Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,585 --> 00:00:03,167
Hey, check out the Wurlitzer!
2
00:00:03,251 --> 00:00:05,542
How 'bout a bit of Australiana, eh?
3
00:00:11,667 --> 00:00:14,167
This is the Drumtastic 9000.
4
00:00:14,251 --> 00:00:16,751
Auto chords. Yeah, baby!
5
00:00:19,751 --> 00:00:21,417
And now for my big finish -
6
00:00:21,501 --> 00:00:23,209
fire up the Leslie and the subwoofer.
7
00:00:25,334 --> 00:00:27,584
Hey, Gale! Did you hear any of that?
8
00:00:29,667 --> 00:00:32,834
The whole thing's just dynamite!
9
00:00:34,751 --> 00:00:37,084
Oh, I wonder what the poor
people are doing today.
10
00:00:37,209 --> 00:00:39,501
Oh, no, you've gotta screw
deeper. You gotta screw deeper.
11
00:00:39,584 --> 00:00:41,376
- She'll be right.
- Here. Hold this.
12
00:00:41,459 --> 00:00:43,626
Oh, here we go
with the umbrella business!
13
00:00:43,709 --> 00:00:45,792
He's parasol paranoid, I'm telling you.
14
00:00:45,876 --> 00:00:47,334
Terrified of umbrellas.
15
00:00:50,209 --> 00:00:53,001
What the hell happened in the 1970s?
16
00:00:53,084 --> 00:00:55,667
A decade with too much time,
too much money
17
00:00:55,751 --> 00:00:58,001
and way too much cask wine on its hands.
18
00:00:58,251 --> 00:00:59,417
Stop.
19
00:00:59,501 --> 00:01:00,792
Thanks to a birthday present
20
00:01:00,876 --> 00:01:02,716
that would go on to make me
a dishonest living,
21
00:01:02,751 --> 00:01:06,334
I captured everything
in the hope that one day
22
00:01:06,417 --> 00:01:08,042
I could edit the madness together
23
00:01:08,126 --> 00:01:09,542
and answer the question -
24
00:01:09,834 --> 00:01:13,709
what was going through
our poor misguided heads?
25
00:01:14,001 --> 00:01:16,876
My big home movies
starred a bunch of ratbags
26
00:01:16,959 --> 00:01:20,209
who all lived on the same
block - Wyong Place.
27
00:01:21,709 --> 00:01:23,334
Wedged in time somewhere
28
00:01:23,417 --> 00:01:25,626
between Penny Lane and Wall Street,
29
00:01:25,709 --> 00:01:28,917
meet three rudderless families
who lived, surfed
30
00:01:29,001 --> 00:01:31,959
and spectacularly
crossed the line together.
31
00:01:32,251 --> 00:01:33,977
A lot of people to meet
in the next few minutes,
32
00:01:34,001 --> 00:01:35,459
but it's not a test.
33
00:01:35,709 --> 00:01:37,459
Just enjoy the slideshow.
34
00:01:37,542 --> 00:01:40,042
One, two, three.
35
00:01:40,126 --> 00:01:42,126
Open your eyes.
36
00:01:42,209 --> 00:01:43,876
Rack off!
37
00:01:43,959 --> 00:01:47,626
The Hall house was
a disaster movie in the making.
38
00:01:47,709 --> 00:01:50,667
Gerome Hall was
the coolest kid in school.
39
00:01:52,334 --> 00:01:55,042
He was also my stuntman.
40
00:02:02,042 --> 00:02:03,459
And cut!
41
00:02:03,542 --> 00:02:05,542
If this water goes pink again,
I'm gonna cop it!
42
00:02:05,792 --> 00:02:07,501
We're fucking on it, alright?!
43
00:02:07,584 --> 00:02:09,917
- Die! Die!
- No, don't! Stop!
44
00:02:10,209 --> 00:02:12,126
Arggh!
45
00:02:12,417 --> 00:02:15,126
Gerome's dad couldn't win
an egg and spoon race.
46
00:02:15,209 --> 00:02:16,834
Keith Hall rapped his knuckles raw
47
00:02:16,917 --> 00:02:18,542
trying to feed six hungry mouths
48
00:02:18,626 --> 00:02:20,376
with nothing between him
and their next meal
49
00:02:20,459 --> 00:02:22,167
but a mangy encyclopedia.
50
00:02:22,251 --> 00:02:24,209
Are you dreaming of a better world?
51
00:02:24,292 --> 00:02:27,292
I'm Keith Hall from
Funk & Wagnalls Encyclopedias.
52
00:02:27,542 --> 00:02:28,667
Yours to take home
53
00:02:28,751 --> 00:02:30,751
with only the common cents
jingling in your pocket.
54
00:02:30,959 --> 00:02:33,834
With every overly abundant
currency vestibule,
55
00:02:33,917 --> 00:02:35,876
you'll receive the next gold-embossed,
56
00:02:35,959 --> 00:02:38,292
cliff-hanging tome
that will be delivered...
57
00:02:38,376 --> 00:02:42,001
Gerome! I'm on a bloody call
with Mrs. Darlington of Dapto!
58
00:02:43,751 --> 00:02:45,459
Kaye, my sweet?
59
00:02:46,917 --> 00:02:48,834
Please set the table for luncheon.
60
00:02:48,917 --> 00:02:51,167
With her husband going pink in the wash
61
00:02:51,251 --> 00:02:53,667
and her kids' hair
going green in the pool,
62
00:02:53,751 --> 00:02:55,376
Kaye Hall didn't leave the house much.
63
00:02:55,667 --> 00:02:58,917
Agoraphobia, like skin cancer
and political correctness,
64
00:02:59,001 --> 00:03:00,501
hadn't been invented yet.
65
00:03:00,751 --> 00:03:02,501
Mum!
66
00:03:02,584 --> 00:03:03,626
Kaye and Keith were
67
00:03:03,709 --> 00:03:06,584
the sunburnt centrefolds
of Nobby's Beach.
68
00:03:06,667 --> 00:03:08,751
Then... a light went out.
69
00:03:10,042 --> 00:03:11,834
Keith turned to classy porn magazines
70
00:03:11,917 --> 00:03:14,042
like Inspect-Her Gadget,
71
00:03:14,126 --> 00:03:16,834
and Kaye turned to drink
with a deafening silence.
72
00:03:16,917 --> 00:03:18,167
Action!
73
00:03:22,376 --> 00:03:23,959
Keira Hall loved the water
74
00:03:24,042 --> 00:03:26,001
and bluebottles loved her back.
75
00:03:26,084 --> 00:03:28,251
That's 'cause her dad said
she was special.
76
00:03:28,542 --> 00:03:30,167
Not quite the full quid, are ya?
77
00:03:31,542 --> 00:03:33,959
But you are Daddy's favourite.
You will come good.
78
00:03:35,959 --> 00:03:38,417
But they're black ones.
I don't like black ones.
79
00:03:38,709 --> 00:03:40,834
Nobody likes the black ones, love.
80
00:03:45,084 --> 00:03:47,292
Nah, that was terrible.
You're going down there...
81
00:03:47,376 --> 00:03:49,084
OW!
82
00:03:49,167 --> 00:03:53,042
Ow! Unfair, Liam Jones!
That really hurt!
83
00:03:53,334 --> 00:03:56,167
Not as much as it's gonna!
Suck eggs, grogans!
84
00:03:58,376 --> 00:04:00,751
If the Jones boys were gonna experiment,
85
00:04:00,834 --> 00:04:02,626
they may as well do it at home.
86
00:04:02,917 --> 00:04:05,376
So said their parents,
Rick and Jo Jones.
87
00:04:07,834 --> 00:04:09,518
They said Rick Jones was
the most fun you could have
88
00:04:09,542 --> 00:04:10,792
with your pants on.
89
00:04:10,876 --> 00:04:13,042
Somebody's gonna get hurt
and it's not gonna be me!
90
00:04:13,334 --> 00:04:15,834
The Joneses were
the big kahunas on the block -
91
00:04:16,126 --> 00:04:18,626
the biggest house, the biggest car
92
00:04:18,917 --> 00:04:21,084
and the biggest hair.
93
00:04:21,376 --> 00:04:24,376
Rick sold drugs - groundbreaking drugs,
94
00:04:24,459 --> 00:04:26,042
like tanning tablets and Valium.
95
00:04:26,126 --> 00:04:27,334
Drugs that made their way
96
00:04:27,417 --> 00:04:29,709
straight into the gob of his wife.
97
00:04:29,792 --> 00:04:33,084
Jo owned a specialist travel agency.
98
00:04:33,251 --> 00:04:35,126
Travel Exotica.
99
00:04:36,751 --> 00:04:39,292
She didn't have to work. She chose to.
100
00:04:39,376 --> 00:04:41,459
Tahiti looks nice.
101
00:04:41,542 --> 00:04:44,376
Simon? Tahiti!
102
00:04:44,667 --> 00:04:46,542
Jo knew the world was changing
103
00:04:46,626 --> 00:04:48,584
and she didn't want to miss
the gravy boat.
104
00:04:48,709 --> 00:04:51,042
Let 'em learn the hard way.
105
00:04:53,667 --> 00:04:55,126
Naaaaahhh!
106
00:04:58,917 --> 00:05:01,084
If you had to pick a superpower -
107
00:05:01,167 --> 00:05:02,792
to fly or be invisible -
108
00:05:02,876 --> 00:05:04,167
which would it be?
109
00:05:04,709 --> 00:05:07,626
The first great love
of my life, Melissa Jones,
110
00:05:07,709 --> 00:05:09,542
chose invisibility.
111
00:05:09,626 --> 00:05:12,334
She was the lost girl
that only I could see.
112
00:05:14,626 --> 00:05:16,542
Our fates were sealed
by secrets so terrible
113
00:05:16,626 --> 00:05:18,542
nobody dared talk about it.
114
00:05:18,626 --> 00:05:22,167
We were the first generation to
wear fully synthetic fabrics.
115
00:05:23,376 --> 00:05:25,876
We were also... the last.
116
00:05:27,667 --> 00:05:29,542
Shit!
117
00:05:29,626 --> 00:05:31,334
Oh, my goodness! The kids!
118
00:05:34,459 --> 00:05:38,209
That famous election night
left us both scarred for life.
119
00:05:38,292 --> 00:05:41,667
Melly and I were the flammable children.
120
00:05:41,751 --> 00:05:43,626
If Melly Jones picked invisibility,
121
00:05:43,709 --> 00:05:46,209
I, Jeff Marsh, chose flight.
122
00:05:46,292 --> 00:05:48,042
One, two, three.
123
00:05:48,709 --> 00:05:50,834
Not too hot, not too cold.
124
00:05:50,917 --> 00:05:52,792
My family was stuck
125
00:05:52,876 --> 00:05:54,792
right in the middle of the cul-de-sac.
126
00:05:54,876 --> 00:05:56,084
For cryin' out loud, Gerome!
127
00:05:56,167 --> 00:05:58,334
You're soarin' poor bloody Sandy!
128
00:05:58,417 --> 00:06:00,097
Mr. Marsh, you're gonna need
a bigger boat.
129
00:06:00,126 --> 00:06:01,834
Nick off, will you?
130
00:06:01,917 --> 00:06:05,584
My dad, Bob Marsh, loved
playing the organ - badly.
131
00:06:05,667 --> 00:06:08,459
He worked for a successful
American gadget importer -
132
00:06:08,542 --> 00:06:09,751
K-Tel.
133
00:06:09,834 --> 00:06:11,768
Order now and you'll receive
a bonus set of steak knives
134
00:06:11,792 --> 00:06:13,542
absolutely free!
135
00:06:21,209 --> 00:06:24,292
Needless to say, there were
no surprises on Christmas Day.
136
00:06:24,376 --> 00:06:26,001
Gee, you shouldn't have.
137
00:06:26,084 --> 00:06:27,959
Trace-0-Matic Mark 2!
138
00:06:28,042 --> 00:06:30,042
Uh-oh. Foot odour.
139
00:06:30,126 --> 00:06:32,417
Oh, here she comes.
Welcome, Sleeping Beauty.
140
00:06:32,501 --> 00:06:34,501
Oh, I wonder who this is for.
Oh, it's for me!
141
00:06:34,584 --> 00:06:36,334
Thank you, darling.
142
00:06:37,792 --> 00:06:40,626
Not on the carpet! It stains.
143
00:06:40,709 --> 00:06:44,126
But wait - there's more!
144
00:06:44,209 --> 00:06:45,876
Hey, Mum?
145
00:06:45,959 --> 00:06:48,667
- I'm talking to the girls!
- Mum!
146
00:06:48,751 --> 00:06:50,667
Clean your room! The cleaner's coming!
147
00:06:50,751 --> 00:06:52,376
Let's go.
148
00:06:52,459 --> 00:06:54,376
My dear mum, Gale, was outgoing.
149
00:06:54,459 --> 00:06:56,292
She kept herself busy doing...
150
00:06:56,376 --> 00:06:59,084
...well, actually, we don't
really know what she did,
151
00:06:59,167 --> 00:07:01,542
but we did know that she loved
three things especially.
152
00:07:01,626 --> 00:07:03,459
You cannot be serious!
153
00:07:03,542 --> 00:07:05,417
Tennis, shopping and chatter.
154
00:07:05,501 --> 00:07:07,251
I mean, John McEnroe!
155
00:07:07,334 --> 00:07:09,959
My big sister, Bec, was also 'outgoing'.
156
00:07:10,042 --> 00:07:13,084
The family doctor said
she was very... active.
157
00:07:18,084 --> 00:07:20,292
Evonne Goolagong is an Aboriginal.
158
00:07:20,376 --> 00:07:22,001
She's just a young native.
159
00:07:22,084 --> 00:07:26,251
But she's just fucking gold!
It's extraordinary.
160
00:07:26,334 --> 00:07:28,626
After the boredom of
a six-hour shopping marathon,
161
00:07:28,709 --> 00:07:30,542
Kmart kryptonite appeared
162
00:07:30,626 --> 00:07:33,917
in the form of important,
life-changing foreign cinema.
163
00:07:34,001 --> 00:07:36,001
Come on down and chum some of this shit!
164
00:07:42,667 --> 00:07:44,876
That stupid shopping centre
gave me something
165
00:07:44,959 --> 00:07:46,584
I didn't even know I was getting -
166
00:07:46,667 --> 00:07:48,126
an education.
167
00:07:49,084 --> 00:07:50,584
My superpower exploded
168
00:07:50,667 --> 00:07:53,459
in the form of a mighty Super 8 camera.
169
00:07:53,542 --> 00:07:55,542
I was armed with a weapon so powerful
170
00:07:55,626 --> 00:07:58,292
I could make boys like Gerome
do anything I wanted.
171
00:08:02,667 --> 00:08:05,042
And these three families
collided every weekend
172
00:08:05,126 --> 00:08:08,001
in the sand that time and taste forgot.
173
00:08:41,751 --> 00:08:43,376
Bluebottles in the water!
174
00:08:45,626 --> 00:08:47,584
Want a top-up, ladies?
175
00:08:47,667 --> 00:08:50,459
- Oh, yes!
- Oh, yes, please!
176
00:08:50,542 --> 00:08:51,810
Oh, you've gotta love a wine box.
177
00:08:51,834 --> 00:08:53,501
You never know how much you've drunk!
178
00:08:53,584 --> 00:08:57,417
Well, you know what they say,
don't you? A happy wife...
179
00:08:57,501 --> 00:08:59,209
A happy, long life.
180
00:09:06,876 --> 00:09:09,292
Ooh, mate. That's good.
