! 1440 01:00:40,303 --> 01:00:41,388 I'm sorry, have we met? 1441 01:00:42,430 --> 01:00:45,350 No, we haven't. I'm Mitch Planko. 1442 01:00:45,517 --> 01:00:46,601 Hi, Sabrina McKay. 1443 01:00:46,768 --> 01:00:47,853 Hey,Sabflna. 1444 01:00:48,728 --> 01:00:50,230 Hold on. 1445 01:00:50,730 --> 01:00:52,107 You two guys should go out. What? 1446 01:00:52,274 --> 01:00:54,401 Yeah, yeah, yeah. Oh, man! 1447 01:00:54,568 --> 01:00:56,278 DAVE: Please stop. MITCH: You two guys need to go out. 1448 01:00:56,444 --> 01:00:58,405 Absolutely, you two should go out. 1449 01:00:58,572 --> 01:01:00,740 You're so single, Mitch, right? 1450 01:01:00,907 --> 01:01:04,578 And you're so fucking white-hot, right? This body. 1451 01:01:04,744 --> 01:01:06,413 Did you do a lot of swimming in college? 1452 01:01:06,580 --> 01:01:08,415 Don't answer that. You bet she did. 1453 01:01:08,582 --> 01:01:09,958 Oh, my God, you guys need to go out, 1454 01:01:10,125 --> 01:01:11,626 have a nice steak dinner, do some dancing, 1455 01:01:11,793 --> 01:01:14,880 go to a Korean nightclub, get a belly full of pills. 1456 01:01:15,046 --> 01:01:16,882 I don't know what you're into, but just have some fun. 1457 01:01:17,048 --> 01:01:20,635 What about Ecco on 7th Street, Saturday at 8:30? 1458 01:01:21,553 --> 01:01:22,596 Great? Great! 1459 01:01:22,762 --> 01:01:24,598 He's totally free, so he's going to meet you there. 1460 01:01:24,764 --> 01:01:25,932 Don't fuck on the roof, though. 1461 01:01:26,099 --> 01:01:28,518 That place has got this non-resin tar 1462 01:01:28,602 --> 01:01:30,145 that's a bastard to wash off. 1463 01:01:30,312 --> 01:01:32,480 So, just oral. 1464 01:01:32,814 --> 01:01:34,107 Yes, you're thinking about it. 1465 01:01:34,274 --> 01:01:35,317 She's in. 1466 01:01:35,483 --> 01:01:36,943 This is good. 1467 01:01:37,110 --> 01:01:39,487 You're going to get me fired! I swear to God. 1468 01:01:39,654 --> 01:01:42,073 Shut it down. For one second, you listen to rne. 1469 01:01:42,240 --> 01:01:43,617 For the first time in your life, 1470 01:01:43,700 --> 01:01:45,744 you're fucking good-looking, okay? 1471 01:01:45,911 --> 01:01:48,622 You're single, you got the right number of fucking balls in that bag, 1472 01:01:48,788 --> 01:01:51,291 and you got the opportunity to nail number one on your oanoer list. 1473 01:01:51,458 --> 01:01:52,626 I can't do that. I'm not doing it. 1474 01:01:52,792 --> 01:01:56,004 You need this! This is fucking dinner with her! 1475 01:01:56,630 --> 01:01:58,465 This is so good. 1476 01:01:59,090 --> 01:02:00,926 I mean, what's going on between us, 1477 01:02:01,092 --> 01:02:03,511 it's just crazy, crazy. 1478 01:02:03,678 --> 01:02:06,139 Here's what's crazier, not using it. (EXHALES) 1479 01:02:06,306 --> 01:02:08,433 Not using it on her. 1480 01:02:08,850 --> 01:02:10,769 You use it for her, you use it for you, 1481 01:02:10,936 --> 01:02:12,854 and maybe a little bit for me, you know? 1482 01:02:13,021 --> 01:02:15,357 Remind yourself of the big, fucking crater 1483 01:02:15,440 --> 01:02:17,150 you created on Tuesday night. 1484 01:02:17,317 --> 01:02:18,526 Oh, the Tuesday night, again. 1485 01:02:18,652 --> 01:02:20,237 She'd fit perfectly in there. Will you please drop that? 1486 01:02:20,320 --> 01:02:22,322 Well, it's a big goddamn deal! 1487 01:02:22,489 --> 01:02:24,866 You fucked me! You owe me! Respect my life! 1488 01:02:25,033 --> 01:02:26,284 Respect mine. 1489 01:02:26,451 --> 01:02:27,994 Yeah, you respect your “fie. 1490 01:02:28,828 --> 01:02:30,372 Fine! lam proud of you. 1491 01:02:30,538 --> 01:02:32,666 Just promise me, you listened to every word I said. 1492 01:02:32,832 --> 01:02:34,334 I heard everything. Every single syllable, you got it? 1493 01:02:34,501 --> 01:02:35,835 Did you hear everything I said? 1494 01:02:36,002 --> 01:02:38,630 Caught a few things. Yeah, just enough. 1495 01:02:38,964 --> 01:02:40,840 You go have a good time, little girl. 1496 01:02:41,007 --> 01:02:44,344 I got your life all put away here, nice and safe. 1497 01:02:44,511 --> 01:02:45,512 (PHONE RINGING) Answer my phone. 1498 01:02:46,179 --> 01:02:47,180 Hello. 1499 01:02:47,347 --> 01:02:48,515 Hi, Mitch Planko. 1500 01:02:48,682 --> 01:02:50,225 Bingo! Who the fuck is this? 1501 01:02:50,392 --> 01:02:51,434 What? 1502 01:02:52,185 --> 01:02:53,478 Dad? Hello? 1503 01:02:53,937 --> 01:02:55,313 (STAMMERING) 1504 01:02:55,480 --> 01:02:58,108 Is this Mitch's dad? Is this Mitch, Sr.? 1505 01:02:58,191 --> 01:03:02,028 Dave? kH,flflsis Dave Lockwood. 1506 01:03:02,195 --> 01:03:03,530 Why are you calling me? 1507 01:03:03,697 --> 01:03:06,741 I just wondered if we can get together for a little while today. 1508 01:03:09,869 --> 01:03:12,706 Boy, it's a work day. Half an hour. 1509 01:03:12,872 --> 01:03:16,584 I look different. ldonfihke my outfit today. 1510 01:03:16,751 --> 01:03:18,211 Dave, half an hour. 1511 01:03:18,753 --> 01:03:20,588 Mitch, Sr. wants to sit down with Dave Lockwood. 1512 01:03:20,755 --> 01:03:22,257 Yeah. Why'? 1513 01:03:23,216 --> 01:03:25,385 I need to talk to you about Mitch. 1514 01:03:25,552 --> 01:03:27,762 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1515 01:03:29,556 --> 01:03:30,849 Hello. 1516 01:03:31,224 --> 01:03:32,600 Dave. How are you? 1517 01:03:32,767 --> 01:03:33,768 Good, thank you. 1518 01:03:33,935 --> 01:03:36,563 What are we doing here? When was the last time we saw each other? 1519 01:03:36,730 --> 01:03:38,857 I don't care. Listen. 1520 01:03:39,024 --> 01:03:42,068 I'm getting married to a very beautiful woman namedPamem. 1521 01:03:42,360 --> 01:03:43,570 Her name's Pamela? Yes. 1522 01:03:43,737 --> 01:03:46,031 Wow, you can say "I do" in English this time. 1523 01:03:46,197 --> 01:03:48,491 What? ls Pamela from America? 1524 01:03:48,575 --> 01:03:49,659 Yes. 1525 01:03:49,743 --> 01:03:50,910 Anyway... 1526 01:03:51,619 --> 01:03:53,246 I'm not going to have anybody there. 1527 01:03:53,330 --> 01:03:55,790 The only family I have is Mitch. 1528 01:03:56,374 --> 01:03:58,376 I went to his apartment a couple of days ago 1529 01:03:58,543 --> 01:04:01,171 and told him that Pamela would like him 1530 01:04:01,254 --> 01:04:02,589 to say a few words at the wedding 1531 01:04:02,756 --> 01:04:03,798 and that wasn't true. 1532 01:04:03,965 --> 01:04:06,134 Truth of the matter is, I would like him to say a few words, 1533 01:04:06,301 --> 01:04:08,762 if he could find it in his heart to do so. 1534 01:04:11,431 --> 01:04:12,766 I don't know why you don't tell him yourself. 1535 01:04:12,932 --> 01:04:15,060 That is a very nice thing for a son to hear. 1536 01:04:16,936 --> 01:04:18,396 So, you want me to go tell Mitch 1537 01:04:18,480 --> 01:04:19,898 that you would like him at the wedding. 1538 01:04:20,065 --> 01:04:21,649 He's going to say, "Why the hell does 1539 01:04:21,733 --> 01:04:23,318 "he want me there? He thinks I'm an idiot." 1540 01:04:23,735 --> 01:04:26,112 Well, that's not totally true. 1541 01:04:26,279 --> 01:04:28,948 I think he's got some nice qualities. 1542 01:04:29,115 --> 01:04:31,659 I think he's got some problem areas, too. 1543 01:04:31,826 --> 01:04:32,827 What are those? 1544 01:04:32,911 --> 01:04:34,621 You're his friend, you know him as well as I do. 1545 01:04:34,788 --> 01:04:36,623 You probably know him better than I do. He's a quitter! 