All language subtitles for The Flash S01 E01 720p (Bia2Movies)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,607 - Transcribed, synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:44,608 --> 00:00:48,525 To understand what I'm about to tell you, you need to do something first, 4 00:00:48,537 --> 00:00:50,683 you need to believe in the impossible. 5 00:00:50,696 --> 00:00:52,254 Can you do that? Good. 6 00:00:52,255 --> 00:00:53,552 You see that red blur? 7 00:00:53,672 --> 00:00:55,074 That's me. 8 00:00:55,498 --> 00:00:56,995 That too. 9 00:00:57,115 --> 00:00:58,567 There I am again. 10 00:01:01,550 --> 00:01:03,234 My name is Barry Allen. 11 00:01:03,354 --> 00:01:05,978 I am the fastest man alive. 12 00:01:09,436 --> 00:01:10,836 - _ - My story is pretty simple. 13 00:01:11,393 --> 00:01:13,463 My whole life, I've been running. 14 00:01:13,464 --> 00:01:14,999 Usually from bullies. 15 00:01:15,012 --> 00:01:17,507 Sometimes I escaped... 16 00:01:17,519 --> 00:01:19,702 sometimes I did not. 17 00:01:19,964 --> 00:01:23,257 - Tell me what happened? - Those guys were picking on kids. 18 00:01:23,270 --> 00:01:25,565 Just 'cause they thought they weren't cool. 19 00:01:25,685 --> 00:01:27,673 - It wasn't right. - I know. 20 00:01:27,793 --> 00:01:30,268 - I guess I wasn't fast enough. - No. 21 00:01:30,388 --> 00:01:32,538 You have such a good heart, Barry. 22 00:01:32,763 --> 00:01:35,445 And it's better to have a good heart than fast legs. 23 00:01:35,857 --> 00:01:38,514 Hello. I'm home. 24 00:01:38,634 --> 00:01:41,070 - Barry got into a fight. - Oh yeah? 25 00:01:41,071 --> 00:01:44,365 - And he won. - Ah, way to go, Slugger. 26 00:01:44,864 --> 00:01:46,497 Oh, and... 27 00:01:46,498 --> 00:01:49,380 no more fighting. Mh-hmm. 28 00:01:49,766 --> 00:01:51,388 [KISS] 29 00:01:54,681 --> 00:01:56,166 [LOUD NOISES] 30 00:02:05,634 --> 00:02:07,367 But after that night, 31 00:02:07,368 --> 00:02:09,675 I was running from something much scarier. 32 00:02:09,676 --> 00:02:12,007 - Henry! - Something I could never explain. 33 00:02:12,008 --> 00:02:14,303 Something... impossible. 34 00:02:14,790 --> 00:02:16,673 [SCREAMS] Barry! 35 00:02:16,973 --> 00:02:18,290 - Mom! - Barry, go! 36 00:02:18,291 --> 00:02:19,291 - Mom! - Get a doctor! 37 00:02:21,837 --> 00:02:24,432 [SCREAMS] Mom! 38 00:02:24,552 --> 00:02:26,900 - Mom! - Nora! 39 00:02:27,100 --> 00:02:29,908 - David! - Nora! 40 00:02:30,520 --> 00:02:32,716 Run, Barry, run! 41 00:02:34,475 --> 00:02:35,835 Mom? 42 00:02:36,596 --> 00:02:38,243 Dad? 43 00:02:40,912 --> 00:02:44,405 [RUNNING] 44 00:02:47,095 --> 00:02:49,771 _ 45 00:02:49,772 --> 00:02:53,026 [PANTING] Sorry. 46 00:02:53,146 --> 00:02:55,483 [SIREN] 47 00:02:55,603 --> 00:02:57,305 Second robbery this week. 48 00:02:57,317 --> 00:03:00,623 - The teller ID'd Clyde Mardon as the shooter. - What? 49 00:03:00,743 --> 00:03:02,892 Oh, geez, the Mardon brothers are back. 50 00:03:02,893 --> 00:03:06,158 - Didn't we already put those low-lives in prison? - Yeah, on a 10-20 stretch, 51 00:03:06,161 --> 00:03:09,092 which in Central City's warped mess, comes to two years time served. 52 00:03:09,212 --> 00:03:10,539 What do we got? 53 00:03:10,659 --> 00:03:13,750 Perps took the bank, shot out the cameras, and as a chaser, 54 00:03:13,758 --> 00:03:15,141 killed the security guard over there. 55 00:03:15,143 --> 00:03:18,012 I got unis kicking in doors of known Mardon brothers associates. 56 00:03:18,024 --> 00:03:19,484 CSI been over it? 57 00:03:19,733 --> 00:03:21,280 Uh, no. 58 00:03:21,530 --> 00:03:23,588 Where's Allen? 59 00:03:24,236 --> 00:03:26,969 - [GROANS] - Sorry! Sorry. 60 00:03:28,565 --> 00:03:30,885 - You can't keep covering for him... - CSI! CSI! Coming through. 61 00:03:30,897 --> 00:03:33,006 ... if he's not here, I'm gonna have to carry on this investigation without him. 62 00:03:33,018 --> 00:03:34,503 Sorry I'm late, Captain Singh. 63 00:03:34,515 --> 00:03:35,999 What was it this time, Mister Allen? 64 00:03:36,000 --> 00:03:37,458 Did you forget to set your alarm clock? 65 00:03:37,459 --> 00:03:38,989 Before you answer, I should remind you, 66 00:03:38,990 --> 00:03:40,837 the excuse you gave last time was car trouble. 67 00:03:40,966 --> 00:03:42,749 Wanna know why that one was particularly memorable? 68 00:03:42,750 --> 00:03:45,744 - I do not own a car. - He was running an errand for me. 69 00:03:45,756 --> 00:03:48,039 Barry, did you get me what I asked for? 70 00:03:49,898 --> 00:03:51,969 Yeah. Yeah, I did. 71 00:03:52,089 --> 00:03:52,998 I have it... 72 00:03:53,000 --> 00:03:56,640 right... here. 73 00:03:58,307 --> 00:04:00,877 I had a few bites of it. 74 00:04:10,372 --> 00:04:12,279 _ 75 00:04:12,399 --> 00:04:14,586 _ 76 00:04:14,706 --> 00:04:16,250 _ 77 00:04:17,880 --> 00:04:21,297 Getaway car is a Mustang Shelby GT-500. 78 00:04:21,298 --> 00:04:24,808 Shelby's have a rear super-wide tire specific to that model. 79 00:04:24,815 --> 00:04:27,173 12 inches with an asymmetrical tread. 80 00:04:27,735 --> 00:04:29,593 Hmm, there's something else. 81 00:04:30,878 --> 00:04:32,550 Thanks. 82 00:04:36,941 --> 00:04:38,713 Fecal excrement. 83 00:04:38,833 --> 00:04:40,546 Animal, I'd guess. 84 00:04:40,559 --> 00:04:42,879 My dad gave me that pen. 85 00:04:42,999 --> 00:04:44,963 Before he died. 86 00:04:45,487 --> 00:04:47,134 Sorry. 87 00:04:50,590 --> 00:04:53,846 [COMPUTER BEEPS] 88 00:04:53,966 --> 00:04:56,216 [SIGHS] 89 00:04:56,802 --> 00:05:01,702 Ok! I am ready to see this atom smasher smashing. 90 00:05:01,704 --> 00:05:03,488 There was a shooting today. 91 00:05:03,501 --> 00:05:05,634 Your dad needs me to process some evidence. 92 00:05:05,646 --> 00:05:08,665 Which means I don't know if we're gonna be able to make it to Star Labs. 93 00:05:08,785 --> 00:05:11,260 Seeing this thing turn on is like your dream. 94 00:05:11,272 --> 00:05:12,944 Your sad little nerdy dream. 95 00:05:13,064 --> 00:05:16,449 - Plus, I canceled a date for this. - Hands off my fries. 96 00:05:16,774 --> 00:05:18,308 Unbelievable. 97 00:05:18,428 --> 00:05:21,327 I'm stress-eating over my dissertation. 98 00:05:21,340 --> 00:05:24,097 We started selling cronuts at Jitters, I ate two today. 99 00:05:24,109 --> 00:05:26,754 If I don't graduate soon, I'm gonna be more muffin-top than woman. 100 00:05:26,979 --> 00:05:28,887 You look amazing. 101 00:05:32,580 --> 00:05:36,272 What is so important about this particle accelerator anyway? 