Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,191 --> 00:00:05,480
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:05,481 --> 00:00:08,021
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:09,141 --> 00:00:11,190
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,191 --> 00:00:12,520
and by the time I got here,
5
00:00:12,521 --> 00:00:16,141
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:16,561 --> 00:00:18,430
And so I hid my powers
7
00:00:18,431 --> 00:00:22,601
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:23,351 --> 00:00:26,521
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:27,061 --> 00:00:30,480
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:30,481 --> 00:00:32,430
to protect my city from alien life
11
00:00:32,431 --> 00:00:34,561
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:36,234 --> 00:00:38,364
I am Supergirl.
13
00:00:39,154 --> 00:00:40,983
Previously on Supergirl...
14
00:00:40,984 --> 00:00:42,323
Livewire.
15
00:00:42,324 --> 00:00:45,193
Water and electricity,
never a good match.
16
00:00:45,194 --> 00:00:47,983
I saw Jeremiah at Project Cadmus.
17
00:00:47,984 --> 00:00:49,273
I'm going to get him back.
18
00:00:49,274 --> 00:00:50,274
We're gonna get him back.
19
00:00:51,944 --> 00:00:53,193
Myriad works.
20
00:00:53,194 --> 00:00:57,363
And, very soon, Astra's dream for what
Earth can become will be reality.
21
00:00:57,364 --> 00:01:00,443
This is over, James. You love her.
22
00:01:00,444 --> 00:01:02,404
I would be jealous of anyone you loved.
23
00:01:02,654 --> 00:01:04,443
James, I...
24
00:01:04,444 --> 00:01:06,364
Don't. I need a little time.
25
00:01:08,404 --> 00:01:09,733
Thank you.
26
00:01:09,734 --> 00:01:11,323
My brain was altered.
27
00:01:11,324 --> 00:01:12,483
I scared the whole city...
28
00:01:12,484 --> 00:01:15,404
And now I'm so afraid that I'm
never gonna win them back.
29
00:01:15,984 --> 00:01:18,824
You are fired!
30
00:01:19,234 --> 00:01:22,533
That blond mean girl ratted me
out to the Queen of All Media.
31
00:01:22,534 --> 00:01:24,443
I just want to scream...
32
00:01:35,864 --> 00:01:37,193
What is she?
33
00:01:37,194 --> 00:01:39,234
She's definitely not
a Fort Rozz escapee.
34
00:01:39,734 --> 00:01:40,734
Trust me. We checked.
35
00:01:41,984 --> 00:01:43,903
And you're sure you don't
recognize her from Krypton?
36
00:01:43,904 --> 00:01:46,233
No. But it was a big place.
37
00:01:46,234 --> 00:01:47,983
We didn't all know each other.
38
00:01:47,984 --> 00:01:50,233
She fell four stories, Kara.
39
00:01:50,234 --> 00:01:51,573
There's not a scratch on her.
40
00:01:51,574 --> 00:01:54,364
The only other person I know
capable of that is you.
41
00:01:55,034 --> 00:01:58,324
Well, maybe she should be
National City's new hero.
42
00:02:00,034 --> 00:02:04,193
I saw that, uh, winning the
people back wasn't going so well.
43
00:02:04,194 --> 00:02:06,193
I have tried everything I can think of.
44
00:02:06,194 --> 00:02:10,033
Last night I helped a family
assemble their IKEA table.
45
00:02:10,034 --> 00:02:11,114
It's still not enough.
46
00:02:12,904 --> 00:02:13,984
One mistake.
47
00:02:15,034 --> 00:02:18,403
That's all it took to just erase
all the good I did before.
48
00:02:18,404 --> 00:02:19,823
You were poisoned.
49
00:02:19,824 --> 00:02:21,153
It's, it's not your fault.
50
00:02:21,154 --> 00:02:22,193
People don't know that.
51
00:02:22,194 --> 00:02:23,983
All they know is that
this symbol doesn't mean
52
00:02:23,984 --> 00:02:25,404
what it used to anymore.
53
00:02:27,614 --> 00:02:29,363
Dr. Hamilton, how is Siobhan?
54
00:02:29,364 --> 00:02:33,363
How did she survive her
belly flop on the sidewalk?
55
00:02:33,364 --> 00:02:35,323
She emitted a high frequency
sound wave so powerful,
56
00:02:35,324 --> 00:02:38,654
it literally cushioned her fall
and pulverized the cement.
57
00:02:40,774 --> 00:02:42,614
You're saying the girl
that I have been...
58
00:02:44,274 --> 00:02:46,034
You know, is an alien?
59
00:02:46,534 --> 00:02:48,614
Nope. DNA analysis confirms she's human.
60
00:02:49,484 --> 00:02:51,403
So how does she have this power?
61
00:02:51,404 --> 00:02:52,734
Do you believe in miracles?
62
00:02:56,774 --> 00:02:58,824
So none of you know
what's wrong with me?
63
00:03:00,984 --> 00:03:02,404
Thanks for nothing.
64
00:03:07,074 --> 00:03:09,033
That was such a waste of time.
65
00:03:09,034 --> 00:03:10,653
At least you're not an alien.
66
00:03:10,654 --> 00:03:12,113
Not that aliens are bad.
67
00:03:12,114 --> 00:03:14,113
I mean, I know quite a few
aliens and I like them.
68
00:03:14,114 --> 00:03:15,653
You said these people could help me.
69
00:03:15,654 --> 00:03:18,364
And speaking of aliens, since
when do you know Supergirl?
70
00:03:20,484 --> 00:03:21,983
I, I would have told you.
71
00:03:21,984 --> 00:03:23,113
When?
72
00:03:23,114 --> 00:03:25,943
I don't know. Maybe if we'd
ever gone on an actual date.
73
00:03:27,534 --> 00:03:30,614
- I'm scared, Winn.
- I know, I know. I'm sorry.
74
00:03:32,114 --> 00:03:34,363
We're gonna figure this out.