1546 01:04:36,790 --> 01:04:38,666 He has never finished anything in his life. 1547 01:04:38,833 --> 01:04:40,627 He picks up something, he puts it down. 1548 01:04:40,794 --> 01:04:43,129 He's good at it for five minutes, and it's gone. 1549 01:04:43,296 --> 01:04:45,965 He's flaccid. No gumption. No get-up-and-go. 1550 01:04:46,132 --> 01:04:49,135 His accomplishments could rest comfortably on an eyelash. 1551 01:04:49,302 --> 01:04:51,262 Oh, he'd probably say, "Fuck you," if he heard you say that. 1552 01:04:51,429 --> 01:04:53,181 Well, maybe he would and maybe he wouldn't. 1553 01:04:53,348 --> 01:04:55,183 But I want him to be part of my life. 1554 01:04:55,350 --> 01:04:58,770 With all due respect, Mr. Planko, you don't know Mitch. 1555 01:05:00,146 --> 01:05:02,065 What you don't realize about him 1556 01:05:02,148 --> 01:05:03,858 is that he's a fucking Jedi! 1557 01:05:04,317 --> 01:05:06,653 A what? He's a Jedi Knight, sir. 1558 01:05:06,903 --> 01:05:10,490 And next time you see him, he's going to be slitting throats. 1559 01:05:14,577 --> 01:05:16,204 (CAR ALARM BEEPS) 1560 01:05:20,500 --> 01:05:21,501 Fuck! 1561 01:05:31,678 --> 01:05:34,347 I'm not a fucking quitter! 1562 01:05:36,641 --> 01:05:38,059 (ENGINE REVS) 1563 01:05:38,143 --> 01:05:39,727 (TIRES SCREECHING) 1564 01:05:42,397 --> 01:05:43,815 (BABY CRYING) 1565 01:05:45,400 --> 01:05:46,901 All right, let's do this. 1566 01:05:48,695 --> 01:05:49,863 Good morning, Patty-cakes. 1567 01:05:50,029 --> 01:05:51,823 Daddy needs a box set of Law & Order, 1568 01:05:51,990 --> 01:05:53,825 three meatball subs and a hand-folded, 1569 01:05:53,908 --> 01:05:55,702 24-inch samurai sword, chop-chop. 1570 01:05:57,579 --> 01:05:58,580 What are you doing? 1571 01:05:58,746 --> 01:06:01,040 I got this one. I got it. 1572 01:06:01,207 --> 01:06:02,292 Back to bed. 1573 01:06:05,170 --> 01:06:07,213 (TIRES SCREECHING) 1574 01:06:07,380 --> 01:06:09,132 (SQUEALING) 1575 01:06:19,350 --> 01:06:21,603 MAN: You are in dire financial need! 1576 01:06:21,769 --> 01:06:22,896 MAN 1 : Objection! 1577 01:06:23,104 --> 01:06:24,272 (EXCLAIMING) 1578 01:06:24,397 --> 01:06:25,356 Sustained. 1579 01:06:25,440 --> 01:06:26,733 (YELLING) 1580 01:06:32,572 --> 01:06:33,573 (BOTH CRYING) 1581 01:06:33,740 --> 01:06:34,741 (SCREAMS) 1582 01:06:43,833 --> 01:06:45,418 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1583 01:06:49,797 --> 01:06:51,049 Excuse me. 1584 01:06:59,307 --> 01:07:00,308 Hi. 1585 01:07:10,151 --> 01:07:12,153 Fuck me, she's cute. 1586 01:07:15,657 --> 01:07:16,950 Here comes the battement. 1587 01:07:22,956 --> 01:07:24,207 (ALL GASPING) 1588 01:07:24,374 --> 01:07:26,501 Fucking nice, Cara! 1589 01:07:26,834 --> 01:07:27,835 Sweet! 1590 01:07:28,294 --> 01:07:29,295 (WHOOPING) 1591 01:07:29,379 --> 01:07:31,965 That bitch bounced. Beautiful! 1592 01:07:32,131 --> 01:07:35,218 Man alive! That's my daughter, bitches! 1593 01:07:35,635 --> 01:07:37,512 Dad's very proud. Keep going. 1594 01:07:42,642 --> 01:07:44,686 (AUDIENCE APPLAUDING) 1595 01:07:47,313 --> 01:07:49,649 MITCH: Oh, I mean, what did we learn from this? 1596 01:07:50,066 --> 01:07:51,901 Always solve my problems with violence. 1597 01:07:52,068 --> 01:07:54,654 That's bingo, baby! Five, up high. 1598 01:07:55,029 --> 01:07:56,030 Yes! No! 1599 01:07:56,197 --> 01:07:57,824 No, that is not the lesson that we learned, Cara. 1600 01:07:57,991 --> 01:07:58,992 It is! 1601 01:07:59,158 --> 01:08:00,827 Violence is cool. 1602 01:08:00,994 --> 01:08:02,829 Dave. Kidding. 1603 01:08:03,538 --> 01:08:04,747 I'm not kidding. 1604 01:08:10,044 --> 01:08:12,213 She did make a pretty funny sound, though, 1605 01:08:12,338 --> 01:08:14,340 when she hit the ground like that. Yes, she did! 1606 01:08:15,675 --> 01:08:17,385 But don't make a habit out of that, okay? 1607 01:08:17,552 --> 01:08:19,512 I know. All right. 1608 01:08:22,932 --> 01:08:25,018 I love you, Daddy. 1609 01:08:29,022 --> 01:08:31,024 I love you, little girl. 1610 01:08:43,911 --> 01:08:46,372 (ALARM CLOCK RINGING) 1611 01:08:50,585 --> 01:08:52,211 (GRUNTS) 1612 01:08:56,591 --> 01:08:58,217 (GROANS) 1613 01:08:58,468 --> 01:09:00,178 (EXHALES FORCEFULLY) 1614 01:09:00,261 --> 01:09:01,804 (BREATHES DEEPLY) 1615 01:09:01,888 --> 01:09:03,723 Okay, I'm awake. 1616 01:09:15,401 --> 01:09:16,527 FUCK it. 1617 01:09:21,949 --> 01:09:22,950 (PARTS) 1618 01:09:24,535 --> 01:09:26,079 (LOUD PLOP) 1619 01:09:26,245 --> 01:09:27,705 (CHUCKLES) 1620 01:09:30,333 --> 01:09:32,502 MAN: Hello, I'm trying to find... Oh, come on! 1621 01:09:32,669 --> 01:09:35,338 Look, bring it to me in the office. I don't care. 1622 01:09:35,505 --> 01:09:37,256 Relax, I'll be there. Yes, sir. 1623 01:09:37,590 --> 01:09:40,009 Just look at... This is important. Taxi! 1624 01:09:43,930 --> 01:09:45,139 (LAUGHING LOUDLY) 1625 01:09:52,563 --> 01:09:54,691 (CHEERING) 1626 01:09:55,316 --> 01:09:56,442 Thank you. 1627 01:09:56,609 --> 01:09:57,985 Thank you, America. 1628 01:10:08,663 --> 01:10:10,248 ALL: Woah! 1629 01:10:31,060 --> 01:10:32,186 (SIGHS) 1630 01:10:35,231 --> 01:10:36,899 I've got my eye on you! 1631 01:10:37,942 --> 01:10:39,318 (GIRL SQUEALING) 1632 01:10:41,362 --> 01:10:43,072 (SCREAMING) 1633 01:10:44,699 --> 01:10:46,492 (LAUGHING) 1634 01:10:51,497 --> 01:10:52,999 (TELEPHONE RINGING) 1635 01:10:54,542 --> 01:10:55,585 Go for Lockwood. 1636 01:10:55,668 --> 01:10:57,336 Mitch, I'm panicking over here. 1637 01:10:57,420 --> 01:10:59,088 I haven't been on a date in 18 years. 1638 01:10:59,380 --> 01:11:01,340 I'm drowning in my own fear. 1639 01:11:01,507 --> 01:11:02,842 Relax and calm down. 1640 01:11:03,009 --> 01:11:05,845 Don't tell me to relax! You did this to me. I can't do it, okay? 1641 01:11:06,220 --> 01:11:07,722 Don't move, I'll be right there. 1642 01:11:10,391 --> 01:11:11,434 Mitch? 1643 01:11:11,726 --> 01:11:12,727 Hey. 1644 01:11:13,227 --> 01:11:14,395 How do I look? 1645 01:11:16,272 --> 01:11:18,733 Just grow a mustache and lure a child into your van. 1646 01:11:18,900 --> 01:11:20,193 Where did you find that shit? 1647 01:11:20,526 --> 01:11:21,861 The back of your closet. 1648 01:11:22,028 --> 01:11:23,571 Put it back! 1649 01:11:23,863 --> 01:11:25,198 These are called jeans. 1650 01:11:25,364 --> 01:11:27,116 They've been popular with America's youth for over 60 years. 1651 01:11:27,283 --> 01:11:30,578 Jeans to a restaurant? Yeah, jeans to a restaurant. 1652 01:11:30,745 --> 01:11:31,788 Look who else can hit. 1653 01:11:31,954 --> 01:11:34,040 In order to feel confident, you got to look good, okay? 1654 01:11:34,123 --> 01:11:35,583 This is a vest, put that on. 1655 01:11:36,459 --> 01:11:38,878 Okay, this is called gel or product. 1656 01:11:39,045 --> 01:11:40,505 Toolflfle, youlookhke a pedophile, 1657 01:11:40,588 --> 01:11:42,381 too much and you look Persian. 1658 01:11:42,548 --> 01:11:44,133 Mitch, I have done everything that you have asked of me. 1659 01:11:44,217 --> 01:11:46,385 I got the jeans on, I got the vest, the gel in my hair... 1660 01:11:46,469 --> 01:11:47,678 You look great. ...but I am not going to do this. 1661 01:11:47,804 --> 01:11:49,597 Yes, you are going to do this. Why do I have to do this? 1662 01:11:49,764 --> 01:11:51,307 Because it shows that you're considerate, 1663 01:11:51,390 --> 01:11:53,226 that you're clean, that you're American. 1664 01:11:53,392 --> 01:11:55,645 Why do you even care? It's my body! 1665 01:11:55,812 --> 01:11:56,979 It's my body right now! 1666 01:11:57,146 --> 01:11:58,981 I'm scared! 1667 01:11:59,732 --> 01:12:01,484 There, we have it. 1668 01:12:01,776 --> 01:12:03,986 Nobody ever needs to know that this happened, Mitch. 