Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,010 --> 00:00:03,630
Previously on "The Blacklist"...
2
00:00:03,640 --> 00:00:05,800
Notify security.
Our Jane Doe's been abducted.
3
00:00:05,810 --> 00:00:07,530
Put your hands up.
4
00:00:07,550 --> 00:00:09,340
[GRUNTING]
5
00:00:10,160 --> 00:00:11,840
Delivered as promised.
6
00:00:11,850 --> 00:00:13,120
Who's she?
7
00:00:13,130 --> 00:00:14,460
Don't you worry about her.
8
00:00:14,470 --> 00:00:16,420
You contracted for the girl.
9
00:00:16,430 --> 00:00:17,750
I'll take care of this one.
10
00:00:17,760 --> 00:00:19,300
KIT: You heard Mr. Moore. Back away.
11
00:00:19,310 --> 00:00:21,239
Not without Agent
Navabi, the one inside.
12
00:00:21,240 --> 00:00:23,130
- You let her go.
- I don't know who that is.
13
00:00:23,140 --> 00:00:24,570
There's no Agent inside.
14
00:00:24,580 --> 00:00:26,870
♪♪
15
00:00:28,490 --> 00:00:34,810
♪♪
16
00:00:34,820 --> 00:00:36,740
[GRUNTS]
17
00:00:36,760 --> 00:00:39,980
♪♪
18
00:00:39,990 --> 00:00:41,820
[SIGHS]
19
00:00:41,830 --> 00:00:43,780
♪♪
20
00:00:43,800 --> 00:00:45,190
[THUMPS]
21
00:00:45,200 --> 00:00:48,070
♪♪
22
00:00:48,080 --> 00:00:49,820
[RATS SQUEAKING]
23
00:00:49,840 --> 00:00:55,380
♪♪
24
00:00:55,390 --> 00:01:00,740
♪♪
25
00:01:00,750 --> 00:01:02,440
[SIGHS]
26
00:01:02,450 --> 00:01:04,710
[SQUEAKING CONTINUES]
27
00:01:04,720 --> 00:01:13,000
♪♪
28
00:01:13,010 --> 00:01:23,420
♪♪
29
00:01:23,460 --> 00:01:25,510
[AIR RUSHING]
30
00:01:25,530 --> 00:01:30,020
♪♪
31
00:01:30,030 --> 00:01:34,960
♪♪
32
00:01:34,970 --> 00:01:36,430
[RATS SQUEAKING]
33
00:01:36,440 --> 00:01:38,890
♪♪
34
00:01:38,910 --> 00:01:41,160
[GRUNTS LIGHTLY]
35
00:01:41,180 --> 00:01:43,670
[SQUEAKING CONTINUES]
36
00:01:44,070 --> 00:01:45,660
- Where are we?
- Oh!
37
00:01:45,670 --> 00:01:47,160
Oh, you...
38
00:01:47,170 --> 00:01:49,090
[CHUCKLING] You're awake.
You startled me.
39
00:01:49,100 --> 00:01:51,980
The girl from the
hospital, where is she?
40
00:01:51,990 --> 00:01:54,230
Yeah. [CLEARS THROAT]
41
00:01:54,240 --> 00:01:56,230
[EXHALES DEEPLY]
42
00:01:56,240 --> 00:02:00,600
The taking of a life,
I've only done it a few times,
43
00:02:00,620 --> 00:02:02,840
and I take no pleasure in it.
44
00:02:02,850 --> 00:02:05,040
Once you're gone,
45
00:02:05,050 --> 00:02:06,610
we'll make it right.
46
00:02:06,620 --> 00:02:10,680
Send you back to the earth
the way God intended.
47
00:02:10,690 --> 00:02:15,290
♪♪
48
00:02:15,300 --> 00:02:23,200
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
49
00:02:23,240 --> 00:02:28,400
♪♪
50
00:02:28,410 --> 00:02:35,530
♪♪
51
00:02:35,660 --> 00:02:37,550
COOPER: I want a name.
52
00:02:37,570 --> 00:02:39,690
I don't know who that is.
53
00:02:39,700 --> 00:02:41,460
RESSLER: He abducted a federal agent
54
00:02:41,470 --> 00:02:42,790
who was working your case.
55
00:02:42,800 --> 00:02:45,390
I think you know him. I don't. I swear.
56
00:02:45,410 --> 00:02:48,300
All I know is that he
was under contract.
57
00:02:48,740 --> 00:02:49,930
I don't know his name.
58
00:02:49,940 --> 00:02:51,400
What does that mean, "under contract"?
59
00:02:51,410 --> 00:02:52,600
Contract to do what?
60
00:02:52,610 --> 00:02:54,670
He cleaned up...
61
00:02:54,680 --> 00:02:56,800
- messes.
- You mean people?
62
00:02:56,840 --> 00:02:58,130
KIT: How would I know that?
63
00:02:58,140 --> 00:03:00,030
The elders kept us completely isolated.
64
00:03:00,040 --> 00:03:01,530
And this guy made sure of that.
65
00:03:01,540 --> 00:03:03,100
Anyone who found your compound,
66
00:03:03,120 --> 00:03:05,250
he, uh, got rid of, disposed of?
67
00:03:05,260 --> 00:03:06,180
COOPER: How's it work?
68
00:03:06,200 --> 00:03:10,020
Someone stumbles upon
your little utopia,
69
00:03:10,030 --> 00:03:12,010
becomes a threat, and what...
70
00:03:12,020 --> 00:03:13,700
this man kills them? Gets rid of them?
71
00:03:13,710 --> 00:03:15,180
VERA: The man in the photo
72
00:03:15,190 --> 00:03:18,680
simply made sure that
the bodies never turned up.
73
00:03:18,690 --> 00:03:21,070
If this guy does exist, I never met him.
74
00:03:21,160 --> 00:03:23,290
Only Moore would know his name, anyway.
75
00:03:23,300 --> 00:03:24,950
Do you actually think that he may talk?
76
00:03:24,980 --> 00:03:27,200
What if I could remember this man's name
77
00:03:27,210 --> 00:03:30,570
and help you find your missing agent?
78
00:03:30,580 --> 00:03:32,440
Would you let me walk away?
79
00:03:32,450 --> 00:03:33,740
And why would we agree to that?
80
00:03:33,750 --> 00:03:35,670
Because I'm giving you a chance
81
00:03:35,680 --> 00:03:37,740
to save this young woman's life...
82
00:03:37,750 --> 00:03:39,840
trade my life for hers.
83
00:03:39,850 --> 00:03:41,740
All you have to do is let me go...
84
00:03:41,760 --> 00:03:43,710
you get her back.
85
00:03:43,730 --> 00:03:45,620
Yeah.
86
00:03:45,630 --> 00:03:47,070
That's not gonna happen.
87
00:03:47,080 --> 00:03:50,590
♪♪
88
00:03:51,130 --> 00:03:53,260
Do you know his name? I don't,
89
00:03:53,270 --> 00:03:55,490
but I can get your prisoner
to give it to me.
90
00:03:55,500 --> 00:03:57,090
By torturing him?
91
00:03:57,110 --> 00:03:59,080
In my experience, conventional torture
92
00:03:59,090 --> 00:04:00,960
doesn't yield much truth.
93
00:04:00,980 --> 00:04:02,670
Which is why I employ a man
94
00:04:02,680 --> 00:04:06,500
with a more holistic approach
to enhanced interrogation.
95
00:04:06,510 --> 00:04:08,440
If his oxygen tank is full,
96
00:04:08,460 --> 00:04:10,310
- he can be here in an hour.
- ARAM: An hour?
97
00:04:10,320 --> 00:04:12,540
Agent Navabi's already
been gone for an entire day.
98
00:04:12,550 --> 00:04:15,130
What else do you know
about her abductor?
99
00:04:15,170 --> 00:04:16,730
He's not part of the New Haven cult.
100
00:04:16,760 --> 00:04:18,056
Whoever he is, he was contracted.
101
00:04:18,080 --> 00:04:19,490
Which means there's a paper trail,
102
00:04:19,520 --> 00:04:21,490
some sort of proof of payments.
103
00:04:21,560 --> 00:04:23,050
Have the FBI Financial Fraud Unit
104
00:04:23,060 --> 00:04:24,520
locate Moore's accounts.
105
00:04:24,530 --> 00:04:26,350
Boston and Albany
are searching for leads.
106
00:04:26,360 --> 00:04:28,019
While we wait for
Mr. Reddington's interrogator?
107
00:04:28,020 --> 00:04:29,250
We do not have time.
108
00:04:29,270 --> 00:04:30,790
That man in our interrogation room...
109
00:04:30,800 --> 00:04:33,120
he knows something,
and we need to get him to talk
110
00:04:33,240 --> 00:04:34,660
[INHALES DEEPLY] like, now.
111
00:04:34,670 --> 00:04:35,890
DEMBE: Raymond.
112
00:04:36,870 --> 00:04:39,130
Take advantage of my offer, Harold.
113
00:04:39,600 --> 00:04:41,690
Brimley's an old friend,
and I love him dearly.
114
00:04:41,700 --> 00:04:43,160
He's not up for grabs.
115
00:04:43,170 --> 00:04:46,760
If it weren't Samar,
I wouldn't offer his services.
116
00:04:46,770 --> 00:04:49,060
Sir. Let me talk to him.
117
00:04:49,070 --> 00:04:50,900
L-Let me see if I can get him to budge.
118
00:04:50,910 --> 00:04:53,050
What can you possibly say
to him that we haven't?
119
00:04:54,280 --> 00:04:56,440
I don't know, but, please,
120
00:04:56,480 --> 00:04:57,870
just give me two minutes
121
00:04:57,880 --> 00:05:00,230
with the man behind Samar's abduction.
122
00:05:00,380 --> 00:05:01,840
That's all I ask.
123
00:05:01,850 --> 00:05:03,640
Slow down, Smokey. Take a breath.
124
00:05:03,650 --> 00:05:05,180
SMOKEY: I tracked down the address
125
00:05:05,190 --> 00:05:07,980
where Garvey went
after he landed in San Jose.
126
00:05:07,990 --> 00:05:10,060
It's a custom boat company,
127
00:05:10,080 --> 00:05:11,820
guarded six ways to Sunday.
