Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,826 --> 00:00:45,676
COPYRIGHT RESERVED
2
00:01:02,155 --> 00:01:30,155
COPYRIGHT RESERVED
3
00:02:37,106 --> 00:02:48,527
COPYRIGHT RESERVED
4
00:04:10,747 --> 00:04:13,046
We have tolerated much. sir !
5
00:04:13,686 --> 00:04:17,336
We requested them so much, but they did not listen.
6
00:04:17,844 --> 00:04:22,182
Listen kiddos. You are freshers, so such small incidents will happen.
7
00:04:23,259 --> 00:04:26,624
Further on in time, you'll find them in your need.
8
00:04:27,448 --> 00:04:29,664
sir ! They are getting more violent day by day.
9
00:04:29,664 --> 00:04:33,057
Last night they forced him to strip and dance.
10
00:04:33,415 --> 00:04:35,290
He has broken down mentally so much.
11
00:04:35,290 --> 00:04:36,933
Please do something.
12
00:04:36,933 --> 00:04:40,907
When did all these happen ? I know nothing about it.
13
00:04:40,907 --> 00:04:44,492
Last night he was taken to the roof. That’s why you might not be aware of this.
14
00:04:44,492 --> 00:04:46,432
But everyone in the hostel knows this.
15
00:04:46,432 --> 00:04:48,218
oh ! I see ! Roof!
16
00:04:48,218 --> 00:04:50,588
Then what can I do?
17
00:04:50,588 --> 00:04:55,608
I control things below the roof.
18
00:04:55,608 --> 00:04:58,664
I can't control matters on roof.
19
00:04:58,899 --> 00:05:01,134
Then you will do nothing sir ?
20
00:05:01,134 --> 00:05:04,282
Ahhh ! What can I do ?
21
00:05:04,282 --> 00:05:06,809
Did I see it with my eyes ?
22
00:05:06,809 --> 00:05:10,634
I have to check the truth and lie.
23
00:05:10,634 --> 00:05:14,282
I won't let anyone ruin our hostel's reputation.
24
00:05:15,120 --> 00:05:17,809
Now go ! You have spoken too much.
25
00:05:46,626 --> 00:05:47,900
What’s the matter ?
26
00:05:48,104 --> 00:05:51,260
Rubbish complains. Leave it.
27
00:07:31,527 --> 00:07:33,792
hey ! Who are pradip and romit ?
28
00:07:34,189 --> 00:07:35,128
Who ?
29
00:07:37,256 --> 00:07:38,696
Me ! And he !
30
00:07:39,007 --> 00:07:41,347
Hey! Come bastards ! Assholes !
31
00:07:43,817 --> 00:07:46,550
Let us teach you some lessons, you bustards !
32
00:07:58,569 --> 00:07:59,564
Please let us go !
33
00:07:59,908 --> 00:08:00,595
What ?
34
00:08:00,595 --> 00:08:01,454
Please let us go !
35
00:08:01,454 --> 00:08:06,909
Why ? You were showing your bravery to the super last time.
36
00:08:07,508 --> 00:08:09,243
Now where is your voice ?
37
00:08:10,583 --> 00:08:14,722
Sorry man. We've mistaken. Won’t repeat again. Please forgive us.
38
00:08:14,970 --> 00:08:16,596
What ?
39
00:08:16,596 --> 00:08:18,207
Listen you motherfucker !
40
00:08:18,207 --> 00:08:24,095
Once you enter a tiger's cave, there is no turning back.
41
00:08:24,095 --> 00:08:25,929
The end !
42
00:08:27,008 --> 00:08:29,317
Anish . Big bro is coming.
43
00:08:44,037 --> 00:08:45,910
Who is the pradip asshole ?
44
00:08:46,178 --> 00:08:48,096
Here is it big bro. this asshole.
45
00:08:48,396 --> 00:08:51,019
Come, you bustard !
46
00:08:54,257 --> 00:08:55,559
You ?
47
00:08:57,848 --> 00:09:01,210
It seems you will pee if a fox screams.
48
00:09:02,740 --> 00:09:05,099
From where you got the courage ?
49
00:09:05,959 --> 00:09:09,069
You complained to the super and principal ?
50
00:09:10,271 --> 00:09:11,786
Where’s the last night's looser ?
51
00:09:11,786 --> 00:09:13,096
There it is.
52
00:09:14,159 --> 00:09:16,037
Come here baby.
53
00:09:16,286 --> 00:09:19,807
come ! Come! Come here !
54
00:09:22,272 --> 00:09:24,806
Hey ! Be fast you loser !
55
00:09:27,723 --> 00:09:29,332
Did you enjoy last night ?
56
00:09:31,692 --> 00:09:34,348
What happened ? Can’t you listen ?
57
00:09:35,573 --> 00:09:36,479
Did you enjoy last night ?
58
00:09:37,075 --> 00:09:38,061
Yes
59
00:09:40,120 --> 00:09:43,060
Now let your friends also enjoy tonight.
60
00:09:47,419 --> 00:09:49,044
Remove your shirt.
61
00:09:55,619 --> 00:09:57,557
Why so slow bustard ? Do fast .
62
00:10:00,963 --> 00:10:02,605
Now remove his shirt too.
63
00:10:03,859 --> 00:10:05,467
Bring that bustard.
64
00:10:09,558 --> 00:10:11,722
Now do fast.
65
00:10:11,932 --> 00:10:13,652
Prashanta. Please don't do this.
66
00:10:14,181 --> 00:10:16,532
Big bro. please forgive us for this time.
67
00:10:16,823 --> 00:10:18,592
We’ll never complain again. Promise!