181
00:09:09,376 --> 00:09:11,084
That's good.
182
00:09:19,417 --> 00:09:22,751
Rooster? Sweetie, could you
pick that up for me?
183
00:09:22,834 --> 00:09:24,917
- Oh, sure, no worries, Mrs. J.
- Ooh!
184
00:09:32,834 --> 00:09:34,751
Now we know why they call it baby oil.
185
00:09:36,626 --> 00:09:38,501
Yeah, you could pop it in the oven.
186
00:09:48,376 --> 00:09:50,167
Eat as much as you can, boys.
187
00:09:52,126 --> 00:09:54,209
Kentucky Fried Crumble!
188
00:09:55,417 --> 00:09:57,126
Boys, get in!
189
00:10:02,376 --> 00:10:05,626
Don't do that, boys!
You know they're deadly.
190
00:10:07,709 --> 00:10:11,959
Muuuummm!
191
00:10:13,459 --> 00:10:16,626
Muuummm!
192
00:10:16,709 --> 00:10:19,792
Urine counteracts. Toilets!
193
00:10:19,876 --> 00:10:21,501
- No! Please don't pee on me!
- Come on!
194
00:10:21,584 --> 00:10:23,292
Please don't pee on me again!
195
00:10:47,001 --> 00:10:49,084
No! No going in the water
196
00:10:49,167 --> 00:10:51,376
till the whole drumstick
goes down, alright?
197
00:10:51,459 --> 00:10:54,542
Oh, stop being a water Nazi.
198
00:10:54,626 --> 00:10:56,542
Go on. Off you go. Knock yourself out.
199
00:10:56,626 --> 00:10:58,251
Love you, Dad!
200
00:11:09,751 --> 00:11:10,751
What now?
201
00:11:11,667 --> 00:11:12,751
What's wrong?
202
00:11:13,751 --> 00:11:15,834
Oh, go see what she's done now.
203
00:11:15,917 --> 00:11:18,292
What's the down low?
204
00:11:18,376 --> 00:11:21,292
Give us a look. Come on.
205
00:11:27,959 --> 00:11:29,876
Quit your whining! Cut it!
206
00:11:29,959 --> 00:11:31,251
I said cut it!
207
00:11:31,834 --> 00:11:33,852
If you don't quit your whining,
you're gonna cop a hiding!
208
00:11:33,876 --> 00:11:35,959
Rick? Deal with it!
209
00:11:36,042 --> 00:11:37,667
- You understand?
- Rick!
210
00:11:37,751 --> 00:11:39,501
Come here!
211
00:11:40,501 --> 00:11:42,501
Bloody embarrassing!
Come on, get in the car!
212
00:11:43,542 --> 00:11:45,876
Bag of chips and a pink lemonade.
213
00:11:45,959 --> 00:11:48,209
And have a good think about
the starving Africans!
214
00:11:48,292 --> 00:11:50,542
The best days of our lives.
215
00:11:50,626 --> 00:11:53,001
Am I rewriting history? Probably.
216
00:11:53,084 --> 00:11:54,751
'Cause God knows our parents did.
217
00:11:54,834 --> 00:11:56,459
Attention, all Death Cheaters.
218
00:11:56,542 --> 00:11:58,417
Camera's up. Let's grab the gear.
219
00:11:58,501 --> 00:12:02,042
Boys! Zinc on noses! Skin cancer!
220
00:12:02,126 --> 00:12:04,251
Oh! Don't be ridiculous!
221
00:12:05,542 --> 00:12:07,251
Blister!
222
00:12:20,709 --> 00:12:22,334
Arggh!
223
00:12:22,417 --> 00:12:24,042
Fuckin' bluebottles!
224
00:12:24,126 --> 00:12:26,126
And they really fucking hurt!
225
00:12:26,209 --> 00:12:29,459
- Suck eggs!
- Mum is gonna piss on you!
226
00:12:29,542 --> 00:12:33,001
Hey! Do you want the Chiko
Rolls and Sunny Boys or not?
227
00:12:33,084 --> 00:12:34,792
Death Cheaters, attack!
228
00:12:37,709 --> 00:12:41,542
I've only got 11 seconds of
film left. Stop mucking around!
229
00:12:42,417 --> 00:12:43,959
I always wanted to be a filmmaker.
230
00:12:45,417 --> 00:12:47,292
My problem was a plot.
231
00:12:47,376 --> 00:12:50,084
Australia and I were hopelessly
bobbing around the Pacific
232
00:12:50,167 --> 00:12:51,626
looking for a direction.
233
00:12:51,709 --> 00:12:53,792
Whale! Whale!
234
00:12:53,876 --> 00:12:55,084
Whale!
235
00:12:55,584 --> 00:12:57,334
I AM wailing!
236
00:12:58,042 --> 00:12:59,417
And thanks to a full moon
237
00:12:59,501 --> 00:13:01,584
and the king tide that followed,
238
00:13:01,667 --> 00:13:03,042
I finally found one.
239
00:13:03,126 --> 00:13:04,834
Ow, ow, ow!
240
00:13:04,917 --> 00:13:06,292
Go get the camera!
241
00:13:06,376 --> 00:13:08,334
Come here! Look at the whale!
242
00:13:09,959 --> 00:13:11,251
Look at this!
243
00:13:11,334 --> 00:13:12,626
Come check it out!
244
00:13:15,876 --> 00:13:18,042
The great blue whale.
245
00:13:18,834 --> 00:13:20,501
This is bigger than Ben-Hur.
246
00:13:22,334 --> 00:13:25,084
Go! Come on! Let's go, go, go! Go!
247
00:13:25,167 --> 00:13:26,917
Ow, ow, ow, ow! Ow!
248
00:13:28,292 --> 00:13:31,209
Dad, grab the zoom. This is humungous.
249
00:13:31,292 --> 00:13:32,917
Wh...?
250
00:13:33,001 --> 00:13:35,792
Residents of this sleepy seaside suburb
251
00:13:35,876 --> 00:13:38,584
awoke to a new, blue tourist attraction.
252
00:13:38,667 --> 00:13:41,626
Wallaroo locals are flocking
to see the dead whale,
253
00:13:41,709 --> 00:13:44,459
much to the delight of
schoolkids, seniors
254
00:13:44,542 --> 00:13:46,376
and salivating seagulls.
255
00:13:49,042 --> 00:13:50,834
It's a whale!
256
00:13:50,917 --> 00:13:52,709
And it's fucking on the beach!
257
00:13:52,792 --> 00:13:55,209
Not fucking on the
beach, on the fucking beach.
258
00:13:55,292 --> 00:13:56,501
And stop fuckin' swearing!
259
00:13:56,584 --> 00:13:58,865
You're not bringing a whale
home. I'll tell you right now.
260
00:13:58,917 --> 00:14:02,042
This mullet has ruined
a perfectly good day!
261
00:14:02,126 --> 00:14:03,751
Ruined? Nah.
262
00:14:03,834 --> 00:14:06,001
I reckon he's gonna put
Wallaroo on the map.
263
00:14:06,084 --> 00:14:08,001
He's a real live dead whale.
264
00:14:08,084 --> 00:14:10,251
Him? I didn't see a penis.
265
00:14:10,334 --> 00:14:12,834
- I think he's a ripper!
- I think he's revolting!
266
00:14:12,917 --> 00:14:14,667
And I think I'd better get a photo.
267
00:14:14,751 --> 00:14:16,584
OK, everybody, looking at the sun.
268
00:14:16,667 --> 00:14:18,292
Come on, come on!
269
00:14:18,376 --> 00:14:20,167
Big smiles. That's it.
270
00:14:20,251 --> 00:14:23,667
Everyone ready? One, two, three, and...
271
00:14:23,751 --> 00:14:25,417
Hang on a minute.
272
00:14:25,501 --> 00:14:27,126
Come on, mate!
273
00:14:27,209 --> 00:14:30,542
Looking up at the sun!
One, two, three, and...
274
00:14:30,626 --> 00:14:32,251
Hang on a minute.
275
00:14:32,334 --> 00:14:34,792
- Come on, Dad!
- Here we go.
276
00:14:34,876 --> 00:14:37,584
One... two... three...
277
00:14:40,334 --> 00:14:41,334
Brilliant.
278
00:14:45,126 --> 00:14:48,209
Ooh, clean bowled him!
Brilliant. Bowled by Lillee.
279
00:14:48,292 --> 00:14:50,876
Would you like an ice-cream,
little girl?
280
00:14:52,126 --> 00:14:54,167
I'm not allowed to talk to strangers.
281
00:15:00,417 --> 00:15:02,209
Have a look at the whale!
282
00:15:05,876 --> 00:15:07,626
Thank Christ we got a park, darl.
283
00:15:09,126 --> 00:15:11,084
Melly, come see. This is ginormous.
284
00:15:11,167 --> 00:15:12,834
I told you to stay in the car
285
00:15:12,917 --> 00:15:14,542
or you'd cop a hiding, young lady!
286
00:15:14,626 --> 00:15:16,334
Oh, don't be a bully, darling.
287
00:15:23,917 --> 00:15:26,126
And on behalf of the Wallaroo Council,
288
00:15:26,209 --> 00:15:28,792
I'd like to welcome our strange visitor
289
00:15:28,876 --> 00:15:30,584
and congratulate him
290
00:15:30,667 --> 00:15:32,917
on his fine choice
of holiday destination.
291
00:15:34,709 --> 00:15:36,334
You got loose change in your Speedos?
292
00:15:36,417 --> 00:15:38,501
Why not invest in a Funk and Wagnalls...
293
00:15:38,584 --> 00:15:39,959
She's crying.
294
00:15:40,042 --> 00:15:42,792
Yeah, well, of course, she's
crying, you idiot. She's dead!
295
00:15:42,876 --> 00:15:44,501
- Hey, cork it, Liam!
- Oh, yeah?
296
00:15:44,584 --> 00:15:46,876
What are you gonna do?
Are you gonna film me to death?
297
00:15:48,667 --> 00:15:50,376
You lightweight hammerhead!
298
00:15:50,459 --> 00:15:52,435
Looks like you might have
found yourself a plot, tiger.
299
00:15:52,459 --> 00:15:54,917
It's got a beginning, a middle
and an end.
300
00:15:57,876 --> 00:16:00,417
Oh!
301
00:16:00,501 --> 00:16:02,751
Bloody hell.
302
00:16:02,834 --> 00:16:04,459
Oh, I think I'm gonna hurl!
303
00:16:04,542 --> 00:16:06,709
This is revolting!
304
00:16:07,334 --> 00:16:09,054
Maybe we should take
a raincheck on tonight.
305
00:16:09,084 --> 00:16:11,001
What? No.
306
00:16:11,084 --> 00:16:12,804
We've been planning this
evening for months.
307
00:16:12,834 --> 00:16:14,626
I'm not giving it up for... Flipper.
308
00:16:14,709 --> 00:16:16,334
- No.
- No.
309
00:16:16,417 --> 00:16:19,126
Righto! Dinner - Chateau Jones.
310
00:16:19,209 --> 00:16:21,584
Got a little surprise for you boys!
311
00:16:21,667 --> 00:16:24,876
Oh, Christ, we'd better beat
the traffic! Come on! Let's go!
312
00:16:27,042 --> 00:16:28,751
- Quit your bloody whingeing!
- Ow, ow!
313
00:16:28,834 --> 00:16:30,810
- I'm not going tonight.
- It's just a dinner party!
314
00:16:30,834 --> 00:16:32,459
Get us to the bank!
315
00:16:32,542 --> 00:16:34,167
We're gonna starve like Africans.
316
00:16:34,251 --> 00:16:35,876
Righto, righto. Enough.
317
00:16:35,959 --> 00:16:37,584
That's where you're going. In the back.
318
00:16:37,667 --> 00:16:39,501
- It's hot in there!
- Ow, ow! Ow, ow!
319
00:16:39,584 --> 00:16:41,959
Dad, your ciggie hit me in the boobs!
320
00:16:42,042 --> 00:16:45,334
Get out, smelly. Couldn't get
a fuck in a Frankfurt factory.
321
00:16:50,917 --> 00:16:55,917
Balaenoptera musculus -
the great blue whale.
322
00:16:56,001 --> 00:16:59,126
It's the largest animal
ever known to have existed.
323
00:16:59,209 --> 00:17:02,459
Melissa! We have guests coming!
324
00:17:02,542 --> 00:17:05,626
If you think you can embarrass
me more than twice in a row,
325
00:17:05,709 --> 00:17:07,376
you've got another thing coming!
326
00:17:24,334 --> 00:17:26,209
Mum, what's with the Sportsgirl white?
327
00:17:26,292 --> 00:17:27,917
It's not a special occasion.
328
00:17:28,001 --> 00:17:29,626
Oh, mind your own business!
329
00:17:29,709 --> 00:17:31,334
Bob? Do I look alright?
330
00:17:31,417 --> 00:17:33,042
Yeah, you look fine.
331
00:17:33,126 --> 00:17:34,751
Party time!
332
00:17:34,834 --> 00:17:36,518
Oh, Keith, be a doll
and carry that up, will you?
333
00:17:36,542 --> 00:17:38,209
- Oh. Look at that.
- Thank you.
334
00:17:38,292 --> 00:17:39,959
Pineapple explosion!
335
00:17:42,834 --> 00:17:45,584
Well, the boys bring a bottle,
the ladies bring a plate!
336
00:17:45,667 --> 00:17:47,584
Oh, they do, they do.
337
00:17:47,667 --> 00:17:49,018
- Hello!
- Oh, what you got there, love?
338
00:17:49,042 --> 00:17:50,042
Look at that!
339
00:17:50,126 --> 00:17:51,376
Nice to see you without
340
00:17:51,459 --> 00:17:53,352
that dingbat camera in front
of your face, Jeffrey.
341
00:17:53,376 --> 00:17:55,167
- G'day, Rick.
- Thank you. Hey, mate.
342
00:17:55,251 --> 00:17:58,501
No cameras tonight.
That means you too, Bob.
343
00:17:58,584 --> 00:18:00,268
I don't know what
you ladies are cooking up,
344
00:18:00,292 --> 00:18:01,667
but the suspense is killing me.
345
00:18:01,751 --> 00:18:03,042
What time is it there, Rick?
346
00:18:03,126 --> 00:18:05,167
One o'clock, Bob.
347
00:18:05,251 --> 00:18:07,042
Care to partake, Mrs Marsh?
348
00:18:07,126 --> 00:18:08,751
Does liquid get into this chalk?
349
00:18:08,834 --> 00:18:10,459
You know you're soaking in it!
350
00:18:10,542 --> 00:18:12,792
Alright. Feed the kids.
351
00:18:12,876 --> 00:18:15,584
Time to crank up some tunes.
What have we got over here?
352
00:18:17,251 --> 00:18:19,417
Oh! Straight off the boat!
353
00:18:19,876 --> 00:18:21,126
Swingin' Safari!
354
00:18:21,209 --> 00:18:22,834
Put it on! Crank it!
355
00:18:22,917 --> 00:18:25,042
Melissa!
356
00:18:25,126 --> 00:18:27,542
You're missing out... again.
357
00:18:41,626 --> 00:18:44,584
- Like a moon landing.
- Yeah.
358
00:18:44,667 --> 00:18:47,667
- Happy belated, Keith.
- Oh, what the hell's that?
359
00:18:47,751 --> 00:18:51,417
This is a native dart gun, all
the way from Papua New Guinea.
360
00:18:51,501 --> 00:18:54,959
- Right.
- Exotic Papua New Guinea.