1669 01:12:04,904 --> 01:12:06,572 (SHAVER BUZZING) 1670 01:12:09,283 --> 01:12:12,286 Boy, real tempting to kiss my own dick. 1671 01:12:12,453 --> 01:12:13,454 Ah, that tickles. 1672 01:12:13,621 --> 01:12:15,498 Shh,youTe jiggling the sac. 1673 01:12:15,623 --> 01:12:17,834 Oh, you're going to go all the way back there, huh? 1674 01:12:17,959 --> 01:12:19,752 We're going to dinner, not Rio. 1675 01:12:20,253 --> 01:12:22,129 All right. You got any extra batteries? 1676 01:12:23,297 --> 01:12:25,007 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1677 01:12:43,109 --> 01:12:44,110 Hi. 1678 01:12:44,193 --> 01:12:45,528 Mitch. How are you? 1679 01:12:47,697 --> 01:12:49,365 (LAUGHS NERVOUSLY) Okay. 1680 01:12:50,157 --> 01:12:51,200 So... (CLEARS THROAT) 1681 01:12:55,371 --> 01:12:56,372 What the weather? 1682 01:12:56,789 --> 01:12:58,875 Listen, the only reason I'm here 1683 01:12:58,958 --> 01:13:00,334 is because my boss told me to be. 1684 01:13:00,626 --> 01:13:02,712 This is not a date. This is not a "get to know you." 1685 01:13:03,087 --> 01:13:04,922 This is just me trying to save my job. 1686 01:13:05,840 --> 01:13:06,883 I'm going to go. 1687 01:13:07,049 --> 01:13:08,134 Just sit the fuck back down. 1688 01:13:08,301 --> 01:13:11,304 I showered, I showed up, I'm starving and I could use a drink. 1689 01:13:12,889 --> 01:13:14,348 How long have you known Dave? 1690 01:13:15,308 --> 01:13:16,809 My whole life, actually. 1691 01:13:16,976 --> 01:13:19,145 And have you ever seen him act like he did yesterday? 1692 01:13:19,312 --> 01:13:20,730 Like a super-douche? 1693 01:13:21,564 --> 01:13:22,648 (LAUGHS) BOTH: Yeah. 1694 01:13:22,815 --> 01:13:24,483 Uh, I have, at times. 1695 01:13:24,650 --> 01:13:27,820 But I'm really hoping that he didn't say anything to offend you. 1696 01:13:27,987 --> 01:13:29,030 He totally did. 1697 01:13:29,196 --> 01:13:31,991 But I like being offended, just usually after work. 1698 01:13:32,116 --> 01:13:33,117 Wow. 1699 01:13:33,200 --> 01:13:35,077 Here's the bottle you ordered, sir. ExceHenL 1700 01:13:35,244 --> 01:13:36,329 Mmm-mmm, send that shit back. 1701 01:13:36,495 --> 01:13:38,247 Bring us two Macallan 25s, neat. 1702 01:13:38,414 --> 01:13:40,166 Right away, ma'am. Right away. 1703 01:13:40,875 --> 01:13:42,376 So, let me ask you something. 1704 01:13:42,752 --> 01:13:43,753 It's a question. 1705 01:13:45,004 --> 01:13:46,339 How do you like working with Dave? 1706 01:13:46,505 --> 01:13:47,506 How is he? 1707 01:13:49,050 --> 01:13:50,509 I love it. 1708 01:13:51,010 --> 01:13:52,511 I mean, he's a brilliant lawyer. 1709 01:13:52,929 --> 01:13:54,889 He's the best. 1710 01:13:58,225 --> 01:14:01,687 (CHUCKLES) Actually, if you must know, 1711 01:14:02,688 --> 01:14:05,733 I used to kind of have a crush on Dave. 1712 01:14:06,901 --> 01:14:10,446 (CRINGES) Oh, no, you didn't! 1713 01:14:11,364 --> 01:14:12,323 (BOTH LAUGHING) You're funny. 1714 01:14:12,406 --> 01:14:14,200 I mean, obviously, he's married, so... 1715 01:14:14,367 --> 01:14:17,370 Right, obviously, obviously, obviously. 1716 01:14:17,870 --> 01:14:19,538 Super-married. What do you do, Mitch? 1717 01:14:19,622 --> 01:14:21,374 Me? For a living? Yeah. 1718 01:14:21,540 --> 01:14:24,210 You know, I am... 1719 01:14:26,545 --> 01:14:27,588 I... 1720 01:14:28,923 --> 01:14:31,801 When I'm not eating hummus and ferociously masturbating, 1721 01:14:31,968 --> 01:14:34,303 I dabble in light porn. 1722 01:14:34,720 --> 01:14:36,889 I hear that's a growth industry. Yeah! 1723 01:14:37,431 --> 01:14:38,891 I'm just going to get everything on the dessert menu. 1724 01:14:39,058 --> 01:14:41,560 I'm going to order, like, six desserts. 1725 01:14:44,981 --> 01:14:46,399 Oh, my God. 1726 01:14:51,946 --> 01:14:53,322 No, no, no! (LAUGHING) 1727 01:14:56,492 --> 01:14:58,077 Do I have anything in my teeth? 1728 01:14:58,703 --> 01:15:00,246 (BOTH LAUGHING) 1729 01:15:01,247 --> 01:15:02,748 DAVE: That's a lot of sugar. 1730 01:15:02,915 --> 01:15:04,792 Yeah. A lot of scotch! (EXHALES FORCEFULLY) 1731 01:15:04,959 --> 01:15:07,503 Yeah. That was a lot of fun, is what it really was. 1732 01:15:07,670 --> 01:15:10,006 Was? What, are we done? 1733 01:15:10,172 --> 01:15:11,424 It's only 2:00! 1734 01:15:11,590 --> 01:15:13,592 No! I'm just messing with you. 1735 01:15:14,760 --> 01:15:16,262 (LAUGHING) No, let's... 1736 01:15:16,429 --> 01:15:18,431 We'll go to a rave or something. You want to get raving? 1737 01:15:18,597 --> 01:15:20,099 People raving right now? 1738 01:15:20,266 --> 01:15:22,601 Let's rave! Yeah. 1739 01:15:22,768 --> 01:15:24,270 I forgot about raves! 1740 01:15:24,437 --> 01:15:26,605 Man, I'm messing with you. 1741 01:15:26,772 --> 01:15:28,149 Go and do that? No. 1742 01:15:28,816 --> 01:15:30,109 I do have an idea. Uh-huh. 1743 01:15:31,193 --> 01:15:32,653 What do you think about doing something 1744 01:15:32,820 --> 01:15:37,199 that we will really, really regret in the morning? 1745 01:15:37,366 --> 01:15:38,743 (BOTH CHUCKLE) 1746 01:15:39,785 --> 01:15:40,786 You into it? 1747 01:15:43,205 --> 01:15:45,166 Yeah, we can definitely do that. 1748 01:15:45,833 --> 01:15:46,834 (LAUGHING) Okay! 1749 01:15:47,001 --> 01:15:49,378 Okay. Let's go. (SIGHS) All right, let's go. 1750 01:15:49,545 --> 01:15:51,464 (WHISPERING) Fuck, fuck, fuck! 1751 01:15:51,881 --> 01:15:53,549 (MACHINE BUZZING) (SABRINA MOANING) 1752 01:15:53,632 --> 01:15:55,968 Oh, my God. Oh, my God. 1753 01:15:57,636 --> 01:15:59,430 (CONTINUES MOANING) 1754 01:16:03,142 --> 01:16:04,810 (GROANING) 1755 01:16:06,520 --> 01:16:07,521 Oh, God! 1756 01:16:09,231 --> 01:16:10,483 Oh. Wow. Really? 1757 01:16:10,649 --> 01:16:12,318 Are you sure that's what you want? 1758 01:16:12,485 --> 01:16:14,320 Absolutely. I like that. 1759 01:16:14,487 --> 01:16:18,407 You're okay with that being on your body for, like, forever? 1760 01:16:18,574 --> 01:16:20,659 I feel pretty good about it. 1761 01:16:20,826 --> 01:16:21,911 How is yours down there? 1762 01:16:22,078 --> 01:16:23,370 It's good. 1763 01:16:23,537 --> 01:16:24,580 It tickles a little. 1764 01:16:25,081 --> 01:16:26,540 Rico. Yo. 1765 01:16:26,707 --> 01:16:27,708 What do you think of this turn, man? 1766 01:16:30,544 --> 01:16:31,545 I don't know, man. 1767 01:16:32,338 --> 01:16:33,839 Ask Tommy. Tommy! 1768 01:16:34,173 --> 01:16:35,257 TOMMY: Yeah, man. 1769 01:16:35,341 --> 01:16:36,967 Check this out, man. 1770 01:16:37,051 --> 01:16:38,552 (GIGGLING) 1771 01:16:38,761 --> 01:16:39,929 (CLEARS THROAT) 1772 01:16:40,012 --> 01:16:42,348 You never did tell me aboutyourchfldhood. 1773 01:16:42,723 --> 01:16:44,558 Really? Now? 1774 01:16:44,725 --> 01:16:46,685 With the Sons of Anarchy between your... 1775 01:16:46,852 --> 01:16:48,437 Um, let's see here... 1776 01:16:48,604 --> 01:16:50,064 Tommy, Rico. Hey, guys. 1777 01:16:50,231 --> 01:16:51,357 We are sightseeing now. 1778 01:16:51,524 --> 01:16:53,943 Let's move it along, please. Come on. 1779 01:16:54,276 --> 01:16:55,528 You are such a gentleman. 1780 01:16:55,694 --> 01:16:58,030 Now you only have one ponytailed ex-oonviot between your legs, 1781 01:16:58,197 --> 01:16:59,198 so everything is fine. 1782 01:16:59,281 --> 01:17:00,699 (SABRINA LAUGHS) 1783 01:17:01,617 --> 01:17:03,536 I'm kidding. I was absolutely joking. 1784 01:17:04,078 --> 01:17:06,831 I love your ponytail. And that little pirate beard. 