128
00:05:11,830 --> 00:05:13,480
Supply trucks going in and out.
129
00:05:13,500 --> 00:05:15,250
- Carrying what?
- Don't know the what,
130
00:05:15,260 --> 00:05:16,620
but got the skinny on the why.
131
00:05:16,630 --> 00:05:18,710
I drank a couple'a drivers
under the table
132
00:05:18,740 --> 00:05:20,440
to find out the owner runs
133
00:05:20,450 --> 00:05:23,210
some kind of monthly auction...
134
00:05:23,250 --> 00:05:25,300
some legit items, some black book.
135
00:05:25,310 --> 00:05:27,100
Apparently, he's not
particular. [CHUCKLES]
136
00:05:27,120 --> 00:05:30,840
D-eaz-id y-eaz-ou h-eaz-ear
wh-eaz-at eaz-I s-eaz-aid?
137
00:05:30,850 --> 00:05:32,940
It's an auction, and if Garvey came here
138
00:05:32,960 --> 00:05:35,530
with that bag of yours,
it's up for auction, too.
139
00:05:35,540 --> 00:05:37,750
Given your obsession with
getting it back, I gotta think
140
00:05:37,760 --> 00:05:39,916
that's the last thing you want
to see happen... am I right?
141
00:05:39,940 --> 00:05:42,450
I want you to secure
an invitation to the party.
142
00:05:42,470 --> 00:05:44,820
- This ain't no party.
- Call me when it's confirmed.
143
00:05:44,830 --> 00:05:46,136
- [CELLPHONE BEEPS]
- LIZ: I brought you here
144
00:05:46,160 --> 00:05:47,190
to help find Samar,
145
00:05:47,200 --> 00:05:48,530
not hunt for the duffel bag.
146
00:05:48,540 --> 00:05:51,200
I offered Harold my assistance.
147
00:05:51,210 --> 00:05:53,230
Now I'm just...
148
00:05:53,240 --> 00:05:55,100
juggling.
149
00:05:55,110 --> 00:06:03,790
♪♪
150
00:06:03,820 --> 00:06:05,580
[DOOR CLOSES]
151
00:06:05,590 --> 00:06:06,910
ARAM: Mr. Moore.
152
00:06:09,300 --> 00:06:11,390
I don't know if you remember me.
153
00:06:11,400 --> 00:06:15,260
♪♪
154
00:06:15,270 --> 00:06:17,940
My name is Agent Aram Mojtabai.
155
00:06:17,950 --> 00:06:20,060
I've been waiting for you.
156
00:06:20,070 --> 00:06:21,060
What?
157
00:06:21,070 --> 00:06:24,130
You're the one who...
158
00:06:24,140 --> 00:06:26,030
begged for her life.
159
00:06:26,660 --> 00:06:28,790
You care about her
a great deal, don't you?
160
00:06:28,800 --> 00:06:30,920
Yes.
161
00:06:30,930 --> 00:06:33,320
[CLEARS THROAT]
162
00:06:33,340 --> 00:06:40,800
♪♪
163
00:06:40,810 --> 00:06:48,740
♪♪
164
00:06:48,750 --> 00:06:57,590
♪♪
165
00:06:57,790 --> 00:07:00,320
There's something in
my personal effects.
166
00:07:00,330 --> 00:07:02,450
I'm sure they've been inventoried.
167
00:07:03,650 --> 00:07:05,190
Get it for me.
168
00:07:05,200 --> 00:07:07,040
I'll tell you what I know.
169
00:07:07,740 --> 00:07:10,700
FELTMEYER: You know,
I was sort of thinking of, um,
170
00:07:10,710 --> 00:07:12,630
um, suffocating you.
171
00:07:12,640 --> 00:07:14,630
You know, it's... it's the most natural,
172
00:07:14,640 --> 00:07:18,400
just put you to sleep with my hand.
173
00:07:19,820 --> 00:07:21,610
How thoughtful.
174
00:07:21,620 --> 00:07:24,240
Do you believe in God? You know, like,
175
00:07:24,280 --> 00:07:28,370
a protector, sort of a guardian angel?
176
00:07:30,990 --> 00:07:32,810
Yes, I do.
177
00:07:33,790 --> 00:07:35,010
I don't.
178
00:07:35,030 --> 00:07:36,780
Nature...
179
00:07:36,790 --> 00:07:38,880
that's my God.
180
00:07:38,900 --> 00:07:41,950
Well, I suppose we'll have
to agree to disagree.
181
00:07:42,670 --> 00:07:44,390
I have an angel.
182
00:07:45,770 --> 00:07:50,230
Don't matter. Even if you
believe He puts us here,
183
00:07:50,270 --> 00:07:53,220
it's nature that takes us away.
184
00:07:53,240 --> 00:07:55,260
The beasts and the bugs,
185
00:07:55,270 --> 00:07:57,230
the vultures and the nitrogen.
186
00:07:57,240 --> 00:08:00,580
[RATS SQUEAKING]
187
00:08:00,590 --> 00:08:02,160
Beautiful process.
188
00:08:03,150 --> 00:08:05,970
The basis of life itself, really.
189
00:08:05,980 --> 00:08:08,010
Without death,
190
00:08:08,020 --> 00:08:09,570
there is no life.
191
00:08:09,590 --> 00:08:15,350
♪♪
192
00:08:15,360 --> 00:08:18,280
Aren't you curious? Not even slightly.
193
00:08:18,370 --> 00:08:20,720
Agent Navabi... I need you
to tell me what you know
194
00:08:20,740 --> 00:08:22,470
about the man who took her.
195
00:08:23,240 --> 00:08:25,090
[SIGHS]
196
00:08:25,110 --> 00:08:28,600
Over the years, people have
stumbled onto New Haven...
197
00:08:28,610 --> 00:08:31,810
a couple who were hiking,
a hunter or two,
198
00:08:31,900 --> 00:08:34,540
[CHUCKLES] even an ex
of one of our elders.
199
00:08:35,980 --> 00:08:40,310
Steven is the man I contact
to get rid of the remains.
200
00:08:40,320 --> 00:08:42,380
Steven who? What...
What is his last name?
201
00:08:42,590 --> 00:08:44,510
Feltmeyer.
202
00:08:44,530 --> 00:08:46,630
It's fake. I don't know his real name.
203
00:08:46,640 --> 00:08:48,020
Do you know where he is now?
204
00:08:48,400 --> 00:08:50,850
All I know is who I call
205
00:08:50,870 --> 00:08:54,190
if I need to hire Feltmeyer for a job.
206
00:08:55,540 --> 00:08:57,210
[RATS SQUEALING]
207
00:08:57,220 --> 00:08:58,810
Shh.
208
00:08:58,820 --> 00:09:01,660
I'm sorry. They're getting
a little impatient.
209
00:09:01,680 --> 00:09:05,700
Problem, you know, isn't so much
their hunger as their teeth.
210
00:09:05,710 --> 00:09:07,000
And why is that?
211
00:09:07,020 --> 00:09:09,710
These are Himalayan Field Rats.
212
00:09:10,200 --> 00:09:12,360
They have 12 molars each,
213
00:09:12,370 --> 00:09:14,660
and their teeth just keep growing.
214
00:09:14,670 --> 00:09:16,900
Five inches a year,
if you can believe that.
215
00:09:16,910 --> 00:09:18,930
That's why they need
something substantial
216
00:09:18,940 --> 00:09:22,150
to chew on to, you know,
wear down those teeth.
217
00:09:22,280 --> 00:09:23,540
And that's me today.
218
00:09:23,550 --> 00:09:25,860
Yeah, that's you.
219
00:09:25,870 --> 00:09:28,640
- Damn it!
- [TIRES SCREECH]
220
00:09:28,650 --> 00:09:29,780
[GRUNTS]
221
00:09:29,790 --> 00:09:31,980
- [COUGHS]
- [TIRES SCREECHING]
222
00:09:31,990 --> 00:09:34,760
♪♪
223
00:09:34,780 --> 00:09:36,650
[COUGHING]
224
00:09:39,260 --> 00:09:40,720
- [NAVABI GRUNTS]
- [GRUNTING]
225
00:09:40,730 --> 00:09:42,490
Stop!
226
00:09:42,500 --> 00:09:44,160
[GRUNTS]
227
00:09:44,170 --> 00:09:45,590
[GUNSHOTS]
228
00:09:52,790 --> 00:09:54,780
RED: You are absolutely right, Harold.
229
00:09:54,790 --> 00:09:56,860
It is not a weasel. It's a badger.
230
00:09:56,910 --> 00:09:59,610
BRIMLEY: She's a digger. She'll
go after insects and grubs,
231
00:09:59,720 --> 00:10:02,910
but she really goes nuts
for ground-nesting birds.
232
00:10:03,120 --> 00:10:05,040
Our prisoner is not
a ground-nesting bird.
233
00:10:05,050 --> 00:10:06,600
He is to Bernice.
234
00:10:06,750 --> 00:10:08,240
RED: Harold, understand,
235
00:10:08,250 --> 00:10:10,410
Bernice is a seasoned professional.
236
00:10:10,420 --> 00:10:12,380
Recently retired after years
237
00:10:12,390 --> 00:10:14,580
in the film and television industries,
238
00:10:14,590 --> 00:10:16,180
where she had a prolific career
239
00:10:16,190 --> 00:10:18,020
playing a long list of heavies.
240
00:10:18,030 --> 00:10:20,590
She's worked with Eli Wallach,
Faye Dunaway.
241
00:10:20,600 --> 00:10:23,000
I think she did two pictures
with George Kennedy...
242
00:10:23,090 --> 00:10:24,620
- She did.
- But don't be fooled
243
00:10:24,650 --> 00:10:26,420
by her off-screen persona.
244
00:10:26,490 --> 00:10:30,230
She is an absolute devil
who has never missed her mark
245
00:10:30,240 --> 00:10:33,160
and will perform
whatever the scene calls for.
246
00:10:33,170 --> 00:10:36,130
Believe me... 10 minutes
with Bernice and Brimley,
247
00:10:36,140 --> 00:10:39,030
and your prisoner will give us
the name of Samar's abductor.