361
00:18:55,042 --> 00:18:56,667
Wow.
362
00:18:56,751 --> 00:18:58,417
- Hey, Sandy...
- Oh!
363
00:18:58,501 --> 00:19:00,751
- Oi! Keith!
- Only joking! Only joking.
364
00:19:00,834 --> 00:19:03,751
I tell you, one day,
that dogs gonna explode!
365
00:19:08,417 --> 00:19:09,876
Top shot'.!
366
00:19:10,584 --> 00:19:12,268
There'll be more than
balloons popping tonight,
367
00:19:12,292 --> 00:19:13,917
Keith Hall.
368
00:19:27,126 --> 00:19:29,584
New moves! Come on! Let's dance!
369
00:19:31,834 --> 00:19:34,334
You kids keep it down in there, alright?
370
00:19:34,417 --> 00:19:36,417
You take a big chunk,
a chunk of blubber.
371
00:19:36,501 --> 00:19:39,376
Don't.
372
00:19:41,251 --> 00:19:44,459
I told you to keep it down,
or I'd knock your blocks off!
373
00:19:44,542 --> 00:19:45,959
Boofheads!
374
00:19:47,459 --> 00:19:48,667
Cripes almighty!
375
00:19:48,751 --> 00:19:51,584
Go talk to your daughter!
She's doing my head in.
376
00:19:53,292 --> 00:19:55,001
What's going on with that umbrella?
377
00:19:55,084 --> 00:19:57,584
Darling, can you eat
one of these in front of me
378
00:19:57,667 --> 00:19:59,501
so I know you're not gonna
starve to death?
379
00:20:01,001 --> 00:20:02,876
I'm not hungry.
380
00:20:02,959 --> 00:20:06,459
I SO don't have time for this.
381
00:20:07,334 --> 00:20:08,667
Alright.
382
00:20:08,751 --> 00:20:13,584
Nobody leaves this table
till Melissa eats two rissoles.
383
00:20:15,959 --> 00:20:17,667
And you eat them, darling,
384
00:20:17,751 --> 00:20:20,334
or I'll shove 'em down your throat.
385
00:20:20,417 --> 00:20:23,084
Just friggin' eat it! Come on!
386
00:20:23,167 --> 00:20:24,792
Eat the rissoles!
387
00:20:26,626 --> 00:20:28,959
- Hurry up!
- Eat, eat, eat!
388
00:20:34,084 --> 00:20:35,709
- Just eat it.
- Eat it!
389
00:20:35,792 --> 00:20:38,001
Eat 'em, you 'tard,
so we can all get out of here!
390
00:20:38,084 --> 00:20:40,459
And then he says, "Now
we can all get some sleep!"
391
00:20:40,542 --> 00:20:42,459
Ooh, Jesus!
392
00:20:42,542 --> 00:20:44,959
Here we go with the umbrella business.
393
00:20:45,042 --> 00:20:46,834
Rick, I've told you a thousand times,
394
00:20:46,917 --> 00:20:48,584
these things are bloody lethal, mate!
395
00:20:48,667 --> 00:20:50,292
Yes, Bob. We've heard it all before.
396
00:20:50,376 --> 00:20:52,001
Umbrellas should be screwed down!
397
00:20:52,084 --> 00:20:53,584
You'll thank me for this one day!
398
00:20:53,667 --> 00:20:55,042
Nervous?
399
00:20:56,251 --> 00:20:57,792
Short-changed.
400
00:20:59,084 --> 00:21:00,792
Whatever happened to pink ponies
401
00:21:00,876 --> 00:21:02,917
and Leif Garrett posters?
402
00:21:03,001 --> 00:21:07,501
Honestly, sometimes I wish
we'd just stopped at the boys.
403
00:21:10,209 --> 00:21:12,834
- Ooh. Oh...
- Anyway...
404
00:21:12,917 --> 00:21:16,459
Check out Liam -
shit-scared of a dolphin!
405
00:21:17,959 --> 00:21:19,251
Yeah, rack off, Andrew!
406
00:21:19,334 --> 00:21:21,001
What about the bird sanctuary?
407
00:21:21,084 --> 00:21:22,876
Aggro! Pissing his pants!
408
00:21:22,959 --> 00:21:24,959
Yeah? Wanna keep those teeth, homo?
409
00:21:25,042 --> 00:21:26,667
I was scared.
410
00:21:26,751 --> 00:21:28,151
Keira still cries herself to sleep.
411
00:21:29,126 --> 00:21:31,542
Who feeds kids
to sugar-crazed lorikeets?
412
00:21:33,334 --> 00:21:35,834
One day we should sue
our parents for child abuse.
413
00:21:37,376 --> 00:21:38,417
Psst.
414
00:21:39,751 --> 00:21:41,001
What's the matter?
415
00:21:41,084 --> 00:21:42,792
The whale.
416
00:21:57,001 --> 00:22:00,584
Jeff, Jeff, we've got a stunt to shoot!
417
00:22:00,667 --> 00:22:02,626
Melly, darling,
did you eat your din-dins?
418
00:22:03,834 --> 00:22:06,501
Oh, good girl. Right, then.
419
00:22:06,584 --> 00:22:09,251
Everybody off the leash.
Rumpus room now. Come on.
420
00:22:09,334 --> 00:22:12,167
No more shenanigans!
You hear me, you rug rats?
421
00:22:22,417 --> 00:22:25,126
OK, OK. Death Cheaters, saddle up.
422
00:22:25,209 --> 00:22:27,542
Tonight we're gonna pull off
our biggest stunt ever.
423
00:22:32,042 --> 00:22:35,626
Death from above!
424
00:22:35,709 --> 00:22:37,459
Give me a turn!
425
00:22:37,542 --> 00:22:40,334
- “A - “Ay turn! Y turn! My turn!
426
00:22:40,417 --> 00:22:42,042
Then what? You dip it in?
427
00:22:42,126 --> 00:22:44,084
Righto! I knew a girl like that once.
428
00:22:44,167 --> 00:22:45,792
It's pretty fancy.
429
00:22:45,876 --> 00:22:48,584
Well, on that note,
should I spin the lazy Susan?
430
00:22:48,667 --> 00:22:50,876
- Why's she lazy anyway?
- Oh, it's Chinese.
431
00:22:50,959 --> 00:22:52,143
What do you mean, it's Chinese?
432
00:22:52,167 --> 00:22:53,584
It would have been lazy Sichuan.
433
00:22:54,667 --> 00:22:56,959
- Dip it in, and that's...
- Cheese?
434
00:22:57,042 --> 00:22:59,667
Full of holes. Just like my wife.
435
00:22:59,751 --> 00:23:01,667
My grandmother swore by Coon cheese.
436
00:23:01,751 --> 00:23:04,042
She lived to 72. Said it was
her fountain of youth.
437
00:23:11,667 --> 00:23:13,626
We're just... going for a walk.
438
00:23:13,709 --> 00:23:15,542
And don't you dare tell Mum.
439
00:23:15,626 --> 00:23:17,917
Us too. Got a stunt to shoot.
440
00:23:18,792 --> 00:23:19,792
Coming?
441
00:23:19,876 --> 00:23:21,917
Everyone's annoying me
and it's not fair!
442
00:23:22,001 --> 00:23:23,626
Alright, now, Liz... Liz! Liz!
443
00:23:23,709 --> 00:23:25,667
Give us the signal
if they come looking, OK?
444
00:23:25,751 --> 00:23:29,126
Not listening! Not listening!
I want to go home!
445
00:23:29,209 --> 00:23:30,834
Can I come?
446
00:23:30,917 --> 00:23:32,917
No, um... you get to watch a movie.
447
00:23:33,001 --> 00:23:34,459
Deep Throat. It's about a dentist.
448
00:23:34,751 --> 00:23:36,751
Look! Look, look, look!
449
00:23:36,834 --> 00:23:39,001
I actually need Melly
for this one. Melly?
450
00:23:39,084 --> 00:23:41,292
A girl? Shit a brick!
451
00:23:41,376 --> 00:23:43,042
UP yours, Jeff! No way!
452
00:23:43,126 --> 00:23:44,751
Hey, I'm the director, OK?
453
00:23:44,834 --> 00:23:46,251
You wanna be in this movie or what?
454
00:23:46,792 --> 00:23:48,667
Melly, welcome to the Death Cheaters.
455
00:23:56,834 --> 00:23:58,626
OK, Death Cheaters, hose him down.
456
00:23:58,709 --> 00:24:00,334
Soak him good,
because it'll protect him.
457
00:24:00,417 --> 00:24:01,834
Scotty, water!
458
00:24:04,167 --> 00:24:06,334
OK, boss. Water's coming on.
459
00:24:07,084 --> 00:24:08,084
Ohh!
460
00:24:08,167 --> 00:24:10,167
So, you're a normal bloke
tossing the chops,
461
00:24:10,251 --> 00:24:12,393
then it all goes pear-shaped
when the barbecue explodes.
462
00:24:12,417 --> 00:24:14,126
Damian, fuel!
463
00:24:20,251 --> 00:24:22,209
Milady.
464
00:24:22,292 --> 00:24:24,084
- What's that?
- Wardrobe.
465
00:24:24,167 --> 00:24:25,251
Mum's old wedding dress.
466
00:24:25,334 --> 00:24:27,459
She never wears it. Head protection!
467
00:24:27,542 --> 00:24:29,792
One of Aunty Jo's. 100% fireproof.
468
00:24:29,876 --> 00:24:31,792
What am I, a poofter?
469
00:24:31,876 --> 00:24:33,584
Yeah, thanks for that, Gerome.
470
00:24:33,667 --> 00:24:35,876
We've only got a half hour
tops. Everybody in position.
471
00:24:35,959 --> 00:24:37,584
Andrew, ignition.
472
00:24:37,667 --> 00:24:40,084
I yell "turps", OK,
you throw the grenade.
473
00:24:40,167 --> 00:24:42,007
Scotty, he yells "water",
we're shutting down -
474
00:24:42,084 --> 00:24:43,709
Hunter runs the hose,
Melly puts him out.
475
00:24:43,792 --> 00:24:45,751
Travis, you are on lookout. Got it?
476
00:24:45,834 --> 00:24:47,459
Ready when you are, CB!
477
00:24:47,542 --> 00:24:50,501
Jeff, please. I want to go back
and watch Mr. Squiggle.
478
00:24:50,584 --> 00:24:52,560
No, no, no, no, no.
But you're a Death Cheater now.
479
00:24:52,584 --> 00:24:55,459
And it's perfectly safe. You're
not gonna get burnt, Gerome is.
480
00:24:57,251 --> 00:24:58,876
- Can you put a Flake in there?
- Yeah.
481
00:24:58,959 --> 00:25:02,542
Well, tonight is about new rules!
482
00:25:02,626 --> 00:25:05,292
Anybody who drops their bread
in the fondue
483
00:25:05,376 --> 00:25:07,417
has to kiss the person next to them.
484
00:25:07,501 --> 00:25:10,709
Yeah.
485
00:25:10,792 --> 00:25:12,126
Why not?
486
00:25:18,417 --> 00:25:20,126
What's that?
487
00:25:21,792 --> 00:25:24,459
Here, try it. It's the stuff
Mum puts in her cola.
488
00:25:24,542 --> 00:25:27,167
No! We gotta roll!
Bring on the safety water!
489
00:25:27,251 --> 00:25:31,459
- More safety water!
- It's cold! Arggh!
490
00:25:31,542 --> 00:25:33,417
Oh!
491
00:25:33,501 --> 00:25:36,501
No, no. I got it, I got it,
I got it! I got it. No, no.
492
00:25:36,584 --> 00:25:38,251
You can't pick it up.
493
00:25:38,334 --> 00:25:39,959
You can't cheat, mate.
494
00:25:40,042 --> 00:25:41,834
Everybody in position.
495
00:25:42,459 --> 00:25:43,667
Camera rolling.
496
00:25:43,751 --> 00:25:45,376
Here we go again!
497
00:25:45,459 --> 00:25:47,084
Whoops!
498
00:25:47,167 --> 00:25:49,876
Death Cheaters On Fire! And action!
499
00:25:49,959 --> 00:25:51,626
Oh, my God! The chops!
500
00:25:55,501 --> 00:25:57,209
Arggh!
501
00:25:57,292 --> 00:26:00,417
- Anything you want, mate.
- Oops! Dropped mine.
502
00:26:00,501 --> 00:26:02,459
Pucker up, Keith.
503
00:26:02,542 --> 00:26:05,001
Whew! Crikey!
504
00:26:14,251 --> 00:26:16,001
Catch.
505
00:26:27,167 --> 00:26:29,084
Whoo-hoo! Yeah!
506
00:26:36,084 --> 00:26:38,084
Ohhh!
507
00:26:39,209 --> 00:26:40,834
Jeff, there's no water!
508
00:26:40,917 --> 00:26:42,542
Oh, bugger it!
509
00:26:42,626 --> 00:26:43,792
Whoa!
510
00:26:44,584 --> 00:26:46,334
Travis, you're stepping on the hose!
511
00:26:46,417 --> 00:26:48,167
Whoo-hoo!
512
00:26:48,251 --> 00:26:49,876
You're in trouble now, mate!
513
00:26:58,167 --> 00:27:00,167
Pool! Pool! Jump in the pool!
514
00:27:09,667 --> 00:27:12,501
Here's to Bob's umbrella phobia. Cheers.
515
00:27:12,584 --> 00:27:14,709
Yes! Yes!
516
00:27:14,792 --> 00:27:17,334
- Yes! Great!
- And cut!
517
00:27:17,417 --> 00:27:19,084
That was fucking untold!
518
00:27:19,167 --> 00:27:22,542
Are you trying to kill me?!
I'm not doing this anymore!
519
00:27:22,626 --> 00:27:24,959
I quit! Give me the vodka!
520
00:27:25,042 --> 00:27:27,584
This pool stinks of petrol!
521
00:27:27,667 --> 00:27:29,709
- I'm on it, alright?
- Bags first!
522
00:27:31,751 --> 00:27:32,917
Arggh!
523
00:27:39,126 --> 00:27:41,667
Dickhead!
524
00:27:41,751 --> 00:27:44,542
Alright. Number 96 is about to
start. Everybody off to bed.
525
00:27:45,834 --> 00:27:48,542
- Go on. Get going.
- Sleep tight, boys.
526
00:27:48,626 --> 00:27:51,417
Jesus, Gerome, what are you playing at?
527
00:27:51,501 --> 00:27:54,376
- Batman.
- What?
528
00:27:54,459 --> 00:27:57,167
Alright. Come on. Achtung. Get moving.
529
00:27:57,251 --> 00:28:00,376
Uncle Rick, can I, um,
stay here with Melly?
530
00:28:02,042 --> 00:28:04,376
Don't see a problem with that, stud.
531
00:28:09,334 --> 00:28:10,959
Go on.
532
00:28:11,042 --> 00:28:14,626
Night-night! Sleep tight!
Don't let the bedbugs bite!
533
00:28:17,001 --> 00:28:18,459
Thank God.
534
00:28:22,501 --> 00:28:24,501
You wanna turn the telly over?
535
00:28:24,584 --> 00:28:26,251
Like... upside down?
536
00:28:30,501 --> 00:28:33,167
Ohh, Rick, go for it, mate!
537
00:28:36,167 --> 00:28:38,542
It's all getting a bit...
moist under the collar.
538
00:28:40,126 --> 00:28:42,376
Last chance to turn back.
539
00:28:42,459 --> 00:28:44,459
No.
540
00:28:44,542 --> 00:28:46,292
No.