1785 01:17:06,997 --> 01:17:08,290 Still kidding. (EXHALES) 1786 01:17:11,252 --> 01:17:14,713 (CHATTING INDISTINCTLY) 1787 01:17:16,757 --> 01:17:18,384 That's me, there. 1788 01:17:18,551 --> 01:17:20,261 This is you. Mmm-hmm. 1789 01:17:20,427 --> 01:17:22,680 Yeah, that is nice. Thanks. 1790 01:17:22,847 --> 01:17:23,889 Yeah. 1791 01:17:33,691 --> 01:17:34,859 Well, good night. 1792 01:17:36,777 --> 01:17:37,945 Good night. 1793 01:17:45,286 --> 01:17:46,328 Hey, Mitch? 1794 01:17:46,662 --> 01:17:47,746 Yeah. 1795 01:17:48,581 --> 01:17:50,499 Are you going to call me? 1796 01:17:53,127 --> 01:17:55,254 I thought you said this wasn't a date. 1797 01:17:57,298 --> 01:17:58,966 Things change. 1798 01:18:04,180 --> 01:18:05,848 (BIRDS CHIRPING) 1799 01:18:06,807 --> 01:18:08,809 That's a cute tie. Thank you. 1800 01:18:09,476 --> 01:18:11,270 You should wear that to the party. 1801 01:18:11,437 --> 01:18:12,730 What party? 1802 01:18:13,731 --> 01:18:15,107 Our anniversary party. 1803 01:18:19,028 --> 01:18:21,906 Our anniversary party? Why the fuck wasn't I... 1804 01:18:23,032 --> 01:18:24,200 What about Mitch? 1805 01:18:24,366 --> 01:18:25,659 What about Mitch? 1806 01:18:25,826 --> 01:18:27,870 You said you didn't want him to come. 1807 01:18:28,871 --> 01:18:30,915 I did? Yeah. 1808 01:18:31,165 --> 01:18:33,959 You said you were really embarrassed of him. 1809 01:18:34,835 --> 01:18:36,003 That's why I didn't invite him. 1810 01:18:36,170 --> 01:18:37,838 I can't believe I don't remember that. 1811 01:18:38,005 --> 01:18:39,548 You also said that you thought 1812 01:18:39,632 --> 01:18:41,258 that he would get hammered 1813 01:18:41,425 --> 01:18:43,302 and hit on all of our married friends, be mean to my grandma 1814 01:18:43,469 --> 01:18:45,262 and turn the whole thing into a key party. 1815 01:18:45,554 --> 01:18:46,555 Once, that happened. 1816 01:18:46,722 --> 01:18:49,350 And you said he would force everyone to do Kamikaze shots, 1817 01:18:49,516 --> 01:18:51,602 spike the punch with ecstasy, 1818 01:18:51,685 --> 01:18:53,187 give all the girls breast exams and... 1819 01:18:53,354 --> 01:18:54,897 That was the same party. 1820 01:18:56,190 --> 01:18:57,191 Hmm. Weird. 1821 01:18:57,274 --> 01:18:59,610 Maybe we should talk about your bad memory at Dialogue Night. 1822 01:18:59,777 --> 01:19:02,696 Stilton Coffee House tonight. Don't forget. 1823 01:19:04,281 --> 01:19:05,616 Okay- okay? 1824 01:19:06,784 --> 01:19:07,785 Bye. 1825 01:19:23,676 --> 01:19:25,177 (LAUGHS) 1826 01:19:26,637 --> 01:19:28,430 (MOBILE PHONE RINGING) 1827 01:19:28,514 --> 01:19:29,848 (GRUNTS) 1828 01:19:31,850 --> 01:19:32,977 Hello. 1829 01:19:33,143 --> 01:19:35,813 This is District Manager Carla Nelson 1830 01:19:35,896 --> 01:19:37,606 from the Atlanta Department of Parks. 1831 01:19:37,773 --> 01:19:38,774 Oh, yeah. 1832 01:19:38,941 --> 01:19:42,361 Well, we have found that fountain. 1833 01:19:42,528 --> 01:19:45,781 It's been moved to 1100 Peachtree Boulevard. 1834 01:19:45,948 --> 01:19:47,992 You found it. Okay, well... 1835 01:19:48,617 --> 01:19:51,078 (STAMMERS) Okay, we'll be there soon. 1836 01:19:51,245 --> 01:19:53,789 All righty, then. Have a good day. 1837 01:19:53,956 --> 01:19:54,957 Thank you. 1838 01:20:04,842 --> 01:20:06,218 Hi. Hi. 1839 01:20:06,802 --> 01:20:07,845 How are you? 1840 01:20:07,928 --> 01:20:10,431 Good. Just on my way to see Dave. 1841 01:20:10,597 --> 01:20:11,598 Actually, 1842 01:20:13,225 --> 01:20:15,978 all the senior staff is going to be at the mediation tomorrow. 1843 01:20:16,145 --> 01:20:18,647 So,lsnagged Flemming's seats 1844 01:20:18,731 --> 01:20:20,858 to the Marlins-Braves game. 1845 01:20:21,025 --> 01:20:23,485 You, me, beer, baseball. 1846 01:20:23,652 --> 01:20:24,737 What more could a guy want? 1847 01:20:25,362 --> 01:20:26,530 (GROANS) 1848 01:20:28,157 --> 01:20:30,534 Don't take this the wrong way. 1849 01:20:30,701 --> 01:20:33,078 I would really love to go to that game with you, but I don't... 1850 01:20:33,245 --> 01:20:35,122 (ANGRILY) Are you breaking up with me? 1851 01:20:38,417 --> 01:20:39,918 What? I'm messing with you. (LAUGHING) 1852 01:20:40,419 --> 01:20:41,754 Oh! 1853 01:20:42,546 --> 01:20:44,048 Look, it is just a baseball game. 1854 01:20:44,214 --> 01:20:45,591 They're dugout seats. 1855 01:20:45,924 --> 01:20:48,927 Whatever you have to do, cancel it. 1856 01:21:02,441 --> 01:21:03,442 Hey. 1857 01:21:04,610 --> 01:21:05,611 They found the fountain. 1858 01:21:05,778 --> 01:21:07,821 Yeah, they did. She called me, too. 1859 01:21:08,572 --> 01:21:09,573 Yeah. 1860 01:21:10,991 --> 01:21:11,992 So... 1861 01:21:12,910 --> 01:21:14,161 Good news. 1862 01:21:14,328 --> 01:21:16,205 Yeah, it's good news. 1863 01:21:17,664 --> 01:21:18,999 Awesome. 1864 01:21:19,416 --> 01:21:21,919 We should probably go, you know, take a piss. 1865 01:21:22,378 --> 01:21:24,713 Yeah, yeah, let's do it. 1866 01:21:25,130 --> 01:21:26,131 Yeah. 1867 01:21:26,715 --> 01:21:28,926 Except... Except? 1868 01:21:29,176 --> 01:21:32,429 Except, the mediation is tomorrow, 1869 01:21:32,596 --> 01:21:34,139 and I've been working my ass off on that. 1870 01:21:34,306 --> 01:21:35,933 Yeah, you've been working real hard on that. 1871 01:21:36,100 --> 01:21:37,893 And I want to prove to myself 1872 01:21:38,060 --> 01:21:39,895 and to people 1873 01:21:39,978 --> 01:21:41,814 that I can see that through. 1874 01:21:41,980 --> 01:21:43,357 And you should. Yeah. 1875 01:21:43,524 --> 01:21:44,691 You deserve that. 1876 01:21:44,858 --> 01:21:45,943 What are you saying? 1877 01:21:46,985 --> 01:21:48,570 We could wait. 1878 01:21:48,737 --> 01:21:50,572 You want to wait? We could wait a day. 1879 01:21:50,739 --> 01:21:52,199 Push it a day? Or a week? 1880 01:21:52,366 --> 01:21:54,535 We should wait to switch. We can do it... 1881 01:21:54,701 --> 01:21:55,702 A month? Yeah. 1882 01:21:55,869 --> 01:21:56,870 It's time. 1883 01:21:56,954 --> 01:21:58,580 Really, what is time? 1884 01:21:58,747 --> 01:21:59,790 Come here, Dave. 1885 01:21:59,873 --> 01:22:01,333 Come on, buddy. (BOTH GROAN) 1886 01:22:01,959 --> 01:22:04,002 This went so well. Yeah, it did. 1887 01:22:04,378 --> 01:22:05,421 It's kind of surprising. 1888 01:22:05,587 --> 01:22:06,797 Very surprising. 1889 01:22:06,964 --> 01:22:11,093 If they offer you one red cent over $700 million, 1890 01:22:11,260 --> 01:22:12,469 you accept that. Got it? 1891 01:22:12,803 --> 01:22:14,054 Yes, of course. Why wouldn't I? 1892 01:22:14,221 --> 01:22:15,222 Why wouldn't you? 1893 01:22:15,389 --> 01:22:16,723 Great! Good! 1894 01:22:16,890 --> 01:22:18,559 What's the worst that can happen? Nothing can happen! 1895 01:22:19,017 --> 01:22:20,185 I think it's fine. 1896 01:22:20,352 --> 01:22:21,353 (THUNDER RUMBLING) 1897 01:22:37,035 --> 01:22:38,704 (TELEPHONE RINGING) 1898 01:22:39,621 --> 01:22:40,706 Dave Lockwood. 1899 01:22:40,873 --> 01:22:42,040 Did you forget something? 1900 01:22:43,167 --> 01:22:45,586 Who is this? Your wife. 1901 01:22:45,752 --> 01:22:46,753 Oh. 1902 01:22:46,837 --> 01:22:50,716 Ummm. Did I forget something? I don't know. What? 1903 01:22:51,008 --> 01:22:52,050 Never mind. 1904 01:22:52,217 --> 01:22:55,304 It's the mediation tomorrow, so I'm under it. 1905 01:22:55,471 --> 01:22:56,763 I can't play. 1906 01:22:59,558 --> 01:23:01,643 So, how did it go? How much money is it? 1907 01:23:01,810 --> 01:23:04,062 Just two hours, so, 14 bucks. 1908 01:23:04,229 --> 01:23:05,230 Great. 