75
00:03:34,364 --> 00:03:35,734
Together. All right?
76
00:03:36,774 --> 00:03:39,613
No one here is abandoning you, Siobhan,
77
00:03:39,614 --> 00:03:40,864
including me.
78
00:03:46,614 --> 00:03:48,153
Whoa, easy. Hey...
79
00:03:50,864 --> 00:03:52,363
Are you all right?
80
00:03:52,364 --> 00:03:53,484
I need to go.
81
00:03:54,274 --> 00:03:55,323
Okay, let's get you back to Dr.
Hamilton.
82
00:03:55,324 --> 00:03:56,694
I said I need to go.
83
00:04:03,194 --> 00:04:06,034
Five people were rushed to
the hospital last night.
84
00:04:06,774 --> 00:04:09,983
All suffering from electrical
imbalances in the brain.
85
00:04:09,984 --> 00:04:11,904
Is there anything you wanna tell me?
86
00:04:12,444 --> 00:04:14,273
Yeah.
87
00:04:14,274 --> 00:04:15,903
The food here sucks.
88
00:04:15,904 --> 00:04:17,363
You're the only person we know
89
00:04:17,364 --> 00:04:19,903
with the ability to cause
electrical phenomena
90
00:04:19,904 --> 00:04:21,483
of this magnitude.
91
00:04:21,484 --> 00:04:22,734
How did you do it?
92
00:04:23,444 --> 00:04:25,233
I'm flattered you think I'm behind it,
93
00:04:25,234 --> 00:04:27,194
but I've got bigger brains to fry.
94
00:04:27,774 --> 00:04:30,613
Like Cat Grant's
95
00:04:30,614 --> 00:04:32,404
and Supergirl's.
96
00:04:33,324 --> 00:04:36,234
And when I get out of here,
97
00:04:38,324 --> 00:04:39,274
you're all gonna pay.
98
00:04:56,114 --> 00:04:57,363
Aren't they exquisite?
99
00:04:57,364 --> 00:04:59,364
Yes, they look very yummy.
100
00:05:01,574 --> 00:05:04,363
I can see it in your eyes,
Ker-rah, that you want one.
101
00:05:04,364 --> 00:05:05,613
But you're too scared.
102
00:05:05,614 --> 00:05:09,033
So instead, you gaze longingly
from a safe distance,
103
00:05:09,034 --> 00:05:11,074
wishing that you had
one all of your own.
104
00:05:11,534 --> 00:05:14,653
Well, let me tell you,
105
00:05:14,654 --> 00:05:16,273
cupcakes like these,
106
00:05:16,274 --> 00:05:17,773
they don't last.
107
00:05:17,774 --> 00:05:19,943
They get snatched up and devoured.
108
00:05:19,944 --> 00:05:22,233
And if you don't act fast, so will he.
109
00:05:22,234 --> 00:05:23,733
Ms. Grant...
110
00:05:23,734 --> 00:05:25,533
Ker-rah, if you haven't
caught on by now,
111
00:05:25,534 --> 00:05:28,363
I'm trying to make a parallel
between this box of cupcakes
112
00:05:28,364 --> 00:05:30,113
and your nonexistent love life.
113
00:05:30,114 --> 00:05:33,534
I'm not that comfortable
talking about this with you.
114
00:05:34,444 --> 00:05:35,573
Ugh.
115
00:05:35,574 --> 00:05:39,073
But if I did, what am I supposed to do?
116
00:05:39,074 --> 00:05:40,903
James said he needs time to think.
117
00:05:40,904 --> 00:05:43,443
But, what is that? Time for him to
118
00:05:43,444 --> 00:05:44,773
talk himself out of it?
119
00:05:44,774 --> 00:05:46,233
If you want James,
120
00:05:46,234 --> 00:05:47,903
you are going to have
to make a power move.
121
00:05:47,904 --> 00:05:50,403
Make yourself unavailable.
Make him jealous.
122
00:05:50,404 --> 00:05:51,943
If you must,
123
00:05:51,944 --> 00:05:55,613
read my 1998 guide to
finding love entitled
124
00:05:55,614 --> 00:05:57,533
The Lighthouse Technique.
125
00:05:57,534 --> 00:05:59,653
Shine your light, and
let him come to you.
126
00:05:59,654 --> 00:06:01,983
And before you know it, he'll
be docked in your port.
127
00:06:01,984 --> 00:06:05,483
It's not my best work, but it
did get me a spot on Oprah.
128
00:06:05,484 --> 00:06:09,193
So the best way to go after James is
129
00:06:09,194 --> 00:06:10,234
not go after him at all?
130
00:06:11,274 --> 00:06:13,193
Mmm. Precisely.
131
00:06:13,194 --> 00:06:15,274
Try less. Shine more.
132
00:06:16,654 --> 00:06:17,654
Hmm.
133
00:06:20,114 --> 00:06:21,773
These are mine.
134
00:06:21,774 --> 00:06:22,774
Mmm-hmm.
135
00:06:46,774 --> 00:06:48,904
What is happening to me?
136
00:06:51,944 --> 00:06:53,114
Ugh!
137
00:07:12,864 --> 00:07:13,983
Hey. Um...
138
00:07:13,984 --> 00:07:15,363
What are you doing here?
139
00:07:15,364 --> 00:07:18,113
Uh, gentle reminder, you were
banned from the building.
140
00:07:18,114 --> 00:07:20,113
If Cat sees you she's
gonna call security.
141
00:07:20,114 --> 00:07:21,653
Or worse, she's gonna get
a restraining order.
142
00:07:21,654 --> 00:07:23,194
That's like her favorite
thing to get people.
143
00:07:27,444 --> 00:07:28,903
Ker-rah, call security.
144
00:07:28,904 --> 00:07:30,733
I haven't seen eyes that crazy since
145
00:07:30,734 --> 00:07:33,323
I had fondue with Ramona Singer.
