Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,166 --> 00:00:07,124
Previously on
Sweetbitter...
2
00:00:07,255 --> 00:00:08,909
Did you come to New York
with someone?
3
00:00:09,039 --> 00:00:09,823
No, I didn't.
4
00:00:09,953 --> 00:00:11,520
That's very brave.
5
00:00:11,651 --> 00:00:13,522
Don't touch anything.
Don't talk to anyone.
6
00:00:13,653 --> 00:00:15,437
Don't do anything
unless I tell you to.
7
00:00:15,568 --> 00:00:17,091
Howard made
an interesting choice.
8
00:00:17,221 --> 00:00:18,919
Hey, new girl.
9
00:00:19,049 --> 00:00:20,877
You having fun yet?
10
00:00:21,008 --> 00:00:23,837
You took this job because
you thought it would be easy.
11
00:00:23,967 --> 00:00:26,840
Fast money.
A safe place to wait.
12
00:00:26,970 --> 00:00:28,798
Simone's
a lot of things.
13
00:00:28,929 --> 00:00:30,800
She's not your friend.
14
00:00:39,505 --> 00:00:41,768
Sweet, sour,
15
00:00:41,898 --> 00:00:43,987
salty, bitter.
16
00:00:47,077 --> 00:00:49,558
Sweet, sour,
17
00:00:49,689 --> 00:00:52,126
salty...
18
00:01:11,493 --> 00:01:13,060
It's very fresh.
19
00:01:14,757 --> 00:01:15,976
Water, 24.
20
00:01:17,760 --> 00:01:19,371
Bread, 29.
21
00:01:24,071 --> 00:01:26,552
Bar needs ice.
22
00:01:26,682 --> 00:01:29,076
- Forwards.
- Not backwards.
23
00:01:31,600 --> 00:01:33,167
Soup spoon, 27.
24
00:01:34,995 --> 00:01:36,257
Restock Sancerre.
25
00:01:36,388 --> 00:01:39,173
- Spill on seven!
- Sucio.
26
00:01:39,303 --> 00:01:41,610
Ice?
27
00:01:41,741 --> 00:01:43,046
- Have you seen Jerome?
- Who?
28
00:01:44,396 --> 00:01:45,745
Pick up!
29
00:01:45,875 --> 00:01:47,094
Fucking faster!
30
00:01:47,224 --> 00:01:48,835
- Don't run.
- Still streaky.
31
00:01:53,579 --> 00:01:55,319
Ten bucks says
we're here another hour.
32
00:01:55,450 --> 00:01:56,843
Oh, God, no.
I'm ready to go.
33
00:01:56,973 --> 00:01:58,453
Look at dickface,
34
00:01:58,584 --> 00:02:00,455
just blowing on
his little cappuccino.
35
00:02:00,586 --> 00:02:01,717
It's not even that hot.
36
00:02:01,848 --> 00:02:03,545
Drink it and fuck off.
37
00:02:03,676 --> 00:02:04,894
Of course it's not hot.
You made it.
38
00:02:28,527 --> 00:02:29,397
Hi.
39
00:02:38,014 --> 00:02:39,581
Beautiful flowers.
40
00:02:41,017 --> 00:02:43,803
Howard's wife.
41
00:02:43,933 --> 00:02:45,718
Would you look at her?
42
00:02:45,848 --> 00:02:47,633
- Who?
- Simone.
43
00:02:47,763 --> 00:02:49,504
I'm charming 24 hours a day.
44
00:02:49,635 --> 00:02:50,853
She turns it on
for five minutes
45
00:02:50,984 --> 00:02:53,769
and she makes
$1,000 more a night.
46
00:02:53,900 --> 00:02:55,510
You're cut.
47
00:02:55,641 --> 00:02:57,817
Just go get your bus tub,
dump it, and clock out.
48
00:02:57,947 --> 00:02:59,645
- Thanks.
- Mm-hmm.
49
00:03:18,185 --> 00:03:20,840
We don't do that.
50
00:03:20,970 --> 00:03:23,712
No, I-I-I know.
51
00:03:23,843 --> 00:03:25,584
God, no, I would never.
I just...
52
00:03:25,714 --> 00:03:27,934
If you were going to do
something disgusting like that,
53
00:03:28,064 --> 00:03:30,153
may I suggest
doing it privately?
54
00:03:30,284 --> 00:03:32,939
Or at least more quickly.
55
00:03:34,767 --> 00:03:36,420
Okay.
56
00:03:36,551 --> 00:03:38,466
Oh, uh, Howard?
57
00:03:38,597 --> 00:03:42,905
I, um... I heard that, uh,
your wife does the flowers.
58
00:03:43,036 --> 00:03:44,472
And I just think
they're so beautiful,
59
00:03:44,603 --> 00:03:46,256
and, uh, I thought that
60
00:03:46,387 --> 00:03:47,910
since I first walked in here,
so...
61
00:03:51,392 --> 00:03:53,481
You're gonna feel awful
when I tell you this.
62
00:03:53,612 --> 00:03:55,439
I don't want you to, but...
63
00:03:55,570 --> 00:03:57,485
you will anyway.