102 00:05:36,392 --> 00:05:38,507 Harrison Wells' work in quantum theory 103 00:05:38,508 --> 00:05:40,988 is light-years ahead of anything they're doing at CERN. 104 00:05:41,062 --> 00:05:44,019 You're doing that thing where you're not speaking English. 105 00:05:44,020 --> 00:05:45,020 Ok. 106 00:05:46,140 --> 00:05:48,386 Just... imagine 107 00:05:48,623 --> 00:05:50,506 that that dot, is 108 00:05:50,507 --> 00:05:54,124 everything the human race has ever learned until this moment. 109 00:05:54,140 --> 00:05:55,423 Does that include twerking? 110 00:05:55,424 --> 00:05:58,779 That... is everything we could learn from the particle accelerator. 111 00:05:58,780 --> 00:06:00,577 It's a whole new way of looking at physics. 112 00:06:00,589 --> 00:06:03,335 It will literally change the way that we think about... 113 00:06:03,346 --> 00:06:04,336 everything. 114 00:06:04,768 --> 00:06:06,239 You gotta get yourself a girlfriend. 115 00:06:06,240 --> 00:06:09,076 - Hey, leave him alone, he's working. - Hi, Dad. 116 00:06:09,270 --> 00:06:12,391 - [COMPUTER BEEPS] - Your testing is done. 117 00:06:14,262 --> 00:06:16,844 I think the Mardon brothers are hiding on a farm. 118 00:06:16,856 --> 00:06:19,651 The fecal matter I found on the street, it was cow manure, 119 00:06:19,663 --> 00:06:21,946 which contains traces of oxytetracycline. 120 00:06:22,171 --> 00:06:23,344 It's an antibiotic. 121 00:06:23,356 --> 00:06:26,862 There are only four farms in the area that still use it in their feed. 122 00:06:26,982 --> 00:06:30,069 I bet you find a very sweet Shelby parked at one of them. 123 00:06:30,293 --> 00:06:32,713 Dad, seeing as how Barry solved your poop problem, 124 00:06:32,726 --> 00:06:34,909 how about letting him go to Star Labs? 125 00:06:36,032 --> 00:06:39,213 - Fine, go. - Yes! 126 00:06:39,462 --> 00:06:41,121 Thank you, Joe. 127 00:06:48,457 --> 00:06:50,458 So Barry, how was your trip? 128 00:06:50,578 --> 00:06:54,207 Did you find proof of the impossible in Starling City, or did you just... 129 00:06:54,208 --> 00:06:56,790 make my dad mad for no reason? 130 00:06:57,876 --> 00:07:02,055 Actually, while I was away, I had a chance to think about... 131 00:07:02,480 --> 00:07:05,099 you know, relationships. And... 132 00:07:05,623 --> 00:07:08,156 well, I'm not in one, and, 133 00:07:08,530 --> 00:07:10,339 you're not in one either, 134 00:07:10,626 --> 00:07:14,443 - and you're my best friend, Iris. - You're mine, too. 135 00:07:14,563 --> 00:07:16,027 Why else would I be here? 136 00:07:16,039 --> 00:07:19,020 - That's not what I meant. What I meant... - I know what you're gonna say, Barry. 137 00:07:19,021 --> 00:07:20,643 I'm not sure you do. 138 00:07:20,655 --> 00:07:23,960 Even though we pretty much grew up in the same house together, 139 00:07:23,961 --> 00:07:26,368 and we're kinda like brother and sister, 140 00:07:26,381 --> 00:07:29,500 because we're not brother and sister, it can get really... 141 00:07:29,620 --> 00:07:31,696 weird and awkward to talk to me about girls, 142 00:07:31,697 --> 00:07:34,751 but I just want you to know, that it shouldn't be awkward. 143 00:07:34,764 --> 00:07:36,600 There is nothing that I want more 144 00:07:36,601 --> 00:07:39,040 than for you to meet the right person that totally 145 00:07:39,043 --> 00:07:42,349 loves and adores you for the amazing guy that you are. 146 00:07:43,696 --> 00:07:45,392 [LAUGHS] 147 00:07:45,717 --> 00:07:47,326 Took the words right out of my mouth. 148 00:07:47,339 --> 00:07:50,445 - Aw. Aren't you glad I know you so well? - [BOTH LAUGH] 149 00:07:50,670 --> 00:07:55,327 [CHEERS AND APPLAUSE] 150 00:07:57,581 --> 00:07:59,851 Thank you. 151 00:08:00,300 --> 00:08:02,246 My name is Harrison Wells. 152 00:08:02,366 --> 00:08:03,942 Tonight, 153 00:08:04,179 --> 00:08:05,814 the future begins. 154 00:08:05,934 --> 00:08:08,583 The work my team and I will do here 155 00:08:08,703 --> 00:08:11,052 will change our understanding of physics. 156 00:08:11,053 --> 00:08:13,560 Will bring about advancements in power, 157 00:08:13,573 --> 00:08:15,407 advancements in medicine, 158 00:08:15,527 --> 00:08:17,302 and trust me that future... 159 00:08:17,303 --> 00:08:19,686 will be here faster than you think. 160 00:08:19,699 --> 00:08:20,784 [CHEERS AND APPLAUSE] 161 00:08:20,904 --> 00:08:24,313 Ow! Hey, my laptop! It's got my dissertation. 162 00:08:24,314 --> 00:08:26,884 [RUNNING] 163 00:08:31,773 --> 00:08:33,457 I'm sorry. 164 00:08:33,994 --> 00:08:36,950 [RUNNING] 165 00:08:38,996 --> 00:08:42,178 [PANTING] 166 00:08:46,906 --> 00:08:49,264 [GROANS] 167 00:08:49,384 --> 00:08:52,444 All right, kid, you don't have to do this, all right? 168 00:08:52,445 --> 00:08:55,090 Just give me back my friend's bag, and we'll call it even. 169 00:08:55,938 --> 00:08:57,360 Ok? 170 00:08:57,480 --> 00:08:59,544 [GROANS] [COUGHS] 171 00:09:00,031 --> 00:09:01,540 Barry! 172 00:09:01,852 --> 00:09:03,736 - Are you ok? - Yeah. 173 00:09:05,794 --> 00:09:07,665 Freeze! Police! 174 00:09:07,666 --> 00:09:10,834 Or do you want to find out the hard way you're not faster than a bullet? 175 00:09:11,271 --> 00:09:15,225 [THUNDER] 176 00:09:15,649 --> 00:09:18,132 Who is that guy, and what is he so proud of? 177 00:09:18,144 --> 00:09:21,187 - So, he caught a mugger. - He's a transfer from Keystone. 178 00:09:21,188 --> 00:09:22,710 Started a few weeks ago. 179 00:09:22,830 --> 00:09:27,106 - Eddie Thawne. - Oh, that's Detective Pretty Boy. 180 00:09:27,493 --> 00:09:29,849 That's what my dad calls him. 181 00:09:29,851 --> 00:09:32,857 Says he actually keeps score when it comes to arrests. 182 00:09:34,004 --> 00:09:36,799 He is pretty though. 183 00:09:40,741 --> 00:09:43,336 This is the last one on Barry's list. 184 00:09:43,456 --> 00:09:46,316 Look, I know the kid's smart, but you said it yourself, 185 00:09:46,317 --> 00:09:48,924 sometimes he's chasing flying pigs. 186 00:09:49,161 --> 00:09:51,218 Well, let's check it out anyway. 187 00:09:51,219 --> 00:09:54,875 [DOOR OPENS] 188 00:09:55,424 --> 00:09:58,206 [THUNDER] 189 00:09:59,665 --> 00:10:02,010 [COMPUTER BEEPS] 190 00:10:02,130 --> 00:10:05,793 I'm Linda Park, and we're live outside Star Labs, despite the inclement weather 191 00:10:05,795 --> 00:10:07,387 which is only going to get worse. 192 00:10:07,507 --> 00:10:10,717 The torrential downpour has in no way affected the particle accelerator, 193 00:10:10,837 --> 00:10:12,524 which is up and running smoothly 194 00:10:12,526 --> 00:10:15,333 according to Star Labs CEO Harrison Wells. 