Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,181 --> 00:00:58,748
[MAN COUGHING]
2
00:00:58,750 --> 00:01:00,717
JACKSON: Could've used
you in the bunker, Clarke.
3
00:01:03,188 --> 00:01:04,587
You had my mother.
4
00:01:08,793 --> 00:01:10,226
Why was she afraid?
5
00:01:12,130 --> 00:01:13,730
Jackson. Hey.
6
00:01:14,699 --> 00:01:16,366
Please help me to understand
7
00:01:16,368 --> 00:01:18,534
what happened down there.
8
00:01:18,536 --> 00:01:20,203
Jackson.
9
00:01:20,205 --> 00:01:21,604
Hey.
10
00:01:23,742 --> 00:01:25,141
Be safe, OK?
11
00:01:28,613 --> 00:01:30,046
Miller.
12
00:01:32,450 --> 00:01:33,883
Miller.
13
00:01:36,288 --> 00:01:37,720
Miller.
14
00:01:46,731 --> 00:01:48,131
Miller, wait.
15
00:01:49,801 --> 00:01:51,768
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
16
00:01:51,770 --> 00:01:53,369
Where are you going?
17
00:01:53,371 --> 00:01:54,604
Wish I could tell you, Bellamy.
18
00:01:54,606 --> 00:01:56,139
Octavia told you not to?
19
00:01:59,490 --> 00:02:01,089
They're going to Shallow Valley.
20
00:02:02,347 --> 00:02:04,659
Clarke. Clarke!
21
00:02:06,918 --> 00:02:08,751
You can't just do whatever
the hell you want here.
22
00:02:08,753 --> 00:02:10,453
I'm guessing you're
moving ahead of the army,
23
00:02:10,455 --> 00:02:12,088
to scout forward terrain.
24
00:02:12,090 --> 00:02:13,523
Which route are you taking?
25
00:02:14,726 --> 00:02:16,793
It's sandstorm season.
26
00:02:16,795 --> 00:02:19,162
The wind moves in a predictable path.
27
00:02:19,164 --> 00:02:21,597
I've made the trip dozens of times.
28
00:02:21,599 --> 00:02:24,434
Trust me. You need my help.
29
00:02:26,538 --> 00:02:27,968
OCTAVIA: They don't know we're coming,
30
00:02:27,993 --> 00:02:30,606
so all 3 northern
passes will be wide open.
31
00:02:30,608 --> 00:02:32,809
But the village will be fortified.
32
00:02:32,811 --> 00:02:34,477
Where's the water source?
33
00:02:34,479 --> 00:02:37,213
- Here.
- Why? What are you thinking?
34
00:02:37,215 --> 00:02:38,614
My question exactly.
35
00:02:38,616 --> 00:02:39,982
COOPER: Miller, your
orders were to go...
36
00:02:39,984 --> 00:02:41,443
I know my orders.
37
00:02:42,487 --> 00:02:44,902
I think we should listen
to what Clarke has to say.
38
00:02:45,573 --> 00:02:47,123
You can't take the sea route.
39
00:02:47,125 --> 00:02:48,691
INDRA: Why? You said the sea is gone.
40
00:02:48,693 --> 00:02:50,059
Is it passable or not?
41
00:02:50,061 --> 00:02:52,161
Yes, maybe. But you
have to understand...
42
00:02:52,163 --> 00:02:53,329
Maybe's good enough for me.
43
00:02:53,331 --> 00:02:54,897
- Let's move out.
- O.
44
00:02:57,802 --> 00:02:59,802
Stand down.
45
00:03:02,474 --> 00:03:04,907
Please, O, just hear us out.
46
00:03:04,909 --> 00:03:07,310
CLARKE: Octavia, we're
all on the same team.
47
00:03:07,312 --> 00:03:09,245
No one wants to get to that valley
48
00:03:09,247 --> 00:03:10,580
more than me.
49
00:03:10,582 --> 00:03:12,215
It's my home.
50
00:03:12,217 --> 00:03:13,983
But this way is too risky.
51
00:03:13,985 --> 00:03:15,818
Risky how?
52
00:03:15,820 --> 00:03:17,253
Show me.
53
00:03:21,025 --> 00:03:22,258
You chose the shortest route,
54
00:03:22,260 --> 00:03:23,459
which makes sense,
55
00:03:23,461 --> 00:03:24,961
but the dry seabed is hit by
56
00:03:24,963 --> 00:03:26,829
almost constant sandstorms.
57
00:03:26,831 --> 00:03:28,498
OCTAVIA: We have the
tents from the second dawn.
58
00:03:28,500 --> 00:03:29,632
Sand won't be a problem.
59
00:03:29,634 --> 00:03:30,800
CLARKE: It's not just sand.
60
00:03:30,802 --> 00:03:32,902
Some of it crystallized in Praimfaya.
61
00:03:32,904 --> 00:03:34,670
I'm talking shards of glass
62
00:03:34,672 --> 00:03:37,140
like razor blades.
63
00:03:37,142 --> 00:03:38,374
Your tents will be torn to shreds
64
00:03:38,376 --> 00:03:39,575
and so will you.
65
00:03:39,577 --> 00:03:41,010
COOPER: Blodreina is right.
66
00:03:41,012 --> 00:03:43,546
Besides, we can only
carry rations for 7 days.
67
00:03:43,548 --> 00:03:45,581
The sea route will take 6.
68
00:03:45,583 --> 00:03:48,217
The next shortest path adds 50 miles.
69
00:03:48,219 --> 00:03:49,619
That's two days if we're lucky.
70
00:03:49,621 --> 00:03:51,587
INDRA: How do we know
there won't be sandstorms
71
00:03:51,589 --> 00:03:53,189
on the longer routes?
72
00:03:53,191 --> 00:03:56,058
Enough. We're doing this.
73
00:03:56,060 --> 00:03:58,094
The hydrofarm is barely feeding us now,
74
00:03:58,096 --> 00:04:01,297
so if this is the last
living valley on earth,
75
00:04:01,299 --> 00:04:02,698
then it should be ours.
76
00:04:02,700 --> 00:04:04,734
Diyoza thinks the same thing.
77
00:04:06,204 --> 00:04:07,603
And so we fight.
78
00:04:18,731 --> 00:04:21,031
INDRA: Your sister needs you, Bellamy.
79
00:04:21,056 --> 00:04:22,823
I'm glad you're here for her.
80
00:04:28,226 --> 00:04:31,227
There are packs with
rations here by the door.
81
00:04:32,730 --> 00:04:35,131
First battalion! Mount up!
82
00:04:35,133 --> 00:04:36,866
Am I crazy or were they gonna kill me
83
00:04:36,868 --> 00:04:38,301
for getting in her way?
84
00:04:39,504 --> 00:04:40,970
[WOMAN SHOUTS INDISTINCTLY]
85
00:04:42,006 --> 00:04:43,573
What do we do?
86
00:04:43,575 --> 00:04:45,241
Raven and Murphy are in trouble.
87
00:04:45,243 --> 00:04:47,443
I have to go with them.
88
00:04:47,445 --> 00:04:51,614
6-day hike through sandstorm country
89
00:04:51,866 --> 00:04:53,833
with a gladiator cult.
90
00:04:53,858 --> 00:04:55,290
What could go wrong?
91
00:04:56,921 --> 00:04:58,321
After you.
