Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,392 --> 00:00:01,841
Raven: Meet Eligius 4.
2
00:00:01,885 --> 00:00:03,930
Bellamy: "No inmates past this point."
3
00:00:03,974 --> 00:00:05,149
Cryosleep.
4
00:00:05,192 --> 00:00:06,498
Murphy: Means the prisoners are still here.
5
00:00:06,541 --> 00:00:07,760
Echo: This is an army.
6
00:00:07,804 --> 00:00:09,980
Can you rig it so we
can kill them remotely?
7
00:00:10,023 --> 00:00:11,285
- Why?
- Leverage.
8
00:00:11,329 --> 00:00:12,417
What do you want?
9
00:00:12,460 --> 00:00:13,897
We need your help
opening a bunker.
10
00:00:13,940 --> 00:00:16,073
If you do that,
I'll let your people go.
11
00:00:16,116 --> 00:00:18,118
Diyoza: There's a doctor
in that bunker.
12
00:00:18,162 --> 00:00:19,119
We grab the doctor.
13
00:00:19,163 --> 00:00:21,295
We go home and find a cure.
14
00:00:21,339 --> 00:00:22,775
We'll come without a fight.
15
00:00:22,819 --> 00:00:24,472
- "We"?
- The two of us.
16
00:00:24,516 --> 00:00:25,648
Those are my terms.
17
00:00:25,691 --> 00:00:26,692
Diyoza: Here are my terms.
18
00:00:26,736 --> 00:00:28,172
The valley is ours.
19
00:00:28,215 --> 00:00:29,695
As long as you stay here,
20
00:00:29,739 --> 00:00:31,131
we won't have a problem.
21
00:00:31,175 --> 00:00:32,393
Let's go.
22
00:00:32,437 --> 00:00:34,134
Yaah!
23
00:00:34,178 --> 00:00:35,135
[Indistinct shouting]
24
00:00:35,179 --> 00:00:36,528
Diyoza: Get to the ship!
25
00:00:37,485 --> 00:00:38,486
Shaw: We're at war.
26
00:00:38,530 --> 00:00:39,705
Diyoza: Go missiles hot.
27
00:00:39,749 --> 00:00:42,142
One into the crowd,
one into the bunker.
28
00:00:42,186 --> 00:00:43,491
- What is it?
- It's jammed.
29
00:00:43,535 --> 00:00:44,971
- Your friend raven?
- Has to be.
30
00:00:45,015 --> 00:00:46,059
Let's go get her.
31
00:00:46,103 --> 00:00:48,322
Miller: Blodreina...
What do we do now?
32
00:00:48,366 --> 00:00:50,237
Now we go to war.
33
00:00:54,241 --> 00:00:56,679
[Man coughing]
34
00:00:56,722 --> 00:00:58,681
Jackson: Could've used you
in the bunker, Clarke.
35
00:01:01,248 --> 00:01:02,597
You had my mother.
36
00:01:06,776 --> 00:01:08,081
Why was she afraid?
37
00:01:10,214 --> 00:01:11,694
Jackson. Hey.
38
00:01:12,738 --> 00:01:14,392
Please help me to understand
39
00:01:14,435 --> 00:01:16,524
what happened down there.
40
00:01:16,568 --> 00:01:18,222
Jackson.
41
00:01:18,265 --> 00:01:19,614
Hey.
42
00:01:21,878 --> 00:01:23,053
Be safe, ok?
43
00:01:26,621 --> 00:01:27,927
Miller.
44
00:01:30,495 --> 00:01:31,801
Miller.
45
00:01:34,368 --> 00:01:35,718
Miller.
46
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
47
00:01:44,770 --> 00:01:46,076
Miller, wait.
48
00:01:47,817 --> 00:01:49,775
Whoa, whoa, whoa.
Slow down.
49
00:01:49,819 --> 00:01:51,429
Where are you going?
50
00:01:51,472 --> 00:01:52,647
Wish I could tell you, bellamy.
51
00:01:52,691 --> 00:01:54,084
Octavia told you not to?
52
00:01:57,130 --> 00:01:58,871
They're going to shallow valley.
53
00:02:00,481 --> 00:02:02,353
Clarke. Clarke!
54
00:02:04,834 --> 00:02:06,400
You can't just do whatever
the hell you want here.
55
00:02:06,444 --> 00:02:08,533
I'm guessing you're
moving ahead of the army,
56
00:02:08,576 --> 00:02:10,013
to scout forward terrain.
57
00:02:10,056 --> 00:02:11,623
Which route are you taking?
58
00:02:12,667 --> 00:02:14,800
It's sandstorm season.
59
00:02:14,844 --> 00:02:16,976
The wind moves
in a predictable path.
60
00:02:17,020 --> 00:02:19,631
I've made the trip
dozens of times.
61
00:02:19,674 --> 00:02:22,329
Trust me.
You need my help.
62
00:02:24,244 --> 00:02:25,811
Octavia: They don't know we're coming,
63
00:02:25,855 --> 00:02:28,640
so all 3 northern passes
will be wide open.
64
00:02:28,683 --> 00:02:30,685
But the village
will be fortified.
65
00:02:30,729 --> 00:02:32,557
Where's the water source?
66
00:02:32,600 --> 00:02:35,299
- Here.
- Why? What are you thinking?
67
00:02:35,342 --> 00:02:36,648
My question exactly.
68
00:02:36,691 --> 00:02:38,128
Cooper: Miller,
your orders were to go...
69
00:02:38,171 --> 00:02:40,347
I know my orders.
70
00:02:40,391 --> 00:02:42,306
I think we should listen
to what Clarke has to say.
71
00:02:43,350 --> 00:02:45,048
You can't take the sea route.
72
00:02:45,091 --> 00:02:46,701
Indra: Why?
You said the sea is gone.
73
00:02:46,745 --> 00:02:48,007
Is it passable or not?
74
00:02:48,051 --> 00:02:49,966
Yes, maybe. But you
have to understand...
75
00:02:50,009 --> 00:02:51,315
Maybe's good enough for me.
76
00:02:51,358 --> 00:02:52,882
- Let's move out.
- O.
77
00:02:55,841 --> 00:02:57,800
Stand down.
78
00:03:00,585 --> 00:03:02,848
Please, o, just hear us out.
79
00:03:02,892 --> 00:03:05,198
Clarke: Octavia,
we're all on the same team.
80
00:03:05,242 --> 00:03:07,331
No one wants to get
to that valley
81
00:03:07,374 --> 00:03:08,506
more than me.
82
00:03:08,549 --> 00:03:10,334
It's my home.
83
00:03:10,377 --> 00:03:12,118
But this way is too risky.
84
00:03:12,162 --> 00:03:13,990
Risky how?
85
00:03:14,033 --> 00:03:15,252
Show me.
86
00:03:19,038 --> 00:03:20,344
You chose the shortest route,
87
00:03:20,387 --> 00:03:21,519
which makes sense,
88
00:03:21,562 --> 00:03:22,912
but the dry seabed is hit by
89
00:03:22,955 --> 00:03:24,870
almost constant sandstorms.
90
00:03:24,914 --> 00:03:26,437
Octavia: We have the tents
from the second dawn.
91
00:03:26,480 --> 00:03:27,568
Sand won't be a problem.
92
00:03:27,612 --> 00:03:28,831
Clarke: It's not
just sand.
93
00:03:28,874 --> 00:03:30,833
Some of it crystallized
in praimfaya.
94
00:03:30,876 --> 00:03:32,704
I'm talking shards of glass
95
00:03:32,747 --> 00:03:35,054
like razor blades.