64
00:03:57,616 --> 00:04:00,227
My wife is deceased.
65
00:04:00,357 --> 00:04:01,707
Orchids were
her favorite flower,
66
00:04:01,837 --> 00:04:03,404
so they're always
in the restaurant.
67
00:04:03,535 --> 00:04:04,884
Oh, God.
68
00:04:06,494 --> 00:04:07,626
You feel awful.
69
00:04:07,756 --> 00:04:09,149
Y... uh, yeah.
70
00:04:09,279 --> 00:04:10,672
Let's move past that.
71
00:04:10,803 --> 00:04:13,501
And let's not eat
out of the garbage.
72
00:04:13,632 --> 00:04:14,589
Come.
73
00:04:17,331 --> 00:04:20,073
Thick cut and double fried.
74
00:04:20,203 --> 00:04:23,467
Hint of garlic
topped with parsley.
75
00:04:27,471 --> 00:04:29,125
Double potato.
76
00:04:36,176 --> 00:04:38,787
God, this is unreal.
77
00:04:38,918 --> 00:04:39,832
Howard?
78
00:04:42,574 --> 00:04:44,097
Welcome to the good life.
79
00:04:47,883 --> 00:04:49,972
All clear!
80
00:04:50,103 --> 00:04:51,887
Here's our chef!
81
00:04:52,018 --> 00:04:54,890
Pass me a beer.
82
00:05:00,330 --> 00:05:02,942
- Ooh.
- All right, wrap it up.
83
00:05:03,072 --> 00:05:05,118
Hey, hey,
don't leave that over there.
84
00:05:05,248 --> 00:05:07,076
- I'm not fucking going.
- Of course you are.
85
00:05:07,207 --> 00:05:09,035
- I need you.
- You need me?
86
00:05:09,165 --> 00:05:11,254
Mm-hmm.
- Oh, then sure.
87
00:05:11,385 --> 00:05:13,561
I'll drive both ways.
You can sleep.
88
00:05:13,692 --> 00:05:15,694
You know, I find
your sarcasm boring.
89
00:05:15,824 --> 00:05:16,999
You don't
fucking listen to me.
90
00:05:17,130 --> 00:05:19,262
- Um...
- I'm not...
91
00:05:19,393 --> 00:05:21,961
Sorry, I...
92
00:05:22,091 --> 00:05:23,266
Do you mind if I...
93
00:05:23,397 --> 00:05:25,486
I'm...
94
00:05:27,967 --> 00:05:30,099
Oh, shit.
95
00:05:30,230 --> 00:05:32,493
Uh... sorry.
96
00:06:02,001 --> 00:06:03,524
Hey.
97
00:06:03,655 --> 00:06:05,004
Uh, can I get this one?
98
00:06:05,134 --> 00:06:06,919
Chicken and rice.
99
00:06:07,049 --> 00:06:09,791
Thank you.
100
00:06:09,922 --> 00:06:11,924
Busy night?
101
00:06:12,054 --> 00:06:13,969
Yeah.
102
00:06:14,100 --> 00:06:17,799
Yeah, it felt... pretty busy
at the place I work at.
103
00:06:19,496 --> 00:06:20,846
It's hard.
104
00:06:20,976 --> 00:06:23,152
- You headed home now?
- Yeah.
105
00:06:23,283 --> 00:06:24,850
Yeah, I'm gonna go home.
106
00:06:24,980 --> 00:06:27,504
Maybe I'll walk.
107
00:06:27,635 --> 00:06:29,855
Can you walk
to Williamsburg from here?
108
00:06:29,985 --> 00:06:32,466
I'm sure it's possible.
$6.50.
109
00:06:41,867 --> 00:06:43,912
No.
110
00:06:44,043 --> 00:06:45,392
No, come on.
111
00:06:45,522 --> 00:06:47,002
It must have fallen...
112
00:06:47,133 --> 00:06:49,918
I'm sorry, I...
113
00:06:50,049 --> 00:06:53,139
I left my wallet at work.
114
00:06:53,269 --> 00:06:57,056
I, uh... thank you.
115
00:06:57,186 --> 00:06:58,448
- I'll be right back.
- Mm-hmm.
116
00:06:58,579 --> 00:07:00,668
Thanks. Sorry.
117
00:07:00,799 --> 00:07:02,452
Hi!
118
00:07:02,583 --> 00:07:03,410
Could I please get
the chicken shawarma
119
00:07:03,540 --> 00:07:04,367
with the white sauce?
120
00:07:27,782 --> 00:07:29,175
Oh, you drink it,
you stock it.
121
00:07:29,305 --> 00:07:30,611
Fuck you, Ari.
122
00:07:30,742 --> 00:07:32,482
Oh, you've tried,
darling.
123
00:07:32,613 --> 00:07:34,136
Get off my bar, you animals.
124
00:07:34,267 --> 00:07:35,877
Especially you, Ari.
125
00:07:45,278 --> 00:07:47,497
Have a seat there, mouthy.
126
00:07:50,544 --> 00:07:52,589
Is it someone's birthday?
127
00:07:52,720 --> 00:07:54,678
I have no idea.