1909 01:23:06,190 --> 01:23:07,483 Sorry you got stood up. 1910 01:23:09,443 --> 01:23:10,777 He just forgot. 1911 01:23:11,195 --> 01:23:12,988 Yeah, that's what I meant. (LAUGHS) 1912 01:23:13,822 --> 01:23:16,366 He forgot me at the coffee shop 1913 01:23:16,533 --> 01:23:19,703 when all I wanted to do was go and talk to him. 1914 01:23:19,870 --> 01:23:22,456 Which isn't a lot to ask, do you think? 1915 01:23:22,623 --> 01:23:24,208 What do you want me to say? 1916 01:23:24,374 --> 01:23:26,210 Well, have you ever been stood up by a man? 1917 01:23:27,169 --> 01:23:28,587 Not really. Uh-huh. 1918 01:23:28,754 --> 01:23:30,797 Our parents drive us places, though, so... 1919 01:23:30,964 --> 01:23:32,174 Bottom line, Katie, 1920 01:23:32,341 --> 01:23:35,677 is work always comes first, 1921 01:23:35,761 --> 01:23:37,221 and we always come second. 1922 01:23:37,387 --> 01:23:39,556 And I don't think that's ever going to change. 1923 01:23:40,474 --> 01:23:41,934 I've got to go home now 1924 01:23:42,017 --> 01:23:43,602 because I have this Spanish test, so... 1925 01:23:43,769 --> 01:23:45,270 I can write you a note. 1926 01:23:45,437 --> 01:23:47,356 I guess deep down, 1927 01:23:47,439 --> 01:23:50,317 I'm afraid that I'll keep compromising 1928 01:23:50,484 --> 01:23:53,445 until getting the shit end feels normal. 1929 01:23:53,612 --> 01:23:56,073 And then I'll be so beaten down by life 1930 01:23:56,448 --> 01:24:00,035 that, just for a second, I will consider asking 1931 01:24:00,202 --> 01:24:03,121 the homeless guy at the car wash who looks like Kris Kristofferson 1932 01:24:03,288 --> 01:24:04,456 to rub my shoulders. 1933 01:24:04,623 --> 01:24:06,792 And I will, and he will. 1934 01:24:06,959 --> 01:24:09,127 And you know what? It'll be wonderful. 1935 01:24:10,003 --> 01:24:11,463 And I'll love it. 1936 01:24:11,630 --> 01:24:13,048 Because why not? 1937 01:24:13,215 --> 01:24:16,510 (CRYING) I mean, I'm not getting anything here. 1938 01:24:16,677 --> 01:24:18,804 Nobody's fucking me here. 1939 01:24:19,304 --> 01:24:23,141 You know, Katie, this is exactly why people get divorced. 1940 01:24:24,476 --> 01:24:26,270 I'm so sorry. 1941 01:24:26,436 --> 01:24:30,065 I'm so sorry. That was way out of line. 1942 01:24:33,527 --> 01:24:35,404 Do you want some ice cream? 1943 01:24:35,904 --> 01:24:38,740 I'm not getting any closer to leaving, am I? 1944 01:24:39,491 --> 01:24:40,492 No. 1945 01:24:40,784 --> 01:24:42,953 (ORGAN PLAYING GAME TUNES) 1946 01:24:45,205 --> 01:24:47,916 (ALL CHEERING LOUDLY) 1947 01:24:58,302 --> 01:24:59,386 It's looking good out there. 1948 01:24:59,553 --> 01:25:01,930 Hudson loves the sinker. He's been crushing them all year. 1949 01:25:02,097 --> 01:25:04,099 Listen to you, you are a big basebaflfanl 1950 01:25:04,182 --> 01:25:05,183 Yeah, huge. 1951 01:25:05,267 --> 01:25:06,518 I didn't know that about you. 1952 01:25:06,685 --> 01:25:09,813 I was Phil Niekro for Halloween three years in a row as a kid. 1953 01:25:09,980 --> 01:25:12,816 No way! Phil Niekro is my number one favorite of all time! 1954 01:25:12,983 --> 01:25:14,401 Why is my voice so high? 1955 01:25:14,484 --> 01:25:15,485 (LAUGHING) 1956 01:25:29,958 --> 01:25:31,168 WOMAN: Thank you for coming in today. 1957 01:25:31,335 --> 01:25:32,586 My name is Erin Walsh, 1958 01:25:32,669 --> 01:25:34,046 and I'll be mediating your claim. 1959 01:25:34,212 --> 01:25:37,716 Any and all agreements made during this mediation are binding 1960 01:25:37,883 --> 01:25:39,593 and carry with them the full rights 1961 01:25:39,676 --> 01:25:41,261 and responsibilities of the law 1962 01:25:41,428 --> 01:25:45,474 as stated in Federal Code 325 A, Section 4. 1963 01:25:49,061 --> 01:25:51,396 Kinkabe agrees in principle to the terms of the sale 1964 01:25:51,563 --> 01:25:54,941 and valuates your company at $625 million. 1965 01:25:55,108 --> 01:25:56,818 This is their best and final offer. 1966 01:26:00,280 --> 01:26:02,532 TED: There is no way we can make this deal. 1967 01:26:02,699 --> 01:26:04,785 FLEMMING: Six-twenty-five is not the end of the world. 1968 01:26:04,951 --> 01:26:07,579 You've just got to know when it's time to quit. 1969 01:26:07,746 --> 01:26:10,040 Fuck that noise. We are not quitting. 1970 01:26:10,207 --> 01:26:12,042 I think you can do better, Ted. 1971 01:26:12,459 --> 01:26:13,460 I beg your pardon. 1972 01:26:13,627 --> 01:26:15,253 I don't see anybody headed for the door. 1973 01:26:15,754 --> 01:26:18,256 This is just like trying to fuck a Catholic girl who keeps saying, 1974 01:26:18,423 --> 01:26:21,176 "No, I don't want to. I'm really drunk and you're circumcised." 1975 01:26:21,343 --> 01:26:22,803 But she keeps on making outwith you, 1976 01:26:22,886 --> 01:26:24,054 she's not leaving your Fiero... 1977 01:26:24,221 --> 01:26:25,430 it means she really wants to. 1978 01:26:25,764 --> 01:26:27,516 She just needs a little bit of a nudge. 1979 01:26:27,599 --> 01:26:29,101 A little bit of a coax, little bit of a tickle. 1980 01:26:29,184 --> 01:26:30,852 Just to rationalize it to herself, to her God. 1981 01:26:30,936 --> 01:26:31,978 Do you know what I mean? 1982 01:26:33,897 --> 01:26:37,693 No, Dave. We most definitely do not know what you mean. 1983 01:26:37,859 --> 01:26:39,611 Okay. What I mean is, 1984 01:26:39,778 --> 01:26:42,322 they want to spend more, they just don't know it, all right? 1985 01:26:42,489 --> 01:26:43,657 If this really was their final offer, 1986 01:26:43,782 --> 01:26:44,991 they'd be leaving, but they're not. 1987 01:26:45,075 --> 01:26:47,411 They're sticking around. They've got more money to spend. 1988 01:26:49,079 --> 01:26:51,373 She wants to unroll that rubber at the bottom of her purse 1989 01:26:51,540 --> 01:26:53,583 that she put in there three semesters ago. 1990 01:26:57,504 --> 01:26:59,339 How much more do you think we can get out of them? 1991 01:27:00,340 --> 01:27:01,717 Ten million? Fifteen? 1992 01:27:02,050 --> 01:27:05,721 Pull those panties to the side, Ted, and take a hundred more. 1993 01:27:06,054 --> 01:27:07,055 What? 1994 01:27:08,014 --> 01:27:11,268 Do not listen to him, Ted. He is beyond reckless. 1995 01:27:11,435 --> 01:27:14,980 If we make too large a counter offer, we risk driving them away. 1996 01:27:15,147 --> 01:27:16,523 Ted, it doesn't hurt to ask. 1997 01:27:17,149 --> 01:27:18,358 You would not believe the nasty shit 1998 01:27:18,442 --> 01:27:19,901 I get these girls to do, just by asking. 1999 01:27:19,985 --> 01:27:21,653 Honestly, it's revolting. 2000 01:27:23,989 --> 01:27:25,866 It does seem odd that they're not leaving. 2001 01:27:26,032 --> 01:27:27,534 Punch her in the seat. 2002 01:27:35,625 --> 01:27:38,336 You can tell Kinkabe we want an extra 100 million. 2003 01:27:38,503 --> 01:27:41,214 And that is our final offer, because we're leaving. 2004 01:27:41,381 --> 01:27:42,591 Fuel the jet, let's go. 2005 01:27:52,392 --> 01:27:54,853 For the record, I did not support that decision. (ERIN SHOUTING) 2006 01:27:54,978 --> 01:27:55,979 Sir! 2007 01:27:59,107 --> 01:28:02,235 Sir, Mr. Kinkabe has agreed to $725 million. 2008 01:28:02,402 --> 01:28:03,487 The deal is closed! 