96
00:03:35,098 --> 00:03:36,447
Your tents will
be torn to shreds
97
00:03:36,490 --> 00:03:37,622
and so will you.
98
00:03:37,665 --> 00:03:38,971
Cooper: Blodreina is right.
99
00:03:39,015 --> 00:03:41,582
Besides, we can only
carry rations for 7 days.
100
00:03:41,626 --> 00:03:43,671
The sea route will take 6.
101
00:03:43,715 --> 00:03:45,891
The next shortest path
adds 50 miles.
102
00:03:45,935 --> 00:03:47,371
That's two days if we're lucky.
103
00:03:47,414 --> 00:03:49,634
Indra: How do we know
there won't be sandstorms
104
00:03:49,677 --> 00:03:51,027
on the longer routes?
105
00:03:51,070 --> 00:03:54,030
Enough.
We're doing this.
106
00:03:54,073 --> 00:03:56,032
The hydrofarm is barely
feeding us now,
107
00:03:56,075 --> 00:03:59,383
so if this is the last
living valley on earth,
108
00:03:59,426 --> 00:04:00,732
then it should be ours.
109
00:04:00,775 --> 00:04:02,777
Diyoza thinks the same thing.
110
00:04:04,344 --> 00:04:05,476
And so we fight.
111
00:04:16,704 --> 00:04:18,706
Indra: Your sister
needs you, bellamy.
112
00:04:18,750 --> 00:04:20,752
I'm glad you're here for her.
113
00:04:26,192 --> 00:04:29,152
There are packs with rations
here by the door.
114
00:04:30,805 --> 00:04:33,069
First battalion!
Mount up!
115
00:04:33,112 --> 00:04:34,897
Am I crazy or were
they gonna kill me
116
00:04:34,940 --> 00:04:36,246
for getting in her way?
117
00:04:37,638 --> 00:04:38,944
[Woman shouts indistinctly]
118
00:04:40,206 --> 00:04:41,642
What do we do?
119
00:04:41,686 --> 00:04:43,383
Raven and Murphy are in trouble.
120
00:04:43,427 --> 00:04:45,342
I have to go with them.
121
00:04:45,385 --> 00:04:49,694
6-day hike through
sandstorm country
122
00:04:49,737 --> 00:04:51,609
with a gladiator cult.
123
00:04:51,652 --> 00:04:53,002
What could go wrong?
124
00:04:55,134 --> 00:04:56,266
After you.
125
00:05:13,326 --> 00:05:14,327
[Beeping]
126
00:05:18,070 --> 00:05:21,117
They're going on foot?
Are they crazy?
127
00:05:22,335 --> 00:05:24,990
It's 150 miles
across that desert.
128
00:05:25,034 --> 00:05:27,514
Diyoza: No, lieutenant,
they're not crazy.
129
00:05:27,558 --> 00:05:29,342
They're fanatical.
130
00:05:29,386 --> 00:05:31,997
And fanatics make good soldiers.
131
00:05:32,041 --> 00:05:33,520
Mccreary: I say we let them come.
132
00:05:36,132 --> 00:05:37,785
Is that what you would do?
133
00:05:37,829 --> 00:05:39,526
Wait to fight them here?
134
00:05:39,570 --> 00:05:42,138
Wage war on the one
place left on the planet
135
00:05:42,181 --> 00:05:43,878
that can sustain life?
136
00:05:43,922 --> 00:05:46,838
We've already got 4
hostiles in these woods.
137
00:05:46,881 --> 00:05:48,622
5 if you count
the child that Clarke
138
00:05:48,666 --> 00:05:50,363
was so desperate to protect.
139
00:05:50,407 --> 00:05:52,887
You really want to let
another 50 in?
140
00:05:52,931 --> 00:05:56,413
Motivated, disciplined soldiers.
141
00:05:57,980 --> 00:06:00,373
I suppose you have
a better idea.
142
00:06:00,417 --> 00:06:01,548
Yes.
143
00:06:03,246 --> 00:06:05,335
Get my missile system
back on line.
144
00:06:05,378 --> 00:06:07,206
If this raven that
you're so impressed by
145
00:06:07,250 --> 00:06:09,034
won't tell you how
she locked us out,
146
00:06:09,078 --> 00:06:10,644
use mccreary.
147
00:06:10,688 --> 00:06:12,211
At least he's good
for something.
148
00:06:15,519 --> 00:06:17,564
You didn't think that
was all I was good for
149
00:06:17,608 --> 00:06:20,002
back on the rock.
150
00:06:20,045 --> 00:06:23,396
Don't flatter yourself.
That was torture, too.
151
00:06:23,440 --> 00:06:25,572
Shaw, get me
those damn missiles.
152
00:06:28,488 --> 00:06:29,620
[Beep beep]
153
00:06:32,020 --> 00:06:33,530
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
154
00:07:13,664 --> 00:07:14,969
[Sigh]
155
00:07:15,013 --> 00:07:17,146
[Indistinct chatter in distance]
156
00:07:22,499 --> 00:07:24,631
[Indistinct chatter]
[Death metal music playing]
157
00:07:40,865 --> 00:07:43,128
[Gunfire]
158
00:07:46,653 --> 00:07:49,700
[Music stops]
159
00:07:49,743 --> 00:07:51,397
You're not safe.
160
00:07:53,443 --> 00:07:57,316
There's an army on the march
toward us right now.
161
00:07:58,448 --> 00:08:00,711
An army who's willing
to fight to the death
162
00:08:00,754 --> 00:08:05,368
for this miraculous place that
you've been in for two hours
163
00:08:05,411 --> 00:08:07,326
and are already desecrating.
164
00:08:08,414 --> 00:08:11,504
I said I'd get you home,
and I did.
165
00:08:11,548 --> 00:08:15,639
It may not be the home that
we expected, but we're here.
166
00:08:17,554 --> 00:08:18,772
And we're free.
167
00:08:20,644 --> 00:08:24,213
You have one day to get used
to your new reality.
168
00:08:26,215 --> 00:08:27,738
We start your training
in the morning.
169
00:08:33,091 --> 00:08:35,441
For god's sake, play something
with a beat.
170
00:08:37,313 --> 00:08:40,838
Vinson... come with me.
171
00:08:48,280 --> 00:08:49,934
[Music playing]
172
00:08:49,977 --> 00:08:52,415
[Music playing]
173
00:08:52,458 --> 00:08:53,459
Huh.
174
00:08:53,503 --> 00:08:55,983
Wonkru has no idea
she has missiles.
175
00:08:56,027 --> 00:08:57,637
Octavia's gonna
get them all killed.
176
00:09:02,164 --> 00:09:03,469
Abby...
177
00:09:04,818 --> 00:09:06,255
Did you hear what I said?
178
00:09:06,298 --> 00:09:08,735
Clarke drew this.
179
00:09:08,779 --> 00:09:10,563
This is where she lived.
180
00:09:10,607 --> 00:09:11,738
Who is that?
181
00:09:13,653 --> 00:09:14,872
I don't know.
182
00:09:19,137 --> 00:09:21,270
Two beds.
183
00:09:21,313 --> 00:09:23,185
Looks like she wasn't alone.
184
00:09:28,015 --> 00:09:30,148
[Door opens]
185
00:09:35,414 --> 00:09:37,634
This was my daughter's house?
186
00:09:37,677 --> 00:09:39,462
Diyoza: Yes.
187
00:09:39,505 --> 00:09:41,768
Now it can be yours
as long as you're loyal
188
00:09:41,812 --> 00:09:43,030
and useful.
189
00:09:43,074 --> 00:09:44,641
- Useful?