248
00:10:39,050 --> 00:10:42,040
- He already has.
- You got him to talk? How?
249
00:10:42,070 --> 00:10:43,320
ARAM: Uh, with all due respect, sir,
250
00:10:43,330 --> 00:10:45,250
all that matters now is that I did.
251
00:10:45,300 --> 00:10:46,800
Uh, turns out Moore, uh,
252
00:10:46,810 --> 00:10:48,490
goes through a third party
to make contact...
253
00:10:48,500 --> 00:10:50,520
a guy by the name of Hannelore.
254
00:10:50,540 --> 00:10:52,490
- Julius Hannelore?
- Do you know him?
255
00:10:52,500 --> 00:10:54,260
He's a broker of sorts.
256
00:10:54,270 --> 00:10:56,200
An associate recommended him to me
257
00:10:56,210 --> 00:10:58,300
after Mr. Kaplan passed.
258
00:10:58,310 --> 00:11:00,900
She did not "pass."
259
00:11:00,910 --> 00:11:03,550
She killed herself
so I could get the duffel bag.
260
00:11:03,570 --> 00:11:06,410
It was her dying wish.
Feel free to honor it.
261
00:11:06,470 --> 00:11:08,100
Can you reach out to your associate?
262
00:11:08,270 --> 00:11:10,100
- I'm on my way.
- I'm going with you
263
00:11:10,150 --> 00:11:11,830
in case you plan on juggling.
264
00:11:11,840 --> 00:11:13,970
Listen, if my bringing Teddy here
265
00:11:13,980 --> 00:11:15,970
suggests a new open-door policy,
266
00:11:15,980 --> 00:11:17,670
let me set the record straight.
267
00:11:17,680 --> 00:11:20,070
My associates are just that... mine.
268
00:11:20,080 --> 00:11:21,710
And unless otherwise indicated,
269
00:11:21,720 --> 00:11:23,780
my meetings with them are private.
270
00:11:23,790 --> 00:11:25,530
Then Agent Keen
will be outside the meeting
271
00:11:25,540 --> 00:11:28,380
so you can immediately relay
any pertinent information.
272
00:11:28,390 --> 00:11:29,850
[SCOFFS]
273
00:11:30,210 --> 00:11:31,300
FELTMEYER: Stop!
274
00:11:31,320 --> 00:11:32,840
[GUNSHOTS]
275
00:11:32,850 --> 00:11:34,340
Look, lady,
276
00:11:34,350 --> 00:11:35,840
there's not much point in running.
277
00:11:35,850 --> 00:11:37,540
I told you I don't like this,
278
00:11:37,550 --> 00:11:41,380
but I have a gun, and I will
use it if you make me.
279
00:11:42,830 --> 00:11:46,040
I was nice to you, and you did this.
280
00:11:46,130 --> 00:11:47,320
Get up!
281
00:11:49,430 --> 00:11:50,560
Walk.
282
00:11:50,770 --> 00:11:53,380
♪♪
283
00:11:53,390 --> 00:11:55,790
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
284
00:11:58,210 --> 00:11:59,530
Julius.
285
00:12:01,680 --> 00:12:03,870
How do you do it?
286
00:12:03,880 --> 00:12:07,040
How do you make a person
more presentable in death
287
00:12:07,050 --> 00:12:08,740
than they were in life?
288
00:12:08,750 --> 00:12:11,470
- Family recipe.
- [LAUGHS]
289
00:12:11,500 --> 00:12:13,920
Formaldehyde, glutaraldehyde,
290
00:12:13,940 --> 00:12:15,890
humectants, dye, water,
291
00:12:15,910 --> 00:12:19,130
and a secret sauce
three generations in the making.
292
00:12:19,140 --> 00:12:22,000
Plus, the occasional cotton ball.
293
00:12:22,010 --> 00:12:23,340
Mm.
294
00:12:23,950 --> 00:12:26,100
Mr. Sulzberger is an open casket.
295
00:12:26,120 --> 00:12:29,570
Viewing's in an hour,
so unless it's urgent...
296
00:12:29,590 --> 00:12:32,040
I'm looking for Steven Feltmeyer.
297
00:12:32,060 --> 00:12:35,510
I can reach out, broker an arrangement.
298
00:12:35,530 --> 00:12:36,980
This is a pressing matter.
299
00:12:36,990 --> 00:12:39,380
I don't have time to
go through channels.
300
00:12:39,390 --> 00:12:41,990
The channels are the channels.
301
00:12:42,800 --> 00:12:45,820
Everything in its time
and mackerel in August.
302
00:12:45,910 --> 00:12:48,490
I'm afraid I'm going
to need my mackerel now,
303
00:12:48,510 --> 00:12:50,530
or else the Sulzbergers
are going to need
304
00:12:50,540 --> 00:12:53,000
- to close the casket.
- You wouldn't.
305
00:12:53,010 --> 00:12:55,470
I'd sooner take a knife
to the "Mona Lisa,"
306
00:12:55,480 --> 00:12:58,970
but Feltmeyer has an associate
of mine, and I'd like her back.
307
00:12:58,980 --> 00:13:01,970
Preferably before
she needs her lips sewn shut.
308
00:13:01,990 --> 00:13:11,020
♪♪
309
00:13:11,030 --> 00:13:13,080
[CHOIR VOCALIZING]
310
00:13:13,100 --> 00:13:22,720
♪♪
311
00:13:22,760 --> 00:13:25,010
LIZ: Feltmeyer's real name
is Lawrence Devlin.
312
00:13:25,030 --> 00:13:27,770
I'll work up a profile to
present as soon as I get back.
313
00:13:28,700 --> 00:13:30,790
Good luck with that.
314
00:13:30,800 --> 00:13:32,900
Where can we drop you?
315
00:13:32,920 --> 00:13:36,110
Wait. You're leaving?
316
00:13:36,140 --> 00:13:38,330
We still don't have Samar.
317
00:13:38,340 --> 00:13:40,430
If there was more I could contribute,
318
00:13:40,450 --> 00:13:42,800
I would do it gladly, but...
319
00:13:42,820 --> 00:13:44,710
there isn't.
320
00:13:44,720 --> 00:13:46,740
So, yes, I'm leaving.
321
00:13:46,750 --> 00:13:48,810
Knowing that I can't come with you.
322
00:13:48,820 --> 00:13:51,810
My thoughts and prayers
will be with you in your search.
323
00:13:51,820 --> 00:13:54,110
I hope that provides some consolation.
324
00:13:54,140 --> 00:13:56,050
Yeah, I'm sure you do.
325
00:13:56,060 --> 00:13:57,970
FELTMEYER: Okay, here's
what we're gonna do.
326
00:13:57,980 --> 00:13:59,300
We're gonna take you to the farm,
327
00:13:59,310 --> 00:14:01,020
I'm gonna hold you down,
and I'm gonna make
328
00:14:01,030 --> 00:14:04,860
one real clean incision
in your lower lumbar vertebra.
329
00:14:04,870 --> 00:14:07,760
And I'm gonna sever your
spinal cord to immobilize you.
330
00:14:07,770 --> 00:14:09,910
And then, we're gonna let
the rats have their way.
331
00:14:09,920 --> 00:14:12,440
And that's just the way it is
'cause of what you did.
332
00:14:12,570 --> 00:14:13,440
Get in!
333
00:14:13,490 --> 00:14:14,650
- [GRUNTS]
- Whoa!
334
00:14:14,660 --> 00:14:16,920
- [GUN COCKS]
- No! Don't you...
335
00:14:16,930 --> 00:14:18,490
Get in!
336
00:14:20,770 --> 00:14:22,360
[GRUNTING]
337
00:14:22,370 --> 00:14:25,930
♪♪
338
00:14:25,940 --> 00:14:27,490
[BREATHING HEAVILY]
339
00:14:28,040 --> 00:14:29,860
LIZ: According to Reddington's source,
340
00:14:29,880 --> 00:14:33,100
Feltmeyer's real name
is Lawrence Dane Devlin.
341
00:14:33,110 --> 00:14:35,200
Devlin is a fixer who specializes
342
00:14:35,210 --> 00:14:37,550
in making problems go away.
343
00:14:37,580 --> 00:14:41,610
Apparently, Devlin's disposal
methods have a scientific flair.
344
00:14:41,620 --> 00:14:43,880
He considers himself a thanatologist.
345
00:14:43,890 --> 00:14:46,340
- I don't know what that is.
- It's the scientific discipline
346
00:14:46,360 --> 00:14:48,250
devoted to the study of death and decay.
347
00:14:48,260 --> 00:14:50,260
As recently as 2005,
348
00:14:50,310 --> 00:14:51,820
Devlin held a research position
349
00:14:51,830 --> 00:14:54,250
at the University of Tennessee's
body farm,
350
00:14:54,260 --> 00:14:56,650
until he came under investigation.
351
00:14:56,670 --> 00:15:00,260
Apparently, several of the
cadavers Devlin requisitioned
352
00:15:00,760 --> 00:15:03,250
turned out to have missing limbs
and other body parts.
353
00:15:03,260 --> 00:15:04,530
Were charges ever filed?
354
00:15:04,540 --> 00:15:06,550
Yes, but Devlin and all three witnesses
355
00:15:06,560 --> 00:15:08,090
vanished without a trace.
356
00:15:08,100 --> 00:15:09,390
And since that time,
357
00:15:09,790 --> 00:15:11,850
Devlin's been in
the body-disposal business.
358
00:15:11,860 --> 00:15:13,840
While performing experiments
in his basement.
359
00:15:13,890 --> 00:15:15,620
Which means there are victims
360
00:15:15,630 --> 00:15:17,550
that we can chase down
as potential leads.
361
00:15:17,570 --> 00:15:21,490
The list of potential victims
goes on and on and on.
362
00:15:21,500 --> 00:15:23,440
But they're exactly that...
363
00:15:23,460 --> 00:15:25,960
victims in unsolved crimes
364
00:15:25,980 --> 00:15:27,820
who were never found or recovered.
365
00:15:27,830 --> 00:15:29,230
And this guy has Samar.
366
00:15:29,250 --> 00:15:31,970
Sir. We have a situation.