92
00:05:15,106 --> 00:05:16,339
[BEEPING]
93
00:05:20,178 --> 00:05:23,384
They're going on foot? Are they crazy?
94
00:05:24,482 --> 00:05:27,149
It's 150 miles across that desert.
95
00:05:27,151 --> 00:05:29,519
DIYOZA: No, Lieutenant,
they're not crazy.
96
00:05:29,521 --> 00:05:31,420
They're fanatical.
97
00:05:31,422 --> 00:05:33,990
And fanatics make good soldiers.
98
00:05:33,992 --> 00:05:35,558
MCCREARY: I say we let them come.
99
00:05:38,096 --> 00:05:39,695
Is that what you would do?
100
00:05:39,697 --> 00:05:41,597
Wait to fight them here?
101
00:05:41,599 --> 00:05:44,166
Wage war on the one
place left on the planet
102
00:05:44,168 --> 00:05:45,868
that can sustain life?
103
00:05:45,870 --> 00:05:48,704
We've already got 4
hostiles in these woods.
104
00:05:48,706 --> 00:05:50,564
5 if you count the child that Clarke
105
00:05:50,589 --> 00:05:52,375
was so desperate to protect.
106
00:05:52,603 --> 00:05:55,003
You really want to let another 50 in?
107
00:05:55,185 --> 00:05:58,887
Motivated, disciplined soldiers.
108
00:05:59,851 --> 00:06:02,184
I suppose you have a better idea.
109
00:06:02,498 --> 00:06:03,898
Yes.
110
00:06:05,189 --> 00:06:07,490
Get my missile system back on line.
111
00:06:07,492 --> 00:06:09,325
If this Raven that
you're so impressed by
112
00:06:09,327 --> 00:06:11,027
won't tell you how she locked us out,
113
00:06:11,029 --> 00:06:12,595
use McCreary.
114
00:06:12,597 --> 00:06:14,196
At least he's good for something.
115
00:06:17,669 --> 00:06:19,435
You didn't think that
was all I was good for
116
00:06:19,437 --> 00:06:21,233
back on the rock.
117
00:06:22,040 --> 00:06:25,408
Don't flatter yourself.
That was torture, too.
118
00:06:25,410 --> 00:06:27,858
Shaw, get me those damn missiles.
119
00:06:30,281 --> 00:06:31,714
[BEEP BEEP]
120
00:07:15,460 --> 00:07:16,892
[SIGH]
121
00:07:16,894 --> 00:07:19,095
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
122
00:07:24,469 --> 00:07:26,669
[INDISTINCT CHATTER,
DEATH METAL MUSIC PLAYING]
123
00:07:42,754 --> 00:07:45,087
[GUNFIRE]
124
00:07:48,427 --> 00:07:51,662
[MUSIC STOPS]
125
00:07:51,899 --> 00:07:53,632
You're not safe.
126
00:07:55,720 --> 00:07:59,488
There's an army on the
march toward us right now.
127
00:08:00,632 --> 00:08:03,066
An army who's willing
to fight to the death
128
00:08:03,091 --> 00:08:07,560
for this miraculous place that
you've been in for two hours
129
00:08:07,585 --> 00:08:09,451
and are already desecrating.
130
00:08:10,548 --> 00:08:13,683
I said I'd get you home, and I did.
131
00:08:13,685 --> 00:08:17,687
It may not be the home that
we expected, but we're here.
132
00:08:19,490 --> 00:08:20,856
And we're free.
133
00:08:22,660 --> 00:08:26,162
You have one day to get
used to your new reality.
134
00:08:28,099 --> 00:08:29,832
We start your training in the morning.
135
00:08:35,022 --> 00:08:37,473
For God's sake, play
something with a beat.
136
00:08:39,243 --> 00:08:42,878
Vinson... come with me.
137
00:08:50,188 --> 00:08:51,754
[MUSIC PLAYING]
138
00:08:51,756 --> 00:08:54,190
[MUSIC PLAYING]
139
00:08:54,192 --> 00:08:55,357
Huh.
140
00:08:55,359 --> 00:08:57,927
Wonkru has no idea she has missiles.
141
00:08:57,929 --> 00:08:59,845
Octavia's gonna get them all killed.
142
00:09:04,035 --> 00:09:05,434
Abby...
143
00:09:06,537 --> 00:09:08,237
did you hear what I said?
144
00:09:08,239 --> 00:09:10,123
Clarke drew this.
145
00:09:10,508 --> 00:09:12,341
This is where she lived.
146
00:09:12,343 --> 00:09:13,743
Who is that?
147
00:09:15,546 --> 00:09:16,912
I don't know.
148
00:09:21,527 --> 00:09:23,352
Two beds.
149
00:09:23,354 --> 00:09:25,054
Looks like she wasn't alone.
150
00:09:29,794 --> 00:09:31,961
[DOOR OPENS]
151
00:09:37,649 --> 00:09:39,661
This was my daughter's house?
152
00:09:39,686 --> 00:09:41,062
DIYOZA: Yes.
153
00:09:41,572 --> 00:09:43,781
Now it can be yours
as long as you're loyal
154
00:09:43,806 --> 00:09:44,974
and useful.
155
00:09:45,243 --> 00:09:46,776
- Useful?
- We've needed a doctor
156
00:09:46,778 --> 00:09:49,246
ever since our ship's
physician was killed.
157
00:09:50,574 --> 00:09:52,848
Vinson here is your first patient.
158
00:09:53,320 --> 00:09:55,454
VINSON: It's a privilege
to meet you both.
159
00:09:57,973 --> 00:09:59,622
If he's with you, why the collar?
160
00:09:59,624 --> 00:10:01,201
Some of us still have trouble
161
00:10:01,226 --> 00:10:04,561
controlling our more... primal urges.
162
00:10:06,539 --> 00:10:08,673
I'm generally a pleasant person.
163
00:10:10,401 --> 00:10:12,401
If the demon comes out,
164
00:10:12,567 --> 00:10:14,133
you pull that trigger.
165
00:10:23,470 --> 00:10:24,903
DIYOZA: I'll leave you to it then.
166
00:10:26,150 --> 00:10:27,697
Wait, uh...
167
00:10:28,619 --> 00:10:30,853
when we came aboard, I had a bag.
168
00:10:32,025 --> 00:10:33,993
It has medical supplies in it.
169
00:10:34,458 --> 00:10:35,925
I'm gonna need that.
170
00:10:35,927 --> 00:10:38,360
DIYOZA: You have everything
you need right here.
171
00:10:38,631 --> 00:10:40,569
Diagnose and treat vinson.
172
00:10:41,132 --> 00:10:43,232
Then we can talk about your pills.
173
00:10:46,270 --> 00:10:47,570
So we're prisoners then.
174
00:10:47,572 --> 00:10:48,938
DIYOZA: You approached me.
175
00:10:48,940 --> 00:10:51,807
Why don't we call it protective custody.
176
00:10:52,051 --> 00:10:53,284
KANE: What about John Murphy?
177
00:10:53,309 --> 00:10:54,587
Raven Reyes?
178
00:10:54,794 --> 00:10:56,534
We know you picked them
up from the mothership.
179
00:10:56,559 --> 00:10:58,514
We need guarantees that
no harm will come to them,
180
00:10:58,516 --> 00:10:59,949
or we won't help you.