- We've needed a doctor
190
00:09:44,684 --> 00:09:47,209
ever since our ship's
physician was killed.
191
00:09:48,471 --> 00:09:51,125
Vinson here is your first patient.
192
00:09:51,169 --> 00:09:53,345
Vinson: It's a privilege
to meet you both.
193
00:09:55,695 --> 00:09:57,828
If he's with you, why the collar?
194
00:09:57,871 --> 00:09:59,264
Some of us still have trouble
195
00:09:59,308 --> 00:10:02,528
controlling our more...
Primal urges.
196
00:10:04,400 --> 00:10:06,576
I'm generally a pleasant person.
197
00:10:08,491 --> 00:10:10,449
If the demon comes out,
198
00:10:10,493 --> 00:10:11,929
you pull that trigger.
199
00:10:21,330 --> 00:10:22,722
Diyoza: I'll leave you to it then.
200
00:10:24,289 --> 00:10:26,639
Wait, uh...
201
00:10:26,683 --> 00:10:28,859
When we came aboard,
I had a bag.
202
00:10:29,990 --> 00:10:32,341
It has medical supplies in it.
203
00:10:32,384 --> 00:10:33,864
I'm gonna need that.
204
00:10:33,907 --> 00:10:36,388
Diyoza: You have everything
you need right here.
205
00:10:36,432 --> 00:10:39,043
Diagnose and treat vinson.
206
00:10:39,086 --> 00:10:40,958
Then we can talk
about your pills.
207
00:10:44,309 --> 00:10:45,571
So we're prisoners then.
208
00:10:45,615 --> 00:10:46,790
Diyoza:
You approached me.
209
00:10:46,833 --> 00:10:50,010
Why don't we call it
protective custody.
210
00:10:50,054 --> 00:10:51,185
Kane: What about
John Murphy?
211
00:10:51,229 --> 00:10:52,665
Raven reyes?
212
00:10:52,709 --> 00:10:54,450
We know you picked them
up from the mothership.
213
00:10:54,493 --> 00:10:56,452
We need guarantees that no
harm will come to them,
214
00:10:56,495 --> 00:10:57,931
or we won't help you.
215
00:11:01,413 --> 00:11:03,720
Do you have some hidden
talent I should know about?
216
00:11:03,763 --> 00:11:06,070
I know you need
intel on octavia.
217
00:11:06,113 --> 00:11:07,985
What she's capable of.
218
00:11:08,028 --> 00:11:09,769
How many guns she has.
219
00:11:09,813 --> 00:11:10,988
How many fighters.
220
00:11:21,303 --> 00:11:22,913
I don't trust traitors.
221
00:11:24,784 --> 00:11:27,613
Vinson... put
the scalpel down.
222
00:11:27,657 --> 00:11:30,312
[Electricity buzzing]
[Grunting]
223
00:11:38,798 --> 00:11:40,887
Diyoza: Keep your hands and feet
away from his mouth
224
00:11:40,931 --> 00:11:42,324
and you should be fine.
225
00:11:55,815 --> 00:11:58,731
We honor those who died
so we might live.
226
00:12:09,438 --> 00:12:10,961
All: Omon gon oson.
227
00:12:14,530 --> 00:12:17,184
Clarke: "All of me
for all of us."
228
00:12:17,228 --> 00:12:19,491
It's kind of beautiful.
229
00:12:19,535 --> 00:12:20,971
Bellamy: How so?
230
00:12:21,014 --> 00:12:23,016
They lost 400 people.
231
00:12:23,060 --> 00:12:26,193
It's a third of everyone
in that bunker.
232
00:12:26,237 --> 00:12:27,412
And they had no idea
233
00:12:27,456 --> 00:12:29,371
if they'd ever get out.
234
00:12:29,414 --> 00:12:33,592
Yet look at them...
Strong, unified.
235
00:12:35,246 --> 00:12:36,987
I can see why my mom
was terrified,
236
00:12:37,030 --> 00:12:39,337
but you gotta admit...
237
00:12:39,381 --> 00:12:40,904
It's impressive.
238
00:12:44,124 --> 00:12:46,039
So is surviving alone.
239
00:12:50,566 --> 00:12:52,002
How'd you do it?
240
00:12:54,178 --> 00:12:55,614
Well, I wasn't alone.
241
00:12:58,791 --> 00:13:00,010
I had madi.
242
00:13:02,665 --> 00:13:05,711
I'm tired. You can have
the rest of my rations.
243
00:13:07,452 --> 00:13:09,062
Omon gon oson.
244
00:13:09,106 --> 00:13:10,673
[Scoffs] Right.
245
00:13:17,810 --> 00:13:20,552
Monty, come in.
Do you read me?
246
00:13:23,686 --> 00:13:25,818
Indra: Your brother
loves you, octavia.
247
00:13:27,298 --> 00:13:29,735
Love is weakness.
248
00:13:29,779 --> 00:13:31,911
Gaia's teachings, no doubt.
249
00:13:31,955 --> 00:13:34,914
I hoped she was beyond
such nonsense.
250
00:13:34,958 --> 00:13:37,308
It isn't nonsense.
251
00:13:37,351 --> 00:13:41,138
Love no one...
And no one can hurt you.
252
00:13:43,357 --> 00:13:44,794
I love you.
253
00:13:47,318 --> 00:13:48,885
Does that make me weak?
254
00:13:51,888 --> 00:13:53,629
I would never say that
to you, seda.
255
00:14:05,336 --> 00:14:07,469
Come on, monty.
Do you read me?
256
00:14:10,689 --> 00:14:13,126
- Help!
- We need help!
257
00:14:13,170 --> 00:14:15,128
Indra: It's the scouts.
258
00:14:15,172 --> 00:14:16,434
Miller, what is it?
259
00:14:16,478 --> 00:14:19,437
Medic! We need help!
It's obika!
260
00:14:19,481 --> 00:14:20,482
I'll get the med kit.
261
00:14:20,525 --> 00:14:21,831
Miller: Please help us!
262
00:14:23,136 --> 00:14:24,747
- He needs help!
- Are we under attack?
263
00:14:24,790 --> 00:14:26,488
Miller: I don't know
what's wrong!
264
00:14:27,837 --> 00:14:30,143
Miller: Please! Hurry!
Someone help him!
265
00:14:30,187 --> 00:14:32,319
[Obika screaming indistinctly]
266
00:14:32,363 --> 00:14:34,408
Out of my way.
I can help.
267
00:14:34,452 --> 00:14:35,758
Not you.
268
00:14:37,368 --> 00:14:39,501
[Screaming indistinctly]
269
00:14:42,504 --> 00:14:44,593
Clarke: Octavia.
270
00:14:46,203 --> 00:14:47,509
Let her in.
271
00:14:50,729 --> 00:14:52,557
He's alive, but his heart's racing.
272
00:14:52,601 --> 00:14:53,950
What the hell happened out there?
273
00:14:53,993 --> 00:14:55,691
Miller: We separated
to cover more ground.
274
00:14:55,734 --> 00:14:57,649
Then I hear him screaming out
that they're everywhere.
275
00:14:57,693 --> 00:14:58,781
Then I get to him
and there's nothing.
276
00:14:58,824 --> 00:15:00,217
It's just more screaming and...
277
00:15:05,614 --> 00:15:07,224
There's something inside him.
278
00:15:11,654 --> 00:15:13,916
Miller: Hurry! Get him in the tent.
Get him in the tent.
279
00:15:13,960 --> 00:15:15,613
- Nobody else comes inside.
- Move!
280
00:15:15,657 --> 00:15:17,398
Miller: Right here.
Put him on the table.