367
00:15:31,980 --> 00:15:33,740
[GRUNTING]
368
00:15:33,750 --> 00:15:35,170
He just collapsed.
369
00:15:35,180 --> 00:15:36,540
♪♪
370
00:15:36,550 --> 00:15:38,010
Call an ambulance.
371
00:15:38,020 --> 00:15:39,980
♪♪
372
00:15:39,990 --> 00:15:42,010
[GRUNTING]
373
00:15:42,020 --> 00:15:46,020
♪♪
374
00:15:46,030 --> 00:15:50,350
[LABORED BREATHING]
375
00:15:51,010 --> 00:15:52,300
NAVABI: It's getting harder
for you to breathe
376
00:15:52,310 --> 00:15:54,230
because your lungs
377
00:15:54,250 --> 00:15:56,040
are slowly filling up with blood.
378
00:15:56,150 --> 00:15:57,600
[COUGHS] Without a doctor,
379
00:15:57,620 --> 00:15:59,940
you'll be starved of oxygen
until, eventually,
380
00:15:59,950 --> 00:16:02,340
you'll be forced to aspirate
on your own blood.
381
00:16:02,350 --> 00:16:04,010
But on the bright side,
382
00:16:04,020 --> 00:16:07,710
it's an entirely natural way to go,
383
00:16:08,030 --> 00:16:10,180
likely what God intended for you.
384
00:16:10,190 --> 00:16:11,310
[TIRES SCREECHING]
385
00:16:11,330 --> 00:16:13,150
[GROANS]
386
00:16:13,160 --> 00:16:14,580
Hey! Hey! No!
387
00:16:14,600 --> 00:16:15,720
Pull over. You can't drive.
388
00:16:15,730 --> 00:16:18,260
Hey, pull over!
389
00:16:18,270 --> 00:16:19,690
[TIRES SCREECHING]
390
00:16:19,700 --> 00:16:21,320
[HORN BLARES]
391
00:16:21,340 --> 00:16:24,090
[GLASS SHATTERS, THUDDING]
392
00:16:24,110 --> 00:16:25,880
[METAL CREAKING]
393
00:16:25,890 --> 00:16:28,470
♪♪
394
00:16:28,480 --> 00:16:36,040
♪♪
395
00:16:46,680 --> 00:16:48,390
This is what you need to get in.
396
00:16:48,550 --> 00:16:50,180
I pinched a couple off the drivers
397
00:16:50,250 --> 00:16:52,640
I snorkeled tequila with. Whew!
398
00:16:52,650 --> 00:16:55,500
F-Y's-I, we're going out
for another round later,
399
00:16:55,510 --> 00:16:57,440
so don't... shoot 'em or anything.
400
00:16:57,460 --> 00:16:59,580
Ah, Mercury Dime.
401
00:16:59,590 --> 00:17:02,020
Or more accurately, Winged Liberty.
402
00:17:02,090 --> 00:17:03,620
Here's a fun fact...
403
00:17:03,650 --> 00:17:06,620
the image was modeled on Elsie Stevens,
404
00:17:06,730 --> 00:17:09,150
the wife of poet Wallace Stevens.
405
00:17:09,170 --> 00:17:11,820
"For the listener,
who listens in the snow,
406
00:17:11,950 --> 00:17:13,790
and, nothing himself, beholds
407
00:17:13,800 --> 00:17:16,170
nothing that is not there
408
00:17:16,190 --> 00:17:18,300
and the nothing that is."
409
00:17:19,000 --> 00:17:20,576
AUCTIONEER: All right,
ladies and gentlemen,
410
00:17:20,600 --> 00:17:23,500
our next item up for bid
is this magnificent beast...
411
00:17:23,560 --> 00:17:24,960
lot number 16,
412
00:17:24,970 --> 00:17:28,090
an item any climate-change
denier will love.
413
00:17:28,110 --> 00:17:29,730
This polar bear would make
an excellent addition...
414
00:17:29,740 --> 00:17:30,930
- It's not on the list.
- ...to any collection.
415
00:17:30,940 --> 00:17:32,100
Maybe it's not for sale.
416
00:17:32,110 --> 00:17:33,370
And I will start bidding at $50,000.
417
00:17:33,380 --> 00:17:34,730
Or maybe it already sold.
418
00:17:34,750 --> 00:17:36,340
$50,000. Do I have $50,000?
419
00:17:36,350 --> 00:17:37,960
$50,000 is bid. Thank you, madam.
420
00:17:38,030 --> 00:17:39,740
Looking for $55,000. $55,000.
421
00:17:39,770 --> 00:17:40,510
New bidder, thank you. $60,000?
422
00:17:40,520 --> 00:17:42,270
The final item won't be revealed
423
00:17:42,290 --> 00:17:44,510
until just prior to
the start of bidding.
424
00:17:44,520 --> 00:17:47,230
- Maybe that's the duffel?
- Then there may still be time.
425
00:17:47,240 --> 00:17:48,670
- Looking for $70,000.
- Excuse me.
426
00:17:48,680 --> 00:17:50,206
The person in charge,
where might they be?
427
00:17:50,230 --> 00:17:51,150
$70,000. Thank you, sir.
428
00:17:51,160 --> 00:17:53,330
Is there any advance over $70,000?
429
00:17:53,440 --> 00:17:55,050
Sold!
430
00:17:55,460 --> 00:17:57,420
Tell him it's Raymond Reddington.
431
00:17:57,530 --> 00:18:00,090
Mr. Gonzalez doesn't see customers.
432
00:18:00,100 --> 00:18:03,110
Please, just tell him
it's Raymond Reddington.
433
00:18:07,060 --> 00:18:08,350
[DOOR CREAKS]
434
00:18:08,390 --> 00:18:10,580
[AUCTIONEER CALLING]
435
00:18:10,650 --> 00:18:13,140
I've heard steroids
make your penis shrink.
436
00:18:13,150 --> 00:18:15,210
Have you found that to be the case?
437
00:18:15,220 --> 00:18:19,730
[CALLING CONTINUES]
438
00:18:19,740 --> 00:18:21,810
Answer's no.
439
00:18:22,330 --> 00:18:25,380
He does know I'm number one
on the wanted list, right?
440
00:18:25,400 --> 00:18:27,350
He does. He told me to tell you
441
00:18:27,360 --> 00:18:29,050
the last number one is his driver.
442
00:18:29,070 --> 00:18:32,280
[LAUGHING] Oh, I mean,
obviously, he's joking.
443
00:18:32,320 --> 00:18:35,760
He's not much for jokes.
444
00:18:35,770 --> 00:18:37,780
Move along.
445
00:18:37,790 --> 00:18:40,930
Yes, of course. If you could
just direct me to the bathroom.
446
00:18:40,940 --> 00:18:43,730
They got metal detectors, wands,
447
00:18:43,740 --> 00:18:46,030
with a guest list
that's a who's who of scumbags.
448
00:18:46,050 --> 00:18:47,970
They ain't taking any chances.
449
00:18:47,980 --> 00:18:50,980
No one gets a piece in
once the party starts.
450
00:18:51,060 --> 00:18:52,590
What about before it starts?
451
00:18:52,690 --> 00:18:55,070
After our night on the town,
452
00:18:55,090 --> 00:18:57,240
the drivers were so bent [CHUCKLES]
453
00:18:57,260 --> 00:19:00,050
They needed help off-loading
some of the goodies.
454
00:19:00,060 --> 00:19:02,180
I found a bathroom on the first floor.
455
00:19:02,190 --> 00:19:03,350
Look under the sink.
456
00:19:03,360 --> 00:19:04,920
[TAPE PEELING]
457
00:19:04,930 --> 00:19:09,690
♪♪
458
00:19:09,700 --> 00:19:11,460
[RAT SQUEAKING]
459
00:19:11,470 --> 00:19:13,990
[RATS SQUEAKING]
460
00:19:14,010 --> 00:19:16,800
[COUGHS]
461
00:19:16,810 --> 00:19:18,030
[GROANS]
462
00:19:18,040 --> 00:19:20,000
♪♪
463
00:19:20,010 --> 00:19:22,640
[GRUNTS, PANTING]
464
00:19:22,650 --> 00:19:24,240
[CLATTERS LIGHTLY]
465
00:19:24,250 --> 00:19:26,690
♪♪
466
00:19:26,700 --> 00:19:28,440
[GROANS]
467
00:19:28,450 --> 00:19:30,410
♪♪
468
00:19:30,420 --> 00:19:33,500
AUCTIONEER: Moving on. Lot number 17.
469
00:19:33,540 --> 00:19:35,080
An Assyrian relief from Nimrud,
470
00:19:35,130 --> 00:19:37,260
dating from
the 7th century BCE, showing...
471
00:19:37,270 --> 00:19:40,230
- Plunder of the Islamic State.
- ...the royal chariot.
472
00:19:40,240 --> 00:19:42,800
They insist the antiquity
of the idolatry
473
00:19:42,810 --> 00:19:45,990
of the Qur'an demands be destroyed.
474
00:19:46,000 --> 00:19:48,210
Or sold at auction.
475
00:19:48,220 --> 00:19:51,960
The sale of illegal artifacts
is a major source of funding
476
00:19:51,970 --> 00:19:53,800
for terrorism in the Middle East.
477
00:19:53,900 --> 00:19:57,390
But for Muslims, this is our history.
478
00:19:57,400 --> 00:19:59,890
A link to our past.
479
00:19:59,900 --> 00:20:02,690
What they are doing is like
committing cultural genocide.
480
00:20:02,710 --> 00:20:05,060
It's two bidders. $750,000.
Thank you, sir.
481
00:20:05,070 --> 00:20:07,560
The bid is with you at $750,000.
Looking for $800,000.
482
00:20:07,580 --> 00:20:10,570
But this is a problem for another day.
483
00:20:10,580 --> 00:20:14,090
Maybe. Maybe not.
484
00:20:14,120 --> 00:20:15,700
Any advance over $800,000?
485
00:20:15,710 --> 00:20:18,220
$850,000, sir? Is $850,000 bid?
486
00:20:18,230 --> 00:20:22,070
$850,000. The bid is at $850,000.
487
00:20:22,080 --> 00:20:24,260
Looking for $900,000. $900,000...