146
00:07:33,324 --> 00:07:35,774
Siobhan, I'm sorry, you can't be here.
147
00:07:37,654 --> 00:07:42,274
You ruined my life, Kara Danvers.
148
00:07:52,154 --> 00:07:53,154
Kara!
149
00:08:07,444 --> 00:08:08,534
You're on fire!
150
00:08:10,114 --> 00:08:11,324
I... Nope. I'm...
151
00:08:12,274 --> 00:08:13,823
You don't seem that bothered
152
00:08:13,824 --> 00:08:15,193
by the fact that you're on fire.
153
00:08:15,194 --> 00:08:17,273
I didn't need you to save me.
154
00:08:18,774 --> 00:08:20,443
You just fell from a skyscraper.
155
00:08:20,444 --> 00:08:23,323
So if I hadn't been there,
you would have gone splat.
156
00:08:23,324 --> 00:08:25,233
I have to get back to the city.
157
00:08:25,234 --> 00:08:26,234
Okay...
158
00:08:29,274 --> 00:08:30,274
What the what...
159
00:08:31,614 --> 00:08:33,323
That's a new one.
160
00:08:33,324 --> 00:08:34,734
I thought I was the impossible.
161
00:08:47,774 --> 00:08:48,863
How did you do that?
162
00:08:48,864 --> 00:08:50,114
I'm Supergirl.
163
00:08:51,114 --> 00:08:52,154
You're who now?
164
00:08:52,984 --> 00:08:56,363
Sorry, I was just a little...
165
00:08:56,364 --> 00:08:58,443
...disoriented from the scream.
166
00:08:58,444 --> 00:08:59,614
How did you save me?
167
00:09:00,614 --> 00:09:02,363
Well, I...
168
00:09:02,364 --> 00:09:06,033
You fell out a window and I caught you
169
00:09:06,034 --> 00:09:08,773
and ran you all the way out here.
170
00:09:08,774 --> 00:09:09,903
Which I did not mean to do
171
00:09:09,904 --> 00:09:12,403
but I've been working on my speed and...
172
00:09:12,404 --> 00:09:14,443
Guess I'm faster than I thought.
173
00:09:14,444 --> 00:09:17,903
Yes, but I...
174
00:09:17,904 --> 00:09:19,194
Who are you?
175
00:09:21,404 --> 00:09:22,693
I'm The Flash.
176
00:09:22,694 --> 00:09:24,773
- The who now?
- The...
177
00:09:24,774 --> 00:09:26,323
Wait, do you not know who I am?
178
00:09:26,324 --> 00:09:27,573
Should I?
179
00:09:27,574 --> 00:09:28,904
What about the Green Arrow?
180
00:09:30,364 --> 00:09:31,654
Black Canary?
181
00:09:32,824 --> 00:09:33,824
Firestorm?
182
00:09:34,484 --> 00:09:35,944
Atom? Zoom?
183
00:09:36,614 --> 00:09:37,824
Sorry.
184
00:09:38,274 --> 00:09:40,323
Oh, boy.
185
00:09:40,324 --> 00:09:42,234
Not as sorry as I am.
186
00:09:46,574 --> 00:09:49,483
Hey, I'm Barry Allen
187
00:09:49,484 --> 00:09:51,363
I'm the fastest man alive.
188
00:09:51,364 --> 00:09:55,033
Also think I am on the wrong Earth.
189
00:09:55,034 --> 00:09:56,274
I'm gonna need your help.
190
00:10:00,727 --> 00:10:03,711
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
191
00:10:15,101 --> 00:10:17,194
So what do you mean,
you're from another Earth?
192
00:10:17,219 --> 00:10:20,098
What, how many other Earths are
there other than this one?
193
00:10:20,099 --> 00:10:23,798
You know, we're Earth.
194
00:10:23,799 --> 00:10:25,348
I don't understand. What...
195
00:10:25,349 --> 00:10:26,468
You guys have Central City
196
00:10:26,469 --> 00:10:27,968
but you don't have S.T.A.R. Labs.
197
00:10:27,969 --> 00:10:31,218
No Cisco Ramon, no Harrison
Wells, no Caitlin Snow.
198
00:10:31,219 --> 00:10:34,929
Nobody who's gonna be able
to help me get back home.
199
00:10:37,509 --> 00:10:38,798
Hey! Are you all right?
200
00:10:38,799 --> 00:10:40,598
Yeah, yeah. I'm fine.
What happened to Siobhan?
201
00:10:40,599 --> 00:10:42,888
Oh, well, after she went
all Mariah Carey on you,
202
00:10:42,889 --> 00:10:44,138
she just split.
203
00:10:44,139 --> 00:10:45,558
Oh, so we both have Mariah Carey.
204
00:10:45,559 --> 00:10:46,799
That's something.
205
00:10:47,219 --> 00:10:49,678
- Who's are you?
- Hey, sorry, I'm Barry Allen.
206
00:10:49,679 --> 00:10:52,058
- James Olsen.
- And this is Winn.
207
00:10:52,059 --> 00:10:53,678
Uh, you guys...
208
00:10:53,679 --> 00:10:57,008
I'm not quite sure how to tell you this.
209
00:10:57,009 --> 00:10:58,718
Well, I do know how to tell you,
210
00:10:58,719 --> 00:11:00,008
I just...
211
00:11:00,009 --> 00:11:02,258
- Kara?
- Yeah, right, sorry.
212
00:11:02,259 --> 00:11:05,008
Uh, Barry...
213
00:11:05,009 --> 00:11:06,429
...is from another universe.
214
00:11:08,639 --> 00:11:09,848
Cool!
215
00:11:09,849 --> 00:11:11,758
Whoa! Whoa!
216
00:11:11,759 --> 00:11:14,008
So the, the theory of the
multiverse, that's true?
217
00:11:14,009 --> 00:11:15,428
True. Oh, yeah. Big time.
218
00:11:15,429 --> 00:11:16,718
Yeah, I still can't believe it.