195 00:10:18,401 --> 00:10:20,873 [TV IN THE BACKGROUND] 196 00:10:20,874 --> 00:10:24,304 _ 197 00:10:24,477 --> 00:10:26,224 [THUNDER] 198 00:10:26,344 --> 00:10:29,492 [THUNDER] 199 00:10:29,493 --> 00:10:32,602 _ 200 00:10:46,995 --> 00:10:49,403 - Well? - Mardon. 201 00:10:49,523 --> 00:10:51,262 [GUNSHOT] 202 00:10:51,382 --> 00:10:54,580 [GUNSHOTS] 203 00:10:58,435 --> 00:11:00,543 I've got a plane to catch. 204 00:11:00,544 --> 00:11:03,525 [GUNSHOTS] 205 00:11:04,461 --> 00:11:06,420 What the hell? 206 00:11:06,540 --> 00:11:09,202 - [GUNSHOTS] - Oh! 207 00:11:09,322 --> 00:11:12,445 [GUNSHOTS] 208 00:11:13,119 --> 00:11:14,741 [GROANS] 209 00:11:14,861 --> 00:11:17,386 Chyre, hang in there. 210 00:11:24,260 --> 00:11:27,354 Wait, we are now being told to evacuate the facility. 211 00:11:27,366 --> 00:11:30,584 The storm may have caused a malfunction to the primary cooling system. 212 00:11:30,585 --> 00:11:33,553 Officials are now trying to shut down the particle accelerator. 213 00:11:33,554 --> 00:11:36,074 But so far have been unable to regain... 214 00:11:36,086 --> 00:11:38,556 [SCREEN TURNS OFF] 215 00:11:39,691 --> 00:11:42,124 [EXPLOSION] 216 00:11:42,244 --> 00:11:45,317 [ELECTRICITY CRACKLES] 217 00:11:45,667 --> 00:11:49,147 [EERIE WAIL] 218 00:12:00,775 --> 00:12:03,183 [CHAIN RATTLES] 219 00:12:28,159 --> 00:12:29,921 - What the hell happened to him? - He was hit by lightning. 220 00:12:29,922 --> 00:12:31,210 How is he still alive? 221 00:12:32,239 --> 00:12:33,786 Go! 222 00:12:34,010 --> 00:12:36,155 - He's SVT. - Pulse ox 80%. 223 00:12:36,156 --> 00:12:39,303 - No heartbeat. - CBC, chem 24, type and cross blood. Bag him. 224 00:12:39,304 --> 00:12:39,484 Coding! 225 00:12:39,562 --> 00:12:41,843 - You can't be in here! - I'm family! 226 00:12:41,844 --> 00:12:42,493 Charging paddles, 200. 227 00:12:42,505 --> 00:12:44,826 - Barry! - Clear! 228 00:12:52,050 --> 00:12:56,000 ("Pokerface" by Lady Gaga playing) 229 00:12:56,147 --> 00:13:00,600 _ 230 00:13:00,611 --> 00:13:02,278 What are you doing? 231 00:13:02,502 --> 00:13:05,259 - He likes this song. - How could you possibly know that? 232 00:13:05,379 --> 00:13:06,931 I checked his Facebook page. 233 00:13:07,051 --> 00:13:09,413 I mean, he can hear everything, right? 234 00:13:09,533 --> 00:13:12,930 Auditory functions are the last sensory faculties to degenerate. 235 00:13:12,931 --> 00:13:15,725 ♪ Can't read my ♪ ♪ No he can't read my ♪ 236 00:13:15,737 --> 00:13:17,570 - * poker face * - [GASPS] 237 00:13:17,571 --> 00:13:19,311 - Oh, my God! - Where am I? 238 00:13:19,318 --> 00:13:19,853 He's up! 239 00:13:19,854 --> 00:13:22,256 Doctor Wells, get down to the cortex, like right now. 240 00:13:22,261 --> 00:13:23,632 ... over 110. Pulse 120. 241 00:13:23,633 --> 00:13:25,963 - [SIGHS] - Pupils equally reactive to light. 242 00:13:25,965 --> 00:13:28,997 - Look at me. Look at me. - Hey hey. Oh, oh, relax. 243 00:13:29,117 --> 00:13:30,506 Everything's ok, man. 244 00:13:30,519 --> 00:13:31,916 You're at Star Labs. 245 00:13:31,928 --> 00:13:33,937 Star Labs? Who... who are you? 246 00:13:34,057 --> 00:13:37,242 I'm Cisco Ramon. She's Caitlin... Doctor Snow. 247 00:13:37,255 --> 00:13:38,752 I need you to urinate in this. 248 00:13:38,764 --> 00:13:39,924 Not this second. 249 00:13:39,937 --> 00:13:41,970 What... what is happening? What is going on? 250 00:13:41,971 --> 00:13:44,328 You were struck by lightning, dude. 251 00:13:44,839 --> 00:13:46,299 Wh... 252 00:13:48,070 --> 00:13:50,366 Lightning gave me abs? 253 00:13:50,378 --> 00:13:51,925 Your muscles should be atrophied, but 254 00:13:51,938 --> 00:13:55,268 instead they're in a chronic and unexplained state of cellular regeneration. 255 00:13:55,269 --> 00:13:56,504 Come here, have a seat. 256 00:13:56,915 --> 00:13:59,173 You were in a coma. 257 00:13:59,547 --> 00:14:02,516 - For how long? - Nine months. 258 00:14:03,115 --> 00:14:05,510 Welcome back, Mister Allen. 259 00:14:06,483 --> 00:14:08,691 We have a lot to discuss. 260 00:14:09,839 --> 00:14:11,959 It's hard to believe I'm here. 261 00:14:11,960 --> 00:14:14,156 I've always wanted to meet you face to face. 262 00:14:14,276 --> 00:14:15,590 Yeah? 263 00:14:15,710 --> 00:14:18,646 Well, you certainly went to great length to do it. Star Labs... 264 00:14:18,647 --> 00:14:20,506 has not been operational since 265 00:14:20,518 --> 00:14:24,448 FEMA categorized us as a class 4 hazardous location. 266 00:14:25,046 --> 00:14:27,005 17 people died that night, 267 00:14:27,018 --> 00:14:28,789 many more were injured. 268 00:14:28,801 --> 00:14:30,847 Myself amongst them. 269 00:14:30,967 --> 00:14:32,757 Geez. 270 00:14:33,181 --> 00:14:35,165 What happened? 271 00:14:36,013 --> 00:14:39,468 Nine months ago, the particle accelerator went online, 272 00:14:39,481 --> 00:14:40,741 exactly as planned. 273 00:14:40,754 --> 00:14:44,695 For forty-five minutes I had achieved my life's dream and then... 274 00:14:45,943 --> 00:14:47,690 then there was an anomaly. 275 00:14:47,702 --> 00:14:51,419 The electron volts became unmeasurable, the ring under us popped, 276 00:14:51,420 --> 00:14:53,963 energy from that detonation was thrown into the sky, 277 00:14:53,964 --> 00:14:58,193 - and that, in turn seeded a storm-cloud... - That created a lightning bolt 278 00:14:58,313 --> 00:14:59,902 that struck me. 279 00:15:00,189 --> 00:15:01,898 That's right. 280 00:15:03,245 --> 00:15:04,493 I was... 281 00:15:04,613 --> 00:15:07,337 recovering myself, 282 00:15:07,457 --> 00:15:09,732 when I heard about you. 283 00:15:10,842 --> 00:15:14,085 The hospital was undergoing unexplainable power outages 284 00:15:14,086 --> 00:15:16,418 every time you were going into cardiac arrest, 285 00:15:16,419 --> 00:15:18,551 which was, actually a misdiagnosis, 286 00:15:18,552 --> 00:15:21,646 because you see, you weren't flat-lining, Barry, 287 00:15:21,766 --> 00:15:24,202 your heartbeat was moving too fast 288 00:15:24,203 --> 00:15:26,075 for the EKG to register it. 289 00:15:26,195 --> 00:15:28,171 Now, I'm not the most 290 00:15:28,291 --> 00:15:30,965 popular person in town these days but, 291 00:15:30,977 --> 00:15:32,720 Detective West and his daughter 292 00:15:32,721 --> 00:15:34,265 gave me permission to bring you here, where 293 00:15:34,819 --> 00:15:37,122 - we were able to stabilize you. - Iris? 294 00:15:37,140 --> 00:15:39,721 Iris, yes. She came to see you quite often. 