181
00:11:03,481 --> 00:11:05,922
Do you have some hidden
talent I should know about?
182
00:11:05,947 --> 00:11:08,258
I know you need intel on Octavia.
183
00:11:08,283 --> 00:11:09,792
What she's capable of.
184
00:11:09,934 --> 00:11:11,700
How many guns she has.
185
00:11:11,867 --> 00:11:13,333
How many fighters.
186
00:11:23,433 --> 00:11:25,133
I don't trust traitors.
187
00:11:26,832 --> 00:11:29,612
Vinson... put the scalpel down.
188
00:11:29,614 --> 00:11:32,214
- [ELECTRICITY BUZZING]
- [GRUNTING]
189
00:11:40,791 --> 00:11:42,691
DIYOZA: Keep your hands
and feet away from his mouth
190
00:11:42,693 --> 00:11:44,159
and you should be fine.
191
00:11:57,742 --> 00:12:00,819
We honor those who
died so we might live.
192
00:12:11,255 --> 00:12:12,922
ALL: Omon gon oson.
193
00:12:16,511 --> 00:12:18,725
CLARKE: "All of me for all of us."
194
00:12:19,397 --> 00:12:21,397
It's kind of beautiful.
195
00:12:21,399 --> 00:12:22,698
BELLAMY: How so?
196
00:12:22,700 --> 00:12:25,167
They lost 400 people.
197
00:12:25,491 --> 00:12:27,970
It's a third of everyone in that bunker.
198
00:12:28,365 --> 00:12:29,520
And they had no idea
199
00:12:29,545 --> 00:12:31,206
if they'd ever get out.
200
00:12:31,489 --> 00:12:35,758
Yet look at them... strong, unified.
201
00:12:36,948 --> 00:12:38,714
I can see why my mom was terrified,
202
00:12:38,716 --> 00:12:41,350
but you gotta admit...
203
00:12:41,555 --> 00:12:43,021
It's impressive.
204
00:12:46,155 --> 00:12:48,255
So is surviving alone.
205
00:12:52,596 --> 00:12:53,963
How'd you do it?
206
00:12:56,173 --> 00:12:57,639
Well, I wasn't alone.
207
00:13:00,760 --> 00:13:02,260
I had Madi.
208
00:13:04,608 --> 00:13:07,757
I'm tired. You can have
the rest of my rations.
209
00:13:09,280 --> 00:13:10,846
Omon gon oson.
210
00:13:10,848 --> 00:13:12,581
[SCOFFS] Right.
211
00:13:20,075 --> 00:13:22,775
Monty, come in. Do you read me?
212
00:13:25,797 --> 00:13:27,997
INDRA: Your brother loves you, Octavia.
213
00:13:29,364 --> 00:13:31,356
Love is weakness.
214
00:13:31,802 --> 00:13:33,902
Gaia's teachings, no doubt.
215
00:13:33,904 --> 00:13:36,839
I hoped she was beyond such nonsense.
216
00:13:36,841 --> 00:13:39,108
It isn't nonsense.
217
00:13:39,297 --> 00:13:43,332
Love no one... and no one can hurt you.
218
00:13:45,408 --> 00:13:46,715
I love you.
219
00:13:49,203 --> 00:13:50,936
Does that make me weak?
220
00:13:53,946 --> 00:13:55,805
I would never say that to you, Seda.
221
00:14:07,135 --> 00:14:09,335
Come on, Monty. Do you read me?
222
00:14:12,543 --> 00:14:15,010
- Help!
- We need help!
223
00:14:15,012 --> 00:14:16,912
INDRA: It's the scouts.
224
00:14:16,914 --> 00:14:18,347
Miller, what is it?
225
00:14:18,349 --> 00:14:21,350
Medic! We need help! It's Obika!
226
00:14:21,352 --> 00:14:22,351
I'll get the med kit.
227
00:14:22,353 --> 00:14:23,752
MILLER: Please help us!
228
00:14:25,056 --> 00:14:26,889
- He needs help!
- Are we under attack?
229
00:14:26,891 --> 00:14:28,257
MILLER: I don't know what's wrong!
230
00:14:29,693 --> 00:14:31,927
MILLER: Please! Hurry! Someone help him!
231
00:14:31,929 --> 00:14:34,129
[OBIKA SCREAMING INDISTINCTLY]
232
00:14:34,131 --> 00:14:36,231
Out of my way. I can help.
233
00:14:36,233 --> 00:14:37,666
Not you.
234
00:14:39,103 --> 00:14:41,270
[SCREAMING INDISTINCTLY]
235
00:14:44,595 --> 00:14:46,442
CLARKE: Octavia.
236
00:14:48,076 --> 00:14:49,508
Let her in.
237
00:14:52,817 --> 00:14:54,383
He's alive, but his heart's racing.
238
00:14:54,385 --> 00:14:55,884
What the hell happened out there?
239
00:14:55,886 --> 00:14:57,753
MILLER: We separated
to cover more ground.
240
00:14:57,755 --> 00:14:59,621
Then I hear him screaming
out that they're everywhere.
241
00:14:59,623 --> 00:15:00,856
Then I get to him and there's nothing.
242
00:15:00,858 --> 00:15:02,224
It's just more screaming and...
243
00:15:07,671 --> 00:15:09,371
There's something inside him.
244
00:15:14,205 --> 00:15:16,432
MILLER: Hurry! Get him in
the tent. Get him in the tent.
245
00:15:16,457 --> 00:15:18,324
- Nobody else comes inside.
- Move!
246
00:15:18,326 --> 00:15:20,025
MILLER: Right here.
Put him on the table.
247
00:15:20,027 --> 00:15:21,794
CLARKE: Help me get his jacket off.
248
00:15:21,796 --> 00:15:23,596
INDRA: Clarke, what is this?
249
00:15:23,598 --> 00:15:25,164
I don't know.
250
00:15:25,166 --> 00:15:27,032
Miller, tell us exactly what happened.
251
00:15:27,034 --> 00:15:28,463
Nothing happened. We stopped to eat.
252
00:15:28,488 --> 00:15:29,368
Then we separated again.
253
00:15:29,370 --> 00:15:30,769
Next thing I knew, he was screaming.
254
00:15:30,771 --> 00:15:32,705
Your rations. Show me.
255
00:15:32,707 --> 00:15:34,106
Nothing's wrong with our rations.
256
00:15:34,108 --> 00:15:35,463
He was eating when it happened.
257
00:15:35,488 --> 00:15:37,079
Cooper's right. If it was the rations,
258
00:15:37,104 --> 00:15:38,077
Miller would have it, too.
259
00:15:38,079 --> 00:15:39,311
They share everything.
260
00:15:39,313 --> 00:15:40,679
Well, it got in him somehow.
261
00:15:40,681 --> 00:15:42,081
Wait.
262
00:15:45,186 --> 00:15:47,720
[BELLAMY GASPS] Look.
263
00:15:50,358 --> 00:15:51,924
It came from the sand.
264
00:15:53,594 --> 00:15:54,865
We have to go back.
265
00:15:54,890 --> 00:15:56,729
- What? No.
- Octavia,
266
00:15:56,731 --> 00:15:58,530
he told Miller that
they were everywhere.
267
00:15:58,532 --> 00:16:00,799
Yes, but Miller just
said he saw nothing.