219
00:11:16,719 --> 00:11:19,298
- And I'm from another planet.
- What?
220
00:11:19,299 --> 00:11:20,639
Oh, yeah. She's an alien.
221
00:11:22,059 --> 00:11:24,058
- You're an alien?
- Yeah.
222
00:11:24,059 --> 00:11:26,219
So, do you have, like, other
aliens on this Earth?
223
00:11:26,639 --> 00:11:28,298
What do you mean by "this Earth"?
224
00:11:28,299 --> 00:11:30,849
Uh... Ah, hold on.
225
00:11:32,929 --> 00:11:35,138
All right, so, Imagine there are
226
00:11:35,139 --> 00:11:37,388
multiple versions of Earth.
227
00:11:37,389 --> 00:11:41,468
Um, one where the Nazis
won World War II.
228
00:11:41,469 --> 00:11:42,888
One where Kennedy was
never assassinated.
229
00:11:42,889 --> 00:11:44,799
Oh, yeah. One where all of us are evil.
230
00:11:45,469 --> 00:11:46,848
Been there. It sucks.
231
00:11:46,849 --> 00:11:50,598
So all of these Earths occupy
the same place in space,
232
00:11:50,599 --> 00:11:53,008
but they vibrate at a
different frequency
233
00:11:53,009 --> 00:11:54,558
so they can't see one another.
234
00:11:54,559 --> 00:11:57,388
Yeah, but it's like if
you can go fast enough,
235
00:11:57,389 --> 00:12:00,428
then it's possible to
open, like, a breach,
236
00:12:00,429 --> 00:12:02,098
- and then travel between worlds.
- Yeah.
237
00:12:02,099 --> 00:12:04,178
But how could you travel that fast?
238
00:12:04,179 --> 00:12:06,759
Uh, well, um...
239
00:12:10,099 --> 00:12:11,258
Yes!
240
00:12:11,259 --> 00:12:12,968
Yeah, so, um,
241
00:12:12,969 --> 00:12:14,468
I was struck by lightning the same night
242
00:12:14,469 --> 00:12:16,218
a particle accelerator exploded.
243
00:12:16,219 --> 00:12:18,058
And I became a superhero.
244
00:12:20,389 --> 00:12:22,968
So you're a superhero, too?
245
00:12:22,969 --> 00:12:24,969
- Mmm-hmm.
- That's cool, I guess.
246
00:12:29,429 --> 00:12:31,468
Okay. So you can just like,
247
00:12:31,469 --> 00:12:33,388
just bop back and forth
between universes?
248
00:12:33,389 --> 00:12:35,718
Uh, no actually. This
happened by accident.
249
00:12:35,719 --> 00:12:37,598
I have traveled through
time before by accident.
250
00:12:37,599 --> 00:12:40,558
- That's cool.
- I've never jumped parallel dimensions
251
00:12:40,559 --> 00:12:41,718
without meaning to.
252
00:12:41,719 --> 00:12:44,598
So until I can figure
this out, I'm stuck here.
253
00:12:44,599 --> 00:12:47,468
Well, don't worry. Don't
worry at all because
254
00:12:47,469 --> 00:12:49,558
we're gonna help you.
255
00:12:49,559 --> 00:12:51,508
- I'm sorry.
- Um, it's okay.
256
00:12:51,509 --> 00:12:53,139
First things first, food.
257
00:12:53,759 --> 00:12:56,798
I have to consume about
10,000 calories a day.
258
00:12:56,799 --> 00:12:58,719
Oh, yeah. You've definitely
met the right girl.
259
00:13:00,429 --> 00:13:01,598
Do you like donuts?
260
00:13:01,599 --> 00:13:02,929
Who doesn't like donuts?
261
00:13:03,299 --> 00:13:05,559
- I know a place.
- All right.
262
00:13:06,509 --> 00:13:07,469
Yeah. See you.
263
00:13:13,179 --> 00:13:14,969
- Hmm.
- What's funny?
264
00:13:16,059 --> 00:13:17,388
Oh, I don't know. Just, uh,
265
00:13:17,389 --> 00:13:19,508
seeing the way you look at
Kara when she talks to her
266
00:13:19,509 --> 00:13:23,008
cool, new time-traveling,
superhuman friend.
267
00:13:23,009 --> 00:13:25,719
I didn't know your face
muscles could make that look.
268
00:13:26,509 --> 00:13:28,599
Oh, there's, there's no look.
269
00:13:29,599 --> 00:13:31,679
Jealousy, thy name is Olsen.
270
00:13:35,559 --> 00:13:37,558
Just one more thing I've got
to get and then we can...
271
00:13:37,559 --> 00:13:40,348
Ker-rah, you're alive.
272
00:13:40,349 --> 00:13:43,428
Ms. Grant, don't worry, I was rescued...
273
00:13:43,429 --> 00:13:45,098
Stop stating the obvious.
274
00:13:45,099 --> 00:13:46,258
You're in the middle of breaking news
275
00:13:46,259 --> 00:13:47,798
and I want you to act like it.
276
00:13:47,799 --> 00:13:49,348
And yes,
277
00:13:49,349 --> 00:13:51,348
yes, another one of my ex-employees
278
00:13:51,349 --> 00:13:52,929
went all revengey. But...
279
00:13:56,599 --> 00:13:58,758
There's a new superhero
in National City.
280
00:13:58,759 --> 00:14:02,058
This is huge. Direct
competition for Supergirl.
281
00:14:02,059 --> 00:14:05,178
He doesn't have to be competition.
282
00:14:05,179 --> 00:14:08,428
Would you prefer a sidekick?
283
00:14:08,429 --> 00:14:10,348
No, not a sidekick.
284
00:14:10,349 --> 00:14:13,429
More like an equal. Or an ally.
Even a partner, maybe.
285
00:14:15,679 --> 00:14:18,139
Speaking was the wrong choice.
I see that now.