295 00:15:39,722 --> 00:15:43,028 - She talks a lot. - Also, she's hot. 296 00:15:43,148 --> 00:15:44,650 - I need to go. - No, you can't. 297 00:15:44,662 --> 00:15:45,983 No, no, no, Caitlin's right, 298 00:15:45,984 --> 00:15:47,984 now that you're awake, we need to do more tests. 299 00:15:47,992 --> 00:15:51,210 You're still going through changes, there's so much that we don't know. 300 00:15:51,211 --> 00:15:53,131 I'm fine, really. I feel normal. 301 00:15:53,132 --> 00:15:55,203 Thank you for saving my life. 302 00:15:55,323 --> 00:15:56,600 Really? 303 00:15:56,720 --> 00:15:59,232 - [SIGHS] - Can I keep the sweatshirt? 304 00:15:59,569 --> 00:16:01,765 - Yeah, keep the sweatshirt. - Ok. 305 00:16:08,053 --> 00:16:09,562 Sure. 306 00:16:10,997 --> 00:16:13,355 - More? - Thanks. 307 00:16:24,508 --> 00:16:26,791 Oh my God! 308 00:16:29,910 --> 00:16:31,755 You're awake! 309 00:16:31,756 --> 00:16:34,650 - Why didn't Star Labs call us? - I just woke up. 310 00:16:34,662 --> 00:16:37,431 - Should you even be on your feet? - Iris, I'm... 311 00:16:37,551 --> 00:16:39,116 I'm ok. 312 00:16:40,238 --> 00:16:42,434 I watched you die, Barry. 313 00:16:42,671 --> 00:16:45,653 You kept dying and your heart kept stopping. 314 00:16:48,858 --> 00:16:50,343 Still beating. 315 00:16:50,463 --> 00:16:52,364 Beats really fast. 316 00:16:52,688 --> 00:16:55,183 Oops! 317 00:16:55,583 --> 00:16:58,315 [DISHES BREAK, METAL CLATTERS] 318 00:16:59,587 --> 00:17:02,993 - Are you ok, Tracy? - Yeah, I got it. 319 00:17:04,477 --> 00:17:07,746 My dad is gonna be so happy to see you. 320 00:17:07,866 --> 00:17:10,303 Let me get my stuff, ok? I'll be right back. 321 00:17:14,807 --> 00:17:17,401 [CELLPHONE RINGS] 322 00:17:23,314 --> 00:17:24,746 Thank you. Thank you so much. 323 00:17:24,747 --> 00:17:26,090 How can I help you today? 324 00:17:28,503 --> 00:17:30,637 "This is a robbery." 325 00:17:30,874 --> 00:17:33,219 Is this supposed to be a joke? 326 00:17:33,481 --> 00:17:34,878 You tell me. 327 00:17:38,259 --> 00:17:40,641 [THUNDER, AIR WHOOSHING] 328 00:17:45,444 --> 00:17:48,076 [GLASS SHATTERS, PEOPLE SCREAMING] 329 00:17:48,196 --> 00:17:51,320 Oh, you scared the hell out of us, kid. 330 00:17:51,440 --> 00:17:53,977 Yeah, that was quite the nap you take there, baby-face. 331 00:17:53,989 --> 00:17:55,848 And you still look twelve. 332 00:17:55,968 --> 00:17:57,794 You look ok. 333 00:17:57,914 --> 00:18:00,525 - Are you really? - Yeah. 334 00:18:00,645 --> 00:18:04,081 Detective West, we've got a 5-50 in progress at Gold City Bank. 335 00:18:04,093 --> 00:18:06,638 Two dead. Storm's really picking up on the south side. 336 00:18:06,639 --> 00:18:09,232 - Grab your rain gear. - I'm sorry, Barry, I gotta run. 337 00:18:09,233 --> 00:18:10,281 Do you need my help? 338 00:18:10,294 --> 00:18:11,396 No, you take it easy. 339 00:18:11,397 --> 00:18:13,313 There'll be plenty for you to do once you've settled in. 340 00:18:13,314 --> 00:18:14,196 Let's go partner. 341 00:18:15,970 --> 00:18:17,816 Hey, Allen. 342 00:18:18,166 --> 00:18:19,950 Glad to see you. 343 00:18:19,962 --> 00:18:21,646 - Thanks, Eddie. - Hey, Iris. 344 00:18:21,660 --> 00:18:24,903 Detective, you should go, my dad doesn't like to be kept waiting. 345 00:18:25,963 --> 00:18:27,722 Glad you're back. 346 00:18:34,459 --> 00:18:37,749 The night of the explosion, Clyde Mardon shot and killed Chyre. 347 00:18:37,752 --> 00:18:40,808 Mardon and his brother died trying to escape their plane crash. 348 00:18:40,809 --> 00:18:42,655 Iris! Got a minute? 349 00:18:42,668 --> 00:18:45,038 Hey Barry. Good to see you. 350 00:18:45,158 --> 00:18:47,533 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 351 00:18:50,440 --> 00:18:52,498 Screw you! 352 00:18:52,618 --> 00:18:54,195 You ok? 353 00:18:54,944 --> 00:18:56,354 I... I'm fine. 354 00:18:56,474 --> 00:18:59,822 I... I just need some air. I'll call you tonight. All right? 355 00:19:06,445 --> 00:19:07,942 [HAND WHIRRING] 356 00:19:08,062 --> 00:19:10,786 What's happening to me? 357 00:19:16,412 --> 00:19:20,504 [GLASS SHATTERS] 358 00:19:22,849 --> 00:19:26,080 [PANTING] 359 00:19:31,446 --> 00:19:33,640 [SCREAMING] 360 00:19:39,304 --> 00:19:43,109 [SCREAMING, THUD] 361 00:19:47,626 --> 00:19:50,046 Awesome! 362 00:20:01,455 --> 00:20:04,377 You don't really believe he can run that fast, do you? 363 00:20:04,497 --> 00:20:07,346 Well, I believe anything is possible, and in a few minutes, 364 00:20:07,874 --> 00:20:09,973 maybe you will too. 365 00:20:10,748 --> 00:20:12,041 How does it fit? 366 00:20:17,206 --> 00:20:18,595 It's a little snug. 367 00:20:19,234 --> 00:20:21,909 At least you'll be moving so fast, no one will see you. 368 00:20:24,129 --> 00:20:26,396 See, you thought the world was slowing down, 369 00:20:26,397 --> 00:20:27,497 it wasn't. 370 00:20:27,498 --> 00:20:29,015 You were moving so fast, 371 00:20:29,047 --> 00:20:31,506 it only looked like everyone else was standing still. 372 00:20:31,810 --> 00:20:35,475 Doctor Wells will be monitoring your energy output, and Caitlin your vitals. 373 00:20:36,129 --> 00:20:37,470 What do you do? 374 00:20:37,821 --> 00:20:39,714 I make the toys, man. 375 00:20:39,834 --> 00:20:40,759 Check it. 376 00:20:40,879 --> 00:20:43,961 This, is a two-way headset with a camera I modified. 377 00:20:43,977 --> 00:20:47,099 Typically designed to combat battlefield impulse noise, or in your case, 378 00:20:47,139 --> 00:20:48,568 potential sonic booms. 379 00:20:48,608 --> 00:20:49,973 [CHUCKLES] Which would be awesome. 380 00:20:50,204 --> 00:20:51,617 [LAUGHS] 381 00:20:54,539 --> 00:20:56,735 [TABLET BEEPS] 382 00:20:56,855 --> 00:20:57,996 What? 383 00:20:58,347 --> 00:20:59,593 Nothing. 384 00:21:00,925 --> 00:21:02,865 I just noticed you don't smile too much. 385 00:21:04,166 --> 00:21:07,184 My once promising career in bio-engineering is over. 386 00:21:07,232 --> 00:21:09,244 My boss is in a wheelchair for life. 387 00:21:09,276 --> 00:21:11,033 The explosion that put you in a coma, 388 00:21:11,057 --> 00:21:12,709 also killed my fiancé. 389 00:21:13,476 --> 00:21:16,390 So this blank expression kinda feels like the way to go. 390 00:21:18,633 --> 00:21:23,423 Mister Allen, while I am extremely eager to determine your full range of abilities, 391 00:21:23,698 --> 00:21:25,702 I do caution restraint. 