281
00:15:17,441 --> 00:15:19,182
Clarke: Help me get his jacket off.
282
00:15:19,226 --> 00:15:20,923
Indra: Clarke,
what is this?
283
00:15:20,967 --> 00:15:22,490
I don't know.
284
00:15:22,533 --> 00:15:24,405
Miller, tell us exactly what happened.
285
00:15:24,448 --> 00:15:25,493
Nothing happened.
We stopped to eat.
286
00:15:25,536 --> 00:15:26,668
Then we separated again.
287
00:15:26,711 --> 00:15:28,191
Next thing I knew,
he was screaming.
288
00:15:28,235 --> 00:15:30,063
Your rations.
Show me.
289
00:15:30,106 --> 00:15:31,499
Nothing's wrong
with our rations.
290
00:15:31,542 --> 00:15:33,066
He was eating when it happened.
291
00:15:33,109 --> 00:15:34,241
Cooper's right.
If it was the rations,
292
00:15:34,284 --> 00:15:35,459
Miller would have it, too.
293
00:15:35,503 --> 00:15:36,678
They share everything.
294
00:15:36,721 --> 00:15:38,114
Well, it got in him somehow.
295
00:15:38,158 --> 00:15:39,507
Wait.
296
00:15:42,597 --> 00:15:44,860
[Bellamy gasps]
Look.
297
00:15:47,907 --> 00:15:49,386
It came from the sand.
298
00:15:51,084 --> 00:15:52,563
We have to go back.
299
00:15:52,607 --> 00:15:54,174
- What? No.
- Octavia,
300
00:15:54,217 --> 00:15:55,871
he told Miller that
they were everywhere.
301
00:15:55,915 --> 00:15:58,004
Yes, but Miller just
said he saw nothing.
302
00:15:58,047 --> 00:16:00,093
Cooper: Everywhere could mean
everywhere inside him.
303
00:16:00,136 --> 00:16:01,181
I agree with blodreina.
304
00:16:01,224 --> 00:16:02,573
What a surprise.
305
00:16:04,924 --> 00:16:07,013
We march on at first light.
306
00:16:07,056 --> 00:16:08,405
And obika?
307
00:16:10,755 --> 00:16:12,757
If he's not better by then...
308
00:16:17,414 --> 00:16:19,373
I'll end his pain myself.
309
00:16:25,770 --> 00:16:27,860
[Raven screaming indistinctly]
[Electricity buzzing]
310
00:16:29,905 --> 00:16:30,993
[Stops screaming]
311
00:16:32,777 --> 00:16:35,389
She's tougher than she looks.
312
00:16:35,432 --> 00:16:37,870
[Raven gasping]
313
00:16:40,829 --> 00:16:42,787
Shaw: Raven...
314
00:16:45,355 --> 00:16:47,314
I'm sorry about this.
315
00:16:47,357 --> 00:16:49,794
You can torture me all you want.
316
00:16:49,838 --> 00:16:54,277
My answer won't change.
I didn't do it!
317
00:16:54,321 --> 00:16:55,844
Stop lying!
318
00:16:58,064 --> 00:16:59,979
[Sniffling, crying]
319
00:17:14,080 --> 00:17:17,039
Do you know what happens...
320
00:17:17,083 --> 00:17:19,259
If I push this button...
321
00:17:19,302 --> 00:17:20,738
When you're wet?
322
00:17:23,567 --> 00:17:25,830
I don't, either.
323
00:17:25,874 --> 00:17:27,963
But if you don't
tell me right now
324
00:17:28,007 --> 00:17:30,096
how to get back
into our missiles...
325
00:17:30,139 --> 00:17:31,575
What's the matter with you?
326
00:17:33,621 --> 00:17:34,578
Just let me talk to her alone,
327
00:17:34,622 --> 00:17:35,971
and I'll get it out of her.
328
00:17:46,242 --> 00:17:47,591
Mccreary: Bring him in.
329
00:17:55,512 --> 00:17:57,123
Raven: No, please! Stop!
330
00:17:57,166 --> 00:17:59,386
He didn't do anything! Stop!
331
00:18:01,170 --> 00:18:03,868
Now... which one of you
332
00:18:03,912 --> 00:18:07,698
killed my good friend kodiak
on the mothership?
333
00:18:07,742 --> 00:18:09,048
Mccreary, just back the hell up.
334
00:18:10,440 --> 00:18:12,007
You have 5 seconds
335
00:18:12,051 --> 00:18:15,837
to tell me how to
unlock those missiles. One.
336
00:18:15,880 --> 00:18:17,752
- Mccreary.
- I don't know.
337
00:18:17,795 --> 00:18:20,015
- Two.
- Please! I swear to god!
338
00:18:20,059 --> 00:18:23,149
- I didn't do it!
- Three.
339
00:18:23,192 --> 00:18:25,151
Four!
[Shaw cocks gun]
340
00:18:25,194 --> 00:18:27,066
Put down the knife.
341
00:18:31,374 --> 00:18:33,202
You're making a mistake.
342
00:18:33,246 --> 00:18:35,988
Yeah? Wouldn't be
the first time.
343
00:18:38,425 --> 00:18:40,644
Now get out.
All of you.
344
00:18:42,733 --> 00:18:44,866
I may not be able to kill you...
345
00:18:45,954 --> 00:18:48,043
But you don't need
your legs to fly.
346
00:18:53,527 --> 00:18:54,919
Let's go.
347
00:19:04,103 --> 00:19:05,800
- Are you ok?
- Are you?
348
00:19:09,760 --> 00:19:11,110
Don't tell him anything.
349
00:19:12,676 --> 00:19:15,157
She couldn't even if
she wanted to.
350
00:19:15,201 --> 00:19:17,159
I'm the one who locked
the weapons system.
351
00:19:24,798 --> 00:19:28,018
Shaw: Diyoza was freaked out
by what she saw in the bunker.
352
00:19:28,062 --> 00:19:31,108
And after we opened fire,
she knew we were at war.
353
00:19:31,152 --> 00:19:33,371
So if I didn't say you hacked
the missile system,
354
00:19:33,415 --> 00:19:35,112
she would've ended it
right then and there,
355
00:19:35,156 --> 00:19:36,592
and they'd all be dead.
356
00:19:36,636 --> 00:19:39,116
So you let them
torture us for nothing.
357
00:19:39,160 --> 00:19:40,683
It wasn't for nothing.
358
00:19:41,771 --> 00:19:43,556
It was to save his own ass.
359
00:19:44,818 --> 00:19:47,995
I'm sorry. Were you looking
for a "thank you"?
360
00:19:49,344 --> 00:19:50,693
You let them do this to us
361
00:19:50,737 --> 00:19:52,129
because of what happens to you
362
00:19:52,173 --> 00:19:53,348
if they find out the truth.
363
00:19:53,391 --> 00:19:54,697
Murphy: No, hey, raven.
364
00:19:54,741 --> 00:19:55,916
Come on.
He did just save my life.
365
00:19:55,959 --> 00:19:58,005
The least we could do
is hear him out.
366
00:19:58,048 --> 00:19:59,746
I mean, I am assuming
you have a plan
367
00:19:59,789 --> 00:20:01,791
to get us out of this, correct?
368
00:20:01,835 --> 00:20:03,184
Yeah.
369
00:20:03,227 --> 00:20:05,142
I tell them she came clean,
370
00:20:05,186 --> 00:20:07,144
then unlock the missiles.
371
00:20:07,188 --> 00:20:08,319
That plan sucks.
372
00:20:08,363 --> 00:20:09,625
If the alternative
is more torture,
373
00:20:09,669 --> 00:20:10,800
I think we should
at least consider
374
00:20:10,844 --> 00:20:12,062
letting him save his ass.