128
00:07:54,809 --> 00:07:56,202
It's shift drinks.
129
00:07:56,332 --> 00:07:57,681
Happens every night.
130
00:07:57,812 --> 00:08:00,423
It's the owner's way
of saying thank you.
131
00:08:00,554 --> 00:08:03,339
Everyone gets one... or ten.
132
00:08:05,124 --> 00:08:07,779
Sit, Skip.
133
00:08:07,909 --> 00:08:09,519
"Skip"?
134
00:08:09,650 --> 00:08:12,696
Skipper.
Barbie's little sister.
135
00:08:12,827 --> 00:08:14,133
Right.
136
00:08:14,263 --> 00:08:15,830
Nicky!
137
00:08:15,961 --> 00:08:17,179
But it's embarrassing.
138
00:08:17,310 --> 00:08:19,573
She sits at the bar
and bats her eyes.
139
00:08:19,703 --> 00:08:21,401
- And just...
- Mm, what can I say?
140
00:08:21,531 --> 00:08:24,056
- I'm in love.
- You fucked once. One time.
141
00:08:24,186 --> 00:08:25,405
Girl, she's already planning
their life upstate.
142
00:08:25,535 --> 00:08:27,407
Oh, my God.
143
00:08:27,537 --> 00:08:28,756
Wait... watch, watch,
watch, watch, I-I...
144
00:08:28,887 --> 00:08:30,802
I'll murder you.
145
00:08:30,932 --> 00:08:33,152
I'll murder your entire family.
Spill one drop...
146
00:08:33,282 --> 00:08:35,589
Aw.
No, Nicky.
147
00:08:35,719 --> 00:08:38,331
I'm a professional.
148
00:08:38,461 --> 00:08:40,115
Get that for me?
Hmm?
149
00:08:45,425 --> 00:08:46,382
Oh!
150
00:08:47,644 --> 00:08:48,863
Hey.
151
00:08:50,996 --> 00:08:52,127
I owe you a shot.
What are you having?
152
00:08:52,258 --> 00:08:54,564
That vodka?
153
00:08:54,695 --> 00:08:57,829
I hate vodka.
154
00:08:57,959 --> 00:08:59,700
Racist bitch.
155
00:08:59,831 --> 00:09:01,789
- One more red wine.
- One...
156
00:09:01,920 --> 00:09:03,530
I'm white wine.
157
00:09:03,660 --> 00:09:04,966
Ooh.
158
00:09:10,798 --> 00:09:12,321
Rosé.
159
00:09:14,410 --> 00:09:15,237
All right,
but that's your last one.
160
00:09:15,368 --> 00:09:17,283
Ah.
161
00:09:17,413 --> 00:09:18,371
Get out of here.
I don't care where you go.
162
00:09:18,501 --> 00:09:20,982
These disco idiots.
Fuck.
163
00:09:26,205 --> 00:09:27,423
She was talking
to that guy
164
00:09:27,554 --> 00:09:28,860
and she hoofed it
a long time ago.
165
00:09:28,990 --> 00:09:30,644
- Yeah, yeah.
- I know.
166
00:09:33,429 --> 00:09:35,083
Don't forget me.
Don't forget about me.
167
00:09:35,214 --> 00:09:36,824
What're you talking about?
168
00:09:39,044 --> 00:09:41,611
What are you drinking?
169
00:09:41,742 --> 00:09:44,136
Uh...
170
00:09:44,266 --> 00:09:45,528
I...
171
00:09:45,659 --> 00:09:47,313
Nicky, she'll have a Riesling.
Two.
172
00:09:52,361 --> 00:09:53,972
I don't know
about all that.
173
00:09:54,102 --> 00:09:56,017
Oh, shit.
Whoops.
174
00:09:56,148 --> 00:09:58,802
Uh, you look... different.
175
00:10:01,153 --> 00:10:02,937
Yeah, well, those stripes
don't do much for any of us.
176
00:10:04,983 --> 00:10:07,289
Thanks, babe.
Come on.
177
00:10:07,420 --> 00:10:09,552
Yo, you going
to Home Bar later?
178
00:10:11,728 --> 00:10:13,426
Yeah.
179
00:10:16,690 --> 00:10:18,300
Right. Wow.
180
00:10:22,174 --> 00:10:24,785
I'm, uh... I'm sorry
about before,
181
00:10:24,916 --> 00:10:26,830
in the locker room.
182
00:10:26,961 --> 00:10:29,268
I didn't mean to... interrupt.
183
00:10:29,398 --> 00:10:30,443
You didn't.
184
00:10:34,664 --> 00:10:37,102
It's, uh...
İt's not a shot.
185
00:10:37,232 --> 00:10:38,277
Uh, no.
186
00:10:38,407 --> 00:10:39,234
Of course not.
187
00:10:39,365 --> 00:10:41,149
Slow down.
188
00:10:41,280 --> 00:10:42,759
What do you taste?
189
00:10:44,457 --> 00:10:45,937
Is it good?
190
00:10:49,592 --> 00:10:52,378
Are you asking... the region?
191
00:10:52,508 --> 00:10:54,858
Or the grape?