392 00:21:26,891 --> 00:21:28,112 Yeah. 393 00:21:31,138 --> 00:21:32,671 [SIGHS] 394 00:21:33,493 --> 00:21:35,257 [EXHALES] 395 00:21:36,391 --> 00:21:37,852 [EXHALES] 396 00:21:43,857 --> 00:21:45,996 [DEBRIS SMASHES] 397 00:21:59,179 --> 00:22:01,342 Whoo-hoo! 398 00:22:01,462 --> 00:22:03,713 He just passed 200 knots per hour. 399 00:22:05,190 --> 00:22:06,867 That's not possible. 400 00:22:16,496 --> 00:22:17,692 Mom! 401 00:22:17,702 --> 00:22:19,732 - No! Barry! - Mom! 402 00:22:19,738 --> 00:22:22,452 Don't! Don't let him touch you! 403 00:22:26,106 --> 00:22:29,170 [SCREAMING, WATER ROARING] 404 00:22:31,874 --> 00:22:37,293 [GROANS IN PAIN] 405 00:22:39,678 --> 00:22:40,845 What is all this? 406 00:22:40,865 --> 00:22:43,231 Witnesses from the robbery at Gold City Bank. 407 00:22:43,251 --> 00:22:45,107 Perp made off with 200 grand, more or less. 408 00:22:45,117 --> 00:22:47,492 - Catch this guys. - The windows blew in, 409 00:22:47,522 --> 00:22:49,997 it was like a... hurricane. 410 00:22:50,117 --> 00:22:52,113 Everyone ran for cover. 411 00:22:52,342 --> 00:22:54,076 We're gonna have a sketch artist work with you, 412 00:22:54,077 --> 00:22:54,940 if you feel up to it. 413 00:22:58,011 --> 00:23:01,115 Third robbery in a month, where a freakstorm precedes it. 414 00:23:01,145 --> 00:23:04,149 Sounds like one of those Wide World of Weird cases Barry's obsessed with. 415 00:23:04,169 --> 00:23:06,085 - He's not obsessed. - Guess you haven't read his blog. 416 00:23:06,095 --> 00:23:07,742 The security cameras at the bank? 417 00:23:07,772 --> 00:23:09,419 Apparently they all shorted out. 418 00:23:09,539 --> 00:23:11,295 Well, we've got a bunch of witnesses here. 419 00:23:11,824 --> 00:23:13,970 They all have cellphones. 420 00:23:14,090 --> 00:23:16,145 [CELLPHONE SOUNDS] 421 00:23:16,564 --> 00:23:19,199 The sky went black, and then boom! 422 00:23:19,219 --> 00:23:21,214 Outside was inside. 423 00:23:21,215 --> 00:23:23,999 Man, it was like there was a thunderstorm, in the bank. 424 00:23:24,019 --> 00:23:27,961 Vukovich, suspect is driving a black Mustang, partial plate 425 00:23:27,981 --> 00:23:30,756 6-Kilo-Charlie-3. Put out an APB. 426 00:23:30,766 --> 00:23:32,163 Copy that. 427 00:23:34,988 --> 00:23:37,783 It looks like you had a distal radius fracture. 428 00:23:37,903 --> 00:23:39,259 Had? 429 00:23:39,599 --> 00:23:40,737 It's healed. 430 00:23:40,857 --> 00:23:42,323 In three hours. 431 00:23:42,353 --> 00:23:44,110 How is that even possible? 432 00:23:44,230 --> 00:23:45,796 We don't know. 433 00:23:45,916 --> 00:23:47,253 Yet. 434 00:23:47,373 --> 00:23:49,639 You really need to learn how to stop. 435 00:23:49,759 --> 00:23:51,424 What happened out there today? 436 00:23:51,925 --> 00:23:52,659 You were moving pretty well, 437 00:23:52,660 --> 00:23:55,054 and then something caused you to lose focus. 438 00:23:56,913 --> 00:23:59,059 I started remembering something. 439 00:24:03,750 --> 00:24:06,015 When I was 11, my mother was murdered. 440 00:24:10,715 --> 00:24:12,432 It was late, 441 00:24:14,028 --> 00:24:16,264 a sound woke me up. 442 00:24:16,544 --> 00:24:18,769 I came downstairs, and... 443 00:24:20,086 --> 00:24:23,140 I saw what looked like a ball of lightning. 444 00:24:23,908 --> 00:24:25,844 Inside the lightning, 445 00:24:25,964 --> 00:24:28,269 there was a man. 446 00:24:30,036 --> 00:24:31,802 He killed my mom. 447 00:24:33,469 --> 00:24:35,385 They arrested my dad. 448 00:24:35,796 --> 00:24:38,261 He's still sitting in Iron Heights for her murder. 449 00:24:39,418 --> 00:24:41,654 Everyone, the cops, the shrink, they... 450 00:24:42,094 --> 00:24:45,407 they all told me what I saw was impossible. 451 00:24:48,272 --> 00:24:51,535 But what if the man who killed my mom was like me? 452 00:24:52,463 --> 00:24:54,738 Well... I think I can say unequivocally 453 00:24:54,858 --> 00:24:56,664 you are one of a kind. 454 00:25:00,348 --> 00:25:02,314 [MUSIC IN THE BACKGROUND] 455 00:25:02,633 --> 00:25:04,689 Can I help you, Detective? 456 00:25:04,809 --> 00:25:08,112 You can stop acting like you can't stand me when your dad's around. 457 00:25:08,462 --> 00:25:09,799 Aww. 458 00:25:09,919 --> 00:25:13,222 But I like having a boyfriend who isn't shot to death. 459 00:25:13,342 --> 00:25:14,879 [LAUGHS] 460 00:25:32,913 --> 00:25:36,666 You can't tell my dad. He doesn't know about me and Eddie. 461 00:25:36,786 --> 00:25:39,001 Doesn't seem like anyone's in on the secret. 462 00:25:39,121 --> 00:25:40,907 I was gonna tell you. 463 00:25:41,246 --> 00:25:42,494 When you were in the hospital, 464 00:25:42,495 --> 00:25:45,140 Eddie covered my father's shifts so that we could both be with you. 465 00:25:45,907 --> 00:25:48,554 I thanked him with a cup of coffee, and things just... 466 00:25:48,560 --> 00:25:51,047 kind of... happened. 467 00:25:51,436 --> 00:25:53,083 And it's good. 468 00:25:54,659 --> 00:25:56,286 Dating your partner's daughter, 469 00:25:56,306 --> 00:25:58,401 it's not against department regulations? 470 00:25:58,611 --> 00:26:00,316 Why are you so upset? 471 00:26:00,317 --> 00:26:02,683 I just don't like having to lie to your dad, you know? 472 00:26:02,803 --> 00:26:05,117 [SIRENS] 473 00:26:07,682 --> 00:26:10,107 [CAR CRASHES] 474 00:26:13,261 --> 00:26:15,277 [SCREECHING TIRES] 475 00:26:15,397 --> 00:26:17,203 Barry? 476 00:26:35,308 --> 00:26:37,023 [CAR HONKS] 477 00:26:37,024 --> 00:26:39,030 [GROAN] 478 00:26:41,555 --> 00:26:42,832 Hey! 479 00:26:42,862 --> 00:26:44,409 Mardon! 480 00:27:12,661 --> 00:27:15,031 [CAR HONKS] 481 00:27:15,151 --> 00:27:17,725 [EXPLOSION] 482 00:27:35,108 --> 00:27:36,650 That poor man. 483 00:27:37,673 --> 00:27:40,724 The way that fog came in, I have never seen anything like it. 484 00:27:40,740 --> 00:27:42,626 Barry! Iris! 485 00:27:42,746 --> 00:27:44,792 I'm all right, Dad. 486 00:27:45,378 --> 00:27:46,602 What the hell were you thinking 487 00:27:46,603 --> 00:27:47,910 - having her out there? - No, no, no... 488 00:27:47,913 --> 00:27:50,465 And I told you! When you see danger, you run the other way! 489 00:27:50,502 --> 00:27:52,158 - You're not a cop! - Because you wouldn't let me! 490 00:27:52,160 --> 00:27:53,748 - You're damn right! - Joe, I need to talk to you. 491 00:27:53,749 --> 00:27:54,986 - It can wait. - No, now. 492 00:27:58,702 --> 00:28:00,449 I know who did this. 493 00:28:00,923 --> 00:28:02,383 It's Clyde Mardon. 