68
00:10:19,198 --> 00:10:21,984
promise? Everyone promises.
69
00:10:23,781 --> 00:10:25,931
Today you promise. Tomorrow you forget.
70
00:10:26,807 --> 00:10:28,902
All you are son of traitors.
71
00:10:30,747 --> 00:10:34,432
So I am doing something that you will never forget.
72
00:10:36,859 --> 00:10:39,298
You may forget your father's name.
73
00:10:39,909 --> 00:10:42,090
But will never forget today's lesson.
74
00:10:42,090 --> 00:10:46,120
Why you stopped bustard ? Do it. Asshole. Do it.
75
00:10:47,604 --> 00:10:49,517
Hurry up.
76
00:10:50,278 --> 00:10:53,231
Hurry up you motherfucker.
77
00:10:58,510 --> 00:11:01,270
Now remove his shirt too.
78
00:11:03,120 --> 00:11:05,769
Don’t interrupt. Let him do it.
79
00:11:09,955 --> 00:11:12,604
Slow again ? Will give a tight slap under your ear... Hattt!
80
00:11:14,261 --> 00:11:15,496
Cocksucker.
81
00:11:23,370 --> 00:11:24,838
Feeling ashamed ?
82
00:11:25,294 --> 00:11:27,955
Oh ! How shy ! Like a bride !
83
00:11:28,903 --> 00:11:32,432
Hey ! Look man. What a physique !
84
00:11:32,699 --> 00:11:39,094
Oops ! Got afraid. You sure he won't beat us ?
85
00:11:39,432 --> 00:11:40,892
You crying baby ?
86
00:11:52,230 --> 00:11:55,106
Now come baby. Remove his pants.
87
00:11:58,777 --> 00:12:02,402
Pradip. What are you doing ? Let me do it.
88
00:12:05,614 --> 00:12:08,488
Are you making fucking love ? Bunch of suckers.
89
00:12:11,287 --> 00:12:12,269
Hey guys !
90
00:12:12,269 --> 00:12:16,644
You all come and remove his fucker's dress. Make him fucking naked.
91
00:12:32,820 --> 00:12:35,183
Hey ! Stop.
92
00:12:35,849 --> 00:12:39,100
Bikash ! Bring the liquid.
93
00:12:42,520 --> 00:12:44,398
Now see, what happens.
94
00:12:52,583 --> 00:12:54,020
Now you are gone!
95
00:12:54,020 --> 00:12:55,332
What have you gained ?
96
00:12:55,332 --> 00:12:57,457
You could have done what we said.
97
00:12:57,849 --> 00:12:59,618
But you tried showing bravery.
98
00:12:59,988 --> 00:13:01,957
Now pay for it.
99
00:13:04,224 --> 00:13:05,709
Hey ! Tie this loser up.
100
00:13:07,431 --> 00:13:08,832
And what about this one?
101
00:13:09,183 --> 00:13:13,053
Hold that loser. Have another plan for him.
102
00:13:13,606 --> 00:13:15,420
Wait! You asshole.
103
00:13:37,084 --> 00:13:39,289
Big bro ! Here is the liquid.
104
00:13:39,489 --> 00:13:41,115
Oops ! Is it hot wax ?
105
00:13:41,115 --> 00:13:43,806
You tied that asshole ?
106
00:13:52,378 --> 00:13:53,751
Bring that bustard.
107
00:13:58,316 --> 00:14:00,316
Hey! Come you bustard.
108
00:14:07,177 --> 00:14:08,266
Remove your pants
109
00:14:08,639 --> 00:14:10,018
Can’t you listen
110
00:14:10,438 --> 00:14:12,217
Listen to big bro.
111
00:14:12,469 --> 00:14:14,188
Won’t you remove ?
112
00:14:20,957 --> 00:14:22,689
Now see what happens.
113
00:14:22,939 --> 00:14:24,624
You will not remove your pants. Right ?
114
00:14:26,329 --> 00:14:28,752
Just wait and watch what happens to your friend.
115
00:14:40,173 --> 00:14:42,203
will you remove ?
116
00:14:44,969 --> 00:14:46,768
Won’t you ?
117
00:14:47,162 --> 00:14:51,268
This will continue until you remove your pants.
118
00:15:01,077 --> 00:15:04,160
Just keep watching the movie.
119
00:15:19,969 --> 00:15:26,284
Bro. please let me go. I beg to you. Please forgive.
120
00:15:36,391 --> 00:15:38,753
Changed your mind ? Then do remove.
121
00:15:39,002 --> 00:15:40,862
Ok. Ok. Big bro. I am removing.
122
00:15:42,268 --> 00:15:44,470
Now you agree.
123
00:15:44,848 --> 00:15:49,018
You bustards. You like wasting our times ?
124
00:15:49,519 --> 00:15:51,913
Now get fucking naked.
125
00:15:52,300 --> 00:15:54,502
Hey ! Leave him alone.
126
00:16:36,830 --> 00:16:38,053
Bustard.
127
00:16:38,541 --> 00:16:42,187
These motherfuckers took the whole night and fried our brains.
128
00:16:59,254 --> 00:17:01,831
What did you think ? Complaining to the principal ? Huh!
129
00:17:02,110 --> 00:17:05,571
You think principal can do anything to me ? You fools !
130
00:19:29,598 --> 00:19:31,005
Who ?
131
00:19:35,365 --> 00:19:36,666
Hey ! Which year ?
132
00:19:36,868 --> 00:19:38,194
First year !
133
00:19:38,194 --> 00:19:40,177
Come! Let’s make a film.
134
00:20:06,707 --> 00:20:52,146
COPYRIGHT RESERVED8664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.