192
00:10:54,989 --> 00:10:57,339
Well, the region is Alsace,
193
00:10:57,470 --> 00:10:58,993
passed back and forth
194
00:10:59,124 --> 00:11:01,300
between France and Germany
in every war,
195
00:11:01,430 --> 00:11:04,956
and the grape,
of course, is Riesling.
196
00:11:05,086 --> 00:11:07,001
But that's not
what I was asking.
197
00:11:07,132 --> 00:11:08,872
I simply wanted
to know if you liked it.
198
00:11:09,003 --> 00:11:10,352
Yeah. I-I do.
199
00:11:10,483 --> 00:11:12,311
It's, um... it's quite sweet.
200
00:11:12,441 --> 00:11:15,357
Mmm.
On the front of the tongue.
201
00:11:15,488 --> 00:11:18,317
Every taste has
its corresponding area,
202
00:11:18,447 --> 00:11:21,233
and that is where
we taste sweet.
203
00:11:21,363 --> 00:11:24,062
Salt is the...
204
00:11:24,192 --> 00:11:25,585
tipping point.
205
00:11:25,715 --> 00:11:27,761
Sour is the...
206
00:11:27,891 --> 00:11:30,416
sting of food
that's alive.
207
00:11:30,546 --> 00:11:32,592
Bitter is poison,
208
00:11:32,722 --> 00:11:33,897
although we've cultivated
a taste for it.
209
00:11:34,028 --> 00:11:35,943
But sugar...
210
00:11:36,074 --> 00:11:38,076
sugar was the first addiction.
211
00:11:40,078 --> 00:11:43,559
Sweet, sour, salty, bitter.
212
00:11:43,690 --> 00:11:45,474
Mm-hmm.
Very good.
213
00:11:45,605 --> 00:11:47,650
Now your tongue is coded.
214
00:11:47,781 --> 00:11:50,827
How do you know all of this?
215
00:11:53,308 --> 00:11:56,790
Uh, I... guess it's impossible
216
00:11:56,920 --> 00:11:59,575
for me to do anything
without investing in it.
217
00:12:01,621 --> 00:12:03,579
And besides, it's really fun.
218
00:12:06,887 --> 00:12:09,846
Do you think we could
do this more?
219
00:12:09,977 --> 00:12:14,025
Like, these, uh... lessons?
220
00:12:14,155 --> 00:12:16,505
Not lessons.
221
00:12:16,636 --> 00:12:19,726
Just conversation.
222
00:12:19,856 --> 00:12:22,337
Hey.
Come on, let's go.
223
00:12:24,252 --> 00:12:26,341
If you need to go, it's fine.
224
00:12:28,430 --> 00:12:29,344
I don't.
225
00:12:29,475 --> 00:12:30,954
Seven.
226
00:12:31,085 --> 00:12:32,434
- Seven?
- You're on.
227
00:12:32,565 --> 00:12:33,566
Mm-hmm.
- I'll meet you there.
228
00:12:36,656 --> 00:12:38,527
It's your last one.
229
00:12:38,658 --> 00:12:42,183
They're going to Home Bar.
230
00:12:42,314 --> 00:12:44,316
Don't let it bother you.
231
00:12:45,969 --> 00:12:47,362
It doesn't.
232
00:12:49,669 --> 00:12:51,627
I'm used to being alone.
233
00:12:53,412 --> 00:12:54,978
Me too.
234
00:12:55,109 --> 00:12:57,068
I'll see you next week, man.
235
00:12:57,198 --> 00:12:59,679
- Good night, changelings.
- Bye.
236
00:12:59,809 --> 00:13:01,115
- See you tomorrow.
- Good night, Howard.
237
00:13:01,246 --> 00:13:01,942
- Simone.
- Good night, Howard.
238
00:13:02,073 --> 00:13:03,248
Yes?
239
00:13:03,378 --> 00:13:04,945
I have a meeting tomorrow
at 3:00.
240
00:13:05,076 --> 00:13:06,555
Can you come in early,
241
00:13:06,686 --> 00:13:07,948
go over the reservation book
with Becky?
242
00:13:08,079 --> 00:13:09,863
- Of course.
- Perfect.
243
00:13:09,993 --> 00:13:11,691
Mm.
You walking home?
244
00:13:11,821 --> 00:13:13,258
- I am.
- Can I walk with you?
245
00:13:13,388 --> 00:13:15,216
Of course.
246
00:13:17,479 --> 00:13:18,872
Enjoy your evening.
247
00:13:19,002 --> 00:13:21,570
Thank you, Simone.
248
00:13:21,701 --> 00:13:24,573
Good night.
249
00:13:24,704 --> 00:13:25,879
- Nick.
- Good night.
250
00:13:26,009 --> 00:13:27,228
Yeah, good night.
251
00:13:47,509 --> 00:13:48,380
You don't go
to Home Bar?
252
00:13:48,510 --> 00:13:51,122
No.
I'm an adult.
253
00:13:53,559 --> 00:13:56,779
Well, I'm gonna go home...
254
00:13:56,910 --> 00:13:58,868
get some rest.