488
00:20:24,270 --> 00:20:28,780
[WHISPERING] I genuinely don't
want this to become unpleasant.
489
00:20:28,790 --> 00:20:30,830
Mr. Gonzalez said, "No."
490
00:20:30,840 --> 00:20:32,360
Hmm.
491
00:20:32,380 --> 00:20:34,290
You know, it's awful,
492
00:20:34,310 --> 00:20:37,060
but people do tend to associate
493
00:20:37,110 --> 00:20:39,740
a thick neck with a low IQ.
494
00:20:39,830 --> 00:20:42,300
How about shattering that cliché
495
00:20:42,330 --> 00:20:46,270
by reasonably persuading him
to change his mind?
496
00:20:46,280 --> 00:20:48,170
That's not gonna happen.
497
00:20:48,180 --> 00:20:50,090
- And we're at $1.7 million.
- Mm.
498
00:20:50,100 --> 00:20:51,340
Do I have $1.7 million?
499
00:20:51,350 --> 00:20:52,910
Thank you, sir. $1.7 million I have.
500
00:20:52,920 --> 00:20:56,080
Looking for $1.8 million.
Looking for $1.8 million.
501
00:20:56,090 --> 00:20:58,070
I have $1.8 million. Thank you, sir.
502
00:20:58,080 --> 00:21:00,580
- Point of order!
- I'm sorry, sir. Are you bidding?
503
00:21:00,600 --> 00:21:03,260
Does it bother either of you,
the terrorism of it all?
504
00:21:03,350 --> 00:21:05,180
Sir, I'm going to have
to ask you to sit down.
505
00:21:05,190 --> 00:21:06,420
Either of you? No?
506
00:21:06,540 --> 00:21:08,960
Good. That makes this so much easier.
507
00:21:08,970 --> 00:21:12,000
[CROWD SCREAMING]
508
00:21:12,010 --> 00:21:15,700
♪♪
509
00:21:15,850 --> 00:21:17,000
Come with me.
510
00:21:17,020 --> 00:21:18,910
Ah, I thought you'd never ask.
511
00:21:20,390 --> 00:21:22,590
- We may have something.
- An address on Lawrence Devlin.
512
00:21:22,600 --> 00:21:24,450
He has a farm in Preston County,
West Virginia.
513
00:21:24,470 --> 00:21:26,060
Nicholas Moore is dead.
514
00:21:27,270 --> 00:21:29,890
Toxicology believes
he took his own life.
515
00:21:29,900 --> 00:21:32,090
Had a cyanide pill
hidden inside his Bible,
516
00:21:32,110 --> 00:21:33,960
which had been processed into evidence.
517
00:21:33,980 --> 00:21:35,810
Any idea how he may have gotten it?
518
00:21:37,520 --> 00:21:40,040
- I got it for him.
- [SIGHS]
519
00:21:40,050 --> 00:21:41,840
That's how I got him to talk, sir.
520
00:21:41,850 --> 00:21:44,440
He said he'd help us find
Samar if I stole it for him,
521
00:21:44,460 --> 00:21:46,250
and so, I did.
522
00:21:46,260 --> 00:21:48,680
And I'll accept whatever punishment
you think is appropriate,
523
00:21:48,710 --> 00:21:51,480
but it got us a name and now
a location where Samar may be.
524
00:21:53,020 --> 00:21:54,570
You've run the address? Not only that,
525
00:21:54,590 --> 00:21:56,340
but I found a cellphone registered
526
00:21:56,360 --> 00:21:58,180
under one of Devlin's known aliases
527
00:21:58,190 --> 00:22:00,050
registered to that same farm.
528
00:22:00,060 --> 00:22:03,480
♪♪
529
00:22:03,500 --> 00:22:06,020
ARAM: Now, the HLR... that's
the Home Location Register...
530
00:22:06,030 --> 00:22:07,760
is updated every time a phone's SIM
531
00:22:07,870 --> 00:22:10,440
is transferred
into another location area,
532
00:22:10,460 --> 00:22:11,780
and according to the HLR,
533
00:22:11,790 --> 00:22:14,230
that phone was in Grafton County
two days ago.
534
00:22:14,240 --> 00:22:16,220
At the hospital where
Samar was abducted.
535
00:22:16,230 --> 00:22:18,100
Can you triangulate
its current location?
536
00:22:18,430 --> 00:22:20,090
[SCREAMS]
537
00:22:20,100 --> 00:22:21,260
Ohh! [CLATTERING]
538
00:22:21,270 --> 00:22:22,490
[BREATHES DEEPLY]
539
00:22:22,500 --> 00:22:24,830
[GRUNTING]
540
00:22:25,050 --> 00:22:26,780
ARAM: Devlin must be
in the middle of nowhere
541
00:22:26,790 --> 00:22:28,426
because he's only pinging off
of one tower.
542
00:22:28,450 --> 00:22:30,360
- You can't triangulate it.
- Not off one tower.
543
00:22:30,490 --> 00:22:32,860
They could be anywhere
within a 45-mile radius.
544
00:22:32,870 --> 00:22:34,980
That isn't far from his farm.
Maybe he took her there.
545
00:22:35,000 --> 00:22:36,330
Yeah, if she isn't already dead.
546
00:22:36,340 --> 00:22:38,160
Issue a bulletin. I want all resources
547
00:22:38,170 --> 00:22:39,900
redeployed to West Virginia.
548
00:22:39,910 --> 00:22:41,460
♪♪
549
00:22:41,480 --> 00:22:45,030
[PANTING]
550
00:22:45,050 --> 00:22:48,870
[GRUNTING]
551
00:22:48,880 --> 00:22:51,540
- [CELLPHONE VIBRATING]
- [PANTING]
552
00:22:51,550 --> 00:22:52,810
Oh, my God.
553
00:22:52,820 --> 00:22:55,550
[VIBRATING CONTINUES, OBJECTS CLATTER]
554
00:22:55,560 --> 00:22:59,120
[RAT SQUEAKING]
555
00:22:59,130 --> 00:23:00,870
[RINGING]
556
00:23:01,290 --> 00:23:02,960
- [BEEPS]
- DEVLIN: Leave a message.
557
00:23:02,980 --> 00:23:04,330
Lawrence Devlin,
558
00:23:04,340 --> 00:23:07,930
this is Special Agent
Aram Mojtabai of the FBI.
559
00:23:07,940 --> 00:23:09,970
We know you have Agent Navabi.
560
00:23:09,980 --> 00:23:12,770
- [DEVLIN GRUNTS]
- We know where you live,
561
00:23:12,780 --> 00:23:14,540
and we will find you,
562
00:23:14,550 --> 00:23:16,980
and when we do, Samar...
563
00:23:18,550 --> 00:23:21,060
...Agent Navabi better be alive.
564
00:23:21,120 --> 00:23:22,410
- [GRUNTS]
- [RATS SQUEAKING]
565
00:23:22,540 --> 00:23:25,390
You may not be aware of this,
566
00:23:25,400 --> 00:23:27,340
but taking the life of a federal officer
567
00:23:27,350 --> 00:23:30,210
is a capital crime, punishable by death.
568
00:23:30,220 --> 00:23:32,580
So if she's...
569
00:23:34,390 --> 00:23:36,780
If you kill her...
570
00:23:36,790 --> 00:23:38,880
we will kill you.
571
00:23:38,890 --> 00:23:39,850
[CLICKS]
572
00:23:39,860 --> 00:23:41,180
[TAPS LIGHTLY]
573
00:23:41,200 --> 00:23:43,320
- [GRUNTING]
- Where are you going?
574
00:23:44,220 --> 00:23:47,390
You said I should go get a doctor,
575
00:23:47,440 --> 00:23:49,230
so I'm gonna go get myself one.
576
00:23:49,240 --> 00:23:51,000
And you, I'm not sure about.
577
00:23:51,010 --> 00:23:52,930
I suspect you're gonna die here!
578
00:23:52,940 --> 00:23:57,740
♪♪
579
00:23:57,750 --> 00:24:00,400
[TIRES SCREECH]
580
00:24:00,420 --> 00:24:02,070
[VEHICLE DOORS CLOSING]
581
00:24:02,090 --> 00:24:04,280
- I'll get the house.
- I have the shed.
582
00:24:04,290 --> 00:24:09,150
♪♪
583
00:24:09,160 --> 00:24:12,090
[DOOR CREAKS]
584
00:24:12,130 --> 00:24:13,190
[INDISTINCT SHOUTING]
585
00:24:13,250 --> 00:24:15,470
- Federal agents!
- Move in!
586
00:24:15,480 --> 00:24:17,410
[INDISTINCT SHOUTING]
587
00:24:17,420 --> 00:24:19,670
♪♪
588
00:24:19,690 --> 00:24:20,760
Stop!
589
00:24:20,770 --> 00:24:22,940
Stop! Stop!
590
00:24:23,050 --> 00:24:24,810
I said, stop. Stop!
591
00:24:24,830 --> 00:24:26,180
[GRUNTS]
592
00:24:26,190 --> 00:24:29,480
- Samar, where is she? Agent Navabi.
- [GRUNTING]
593
00:24:29,500 --> 00:24:31,340
Lawrence Devlin, where'd he take her?
594
00:24:31,390 --> 00:24:32,890
Where did he take her?
595
00:24:38,990 --> 00:24:41,680
Give me one reason
why I shouldn't have you shot.
596
00:24:41,690 --> 00:24:43,650
How about $4 million
597
00:24:43,660 --> 00:24:45,950
for the Assyrian relief?
598
00:24:46,290 --> 00:24:47,460
That's more than twice
599
00:24:47,470 --> 00:24:50,110
what your two highest bidders
were offering.
600
00:24:50,120 --> 00:24:51,420
That's not how this works.
601
00:24:51,460 --> 00:24:53,420
You don't shoot your way
to the front of the line.
602
00:24:53,430 --> 00:24:55,690
You bid your way to it.
603
00:24:55,720 --> 00:24:58,450
And normally, I'd respect that,
but I'm pressed for time,
604
00:24:58,460 --> 00:25:01,520
something a smart businessman
such as yourself
605
00:25:01,530 --> 00:25:04,300
should take full advantage of.