375
00:20:12,106 --> 00:20:13,194
She'll use the missiles.
376
00:20:13,237 --> 00:20:14,848
Shaw: Yeah.
She will.
377
00:20:14,891 --> 00:20:16,501
There's an army from that bunker
378
00:20:16,545 --> 00:20:18,155
on their way here right now.
379
00:20:18,199 --> 00:20:20,636
Either I tell them
you helped me get back in,
380
00:20:20,680 --> 00:20:22,203
or I say that
I hacked in myself,
381
00:20:22,246 --> 00:20:23,639
but one of those options
382
00:20:23,683 --> 00:20:25,989
has the added benefit
of you two staying alive.
383
00:20:26,033 --> 00:20:27,556
Well, then, that's
the option we choose.
384
00:20:27,600 --> 00:20:28,905
Raven: No.
385
00:20:30,211 --> 00:20:31,604
It isn't.
386
00:20:35,825 --> 00:20:38,523
I saw you on the captain's log.
387
00:20:38,567 --> 00:20:40,351
Diyoza kept you alive
to fly the ship,
388
00:20:40,395 --> 00:20:42,223
but you're not one of them.
389
00:20:42,266 --> 00:20:44,355
That's why you lied about being
390
00:20:44,399 --> 00:20:45,661
locked out of the missiles,
391
00:20:45,705 --> 00:20:47,576
and that's why
392
00:20:47,620 --> 00:20:50,231
you're gonna help us now.
393
00:20:50,274 --> 00:20:51,711
Trust me, Murphy.
394
00:20:54,801 --> 00:20:56,716
You're gonna like my plan more.
395
00:21:06,595 --> 00:21:07,988
You need to rest.
396
00:21:09,642 --> 00:21:12,253
No, I need to keep working
while I still can.
397
00:21:17,258 --> 00:21:18,738
I can take care of you.
398
00:21:19,695 --> 00:21:21,088
I know what to do.
399
00:21:24,178 --> 00:21:25,614
It's ok.
400
00:21:27,181 --> 00:21:28,617
It's not ok.
401
00:21:30,097 --> 00:21:31,272
No.
402
00:21:33,970 --> 00:21:36,886
I almost got you killed
in the arena.
403
00:21:36,930 --> 00:21:39,672
You had to kill someone
because of me.
404
00:21:42,022 --> 00:21:44,154
[Door opening]
405
00:21:45,329 --> 00:21:46,679
Am I interrupting?
406
00:21:49,856 --> 00:21:50,944
Just tell me what
I need to know,
407
00:21:50,987 --> 00:21:52,989
and I'll leave you
to your shakes
408
00:21:53,033 --> 00:21:54,164
and vomiting.
409
00:21:57,428 --> 00:22:01,084
Vinson has
pulmonary tumefaction,
410
00:22:01,128 --> 00:22:03,826
most likely caused by
whatever you were mining.
411
00:22:03,870 --> 00:22:07,656
And that presents itself
with... with black spots.
412
00:22:07,700 --> 00:22:10,093
- Can you treat it?
- It's really difficult
413
00:22:10,137 --> 00:22:11,921
without a biopsy.
414
00:22:11,965 --> 00:22:13,880
And if it's cancer,
then the prognosis is...
415
00:22:13,923 --> 00:22:16,752
It's not cancer.
13 more patients,
416
00:22:16,796 --> 00:22:18,667
all with similar symptoms.
417
00:22:20,800 --> 00:22:22,497
You'll also find the results
418
00:22:22,540 --> 00:22:24,499
of the previous
physician's biopsies.
419
00:22:24,542 --> 00:22:25,935
He couldn't figure out
what it was,
420
00:22:25,979 --> 00:22:27,763
so Paxton mccreary
slit his throat.
421
00:22:27,807 --> 00:22:29,112
Kane: You were
testing her?
422
00:22:30,461 --> 00:22:32,507
We don't just need a doctor.
423
00:22:32,550 --> 00:22:34,248
We need a good doctor.
424
00:22:35,466 --> 00:22:37,817
Congratulations.
You get to stay.
425
00:22:37,860 --> 00:22:40,471
Keep being useful,
and so does he.
426
00:22:40,515 --> 00:22:42,082
There are others like her
427
00:22:42,125 --> 00:22:44,258
in that bunker.
428
00:22:44,301 --> 00:22:46,782
You're a determined traitor.
I'll give you that.
429
00:22:46,826 --> 00:22:48,828
Doctors.
Farmers. Engineers.
430
00:22:48,871 --> 00:22:52,092
And every last one
trained to kill.
431
00:22:53,833 --> 00:22:55,008
Even the kids.
432
00:22:55,051 --> 00:22:56,400
Yes, because they had no choice.
433
00:22:57,880 --> 00:23:00,013
But we could give them a choice.
434
00:23:00,056 --> 00:23:02,580
There's an army marching
across the desert
435
00:23:02,624 --> 00:23:04,974
to attack me.
436
00:23:05,018 --> 00:23:06,541
Do you think we should
invite them over for tea?
437
00:23:06,584 --> 00:23:07,934
I don't know.
438
00:23:07,977 --> 00:23:09,065
Do the murderers and thieves
439
00:23:09,109 --> 00:23:11,111
you're surrounded by now
drink tea?
440
00:23:13,591 --> 00:23:14,723
Speak of the devil.
441
00:23:14,767 --> 00:23:16,333
We need to talk.
442
00:23:20,120 --> 00:23:22,818
Your pilot pulled a gun on me.
443
00:23:22,862 --> 00:23:24,167
I'm telling you out of respect.
444
00:23:24,211 --> 00:23:25,734
I'm not asking for permission.
445
00:23:25,778 --> 00:23:28,781
Yes, you are.
And you don't have it.
446
00:23:29,869 --> 00:23:30,957
Man on radio:
Mccreary, it's duff.
447
00:23:31,000 --> 00:23:32,349
Did we release the prisoners?
448
00:23:33,611 --> 00:23:35,091
What the hell
are you talking about?
449
00:23:35,135 --> 00:23:37,311
Man on radio: One of them just
took off from the aft airlock.
450
00:23:49,453 --> 00:23:51,020
[Trilling]
451
00:23:54,545 --> 00:23:56,417
Don't make any more noise.
452
00:23:56,460 --> 00:23:57,766
Oh, thank god.
453
00:23:57,810 --> 00:23:59,376
Raven knew you guys
would be watching the camp.
454
00:23:59,420 --> 00:24:01,291
We gotta go. Now.
455
00:24:01,335 --> 00:24:02,640
[Whistling]
456
00:24:02,684 --> 00:24:04,817
[Panting]
457
00:24:07,210 --> 00:24:09,082
- Where's raven?
- She's still there.
458
00:24:09,125 --> 00:24:10,779
Emori: You left her?
Why am I not surprised?
459
00:24:10,823 --> 00:24:11,954
She made a deal
to get me out. Listen.
460
00:24:11,998 --> 00:24:13,303
- Shock collar?
- Trust me.
461
00:24:13,347 --> 00:24:14,609
I wouldn't do that.
462
00:24:14,652 --> 00:24:15,784
Harper: What about
Abby and Kane?
463
00:24:15,828 --> 00:24:17,612
We saw them being
led off the ship.
464
00:24:17,655 --> 00:24:18,874
You did?
465
00:24:18,918 --> 00:24:20,702
Echo: That means bellamy
got the bunker open.
466
00:24:20,745 --> 00:24:22,443
Did he not come back?