2009 01:28:03,570 --> 01:28:04,988 (WHOOPING) 2010 01:28:05,071 --> 01:28:06,072 Oh, my God! 2011 01:28:07,282 --> 01:28:09,534 (ALL CHEERING) 2012 01:28:12,162 --> 01:28:13,163 What did I tell you? 2013 01:28:15,248 --> 01:28:17,250 (ALL CHATTERING) 2014 01:28:19,920 --> 01:28:21,505 (LAUGHING) 2015 01:28:30,430 --> 01:28:32,224 (CROWD CHEERING) 2016 01:28:32,474 --> 01:28:33,475 (EXCLAIMING) Oh, my God! 2017 01:28:34,518 --> 01:28:35,727 Oh, my God! 2018 01:28:35,852 --> 01:28:37,062 Oh, my God! 2019 01:28:37,229 --> 01:28:38,271 Wow. 2020 01:28:38,355 --> 01:28:39,523 Are you glad you came now? 2021 01:28:39,689 --> 01:28:41,942 Am I glad I came? It's like the greatest day of my life! 2022 01:28:42,025 --> 01:28:43,193 (LAUGHING) (THUNDER RUMBLING) 2023 01:28:43,276 --> 01:28:44,653 Where did that come from? 2024 01:28:44,820 --> 01:28:47,572 Hang on, hang on, I got it. 2025 01:28:47,739 --> 01:28:49,908 Oh, no, they are going to call it. 2026 01:28:51,034 --> 01:28:53,870 MITCH: Man, this is amazing. I c:an't believe they're making me partner. 2027 01:28:54,037 --> 01:28:55,497 I'm the greatest lawyer, ever. 2028 01:28:55,664 --> 01:28:57,165 What a day. (LAUGHS) 2029 01:28:58,542 --> 01:29:00,377 So, now you can be happy. 2030 01:29:00,544 --> 01:29:01,670 Do you think they are going to give me a medal? 2031 01:29:02,045 --> 01:29:03,964 Could you imagine an engraved sword? 2032 01:29:04,130 --> 01:29:06,424 Honestly, I'd be happy with anything engraved. 2033 01:29:06,591 --> 01:29:08,677 A sword or a spear. 2034 01:29:08,844 --> 01:29:10,053 Even a shield would be good. 2035 01:29:10,220 --> 01:29:13,306 Slap it, Cara. Cara. 2036 01:29:14,349 --> 01:29:15,642 FLEMMING: We are gathered here tonight 2037 01:29:15,809 --> 01:29:19,145 to celebrate the newest partner in our esteemed firm. 2038 01:29:19,312 --> 01:29:21,439 David Andrew Lockwood 2039 01:29:21,523 --> 01:29:24,818 was born on March 25th, 1974. 2040 01:29:24,985 --> 01:29:27,320 By all accounts, Dave was a sweet, 2041 01:29:27,445 --> 01:29:29,823 diligent, hardworking little boy. 2042 01:29:30,991 --> 01:29:32,826 (LAUGHING) 2043 01:29:35,078 --> 01:29:36,079 Wow. 2044 01:29:36,162 --> 01:29:37,622 Yeah, I know. 2045 01:29:37,789 --> 01:29:38,915 I love it. 2046 01:29:39,374 --> 01:29:40,375 Why? 2047 01:29:41,293 --> 01:29:42,294 It reminds me of high school. 2048 01:29:42,460 --> 01:29:45,338 I feel like I'm about to lose my virginity. 2049 01:29:45,505 --> 01:29:46,548 (LAUGHS) Bathroom? 2050 01:29:46,715 --> 01:29:48,383 Yeah, right there. 2051 01:29:49,759 --> 01:29:51,094 (MOUTHING) 2052 01:29:55,473 --> 01:29:56,975 Do you want a drink or something? 2053 01:29:57,142 --> 01:29:59,436 (STAMMERS) Or warm clothes or I can get you a drink? 2054 01:29:59,603 --> 01:30:00,979 No, it's okay. We'll have one after. 2055 01:30:02,230 --> 01:30:04,733 Okay. After what? 2056 01:30:04,983 --> 01:30:07,986 Relax, Mitch, you're going to get laid tonight. (LAUGHS) 2057 01:30:08,570 --> 01:30:12,866 FLEMMING: In high school, Dave graduated first in his class. 2058 01:30:13,033 --> 01:30:16,077 After winning a full scholarship to Princeton, 2059 01:30:16,244 --> 01:30:20,457 Dave, amazingly, graduated in just three years. 2060 01:30:21,458 --> 01:30:25,170 And after graduating from Yale Law School with honors, 2061 01:30:25,629 --> 01:30:27,923 Dave clerked for Justice Souter 2062 01:30:28,048 --> 01:30:30,342 on the United States Supreme Court. 2063 01:30:33,678 --> 01:30:34,930 Work is hard. 2064 01:30:35,096 --> 01:30:37,349 I like going to baseball games 2065 01:30:37,515 --> 01:30:40,435 and drinking too much, and getting tattoos at 3:00 in the morning. 2066 01:30:41,186 --> 01:30:42,228 Yeah. 2067 01:30:42,437 --> 01:30:45,190 Boot. Take it off. 2068 01:30:48,944 --> 01:30:52,364 We were not put on this earth to work, breed and die. 2069 01:30:52,530 --> 01:30:54,324 No, we were not... Don't interrupt me, handsome. 2070 01:30:55,325 --> 01:30:58,036 We are here to have fun. 2071 01:30:58,286 --> 01:31:00,121 Right? Yeah. 2072 01:31:02,332 --> 01:31:03,333 Boot. 2073 01:31:06,878 --> 01:31:09,339 I just think there's too many rules. 2074 01:31:10,507 --> 01:31:13,718 Think about all the amazing experiences that we miss out on 2075 01:31:13,885 --> 01:31:16,346 because we're so worried about what other people will think. 2076 01:31:17,013 --> 01:31:20,725 Why can't I be a professional, successful woman 2077 01:31:20,892 --> 01:31:23,812 who sleeps with someone she just met? 2078 01:31:24,229 --> 01:31:25,563 You know? 2079 01:31:25,730 --> 01:31:27,023 I haven't heard a word you said 2080 01:31:27,107 --> 01:31:28,733 since you took your pants off. 2081 01:31:29,234 --> 01:31:30,235 Shirt. 2082 01:31:31,653 --> 01:31:32,654 Shirt. 2083 01:31:35,740 --> 01:31:36,741 You smell like lemons. 2084 01:31:37,867 --> 01:31:39,744 (LAUGHS) I do smell like lemons. 2085 01:31:40,370 --> 01:31:42,747 Oh, God, you're nervous. I like that. 2086 01:31:44,541 --> 01:31:45,834 Your leg is shaking. 2087 01:31:46,001 --> 01:31:47,043 That's not my leg. 2088 01:31:47,585 --> 01:31:49,504 Take off my bra. 2089 01:31:49,671 --> 01:31:50,672 All Of it? 2090 01:31:50,839 --> 01:31:52,257 Just the parts covering the breasts. 2091 01:31:52,424 --> 01:31:54,217 That's a good start. 2092 01:31:55,760 --> 01:31:57,804 (DAVE GRUNTS) 2093 01:31:59,931 --> 01:32:01,599 Oh, that's great. 2094 01:32:02,767 --> 01:32:03,768 At the end of the day... 2095 01:32:03,935 --> 01:32:04,936 Holy shit! 2096 01:32:05,103 --> 01:32:07,605 ...I am just tired of over-thinking things. 2097 01:32:08,189 --> 01:32:09,774 I'm tired of over-thinking things, too. 2098 01:32:09,941 --> 01:32:12,068 We should just do what we want to do. 2099 01:32:12,235 --> 01:32:13,611 Let's do it. Let's just do it. 2100 01:32:13,695 --> 01:32:16,865 FLEMMING: The only thing Dave loves more than the law 2101 01:32:16,948 --> 01:32:19,784 is his beautiful wife, Jamie. 2102 01:32:20,285 --> 01:32:22,662 Their life is like a fairy tale 2103 01:32:22,829 --> 01:32:26,249 made even more perfect by their three adorable children. 2104 01:32:26,458 --> 01:32:29,461 (DISTANTLY) So, as we celebrate one partnership tonight... 2105 01:32:39,971 --> 01:32:41,806 Look, Daddy, it's you and me. 2106 01:32:53,777 --> 01:32:56,488 ...would bring most men to their knees, 2107 01:32:56,654 --> 01:32:58,031 but not Dave. 2108 01:32:58,615 --> 01:33:00,658 He excelled on all fronts, 2109 01:33:00,825 --> 01:33:02,494 putting the rest of us to shame. 2110 01:33:03,620 --> 01:33:04,621 I didn't earn this. 2111 01:33:04,788 --> 01:33:09,000 The law may be the first thing on Dave's mind, 2112 01:33:09,167 --> 01:33:13,546 but his family has always been the first thing in his heart. 2113 01:33:14,964 --> 01:33:16,508 What should we do with each other, Mitch? 2114 01:33:16,674 --> 01:33:18,009 Oh, God, everything. 2115 01:33:18,176 --> 01:33:19,177 (LAUGHS) 2116 01:33:19,344 --> 01:33:20,678 We could... 2117 01:33:24,015 --> 01:33:25,016 Is that a... 2118 01:33:36,194 --> 01:33:38,029 Is that a many-spotted skipperling? 2119 01:33:38,488 --> 01:33:39,489 Yeah. 2120 01:33:44,536 --> 01:33:45,662 Mmm. 2121 01:33:46,579 --> 01:33:49,249 You can have whatever you want. 2122 01:33:53,211 --> 01:33:54,420 What do you want to do? 2123 01:33:57,423 --> 01:33:58,883 I want to go home. 2124 01:34:00,552 --> 01:34:01,553 What? 2125 01:34:03,096 --> 01:34:04,639 I want to go home. 2126 01:34:06,224 --> 01:34:07,559 What? I don't... 2127 01:34:08,226 --> 01:34:09,769 I got a meeting. I got to go. 2128 01:34:13,898 --> 01:34:15,275 (MOBILE PHONE RINGING) 2129 01:34:15,817 --> 01:34:16,818 Lockwood residence. 2130 01:34:16,901 --> 01:34:17,902 Where is Dave? 2131 01:34:18,069 --> 01:34:20,155 Dave is at the country club. They made him partner. 