541
00:28:46,376 --> 00:28:48,834
Where's that fondue?
542
00:28:50,834 --> 00:28:52,126
You alive?
543
00:28:55,126 --> 00:28:56,251
No.
544
00:28:57,501 --> 00:28:59,126
I'm really sorry.
545
00:28:59,209 --> 00:29:01,167
It's gonna be an awesome
sequence in the film.
546
00:29:02,251 --> 00:29:03,959
What's the film about?
547
00:29:05,501 --> 00:29:07,667
Haven't figured that bit out yet.
548
00:29:07,751 --> 00:29:09,209
Is the whale gonna be in it?
549
00:29:10,292 --> 00:29:11,917
I guess so.
550
00:29:13,001 --> 00:29:15,751
The TV said that she did it on purpose.
551
00:29:18,584 --> 00:29:21,042
That she swam up the beach deliberately.
552
00:29:24,001 --> 00:29:25,709
Why would she have done that?
553
00:29:27,376 --> 00:29:29,292
Do you think she got lost?
554
00:29:30,376 --> 00:29:31,667
I don't know.
555
00:29:36,542 --> 00:29:38,251
Will you sleep with me?
556
00:29:43,251 --> 00:29:44,876
I'm scared.
557
00:29:45,417 --> 00:29:46,667
Of what?
558
00:29:49,542 --> 00:29:51,084
Everything.
559
00:30:19,084 --> 00:30:20,459
Like Nanna does.
560
00:30:24,501 --> 00:30:26,251
Put your arm around me.
561
00:30:43,334 --> 00:30:45,584
Whoo-hoo!
562
00:30:47,584 --> 00:30:49,501
Andrew, you dimwit! Go home!
563
00:30:50,501 --> 00:30:52,292
Yes!
564
00:30:57,751 --> 00:31:00,126
Yeah, she... she thought
it was the other one!
565
00:31:02,209 --> 00:31:06,376
The next game is called Swinging Safari.
566
00:31:06,459 --> 00:31:07,834
Oh, yeah?
567
00:31:08,209 --> 00:31:09,834
This is a vase.
568
00:31:09,917 --> 00:31:13,876
Gentlemen, you all have keys.
569
00:31:15,584 --> 00:31:16,959
Ooh!
570
00:31:17,626 --> 00:31:20,751
Oh, no way!
571
00:31:20,834 --> 00:31:22,584
- You're joking.
- Yes.
572
00:31:22,667 --> 00:31:24,292
You've heard about it,
573
00:31:24,376 --> 00:31:26,459
you've read about it,
574
00:31:26,542 --> 00:31:29,542
and tonight, you're going to live it.
575
00:31:30,209 --> 00:31:36,251
Because the world is spinning
like a rotisserie chook.
576
00:31:36,334 --> 00:31:39,001
Who wants to get left behind?
577
00:31:43,209 --> 00:31:44,417
Stuff it. I'm in.
578
00:31:50,251 --> 00:31:51,251
I'm in.
579
00:31:53,542 --> 00:31:54,626
Hey, hey, hey, hey!
580
00:32:03,959 --> 00:32:05,501
Now.
581
00:32:05,584 --> 00:32:07,792
Gale, darling,
would you like to go first?
582
00:32:29,084 --> 00:32:30,542
My hand's stuck.
583
00:32:32,292 --> 00:32:34,501
- My hand's stuck.
- Oh, no!
584
00:32:34,584 --> 00:32:35,792
Come here, come here.
585
00:32:35,876 --> 00:32:37,716
No, no, no. It's stuck.
It's stuck. It's stuck.
586
00:32:37,751 --> 00:32:39,667
- It's stuck!
- Push it back in.
587
00:32:39,751 --> 00:32:43,376
I'll just... l'll just...
I'll get the KY jelly.
588
00:32:43,459 --> 00:32:45,667
- Gale, darling...
- It's alright. I'm fine.
589
00:32:45,751 --> 00:32:48,001
- Pull it harder, mate!
- I'm pulling!
590
00:32:48,084 --> 00:32:50,209
She's gotta let go of the keys!
591
00:32:50,292 --> 00:32:52,459
- Don't lose the mood!
- Ouch!
592
00:32:58,084 --> 00:32:59,417
What's that?
593
00:33:06,709 --> 00:33:07,709
Ooh!
594
00:34:13,292 --> 00:34:14,501
This is wrong.
595
00:34:15,917 --> 00:34:17,334
All of it!
596
00:34:19,376 --> 00:34:20,876
Look at us!
597
00:34:22,251 --> 00:34:24,167
We should all be ashamed of ourselves.
598
00:34:24,251 --> 00:34:26,792
- Oh, God!
- Come on, Sandy.
599
00:34:30,001 --> 00:34:32,542
Oh, Keith...
600
00:34:32,626 --> 00:34:34,251
- Give us a jiffy.
- Keith, stop it.
601
00:34:34,334 --> 00:34:35,667
Two ticks. Nearly there.
602
00:34:35,834 --> 00:34:37,292
I'll give you more than two ticks
603
00:34:37,376 --> 00:34:38,560
if you don't stop plonking my wife!
604
00:34:38,584 --> 00:34:41,084
Stop it. Stop it.
605
00:34:42,959 --> 00:34:45,584
Get off her, or you'll be
dead sorry in the morning!
606
00:35:08,251 --> 00:35:09,876
Come on, get in the car!
607
00:35:09,959 --> 00:35:11,685
Why can't we catch the bus
like everybody else?
608
00:35:11,709 --> 00:35:13,584
Because you're not like everybody else!
609
00:35:13,667 --> 00:35:15,667
- Shut it!
- Oh, now we're trapped.
610
00:35:15,751 --> 00:35:18,209
Why are you being such a dick, Dad?
611
00:35:20,251 --> 00:35:22,501
- Just shut up!
- Yeah? You gonna make me?
612
00:35:22,584 --> 00:35:24,584
Oop!
613
00:35:24,667 --> 00:35:26,292
Ooh!
614
00:35:29,667 --> 00:35:31,626
Oi! Hey!
615
00:35:33,542 --> 00:35:36,001
- You alright, mate?
- Yep. Yeah, I'm good.
616
00:35:36,084 --> 00:35:38,584
- Oh, Dad ran over Jeff.
- Bloody idiot.
617
00:35:42,167 --> 00:35:44,376
Jeez. What's up their bums?
618
00:35:46,626 --> 00:35:48,376
You're not going
to state schools anymore.
619
00:35:48,459 --> 00:35:50,084
I'm not going to a poofter school!
620
00:35:50,167 --> 00:35:52,501
You're going to the King's School...
621
00:35:52,584 --> 00:35:54,001
Can you believe that?
622
00:35:57,751 --> 00:35:59,584
Oh! Crying out loud!
623
00:36:10,584 --> 00:36:11,751
Save the whales!
624
00:36:11,834 --> 00:36:14,018
- Oh, a bit late now, isn't it?
- Go suck plankton, you lezzo!
625
00:36:14,042 --> 00:36:15,667
- Hey! ' OW!
626
00:36:15,751 --> 00:36:17,709
Watch it, you little bastards!
Get out of here!
627
00:36:17,792 --> 00:36:19,584
Smells like Bec Marsh.
628
00:36:19,667 --> 00:36:22,376
Oh, as much as we love
our wayward friend here,
629
00:36:22,459 --> 00:36:24,376
I think it's about time
he found his flippers
630
00:36:24,459 --> 00:36:27,167
and made his way back to the sea...
631
00:36:27,251 --> 00:36:29,667
..where he belongs.
632
00:36:29,751 --> 00:36:33,584
I understand there's
a big tide coming in.
633
00:36:37,001 --> 00:36:38,667
What's happening?
634
00:36:38,751 --> 00:36:40,376
Rigor mortis.
635
00:36:40,459 --> 00:36:42,584
No, to our parents.
636
00:36:42,667 --> 00:36:44,667
Why were they doing that to each other?
637
00:36:45,959 --> 00:36:47,667
I don't know.
638
00:36:48,709 --> 00:36:50,376
But you can't tell anybody.
639
00:36:50,459 --> 00:36:53,876
Make me a promise. Nobody ever knows.
640
00:36:59,334 --> 00:37:01,501
We just go to school like normal.
641
00:37:02,292 --> 00:37:04,792
Nothing ever happened.
It's just business as usual.
642
00:37:20,584 --> 00:37:22,459
Me, me, me!
643
00:37:25,626 --> 00:37:28,626
But, Mrs. Wilson,
we can't even afford shoes!
644
00:37:28,709 --> 00:37:31,417
Mum makes a walk to the beach
in tissue boxes!
645
00:37:31,501 --> 00:37:34,209
Alright, then. A Lamington...
646
00:37:34,292 --> 00:37:36,417
...and a Mint Pattie,
647
00:37:36,501 --> 00:37:38,727
in case you have to walk to
Africa to help the poor people.
648
00:37:38,751 --> 00:37:40,584
Thanks, Mrs Wilson...
649
00:37:40,667 --> 00:37:43,167
- ...sucker!
- Hey! I heard that!
650
00:37:49,459 --> 00:37:51,126
We should all be honoured
651
00:37:51,209 --> 00:37:53,709
by the arrival of the great blue whale,
652
00:37:53,792 --> 00:37:56,959
nature's largest living creation,
653
00:37:57,042 --> 00:38:00,626
right here on Nobby's Beach.
654
00:38:00,709 --> 00:38:01,792
Why?
655
00:38:03,584 --> 00:38:05,251
Why would she kill herself?
656
00:38:05,334 --> 00:38:06,614
That's a good question, Melissa.
657
00:38:07,126 --> 00:38:09,626
Whales have been beaching
themselves for centuries.
658
00:38:09,709 --> 00:38:12,167
Has anybody got a clue as to why?
659
00:38:12,251 --> 00:38:13,917
The Lebanese?
660
00:38:14,751 --> 00:38:17,334
The truth is, nobody knows.
661
00:38:18,167 --> 00:38:20,417
Oil tankers. Pollution.
662
00:38:20,501 --> 00:38:22,376
Maybe she got lost.
663
00:38:23,042 --> 00:38:25,917
Or maybe... she'd just had enough.
664
00:38:36,917 --> 00:38:38,935
- I'm gonna play the murderer.
- Then I want to be the victim.
665
00:38:38,959 --> 00:38:40,626
- You already are.
- OK, no.
666
00:38:40,709 --> 00:38:43,251
Casting doesn't start till
I speak to Mr. Logan, alright?
667
00:38:43,334 --> 00:38:45,959
No. Come on. You said...
668
00:38:46,042 --> 00:38:47,126
Oh, shit!
669
00:38:55,417 --> 00:38:57,167
That looks nice.
670
00:38:57,251 --> 00:38:59,042
Here. Have some of mine.
671
00:38:59,126 --> 00:39:01,042
Got leftover fondue. Yummy.
672
00:39:01,792 --> 00:39:03,709
No, thanks. I...
673
00:39:04,251 --> 00:39:06,042
...don't want to eat anymore.
674
00:39:08,251 --> 00:39:09,959
I don't see the point.
675
00:39:14,459 --> 00:39:17,084
- Can I have that?
- But it's got sand on it.
676
00:39:17,167 --> 00:39:18,876
They're called 'sand-wishes'.
677
00:39:21,209 --> 00:39:22,959
Mr Logan!
678
00:39:23,042 --> 00:39:25,084
Hello, hello, hello!
679
00:39:26,251 --> 00:39:28,042
Wait here. I'll be right back.
680
00:39:30,917 --> 00:39:32,542
Has everyone done their homework?
681
00:39:32,626 --> 00:39:34,251
- Yes!
- Mr Logan. Mr Logan.
682
00:39:34,334 --> 00:39:35,376
I'm starting a new film
683
00:39:35,459 --> 00:39:37,917
and I really need you
to be the main character.
684
00:39:38,001 --> 00:39:40,584
What fresh hell on yonder window breaks?
685
00:39:46,209 --> 00:39:49,251
Not good enough, Mr Hall!
I'm giving you a C!
686
00:39:49,334 --> 00:39:51,001
That's OK, Mr Logan.
687
00:39:51,084 --> 00:39:53,834
'Cause I'm giving you a D - D for dead!
688
00:39:53,917 --> 00:39:57,167
Yes!
689
00:40:04,751 --> 00:40:07,001
Stop hurting her!
690
00:40:07,084 --> 00:40:09,292
Stop! Stop! Stop it!
691
00:40:20,792 --> 00:40:23,626
- Hey. Gerome!
- What?
692
00:40:24,251 --> 00:40:27,001
I was thinking - we cut out the
shark and we work the whale in.
693
00:40:27,084 --> 00:40:29,042
You know, make a new plot.
What do you think?
694
00:40:30,292 --> 00:40:32,667
Jeff. . mack off.
695
00:40:36,834 --> 00:40:38,501
G'day, Peter Frampton.
696
00:40:38,584 --> 00:40:40,167
Hey.
697
00:40:46,376 --> 00:40:49,459
My best friend has just
dumped me for my sister.
698
00:40:49,542 --> 00:40:52,334
This is all going... tits up!
699
00:40:53,042 --> 00:40:55,876
I was almost Miss Wallaroo!
700
00:40:55,959 --> 00:40:57,584
My memory is
701
00:40:57,667 --> 00:40:59,751
you were almost expelled
from June Dally-Watkins.
702
00:40:59,834 --> 00:41:01,459
This is all your fault.
703
00:41:01,542 --> 00:41:04,709
Everything was going fine.
Until you ruined it!
704
00:41:04,792 --> 00:41:07,792
I ruined it? You know what
ruined it? Middle-aged tits!
705
00:41:07,876 --> 00:41:10,001
I've seen better crepes
at Pancakes on the Rocks!
706
00:41:10,084 --> 00:41:12,084
Hey! Get!
707
00:41:12,167 --> 00:41:14,352
Encyclopedias are chock-a-block
full of things you'll discover.
708
00:41:14,376 --> 00:41:16,001
I mean, there's no end to it.
709
00:41:16,084 --> 00:41:17,709
If you look up A, you'll find out
710
00:41:17,792 --> 00:41:21,626
all sorts of fascinating facts
about alcoholics...
711
00:41:21,709 --> 00:41:24,251
And tell the kids
to look up T for 'tragic'
712
00:41:24,334 --> 00:41:25,959
or... D for 'dildo'.
713
00:41:26,042 --> 00:41:28,584
I mean, who knows,
one day you might find yourself
714
00:41:28,667 --> 00:41:31,167
waking up next to a tragic
dildo-loving alcoholic,
715
00:41:31,251 --> 00:41:33,417
and THEN where will you be, huh?
716
00:41:33,501 --> 00:41:36,209
Probably sleeping downstairs
in the garage!
717
00:41:36,584 --> 00:41:38,167
You fat cow!
718
00:41:38,251 --> 00:41:40,376
Oh, you're just jealous!
719
00:41:40,459 --> 00:41:43,376
- Of Keith Hall? Ha!
- Take a Valium.
720
00:41:43,459 --> 00:41:45,751
Now I'll get a discount Fuck and Wigwam!
721
00:41:45,834 --> 00:41:52,126
Ha! Don't make me la-a-a-a-a-a-a-augh!
722
00:41:52,876 --> 00:41:54,917
Melly, go play in the traffic.
723
00:42:29,542 --> 00:42:32,001
You know, I don't blame Bob.
I feel sorry for him.
724
00:42:33,792 --> 00:42:35,417
He probably thought he was at the morgue
725
00:42:35,501 --> 00:42:37,310
looking at you lying there
like a stunned mullet.