255
00:14:01,480 --> 00:14:04,004
Sure...
256
00:14:04,135 --> 00:14:05,919
Skip.
257
00:14:14,014 --> 00:14:16,886
Sweet, sour...
258
00:14:17,017 --> 00:14:20,151
salty, bitter.
259
00:14:26,722 --> 00:14:28,637
Baby Monster.
260
00:14:28,768 --> 00:14:31,727
What the fuck you doing, huh?
261
00:14:31,858 --> 00:14:35,253
I need you.
262
00:14:40,301 --> 00:14:42,651
Huh?
263
00:14:42,782 --> 00:14:44,958
- I-I don't understand.
- It's so simple.
264
00:14:45,088 --> 00:14:47,265
Four words.
"Uncle Mark says hi."
265
00:14:47,395 --> 00:14:49,310
Who is Uncle Mark?
266
00:14:52,313 --> 00:14:53,706
Hold it.
267
00:14:53,836 --> 00:14:56,535
Oh, uh... sorry.
268
00:14:56,665 --> 00:14:58,450
Shit, my wallet.
I don't...
269
00:15:02,105 --> 00:15:04,673
Sorry.
Thank you.
270
00:15:04,804 --> 00:15:06,240
It's freezing!
271
00:15:06,371 --> 00:15:08,416
- You speak Spanish?
- Why wouldn't I?
272
00:15:08,547 --> 00:15:11,463
- Well, you're Russian.
- I'm everything, honey.
273
00:15:11,593 --> 00:15:13,204
Vivian!
Two.
274
00:15:15,249 --> 00:15:18,078
Seriously? No.
275
00:15:18,209 --> 00:15:19,688
She doesn't know her.
276
00:15:19,819 --> 00:15:21,124
Fuck off.
277
00:15:21,255 --> 00:15:24,215
- Uh, I-is this Home Bar?
- Yes.
278
00:15:24,345 --> 00:15:26,129
- And everyone is here.
- Oh.
279
00:15:26,260 --> 00:15:28,610
Evening Grill.
280
00:15:28,741 --> 00:15:30,612
All the cocaine
comes out of there.
281
00:15:30,743 --> 00:15:32,005
Empire Bistro.
282
00:15:32,135 --> 00:15:33,615
Old queens who got fat
283
00:15:33,746 --> 00:15:36,139
and have no
sphincter muscles left.
284
00:15:36,270 --> 00:15:38,707
Cucina, where they have
baby brain pasta
285
00:15:38,838 --> 00:15:40,405
or whatever the fuck.
286
00:15:40,535 --> 00:15:43,277
And they whip women.
Mm-hmm.
287
00:15:43,408 --> 00:15:46,411
And that is Sophia,
hostess at Cucina.
288
00:15:46,541 --> 00:15:49,370
That beast vagina
knows where my wife is.
289
00:15:49,501 --> 00:15:51,459
Your what?
290
00:15:51,590 --> 00:15:53,592
Chug this.
291
00:15:53,722 --> 00:15:56,377
Y-you-you're married?
292
00:15:56,508 --> 00:15:59,119
Ginger.
Love of my life.
293
00:15:59,250 --> 00:16:00,816
Paid her 1,000 bucks
to marry me
294
00:16:00,947 --> 00:16:02,557
for the green card,
and she's gone.
295
00:16:02,688 --> 00:16:04,429
Gone where?
296
00:16:04,559 --> 00:16:05,908
That's what you're for.
297
00:16:06,039 --> 00:16:07,823
What can I do?
298
00:16:07,954 --> 00:16:10,826
Just tell Sophia,
"Uncle Mark says hi."
299
00:16:10,957 --> 00:16:12,350
She will love that.
300
00:16:12,480 --> 00:16:14,047
She will think
you're a friend of Ginger's.
301
00:16:14,177 --> 00:16:17,224
Then ask where Ginger is, huh?
302
00:16:17,355 --> 00:16:18,878
Ginger's your wife?
303
00:16:19,008 --> 00:16:21,663
Oh, you brain surgeon.
304
00:16:21,794 --> 00:16:24,536
When I moved here,
I ate M&M's for five days
305
00:16:24,666 --> 00:16:26,712
and thought, "I'll die
and rats will eat my face."
306
00:16:26,842 --> 00:16:28,757
Now I'm fucking millionaire.
307
00:16:28,888 --> 00:16:30,368
That's why I love America,
308
00:16:30,498 --> 00:16:32,457
and I don't want to go back.
309
00:16:37,984 --> 00:16:39,333
Okay.
310
00:16:39,464 --> 00:16:42,467
Okay.
I can do this.
311
00:16:42,597 --> 00:16:44,295
- People talk to me.
- Yes.
312
00:16:44,425 --> 00:16:46,253
Okay... oh!
313
00:16:50,779 --> 00:16:51,737
Hey.
314
00:16:53,216 --> 00:16:56,002
How'd you end up here?
315
00:16:56,132 --> 00:16:58,787
Um, I'm just helping Sasha
with something.
316
00:16:58,918 --> 00:17:00,876
Are you?