286
00:14:18,389 --> 00:14:21,099
All four of you standing
there doing nothing,
287
00:14:21,559 --> 00:14:24,058
you look like the attractive
yet non-threatening,
288
00:14:24,059 --> 00:14:26,799
racially diverse cast of a CW show.
289
00:14:27,599 --> 00:14:29,508
- Who are you?
- Um, he's my cousin.
290
00:14:29,509 --> 00:14:30,929
- My cousin.
- My cousin.
291
00:14:31,799 --> 00:14:33,098
No. My name's Barry Allen.
292
00:14:33,099 --> 00:14:35,468
I'm not actually anybody's cousin.
293
00:14:35,469 --> 00:14:37,218
Uh, we're just such good friends.
294
00:14:37,219 --> 00:14:39,558
Yeah. It feels like
we're family sometimes.
295
00:14:39,559 --> 00:14:40,599
Uh-huh.
296
00:14:45,059 --> 00:14:48,848
Well, I need a clear picture of this
speedster. James, that's on you.
297
00:14:48,849 --> 00:14:50,178
And Ker-rah,
298
00:14:50,179 --> 00:14:52,638
there are a lot of people who
wanna know what happened.
299
00:14:52,639 --> 00:14:54,638
Speak to no one. You're mine.
I will let you know
300
00:14:54,639 --> 00:14:56,559
when you should reveal this
exclusive information.
301
00:14:57,349 --> 00:15:01,298
Now, I have to name this hero.
302
00:15:01,299 --> 00:15:03,178
I was thinking about "The Whoosh"
303
00:15:03,179 --> 00:15:04,558
or "The Red Streak"
304
00:15:04,559 --> 00:15:07,679
or "The Blur."
305
00:15:09,349 --> 00:15:10,428
What about The Flash?
306
00:15:10,429 --> 00:15:11,558
I'm just saying,
307
00:15:11,559 --> 00:15:13,509
I think that's a pretty
cool superhero name. Right?
308
00:15:13,849 --> 00:15:15,388
The Flash?
309
00:15:15,389 --> 00:15:17,598
Sounds like someone whose
only superpower is
310
00:15:17,599 --> 00:15:19,508
jumping out of an alley
in a trench coat.
311
00:15:19,509 --> 00:15:23,388
No, I want mystery, I want intrigue,
312
00:15:23,389 --> 00:15:24,559
I want The Blur.
313
00:15:26,469 --> 00:15:28,469
Boys, be gone. Girl, stay.
314
00:15:34,139 --> 00:15:35,929
It's very clear that James
315
00:15:36,599 --> 00:15:38,718
is not happy seeing
you with another man.
316
00:15:38,719 --> 00:15:42,469
I'm not with another...
317
00:15:42,849 --> 00:15:43,849
Really?
318
00:15:44,299 --> 00:15:46,179
Lighthouse. Keep it up.
319
00:15:52,009 --> 00:15:53,428
Thank you, my dear.
320
00:15:53,429 --> 00:15:55,429
Love will soon be coming your way.
321
00:15:56,219 --> 00:15:58,678
Don't forget to write
his name five times
322
00:15:58,679 --> 00:16:00,349
in your journal every night.
323
00:16:07,349 --> 00:16:08,759
What the hell was that accent?
324
00:16:09,469 --> 00:16:11,468
It's one of the many talents
I use to trick muggles
325
00:16:11,469 --> 00:16:14,259
to buy 300 bucks' worth of cheap quartz.
326
00:16:16,179 --> 00:16:17,969
How is my least hated niece?
327
00:16:22,889 --> 00:16:23,969
I need your help.
328
00:16:29,429 --> 00:16:30,509
You hear her calling you.
329
00:16:31,259 --> 00:16:34,348
- Whispering?
- Yes.
330
00:16:34,349 --> 00:16:36,139
Yes, what is that?
331
00:16:36,509 --> 00:16:37,759
The Banshee.
332
00:16:39,849 --> 00:16:42,598
Have you seriously never considered
333
00:16:42,599 --> 00:16:45,508
why all the women in our family are...
334
00:16:45,509 --> 00:16:47,599
Shall we say, unlikable?
335
00:16:50,009 --> 00:16:51,139
We're cursed, Siobhan.
336
00:16:52,139 --> 00:16:54,968
From way back in the day,
before we left Ireland.
337
00:16:54,969 --> 00:16:58,298
Some starving bog lady ancestor
338
00:16:58,299 --> 00:16:59,968
stole from a banshee.
339
00:16:59,969 --> 00:17:01,138
So, that's it?
340
00:17:01,139 --> 00:17:03,468
I'm just, I'm cursed and
it's never gonna go away?
341
00:17:03,469 --> 00:17:05,599
The curse is triggered
when someone wrongs you.
342
00:17:06,469 --> 00:17:08,638
If you want it to stop,
343
00:17:08,639 --> 00:17:10,348
you're going to have to kill
344
00:17:10,349 --> 00:17:12,389
whoever is the object of your anger.
345
00:17:14,139 --> 00:17:15,389
Did you have to do that?
346
00:17:16,009 --> 00:17:18,059
What do you think happened
to your Uncle William?
347
00:17:20,719 --> 00:17:21,799
And if I don't?
348
00:17:23,509 --> 00:17:25,598
The power inside you will grow.
349
00:17:25,599 --> 00:17:28,388
Your voice becomes a
weapon that you can send
350
00:17:28,389 --> 00:17:30,798
anywhere in the world.
351
00:17:30,799 --> 00:17:33,928
Focus on your target enough
352
00:17:33,929 --> 00:17:37,509
and your scream will decimate them.
353
00:17:39,059 --> 00:17:42,009
But you will also destroy your soul.
354
00:17:46,469 --> 00:17:48,388
I would love to kill
that little blonde twig
355
00:17:48,389 --> 00:17:49,759
who ruined my life.
356
00:17:51,099 --> 00:17:52,298
I tried.
357
00:17:52,299 --> 00:17:54,558
But Supergirl showed up and saved her.