467
00:24:22,486 --> 00:24:24,445
What about Clarke?
468
00:24:24,488 --> 00:24:25,750
Who's the hobbit?
469
00:24:25,794 --> 00:24:26,969
You know what?
Never mind.
470
00:24:27,013 --> 00:24:28,144
We just got to get
a warning to bellamy
471
00:24:28,188 --> 00:24:29,754
before they fire their missiles.
472
00:24:29,798 --> 00:24:30,973
- Missiles?
- Yeah, as in
473
00:24:31,017 --> 00:24:33,019
fiery death from above.
474
00:24:33,062 --> 00:24:34,759
Raven said that we need
to get into radio range.
475
00:24:34,803 --> 00:24:37,284
- Where's the rover?
- Bear cave. I'll drive.
476
00:24:38,241 --> 00:24:40,330
Don't worry.
The bears are gone.
477
00:24:48,817 --> 00:24:50,863
[Beeping]
478
00:24:53,648 --> 00:24:55,128
Look, before you say anything,
479
00:24:55,171 --> 00:24:57,173
I let Murphy go so she
can unlock the missiles.
480
00:24:57,217 --> 00:24:59,349
System's armed.
Problem solved.
481
00:25:00,698 --> 00:25:02,526
Mccreary: Yours
have just begun.
482
00:25:04,224 --> 00:25:06,182
Her friend's still
collared, by the way.
483
00:25:08,532 --> 00:25:10,491
Right here.
484
00:25:10,534 --> 00:25:11,840
We can bring him in now, or
485
00:25:11,884 --> 00:25:13,015
we can let him lead us
to the rest of
486
00:25:13,059 --> 00:25:14,495
the hostiles in the woods.
487
00:25:14,538 --> 00:25:15,583
He's not going anywhere.
488
00:25:15,626 --> 00:25:16,801
You son of a bitch!
489
00:25:16,845 --> 00:25:18,325
Diyoza: Take her
back to her cell.
490
00:25:18,368 --> 00:25:20,240
Well done, Shaw.
491
00:25:20,283 --> 00:25:22,198
We'll go hunting
when we come back.
492
00:25:22,242 --> 00:25:23,373
Wheels up in 20.
493
00:25:40,216 --> 00:25:42,610
Bellamy, come in.
It's Murphy.
494
00:25:42,653 --> 00:25:44,046
Please tell me you can hear me.
495
00:25:48,833 --> 00:25:50,226
What?
496
00:25:50,270 --> 00:25:51,924
Thought you'd be funnier.
497
00:25:51,967 --> 00:25:54,317
Monty: Clarke
told her stories.
498
00:25:54,361 --> 00:25:55,928
Oh, really?
499
00:25:55,971 --> 00:25:58,713
Was I the dashing hero
who got the girl?
500
00:25:58,756 --> 00:26:00,628
Or the selfish fool
who lost her?
501
00:26:03,065 --> 00:26:04,980
Madi: Octavia's
my favorite.
502
00:26:05,024 --> 00:26:06,547
I mean, no offense.
503
00:26:06,590 --> 00:26:07,983
Clarke said she
wouldn't have made it
504
00:26:08,027 --> 00:26:09,245
without each one of you.
505
00:26:09,289 --> 00:26:11,639
Echo: We wouldn't have
made it without her.
506
00:26:11,682 --> 00:26:13,380
Not even close.
507
00:26:13,423 --> 00:26:15,512
[Electricity buzzing][Grunting]
508
00:26:15,556 --> 00:26:16,905
Emori: John!
509
00:26:19,081 --> 00:26:20,865
Monty: The collar must have
a proximity tether.
510
00:26:20,909 --> 00:26:22,215
Madi, back up!
511
00:26:24,217 --> 00:26:26,349
[Electricity buzzing]
[Grunting]
512
00:26:27,655 --> 00:26:29,004
Monty: That's it.
Stop here.
513
00:26:31,006 --> 00:26:33,095
[Panting]
514
00:26:34,792 --> 00:26:36,055
John, can you hear me?
515
00:26:36,098 --> 00:26:37,186
Harper: Monty,
can you get it off?
516
00:26:37,230 --> 00:26:38,274
Echo: There's no time.
517
00:26:38,318 --> 00:26:40,276
We have to stop those missiles.
518
00:26:40,320 --> 00:26:41,930
- What are you doing?
- What I have to do, ok?
519
00:26:41,974 --> 00:26:44,150
Echo's right.
Just leave me behind.
520
00:26:44,193 --> 00:26:45,281
Monty: No way.
If it has a tether,
521
00:26:45,325 --> 00:26:46,587
it'll have a tracker, too.
522
00:26:46,630 --> 00:26:47,980
They're probably on
their way right now.
523
00:26:48,023 --> 00:26:49,329
Murphy: That means
you gotta go.
524
00:26:53,028 --> 00:26:55,378
[Door opens]
[Murphy grunting]
525
00:26:57,250 --> 00:27:00,166
Go. Before
our friends explode.
526
00:27:12,656 --> 00:27:14,006
[Sigh]
527
00:27:16,704 --> 00:27:18,358
[Sigh] Come on.
528
00:27:26,954 --> 00:27:28,869
[Panting]
529
00:27:34,831 --> 00:27:36,180
Octavia's not the only one
530
00:27:36,224 --> 00:27:37,617
who's changed, you know.
531
00:27:39,662 --> 00:27:42,317
You could've killed
those prisoners in cryo,
532
00:27:42,360 --> 00:27:44,449
but you didn't.
533
00:27:44,493 --> 00:27:47,540
Diyoza would've killed me
if not for you.
534
00:27:47,583 --> 00:27:48,932
Madi would be alone.
535
00:27:51,239 --> 00:27:52,806
You got that bunker open.
536
00:27:54,198 --> 00:27:56,940
Who knew it would turn out
to be pandora's box?
537
00:28:01,162 --> 00:28:02,685
I'm serious, bellamy.
538
00:28:05,296 --> 00:28:06,689
The heart and the head.
539
00:28:07,777 --> 00:28:09,518
The heart and the head.
540
00:28:09,562 --> 00:28:12,608
So... what does
your head say
541
00:28:12,652 --> 00:28:14,392
about two armies fighting a war
542
00:28:14,436 --> 00:28:16,090
in the only
green place on earth?
543
00:28:17,395 --> 00:28:19,659
Same as yours.
544
00:28:22,662 --> 00:28:24,011
What the hell?
545
00:28:38,242 --> 00:28:39,592
Sandstorm.
546
00:28:40,462 --> 00:28:41,637
It's blocking the way back.
547
00:28:41,681 --> 00:28:42,769
Can we outrun it?
548
00:28:42,812 --> 00:28:44,074
As long as it keeps
moving laterally
549
00:28:44,118 --> 00:28:45,685
from east to west,
we shouldn't have to,
550
00:28:45,728 --> 00:28:47,556
but if the wind shifts...
551
00:28:47,600 --> 00:28:50,515
Octavia: The wind
hasn't met Wonkru.
552
00:28:50,559 --> 00:28:52,866
Now there's no choice.
We keep moving.
553
00:28:52,909 --> 00:28:54,955
Bellamy: Keep moving?
Thanks to you,
554
00:28:54,998 --> 00:28:56,826
we're stuck between
razor-blade winds
555
00:28:56,870 --> 00:28:58,915
and burrowing, parasitic bugs.
556
00:28:58,959 --> 00:29:01,918
Octavia: Thanks to you,
we're at war, bellamy.
557
00:29:01,962 --> 00:29:03,703
Only if you insist
on fighting it.
558
00:29:03,746 --> 00:29:06,575
Fight or die.