606
00:25:04,310 --> 00:25:05,490
$5 million.
607
00:25:05,500 --> 00:25:07,560
Surely you can do better than that.
608
00:25:07,570 --> 00:25:09,410
- $6 million.
- Done.
609
00:25:09,420 --> 00:25:12,090
On two conditions.
First, you keep the proceeds.
610
00:25:12,140 --> 00:25:13,500
The terrorists get nothing.
611
00:25:13,630 --> 00:25:15,340
Tell them the shipment was lost
612
00:25:15,430 --> 00:25:18,200
or stolen or intercepted by Customs.
613
00:25:18,240 --> 00:25:21,370
I'll find a more appropriate
home for the relief.
614
00:25:21,380 --> 00:25:22,740
And the second?
615
00:25:23,820 --> 00:25:25,360
I get the duffel bag.
616
00:25:25,370 --> 00:25:27,540
What duffel bag?
617
00:25:27,550 --> 00:25:29,210
The final item.
618
00:25:29,220 --> 00:25:33,180
Are schematics to Samsung's
next Android operating system.
619
00:25:34,190 --> 00:25:38,050
Ian Garvey came here.
He brought you a duffel bag.
620
00:25:38,060 --> 00:25:40,220
I have no duffel bag,
621
00:25:40,230 --> 00:25:43,460
and I've never met Ian Garvey.
622
00:25:44,070 --> 00:25:45,530
But... But he was here?
623
00:25:45,540 --> 00:25:47,700
Not to meet with me.
624
00:25:49,840 --> 00:25:51,730
Then I have a third condition...
625
00:25:52,040 --> 00:25:54,560
I want to see your surveillance footage.
626
00:25:54,880 --> 00:25:57,740
RESSLER: Look, this isn't true or false.
We know you worked for Devlin.
627
00:25:57,810 --> 00:25:58,800
I don't know where he is.
628
00:25:58,810 --> 00:26:00,970
But you know how to get ahold of
him, how to reach him.
629
00:26:01,050 --> 00:26:02,810
No, I'm telling you
630
00:26:02,820 --> 00:26:05,380
I don't know anything about your friend.
631
00:26:05,390 --> 00:26:06,980
I just manage the property.
632
00:26:06,990 --> 00:26:08,520
Mr. Devlin lets me stay here.
633
00:26:08,530 --> 00:26:10,620
In exchange, I take care of the stock.
634
00:26:10,630 --> 00:26:12,220
- The stock?
- Mm.
635
00:26:12,230 --> 00:26:14,160
You mean the insects
you keep out in the shed?
636
00:26:14,170 --> 00:26:16,610
Insects, rodents...
637
00:26:17,500 --> 00:26:19,130
arthropods.
638
00:26:19,140 --> 00:26:21,100
They need a lot of care.
639
00:26:21,110 --> 00:26:22,880
So, what are the insects for?
640
00:26:24,800 --> 00:26:26,990
Okay, okay, uh, Mr. Hull,
641
00:26:27,000 --> 00:26:28,840
I-I need to be very clear with you.
642
00:26:28,850 --> 00:26:31,490
The FBI is, uh,
going to find Lawrence Devlin,
643
00:26:31,500 --> 00:26:33,290
and when they do,
they're gonna prosecute him
644
00:26:33,310 --> 00:26:34,830
to the fullest extent of the law,
645
00:26:34,840 --> 00:26:37,230
and when that happens,
you will be an accessory.
646
00:26:37,240 --> 00:26:42,540
Now, whatever you know,
however you can help...
647
00:26:42,550 --> 00:26:44,540
will be taken into consideration
648
00:26:44,550 --> 00:26:47,460
when charges are brought against you.
649
00:26:48,290 --> 00:26:50,010
Which will happen.
650
00:26:52,590 --> 00:26:55,090
He does experiments...
651
00:26:56,230 --> 00:26:58,390
w-with the bodies.
652
00:26:59,500 --> 00:27:01,070
That's what the arthropods are for,
653
00:27:01,080 --> 00:27:04,190
studying decomposition
under various settings.
654
00:27:05,250 --> 00:27:07,630
You know where he does this?
655
00:27:08,080 --> 00:27:11,030
Mm. He calls it, "The Lab."
656
00:27:12,250 --> 00:27:14,670
It's on his grandfather's land.
657
00:27:14,680 --> 00:27:16,860
Taylor... Taylor County.
658
00:27:18,220 --> 00:27:19,680
[WIRE CREAKING]
659
00:27:19,690 --> 00:27:22,210
♪♪
660
00:27:22,220 --> 00:27:24,750
[GRUNTS, PANTING]
661
00:27:24,760 --> 00:27:27,120
♪♪
662
00:27:27,530 --> 00:27:28,990
[ANIMAL GROWLING]
663
00:27:29,000 --> 00:27:30,690
DEVLIN: Let me in!
664
00:27:30,700 --> 00:27:33,320
- No! Help! Help!
- [THUDS]
665
00:27:33,340 --> 00:27:35,490
- Oh, no, no!
- [GROANING]
666
00:27:35,510 --> 00:27:36,630
[THUDS]
667
00:27:36,640 --> 00:27:39,400
[GROANING]
668
00:27:39,410 --> 00:27:41,270
Aah! No! No more!
669
00:27:41,280 --> 00:27:43,540
Ohh! [GROANS]
670
00:27:43,550 --> 00:27:46,140
[BEAR GRUNTING]
671
00:27:46,150 --> 00:27:47,200
[BEAR GROWLS]
672
00:27:47,210 --> 00:27:48,510
[THUDS]
673
00:27:48,520 --> 00:27:49,540
[METAL CREAKING]
674
00:27:49,550 --> 00:27:51,240
[THUMPING]
675
00:27:51,250 --> 00:27:55,800
[BEAR ROARING]
676
00:27:55,810 --> 00:27:57,150
[THUMPING STOPS]
677
00:27:57,160 --> 00:27:59,230
[BEAR GRUNTING]
678
00:27:59,250 --> 00:28:03,990
♪♪
679
00:28:04,000 --> 00:28:06,790
[BEAR GROWLS]
680
00:28:06,800 --> 00:28:08,930
[BEAR GRUNTS]
681
00:28:08,940 --> 00:28:11,460
♪♪
682
00:28:11,470 --> 00:28:17,970
♪♪
683
00:28:17,980 --> 00:28:19,470
[BEAR GROWLS]
684
00:28:19,480 --> 00:28:21,510
Aah!
685
00:28:21,520 --> 00:28:23,340
[GRUNTS]
686
00:28:23,350 --> 00:28:31,250
♪♪
687
00:28:32,240 --> 00:28:33,670
[GRUNTS]
688
00:28:33,680 --> 00:28:41,410
♪♪
689
00:28:41,420 --> 00:28:43,280
[GRUNTING]
690
00:28:43,290 --> 00:28:52,290
♪♪
691
00:28:52,300 --> 00:28:54,820
[RADIO CHATTER]
692
00:28:54,830 --> 00:28:58,310
♪♪
693
00:28:58,320 --> 00:29:01,040
I got something over here.
694
00:29:01,620 --> 00:29:03,240
What is it?
695
00:29:03,260 --> 00:29:09,920
♪♪
696
00:29:09,930 --> 00:29:11,400
It's a body.
697
00:29:11,840 --> 00:29:13,980
What? What body?
698
00:29:13,990 --> 00:29:15,700
What do you mean, "a body"?
699
00:29:15,710 --> 00:29:17,730
It's old. It's not Samar.
700
00:29:17,740 --> 00:29:19,780
♪♪
701
00:29:19,800 --> 00:29:22,200
This guy's serious.
702
00:29:22,220 --> 00:29:24,610
I don't understand.
703
00:29:25,110 --> 00:29:27,060
How did nobody know this was out here?
704
00:29:27,070 --> 00:29:30,670
Bigger question is,
how far does this place go?
705
00:29:38,610 --> 00:29:40,160
This is from last month's auction.
706
00:29:40,180 --> 00:29:41,630
- That deer, it just...
- [COMPUTER BEEPS]
707
00:29:41,640 --> 00:29:43,470
RED: Yeah.
708
00:29:43,480 --> 00:29:47,170
♪♪
709
00:29:47,420 --> 00:29:49,140
That man. There.
710
00:29:49,150 --> 00:29:51,680
♪♪
711
00:29:51,790 --> 00:29:54,650
He's a valued customer.
712
00:29:54,660 --> 00:29:57,650
I know him as Max Birmingham.
713
00:29:57,670 --> 00:29:59,340
What his real name is,
714
00:29:59,350 --> 00:30:00,790
I cannot say.
715
00:30:00,800 --> 00:30:02,290
I can.
716
00:30:02,300 --> 00:30:09,060
♪♪
717
00:30:09,150 --> 00:30:10,740
[RAT SQUEAKING]
718
00:30:10,750 --> 00:30:16,410
♪♪
719
00:30:16,420 --> 00:30:19,750
[GRUNTING]
720
00:30:19,760 --> 00:30:23,080
♪♪
721
00:30:23,100 --> 00:30:24,550
[GRUNTS]
722
00:30:24,560 --> 00:30:26,020
[BREATHING HEAVILY]
723
00:30:26,030 --> 00:30:33,060
♪♪
724
00:30:33,070 --> 00:30:34,710
ARAM: Oh, God.
725
00:30:35,220 --> 00:30:36,830
I think I have something.
726
00:30:36,840 --> 00:30:38,410
RESSLER: What is it?
727
00:30:39,210 --> 00:30:40,930
LIZ: Aram, talk to us. What do you have?
728
00:30:40,940 --> 00:30:42,470
- Aram!
- [CELLPHONE RINGING]
729
00:30:42,490 --> 00:30:43,870
No, no! Samar, no. No.
730
00:30:43,880 --> 00:30:45,200
- [RINGING CONTINUES]
- Aram, what is it?
731
00:30:45,220 --> 00:30:48,770
[COUGHING]
732
00:30:48,790 --> 00:30:50,710
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hello?
733
00:30:50,720 --> 00:30:51,890
Aram.
734
00:30:53,040 --> 00:30:54,320
Samar?
735
00:30:54,330 --> 00:30:56,090
Oh, my God, are you okay?