358
00:17:54,559 --> 00:17:56,388
How am I gonna kill Kara
359
00:17:56,389 --> 00:17:58,389
if she's got a superhero protecting her?
360
00:18:02,509 --> 00:18:03,969
What is it?
361
00:18:04,679 --> 00:18:08,929
The enemy of my enemy
362
00:18:09,599 --> 00:18:11,059
is my new partner.
363
00:18:49,389 --> 00:18:50,759
Stay where you are!
364
00:18:58,639 --> 00:18:59,969
Lucy?
365
00:19:00,469 --> 00:19:01,559
I...
366
00:19:03,469 --> 00:19:04,599
Okay.
367
00:19:06,799 --> 00:19:08,598
Ms. Grant, you have to leave now.
368
00:19:08,599 --> 00:19:11,178
Ker-rah, I thought I told
you to tell Bernie Sanders
369
00:19:11,179 --> 00:19:13,258
that I am not interested in hot yoga.
370
00:19:13,259 --> 00:19:15,428
No, no. Livewire has escaped.
371
00:19:15,429 --> 00:19:16,678
She could be anywhere now,
372
00:19:16,679 --> 00:19:18,678
but you know where
she'll come eventually.
373
00:19:18,679 --> 00:19:20,348
So head home and pack.
374
00:19:20,349 --> 00:19:23,388
I will arrange a car to take
you and Carter to the airport
375
00:19:23,389 --> 00:19:25,058
and a plane, and guards.
376
00:19:25,059 --> 00:19:27,638
I will take care of all
the escape arrangements.
377
00:19:27,639 --> 00:19:30,469
I'm not going anywhere. I beat
her once, I'll beat her again.
378
00:19:31,389 --> 00:19:33,679
Fine. I had help. I'll have help again.
379
00:19:34,509 --> 00:19:37,218
National City may have
lost faith in Supergirl,
380
00:19:37,219 --> 00:19:38,219
but I haven't.
381
00:19:39,429 --> 00:19:40,469
And you shouldn't either.
382
00:19:41,719 --> 00:19:43,139
Ms. Grant, please...
383
00:19:43,469 --> 00:19:44,719
Staying put.
384
00:19:50,759 --> 00:19:51,968
I need your help.
385
00:19:51,969 --> 00:19:54,098
- Anything you need.
- Yeah, of course.
386
00:19:54,099 --> 00:19:56,599
I was actually talking to Barry.
387
00:19:57,099 --> 00:19:59,059
Yeah. Yeah, what can I do?
388
00:19:59,599 --> 00:20:01,781
Well, I have this villain.
Her name is Livewire.
389
00:20:01,806 --> 00:20:02,508
Uh-huh.
390
00:20:02,509 --> 00:20:06,428
And she's basically like
living electricity.
391
00:20:06,429 --> 00:20:07,968
Cool. We have a rogue like that.
392
00:20:07,969 --> 00:20:09,259
We call him Blackout.
393
00:20:10,509 --> 00:20:12,258
Doesn't feel relevant, all of a sudden.
394
00:20:12,259 --> 00:20:16,849
Right. So she just broke
out of this prison and...
395
00:20:19,679 --> 00:20:22,558
And all she wants out of
life is to kill Ms. Grant.
396
00:20:22,559 --> 00:20:23,718
And with Siobhan still out there,
397
00:20:23,719 --> 00:20:25,969
I don't think that I can
protect her by myself.
398
00:20:26,559 --> 00:20:27,559
Okay.
399
00:20:28,679 --> 00:20:30,389
National City needs The Flash.
400
00:20:31,099 --> 00:20:33,718
- Oh, Kara, I...
- And once they're both back in custody,
401
00:20:33,719 --> 00:20:36,558
I promise that we will do
everything in our power
402
00:20:36,559 --> 00:20:37,718
to get you back home.
403
00:20:37,719 --> 00:20:39,469
What do you say?
404
00:20:40,389 --> 00:20:41,429
Partners?
405
00:20:42,219 --> 00:20:43,059
Partners.
406
00:21:00,484 --> 00:21:03,023
Yo, this place is amazing, all right?
407
00:21:03,024 --> 00:21:05,233
- Is this a spaceship?
- That's actually my spaceship.
408
00:21:05,234 --> 00:21:06,393
I love this Earth.
409
00:21:06,394 --> 00:21:07,853
Hey, Winn, can I get a
picture with this bad boy?
410
00:21:07,854 --> 00:21:09,393
- Oh, yeah. Sure.
- Awesome.
411
00:21:09,394 --> 00:21:10,354
Winn. Winn...
412
00:21:10,355 --> 00:21:12,443
That's probably not a good idea, dude.
413
00:21:12,444 --> 00:21:14,104
- All right.
- Agreed.
414
00:21:14,854 --> 00:21:16,484
Who is this masked man? Alien?
415
00:21:17,394 --> 00:21:18,354
Metahuman.
416
00:21:18,355 --> 00:21:21,023
Well, we have protocol for
visitors at the DEO, Supergirl.
417
00:21:21,024 --> 00:21:22,233
Guys, it's fine.
418
00:21:22,234 --> 00:21:24,184
He's here to help us find Livewire.
419
00:21:24,774 --> 00:21:26,183
We do need all the help we can get.
420
00:21:26,184 --> 00:21:28,314
So what do I call you? Speedy?
421
00:21:30,394 --> 00:21:32,393
- Barry Allen.
- Lucy Lane.
422
00:21:32,394 --> 00:21:35,354
I hope you're bringing more to the
table than just quick reflexes.
423
00:21:35,854 --> 00:21:37,183
As it just so happens,
424
00:21:37,184 --> 00:21:39,443
catching criminals is both
my night and day job.
425
00:21:39,444 --> 00:21:40,813
I'm a CSI.
426
00:21:40,814 --> 00:21:42,313
By the way, do you guys
have a crime lab here?