268
00:16:00,801 --> 00:16:02,635
COOPER: Everywhere could
mean everywhere inside him.
269
00:16:02,637 --> 00:16:03,736
I agree with Blodreina.
270
00:16:03,738 --> 00:16:05,170
What a surprise.
271
00:16:07,408 --> 00:16:09,541
We march on at first light.
272
00:16:09,543 --> 00:16:10,943
And Obika?
273
00:16:13,447 --> 00:16:15,381
If he's not better by then...
274
00:16:20,344 --> 00:16:22,177
I'll end his pain myself.
275
00:16:28,362 --> 00:16:30,562
[RAVEN SCREAMING INDISTINCTLY]
[ELECTRICITY BUZZING]
276
00:16:32,299 --> 00:16:33,732
[STOPS SCREAMING]
277
00:16:35,469 --> 00:16:37,970
She's tougher than she looks.
278
00:16:37,972 --> 00:16:40,539
[RAVEN GASPING]
279
00:16:43,244 --> 00:16:45,074
SHAW: Raven...
280
00:16:48,015 --> 00:16:49,882
I'm sorry about this.
281
00:16:49,884 --> 00:16:52,035
You can torture me all you want.
282
00:16:52,687 --> 00:16:56,889
My answer won't change. I didn't do it!
283
00:16:56,891 --> 00:16:58,490
Stop lying!
284
00:17:00,528 --> 00:17:02,728
[SNIFFLING, CRYING]
285
00:17:16,544 --> 00:17:19,545
Do you know what happens...
286
00:17:19,547 --> 00:17:22,047
if I push this button...
287
00:17:22,049 --> 00:17:23,348
when you're wet?
288
00:17:26,287 --> 00:17:27,864
I don't, either.
289
00:17:28,656 --> 00:17:30,622
But if you don't tell me right now
290
00:17:30,624 --> 00:17:32,758
how to get back into our missiles...
291
00:17:32,760 --> 00:17:34,159
What's the matter with you?
292
00:17:35,936 --> 00:17:37,296
Just let me talk to her alone,
293
00:17:37,298 --> 00:17:38,697
and I'll get it out of her.
294
00:17:48,776 --> 00:17:50,175
MCCREARY: Bring him in.
295
00:17:58,119 --> 00:17:59,818
RAVEN: No, please! Stop!
296
00:17:59,820 --> 00:18:01,954
He didn't do anything! Stop!
297
00:18:03,691 --> 00:18:06,525
Now... which one of you
298
00:18:06,527 --> 00:18:10,091
killed my good friend
Kodiak on the mothership?
299
00:18:10,131 --> 00:18:11,724
McCreary, just back the hell up.
300
00:18:12,800 --> 00:18:14,466
You have 5 seconds
301
00:18:14,468 --> 00:18:18,404
to tell me how to unlock
those missiles. One.
302
00:18:18,406 --> 00:18:20,389
- McCreary.
- I don't know.
303
00:18:20,414 --> 00:18:22,681
- Two.
- Please! I swear to God!
304
00:18:22,706 --> 00:18:25,444
- I didn't do it!
- Three.
305
00:18:25,446 --> 00:18:27,513
- Four!
- [SHAW COCKS GUN]
306
00:18:27,515 --> 00:18:29,615
Put down the knife.
307
00:18:33,821 --> 00:18:35,654
You're making a mistake.
308
00:18:35,656 --> 00:18:38,490
Yeah? Wouldn't be the first time.
309
00:18:40,846 --> 00:18:43,113
Now get out. All of you.
310
00:18:45,372 --> 00:18:47,572
I may not be able to kill you...
311
00:18:48,830 --> 00:18:50,897
but you don't need your legs to fly.
312
00:18:56,010 --> 00:18:57,376
Let's go.
313
00:19:06,505 --> 00:19:08,405
- Are you OK?
- Are you?
314
00:19:12,364 --> 00:19:13,763
Don't tell him anything.
315
00:19:15,360 --> 00:19:17,763
She couldn't even if she wanted to.
316
00:19:17,765 --> 00:19:19,899
I'm the one who locked
the weapons system.
317
00:19:27,708 --> 00:19:30,792
SHAW: Diyoza was freaked out
by what she saw in the bunker.
318
00:19:31,045 --> 00:19:34,246
And after we opened fire,
she knew we were at war.
319
00:19:34,248 --> 00:19:36,348
So if I didn't say you
hacked the missile system,
320
00:19:36,350 --> 00:19:38,050
she would've ended it
right then and there,
321
00:19:38,052 --> 00:19:39,110
and they'd all be dead.
322
00:19:39,135 --> 00:19:41,703
So you let them torture us for nothing.
323
00:19:42,056 --> 00:19:43,655
It wasn't for nothing.
324
00:19:44,692 --> 00:19:46,491
It was to save his own ass.
325
00:19:47,861 --> 00:19:50,996
I'm sorry. Were you
looking for a "thank you"?
326
00:19:51,932 --> 00:19:53,665
You let them do this to us
327
00:19:53,667 --> 00:19:54,966
because of what happens to you
328
00:19:54,968 --> 00:19:56,234
if they find out the truth.
329
00:19:56,236 --> 00:19:57,669
MURPHY: No, hey, Raven.
330
00:19:57,671 --> 00:19:58,904
Come on. He did just save my life.
331
00:19:58,906 --> 00:20:01,039
The least we could do is hear him out.
332
00:20:01,041 --> 00:20:02,708
I mean, I am assuming you have a plan
333
00:20:02,710 --> 00:20:04,576
to get us out of this, correct?
334
00:20:04,578 --> 00:20:06,011
Yeah.
335
00:20:06,013 --> 00:20:07,946
I tell them she came clean,
336
00:20:07,948 --> 00:20:09,948
then unlock the missiles.
337
00:20:09,950 --> 00:20:11,183
That plan sucks.
338
00:20:11,185 --> 00:20:12,584
If the alternative is more torture,
339
00:20:12,586 --> 00:20:13,752
I think we should at least consider
340
00:20:13,754 --> 00:20:14,777
letting him save his ass.
341
00:20:14,802 --> 00:20:16,021
She'll use the missiles.
342
00:20:16,023 --> 00:20:17,956
SHAW: Yeah. She will.
343
00:20:17,958 --> 00:20:19,357
There's an army from that bunker
344
00:20:19,359 --> 00:20:21,226
on their way here right now.
345
00:20:21,228 --> 00:20:23,562
Either I tell them you
helped me get back in,
346
00:20:23,564 --> 00:20:25,030
or I say that I hacked in myself,
347
00:20:25,032 --> 00:20:26,565
but one of those options
348
00:20:26,567 --> 00:20:28,763
has the added benefit
of you two staying alive.
349
00:20:28,788 --> 00:20:30,469
Well, then, that's the option we choose.
350
00:20:30,471 --> 00:20:31,903
RAVEN: No.
351
00:20:33,140 --> 00:20:34,539
It isn't.
352
00:20:38,879 --> 00:20:41,346
I saw you on the captain's log.
353
00:20:41,348 --> 00:20:43,315
Diyoza kept you alive to fly the ship,
354
00:20:43,317 --> 00:20:45,150
but you're not one of them.