317
00:17:01,007 --> 00:17:03,575
Uh, yeah.
I am.
318
00:17:03,705 --> 00:17:04,532
You want a drink?
319
00:17:17,806 --> 00:17:19,330
Two?
320
00:17:35,694 --> 00:17:37,957
Ugh.
321
00:17:41,003 --> 00:17:43,092
Bitter.
322
00:17:43,223 --> 00:17:44,659
Or is it sour?
323
00:17:44,790 --> 00:17:46,618
Simone got to you.
324
00:17:46,748 --> 00:17:48,881
Mm... Simone is great,
by the way.
325
00:17:49,011 --> 00:17:50,622
Really.
I mean...
326
00:17:50,752 --> 00:17:52,928
it's cool you guys...
You do your own thing.
327
00:17:53,059 --> 00:17:56,236
It's really mature.
328
00:17:56,367 --> 00:17:57,542
I've never seen you smile.
329
00:17:57,672 --> 00:17:59,718
- We're not together.
- Who?
330
00:17:59,848 --> 00:18:02,285
Me and her.
331
00:18:02,416 --> 00:18:03,983
Oh.
332
00:18:04,113 --> 00:18:06,159
We grew up together.
333
00:18:06,289 --> 00:18:09,292
- Oh.
- She lived next door.
334
00:18:09,423 --> 00:18:12,687
- And where was this?
- Cape Cod.
335
00:18:12,818 --> 00:18:14,820
That's cool.
I've never been.
336
00:18:14,950 --> 00:18:16,952
I employed you.
337
00:18:17,083 --> 00:18:19,825
No time to pout lips
at baby Jakey.
338
00:18:19,955 --> 00:18:21,914
- Go.
- Okay.
339
00:18:31,750 --> 00:18:33,404
Oh, yeah, I see that.
340
00:18:33,534 --> 00:18:35,884
Uh, Sophia?
341
00:18:36,015 --> 00:18:38,887
Um, you don't know me.
342
00:18:39,018 --> 00:18:41,890
Sorry, I, uh...
I just moved here.
343
00:18:42,021 --> 00:18:43,588
And it's, uh...
344
00:18:43,718 --> 00:18:46,765
kind of hard to make friends.
345
00:18:46,895 --> 00:18:49,507
Really hard, actually.
346
00:18:49,637 --> 00:18:51,204
But, uh...
347
00:18:51,334 --> 00:18:54,163
I hear that we have
a friend in common.
348
00:18:54,294 --> 00:18:56,557
- Is that so?
- Yeah.
349
00:18:56,688 --> 00:18:59,821
Uh, Ginger?
And, uh, Uncle Mark.
350
00:18:59,952 --> 00:19:02,433
He, uh... he says to say hi.
351
00:19:12,443 --> 00:19:14,793
I'll kick
your fucking head off!
352
00:19:14,923 --> 00:19:16,403
Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait, wait.
353
00:19:16,534 --> 00:19:18,405
It's her first time here,
and she... she's an idiot.
354
00:19:18,536 --> 00:19:20,189
- I'm sorry.
- Damn, girl!
355
00:19:22,365 --> 00:19:24,977
What the fuck?
356
00:19:25,107 --> 00:19:26,805
Country Club can take a hit.
357
00:19:26,935 --> 00:19:29,634
Ah, fuck.
358
00:19:29,764 --> 00:19:32,071
Here, this'll numb it.
Here.
359
00:19:32,201 --> 00:19:33,986
Oh, no.
360
00:19:34,116 --> 00:19:35,248
Don't waste my friendship.
361
00:19:37,642 --> 00:19:39,165
Oh.
362
00:19:45,954 --> 00:19:46,999
Not gay?
363
00:19:47,129 --> 00:19:49,958
Mm-mm.
Don't think so.
364
00:19:50,089 --> 00:19:51,482
You can't tell by looking.
365
00:19:51,612 --> 00:19:54,136
That's why you always
have to check.
366
00:19:56,008 --> 00:19:57,270
You know,
I did coke with Lou Reed once.
367
00:19:58,880 --> 00:20:01,013
How do I look?
368
00:20:01,143 --> 00:20:04,495
Torrid?
Like a natural disaster?
369
00:20:04,625 --> 00:20:08,194
- Yeah, pretty much.
- Mm, did you see Vivian?
370
00:20:08,324 --> 00:20:10,413
- The bartender?
- Uh, I-I think... I think so.
371
00:20:10,544 --> 00:20:11,458
She's magnificent.
372
00:20:11,589 --> 00:20:12,720
She doesn't read,
373
00:20:12,851 --> 00:20:14,679
but I'm willing to overlook it.
374
00:20:16,202 --> 00:20:18,117
Uh, do you...
Do you think I can...
375
00:20:18,247 --> 00:20:19,640
um, h-have some more?
376
00:20:22,774 --> 00:20:24,384
Hey, it's fine.
377
00:20:29,171 --> 00:20:30,738
Ooh. That's bitter.
378
00:20:34,437 --> 00:20:36,918
Baby Monster is my savior.
379
00:20:37,049 --> 00:20:38,441
Hey...