494 00:28:02,669 --> 00:28:05,124 I know, everybody thinks he died in a plane crash 495 00:28:05,125 --> 00:28:07,468 after the Star Labs explosion, but he is alive. 496 00:28:08,781 --> 00:28:11,239 All right, something happened to him that night. I... 497 00:28:12,386 --> 00:28:15,018 I think he can control the weather. 498 00:28:15,655 --> 00:28:19,784 The recent robberies, they all happened during freak meteorological events. 499 00:28:19,904 --> 00:28:21,680 And when I just confronted Mardon, 500 00:28:21,681 --> 00:28:24,550 the street was instantly enveloped in fog. 501 00:28:26,335 --> 00:28:28,356 Of course you don't believe me. 502 00:28:29,505 --> 00:28:31,463 - You never believe me. - Ok. 503 00:28:31,583 --> 00:28:32,998 You wanna do this now? 504 00:28:33,118 --> 00:28:34,982 Out here? Fine. 505 00:28:35,102 --> 00:28:36,628 Mardon is dead. 506 00:28:36,748 --> 00:28:39,136 There is no controlling the weather, Barry. 507 00:28:39,137 --> 00:28:42,030 Just like there was no lightening storm in your house that night. 508 00:28:42,031 --> 00:28:44,476 It was your brain helping a scared little boy 509 00:28:44,489 --> 00:28:45,773 accept what he saw. 510 00:28:45,774 --> 00:28:47,508 - My dad did not murder my mom. - Yes, he did! 511 00:28:47,520 --> 00:28:50,464 Your dad killed your mother, Barry. I am sorry, son, 512 00:28:50,726 --> 00:28:53,656 but I knew it, the jury knew it, now he's paying for what he did. 513 00:28:53,657 --> 00:28:55,242 - Dad, enough! - No, Iris! 514 00:28:55,243 --> 00:28:57,523 I have done my best to take care of you since that night, 515 00:28:57,526 --> 00:29:00,158 and I never asked for anything in return, not even a thank you, 516 00:29:00,170 --> 00:29:02,090 but what I do ask now, 517 00:29:02,091 --> 00:29:03,763 is that you for once in your life, 518 00:29:03,775 --> 00:29:06,008 see things as they are. 519 00:29:15,876 --> 00:29:17,596 You're not going to believe this. 520 00:29:17,597 --> 00:29:20,442 We've got the eyewitness' sketch of the robber from the bank job. 521 00:29:20,916 --> 00:29:24,633 If I didn't know better, I'd say that's Clyde Mardon. 522 00:29:25,144 --> 00:29:28,200 But that's impossible, he's dead, right? 523 00:29:29,448 --> 00:29:33,976 I wasn't the only one affected by the particle accelerator explosion, was I? 524 00:29:36,096 --> 00:29:38,895 - We don't know for sure. - You said the city was safe, 525 00:29:38,896 --> 00:29:40,472 that there was no residual danger. 526 00:29:41,001 --> 00:29:43,514 But that's not true, so what really happened that night? 527 00:29:45,470 --> 00:29:46,501 Well, 528 00:29:47,070 --> 00:29:49,022 the accelerator went active, 529 00:29:49,458 --> 00:29:52,129 we all felt like heroes, and then, 530 00:29:52,817 --> 00:29:53,974 it all went wrong. 531 00:29:53,975 --> 00:29:56,492 A dimensional barrier ruptured, unleashing 532 00:29:56,617 --> 00:29:58,645 unknown energies into our world, 533 00:29:58,661 --> 00:29:59,611 anti-matter, dark energy, 534 00:29:59,619 --> 00:30:01,623 - X-elements... - Those are all theoretical. 535 00:30:01,655 --> 00:30:03,354 And how theoretical are you? 536 00:30:05,575 --> 00:30:08,138 We've mapped dispersion throughout and around Central City 537 00:30:08,154 --> 00:30:10,333 but we have no way of knowing exactly what or... 538 00:30:10,649 --> 00:30:14,061 who was exposed. We've been searching for other 539 00:30:14,077 --> 00:30:16,337 metahumans, like yourself. 540 00:30:16,548 --> 00:30:18,844 - Metahumans? - That's what we are calling them. 541 00:30:18,964 --> 00:30:20,512 I saw one today. 542 00:30:20,617 --> 00:30:21,725 He's a bank robber, 543 00:30:21,741 --> 00:30:23,130 and he can control the weather. 544 00:30:23,409 --> 00:30:26,328 - This just keeps getting cooler. - This is not cool! 545 00:30:26,755 --> 00:30:28,522 All right? A man died. 546 00:30:29,177 --> 00:30:32,337 Mardon must have gotten his powers the same way I did. 547 00:30:32,338 --> 00:30:34,891 From the storm cloud. He's still out there. 548 00:30:35,381 --> 00:30:38,076 We have to stop him before he hurts anyone else. 549 00:30:38,092 --> 00:30:39,258 Barry! 550 00:30:39,793 --> 00:30:41,141 That's a job for the police. 551 00:30:41,157 --> 00:30:43,985 - Yeah, I work for the police. - As a forensic assistant. 552 00:30:44,539 --> 00:30:46,363 You're responsible for this. 553 00:30:46,483 --> 00:30:49,250 - For him. - What's important is you! 554 00:30:49,637 --> 00:30:50,770 Not me. 555 00:30:50,890 --> 00:30:52,326 I lost everything. 556 00:30:52,446 --> 00:30:54,076 I lost my company. 557 00:30:54,196 --> 00:30:55,864 I lost my reputation. 558 00:30:55,872 --> 00:30:57,430 I lost my freedom. 559 00:30:57,550 --> 00:30:59,839 And then you broke your arm, 560 00:30:59,839 --> 00:31:01,987 and it healed in three hours. 561 00:31:02,020 --> 00:31:04,175 Inside your body, 562 00:31:04,183 --> 00:31:06,115 could be a map to a whole 563 00:31:06,139 --> 00:31:07,688 new world genetic therapy, 564 00:31:07,710 --> 00:31:10,223 vaccines, medicines, treasures, Barry. 565 00:31:10,259 --> 00:31:12,654 Deep within your cells, and we cannot 566 00:31:12,682 --> 00:31:16,609 risk losing everything because you wanna go out and play hero. 567 00:31:18,003 --> 00:31:19,525 You're not a hero. 568 00:31:20,800 --> 00:31:23,587 You're just a young man who was struck by lightning. 569 00:31:35,006 --> 00:31:37,281 [RUNNING] 570 00:31:39,932 --> 00:31:42,775 [RUNNING] 571 00:31:43,693 --> 00:31:46,243 I didn't do this. I swear to God I didn't do this. 572 00:31:46,363 --> 00:31:48,979 - Dad! Why are they taking you? - Barry, don't go in the house. 573 00:31:49,027 --> 00:31:51,047 - Where's Mom? - What's gonna happen to my son? 574 00:31:51,063 --> 00:31:51,677 Dad! 575 00:31:51,717 --> 00:31:53,250 - Barry! - Dad! 576 00:31:53,266 --> 00:31:54,584 Stay out of the house! 577 00:31:55,423 --> 00:31:57,250 Barry! 578 00:31:59,645 --> 00:32:01,624 Joe, you know these people? 579 00:32:01,661 --> 00:32:03,898 My daughter's best friends with their kid. 580 00:32:04,229 --> 00:32:06,057 - I'm sorry. - Hmm. 581 00:32:14,408 --> 00:32:16,099 Mom. 582 00:32:17,016 --> 00:32:18,008 Barry... 583 00:32:18,016 --> 00:32:19,347 Mom! 584 00:32:26,730 --> 00:32:29,717 [SPARKS CRACKLE] 585 00:32:31,494 --> 00:32:33,283 _ 586 00:32:33,284 --> 00:32:34,569 So that's my story. 587 00:32:34,689 --> 00:32:37,924 I've spent my whole life searching for the impossible. 588 00:32:37,930 --> 00:32:39,770 Never imagining... 