355
00:20:45,152 --> 00:20:47,219
That's why you lied about being
356
00:20:47,221 --> 00:20:48,720
locked out of the missiles,
357
00:20:48,722 --> 00:20:50,589
and that's why
358
00:20:50,591 --> 00:20:53,091
you're gonna help us now.
359
00:20:53,093 --> 00:20:54,626
Trust me, Murphy.
360
00:20:57,831 --> 00:20:59,664
You're gonna like my plan more.
361
00:21:09,443 --> 00:21:10,976
You need to rest.
362
00:21:12,479 --> 00:21:15,280
No, I need to keep
working while I still can.
363
00:21:20,127 --> 00:21:21,793
I can take care of you.
364
00:21:22,589 --> 00:21:24,089
I know what to do.
365
00:21:27,094 --> 00:21:28,460
It's OK.
366
00:21:30,026 --> 00:21:31,425
It's not OK.
367
00:21:32,764 --> 00:21:34,197
No.
368
00:21:36,937 --> 00:21:39,838
I almost got you killed in the arena.
369
00:21:39,840 --> 00:21:42,541
You had to kill someone because of me.
370
00:21:44,778 --> 00:21:47,179
[DOOR OPENING]
371
00:21:48,148 --> 00:21:49,548
Am I interrupting?
372
00:21:52,786 --> 00:21:54,052
Just tell me what I need to know,
373
00:21:54,054 --> 00:21:55,787
and I'll leave you to your shakes
374
00:21:55,789 --> 00:21:57,189
and vomiting.
375
00:22:00,227 --> 00:22:04,095
Vinson has pulmonary tumefaction,
376
00:22:04,097 --> 00:22:06,685
most likely caused by
whatever you were mining.
377
00:22:06,710 --> 00:22:10,401
And that presents itself
with... with black spots.
378
00:22:10,426 --> 00:22:12,904
- Can you treat it?
- It's really difficult
379
00:22:12,906 --> 00:22:14,550
without a biopsy.
380
00:22:15,042 --> 00:22:16,776
And if it's cancer,
then the prognosis is...
381
00:22:16,801 --> 00:22:19,711
It's not cancer. 13 more patients,
382
00:22:19,713 --> 00:22:21,546
all with similar symptoms.
383
00:22:23,817 --> 00:22:25,383
You'll also find the results
384
00:22:25,385 --> 00:22:27,419
of the previous physician's biopsies.
385
00:22:27,421 --> 00:22:28,854
He couldn't figure out what it was,
386
00:22:28,856 --> 00:22:30,622
so Paxton McCreary slit his throat.
387
00:22:30,624 --> 00:22:32,057
KANE: You were testing her?
388
00:22:33,223 --> 00:22:35,327
We don't just need a doctor.
389
00:22:35,329 --> 00:22:37,229
We need a good doctor.
390
00:22:38,198 --> 00:22:40,301
Congratulations. You get to stay.
391
00:22:40,734 --> 00:22:42,825
Keep being useful, and so does he.
392
00:22:42,850 --> 00:22:44,836
There are others like her
393
00:22:44,838 --> 00:22:46,528
in that bunker.
394
00:22:47,474 --> 00:22:49,674
You're a determined
traitor. I'll give you that.
395
00:22:49,676 --> 00:22:51,710
Doctors. Farmers. Engineers.
396
00:22:51,712 --> 00:22:55,046
And every last one trained to kill.
397
00:22:56,615 --> 00:22:57,651
Even the kids.
398
00:22:57,676 --> 00:22:59,346
Yes, because they had no choice.
399
00:23:00,721 --> 00:23:03,088
But we could give them a choice.
400
00:23:03,090 --> 00:23:05,423
There's an army marching
across the desert
401
00:23:05,425 --> 00:23:07,010
to attack me.
402
00:23:07,895 --> 00:23:09,775
Do you think we should
invite them over for tea?
403
00:23:09,800 --> 00:23:10,862
I don't know.
404
00:23:10,864 --> 00:23:11,908
Do the murderers and thieves
405
00:23:11,933 --> 00:23:13,866
you're surrounded by now drink tea?
406
00:23:16,096 --> 00:23:17,484
Speak of the devil.
407
00:23:17,509 --> 00:23:19,209
We need to talk.
408
00:23:23,043 --> 00:23:25,340
Your pilot pulled a gun on me.
409
00:23:25,779 --> 00:23:27,051
I'm telling you out of respect.
410
00:23:27,076 --> 00:23:28,542
I'm not asking for permission.
411
00:23:28,567 --> 00:23:31,435
Yes, you are. And you don't have it.
412
00:23:32,504 --> 00:23:33,730
MAN ON RADIO: McCreary, it's duff.
413
00:23:33,745 --> 00:23:35,144
Did we release the prisoners?
414
00:23:36,465 --> 00:23:37,880
What the hell are you talking about?
415
00:23:38,038 --> 00:23:40,272
MAN ON RADIO: One of them just
took off from the aft airlock.
416
00:23:52,063 --> 00:23:53,763
[TRILLING]
417
00:23:57,235 --> 00:23:59,068
Don't make any more noise.
418
00:23:59,070 --> 00:24:00,436
Oh, thank God.
419
00:24:00,438 --> 00:24:01,971
Raven knew you guys would
be watching the camp.
420
00:24:01,973 --> 00:24:03,906
We gotta go. Now.
421
00:24:03,908 --> 00:24:05,307
[WHISTLING]
422
00:24:05,309 --> 00:24:07,476
[PANTING]
423
00:24:10,181 --> 00:24:11,814
- Where's Raven?
- She's still there.
424
00:24:11,816 --> 00:24:13,449
EMORI: You left her?
Why am I not surprised?
425
00:24:13,451 --> 00:24:15,226
She made a deal to get me out. Listen.
426
00:24:15,251 --> 00:24:16,550
- Shock collar?
- Trust me.
427
00:24:16,575 --> 00:24:17,219
I wouldn't do that.
428
00:24:17,221 --> 00:24:18,454
HARPER: What about Abby and Kane?
429
00:24:18,456 --> 00:24:20,256
We saw them being led off the ship.
430
00:24:20,258 --> 00:24:21,557
You did?
431
00:24:21,559 --> 00:24:23,359
ECHO: That means Bellamy
got the bunker open.
432
00:24:23,361 --> 00:24:25,027
Did he not come back?
433
00:24:25,029 --> 00:24:26,635
What about Clarke?
434
00:24:27,198 --> 00:24:28,397
Who's the hobbit?
435
00:24:28,399 --> 00:24:29,732
You know what? Never mind.
436
00:24:29,734 --> 00:24:30,933
We just got to get a warning to Bellamy
437
00:24:30,935 --> 00:24:32,401
before they fire their missiles.
438
00:24:32,403 --> 00:24:33,736
- Missiles?
- Yeah, as in
439
00:24:33,738 --> 00:24:35,145
fiery death from above.
440
00:24:35,773 --> 00:24:37,640
Raven said that we need
to get into radio range.
441
00:24:37,642 --> 00:24:40,042
- Where's the Rover?
- Bear cave. I'll drive.
442
00:24:41,112 --> 00:24:43,112
Don't worry. The bears are gone.
443
00:24:51,455 --> 00:24:53,489
[BEEPING]
444
00:24:56,194 --> 00:24:57,827
Look, before you say anything,
445
00:24:57,829 --> 00:25:00,062
I let Murphy go so she
can unlock the missiles.