That's all there is.
559
00:29:06,619 --> 00:29:09,404
You don't understand.
I get it.
560
00:29:09,447 --> 00:29:10,710
Because you're not one of us.
561
00:29:10,753 --> 00:29:13,974
Is obika one of you? Hmm?
562
00:29:15,192 --> 00:29:16,890
Because you're
about to end his life
563
00:29:16,933 --> 00:29:18,326
like he means nothing.
564
00:29:18,369 --> 00:29:19,501
I understand that.
565
00:29:19,544 --> 00:29:20,676
Cooper, no.
566
00:29:20,720 --> 00:29:23,331
Show some respect.
567
00:29:23,374 --> 00:29:24,767
- Bellamy.
- Easy.
568
00:29:24,811 --> 00:29:26,639
I'd stop if I were you.
569
00:29:27,814 --> 00:29:30,164
[Obika screaming indistinctly]
570
00:29:30,207 --> 00:29:31,382
He's awake.
571
00:29:35,386 --> 00:29:36,692
Hold him down!
572
00:29:41,828 --> 00:29:43,960
[Screaming indistinctly]
573
00:29:54,057 --> 00:29:56,059
Bellamy: Everybody out!
Now! Go!
574
00:29:57,887 --> 00:29:59,672
[Bellamy shouts indistinctly]
575
00:29:59,715 --> 00:30:03,066
Octavia: Indra! Burn it down!
Kill them all!
576
00:30:06,069 --> 00:30:07,984
[Groaning]
577
00:30:20,758 --> 00:30:22,020
Octavia: I can't feel my legs.
578
00:30:22,064 --> 00:30:23,805
Clarke: It must be
its venom.
579
00:30:23,848 --> 00:30:25,720
Put her arm on the table.
580
00:30:25,763 --> 00:30:28,375
We can't let it
get into her torso.
581
00:30:28,418 --> 00:30:30,333
I need you to make a tourniquet
out of whatever you can find.
582
00:30:30,377 --> 00:30:31,421
And get me a med kit.
583
00:30:31,465 --> 00:30:32,422
There were dozens
of those worms.
584
00:30:32,466 --> 00:30:33,423
They must lay their eggs...
585
00:30:33,467 --> 00:30:34,511
Thank you! Go!
586
00:30:34,555 --> 00:30:36,426
I'm right here.
I'm right here.
587
00:30:36,470 --> 00:30:37,645
- We got this.
- Ok.
588
00:30:37,688 --> 00:30:38,863
[Groaning]
589
00:30:38,907 --> 00:30:40,256
Bellamy: Will
that stop it?
590
00:30:40,300 --> 00:30:42,824
Clarke: It's not for the worm.
It's for the blood.
591
00:30:42,867 --> 00:30:44,304
I need a knife now!
592
00:30:44,347 --> 00:30:45,522
What are you waiting for?
593
00:30:45,566 --> 00:30:46,741
Ok, you gotta stop moving.
594
00:30:46,784 --> 00:30:48,656
Indra: Whatever you're going to do, do it.
595
00:30:48,699 --> 00:30:51,093
Ok. This is gonna hurt.
596
00:30:51,136 --> 00:30:53,095
[Groaning]
597
00:30:56,838 --> 00:30:57,926
Bellamy: Clarke?
598
00:30:57,969 --> 00:30:59,319
Clarke, you're gonna lose it.
599
00:30:59,362 --> 00:31:00,755
Clarke: Like hell I am.
600
00:31:00,798 --> 00:31:03,105
I got it!
Stay still.
601
00:31:03,148 --> 00:31:05,020
Octavia: Clarke, just pull it out.
602
00:31:05,063 --> 00:31:07,631
Monty on radio: Please, if you can
hear me, this is an emergency.
603
00:31:07,675 --> 00:31:09,067
I got this.
Take it.
604
00:31:10,286 --> 00:31:11,548
Monty, it's me.
605
00:31:11,592 --> 00:31:14,421
Something tells me we got
your emergency beat.
606
00:31:14,464 --> 00:31:15,639
Monty: I doubt that.
607
00:31:15,683 --> 00:31:16,858
The prisoners have
an eye in the sky
608
00:31:16,901 --> 00:31:18,381
on the mothership,
and a missile system
609
00:31:18,425 --> 00:31:19,556
on their transport ship.
610
00:31:19,600 --> 00:31:20,775
Missiles?
611
00:31:20,818 --> 00:31:22,255
They're on their way
to you right now.
612
00:31:22,298 --> 00:31:23,125
You have to move.
613
00:31:23,168 --> 00:31:24,909
Hide somewhere.
Take cover.
614
00:31:24,953 --> 00:31:26,433
Bellamy: Hide from
an eye in the sky?
615
00:31:26,476 --> 00:31:27,869
How are we supposed to do that?
616
00:31:27,912 --> 00:31:29,305
Monty on radio: Murphy says
we have a friend inside.
617
00:31:29,349 --> 00:31:31,307
If he's right, the eye
won't be watching.
618
00:31:31,351 --> 00:31:33,222
You have a window,
but you have to move now.
619
00:31:35,224 --> 00:31:36,791
Uhh! Here.
620
00:31:36,834 --> 00:31:38,575
Where do we find cover from missiles
621
00:31:38,619 --> 00:31:40,447
in the middle of a wasteland?
622
00:31:40,490 --> 00:31:42,710
Clarke: If they see us
retreat, they'll stand down.
623
00:31:42,753 --> 00:31:44,581
Octavia: You still don't understand.
624
00:31:44,625 --> 00:31:46,888
Wonkru does not retreat.
625
00:31:46,931 --> 00:31:48,629
You do if you want to live.
626
00:31:48,672 --> 00:31:50,848
Now is not the time
for a debate.
627
00:31:50,892 --> 00:31:52,720
Even if we did retreat,
the path home
628
00:31:52,763 --> 00:31:55,026
puts us in the middle
of a sandstorm.
629
00:31:55,070 --> 00:31:57,986
Those ruins are not our home.
630
00:31:59,161 --> 00:32:01,903
That valley is,
and we're taking it back.
631
00:32:01,946 --> 00:32:02,991
Clarke: Octavia, easy.
632
00:32:03,034 --> 00:32:04,427
The venom's still in your system.
633
00:32:06,081 --> 00:32:08,083
Get ready to understand.
634
00:32:20,530 --> 00:32:22,750
[Beeping]
Shaw: We have target lock.
635
00:32:26,188 --> 00:32:27,320
Fire at will.
636
00:32:31,193 --> 00:32:33,064
Diyoza: We're not doing this again, Shaw.
637
00:32:34,196 --> 00:32:35,806
[Beeping]
638
00:32:36,807 --> 00:32:38,156
Copy that.
639
00:32:39,332 --> 00:32:40,463
Fire in the hole.
640
00:32:44,293 --> 00:32:46,382
[Beeping]One more for good luck?
641
00:32:48,906 --> 00:32:50,255
I don't believe in luck.
642
00:32:50,299 --> 00:32:51,996
No one could have survived that.
643
00:32:53,346 --> 00:32:54,434
Take us home.
644
00:32:59,569 --> 00:33:01,484
[Thunder]
645
00:33:03,399 --> 00:33:04,966
Indra: Hold!
646
00:33:07,272 --> 00:33:08,448
Hold!
647
00:33:09,840 --> 00:33:11,842
Hold!
648
00:33:13,278 --> 00:33:14,802
Hold!
649
00:33:15,803 --> 00:33:17,935
Hold!
650
00:33:19,154 --> 00:33:20,895
Hold!