2132 01:34:22,907 --> 01:34:24,784 (CARS HONKING) 2133 01:34:24,909 --> 01:34:26,411 (TIRES SCREECHING) 2134 01:34:26,953 --> 01:34:29,372 FLEMMING: A brilliant attorney, 2135 01:34:29,497 --> 01:34:30,790 loving husband, 2136 01:34:30,957 --> 01:34:32,959 devoted father. 2137 01:34:35,461 --> 01:34:38,006 It is my distinct honor 2138 01:34:38,089 --> 01:34:39,674 to introduce to you, 2139 01:34:40,008 --> 01:34:43,094 our newest partner, David Lockwood. 2140 01:34:54,689 --> 01:34:56,191 Way to go, Dave. 2141 01:34:58,610 --> 01:35:00,028 Congratulations, Dave. 2142 01:35:00,278 --> 01:35:01,946 You deserve it. 2143 01:35:02,864 --> 01:35:04,657 This is not my life. 2144 01:35:07,785 --> 01:35:09,120 (TIRES SCREECHING) 2145 01:35:33,478 --> 01:35:34,896 Is she kissing the wrong guy? 2146 01:35:35,188 --> 01:35:36,981 I know it's weird. Just go with it. 2147 01:35:59,170 --> 01:36:00,380 We tried to tell you. 2148 01:36:00,838 --> 01:36:01,839 You ready to take a piss? 2149 01:36:02,006 --> 01:36:03,049 You bet your ass I am. 2150 01:36:03,925 --> 01:36:04,926 I love you, pumpkin. 2151 01:36:11,975 --> 01:36:13,184 (EXHALES) 2152 01:36:17,855 --> 01:36:19,357 (HORNS BLARING) 2153 01:36:27,615 --> 01:36:28,866 Are you sure this is the address? 2154 01:36:29,117 --> 01:36:30,535 Yeah, this is the place. 2155 01:36:44,257 --> 01:36:46,217 You got to be kidding me. Oh, wow. 2156 01:36:49,887 --> 01:36:51,764 Jesus Christ, it's like the whole city is in here tonight. 2157 01:36:51,931 --> 01:36:55,059 Okay, let's just do this. Come on. 2158 01:37:02,775 --> 01:37:03,901 How are we supposed to get this done? 2159 01:37:04,068 --> 01:37:06,112 You just be super cool... 2160 01:37:06,279 --> 01:37:07,905 (BOTH UNZIPPING) ...and don't draw attention to yourself. 2161 01:37:11,909 --> 01:37:12,952 Why aren't you peeing? 2162 01:37:13,119 --> 01:37:14,245 I got a lot of people around me. 2163 01:37:14,412 --> 01:37:15,580 Don't yell at me. I'm all locked up. 2164 01:37:15,747 --> 01:37:17,081 No one is even looking at us. We're fine. 2165 01:37:17,248 --> 01:37:21,252 Mommy, that man is peeing in the fountain! 2166 01:37:22,920 --> 01:37:24,005 (ALL MURMURING) 2167 01:37:24,088 --> 01:37:25,256 Oh, my God. 2168 01:37:25,423 --> 01:37:27,175 The cat is out of the bag, buddy. You got to go now. 2169 01:37:27,258 --> 01:37:28,259 Why don't you take a picture? MitCh! 2170 01:37:28,343 --> 01:37:29,344 Come on! 2171 01:37:29,427 --> 01:37:31,429 It's snipped. Mitch! Mitch! 2172 01:37:31,596 --> 01:37:35,433 By the way, why didn't you invite me to your anniversary party? 2173 01:37:37,977 --> 01:37:40,355 Okay, look... 2174 01:37:41,272 --> 01:37:42,565 I feel really bad about that 2175 01:37:42,648 --> 01:37:43,983 but can we talk about that at another time? 2176 01:37:44,150 --> 01:37:45,526 There is a girl scout staring at my penis. 2177 01:37:45,693 --> 01:37:47,111 I want to talk about it right now. 2178 01:37:47,278 --> 01:37:48,279 Really? 2179 01:37:48,613 --> 01:37:50,281 Are you embarrassed of me? 2180 01:37:50,990 --> 01:37:54,827 I'm sorry. Yeah. Yeah, I was. 2181 01:37:55,453 --> 01:37:56,829 But I'm not anymore. 2182 01:37:58,289 --> 01:37:59,999 I'm actually proud of you, Mitch. 2183 01:38:01,834 --> 01:38:02,877 Really? 2184 01:38:03,628 --> 01:38:04,796 Really. 2185 01:38:06,297 --> 01:38:07,590 (GROANS IN RELIEF) 2186 01:38:07,799 --> 01:38:09,092 (CROWD GASPING) 2187 01:38:09,175 --> 01:38:10,343 Atta boy! 2188 01:38:10,510 --> 01:38:12,011 I think that's what had me all locked up. 2189 01:38:12,178 --> 01:38:13,179 Hey! 2190 01:38:14,347 --> 01:38:16,182 Shit, we got security on us. 2191 01:38:16,265 --> 01:38:17,475 We got to do this right now. 2192 01:38:17,642 --> 01:38:19,143 Three, two, one... 2193 01:38:19,310 --> 01:38:20,686 BOTH: lwish I had my old life back! 2194 01:38:20,853 --> 01:38:21,854 What did they say? 2195 01:38:22,313 --> 01:38:24,732 Do you feel any different? No, go again. 2196 01:38:24,899 --> 01:38:27,360 BOTH: lwish I had my old life back! 2197 01:38:28,569 --> 01:38:30,238 Oh, shit! Come on, guy! 2198 01:38:30,405 --> 01:38:32,573 We are running out of time here. Three, two, one... 2199 01:38:32,740 --> 01:38:34,742 BOTH: lwish I had my old life back! 2200 01:38:35,326 --> 01:38:38,079 MITCH: Bingo! DAVE:Nme! Let's go, this way! 2201 01:38:38,246 --> 01:38:39,705 I'm peeing all over people, slow down! 2202 01:38:39,872 --> 01:38:41,082 WOMAN: Watch it! 2203 01:38:41,207 --> 01:38:42,417 MITCH: Excuse me, I'm sorry. Pardon me. 2204 01:38:45,837 --> 01:38:48,464 (ALL MURMURING) 2205 01:38:52,593 --> 01:38:53,594 (THUNDER RUMBLING) 2206 01:38:58,182 --> 01:39:01,018 (BABY CRYING) 2207 01:39:11,571 --> 01:39:12,572 Oh, my God. 2208 01:39:16,451 --> 01:39:18,244 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 2209 01:39:19,078 --> 01:39:22,165 Oh, thank God. Oh, thank God. 2210 01:39:22,248 --> 01:39:24,292 Pumpkin! Pumpkin, I'm back. 2211 01:39:24,459 --> 01:39:26,711 Pumpkin, wake up. 2212 01:39:26,878 --> 01:39:29,130 Can you wake up, baby? I'm back, I'm back. 2213 01:39:29,297 --> 01:39:32,216 Oh, my God, I missed you so much. Oh, honey. 2214 01:39:32,383 --> 01:39:34,302 Okay, I owe you an explanation for last night. 2215 01:39:34,469 --> 01:39:36,554 I owe you an apology for this week. 2216 01:39:37,138 --> 01:39:39,932 And most importantly, I owe you a fix for the last five years. 2217 01:39:40,099 --> 01:39:41,809 Honey, things are changing, I promise. 2218 01:39:42,226 --> 01:39:45,980 You and the kids mean everything to me. Nothing is more important. 2219 01:39:46,147 --> 01:39:48,065 In fact, I'm going to quit my job. 2220 01:39:48,232 --> 01:39:50,401 I'm going to work today, I'm going to quit my job. 2221 01:39:50,568 --> 01:39:54,071 I'm going to apply to Kinko's, all right? 2222 01:39:54,238 --> 01:39:56,574 Or maybe Chiok-fil-A or Waffle House? Whoa, whoa, whoa! 2223 01:39:56,741 --> 01:39:58,409 Hold on, just a second. Foot Looker? 2224 01:39:58,576 --> 01:40:01,078 It is the middle of the night. Shh. 2225 01:40:02,413 --> 01:40:06,584 All right, I don't know what's going on with you two dorks. 2226 01:40:06,918 --> 01:40:08,294 That's enough. 2227 01:40:09,170 --> 01:40:10,588 I don't want you to quit your job. 2228 01:40:10,671 --> 01:40:11,964 What are you talking about? 2229 01:40:12,131 --> 01:40:15,760 You love your job and you love the law. 2230 01:40:16,135 --> 01:40:18,137 I love that about you. 2231 01:40:19,096 --> 01:40:20,640 I just want you to come home for dinner. 2232 01:40:20,806 --> 01:40:22,767 I know. And Dialogue Night. 2233 01:40:23,267 --> 01:40:24,852 And to see the kids. 2234 01:40:26,938 --> 01:40:28,856 And I want you to want to be here. 2235 01:40:29,023 --> 01:40:31,776 I do. You have no idea. 2236 01:40:34,195 --> 01:40:36,113 You don't have to get all, like, 2237 01:40:36,197 --> 01:40:37,615 ullm to quit mYi°b-" 2238 01:40:39,075 --> 01:40:40,952 (BABY RESUMES CRYING) 2239 01:40:41,327 --> 01:40:43,037 It's my turn. No,no,no. 2240 01:40:43,204 --> 01:40:44,664 Back to bed. They're mine. 2241 01:40:46,832 --> 01:40:48,000 I love you. 2242 01:40:48,167 --> 01:40:49,877 I love you. 2243 01:40:52,713 --> 01:40:53,965 Hi! 2244 01:40:54,799 --> 01:40:56,634 Look who's up. 2245 01:40:56,801 --> 01:40:58,177 Good morning. 2246 01:40:58,344 --> 01:41:00,137 Hi, my little man. 2247 01:41:02,890 --> 01:41:05,685 (LAUGHING) And how are you this morning, little princess? 2248 01:41:06,644 --> 01:41:08,145 Good morning. 2249 01:41:08,980 --> 01:41:10,356 How was your sleep? 2250 01:41:10,523 --> 01:41:12,149 Yeah, I know. 2251 01:41:12,316 --> 01:41:13,526 Okay, she's first. 