446
00:25:00,064 --> 00:25:02,164
System's armed. Problem solved.
447
00:25:03,301 --> 00:25:05,334
MCCREARY: Yours have just begun.
448
00:25:07,104 --> 00:25:08,904
Her friend's still collared, by the way.
449
00:25:11,075 --> 00:25:12,448
Right here.
450
00:25:13,077 --> 00:25:14,476
We can bring him in now, or
451
00:25:14,478 --> 00:25:15,811
we can let him lead us to the rest of
452
00:25:15,813 --> 00:25:17,246
the hostiles in the woods.
453
00:25:17,248 --> 00:25:18,214
He's not going anywhere.
454
00:25:18,216 --> 00:25:19,448
You son of a bitch!
455
00:25:19,450 --> 00:25:20,916
DIYOZA: Take her back to her cell.
456
00:25:20,918 --> 00:25:22,674
Well done, Shaw.
457
00:25:23,187 --> 00:25:24,753
We'll go hunting when we come back.
458
00:25:24,872 --> 00:25:26,305
Wheels up in 20.
459
00:25:43,107 --> 00:25:45,140
Bellamy, come in. It's Murphy.
460
00:25:45,209 --> 00:25:46,742
Please tell me you can hear me.
461
00:25:51,415 --> 00:25:52,654
What?
462
00:25:53,084 --> 00:25:54,550
Thought you'd be funnier.
463
00:25:54,552 --> 00:25:56,852
MONTY: Clarke told her stories.
464
00:25:56,854 --> 00:25:58,520
Oh, really?
465
00:25:58,522 --> 00:26:00,990
Was I the dashing hero who got the girl?
466
00:26:01,015 --> 00:26:03,392
Or the selfish fool who lost her?
467
00:26:05,830 --> 00:26:07,630
MADI: Octavia's my favorite.
468
00:26:07,632 --> 00:26:09,398
I mean, no offense.
469
00:26:09,400 --> 00:26:10,666
Clarke said she wouldn't have made it
470
00:26:10,668 --> 00:26:12,067
without each one of you.
471
00:26:12,069 --> 00:26:14,236
ECHO: We wouldn't have
made it without her.
472
00:26:14,238 --> 00:26:16,105
Not even close.
473
00:26:16,107 --> 00:26:18,073
- [ELECTRICITY BUZZING]
- [GRUNTING]
474
00:26:18,075 --> 00:26:19,475
EMORI: John!
475
00:26:21,712 --> 00:26:23,479
MONTY: The collar must
have a proximity tether.
476
00:26:23,481 --> 00:26:24,914
Madi, back up!
477
00:26:26,884 --> 00:26:29,084
- [ELECTRICITY BUZZING]
- [GRUNTING]
478
00:26:30,254 --> 00:26:31,654
MONTY: That's it. Stop here.
479
00:26:33,591 --> 00:26:35,758
[PANTING]
480
00:26:37,328 --> 00:26:38,727
John, can you hear me?
481
00:26:38,729 --> 00:26:40,062
HARPER: Monty, can you get it off?
482
00:26:40,064 --> 00:26:40,996
ECHO: There's no time.
483
00:26:40,998 --> 00:26:42,965
We have to stop those missiles.
484
00:26:42,967 --> 00:26:44,633
- What are you doing?
- What I have to do, OK?
485
00:26:44,635 --> 00:26:46,869
Echo's right. Just leave me behind.
486
00:26:46,871 --> 00:26:48,203
MONTY: No way. If it has a tether,
487
00:26:48,205 --> 00:26:49,471
it'll have a tracker, too.
488
00:26:49,473 --> 00:26:50,606
They're probably on their way right now.
489
00:26:50,608 --> 00:26:52,074
MURPHY: That means you gotta go.
490
00:26:55,579 --> 00:26:58,113
- [DOOR OPENS]
- [MURPHY GRUNTING]
491
00:26:59,917 --> 00:27:02,818
Go. Before our friends explode.
492
00:27:19,337 --> 00:27:21,145
[SIGH] Come on.
493
00:27:30,315 --> 00:27:32,482
[PANTING]
494
00:27:38,310 --> 00:27:39,543
Octavia's not the only one
495
00:27:39,568 --> 00:27:41,001
who's changed, you know.
496
00:27:43,262 --> 00:27:45,896
You could've killed
those prisoners in cryo,
497
00:27:45,898 --> 00:27:47,208
but you didn't.
498
00:27:47,899 --> 00:27:50,900
Diyoza would've killed
me if not for you.
499
00:27:51,036 --> 00:27:52,536
Madi would be alone.
500
00:27:54,640 --> 00:27:56,373
You got that bunker open.
501
00:27:57,910 --> 00:28:00,544
Who knew it would turn
out to be Pandora's box?
502
00:28:04,650 --> 00:28:06,216
I'm serious, Bellamy.
503
00:28:08,720 --> 00:28:10,220
The heart and the head.
504
00:28:11,323 --> 00:28:12,989
The heart and the head.
505
00:28:12,991 --> 00:28:16,092
So... what does your head say
506
00:28:16,094 --> 00:28:17,827
about two armies fighting a war
507
00:28:17,829 --> 00:28:19,696
in the only green place on earth?
508
00:28:20,799 --> 00:28:22,523
Same as yours.
509
00:28:26,111 --> 00:28:27,510
What the hell?
510
00:28:41,620 --> 00:28:43,053
Sandstorm.
511
00:28:43,847 --> 00:28:45,113
It's blocking the way back.
512
00:28:45,115 --> 00:28:46,247
Can we outrun it?
513
00:28:46,249 --> 00:28:47,682
As long as it keeps moving laterally
514
00:28:47,684 --> 00:28:49,150
from east to west, we shouldn't have to,
515
00:28:49,152 --> 00:28:51,052
but if the wind shifts...
516
00:28:51,054 --> 00:28:53,988
OCTAVIA: The wind hasn't met Wonkru.
517
00:28:53,990 --> 00:28:56,324
Now there's no choice. We keep moving.
518
00:28:56,326 --> 00:28:58,559
BELLAMY: Keep moving? Thanks to you,
519
00:28:58,561 --> 00:29:00,294
we're stuck between razor-blade winds
520
00:29:00,296 --> 00:29:02,466
and burrowing, parasitic bugs.
521
00:29:02,491 --> 00:29:05,433
OCTAVIA: Thanks to you,
we're at war, Bellamy.
522
00:29:05,435 --> 00:29:07,091
Only if you insist on fighting it.
523
00:29:07,116 --> 00:29:10,037
Fight or die. That's all there is.
524
00:29:10,039 --> 00:29:12,747
You don't understars. I get it.
525
00:29:12,772 --> 00:29:14,175
Because you're not one of us.
526
00:29:14,177 --> 00:29:17,478
Is Obika one of you? Hmm?
527
00:29:18,748 --> 00:29:20,747
Because you're about to end his life
528
00:29:20,772 --> 00:29:22,004
like he means nothing.
529
00:29:22,029 --> 00:29:23,207
I understand that.
530
00:29:23,232 --> 00:29:24,085
Cooper, no.
531
00:29:24,087 --> 00:29:25,966
Show some respect.
532
00:29:26,361 --> 00:29:28,061
- Bellamy.