589 00:32:39,771 --> 00:32:41,342 that I would 590 00:32:41,462 --> 00:32:42,739 become 591 00:32:42,859 --> 00:32:44,312 the impossible. 592 00:32:49,131 --> 00:32:51,117 So why come to me? 593 00:32:51,587 --> 00:32:55,665 Something tells me you didn't just run 600 miles to say hi to a friend. 594 00:32:56,007 --> 00:32:58,060 All my life I've wanted to... 595 00:32:58,595 --> 00:33:00,200 just do more. 596 00:33:00,891 --> 00:33:02,238 Be more. 597 00:33:02,691 --> 00:33:04,216 And now I am. 598 00:33:04,217 --> 00:33:06,675 And the first chance I get to help someone, 599 00:33:06,795 --> 00:33:08,216 I screw up. 600 00:33:09,001 --> 00:33:11,681 I was chasing the bad guy, and... 601 00:33:12,016 --> 00:33:13,803 and someone died. 602 00:33:15,475 --> 00:33:17,390 If you really do this... 603 00:33:18,524 --> 00:33:20,330 you're gonna make mistakes. 604 00:33:22,492 --> 00:33:24,264 I've made mistakes. 605 00:33:25,953 --> 00:33:29,105 But the good you do will far outweigh the bad. 606 00:33:29,225 --> 00:33:31,202 What if Wells is right? 607 00:33:31,322 --> 00:33:32,910 What if I'm not a hero? 608 00:33:32,958 --> 00:33:35,624 What if I'm just some guy who was struck by lightning? 609 00:33:35,662 --> 00:33:38,538 I don't think that bolt of lightning struck you, Barry. 610 00:33:39,754 --> 00:33:41,613 I think it chose you. 611 00:33:43,835 --> 00:33:46,013 I'm just not sure I'm like you, Oliver. 612 00:33:46,947 --> 00:33:49,086 I don't know if I can be some... 613 00:33:49,206 --> 00:33:50,593 vigilante. 614 00:33:50,713 --> 00:33:52,431 You can be better. 615 00:33:54,178 --> 00:33:56,572 Because you can inspire people, 616 00:33:58,095 --> 00:34:00,117 in a way that I never could. 617 00:34:01,597 --> 00:34:04,382 Watching over your city like a guardian angel, 618 00:34:04,399 --> 00:34:06,398 making a difference... 619 00:34:07,476 --> 00:34:09,252 saving people. 620 00:34:10,498 --> 00:34:12,376 In a flash. 621 00:34:16,356 --> 00:34:18,234 Take your own advice. 622 00:34:19,320 --> 00:34:21,345 Wear a mask. 623 00:34:23,515 --> 00:34:26,499 [ARROWS SOUND] 624 00:34:28,813 --> 00:34:30,081 Cool. 625 00:34:33,990 --> 00:34:35,321 Cool. 626 00:34:41,369 --> 00:34:44,554 I've been going over unsolved cases from the past 9 months, 627 00:34:44,554 --> 00:34:48,276 and there's been a sharp increase in unexplained deaths, and missing people. 628 00:34:48,300 --> 00:34:50,465 Your metahumans have been busy. 629 00:34:50,466 --> 00:34:53,706 Now, I'm not blaming you, I know you didn't mean for any of this to happen. 630 00:34:53,735 --> 00:34:55,866 I know you all lost something. 631 00:34:56,090 --> 00:34:57,634 But I need your help to catch Mardon, 632 00:34:57,635 --> 00:34:59,230 and anyone else out there like him. 633 00:34:59,833 --> 00:35:01,626 But I can't do it without you. 634 00:35:06,187 --> 00:35:08,361 If we're gonna do this... 635 00:35:08,603 --> 00:35:10,280 I have something that might help. 636 00:35:11,326 --> 00:35:13,402 Something I've been playing with. 637 00:35:13,522 --> 00:35:16,900 It's designed to replace the turnouts firefighters traditionally wear. 638 00:35:17,155 --> 00:35:19,630 I thought if Star Labs could do something nice for the community, 639 00:35:19,654 --> 00:35:22,209 maybe people wouldn't be so angry at Doctor Wells anymore. 640 00:35:22,239 --> 00:35:23,993 How is it gonna help me? 641 00:35:23,994 --> 00:35:26,161 It's made of a reinforced tri-polymer, 642 00:35:26,162 --> 00:35:27,782 it's heat and abrasive resistant, 643 00:35:27,782 --> 00:35:30,631 so it should withstand your moving at high-velocity speed. 644 00:35:30,664 --> 00:35:33,311 And the aerodynamic design should help you maintain control. 645 00:35:33,312 --> 00:35:34,998 Plus, it has built-in sensors, 646 00:35:35,030 --> 00:35:37,729 so we can track your vitals, and stay in contact with you from here. 647 00:35:37,767 --> 00:35:38,751 Thanks. 648 00:35:39,014 --> 00:35:40,523 Now, how do we find Mardon? 649 00:35:40,547 --> 00:35:42,583 I re-tasked Star Labs satellites 650 00:35:42,607 --> 00:35:45,296 to track meteorological abnormalities over Central City. 651 00:35:45,416 --> 00:35:46,759 We just got a ping. 652 00:35:46,760 --> 00:35:49,906 Atmospheric pressure dropped 20 millibars in a matter of seconds. 653 00:35:50,405 --> 00:35:53,212 I've tracked it to a farm just west of the city. 654 00:35:55,648 --> 00:35:57,896 I'm not saying Mardon is alive, 655 00:35:57,897 --> 00:36:00,732 but if he was, this is the last place him and his brother hid out. 656 00:36:00,763 --> 00:36:01,858 Let's go. 657 00:36:01,978 --> 00:36:03,758 [METAL RATTLES] 658 00:36:17,145 --> 00:36:18,376 Mardon? 659 00:36:19,085 --> 00:36:20,268 On your feet. 660 00:36:20,460 --> 00:36:21,945 Hands on your head. 661 00:36:22,304 --> 00:36:23,829 You got me. 662 00:36:26,016 --> 00:36:27,366 The night of the storm, 663 00:36:27,382 --> 00:36:29,258 after Star Labs blew. 664 00:36:30,568 --> 00:36:32,140 After our plane went down, 665 00:36:32,148 --> 00:36:33,881 and I woke up on the ground, alive. 666 00:36:33,897 --> 00:36:36,156 When I saw what I could do, I understood. 667 00:36:38,927 --> 00:36:40,492 I am God. 668 00:36:40,524 --> 00:36:41,841 Shut the hell up! 669 00:36:41,873 --> 00:36:43,526 [METAL RATTLES] 670 00:36:43,550 --> 00:36:44,492 Turn around. 671 00:36:46,233 --> 00:36:48,189 [WHOOSHING AIR] 672 00:36:48,484 --> 00:36:50,895 [AIR BLAST] 673 00:36:53,545 --> 00:36:56,491 You think your guns can stop God?! 674 00:36:56,499 --> 00:36:59,214 Why in the hell would God need to rob banks? 675 00:36:59,406 --> 00:37:01,090 You're right. 676 00:37:01,497 --> 00:37:03,454 I've been thinking too small. 677 00:37:06,944 --> 00:37:09,371 [WHOOSHING AIR] 678 00:37:12,412 --> 00:37:15,782 [ROOF CRACKING] 679 00:37:19,311 --> 00:37:21,850 [ROOF EXPLODES] 680 00:37:33,500 --> 00:37:35,653 - [WHIRRING] - [GROAN] 681 00:37:35,678 --> 00:37:37,160 [CRASH] 682 00:37:41,286 --> 00:37:43,924 Barry, Barry, this thing is getting closer. 683 00:37:43,934 --> 00:37:46,266 Wind speeds are 200 miles per hour, and increasing. 684 00:37:46,282 --> 00:37:48,207 - Barry, can you hear me? - Yeah. 685 00:37:48,254 --> 00:37:49,524 Loud and clear. 686 00:37:49,579 --> 00:37:52,134 If it keeps up, this could become an F5 tornado. 