726
00:42:37,334 --> 00:42:40,042
My nickname at school? 'Tripod'!
727
00:42:40,126 --> 00:42:41,751
- Yes! I'm a wanker!
- Oh!
728
00:42:41,834 --> 00:42:44,167
I've got the dirty magazines
to prove it!
729
00:42:53,251 --> 00:42:55,792
You loved it!
730
00:42:55,876 --> 00:42:57,501
Love is overrated.
731
00:42:57,584 --> 00:42:59,224
I had to pry him off you
with a Tyre iron!
732
00:42:59,292 --> 00:43:01,052
- Oh, Richard!
- What are youse two on about?
733
00:43:01,084 --> 00:43:02,959
- Shut up!
- Quit your whining, will you?
734
00:43:03,042 --> 00:43:04,935
Shut up in the back, or you'll
get a knuckle sandwich!
735
00:43:04,959 --> 00:43:06,639
Ooh, he's gonna give us
a knuckle sandwich!
736
00:43:06,667 --> 00:43:08,292
I'll slap you kids!
737
00:43:08,376 --> 00:43:10,959
- Dad, look out! Ow!
- Dad, you hit Melissa!
738
00:43:11,042 --> 00:43:13,126
Rack off!
739
00:43:13,209 --> 00:43:14,834
..getting over Pretty Lady.
740
00:43:14,917 --> 00:43:16,584
Pretty Lady falling behind.
741
00:43:16,667 --> 00:43:18,292
Yes, Pretty Lady is falling behind...
742
00:43:23,917 --> 00:43:26,501
Hurry, before that
mongrel Labrador steals it!
743
00:43:30,834 --> 00:43:35,626
Jo Jones is so washed up,
the tide wouldn't take her out!
744
00:43:36,251 --> 00:43:38,084
I'm gonna mow the lawn. Jeffrey!
745
00:43:38,167 --> 00:43:40,167
You spend more time mowing that lawn
746
00:43:40,251 --> 00:43:42,376
than you've ever spent mowing mine!
747
00:43:43,917 --> 00:43:45,917
Do not let that animal in this room!
748
00:43:46,001 --> 00:43:48,959
And take off your shoes! Christ!
749
00:43:49,042 --> 00:43:51,459
I've got a splitting headache!
750
00:43:56,126 --> 00:43:57,326
Mum, that wasn't your aspirin.
751
00:43:58,626 --> 00:43:59,959
Those were your pearl earrings.
752
00:44:02,876 --> 00:44:04,501
- Oh, Mum!
- Jeff! Jeff!
753
00:44:06,334 --> 00:44:07,959
- D-Dad...
- What?
754
00:44:08,042 --> 00:44:09,667
She swallowed her pearl earrings!
755
00:44:09,751 --> 00:44:12,709
She swallowed her earrings?!
Bee? Rebecca!
756
00:44:13,292 --> 00:44:15,042
Your mother just swallowed herpeafl...
757
00:44:15,959 --> 00:44:16,959
Dad!
758
00:44:18,626 --> 00:44:20,792
Oh, g'day, Mr Marsh.
How are they hanging?
759
00:44:23,501 --> 00:44:26,167
What do you want us to do?
760
00:44:26,251 --> 00:44:29,001
Get off the... the carpet!
761
00:44:29,084 --> 00:44:30,917
Um... shouldn't we take her
to the hospital?
762
00:44:31,001 --> 00:44:33,709
Take her to the bathroom
and get her a box of laxatives!
763
00:44:33,792 --> 00:44:36,792
And, Rooster, you get the hell
out of my house!
764
00:44:38,667 --> 00:44:41,334
It's alright, Mrs M.
I mean, you can poo 'em out.
765
00:44:41,417 --> 00:44:43,542
Laxative...
766
00:44:43,626 --> 00:44:45,917
Do you sometimes wonder
if Jesus has passed you by?
767
00:44:55,001 --> 00:44:56,376
Here.
768
00:44:56,834 --> 00:44:59,626
I brought you something.
It's a space food stick.
769
00:44:59,709 --> 00:45:02,584
You know, made by NASA
for the astronauts.
770
00:45:05,667 --> 00:45:07,292
Please?
771
00:45:07,376 --> 00:45:09,876
Just one bite? For me?
772
00:45:18,292 --> 00:45:20,084
Keira! Ugh!
773
00:45:20,167 --> 00:45:21,792
What now?!
774
00:45:21,876 --> 00:45:23,876
I promise they're not bluebottle stings!
775
00:45:23,959 --> 00:45:25,584
Right, toilets!
776
00:45:25,667 --> 00:45:28,292
- No! No!
- Urine counteracts!
777
00:45:28,376 --> 00:45:30,084
She's gonna get pissed on again.
778
00:45:30,167 --> 00:45:32,751
Please don't pee on me!
779
00:45:34,542 --> 00:45:36,584
Bugger off! Filthy lezzers!
780
00:45:36,667 --> 00:45:38,542
Toilets!
781
00:45:41,417 --> 00:45:43,709
We're like the Robinson family.
782
00:45:43,792 --> 00:45:45,751
We're lost in space.
783
00:45:46,834 --> 00:45:50,334
Our flubbery friend seems
to have taken quite a liking
784
00:45:50,417 --> 00:45:52,042
to our beautiful beach.
785
00:45:52,709 --> 00:45:54,417
Give him points.
786
00:45:54,501 --> 00:45:56,501
He's not going out without a fight.
787
00:46:06,501 --> 00:46:08,185
- I'm gonna go inside with her.
- Yeah, I thought so.
788
00:46:08,209 --> 00:46:10,417
Stop fighting! Everybody gets a go!
789
00:46:10,501 --> 00:46:13,209
We're going to my room. Don't
you dare tell the grown-ups!
790
00:46:13,292 --> 00:46:16,292
What bloody grown-ups?!
They're aren't any!
791
00:46:16,376 --> 00:46:18,542
Now we can kill each other!
792
00:46:18,626 --> 00:46:20,709
- Slut!
- Takes one to know one!
793
00:46:31,042 --> 00:46:33,417
- Gerome.
- What?
794
00:46:33,501 --> 00:46:35,167
Four thunders, seven ball-shooters,
795
00:46:35,251 --> 00:46:37,084
four Roman candles, sulfur
796
00:46:37,167 --> 00:46:39,626
and five cups of pool chlorine.
797
00:46:39,709 --> 00:46:41,751
Chuck them in the fire all at once.
798
00:46:41,834 --> 00:46:44,209
Jeff. Please.
799
00:46:44,292 --> 00:46:46,751
Someone's gonna get burnt.
800
00:46:46,834 --> 00:46:50,209
- Well... we'd better not.
- Wuss!
801
00:46:52,834 --> 00:46:55,834
I see fireworks. I see fireworks!
802
00:46:55,917 --> 00:46:57,959
Scissors, paper, rock.
803
00:47:00,417 --> 00:47:02,126
Next.
804
00:47:05,792 --> 00:47:09,042
Don't! You're supposed to be
letting them off one at a time!
805
00:47:09,126 --> 00:47:10,751
Batter up!
806
00:47:10,834 --> 00:47:12,584
- Bombs away!
- You're scaring the kids!
807
00:47:12,667 --> 00:47:14,376
Don't!
808
00:47:14,459 --> 00:47:17,584
Stop! Please stop!
809
00:47:18,667 --> 00:47:20,167
Arggh!
810
00:47:30,584 --> 00:47:32,626
Before we say goodbye to Sandy,
811
00:47:32,709 --> 00:47:35,167
let's talk about pets.
812
00:47:35,251 --> 00:47:36,917
So, how's your practicing been going?
813
00:47:38,876 --> 00:47:42,292
Kaye Hall believed pets opened
the door to responsibility -
814
00:47:42,376 --> 00:47:44,584
something kids could watch grow...
815
00:47:44,667 --> 00:47:47,417
...and eventually say farewell to.
816
00:47:47,501 --> 00:47:50,042
For Kaye, burying a beloved pet
was a way
817
00:47:50,126 --> 00:47:53,667
to prepare a young mind for
life's inevitable tragedies.
818
00:47:53,751 --> 00:47:55,376
The problem was Doody wouldn't die.
819
00:47:55,459 --> 00:47:57,667
Doody, din-din.
820
00:47:57,751 --> 00:47:59,959
20 years old and still going strong.
821
00:48:00,042 --> 00:48:02,792
Kaye's kids had not experienced
the death of a pet,
822
00:48:02,876 --> 00:48:04,542
no matter how hard she tried.
823
00:48:09,042 --> 00:48:11,751
You had to hand it to
Rick Jones for one-upmanship.
824
00:48:11,834 --> 00:48:13,584
Nobody could top the turtle.
825
00:48:13,667 --> 00:48:15,292
All the way from the Galépagos.
826
00:48:15,376 --> 00:48:17,876
Exotic Galépagos.
827
00:48:17,959 --> 00:48:21,167
- I'm gonna name him HELP!
- I'm gonna name him FIRE!
828
00:48:21,251 --> 00:48:22,876
I'm gonna call you Tommy.
829
00:48:22,959 --> 00:48:25,334
Tommy just wanted to go home,
830
00:48:25,417 --> 00:48:27,167
and nothing was gonna stop him.
831
00:48:27,251 --> 00:48:28,959
Quick, Tommy. Run home.
832
00:48:29,042 --> 00:48:31,251
Swim back to Galépagos
as fast as you can.
833
00:48:31,417 --> 00:48:34,209
- Fat chance.
- Not going anywhere, loser.
834
00:48:34,292 --> 00:48:36,626
Please don't hurt him.
835
00:48:36,709 --> 00:48:38,584
Stop! Stop! Please stop! Please!
836
00:48:38,667 --> 00:48:40,459
If it makes you feel any better,
837
00:48:40,542 --> 00:48:42,167
the boys became dentists.
838
00:48:42,251 --> 00:48:45,751
Cal is still in jail
and Liam is now called Lenore.
839
00:48:45,834 --> 00:48:47,459
Suffer, little turtle!
840
00:48:47,542 --> 00:48:49,167
Turtles can live to 100...
841
00:48:50,959 --> 00:48:53,792
...and poor Tommy was only
eight years old.
842
00:48:58,167 --> 00:48:59,459
The Hall twins didn't go out
843
00:48:59,542 --> 00:49:01,876
and buy pets like the rest of us.
844
00:49:01,959 --> 00:49:03,626
Pets magically found them.
845
00:49:06,126 --> 00:49:08,667
- Meet Trouser Snake!
- Has that boy got a big snake?
846
00:49:08,751 --> 00:49:11,584
- Ask me when he's 17.
- Shut up!
847
00:49:19,876 --> 00:49:22,143
- Oh! Can I have one of those?
- But you don't drink, love.
848
00:49:22,167 --> 00:49:23,792
It's about time I started!
849
00:49:25,584 --> 00:49:28,042
Those boys!
850
00:49:28,126 --> 00:49:30,667
They just don't have a stop button!
851
00:49:30,751 --> 00:49:32,834
Those boys are gonna be the death of me.
852
00:49:32,917 --> 00:49:34,251
And here's the problem.
853
00:49:34,334 --> 00:49:37,334
Like Keith said, his boys
didn't have a stop button.
854
00:49:37,417 --> 00:49:40,709
If it crawled, slithered,
spat, bit or strangled,
855
00:49:40,792 --> 00:49:43,626
it ended up in
the Hall backyard of death.
856
00:49:44,917 --> 00:49:46,876
Which brings us back to Sandy.
857
00:49:46,959 --> 00:49:48,584
Please, please let it be a pony!
858
00:49:48,667 --> 00:49:50,667
They say labs are
the perfect dogs for kids...
859
00:49:50,751 --> 00:49:54,667
It's a Kleenex Labrador puppy.
860
00:49:54,751 --> 00:49:56,667
Oh!
861
00:49:56,751 --> 00:49:59,501
Great. New carpet!
862
00:49:59,584 --> 00:50:01,834
Now we'll have to get plastic.
863
00:50:01,917 --> 00:50:03,876
Aw! So gentle!
864
00:50:04,542 --> 00:50:07,459
Oh, baby Sandy was gentle, alright.
865
00:50:07,542 --> 00:50:10,667
Gently eating her way through
every barbecue in Australia.
866
00:50:10,751 --> 00:50:13,292
Bloody umbrellas! Sandy!
867
00:50:15,459 --> 00:50:18,626
Ooh! Get off! Off!
Get off the table! Disgusting!
868
00:50:19,459 --> 00:50:22,709
The problem was Sandy had
no stop button either,
869
00:50:22,792 --> 00:50:25,084
and whenever she was left
alone, she'd help herself
870
00:50:25,167 --> 00:50:28,167
to all the other pet food
up for grabs in Wyong Place.
871
00:50:28,251 --> 00:50:30,042
Keith Hall put it perfectly -
872
00:50:30,126 --> 00:50:32,917
one day, that dog was gonna explode.
873
00:50:33,001 --> 00:50:34,834
~ ~
874
00:50:45,667 --> 00:50:47,542
I, um...
875
00:50:47,626 --> 00:50:49,542
...l want to thank Sandy...
876
00:50:49,626 --> 00:50:51,876
...for bringing us together and...
877
00:50:51,959 --> 00:50:54,542
...putting all our differences
behind us.
878
00:50:56,292 --> 00:50:57,959
We're really sorry, Uncle Bob.
879
00:50:58,042 --> 00:50:59,251
Yeah.
880
00:51:00,751 --> 00:51:02,001
But sadly,
881
00:51:02,917 --> 00:51:05,209
this is where we say goodbye
882
00:51:05,292 --> 00:51:07,042
to our loyal friend.
883
00:51:09,167 --> 00:51:11,001
Come on, old girl.
884
00:51:13,459 --> 00:51:15,334
- Rick?
- Look out!
885
00:51:15,417 --> 00:51:18,001
Oh, God, jeez! Thanks, Rick.
886
00:51:18,084 --> 00:51:19,709
Thanks, Keith.
887
00:51:19,792 --> 00:51:21,417
UP! Come on!
888
00:51:21,501 --> 00:51:24,709
And go, go, go, go, 90,90,go, go, go.
889
00:51:24,792 --> 00:51:27,251
Mum. Your earrings smell like shit.
890
00:51:34,209 --> 00:51:36,209
Oh, sausages in the grave.
891
00:51:36,834 --> 00:51:38,751
- Good name for an album, huh?
- Shut up, Keith!
892
00:51:44,501 --> 00:51:46,167
Should have been you.
893
00:51:46,251 --> 00:51:47,959
Your mother and I have had a talk.
894
00:51:48,042 --> 00:51:50,626
We're selling your grandma's
jewelry and her teeth.
895
00:51:50,709 --> 00:51:52,509
You're all going to
Catholic boarding schools.
896
00:51:52,542 --> 00:51:54,292
This is bullcrap!
897
00:51:54,376 --> 00:51:56,917
No. No. I don't want to hear it.
898
00:51:57,001 --> 00:51:59,209
The priests will have
their way with you!
899
00:52:06,626 --> 00:52:09,542
Pick those toys up.
900
00:52:17,167 --> 00:52:19,084
No! No!
901
00:52:19,167 --> 00:52:20,459
Fine.
902
00:52:22,126 --> 00:52:23,751
Please, Mummy!
903
00:52:26,917 --> 00:52:27,917
Please don't.
904
00:52:29,584 --> 00:52:31,417
No. Please not Humphrey!
905
00:52:31,501 --> 00:52:33,167
No!
906
00:52:41,751 --> 00:52:45,126
This is it. I think she's
finally on her way home.