380
00:20:38,572 --> 00:20:39,617
You did it!
381
00:20:39,747 --> 00:20:41,923
Area code 480.
Where is it?
382
00:20:42,054 --> 00:20:43,664
Uh, Arizona.
383
00:20:43,795 --> 00:20:45,710
Ginger is in Arizona.
384
00:20:45,840 --> 00:20:47,538
So, what...
What, I w... I was a decoy?
385
00:20:47,668 --> 00:20:49,670
She was never gonna
tell me anything.
386
00:20:49,801 --> 00:20:51,498
Had to get my hands
on her shitty phone.
387
00:20:51,629 --> 00:20:52,934
So who is Uncle Mark?
388
00:20:53,065 --> 00:20:55,676
That's Sophia's pimp.
389
00:20:55,807 --> 00:20:57,112
From her last life.
390
00:21:00,463 --> 00:21:01,552
God, you...
391
00:21:01,682 --> 00:21:02,988
I would've done it anyway!
392
00:21:03,118 --> 00:21:04,685
Don't lie to me,
fucking asshole!
393
00:21:04,816 --> 00:21:06,339
Ow!
394
00:21:08,602 --> 00:21:10,778
Whoa, slugger,
where you headed off to?
395
00:21:10,909 --> 00:21:12,737
- I'm going home.
- You don't have to leave.
396
00:21:12,867 --> 00:21:14,826
I know I don't have to.
I want to.
397
00:21:14,956 --> 00:21:16,741
Well, just don't leave
until you get something
398
00:21:16,871 --> 00:21:18,220
for your... your lip there, okay?
399
00:21:18,351 --> 00:21:19,700
Hey, Viv, can I get
my friend here
400
00:21:19,831 --> 00:21:22,268
some ice for her face?
401
00:21:22,398 --> 00:21:24,792
And two of... what do you...
What do you like?
402
00:21:24,923 --> 00:21:26,751
- I don't know.
- Whiskey, then.
403
00:21:26,881 --> 00:21:28,535
Whis... can I get two whiskeys?
404
00:21:31,190 --> 00:21:32,583
Thank you, babe.
405
00:21:34,976 --> 00:21:36,848
Come on.
Step into my office.
406
00:21:40,025 --> 00:21:42,636
- This place sucks.
- Yeah, no shit.
407
00:21:42,767 --> 00:21:45,247
That's not the point.
408
00:21:45,378 --> 00:21:47,859
- There's a point?
- Yeah, our job.
409
00:21:47,989 --> 00:21:50,035
It's hard.
It's not normal.
410
00:21:50,165 --> 00:21:53,647
We spend ten hours saying
"Yes, ma'am," "No, sir,".
411
00:21:53,778 --> 00:21:55,518
"Thank you so much
for joining us,."
412
00:21:55,649 --> 00:21:57,651
"How's everything tasting?"
413
00:21:57,782 --> 00:21:59,261
Right?
We... we make ourselves small
414
00:21:59,392 --> 00:22:01,568
so that our guests feel big.
415
00:22:01,699 --> 00:22:03,831
And then we come here
and we burn off our shifts,
416
00:22:03,962 --> 00:22:04,919
and we can relax.
417
00:22:05,050 --> 00:22:06,660
We can be ourselves.
418
00:22:06,791 --> 00:22:09,663
And you are clearly
burning it off.
419
00:22:09,794 --> 00:22:10,882
Cheers.
420
00:22:17,671 --> 00:22:20,369
Oh, there you are.
421
00:22:20,500 --> 00:22:22,589
- Yes. Go.
- Move.
422
00:22:22,720 --> 00:22:23,982
Sasha.
423
00:22:24,112 --> 00:22:26,898
Baby Monster
is actual monster.
424
00:22:27,028 --> 00:22:28,987
- She hit me.
- Oh, you poor thing.
425
00:22:29,117 --> 00:22:30,553
Here you go.
Poor baby.
426
00:22:30,684 --> 00:22:32,730
Here she is.
427
00:22:32,860 --> 00:22:37,430
Oh, thanks, Viv.
Keep 'em coming.
428
00:22:40,215 --> 00:22:41,564
If you're gonna hunt
straight pussy all night,
429
00:22:41,695 --> 00:22:42,827
I'm going home.
430
00:22:42,957 --> 00:22:44,176
I'm telling you,
she's the one.
431
00:22:44,306 --> 00:22:45,656
Oh, girl, I need an abacus
432
00:22:45,786 --> 00:22:47,353
to keep up
with all your "ones."
433
00:22:47,483 --> 00:22:49,007
For real.
434
00:22:49,137 --> 00:22:50,791
To Ginger.
435
00:22:50,922 --> 00:22:53,794
Ginger!
436
00:22:53,925 --> 00:22:55,883
I'm going to Arizona,
I'm gonna find my wife,
437
00:22:56,014 --> 00:22:57,842
and then I'm gonna
fuck a cowboy.
438
00:22:57,972 --> 00:23:00,540
- Oh, fuck yes.
- He better be hot.
439
00:23:00,671 --> 00:23:03,151
- Have fun with that.
- Oh, my God, I love this song.