2252 01:41:13,693 --> 01:41:15,528 She's a little bit more vocal. 2253 01:41:15,695 --> 01:41:16,696 Right? 2254 01:41:17,071 --> 01:41:19,532 Are you trying to tell me you've got a little surprise? 2255 01:41:20,324 --> 01:41:21,867 Did you make me something special? 2256 01:41:22,034 --> 01:41:23,035 Daddy. 2257 01:41:23,494 --> 01:41:26,831 Hi, sugarbug, come here. 2258 01:41:28,749 --> 01:41:30,376 Give me a hug, sweetie. 2259 01:41:31,335 --> 01:41:32,503 (GROANS) Good morning. 2260 01:41:33,754 --> 01:41:35,756 You smell like a pillow. 2261 01:41:35,923 --> 01:41:39,051 Stay here, talk to me. Sit on that chair. 2262 01:41:39,218 --> 01:41:40,261 Tell me about school. 2263 01:41:40,344 --> 01:41:42,179 I want to know what you learned yesterday, okay? 2264 01:41:42,346 --> 01:41:43,681 And I want to hear everything. 2265 01:41:44,181 --> 01:41:48,019 Did you know that atoms are smaller than a grain of sand? 2266 01:41:48,185 --> 01:41:49,604 How amazing is that? 2267 01:41:49,770 --> 01:41:50,771 So amazing! 2268 01:41:50,938 --> 01:41:54,066 And everything on this planet is made out of atoms. 2269 01:41:54,233 --> 01:41:56,694 Which is kind of strange 2270 01:41:56,861 --> 01:41:59,905 because I think that means that I'm the same as a piece of fruit 2271 01:42:00,072 --> 01:42:01,365 or a fish 2272 01:42:01,532 --> 01:42:03,034 or this chair! 2273 01:42:17,840 --> 01:42:18,966 (GASPS) 2274 01:42:25,514 --> 01:42:28,684 I'm me. God, I'm me. Thank you. Thank you. 2275 01:42:28,851 --> 01:42:31,145 God, look at that. Gorgeous! 2276 01:42:31,604 --> 01:42:33,230 God, it's so good to be back! 2277 01:42:34,857 --> 01:42:35,900 Welcome home. I missed you. 2278 01:42:36,067 --> 01:42:39,487 Look at that, two perfectly shorn balls. 2279 01:42:39,862 --> 01:42:40,988 (KNOCK ON DOOR) 2280 01:42:44,492 --> 01:42:45,743 (ZIPPING UP) 2281 01:42:48,037 --> 01:42:49,038 Hi. 2282 01:42:51,874 --> 01:42:54,293 I left my purse. I would have called but... 2283 01:42:54,460 --> 01:42:56,045 But you left your phone in your purse. 2284 01:42:56,212 --> 01:42:58,172 Yeah. Right. 2285 01:42:58,339 --> 01:43:01,884 I just wanted to apologize, because I know 2286 01:43:02,051 --> 01:43:06,055 that I probably came off a little aggressive last night, 2287 01:43:06,222 --> 01:43:08,307 and I just wanted to say sorry. 2288 01:43:10,601 --> 01:43:11,602 No. 2289 01:43:11,769 --> 01:43:13,938 Don't apologize. I apologize. 2290 01:43:14,105 --> 01:43:16,148 I probably came off a little gay last night. 2291 01:43:16,816 --> 01:43:19,902 I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you. 2292 01:43:20,069 --> 01:43:22,446 Hey, guess what? It's breakfast time. 2293 01:43:22,613 --> 01:43:23,614 Do you want to get some breakfast? 2294 01:43:24,949 --> 01:43:25,950 Yeah. 2295 01:43:26,033 --> 01:43:27,034 (BOTH CHUCKLE) 2296 01:43:29,870 --> 01:43:32,456 Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God 2297 01:43:32,623 --> 01:43:35,042 to unite this man and this woman in the... 2298 01:43:35,126 --> 01:43:36,377 (TIRES SCREECH) 2299 01:43:43,634 --> 01:43:45,511 Mitch, you came. 2300 01:43:45,678 --> 01:43:47,179 I'm very, very touched. Thank you. 2301 01:43:47,430 --> 01:43:48,431 You're welcome, Dad. 2302 01:43:49,473 --> 01:43:50,474 Ooh! 2303 01:43:50,558 --> 01:43:52,518 Fuck me! This must be my new mom. 2304 01:43:52,685 --> 01:43:54,145 Hi, Mitch Planko. 2305 01:43:54,311 --> 01:43:55,896 Good. Thank you. 2306 01:43:56,063 --> 01:43:57,273 She's holding onto me. 2307 01:43:57,356 --> 01:43:59,066 Okay, good, let go. 2308 01:43:59,233 --> 01:44:01,694 Keep away from him. The man's a pervert. 2309 01:44:06,824 --> 01:44:10,369 ALL: Happy anniversary, Jamie and Dave! 2310 01:44:15,332 --> 01:44:17,334 For those of you who don't know me, my name is Mitch Planko. 2311 01:44:17,501 --> 01:44:19,879 I was that nut sack's best man 10 years ago. 2312 01:44:19,962 --> 01:44:20,963 Here we go. 2313 01:44:21,046 --> 01:44:25,092 When we were kids, Dave and I, we had a lot of big plans. 2314 01:44:25,259 --> 01:44:27,636 Dave, he was going to be an astronaut, 2315 01:44:27,803 --> 01:44:31,849 and I was going to sell dolphins on the black market. 2316 01:44:32,016 --> 01:44:33,100 (AUDIENCE LAUGHING) (SCOFFS) Astronaut! 2317 01:44:33,517 --> 01:44:35,728 There's a reason I'm not selling dolphins. 2318 01:44:36,145 --> 01:44:38,898 We live in Atlanta, they're tough to find. 2319 01:44:39,064 --> 01:44:42,109 And those things, they don't sleep, 2320 01:44:42,276 --> 01:44:44,069 which also makes it real hard to catch them. 2321 01:44:45,237 --> 01:44:47,490 But I think that we all know 2322 01:44:47,656 --> 01:44:51,327 that life doesn't always turn out exactly how you plan it. 2323 01:44:51,577 --> 01:44:53,329 Sometimes, 2324 01:44:53,496 --> 01:44:55,039 just sometimes, 2325 01:44:55,206 --> 01:44:56,540 it turns out better. 2326 01:44:57,291 --> 01:44:58,626 Dave, I think there's a reason 2327 01:44:58,709 --> 01:45:00,711 that you're not walking on the moon right now. 2328 01:45:01,170 --> 01:45:03,464 It's because you belong here, 2329 01:45:04,298 --> 01:45:05,883 in your life, 2330 01:45:06,050 --> 01:45:08,219 with that incredible woman sitting beside you. 2331 01:45:13,015 --> 01:45:16,393 Can we please raise our Kamikaze shots 2332 01:45:16,477 --> 01:45:18,020 to my two best friends, please? 2333 01:45:19,563 --> 01:45:20,564 To Dave and Jamie. 2334 01:45:20,731 --> 01:45:22,566 ALL: Dave and Jamie! 2335 01:45:22,733 --> 01:45:24,068 Happy anniversary. 2336 01:45:24,235 --> 01:45:26,487 ALL: Happy anniversary! 2337 01:45:30,241 --> 01:45:32,243 How did I do? You're such a poet. 2338 01:45:32,409 --> 01:45:34,078 You're Robert Frost. Who? 2339 01:45:34,245 --> 01:45:35,830 It doesn't matter. God, you're good looking. 2340 01:45:35,913 --> 01:45:36,914 Yeah. 2341 01:45:36,997 --> 01:45:38,666 I'm going to meet you in five minutes. All right. 2342 01:45:38,833 --> 01:45:39,875 Okay. 2343 01:45:41,502 --> 01:45:42,753 I took care of you guys, huh? 2344 01:45:43,921 --> 01:45:44,922 We love you. 2345 01:45:45,422 --> 01:45:46,632 Oh... (LAUGHS) 2346 01:45:46,924 --> 01:45:48,175 Come on. Really? 2347 01:45:49,593 --> 01:45:51,387 Hey, buddy. I love you. 2348 01:45:51,554 --> 01:45:52,847 I love you, man. 2349 01:45:54,431 --> 01:45:56,350 How are things going at home? Good? 2350 01:45:56,767 --> 01:45:59,436 Yeah. I mean, come on. 2351 01:45:59,603 --> 01:46:02,731 Yeah. Yeah, it's great. It's fantastic. 2352 01:46:02,898 --> 01:46:04,108 Good. Yeah. 2353 01:46:04,275 --> 01:46:05,776 What about you? What about Sabrina? 2354 01:46:06,235 --> 01:46:10,072 Good. It's good. We're taking things slow, but it's good. 2355 01:46:14,910 --> 01:46:16,453 Is it weird that I miss your penis? 2356 01:46:16,954 --> 01:46:19,248 Come on. It would be weird if you didn't. 2357 01:46:19,331 --> 01:46:22,126 (ROCK MUSIC PLAYING) 2358 01:47:48,253 --> 01:47:49,713 MITCH: Oh, God! 2359 01:47:50,047 --> 01:47:51,382 (BOTH MOANING) 2360 01:47:51,465 --> 01:47:52,466 (MITCH EXCLAIMING) 2361 01:47:53,050 --> 01:47:54,385 SABRINA: Oh, my God! 2362 01:47:54,551 --> 01:47:56,220 Ow! What the hell was that? Oh. 2363 01:47:56,387 --> 01:47:57,888 Explain yourself! 2364 01:47:58,055 --> 01:47:59,932 You've never heard of the Bryant Gumbel? 2365 01:48:01,475 --> 01:48:02,601 (PANTING) Let's do that again. 2366 01:48:02,726 --> 01:48:04,269 (SABRINA GIGGLING) 169404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.