907
00:52:45,209 --> 00:52:46,834
And one!
908
00:52:46,917 --> 00:52:48,542
Two!
909
00:52:48,626 --> 00:52:50,251
Three!
910
00:52:51,667 --> 00:52:54,876
Jesus bloody Christ! The beach is empty.
911
00:52:54,959 --> 00:52:58,709
The streets. Colonel Sanders
couldn't get arrested.
912
00:52:58,792 --> 00:53:01,376
If we don't get rid of
blubber-guts here, mate,
913
00:53:01,459 --> 00:53:04,876
I can tell you,
we're all in the deep-fry!
914
00:53:07,251 --> 00:53:10,626
She's stuck here. Like us.
915
00:53:12,959 --> 00:53:15,334
- We have to get out of here.
- How?
916
00:53:15,417 --> 00:53:17,126
Would you like a ride, little girl?
917
00:53:24,959 --> 00:53:26,251
Strangers.
918
00:53:27,542 --> 00:53:29,167
They may smile...
919
00:53:29,251 --> 00:53:30,334
Ooh!
920
00:53:31,084 --> 00:53:33,542
...they may look ordinary,
921
00:53:33,626 --> 00:53:35,709
but you cannot trust them.
922
00:53:35,792 --> 00:53:37,584
I'm not going. I don't trust them.
923
00:53:37,667 --> 00:53:39,834
You and your Shitty Safari.
924
00:53:39,917 --> 00:53:41,709
Can't you see what's happening here?
925
00:53:41,792 --> 00:53:44,417
Your daughter was up there
with that boy, giving him a...
926
00:53:45,667 --> 00:53:47,292
Blow job, Bob!
927
00:53:47,376 --> 00:53:49,542
Like the ones I used to
give you last century.
928
00:53:49,626 --> 00:53:52,001
Alright, enough. I've had it up to here.
929
00:53:52,084 --> 00:53:53,959
Just say something
for once in your life.
930
00:53:54,042 --> 00:53:55,667
I'm not going.
931
00:53:56,709 --> 00:53:58,042
Will you get that bloody
932
00:53:58,126 --> 00:53:59,917
formaldehyde-soaked arse out of bed?
933
00:54:00,001 --> 00:54:01,626
You're bloody well going,
934
00:54:01,709 --> 00:54:04,876
and bloody well gonna have
a good time if it kills me!
935
00:54:04,959 --> 00:54:08,209
And the god of thunder,
he says, "I'm Thor!"
936
00:54:08,292 --> 00:54:09,917
And she says, "YOU'RE thore?!
937
00:54:10,001 --> 00:54:11,917
"L'm tho thore, I can hardly pith!"
938
00:54:13,709 --> 00:54:15,417
What have you got here, Rick?
939
00:54:15,501 --> 00:54:17,685
You've got some Roy Orbison.
You've got some Frank Sinatra.
940
00:54:17,709 --> 00:54:19,376
We've got loads of good stuff, mate.
941
00:54:19,459 --> 00:54:21,751
We've got Donna Summer, Telly Savalas,
942
00:54:21,834 --> 00:54:23,459
Swingin' Safari...
943
00:54:30,042 --> 00:54:31,709
It's called the Betamax.
944
00:54:31,792 --> 00:54:34,542
The home video revolution.
945
00:54:34,626 --> 00:54:36,376
You can record TV.
946
00:54:36,459 --> 00:54:38,459
- Wow.
- Wow.
947
00:54:49,167 --> 00:54:50,792
I'm going over to Rooster's.
948
00:54:50,876 --> 00:54:53,084
But don't you dare tell Mum.
949
00:54:56,084 --> 00:54:57,167
Liam, I'm going first!
950
00:54:57,251 --> 00:54:58,917
I don't wanna be sloppy seconds!
951
00:54:59,001 --> 00:55:00,167
You always go first!
952
00:55:00,292 --> 00:55:02,917
Hey, Gerome. For old times' sake?
953
00:55:06,917 --> 00:55:07,917
Mate, come on.
954
00:55:08,001 --> 00:55:09,834
One last stunt? Just you and me?
955
00:55:23,292 --> 00:55:26,376
Congrats, team. You've all been
made honorary Death Cheaters.
956
00:55:26,459 --> 00:55:29,042
Yes! Shazam!
957
00:55:30,834 --> 00:55:33,376
So, I went ballistic and said,
"Mr. Wong, Mr. Wong..."
958
00:55:33,459 --> 00:55:35,584
"I forgot all my traveler's cheques!"
959
00:55:38,251 --> 00:55:39,917
Yeah, we've seen the ad, Keith.
960
00:55:40,001 --> 00:55:42,376
Yeah, I'm just saying, it's a good one.
961
00:55:42,459 --> 00:55:44,292
Pass the Coon, please.
962
00:55:48,251 --> 00:55:49,542
Ah, here's one.
963
00:55:49,959 --> 00:55:52,876
Germaine Greer walks into a bar
and the barman says...
964
00:55:52,959 --> 00:55:54,084
I'm gonna what?!
965
00:55:54,167 --> 00:55:55,834
Breathe underwater, like Aquaboy.
966
00:55:55,917 --> 00:55:57,876
Liz, get the funnel-webs
out of the pool.
967
00:55:57,959 --> 00:56:00,917
I've rewired the vacuum cleaner
so that it blows in reverse.
968
00:56:01,001 --> 00:56:02,417
See?
969
00:56:06,459 --> 00:56:08,084
We drop the rocks into the pool.
970
00:56:08,167 --> 00:56:09,876
It drags Andrew to the bottom.
971
00:56:09,959 --> 00:56:12,751
As long as he keeps the hose
in his mouth, he can breathe.
972
00:56:12,834 --> 00:56:14,584
- Then what?
- Well, we film it.
973
00:56:14,667 --> 00:56:17,209
- This is bullcrap!
- I'm not doing it!
974
00:56:17,292 --> 00:56:19,334
Untie me! Untie me, alright?!
975
00:56:19,417 --> 00:56:21,167
But this is a Death Cheater first.
976
00:56:21,251 --> 00:56:22,876
Not without Gerome, it isn't!
977
00:56:22,959 --> 00:56:25,876
- This sucks!
- It mega sucks!
978
00:56:25,959 --> 00:56:27,417
I'm too old for this shit.
979
00:56:31,042 --> 00:56:33,751
When did Jeff Marsh wake up
such a loser?
980
00:56:40,709 --> 00:56:42,459
Did my homework and made a choice, mate.
981
00:56:42,542 --> 00:56:44,751
That other system, that VHS nonsense -
982
00:56:44,834 --> 00:56:46,709
never gonna take off.
983
00:56:46,792 --> 00:56:48,417
Flush.
984
00:56:48,501 --> 00:56:51,334
- What was that?
- Flush.
985
00:56:51,417 --> 00:56:54,126
Oh. Menopause so soon?
986
00:56:54,209 --> 00:56:55,917
Excuse me?
987
00:56:56,001 --> 00:56:59,042
I'm just talking about my niece.
988
00:56:59,126 --> 00:57:00,709
Minnie Pause.
989
00:57:00,876 --> 00:57:02,626
Looks like she might be coming to stay
990
00:57:02,709 --> 00:57:04,334
a little earlier than expected.
991
00:57:06,167 --> 00:57:07,459
I said "flush".
992
00:57:09,084 --> 00:57:11,209
I could have said "floozy",
but I didn't.
993
00:57:11,292 --> 00:57:12,709
Are you calling my wife a floozy?
994
00:57:13,042 --> 00:57:15,626
I'm not calling her anything.
I'm just... stating a fact.
995
00:57:16,251 --> 00:57:17,417
You are a...
996
00:57:18,792 --> 00:57:20,126
...a strumpet!
997
00:57:20,209 --> 00:57:22,292
You do not call my wife a strumpet!
998
00:57:22,376 --> 00:57:23,709
Sorry, I was gonna say "crumpet",
999
00:57:23,834 --> 00:57:25,001
but it came out "strumpet".
1000
00:57:25,084 --> 00:57:27,042
Big words, pussy-balls.
1001
00:57:27,126 --> 00:57:28,751
Says the town bike.
1002
00:57:28,834 --> 00:57:30,876
At least I don't need pills
to get mine up.
1003
00:57:30,959 --> 00:57:33,584
- Now, what are we playing?
- Poker.
1004
00:57:33,667 --> 00:57:34,751
Everybody else has.
1005
00:57:35,501 --> 00:57:37,376
HOW dare you?!
1006
00:57:37,459 --> 00:57:40,084
- You bloody zip it, Rick!
- You bloody zip it, mate!
1007
00:57:40,167 --> 00:57:41,792
- Cock!
- Bush pig!
1008
00:57:41,876 --> 00:57:43,036
- Shut up, hussy!
- Alcoholic!
1009
00:57:43,084 --> 00:57:45,167
- Bottle blonde!
- Cock tease!
1010
00:57:45,292 --> 00:57:46,917
- Drug addict!
- Needle dick!
1011
00:57:47,001 --> 00:57:48,626
- Skank!
- Trog!
1012
00:57:48,709 --> 00:57:49,751
Slut!
1013
00:57:49,834 --> 00:57:51,376
Hardly even touched the sides.
1014
00:57:51,459 --> 00:57:52,727
Well, that's not surprising, is it?
1015
00:57:52,751 --> 00:57:55,417
You'd root a bloody barber's
chair if it had enough hair!
1016
00:57:55,501 --> 00:57:58,501
How dare you?!
1017
00:57:58,584 --> 00:58:01,126
- Kids, out!
- We can trump that. We're out!
1018
00:58:03,834 --> 00:58:05,459
Suck on this!
1019
00:58:07,834 --> 00:58:10,292
~ Oh! ~ Oh!
1020
00:58:14,334 --> 00:58:15,876
Yep. Couldn't agree more.
1021
00:58:16,501 --> 00:58:18,209
Oh. Shit.
1022
00:58:26,792 --> 00:58:28,584
Oh, g'day, Mrs Marsh.
1023
00:58:28,667 --> 00:58:31,251
I see you got your pearl earrings back.
1024
00:58:33,292 --> 00:58:34,501
Rebecca!
1025
00:58:35,001 --> 00:58:36,084
Oh!
1026
00:58:36,167 --> 00:58:37,917
Get out of here, you filthy mongrels!
1027
00:58:38,001 --> 00:58:39,834
Hey, Rooster! I bloody warned you!
1028
00:58:39,917 --> 00:58:41,584
Dog! I know where your f...
1029
00:58:41,667 --> 00:58:43,427
Your father's getting
a phone call right now!
1030
00:58:43,459 --> 00:58:45,126
He'll hear about this!
1031
00:58:45,209 --> 00:58:47,459
Gerome! I saw you too, mate!
1032
00:58:47,542 --> 00:58:49,334
What the hell do you think
you're doing?!
1033
00:58:50,376 --> 00:58:51,751
Crying out loud!
1034
00:58:58,417 --> 00:58:59,626
Jeff?
1035
00:59:01,584 --> 00:59:02,876
Jeff?
1036
00:59:32,334 --> 00:59:34,917
240 volts by the bleedin' pool!
1037
00:59:40,001 --> 00:59:43,251
Well, may we say "God save the Queen"...
1038
00:59:45,042 --> 00:59:48,459
...because nothing will save
the Governor-General!
1039
01:01:32,667 --> 01:01:35,584
- Keep those legs together!
- Your husband likes curves!
1040
01:01:35,667 --> 01:01:38,792
Needle dick for years, Gale. And, you...
1041
01:01:38,876 --> 01:01:41,459
You couldn't fit any more balls
in your pants either!
1042
01:01:42,917 --> 01:01:44,542
Keira, what's that on your chest?
1043
01:01:44,626 --> 01:01:47,709
They're not bluebottle stings!
Really, they're not!
1044
01:01:47,792 --> 01:01:49,667
Oh, yes, they are!
1045
01:01:51,917 --> 01:01:53,792
No, no!
1046
01:01:53,876 --> 01:01:55,709
Stop her!
1047
01:01:55,792 --> 01:01:57,542
- Come to Aunty Gale.
- No! Get off me!
1048
01:01:57,626 --> 01:01:59,001
Don't you dare!
1049
01:01:59,084 --> 01:02:01,042
But, Kaye!
1050
01:02:01,126 --> 01:02:02,751
Urine counteracts.
1051
01:02:25,501 --> 01:02:27,209
Be silent. Be quiet.
1052
01:02:27,292 --> 01:02:29,709
Be silent! BE SILENT! BE SILENT!
1053
01:02:29,792 --> 01:02:31,417
She pissed on my daughter!
1054
01:02:31,501 --> 01:02:33,792
Oh, you piss on her twice a weekend!
1055
01:02:33,876 --> 01:02:36,834
Bullshit. Bullshit!
1056
01:02:36,917 --> 01:02:38,917
Mr. Hall, do you want
to press any charges?
1057
01:02:39,001 --> 01:02:40,626
No.
1058
01:02:40,709 --> 01:02:42,334
But who do I have to fuck around here
1059
01:02:42,417 --> 01:02:44,042
to get a bloody restraining order?!
1060
01:02:44,126 --> 01:02:45,751
I've got homework to do.
1061
01:02:45,834 --> 01:02:47,393
I can give you a hand with
your homework if you like.
1062
01:02:47,417 --> 01:02:50,167
Hey, hey, hey! Enough!
1063
01:03:05,584 --> 01:03:07,417
We're moving to Adelaide!
1064
01:03:07,501 --> 01:03:09,417
Huh! Don't be preposterous!
1065
01:03:09,501 --> 01:03:11,959
- Have you got a better idea?
- Yes, I do.
1066
01:03:12,042 --> 01:03:14,084
Kahlua and milk.
1067
01:03:20,209 --> 01:03:21,917
Avon calling.
1068
01:03:29,667 --> 01:03:31,126
- A' Bob! 'Qgh! QW!
1069
01:03:31,209 --> 01:03:32,626
Oh, Jesus!
1070
01:03:34,251 --> 01:03:35,876
I'm calling Rick.
1071
01:03:36,751 --> 01:03:38,167
Oh, no, you're not.
1072
01:03:38,834 --> 01:03:39,917
Watch me.
1073
01:03:41,459 --> 01:03:43,126
Give me the phone. Give me the phone.
1074
01:03:43,209 --> 01:03:44,876
- No. No. No, no...
- Give me the phone.
1075
01:03:44,959 --> 01:03:47,039
- Bob, give me the phone.
- I'm c... l'm calling him!
1076
01:03:47,876 --> 01:03:50,876
Oh, you fool!
1077
01:03:50,959 --> 01:03:52,792
You fool!
1078
01:03:59,626 --> 01:04:01,251
Swiss finishing school.
1079
01:04:01,334 --> 01:04:03,501
Advanced etiquette, foreign languages...
1080
01:04:05,084 --> 01:04:07,042
Lord knows she doesn't speak English.
1081
01:04:07,126 --> 01:04:09,584
- Rick Jones.
- We need a truce.
1082
01:04:09,751 --> 01:04:11,292
No. I do not need a goose.
1083
01:04:11,459 --> 01:04:13,001
- No, a truce.
- What?
1084
01:04:13,084 --> 01:04:14,542
A truce! Not a goose. A truce.
1085
01:04:14,876 --> 01:04:16,185
Who is this? I can't understand you.
1086
01:04:16,209 --> 01:04:17,209
Rick...!
1087
01:04:19,876 --> 01:04:23,501
The phone is full of
your bloody make-up!
1088
01:04:25,084 --> 01:04:26,751
Darling, it's for you.