- Easy.
533
00:29:28,258 --> 00:29:29,991
I'd stop if I were you.
534
00:29:31,194 --> 00:29:33,528
[OBIKA SCREAMING INDISTINCTLY]
535
00:29:33,530 --> 00:29:34,896
He's awake.
536
00:29:38,668 --> 00:29:40,067
Hold him down!
537
00:29:45,208 --> 00:29:47,375
[SCREAMING INDISTINCTLY]
538
00:29:57,420 --> 00:29:59,453
BELLAMY: Everybody out! Now! Go!
539
00:30:01,257 --> 00:30:02,990
- Everyone OK?
- Octavia.
540
00:30:02,992 --> 00:30:06,460
OCTAVIA: Indra! Burn
it down! Kill them all!
541
00:30:09,232 --> 00:30:11,399
[GROANING]
542
00:30:24,531 --> 00:30:25,660
OCTAVIA: I can't feel my legs.
543
00:30:25,662 --> 00:30:27,429
CLARKE: It must be its venom.
544
00:30:28,167 --> 00:30:29,705
Put her arm on the table.
545
00:30:29,730 --> 00:30:32,167
We can't let it get into her torso.
546
00:30:32,169 --> 00:30:34,154
I need you to make a tourniquet
out of whatever you can find.
547
00:30:34,179 --> 00:30:35,311
- Fine.
- And get me a med kit.
548
00:30:35,313 --> 00:30:36,312
There were dozens of those worms.
549
00:30:36,314 --> 00:30:37,183
They must lay their eggs...
550
00:30:37,208 --> 00:30:38,418
Thank you! Go!
551
00:30:38,443 --> 00:30:40,283
I'm right here. I'm right here.
552
00:30:40,285 --> 00:30:41,909
- We got this.
- OK.
553
00:30:41,934 --> 00:30:43,370
[GROANING]
554
00:30:43,395 --> 00:30:44,372
BELLAMY: Will that stop it?
555
00:30:44,397 --> 00:30:46,756
CLARKE: It's not for the
worm. It's for the blood.
556
00:30:46,758 --> 00:30:48,002
I need a knife now!
557
00:30:48,027 --> 00:30:49,260
What are you waiting for?
558
00:30:49,262 --> 00:30:50,661
OK, you gotta stop moving.
559
00:30:50,663 --> 00:30:52,429
INDRA: Whatever you're
going to do, do it.
560
00:30:52,431 --> 00:30:54,765
OK. This is gonna hurt.
561
00:30:54,767 --> 00:30:56,934
[GROANING]
562
00:31:00,640 --> 00:31:01,774
BELLAMY: Clarke?
563
00:31:01,799 --> 00:31:03,073
Clarke, you're gonna lose it.
564
00:31:03,075 --> 00:31:04,575
CLARKE: Like hell I am.
565
00:31:04,577 --> 00:31:06,977
I got it! Stay still.
566
00:31:06,979 --> 00:31:08,846
OCTAVIA: Clarke, just pull it out.
567
00:31:08,848 --> 00:31:11,415
MONTY ON RADIO: Please, if you
can hear me, this is an emergency.
568
00:31:11,417 --> 00:31:12,916
- I got this. Take it.
- Come in.
569
00:31:14,020 --> 00:31:15,386
Monty, it's me.
570
00:31:15,388 --> 00:31:18,188
Something tells me we
got your emergency beat.
571
00:31:18,190 --> 00:31:19,423
MONTY: I doubt that.
572
00:31:19,425 --> 00:31:20,658
The prisoners have an eye in the sky
573
00:31:20,660 --> 00:31:22,126
on the mothership, and a missile system
574
00:31:22,128 --> 00:31:23,327
on their transport ship.
575
00:31:23,329 --> 00:31:24,695
Missiles?
576
00:31:24,697 --> 00:31:25,755
They're on their way to you right now.
577
00:31:25,780 --> 00:31:26,897
You have to move.
578
00:31:26,899 --> 00:31:28,732
Hide somewhere. Take cover.
579
00:31:28,734 --> 00:31:30,134
BELLAMY: Hide from an eye in the sky?
580
00:31:30,136 --> 00:31:31,669
How are we supposed to do that?
581
00:31:31,671 --> 00:31:33,470
MONTY ON RADIO: Murphy says
we have a friend inside.
582
00:31:33,472 --> 00:31:35,172
If he's right, the
eye won't be watching.
583
00:31:35,174 --> 00:31:37,107
You have a window, but
you have to move now.
584
00:31:39,329 --> 00:31:40,471
Here.
585
00:31:40,496 --> 00:31:42,263
Where do we find cover from missiles
586
00:31:42,265 --> 00:31:44,432
in the middle of a wasteland?
587
00:31:44,434 --> 00:31:46,534
CLARKE: If they see us
retreat, they'll stand down.
588
00:31:46,536 --> 00:31:48,269
OCTAVIA: You still don't understand.
589
00:31:48,271 --> 00:31:50,605
Wonkru does not retreat.
590
00:31:50,607 --> 00:31:52,273
You do if you want to live.
591
00:31:52,275 --> 00:31:54,393
Now is not the time for a debate.
592
00:31:54,418 --> 00:31:56,410
Even if we did retreat, the path home
593
00:31:56,412 --> 00:31:58,779
puts us in the middle of a sandstorm.
594
00:31:58,781 --> 00:32:01,716
Those ruins are not our home.
595
00:32:02,986 --> 00:32:05,653
That valley is, and
we're taking it back.
596
00:32:05,655 --> 00:32:06,887
CLARKE: Octavia, easy.
597
00:32:06,889 --> 00:32:08,537
The venom's still in your system.
598
00:32:09,889 --> 00:32:11,872
Get ready to understand.
599
00:32:24,140 --> 00:32:26,440
- [BEEPING]
- SHAW: We have target lock.
600
00:32:29,679 --> 00:32:31,112
Fire at will.
601
00:32:35,018 --> 00:32:36,784
DIYOZA: We're not
doing this again, Shaw.
602
00:32:37,687 --> 00:32:39,487
[BEEPING]
603
00:32:40,490 --> 00:32:41,922
Copy that.
604
00:32:42,859 --> 00:32:44,292
Fire in the hole.
605
00:32:48,215 --> 00:32:50,382
- [BEEPING]
- One more for good luck?
606
00:32:52,635 --> 00:32:53,968
I don't believe in luck.
607
00:32:53,970 --> 00:32:55,670
No one could have survived that.
608
00:32:56,839 --> 00:32:58,205
Take us home.
609
00:33:03,146 --> 00:33:05,313
[THUNDER]
610
00:33:06,883 --> 00:33:08,649
INDRA: Hold!
611
00:33:10,720 --> 00:33:12,286
Hold!
612
00:33:13,489 --> 00:33:15,489
Hold!
613
00:33:16,726 --> 00:33:18,392
Hold!
614
00:33:19,462 --> 00:33:21,562
Hold!
615
00:33:22,565 --> 00:33:24,532
Hold!
616
00:33:26,336 --> 00:33:28,235
Hold!
617
00:33:29,405 --> 00:33:30,838
Hold!
618
00:33:33,076 --> 00:33:35,009
Hold!
619
00:33:36,412 --> 00:33:38,079
Hold!