440
00:23:03,282 --> 00:23:05,588
- What?
- Oh, nothing.
441
00:23:05,719 --> 00:23:08,635
I just... I just really
like this song.
442
00:23:08,766 --> 00:23:10,463
You like Harry Nilsson?
443
00:23:10,593 --> 00:23:12,639
No, I like John Lennon.
444
00:23:12,770 --> 00:23:14,989
Ha-Harry Nilsson
co-wrote this with John Lennon,
445
00:23:15,120 --> 00:23:16,382
and John Lennon did
the backing vocals.
446
00:23:16,512 --> 00:23:18,776
Oh, of course.
She loves the Beatles.
447
00:23:20,212 --> 00:23:21,866
John Lennon is not the Beatles.
448
00:23:21,996 --> 00:23:23,606
- What?
- No, I-I... trust me.
449
00:23:23,737 --> 00:23:24,999
I-I tried to invite him
to my birthday party
450
00:23:25,130 --> 00:23:26,000
when I was six.
451
00:23:26,131 --> 00:23:27,349
Dead John Lennon?
452
00:23:27,480 --> 00:23:29,134
Yeah, dead John Lennon.
453
00:23:29,264 --> 00:23:30,701
No, uh, my birthday, okay?
454
00:23:30,831 --> 00:23:32,964
I... my dad didn't believe
in birthdays,
455
00:23:33,094 --> 00:23:35,706
so I never celebrated,
but, um, when I was six,
456
00:23:35,836 --> 00:23:39,187
I-I stole a Hallmark card
from the grocery store...
457
00:23:39,318 --> 00:23:42,582
And I decorated it all nice.
458
00:23:42,713 --> 00:23:44,410
For hours, actually.
459
00:23:44,540 --> 00:23:47,630
And then I wrote,
"To John Lennon,"
460
00:23:47,761 --> 00:23:50,198
and, uh, I prayed.
461
00:23:51,678 --> 00:23:53,419
Yeah, I-I mean, I-I prayed...
462
00:23:53,549 --> 00:23:55,987
really fucking hard all night
463
00:23:56,117 --> 00:23:58,250
that God would come
and deliver the invitation.
464
00:23:58,380 --> 00:24:00,992
And then I left it
in a planter
465
00:24:01,122 --> 00:24:02,428
so it'd be easier
for him to find,
466
00:24:02,558 --> 00:24:03,298
and then I woke up
in the morning,
467
00:24:03,429 --> 00:24:04,778
and there it was.
468
00:24:04,909 --> 00:24:07,433
It was soaking
fucking wet, and I...
469
00:24:09,783 --> 00:24:12,655
I cried, actually,
470
00:24:12,786 --> 00:24:15,615
'cause, uh...
471
00:24:15,746 --> 00:24:17,182
'cause God wasn't real.
472
00:24:25,843 --> 00:24:28,193
I'm gonna slit my wrists
right now.
473
00:24:28,323 --> 00:24:29,847
I think we need drinks now.
474
00:24:29,977 --> 00:24:31,979
Yeah, like,
two rounds, maybe?
475
00:24:32,110 --> 00:24:33,502
Have any of you ever
snorted gin?
476
00:24:33,633 --> 00:24:34,982
- What?
- That's your segue?
477
00:24:35,113 --> 00:24:36,767
How the fuck
do you do that?
478
00:24:36,897 --> 00:24:38,725
I want to fucking do it.
479
00:24:38,856 --> 00:24:40,553
- You're gonna do it.
- Disaster.
480
00:24:40,683 --> 00:24:42,163
Man, you're a disaster.
481
00:24:42,294 --> 00:24:44,644
No. No. No.
482
00:24:44,775 --> 00:24:46,994
Thanks.
483
00:24:51,216 --> 00:24:53,784
Fuck.
484
00:24:55,698 --> 00:24:57,526
Fuck.
485
00:24:57,657 --> 00:24:59,833
We got it, muñeca.
486
00:24:59,964 --> 00:25:01,052
Kitchen crew's got you covered.
487
00:25:01,182 --> 00:25:03,402
Thank you so much.
488
00:25:03,532 --> 00:25:05,665
I'm new too, so...
489
00:25:10,713 --> 00:25:12,454
I'll see you tomorrow.
490
00:25:12,585 --> 00:25:14,500
Yeah, sure.
491
00:25:14,630 --> 00:25:17,024
Buenas noches.
492
00:25:31,517 --> 00:25:33,258
Mm.
493
00:26:13,124 --> 00:26:15,648
I came back.
494
00:26:17,302 --> 00:26:19,652
I never found my wallet.
495
00:26:23,090 --> 00:26:25,223
It's cold.
496
00:26:25,353 --> 00:26:28,052
Thank you so much.
497
00:26:58,821 --> 00:27:01,650
Sweet, sour,
498
00:27:01,781 --> 00:27:04,653
salty, bitter.
499
00:27:08,005 --> 00:27:12,661
Sweet, sour, salty, bitter.
500
00:27:15,403 --> 00:27:18,145
Sweet, sour,
501
00:27:18,276 --> 00:27:19,930
salty...
32101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.