1089
01:04:26,834 --> 01:04:29,417
Hey, Melly!
1090
01:04:29,501 --> 01:04:32,292
You're looking a bit crook.
I brought you a Polly Waffle.
1091
01:04:34,167 --> 01:04:35,376
Where are you going?
1092
01:04:36,417 --> 01:04:38,584
I'm going to the ends of the earth.
1093
01:04:38,667 --> 01:04:41,709
I'm running away to a place
where no-one will ever find me.
1094
01:04:43,876 --> 01:04:45,084
Melbourne.
1095
01:04:46,042 --> 01:04:49,459
I'll start eating again
if you come with me.
1096
01:04:51,167 --> 01:04:53,417
I've got enough money to get us there.
1097
01:04:53,501 --> 01:04:56,001
We can change our names,
we can become new people,
1098
01:04:56,084 --> 01:04:58,126
and we'll never have to see
our parents again.
1099
01:04:59,917 --> 01:05:01,542
Will you come with me?
1100
01:05:03,709 --> 01:05:04,834
Yes.
1101
01:05:05,626 --> 01:05:07,417
You mean it?
1102
01:05:07,501 --> 01:05:08,584
Yeah, I mean it.
1103
01:05:11,709 --> 01:05:13,334
We have just one last chore to do
1104
01:05:13,417 --> 01:05:15,292
before we get out of this hellhole.
1105
01:05:23,126 --> 01:05:25,626
How did it come to this?
1106
01:05:25,709 --> 01:05:29,084
Well, mate, it started
with a pile of keys and a vase.
1107
01:05:30,167 --> 01:05:33,042
Maybe if you had just taken one
for the team and boned Kaye...
1108
01:05:33,126 --> 01:05:34,917
- Oh, right!
- ..everything would be OK.
1109
01:05:35,001 --> 01:05:36,292
Alright, already!
1110
01:05:37,209 --> 01:05:39,334
But we've got to fix it.
1111
01:05:39,417 --> 01:05:42,834
Our bloody women
whipped this whole mess up,
1112
01:05:42,917 --> 01:05:45,126
so it's up to us to sort it out.
1113
01:05:47,417 --> 01:05:49,167
Like men.
1114
01:06:06,584 --> 01:06:09,751
Go home, Tommy. You hear me?
As fast as you can.
1115
01:06:11,751 --> 01:06:13,792
There you go. You're free.
1116
01:06:21,834 --> 01:06:23,459
Tommy's going to paradise.
1117
01:06:24,584 --> 01:06:25,876
And so are we.
1118
01:06:33,209 --> 01:06:34,959
So, if we make the first bus to Central,
1119
01:06:35,042 --> 01:06:37,084
we can make the 10 o'clock
train to Canberra.
1120
01:06:37,167 --> 01:06:39,584
- Have you got any dosh?
- 57 bucks Grandpa gave me
1121
01:06:39,667 --> 01:06:41,792
just before he ate
all the potpourri and died.
1122
01:06:41,876 --> 01:06:43,834
But I know where Mum stashes
her tennis kitty.
1123
01:06:43,917 --> 01:06:46,251
That's alright. We'll get jobs.
1124
01:06:46,334 --> 01:06:48,917
I'm ready. I packed. Last Easter.
1125
01:06:50,376 --> 01:06:52,209
You're not gonna let me down,
are you, Jeff?
1126
01:06:53,584 --> 01:06:55,876
No. Never.
1127
01:07:05,876 --> 01:07:08,584
Jeffrey!
1128
01:07:08,667 --> 01:07:11,167
Oh, Christ! Not another one!
1129
01:07:12,209 --> 01:07:14,001
Get over here, you trollop!
1130
01:07:14,084 --> 01:07:15,751
Bedroom! Now!
1131
01:07:15,834 --> 01:07:19,459
- Bedroom? What...?
- Separately. Come here!
1132
01:07:19,542 --> 01:07:22,376
Enough! You crossed the line this time.
1133
01:07:22,459 --> 01:07:25,001
Let's kill him.
1134
01:07:30,167 --> 01:07:31,209
He kissed a girl!
1135
01:07:32,209 --> 01:07:33,292
Thank God!
1136
01:07:33,376 --> 01:07:36,417
There I was thinking he was a bit... gay.
1137
01:07:36,501 --> 01:07:38,834
She's 14 years old!
1138
01:07:38,917 --> 01:07:41,834
Does she even know which end
to put a tampon in?
1139
01:07:42,501 --> 01:07:43,792
Well, she kissed a boy.
1140
01:07:43,876 --> 01:07:46,042
There I was thinking she was a lezzo.
1141
01:07:46,126 --> 01:07:48,143
This is what happens when you
let them watch Sonny & Cher!
1142
01:07:48,167 --> 01:07:49,542
Oh, darling!
1143
01:07:49,626 --> 01:07:51,066
Out in the street like a prostitute!
1144
01:07:51,126 --> 01:07:52,251
Everybody looking!
1145
01:07:52,334 --> 01:07:53,709
Richard, it's just sex.
1146
01:07:53,792 --> 01:07:55,584
Finally, a reason for birth control!
1147
01:08:00,667 --> 01:08:02,251
They've taken my money and my bankbook
1148
01:08:02,334 --> 01:08:04,042
and they're talking about moving.
1149
01:08:04,126 --> 01:08:05,751
You? Over.
1150
01:08:05,834 --> 01:08:06,959
Dad's locked me in my room
1151
01:08:07,042 --> 01:08:10,792
and given Liam permission
to kill me if I try to escape.
1152
01:08:10,876 --> 01:08:12,792
I'm sorry, Jeff. Over.
1153
01:08:13,042 --> 01:08:14,584
Me too.
1154
01:08:14,667 --> 01:08:16,292
Over.
1155
01:08:16,376 --> 01:08:19,167
Is it over? Over.
1156
01:08:21,542 --> 01:08:24,292
It's over. Over.
1157
01:08:25,292 --> 01:08:27,501
- Over and out.
- Over and out.
1158
01:08:37,459 --> 01:08:39,251
So? My parents were tough.
1159
01:08:39,334 --> 01:08:41,792
I was chained to a drainpipe
for stealing a bike,
1160
01:08:41,876 --> 01:08:43,584
and look how I turned out.
1161
01:08:43,667 --> 01:08:46,376
President of the Lions Club
three years running!
1162
01:08:46,459 --> 01:08:48,393
Oh, for God's sake, will you
get your feet off the carpet?!
1163
01:08:48,417 --> 01:08:50,084
Oh, cripes!
1164
01:08:50,167 --> 01:08:53,417
Oh, for cryin' out loud!
1165
01:08:55,982 --> 01:08:59,149
- What?!
- Hi. We're a p...
1166
01:08:59,584 --> 01:09:00,792
Mr Marsh?
1167
01:09:01,292 --> 01:09:02,584
Nigel.
1168
01:09:02,667 --> 01:09:05,376
Give Kids a Chance? We're a charity.
1169
01:09:10,459 --> 01:09:12,917
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1170
01:09:13,001 --> 01:09:15,417
Arggh! Oh!
1171
01:09:28,917 --> 01:09:31,542
Arggh!
1172
01:09:35,084 --> 01:09:36,751
No!
1173
01:10:05,792 --> 01:10:07,459
Yeah, sure.
1174
01:10:07,542 --> 01:10:09,334
- CE-'day, mate.
- Hey, mate.
1175
01:10:11,042 --> 01:10:13,376
- How's that?
- Thanks, Mr. Marsh.
1176
01:10:13,977 --> 01:10:15,167
Hey, it's good to see you again.
1177
01:10:15,251 --> 01:10:16,876
- Yeah.
- Bye.
1178
01:10:16,959 --> 01:10:19,751
Oh, and thanks for giving kids
a second chance.
1179
01:10:27,417 --> 01:10:29,626
Oh! Yeah. Sounds about right.
1180
01:10:29,709 --> 01:10:31,376
I AM a good example.
1181
01:10:37,001 --> 01:10:39,292
Can't get 'em to listen to me.
I could just...
1182
01:10:39,376 --> 01:10:41,667
Can you just... just stop?!
1183
01:10:43,917 --> 01:10:45,042
So...
1184
01:10:45,959 --> 01:10:47,167
...why are we here?
1185
01:10:47,292 --> 01:10:49,084
You know, what's our purpose?
1186
01:10:49,167 --> 01:10:51,084
Eat, shit and die.
1187
01:10:51,167 --> 01:10:56,334
Yeah, and along the way, we
bring new life into the world.
1188
01:10:56,417 --> 01:10:58,334
And we set a good example.
1189
01:10:58,417 --> 01:11:00,292
At last count, I reckon we're all doing
1190
01:11:00,376 --> 01:11:02,001
a pretty crap job of it.
1191
01:11:02,084 --> 01:11:06,084
- Speak for yourself, Bob.
- I am, Gale. I am.
1192
01:11:06,167 --> 01:11:08,417
You know, Swingin' bloody Safari?
1193
01:11:08,501 --> 01:11:11,417
Christ! What were we thinking?
1194
01:11:11,501 --> 01:11:13,834
We're chasing our tails and
our bloody kids can smell it.
1195
01:11:13,917 --> 01:11:15,042
They're all out of control
1196
01:11:15,126 --> 01:11:16,643
and it's up to us
to pull them back into line.
1197
01:11:16,667 --> 01:11:17,667
Exactly. Exactly...
1198
01:11:20,126 --> 01:11:23,417
Whatever you've done, you've
stuffed it up for everyone.
1199
01:11:23,501 --> 01:11:25,251
You're dead meat.
1200
01:11:26,584 --> 01:11:28,459
Shut up!
1201
01:11:29,501 --> 01:11:31,334
Shut up!
1202
01:11:31,417 --> 01:11:33,126
Shut up!
1203
01:11:35,001 --> 01:11:37,084
Just listen to yourselves!
1204
01:11:38,292 --> 01:11:39,917
All raised shit-scared,
1205
01:11:40,001 --> 01:11:42,584
and, gee, that turned out well
for everyone, didn't it?
1206
01:11:44,084 --> 01:11:46,042
The kids shouldn't be punished.
1207
01:11:47,876 --> 01:11:49,667
They should be rewarded.
1208
01:11:49,751 --> 01:11:51,459
Oh, Kaye!
1209
01:11:53,084 --> 01:11:54,709
For Wallaroo parents,
1210
01:11:54,792 --> 01:11:56,751
it's been unusu-whale, factu-whale,
1211
01:11:56,834 --> 01:11:59,334
but now, unsustaina-whale.
1212
01:12:00,501 --> 01:12:04,376
Now, after careful consideration,
1213
01:12:04,459 --> 01:12:07,876
we, your... parents, have decided...
1214
01:12:07,959 --> 01:12:10,834
You're going to the Blue Light Disco!
1215
01:12:10,917 --> 01:12:12,126
Together.
1216
01:12:12,209 --> 01:12:14,792
Together.
1217
01:12:14,876 --> 01:12:16,667
- Disco!
- Disco!
1218
01:12:21,709 --> 01:12:23,501
Disco!
1219
01:12:23,584 --> 01:12:25,209
Whoo!
1220
01:12:32,667 --> 01:12:34,876
Attention, shoppers.
1221
01:12:34,959 --> 01:12:37,709
Today is children's day.
1222
01:12:37,792 --> 01:12:40,376
All children will be rewarded.
1223
01:12:45,667 --> 01:12:47,376
Welcome to the club, men.
1224
01:12:53,459 --> 01:12:55,126
Eugh!
1225
01:12:55,209 --> 01:12:56,834
Get it into ya.
1226
01:13:01,467 --> 01:13:03,092
Little men.
1227
01:13:03,562 --> 01:13:05,312
That's the way.
1228
01:13:12,626 --> 01:13:16,917
It's true, shoppers.
All children will be rewarded.
1229
01:13:17,584 --> 01:13:19,084
The pill, sweetheart.
1230
01:13:20,667 --> 01:13:22,417
Your father and I think it's time.
1231
01:13:25,501 --> 01:13:28,084
- Don't we, Bob?
- Yep.
1232
01:13:32,209 --> 01:13:33,959
Thank you!
1233
01:13:34,042 --> 01:13:36,626
Thank you.
1234
01:13:36,709 --> 01:13:39,917
Thank you!
1235
01:13:44,626 --> 01:13:47,709
And, yes, children,
it's true - rewards, rewards!
1236
01:13:54,542 --> 01:13:56,167
Hey. Charger!
1237
01:13:56,251 --> 01:13:58,417
Go, boys! Go on!
1238
01:14:06,584 --> 01:14:08,834
Let 'em learn the hard way.
1239
01:14:09,584 --> 01:14:10,709
Shut up.
1240
01:14:10,792 --> 01:14:13,042
- You call this a reward?
- It's a tough world, kids.
1241
01:14:13,126 --> 01:14:15,251
Sometimes tough decisions
have to be made.
1242
01:14:15,334 --> 01:14:16,959
So, say goodbye to Doody.
1243
01:14:17,042 --> 01:14:20,084
- He's going to live on a farm.
- No! Please!
1244
01:14:20,167 --> 01:14:22,584
I know, sweetheart. But you'll
thank us for this one day.
1245
01:14:22,667 --> 01:14:24,001
Good bye, Doody.
1246
01:14:26,204 --> 01:14:27,912
Bye, Doody.
1247
01:14:32,042 --> 01:14:34,959
You look like Engelbert Humperdinck!
1248
01:14:38,751 --> 01:14:40,501
Mum!
1249
01:14:43,209 --> 01:14:46,251
CE-'day, g'day. J0?
1250
01:14:46,334 --> 01:14:47,959
- Ah. CE-'day, Rick.
- CE-'day, mate.
1251
01:14:48,042 --> 01:14:49,751
Here comes the blue-eyed boy.
1252
01:14:49,834 --> 01:14:51,876
Oh! Fabulous.
1253
01:14:51,959 --> 01:14:53,626
- Oh, Gale!
- I know!
1254
01:14:53,709 --> 01:14:55,518
- This is fantastic, isn't it?
- What a screamer.
1255
01:14:55,542 --> 01:14:57,626
Look at you, you dark horse!
1256
01:14:59,417 --> 01:15:01,042
- Gorgeous.
- Yeah.
1257
01:15:01,126 --> 01:15:02,667
Here you go, mate.
1258
01:15:04,626 --> 01:15:06,584
- Oh!
- My little princess.
1259
01:15:06,667 --> 01:15:08,059
Rowr!
1260
01:15:09,794 --> 01:15:11,291
Oh, my.
1261
01:15:11,584 --> 01:15:14,001
Look what we made. Hmm?
1262
01:15:14,834 --> 01:15:18,001
Barbra Streisand in A Star Is Born!
1263
01:15:18,084 --> 01:15:19,209
Yes.
1264
01:15:19,292 --> 01:15:21,667
- Isn't it?
- Yes!
1265
01:15:23,376 --> 01:15:25,626
There comes a time
in every man's life when...
1266
01:15:27,084 --> 01:15:28,709
Bugger it. Just take 'em.
1267
01:15:28,936 --> 01:15:30,417
And you know how to put 'em on, right?
1268
01:15:30,501 --> 01:15:32,667
'Cause I could take you
to the bathroom and show you.
1269
01:15:32,751 --> 01:15:33,876
No. No.
1270
01:15:33,959 --> 01:15:36,959
There you go.
Oh, Christ, where's the camera?
1271
01:15:37,042 --> 01:15:38,667
- In the car.
- Oh, Christ!
1272
01:15:38,751 --> 01:15:40,431
- Go and get it.
- Shall I get it? Alright.