620
00:33:41,936 --> 00:33:44,103
[INDISTINCT CHATTER]
621
00:33:53,100 --> 00:33:54,342
[GASPS]
622
00:34:07,962 --> 00:34:09,361
Abby...
623
00:34:15,636 --> 00:34:17,035
give me the pills.
624
00:34:18,773 --> 00:34:20,439
[SIGH] No.
625
00:34:21,518 --> 00:34:22,951
You promised.
626
00:34:25,983 --> 00:34:27,382
[DOOR OPENS]
627
00:34:30,321 --> 00:34:31,720
Can we help you?
628
00:34:32,953 --> 00:34:34,553
Diyoza seems to think so.
629
00:34:39,059 --> 00:34:40,392
Take him.
630
00:34:40,417 --> 00:34:41,593
What?
631
00:34:41,595 --> 00:34:42,795
Hold on a minute. No.
632
00:34:42,797 --> 00:34:44,473
ABBY: Wait, hold on. Hold on a minute.
633
00:34:44,498 --> 00:34:45,664
Abby, don't fight them.
634
00:34:45,666 --> 00:34:47,065
Where are you...
635
00:34:50,704 --> 00:34:53,071
If anything happens to
him, I won't help you.
636
00:34:53,073 --> 00:34:55,073
Yes, you will.
637
00:35:05,592 --> 00:35:07,459
Which one of these is yours?
638
00:35:24,252 --> 00:35:29,055
So... can you save me?
639
00:35:32,212 --> 00:35:33,578
I'm not sure.
640
00:35:36,016 --> 00:35:37,516
Should I save you?
641
00:35:48,362 --> 00:35:49,761
[ZIPPER UNZIPS]
642
00:35:58,339 --> 00:35:59,705
Let's begin.
643
00:36:04,178 --> 00:36:06,712
- Where are we going?
- Keep moving.
644
00:36:07,715 --> 00:36:09,239
Eyes front.
645
00:36:09,264 --> 00:36:12,517
You're making a mis...
you're making a mistake.
646
00:36:12,519 --> 00:36:16,588
There are so... so few people left.
647
00:36:16,590 --> 00:36:20,425
You can't just... kill
everyone and expect...
648
00:36:43,817 --> 00:36:45,350
So Octavia's dead?
649
00:36:46,987 --> 00:36:48,487
No.
650
00:36:48,489 --> 00:36:50,388
We spotted an entire battalion
651
00:36:50,390 --> 00:36:52,657
huddled in a sandstorm to protect her.
652
00:36:56,263 --> 00:36:57,929
Do you think an army
of murderers and thieves
653
00:36:57,931 --> 00:36:59,831
would follow me into a sandstorm?
654
00:37:05,598 --> 00:37:07,198
I highly doubt it.
655
00:37:09,643 --> 00:37:11,042
You like tequila?
656
00:37:12,346 --> 00:37:14,446
I don't know. I've never had it.
657
00:37:14,518 --> 00:37:16,017
Today's your lucky day.
658
00:37:26,393 --> 00:37:29,327
KANE: I wish you hadn't
given Abby back those pills.
659
00:37:29,329 --> 00:37:30,996
DIYOZA: Wishes are for the weak.
660
00:37:30,998 --> 00:37:32,798
My father used to say that.
661
00:37:32,800 --> 00:37:34,800
He was helping hide
me from the SEAL team
662
00:37:34,802 --> 00:37:36,668
that was sent to bring me in.
663
00:37:36,670 --> 00:37:38,069
My team.
664
00:37:39,173 --> 00:37:40,672
They put two in his head,
665
00:37:40,674 --> 00:37:42,340
just like I trained them.
666
00:37:42,342 --> 00:37:45,510
When I heard them upstairs,
I knew it was over, so...
667
00:37:47,118 --> 00:37:48,718
I slashed my own throat.
668
00:37:52,287 --> 00:37:53,787
Should've put two in my head.
669
00:37:54,822 --> 00:37:57,355
The pill thing is
between you and your wife.
670
00:37:57,357 --> 00:37:58,890
As long as she can do her job,
671
00:37:58,892 --> 00:38:00,859
we don't have a problem.
672
00:38:00,861 --> 00:38:02,360
Abby's not my wife.
673
00:38:03,530 --> 00:38:04,930
Oh.
674
00:38:20,447 --> 00:38:21,913
Kanpai.
675
00:38:26,470 --> 00:38:27,836
Ahh.
676
00:38:32,759 --> 00:38:34,926
[COUGHING]
677
00:38:38,632 --> 00:38:40,265
Better than tea, don't you think?
678
00:38:43,762 --> 00:38:46,137
Does that mean you're
gonna bring our people over?
679
00:38:46,139 --> 00:38:49,241
Maybe. But first,
680
00:38:49,243 --> 00:38:50,709
tell me about Octavia.
681
00:38:53,580 --> 00:38:55,747
[INDISTINCT CHATTER]
682
00:39:01,982 --> 00:39:04,727
What's wrong with her? Is it a worm?
683
00:39:04,752 --> 00:39:06,364
I don't think so.
684
00:39:06,389 --> 00:39:08,155
I'm guessing there's glass in her lungs.
685
00:39:08,180 --> 00:39:09,480
We gotta get her back to Polis.
686
00:39:09,505 --> 00:39:11,571
Blodreina, there's 11 dead.
687
00:39:11,596 --> 00:39:13,029
12 including Obika.
688
00:39:14,322 --> 00:39:17,089
Take their weapons and their armor.
689
00:39:18,015 --> 00:39:19,611
Leave the bodies.
690
00:39:20,119 --> 00:39:21,907
- Leave them?
- There's no time.
691
00:39:22,300 --> 00:39:25,901
The enemy can see us. Sound the retreat.
692
00:39:29,082 --> 00:39:30,348
COOPER: Prepare to move out!
693
00:39:30,350 --> 00:39:32,150
MAN: You heard her. Let's move, boys.
694
00:39:32,152 --> 00:39:33,785
- MAN 2: Ready?
- I got it.
695
00:39:33,787 --> 00:39:35,698
CLARKE: How's that arm?
696
00:39:35,956 --> 00:39:38,423
[WINCING]
697
00:39:46,834 --> 00:39:49,868
Damage to the muscle
should be minimal, but
698
00:39:49,870 --> 00:39:52,303
we'll know more in a few days.
699
00:39:52,743 --> 00:39:55,256
Thank you for saving my life.
700
00:39:57,644 --> 00:39:59,044
You saved ours.
701
00:40:04,767 --> 00:40:08,760
You were right. Wonkru is strong.
702
00:40:09,457 --> 00:40:10,689
Just like their leader.
703
00:40:18,705 --> 00:40:21,105
I'm glad you're alive, big brother.
704
00:40:28,197 --> 00:40:32,267
But if you ever speak
out against Wonkru again,
705
00:40:33,102 --> 00:40:35,158
then you are an enemy of Wonkru.
706
00:40:37,727 --> 00:40:39,532
And you are my enemy.
707
00:40:47,594 --> 00:40:50,895
[VEHICLE APPROACHING]
708
00:40:50,897 --> 00:40:53,832
MAN: Hey, hey, whoa. Stop. Stop.
709
00:40:53,834 --> 00:40:56,034
[INDISTINCT SHOUTING]
710
00:41:49,867 --> 00:41:54,867
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
48005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.