651
00:33:22,723 --> 00:33:24,464
Hold!
652
00:33:25,813 --> 00:33:27,162
Hold!
653
00:33:29,512 --> 00:33:31,296
Hold!
654
00:33:32,820 --> 00:33:34,343
Hold!
655
00:33:37,653 --> 00:33:39,829
[Indistinct chatter]
656
00:33:47,271 --> 00:33:48,968
[Gasps]
657
00:34:02,852 --> 00:34:03,983
Abby...
658
00:34:10,381 --> 00:34:11,687
Give me the pills.
659
00:34:13,515 --> 00:34:15,038
[Sigh] No.
660
00:34:16,431 --> 00:34:17,736
You promised.
661
00:34:21,000 --> 00:34:22,132
[Door opens]
662
00:34:25,396 --> 00:34:26,702
Can we help you?
663
00:34:27,659 --> 00:34:29,139
Diyoza seems to think so.
664
00:34:33,926 --> 00:34:35,275
Take him.
665
00:34:35,319 --> 00:34:36,363
What?
666
00:34:36,407 --> 00:34:37,495
Hold on
a minute. No.
667
00:34:37,539 --> 00:34:39,279
Abby: Wait, hold on.
Hold on a minute.
668
00:34:39,323 --> 00:34:40,498
Abby, don't fight them.
669
00:34:40,542 --> 00:34:41,891
Where are you...
670
00:34:45,547 --> 00:34:48,027
If anything happens to him,
I won't help you.
671
00:34:48,071 --> 00:34:49,899
Yes, you will.
672
00:35:00,431 --> 00:35:02,085
Which one of these is yours?
673
00:35:19,102 --> 00:35:23,759
So... can you save me?
674
00:35:27,110 --> 00:35:28,285
I'm not sure.
675
00:35:31,027 --> 00:35:32,245
Should I save you?
676
00:35:43,300 --> 00:35:44,606
[Zipper unzips]
677
00:35:53,136 --> 00:35:54,311
Let's begin.
678
00:35:58,968 --> 00:36:01,579
- Where are we going?
- Keep moving.
679
00:36:02,624 --> 00:36:03,973
Eyes front.
680
00:36:04,016 --> 00:36:07,498
You're making a mis...
You're making a mistake.
681
00:36:07,542 --> 00:36:11,241
There are so...
So few people left.
682
00:36:11,284 --> 00:36:15,201
You can't just...
Kill everyone and expect...
683
00:36:38,616 --> 00:36:40,183
So octavia's dead?
684
00:36:42,054 --> 00:36:43,490
No.
685
00:36:43,534 --> 00:36:45,188
We spotted an entire battalion
686
00:36:45,231 --> 00:36:47,407
huddled in a sandstorm
to protect her.
687
00:36:51,107 --> 00:36:52,761
Do you think an army of
murderers and thieves
688
00:36:52,804 --> 00:36:54,719
would follow me
into a sandstorm?
689
00:37:00,420 --> 00:37:01,857
I highly doubt it.
690
00:37:04,599 --> 00:37:05,904
You like Tequila?
691
00:37:06,992 --> 00:37:09,342
I don't know.
I've never had it.
692
00:37:09,386 --> 00:37:10,822
Today's your lucky day.
693
00:37:21,137 --> 00:37:24,140
Kane: I wish you hadn't given
Abby back those pills.
694
00:37:24,183 --> 00:37:25,881
Diyoza: Wishes are
for the weak.
695
00:37:25,924 --> 00:37:27,709
My father used to say that.
696
00:37:27,752 --> 00:37:29,711
He was helping hide me
from the seal team
697
00:37:29,754 --> 00:37:31,582
that was sent to bring me in.
698
00:37:31,626 --> 00:37:32,931
My team.
699
00:37:34,063 --> 00:37:35,630
They put two in his head,
700
00:37:35,673 --> 00:37:37,196
just like I trained them.
701
00:37:37,240 --> 00:37:40,286
When I heard them upstairs,
I knew it was over, so...
702
00:37:41,853 --> 00:37:43,333
I slashed my own throat.
703
00:37:46,902 --> 00:37:48,381
Should've put two in my head.
704
00:37:49,774 --> 00:37:52,168
The pill thing is between
you and your wife.
705
00:37:52,211 --> 00:37:53,691
As long as she can do her job,
706
00:37:53,735 --> 00:37:55,650
we don't have a problem.
707
00:37:55,693 --> 00:37:57,173
Abby's not my wife.
708
00:37:58,522 --> 00:37:59,828
Oh.
709
00:38:15,495 --> 00:38:16,801
Kanpai.
710
00:38:21,327 --> 00:38:22,415
Ahh.
711
00:38:27,725 --> 00:38:29,814
[Coughing]
712
00:38:33,557 --> 00:38:35,124
Better than tea,
don't you think?
713
00:38:38,344 --> 00:38:40,956
Does that mean you're
gonna bring our people over?
714
00:38:40,999 --> 00:38:44,089
Maybe. But first,
715
00:38:44,133 --> 00:38:45,482
tell me about octavia.
716
00:38:48,572 --> 00:38:50,530
[Indistinct chatter]
717
00:38:56,362 --> 00:38:59,322
What's wrong with her?
Is it a worm?
718
00:38:59,365 --> 00:39:00,802
I don't think so.
719
00:39:00,845 --> 00:39:02,847
I'm guessing there's
glass in her lungs.
720
00:39:02,891 --> 00:39:03,979
We gotta get her back to polis.
721
00:39:04,022 --> 00:39:06,329
Blodreina, there's 11 dead.
722
00:39:06,372 --> 00:39:07,547
12 including obika.
723
00:39:08,940 --> 00:39:11,551
Take their weapons
and their armor.
724
00:39:12,770 --> 00:39:14,641
Leave the bodies.
725
00:39:14,685 --> 00:39:16,818
- Leave them?
- There's no time.
726
00:39:16,861 --> 00:39:20,343
The enemy can see us.
Sound the retreat.
727
00:39:23,955 --> 00:39:25,087
Cooper: Prepare to move out!
728
00:39:25,130 --> 00:39:27,002
Man: You heard her.
Let's move, boys.
729
00:39:27,045 --> 00:39:28,655
Man 2: Ready?
I got it.
730
00:39:28,699 --> 00:39:30,832
Clarke: How's that arm?
731
00:39:30,875 --> 00:39:33,225
[Wincing]
732
00:39:41,364 --> 00:39:44,759
Damage to the muscle
should be minimal, but
733
00:39:44,802 --> 00:39:47,587
we'll know more in a few days.
734
00:39:47,631 --> 00:39:50,025
Thank you for saving my life.
735
00:39:52,679 --> 00:39:53,985
You saved ours.
736
00:39:59,425 --> 00:40:04,039
You were right.
Wonkru is strong.
737
00:40:04,082 --> 00:40:05,518
Just like their leader.
738
00:40:13,135 --> 00:40:15,659
I'm glad you're alive,
big brother.
739
00:40:22,753 --> 00:40:27,758
But if you ever speak out
against Wonkru again,
740
00:40:27,802 --> 00:40:29,978
then you are an enemy of Wonkru.
741
00:40:32,719 --> 00:40:34,286
And you are my enemy.
742
00:40:42,686 --> 00:40:45,863
[Vehicle approaching]
743
00:40:45,907 --> 00:40:48,823
Man: Hey, hey, whoa.
Stop. Stop.
744
00:40:48,866 --> 00:40:50,999
[Indistinct shouting]
745
00:41:14,761 --> 00:41:16,720
Uh! Ha ha!
745
00:41:17,305 --> 00:41:23,677
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
50674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.