736
00:30:56,100 --> 00:30:57,990
- [WATER RUSHING]
- There was an accident.
737
00:30:58,000 --> 00:30:59,790
An accident? Are... Are... Are you hurt?
738
00:30:59,800 --> 00:31:02,430
- Where are you?
- The van, it's in the water.
739
00:31:02,480 --> 00:31:04,310
Water, okay. What... What... What water?
740
00:31:04,480 --> 00:31:06,410
Listen, um, I think...
I think we're close.
741
00:31:06,420 --> 00:31:08,110
Just tell me where you are.
742
00:31:08,120 --> 00:31:09,470
Samar?
743
00:31:09,980 --> 00:31:11,570
Come on, Samar, talk to me.
744
00:31:11,580 --> 00:31:13,620
Lawrence Devlin, the man who took you.
745
00:31:13,630 --> 00:31:14,970
He's dead. There was...
746
00:31:14,990 --> 00:31:16,440
There was a bear.
747
00:31:16,450 --> 00:31:17,820
A bear?
748
00:31:18,590 --> 00:31:20,010
As in a bear?
749
00:31:20,120 --> 00:31:22,410
Okay, listen, now, the water,
750
00:31:22,430 --> 00:31:25,380
is it a lake or a river?
751
00:31:25,400 --> 00:31:26,830
Yes.
752
00:31:26,940 --> 00:31:28,060
Yes, yes.
753
00:31:28,140 --> 00:31:30,130
It's a lake or a river?
754
00:31:30,140 --> 00:31:32,400
[METAL CREAKS]
755
00:31:32,410 --> 00:31:35,370
If you had asked me
to marry you, my love, um...
756
00:31:36,950 --> 00:31:38,770
The answer would have been yes.
757
00:31:38,790 --> 00:31:43,850
♪♪
758
00:31:43,860 --> 00:31:46,060
That's...
759
00:31:46,080 --> 00:31:47,450
I...
760
00:31:47,460 --> 00:31:48,600
[MAN VOCALIZING]
761
00:31:48,610 --> 00:31:50,350
[BREATHING DEEPLY]
762
00:31:50,360 --> 00:31:52,090
Samar.
763
00:31:52,100 --> 00:31:53,820
Listen to me.
764
00:31:54,650 --> 00:31:57,410
All that matters is getting
your home safely.
765
00:31:57,420 --> 00:31:59,780
So, please, just tell me where you are.
766
00:32:00,220 --> 00:32:01,930
[VOICE BREAKING]
Tell me where you are, Samar.
767
00:32:01,940 --> 00:32:03,360
Come on.
768
00:32:03,380 --> 00:32:05,000
Come on, Samar!
769
00:32:05,010 --> 00:32:06,230
Samar, come on!
770
00:32:06,240 --> 00:32:08,330
♪♪
771
00:32:08,550 --> 00:32:10,200
ARAM: There was an accident and water.
772
00:32:10,220 --> 00:32:12,740
- The van was in water.
- Well, the only water nearby
773
00:32:12,780 --> 00:32:14,400
is the Tygart Valley River to the east.
774
00:32:14,450 --> 00:32:15,540
That river runs for miles.
775
00:32:15,550 --> 00:32:17,046
Yeah, but we don't have
to look for all of it.
776
00:32:17,070 --> 00:32:19,140
When I ran a search for
Devlin's cell signal before,
777
00:32:19,150 --> 00:32:22,410
it only pinged one
tower in the region...
778
00:32:22,420 --> 00:32:24,110
uh, here, outside Kingwood.
779
00:32:24,120 --> 00:32:27,250
That limits us to four or five
square miles of river.
780
00:32:27,260 --> 00:32:28,880
She said there was a bear.
781
00:32:28,890 --> 00:32:30,720
LIZ: That means we have to get moving.
782
00:32:30,730 --> 00:32:32,920
RESSLER: All right, listen up.
We're gonna refocus our search
783
00:32:32,930 --> 00:32:35,760
to a five-mile area
along the Tygart River Valley.
784
00:32:35,770 --> 00:32:36,790
[TIRES SCREECH]
785
00:32:36,800 --> 00:32:41,760
♪♪
786
00:32:41,770 --> 00:32:45,830
♪♪
787
00:32:45,840 --> 00:32:47,770
[TIRES SCREECH]
788
00:32:47,780 --> 00:32:49,040
[ENGINE SHUTS OFF, KEYS JINGLING]
789
00:32:49,050 --> 00:32:50,870
[SEATBELT CLICKS]
790
00:32:50,880 --> 00:32:53,470
♪♪
791
00:32:53,490 --> 00:32:55,340
[BREATHING SHARPLY]
792
00:32:55,350 --> 00:32:57,480
Come on! Where are you?!
793
00:32:57,490 --> 00:33:02,720
♪♪
794
00:33:02,730 --> 00:33:10,120
♪♪
795
00:33:10,140 --> 00:33:15,480
♪♪
796
00:33:15,490 --> 00:33:21,250
♪♪
797
00:33:22,040 --> 00:33:24,180
[JUNIP'S "WITHOUT YOU" PLAYS]
798
00:33:24,190 --> 00:33:28,770
♪♪
799
00:33:28,780 --> 00:33:30,320
Guys!
800
00:33:30,330 --> 00:33:32,760
Guys, I-I found it!
I think I see the van.
801
00:33:32,850 --> 00:33:35,040
- RESSLER: Where are you?
- I don't know. Some...
802
00:33:35,100 --> 00:33:36,590
Um, I-I turned north off Kannan,
803
00:33:36,610 --> 00:33:38,330
less than a quarter mile...
804
00:33:38,340 --> 00:33:41,640
♪♪
805
00:33:41,810 --> 00:33:44,200
Samar. Samar!
806
00:33:44,290 --> 00:33:47,200
♪♪
807
00:33:47,250 --> 00:33:50,040
- Aram, hold on. We're on our way.
- LIZ: A medevac is en route.
808
00:33:50,090 --> 00:33:51,450
They're just looking
for a place to land.
809
00:33:51,460 --> 00:33:53,120
♪ She feels ♪
810
00:33:53,130 --> 00:33:56,700
♪ She needs to leave ♪
811
00:33:56,710 --> 00:33:57,870
♪♪
812
00:33:57,880 --> 00:34:00,170
♪ When the fields ♪
813
00:34:00,180 --> 00:34:02,820
♪ Are all covered in frost ♪
814
00:34:02,840 --> 00:34:05,360
[GASPING] Okay.
815
00:34:05,370 --> 00:34:07,340
♪ Opening ♪
816
00:34:07,360 --> 00:34:12,320
- ♪ The partly open locks ♪
- Hang on. Hang on.
817
00:34:12,330 --> 00:34:17,470
♪ While the others start to disagree ♪
818
00:34:17,480 --> 00:34:19,590
Hang on. Hang on.
819
00:34:19,600 --> 00:34:22,060
- ♪ On returning ♪
- Hang on.
820
00:34:22,200 --> 00:34:25,360
♪ To rough and moving grounds ♪
821
00:34:25,370 --> 00:34:26,830
[GASPS]
822
00:34:26,840 --> 00:34:30,770
♪ And if I should come to be ♪
823
00:34:30,780 --> 00:34:33,270
♪ Relieved ♪
824
00:34:33,280 --> 00:34:36,440
♪ Would it be without you? ♪
825
00:34:36,510 --> 00:34:37,560
Come on!
826
00:34:37,610 --> 00:34:39,580
[GASPING]
827
00:34:39,590 --> 00:34:41,280
♪♪
828
00:34:41,290 --> 00:34:44,150
♪ Would it be without you? ♪
829
00:34:44,160 --> 00:34:45,350
[GASPS]
830
00:34:45,360 --> 00:34:48,920
♪♪
831
00:34:48,930 --> 00:34:51,500
♪ She feels ♪
832
00:34:51,810 --> 00:34:56,740
♪ She needs to leave ♪
833
00:34:56,850 --> 00:34:58,540
♪ Rearranged ♪
834
00:34:58,640 --> 00:35:01,870
♪ To allow a newborn path ♪
835
00:35:01,880 --> 00:35:03,940
♪♪
836
00:35:04,150 --> 00:35:08,670
♪ And if I should come to be relieved ♪
837
00:35:08,710 --> 00:35:10,700
Come on. Come on, Samar.
838
00:35:10,710 --> 00:35:11,960
Come on.
839
00:35:11,980 --> 00:35:13,750
♪ Would it be without you? ♪
840
00:35:13,760 --> 00:35:16,280
Come on. Come on!
841
00:35:16,300 --> 00:35:18,620
♪♪
842
00:35:18,630 --> 00:35:21,070
♪ Would it be without you? ♪
843
00:35:21,080 --> 00:35:25,740
♪♪
844
00:35:25,760 --> 00:35:28,730
♪ Would it be without you? ♪
845
00:35:28,740 --> 00:35:34,520
♪♪
846
00:35:39,640 --> 00:35:41,700
You mind telling me who this... this...
847
00:35:41,710 --> 00:35:43,910
this Max Birmingham really is?
848
00:35:44,750 --> 00:35:47,100
Sutton Ross.
849
00:35:47,420 --> 00:35:49,410
He died years ago.
850
00:35:49,910 --> 00:35:51,470
[CHUCKLES] Or so I thought.
851
00:35:51,480 --> 00:35:53,900
That's his connection to Garvey.
852
00:35:53,910 --> 00:35:55,940
What is?
853
00:35:55,950 --> 00:35:57,910
Garvey was a U.S. Marshal.
854
00:35:58,220 --> 00:36:00,310
He put people in witness protection.
855
00:36:00,320 --> 00:36:03,460
Made them disappear
or appear to be dead.
856
00:36:03,490 --> 00:36:06,460
Garvey must have made
that happen for Sutton Ross.
857
00:36:06,470 --> 00:36:08,720
♪♪
858
00:36:08,730 --> 00:36:12,540
We came all this way to find
the duffel has been handed
859
00:36:12,550 --> 00:36:14,290
from one enemy of mine to another.
860
00:36:14,890 --> 00:36:18,390
And yet, neither chose
to make its contents public.