427
00:21:42,314 --> 00:21:44,183
Yeah. My sister's lab's
right over there.
428
00:21:44,184 --> 00:21:45,813
Wait, you have a sister?
429
00:21:45,814 --> 00:21:47,143
Where is she at?
430
00:21:47,144 --> 00:21:48,144
I wish I knew.
431
00:22:09,354 --> 00:22:11,644
They even have my brand.
432
00:22:15,144 --> 00:22:17,144
I wanted to make you feel at home.
433
00:22:20,604 --> 00:22:21,984
Who the hell are you?
434
00:22:24,024 --> 00:22:25,234
Siobhan Smythe.
435
00:22:26,024 --> 00:22:28,184
It's like your parents knew
you'd grow up to be a big snob.
436
00:22:29,144 --> 00:22:30,523
I need your help.
437
00:22:30,524 --> 00:22:32,313
I can help you catch on fire.
438
00:22:32,314 --> 00:22:34,274
You should be a little more grateful
439
00:22:34,524 --> 00:22:36,563
since I'm the one who broke you
out of your hamster wheel.
440
00:22:36,564 --> 00:22:38,104
How'd you do that?
441
00:22:49,104 --> 00:22:50,184
Luck of the Irish.
442
00:22:52,894 --> 00:22:53,894
Okay, I'm listening.
443
00:22:55,234 --> 00:22:56,234
Sort of.
444
00:22:57,024 --> 00:22:58,233
It's why I drew you here.
445
00:22:58,234 --> 00:23:00,144
You and I have shared interests.
446
00:23:01,144 --> 00:23:03,233
You wanna kill Cat Grant and Supergirl,
447
00:23:03,234 --> 00:23:05,103
and I wanna kill Cat's assistant
448
00:23:05,104 --> 00:23:06,524
who's protected by them both.
449
00:23:07,234 --> 00:23:08,983
Figured we could team up.
450
00:23:08,984 --> 00:23:10,984
Like an evil Taylor Swift squad?
451
00:23:12,814 --> 00:23:13,814
What do you say?
452
00:23:14,854 --> 00:23:16,063
Not in that outfit.
453
00:23:16,064 --> 00:23:17,813
You need a makeover.
454
00:23:17,814 --> 00:23:19,234
This is gonna be fun.
455
00:23:29,024 --> 00:23:30,894
I know that look.
456
00:23:33,024 --> 00:23:36,023
I used to look at you with her
and have that very same sneer.
457
00:23:36,024 --> 00:23:37,854
But much cuter.
458
00:23:40,184 --> 00:23:41,733
That? No, no, no.
459
00:23:41,734 --> 00:23:43,814
I was... I was thinking.
460
00:23:44,184 --> 00:23:45,523
And a sneer? Come on.
461
00:23:45,524 --> 00:23:47,233
Pfft. No. I was...
462
00:23:47,234 --> 00:23:48,234
Allergies.
463
00:23:52,184 --> 00:23:55,274
Okay. I just came by to
see if I could help.
464
00:23:56,604 --> 00:23:58,563
But it looks like they
got it covered, so...
465
00:23:58,564 --> 00:24:02,103
Piece of advice. If you're
holding back with her
466
00:24:02,104 --> 00:24:03,684
because of me, don't.
467
00:24:05,104 --> 00:24:07,483
You had it right when
you left Metropolis.
468
00:24:07,484 --> 00:24:10,894
It wasn't Superman, it
was us just not fitting.
469
00:24:11,854 --> 00:24:13,313
And I realize now
470
00:24:13,314 --> 00:24:16,144
that I tried to force
things by moving here.
471
00:24:18,144 --> 00:24:20,024
And the truth is, we were
never gonna work, were we?
472
00:24:21,234 --> 00:24:22,354
We found Livewire.
473
00:24:23,564 --> 00:24:24,983
That's great news.
474
00:24:24,984 --> 00:24:27,853
- Actually, it was Barry.
- Of course it was.
475
00:24:27,854 --> 00:24:29,893
Livewire's ability to absorb
the electrical energy
476
00:24:29,894 --> 00:24:30,983
in the air surrounding
her gave me an idea.
477
00:24:30,984 --> 00:24:33,313
So I wrote an algorithm
to monitor variations
478
00:24:33,314 --> 00:24:34,733
in meter usage around the city,
479
00:24:34,734 --> 00:24:36,063
and it all leads to that warehouse.
480
00:24:36,064 --> 00:24:37,983
I see bad guys love their
abandoned warehouses
481
00:24:37,984 --> 00:24:39,103
on your Earth, too, huh?
482
00:24:39,104 --> 00:24:40,643
I'll authorize a drop team.
483
00:24:40,644 --> 00:24:42,944
No. No, no. She's too dangerous.
Let's go.
484
00:24:43,394 --> 00:24:44,774
All right, yeah. What's the plan?
485
00:24:45,524 --> 00:24:46,943
Catch the bad girl,
486
00:24:46,944 --> 00:24:49,103
bring her back here so
she can't hurt anyone.
487
00:24:49,104 --> 00:24:50,563
85% chance of punching.
488
00:24:50,564 --> 00:24:52,023
Okay. That I get.
489
00:24:52,024 --> 00:24:53,813
But like, what's the plan?
490
00:24:53,814 --> 00:24:56,023
Maybe we can overload her somehow.
491
00:24:56,024 --> 00:24:58,273
Yeah, what about the
Industrial Capacitator
492
00:24:58,274 --> 00:24:59,603
you were gonna trap her in last time?
493
00:24:59,604 --> 00:25:01,064
No, no. It went busto.
494
00:25:01,564 --> 00:25:03,353
Well, Dynamic Duo will
build you a new one.
495
00:25:03,354 --> 00:25:05,233
No. If we wait, we lose her.
496
00:25:05,234 --> 00:25:08,523
If we lose her, God knows what
kind of damage she could do,
497
00:25:08,524 --> 00:25:09,564
or who she could hurt.