687 00:37:52,150 --> 00:37:53,220 [TORNADO WHIRS] 688 00:37:53,683 --> 00:37:55,312 And it's headed towards the city. 689 00:37:55,320 --> 00:37:57,795 How do I stop it? Guys? 690 00:37:59,200 --> 00:38:01,220 - [PANTING] - [TORNADO WHIRS] 691 00:38:01,515 --> 00:38:04,421 - What if I unravel it? - How the hell are you gonna do that? 692 00:38:04,461 --> 00:38:07,543 I'll run around it in the opposite direction, cut off its legs. 693 00:38:07,575 --> 00:38:09,786 He'd have to clock 700 miles per hour to do that. 694 00:38:09,802 --> 00:38:12,987 Your body may not be able to handle those speeds. You'll die. 695 00:38:13,107 --> 00:38:14,895 I have to try. 696 00:38:27,309 --> 00:38:29,912 - [CHUCKLING] The suit's holding up. - But he's not. 697 00:38:29,928 --> 00:38:31,980 He can do it. I know he can do it. 698 00:38:41,886 --> 00:38:43,912 [GROAN] 699 00:38:47,024 --> 00:38:48,577 He's too strong. 700 00:38:50,963 --> 00:38:53,215 It's time to think big. 701 00:38:58,906 --> 00:39:00,628 You can do this, Barry. 702 00:39:01,736 --> 00:39:02,887 You're right, 703 00:39:03,007 --> 00:39:04,997 I am responsible for all this. 704 00:39:05,047 --> 00:39:07,172 So many people have been hurt, 705 00:39:07,200 --> 00:39:08,795 because of me, and when I looked at you, 706 00:39:08,823 --> 00:39:11,887 all I saw was a potential victim of my hubris, 707 00:39:11,908 --> 00:39:15,232 and yes, I created this madness, but you, Barry, 708 00:39:15,290 --> 00:39:16,800 you can stop it. 709 00:39:16,920 --> 00:39:20,647 You can do this now, run! 710 00:39:20,767 --> 00:39:23,138 Barry, run! 711 00:40:00,259 --> 00:40:03,026 [MARDON SCREAMS] 712 00:40:03,745 --> 00:40:05,962 [WHOOSH] 713 00:40:12,329 --> 00:40:13,614 Barry? 714 00:40:13,805 --> 00:40:15,619 [PANTING] 715 00:40:16,085 --> 00:40:17,307 Hey! 716 00:40:22,319 --> 00:40:24,790 I didn't think there was anyone else like me. 717 00:40:25,842 --> 00:40:27,423 I'm not like you. 718 00:40:27,995 --> 00:40:29,343 You're a murderer. 719 00:40:31,340 --> 00:40:33,282 [GUNSHOTS] 720 00:40:35,081 --> 00:40:36,853 - Barry? - It's over. 721 00:40:36,973 --> 00:40:38,173 I'm ok. 722 00:40:49,785 --> 00:40:51,317 [SIGHS] 723 00:40:58,672 --> 00:40:59,759 [SIREN WHOOP] 724 00:41:01,650 --> 00:41:04,156 [INDISTINCT TALKING] 725 00:41:12,598 --> 00:41:14,024 What you can do... 726 00:41:15,980 --> 00:41:17,519 it was the lighting bolt? 727 00:41:19,383 --> 00:41:20,872 More or less. 728 00:41:22,489 --> 00:41:24,246 I'm sorry, Barry. 729 00:41:25,750 --> 00:41:27,592 I'm sorry I didn't believe you. 730 00:41:28,714 --> 00:41:31,947 And I called you crazy for chasing the impossible. 731 00:41:33,473 --> 00:41:36,204 But you really did see something that night your mom died. 732 00:41:39,254 --> 00:41:41,146 And your dad is innocent. 733 00:41:44,259 --> 00:41:45,925 I need you to promise me something. 734 00:41:46,476 --> 00:41:49,645 I don't want you telling Iris about anything you can do. 735 00:41:49,701 --> 00:41:50,852 Any of it. 736 00:41:51,085 --> 00:41:52,864 I want her safe. 737 00:41:53,330 --> 00:41:54,580 Promise me. 738 00:41:56,133 --> 00:41:57,143 Yeah. 739 00:42:03,722 --> 00:42:05,486 [BUZZER] 740 00:42:06,919 --> 00:42:08,599 [DOOR CLOSES] 741 00:42:16,653 --> 00:42:18,841 - Hey, Slugger. - [CHUCKLES] 742 00:42:19,724 --> 00:42:22,251 You've been calling me that since I was eleven. 743 00:42:22,279 --> 00:42:23,261 [CHUCKLES] 744 00:42:24,001 --> 00:42:26,415 Funny thing is, I finally got into a fight today. 745 00:42:26,712 --> 00:42:28,448 You just got out of a coma. 746 00:42:28,470 --> 00:42:30,355 I'm not sure you should be picking fights. 747 00:42:32,854 --> 00:42:33,778 Hey. 748 00:42:34,850 --> 00:42:36,333 Did you win? 749 00:42:37,787 --> 00:42:38,817 Yeah. 750 00:42:39,135 --> 00:42:40,307 I did. 751 00:42:40,794 --> 00:42:42,347 [LAUGHS] 752 00:42:47,458 --> 00:42:49,188 You didn't kill Mom. 753 00:42:50,691 --> 00:42:52,717 You know I know that, right? 754 00:42:54,503 --> 00:42:56,712 You believing me, 755 00:42:57,333 --> 00:42:59,296 is all I need. 756 00:43:02,387 --> 00:43:04,716 You're not gonna be in here much longer. 757 00:43:05,126 --> 00:43:06,834 Whoever killed Mom, 758 00:43:07,469 --> 00:43:09,869 whatever killed her... 759 00:43:11,013 --> 00:43:13,583 I think I finally have a way to find them. 760 00:43:13,646 --> 00:43:15,107 To stop them. 761 00:43:15,227 --> 00:43:17,967 Barry, we've talked about this. 762 00:43:18,158 --> 00:43:20,190 It's time to let it go. 763 00:43:20,198 --> 00:43:22,943 You've got to stop worrying about me. 764 00:43:24,376 --> 00:43:26,162 And live your life. 765 00:43:26,705 --> 00:43:27,856 [CHUCKLES] 766 00:43:29,402 --> 00:43:33,030 For the first time, I feel like I finally can. 767 00:43:35,140 --> 00:43:37,335 The truth is, ever since the night Mom died, 768 00:43:37,335 --> 00:43:39,269 I've been stuck in one place. 769 00:43:39,558 --> 00:43:41,704 Missed out on a lot of things. 770 00:43:43,017 --> 00:43:44,577 But I'm different now. 771 00:43:44,874 --> 00:43:46,723 I made some new friends. 772 00:43:47,005 --> 00:43:48,820 They're helping me find my way. 773 00:43:48,940 --> 00:43:51,169 Why is it shaped like a lightning bolt? 774 00:43:51,289 --> 00:43:52,906 So it's not boring. 775 00:43:53,026 --> 00:43:54,918 And finally move forward. 776 00:43:55,440 --> 00:43:57,938 Remember when you wanted me to change my name? 777 00:43:58,058 --> 00:44:01,305 So I wouldn't have to deal with people knowing you're my dad. 778 00:44:03,218 --> 00:44:04,933 I'm glad they know. 779 00:44:06,077 --> 00:44:07,376 [SIGHS] 780 00:44:08,110 --> 00:44:09,444 I'm... 781 00:44:09,486 --> 00:44:11,025 so proud, 782 00:44:11,145 --> 00:44:12,705 to be your son. 783 00:44:18,606 --> 00:44:20,300 I love you, Son. 784 00:44:22,602 --> 00:44:24,296 I love you too, Dad. 785 00:44:40,694 --> 00:44:42,768 My name is Barry Allen. 786 00:44:42,794 --> 00:44:45,256 And I am the fastest man alive. 787 00:44:50,011 --> 00:44:53,064 A friend recently gave me the idea for a new name. 788 00:44:57,176 --> 00:44:59,170 And something tells me, 789 00:44:59,400 --> 00:45:01,129 it's gonna catch on. 790 00:45:14,320 --> 00:45:17,346 [SECRET DOOR OPENS] 791 00:45:19,764 --> 00:45:22,667 [SECRET DOOR CLOSES] 792 00:45:43,625 --> 00:45:45,611 [HUMMING] 793 00:45:51,955 --> 00:45:54,319 _ 794 00:45:59,533 --> 00:46:06,601 - Transcribed, synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 794 00:46:07,305 --> 00:46:13,827 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 56902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.