861
00:36:18,400 --> 00:36:20,620
If what you're looking for
is as valuable as you say,
862
00:36:20,630 --> 00:36:23,020
why... why... why... why didn't
they put it up for auction?
863
00:36:24,340 --> 00:36:27,590
I have no idea.
864
00:36:27,610 --> 00:36:28,600
♪♪
865
00:36:28,610 --> 00:36:30,150
[MONITOR BEEPING]
866
00:36:30,160 --> 00:36:33,820
ARAM: So, I, uh, did a little research.
867
00:36:33,980 --> 00:36:36,450
I know, I know. Pathetic, right?
868
00:36:36,460 --> 00:36:38,820
And yet... hang on...
869
00:36:38,830 --> 00:36:42,060
maybe, uh, maybe not so pathetic.
870
00:36:42,070 --> 00:36:43,460
Okay.
871
00:36:43,470 --> 00:36:47,060
So, I came across this study from 2014
872
00:36:47,070 --> 00:36:50,660
that, uh, showed how playing
familiar music to people in, uh,
873
00:36:50,680 --> 00:36:54,480
in minimally conscious states
enhanced recovery.
874
00:36:55,590 --> 00:36:57,580
They found that certain audio cues
875
00:36:57,590 --> 00:37:00,480
improved cerebral plasticity
876
00:37:00,500 --> 00:37:03,660
and, um... and helped them recover.
877
00:37:04,400 --> 00:37:07,120
So, uh, since, at the moment,
878
00:37:07,190 --> 00:37:09,660
you can't get to your favorite playlist,
879
00:37:09,670 --> 00:37:11,960
I thought that I...
880
00:37:12,680 --> 00:37:15,400
would bring your favorite
playlist to you.
881
00:37:15,410 --> 00:37:17,500
[THE LONE BELLOW'S
"FOR WHAT IT'S WORTH" PLAYS]
882
00:37:17,510 --> 00:37:22,510
♪♪
883
00:37:22,520 --> 00:37:27,480
♪♪
884
00:37:27,490 --> 00:37:32,380
♪ There's something happening here ♪
885
00:37:32,400 --> 00:37:37,860
♪ What it is ain't exactly clear ♪
886
00:37:37,870 --> 00:37:43,260
♪ There's a man with a gun over there ♪
887
00:37:44,160 --> 00:37:46,150
- ♪ Telling me I got to beware ♪
- How is she?
888
00:37:46,260 --> 00:37:48,950
She's alive, but...
889
00:37:48,960 --> 00:37:50,770
she went a long time without oxygen.
890
00:37:50,880 --> 00:37:54,580
I mean, that was after
she was somehow impaled.
891
00:37:54,620 --> 00:37:57,680
Did they say how long
she would be on a respirator?
892
00:37:57,690 --> 00:38:00,610
All they said was that
she can't breathe on her own,
893
00:38:00,620 --> 00:38:02,890
and they don't know if she ever will.
894
00:38:04,190 --> 00:38:07,390
- ♪ There's battle lines being drawn ♪
- How's he doing?
895
00:38:07,400 --> 00:38:10,260
How would any of us be doing
if we were him?
896
00:38:10,270 --> 00:38:13,180
- ♪ If everybody's wrong ♪
- Where's Keen?
897
00:38:13,190 --> 00:38:14,890
[DOOR CREAKS]
898
00:38:14,910 --> 00:38:17,260
♪ Young people speaking their minds ♪
899
00:38:17,330 --> 00:38:19,800
Agent Elizabeth Keen. FBI.
900
00:38:19,990 --> 00:38:23,240
♪ Getting so much resistance ♪
901
00:38:23,260 --> 00:38:25,180
♪ From behind ♪
902
00:38:25,190 --> 00:38:26,750
♪ It's time we stop ♪
903
00:38:26,760 --> 00:38:28,850
♪ Hey, what's that sound? ♪
904
00:38:28,860 --> 00:38:31,540
♪ Everybody look what's going down ♪
905
00:38:31,550 --> 00:38:34,050
[CAR DOORS CLOSE]
906
00:38:34,070 --> 00:38:35,860
- I spoke to Harold.
- ♪ Going down ♪
907
00:38:35,870 --> 00:38:37,960
He told me about Agent Navabi.
908
00:38:39,090 --> 00:38:40,960
Gonzalez called you.
909
00:38:41,160 --> 00:38:42,910
- His guard, actually.
- ♪ Going down ♪
910
00:38:42,920 --> 00:38:45,220
We developed something of a bond.
911
00:38:45,230 --> 00:38:47,640
He showed me the surveillance feeds.
912
00:38:48,660 --> 00:38:51,180
I know Max Birmingham
has the duffel bag.
913
00:38:52,100 --> 00:38:54,520
You follow me to where you don't belong,
914
00:38:54,540 --> 00:38:57,260
watch tapes that are none
of your business.
915
00:38:57,300 --> 00:38:59,390
I sent his picture to the post office.
916
00:38:59,400 --> 00:39:02,360
You do what you know
I don't want you to do.
917
00:39:02,370 --> 00:39:04,930
By the time I get back,
they'll have his real ID.
918
00:39:04,940 --> 00:39:06,660
[SEAGULLS CAWING]
919
00:39:06,680 --> 00:39:08,530
You disappoint me.
920
00:39:09,150 --> 00:39:12,190
And yet, somehow, at the same time,
921
00:39:12,210 --> 00:39:13,500
you impress me.
922
00:39:15,690 --> 00:39:17,410
You persevere.
923
00:39:19,030 --> 00:39:20,880
Runs in the family, I guess.
924
00:39:22,360 --> 00:39:24,130
[CHUCKLES]
925
00:39:24,160 --> 00:39:25,920
I suppose it was inevitable.
926
00:39:27,010 --> 00:39:29,720
- What's that?
- Our sprint to the finish.
927
00:39:29,730 --> 00:39:32,810
The bag is just out of reach now.
928
00:39:32,870 --> 00:39:34,499
After everything we've been through,
929
00:39:34,500 --> 00:39:36,020
it won't be long before
one of us has it.
930
00:39:36,040 --> 00:39:37,810
No, not one of us.
931
00:39:39,090 --> 00:39:40,500
Me.
932
00:39:40,510 --> 00:39:42,910
♪♪
933
00:39:43,340 --> 00:39:46,810
What would you say to flying
back with me on my jet,
934
00:39:46,820 --> 00:39:50,360
enjoying a few hours of peace and quiet
935
00:39:50,390 --> 00:39:54,110
before we repair to our neutral corners?
936
00:39:54,930 --> 00:39:57,760
I'd say that's a very generous offer.
937
00:39:57,770 --> 00:40:00,320
Yes, it would be, if
I was to offer that.
938
00:40:00,410 --> 00:40:01,660
[BREATHES DEEPLY]
939
00:40:03,040 --> 00:40:05,460
Which I'm not.
940
00:40:05,470 --> 00:40:07,400
Goodbye, Elizabeth.
941
00:40:07,410 --> 00:40:09,760
I'll be waiting at the finish line.
942
00:40:09,770 --> 00:40:18,110
♪♪
943
00:40:18,540 --> 00:40:20,580
Okay, so, uh, uh,
944
00:40:20,640 --> 00:40:24,520
this one wasn't,
uh, on your playlist, or mine.
945
00:40:24,530 --> 00:40:26,830
But I'm kind of hoping that someday...
946
00:40:26,860 --> 00:40:27,940
[KEYS CLACKING]
947
00:40:28,460 --> 00:40:30,360
...it will be.
948
00:40:30,370 --> 00:40:32,360
[ETTA JAMES' "AT LAST" PLAYS]
949
00:40:32,370 --> 00:40:40,230
♪♪
950
00:40:40,240 --> 00:40:48,940
♪♪
951
00:40:48,950 --> 00:40:54,710
♪ At last ♪
952
00:40:54,720 --> 00:40:58,280
♪♪
953
00:40:58,320 --> 00:41:00,840
♪ My love has come along ♪
954
00:41:00,850 --> 00:41:02,510
Samar.
955
00:41:02,520 --> 00:41:05,210
♪♪
956
00:41:05,220 --> 00:41:06,710
I've been in love with you
957
00:41:06,720 --> 00:41:08,480
since the first moment I saw you.
958
00:41:08,500 --> 00:41:10,220
♪ My lonely days are over ♪
959
00:41:10,230 --> 00:41:13,410
Every day since then has...
960
00:41:15,130 --> 00:41:16,940
has been my best day because
961
00:41:16,980 --> 00:41:19,620
- I have spent them with you.
- ♪ And life is like a song ♪
962
00:41:19,630 --> 00:41:22,740
♪♪
963
00:41:22,780 --> 00:41:26,050
- I want to spend all my days with you.
- ♪ Oh, yeah, yeah ♪
964
00:41:26,060 --> 00:41:28,040
♪ At last ♪
965
00:41:28,050 --> 00:41:29,740
So...
966
00:41:29,750 --> 00:41:32,290
♪♪
967
00:41:32,330 --> 00:41:34,680
♪ The skies above are blue ♪
968
00:41:34,700 --> 00:41:36,720
[EXHALES DEEPLY]
969
00:41:36,730 --> 00:41:38,520
Here we go. [CHUCKLES]
970
00:41:38,530 --> 00:41:40,720
♪♪
971
00:41:40,740 --> 00:41:42,430
♪ My heart was wrapped up in clover ♪
972
00:41:42,440 --> 00:41:44,230
Samar Navabi...
973
00:41:45,640 --> 00:41:47,500
at long last...
974
00:41:47,510 --> 00:41:49,370
♪♪
975
00:41:49,380 --> 00:41:51,970
♪ And here we are in Heaven ♪
976
00:41:51,980 --> 00:41:54,070
...will you marry me?
977
00:41:54,080 --> 00:41:56,970
♪♪
978
00:41:56,990 --> 00:42:02,780
♪ For you are mi-i-i-ne ♪
979
00:42:02,790 --> 00:42:07,480
♪ At la-a-a-st ♪
980
00:42:07,500 --> 00:42:15,320
♪♪
981
00:42:15,340 --> 00:42:23,330
♪♪
982
00:42:23,340 --> 00:42:31,040
♪♪
66658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.