1273
01:15:40,501 --> 01:15:43,876
- I'd like to leave now.
- Yeah.
1274
01:15:43,959 --> 01:15:47,251
I want to tell you something, alright?
1275
01:15:47,334 --> 01:15:51,626
Spontaneity is the key to pleasure.
1276
01:15:56,251 --> 01:15:57,917
A little gift from all of us.
1277
01:15:58,001 --> 01:16:00,084
Go get 'em, tiger.
1278
01:16:06,584 --> 01:16:09,626
Oh, it was only yesterday
they were in floaties!
1279
01:16:13,876 --> 01:16:15,501
Remember your first dance, Rick?
1280
01:16:15,584 --> 01:16:17,209
Yes, mate. Sharon Lee.
1281
01:16:17,292 --> 01:16:19,518
Got so pissed she didn't
remember a bloody thing.
1282
01:16:19,543 --> 01:16:21,127
What a night.
1283
01:16:22,876 --> 01:16:25,042
- This car smells like prawns.
- Yeah.
1284
01:16:25,126 --> 01:16:26,334
It's not good.
1285
01:16:29,084 --> 01:16:30,459
After-dinner mint?
1286
01:16:38,792 --> 01:16:41,001
We'll pick youse up
around nine, alright?
1287
01:16:41,084 --> 01:16:42,834
Don't do anything I wouldn't do.
1288
01:16:47,584 --> 01:16:48,626
Come on.
1289
01:17:03,042 --> 01:17:05,834
- Do I look OK?
- You look great.
1290
01:17:05,917 --> 01:17:08,209
Youse two look like knobs!
1291
01:17:08,292 --> 01:17:11,751
Oh, stick a sock in it, Knucklehead!
1292
01:17:11,834 --> 01:17:13,542
Welcome to the Blue Light Disco.
1293
01:17:13,626 --> 01:17:15,792
- Here. Give it to me.
- Where'd you get that?
1294
01:17:15,876 --> 01:17:17,667
Mum and Dad. Unreal, hey?
1295
01:17:17,751 --> 01:17:19,459
Jeez, I wish I had parents like yours.
1296
01:17:19,542 --> 01:17:21,209
Jeez, I wish I had parents like yours.
1297
01:17:21,626 --> 01:17:22,917
Take one and grab a boy.
1298
01:17:23,001 --> 01:17:24,626
- Which boy?
- Doesn't matter.
1299
01:17:24,709 --> 01:17:26,459
Just tell him you're on the pill.
1300
01:17:29,959 --> 01:17:31,084
I'm on the pill.
1301
01:17:38,292 --> 01:17:39,292
Want to dance?
1302
01:17:40,376 --> 01:17:41,584
No.
1303
01:17:57,042 --> 01:17:58,459
Ooh!
1304
01:18:02,376 --> 01:18:03,834
Want to get out of here?
1305
01:18:10,084 --> 01:18:11,667
I'm on the pill.
1306
01:18:18,959 --> 01:18:20,626
She's just like you and me.
1307
01:18:22,126 --> 01:18:24,401
Stuck here. Rotting.
1308
01:18:25,167 --> 01:18:27,084
And they'll never let her get away.
1309
01:18:28,209 --> 01:18:29,459
Tommy got away.
1310
01:18:35,542 --> 01:18:37,251
- Eugh!
- What's it like?
1311
01:18:37,334 --> 01:18:38,542
Awful.
1312
01:18:48,021 --> 01:18:49,280
Is this it?
1313
01:18:50,297 --> 01:18:53,005
We're gonna be grown-ups soon,
like our parents.
1314
01:18:55,251 --> 01:18:56,959
It's not like the movies, is it?
1315
01:18:58,115 --> 01:18:59,823
Maybe she's trying to tell us something.
1316
01:19:02,001 --> 01:19:04,751
If our parents have everything,
why are they so miserable?
1317
01:19:19,751 --> 01:19:22,626
- What do you reckon?
- Piece of piss.
1318
01:19:22,709 --> 01:19:24,626
Get rid of it in about three seconds.
1319
01:19:24,709 --> 01:19:26,542
Seagulls do the rest.
1320
01:19:34,501 --> 01:19:36,792
Christ, it's almost 9:00.
We gotta go. Come on.
1321
01:19:36,876 --> 01:19:38,542
Come on. Come on!
1322
01:19:41,042 --> 01:19:42,667
Stop. We've got to go back.
1323
01:19:42,751 --> 01:19:44,477
- No, we need to leave now.
- What about the whale?
1324
01:19:44,501 --> 01:19:46,227
No, we've just got to get out
of these damn clothes
1325
01:19:46,251 --> 01:19:47,876
and just go... we'll go back...
1326
01:19:47,959 --> 01:19:49,584
Hey, lovebirds.
1327
01:19:49,667 --> 01:19:51,292
Hey, are you having fun, Engelbert?
1328
01:19:51,376 --> 01:19:53,334
Yeah. Great. Happy it's over.
1329
01:19:53,417 --> 01:19:55,084
Who says it's over?
1330
01:20:36,626 --> 01:20:38,251
Love you.
1331
01:21:24,542 --> 01:21:26,126
Stop, Melly.
1332
01:21:29,959 --> 01:21:31,126
Come.
1333
01:21:32,292 --> 01:21:33,292
Put your arms around me.
1334
01:21:36,584 --> 01:21:37,792
Like your Nanna.
1335
01:22:15,459 --> 01:22:16,709
Come on, love.
1336
01:22:18,459 --> 01:22:19,935
- Morning, morning, morning.
- Hey, hey, hey.
1337
01:22:19,959 --> 01:22:21,584
- Hey, mate.
- Hey, Rick.
1338
01:22:21,667 --> 01:22:22,917
How'd it go?
1339
01:22:23,459 --> 01:22:25,917
It sounded like the bloody
walls of Jericho coming down.
1340
01:22:26,001 --> 01:22:27,667
Oh, shit!
1341
01:22:27,751 --> 01:22:30,126
- Stop it! Shush!
- Alright!
1342
01:22:40,251 --> 01:22:42,834
Let's get this over with.
1343
01:22:44,126 --> 01:22:45,959
- Right?
- Couldn't agree more, mate.
1344
01:22:46,042 --> 01:22:47,768
Springboks - best team in
the world. Why can't we watch?
1345
01:22:47,792 --> 01:22:50,209
I don't agree with that. Not at all.
1346
01:22:50,292 --> 01:22:52,001
I just want to watch rugby.
1347
01:22:52,084 --> 01:22:54,542
Let's go and talk to them. Yoo-hoo!
1348
01:22:54,626 --> 01:22:56,792
- Hello.
- Hello, darling.
1349
01:22:58,001 --> 01:22:59,041
Did you have a good night?
1350
01:22:59,084 --> 01:23:01,626
Cripes! Look at the time.
Better get a move on.
1351
01:23:01,709 --> 01:23:03,459
Yeah. Big news down at the beach.
1352
01:23:03,542 --> 01:23:05,626
Your whale is all over the telly.
1353
01:23:05,709 --> 01:23:08,001
Christ, he's right.
We've gotta get a park.
1354
01:23:08,084 --> 01:23:09,768
Every bugger and his dog
will be down there!
1355
01:23:09,792 --> 01:23:11,432
Come on, then.
We've gotta beat the queue.
1356
01:23:11,501 --> 01:23:13,341
- Gonna be a bloody nightmare.
- Come on, love.
1357
01:23:13,376 --> 01:23:15,584
Now there's two lanes and
BOTH bloody lanes are packed!
1358
01:23:15,667 --> 01:23:17,417
Oh, my boy.
1359
01:23:23,251 --> 01:23:26,251
Everybody clear off!
This is your last warning!
1360
01:23:26,334 --> 01:23:27,959
This is a blast zone!
1361
01:23:28,042 --> 01:23:30,209
For the last time, move back!
1362
01:23:30,292 --> 01:23:33,876
Sod the lot of youse! Hope you
all get blown to kingdom come!
1363
01:23:33,959 --> 01:23:36,209
Hey. You getting a good shot
there, tiger?
1364
01:23:36,292 --> 01:23:38,037
- Yeah, Dad.
- On ya, son.
1365
01:23:38,501 --> 01:23:41,042
You see? That's why
we had to beat the traffic.
1366
01:23:41,126 --> 01:23:43,545
Look at us. Winners are grinners.
1367
01:23:44,376 --> 01:23:47,167
Every news crew. Let's just
hope that it all goes to plan.
1368
01:23:47,251 --> 01:23:49,042
Oh, yes. Oh, yes.
1369
01:23:52,167 --> 01:23:54,459
Every news crew in Australia.
1370
01:23:54,542 --> 01:23:56,584
Don't take any chances.
1371
01:23:56,667 --> 01:23:59,459
- Make sure you get rid of it.
- You're the boss.
1372
01:24:00,751 --> 01:24:02,045
Hey, boys!
1373
01:24:03,167 --> 01:24:04,376
Double it!
1374
01:24:04,459 --> 01:24:06,962
- Yeah, tops.
- Double it, boys.
1375
01:24:07,917 --> 01:24:11,292
Looking at it from this angle,
it's just massive.
1376
01:24:11,376 --> 01:24:13,834
It's a... massive mammal.
1377
01:24:13,917 --> 01:24:15,709
It's a dead whale, not a fish.
1378
01:24:17,042 --> 01:24:19,126
You see? That's why I get here early.
1379
01:24:19,209 --> 01:24:22,376
Hey, Keith. Keith! Over here.
Saved you a possie.
1380
01:24:22,542 --> 01:24:24,834
- Sorry we're late.
- Position A.
1381
01:24:24,917 --> 01:24:27,792
Gerome's driving the porcelain
bus like a right nong.
1382
01:24:27,876 --> 01:24:29,709
I think I'm gonna spew again.
1383
01:24:29,792 --> 01:24:31,626
Hair of the dog. Drink it.
1384
01:24:33,792 --> 01:24:35,459
Get it into ya, mate. Good for ya.
1385
01:24:35,542 --> 01:24:37,251
Come on, suck it up.
1386
01:24:47,334 --> 01:24:48,792
Found a better view?
1387
01:24:54,352 --> 01:24:56,352
I'm sorry.
1388
01:24:58,688 --> 01:25:00,021
I don't know what happened.
1389
01:25:02,123 --> 01:25:03,456
Maybe...
1390
01:25:06,376 --> 01:25:08,126
Maybe I was just too nervous.
1391
01:25:15,834 --> 01:25:18,792
Maybe you were just looking out for me.
1392
01:25:22,626 --> 01:25:24,459
Do you still want to go to Melbourne?
1393
01:25:26,709 --> 01:25:28,084
Race you.
1394
01:25:31,667 --> 01:25:32,959
Come on.
1395
01:25:34,667 --> 01:25:36,292
What do you reckon will happen?
1396
01:25:36,376 --> 01:25:39,542
I don't know.
It's gonna be a mess, though.
1397
01:25:39,626 --> 01:25:40,667
Aww!
1398
01:25:46,126 --> 01:25:49,876
The big fish, christened Chips
by the boys at the station,
1399
01:25:49,959 --> 01:25:52,209
is about to spend his last day
in paradise
1400
01:25:52,292 --> 01:25:55,417
thanks to Mayor Bradley
Brimshaw's final solution.
1401
01:25:55,501 --> 01:25:56,959
Our friend could have picked
1402
01:25:57,042 --> 01:25:59,459
any strip of sand in the
country to end his days,
1403
01:25:59,542 --> 01:26:02,084
and he wisely chose ours -
1404
01:26:02,167 --> 01:26:06,251
1975's Tidy Town winner!
1405
01:26:06,334 --> 01:26:08,459
That's a good one, that one.
1406
01:26:08,542 --> 01:26:10,417
Our glorious beach
is about to get even tidier.
1407
01:26:11,542 --> 01:26:13,459
- Ladies and gentlemen...
- Nigel.
1408
01:26:13,542 --> 01:26:14,834
...boys and girls,
1409
01:26:14,917 --> 01:26:17,959
bid a hearty farewell
1410
01:26:18,042 --> 01:26:21,501
to our great blue whale.
1411
01:26:36,792 --> 01:26:38,334
The whale's gone!
1412
01:26:38,542 --> 01:26:40,251
Goodbye, whale!
1413
01:26:46,126 --> 01:26:47,876
What a fucking fizzer.
1414
01:26:49,001 --> 01:26:51,584
She did it! She finally escaped!
1415
01:27:01,751 --> 01:27:02,751
Oh!
1416
01:27:05,959 --> 01:27:07,584
' Eugh! ~ Oh!
1417
01:27:07,667 --> 01:27:09,001
Oh! Oh!
1418
01:27:12,042 --> 01:27:13,709
Oh! Eugh! Eugh!
1419
01:27:13,792 --> 01:27:16,334
Oh! Shit a brick! Run!
1420
01:27:20,251 --> 01:27:21,251
Shit!
1421
01:27:31,042 --> 01:27:32,334
Ohhh!
1422
01:29:03,542 --> 01:29:08,959
S' Ah... S'
1423
01:29:29,001 --> 01:29:31,792
So, if this is
the decade that defined us,
1424
01:29:31,876 --> 01:29:33,751
then it ended with two superheroes
1425
01:29:33,834 --> 01:29:36,417
and two tonnes of dynamite.
1426
01:29:37,459 --> 01:29:40,167
Melly and I took flight
and never looked back.
1427
01:29:43,167 --> 01:29:45,834
Don't get me wrong -
I loved my childhood.
1428
01:29:45,917 --> 01:29:47,542
Our parents did the best they could
1429
01:29:47,626 --> 01:29:49,542
with the bent tools, they were handed.
1430
01:29:49,626 --> 01:29:52,626
And the upshot of trying
to force a kid into manhood
1431
01:29:52,709 --> 01:29:54,376
with a packet of condoms
1432
01:29:54,459 --> 01:29:57,084
was the licence to be a 14-year-old
1433
01:29:57,167 --> 01:29:59,584
for the rest of his fabulous life.
1434
01:30:02,292 --> 01:30:05,126
When people ask me
what happened in the 1970s,
1435
01:30:05,209 --> 01:30:07,292
I've got a simple answer...
1436
01:30:18,876 --> 01:30:20,685
You should have just left
her at the airport, honestly.
1437
01:30:20,709 --> 01:30:24,209
Because we come here to have
a holiday, a family holiday,
1438
01:30:24,292 --> 01:30:26,126
and you just... all you've done is yell
1439
01:30:26,209 --> 01:30:29,917
and sit there and look fat
in your purple togs.
1440
01:30:30,001 --> 01:30:32,751
Fiji is a dump! I told you
we should have gone to Tonga!
1441
01:30:32,917 --> 01:30:34,459
Here, sir! Look what I found here.
1442
01:30:34,542 --> 01:30:36,251
Look how beautiful this turtle is.
1443
01:30:36,334 --> 01:30:38,584
Hey, come, look what I found.
Look at this.
1444
01:30:40,167 --> 01:30:42,334
Has he got a hole drilled in his shell?
1445
01:30:42,501 --> 01:30:44,001
Yes, he does.
1446
01:30:45,209 --> 01:30:46,709
It's Tommy!
1447
01:30:46,792 --> 01:30:49,167
He used to live opposite Mum and Dad.
1448
01:30:49,251 --> 01:30:51,084
We have to take him back.
1449
01:31:06,209 --> 01:31:07,917
OK. Are you recording?
1450
01:33:41,376 --> 01:33:42,876
Go, Mama!
1451
01:36:12,001 --> 01:36:13,376
Oh, shit!
102249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.