498
00:25:09,854 --> 00:25:12,643
I defeated her once before.
I can do it again.
499
00:25:12,644 --> 00:25:13,684
With your help.
500
00:25:14,274 --> 00:25:15,274
I'm right behind you.
501
00:25:17,734 --> 00:25:18,944
Have I told you how
much I like that guy?
502
00:25:31,684 --> 00:25:34,063
For the record, I got here first.
503
00:25:34,064 --> 00:25:35,813
Yeah, for the record, I
went around the block
504
00:25:35,814 --> 00:25:37,063
to check the perimeter.
505
00:25:37,064 --> 00:25:38,236
So, technically, I let
you get here first.
506
00:25:40,024 --> 00:25:41,233
You sure this is the right place?
507
00:25:41,234 --> 00:25:42,234
Hope so.
508
00:25:45,774 --> 00:25:47,813
Long time, cape and skirt.
509
00:25:47,814 --> 00:25:48,943
Didn't think you could fight me solo,
510
00:25:48,944 --> 00:25:49,944
so you brought a date?
511
00:25:50,984 --> 00:25:52,064
How sweet.
512
00:25:52,314 --> 00:25:53,774
I got this.
513
00:26:06,484 --> 00:26:07,484
Uh-oh.
514
00:26:07,774 --> 00:26:09,444
Thanks for the charge.
515
00:26:13,854 --> 00:26:14,854
Flash!
516
00:26:25,814 --> 00:26:26,894
I brought a friend, too.
517
00:26:32,144 --> 00:26:33,774
Meet Silver Banshee.
518
00:26:42,144 --> 00:26:45,024
All my life I thought I was cursed.
519
00:26:45,894 --> 00:26:48,854
But now I see I was
cursed for the better.
520
00:26:53,354 --> 00:26:54,684
You don't have to do this.
521
00:26:55,894 --> 00:26:57,104
I wanna help you.
522
00:26:57,734 --> 00:26:59,854
Funny. She said the
same thing to me once.
523
00:27:01,104 --> 00:27:03,143
Here's what I say to that.
524
00:27:05,234 --> 00:27:06,234
Aah!
525
00:27:10,064 --> 00:27:12,313
Once you two are dead,
526
00:27:12,314 --> 00:27:15,103
I can finally give that
little blonde moppet,
527
00:27:15,104 --> 00:27:18,273
Kara Danvers, the death she deserves.
528
00:27:18,274 --> 00:27:20,603
Maybe Kara Danvers is
tougher than you think.
529
00:27:27,184 --> 00:27:28,944
We're not gonna win this today!
530
00:27:53,945 --> 00:27:55,735
Hey.
531
00:27:57,297 --> 00:27:58,916
How are you doing?
532
00:27:58,969 --> 00:28:00,268
Well, aside from my eardrums
533
00:28:00,269 --> 00:28:02,219
ringing like church bells, I'm okay.
534
00:28:04,203 --> 00:28:05,832
You sure?
535
00:28:06,208 --> 00:28:07,658
You don't seem okay.
536
00:28:11,413 --> 00:28:15,332
I'm sorry I made you rush in
on Livewire without a plan.
537
00:28:15,333 --> 00:28:17,543
I didn't know she was
gonna have a cohort.
538
00:28:18,543 --> 00:28:20,742
That's the thing about
being a superhero.
539
00:28:20,743 --> 00:28:22,492
You have to somehow
540
00:28:22,493 --> 00:28:24,882
be prepared for the unexpected.
541
00:28:27,060 --> 00:28:29,060
Something happened to
me a few weeks ago.
542
00:28:30,494 --> 00:28:33,533
I was exposed to this substance
543
00:28:33,558 --> 00:28:35,637
that made me crazy.
544
00:28:35,638 --> 00:28:38,808
I did a lot of horrible things.
545
00:28:40,138 --> 00:28:41,478
That's rough.
546
00:28:42,219 --> 00:28:46,138
And when I was helping people
as Supergirl, I was...
547
00:28:46,139 --> 00:28:47,389
I was so happy.
548
00:28:48,759 --> 00:28:50,928
And now that the people
don't want me to help them,
549
00:28:50,929 --> 00:28:52,429
I feel lost.
550
00:28:53,809 --> 00:28:56,138
And I'm in such a hurry
to prove myself again,
551
00:28:56,139 --> 00:28:58,469
I'm making stupid mistakes. Like today.
552
00:29:01,009 --> 00:29:03,468
This is gonna sound
ironic coming from me
553
00:29:03,469 --> 00:29:06,889
but, um, you need to slow down.
554
00:29:08,349 --> 00:29:11,388
Just keep doing your good work.
555
00:29:11,389 --> 00:29:13,508
Don't worry about the rest.
556
00:29:13,509 --> 00:29:15,929
The public will forgive you, I promise.
557
00:29:16,549 --> 00:29:17,758
How can you be so sure?
558
00:29:17,759 --> 00:29:19,389
'Cause the same thing happened to me.
559
00:29:20,389 --> 00:29:22,009
- Really?
- Mmm-hmm.
560
00:29:22,429 --> 00:29:24,429
So what finally fixed things?
561
00:29:25,719 --> 00:29:27,679
Time.
562
00:29:29,099 --> 00:29:32,468
When you're used to fixing things with
563
00:29:32,469 --> 00:29:35,548
brute strength, or in
my case, amazing speed,
564
00:29:35,549 --> 00:29:39,428
it's hard to accept that there
are things out of our control.
565
00:29:39,429 --> 00:29:41,679
- It's humbling. Right?
- Yep.
566
00:29:43,139 --> 00:29:47,468
And believe me, when you stop
trying to force the solution,
567
00:29:47,469 --> 00:29:49,139
it'll happen on its own.
568
00:29:51,809 --> 00:29:54,138
I'm really sorry you're
locked out of your world.
569
00:29:54,139 --> 00:29:57,259
But I'm really glad you're here.
570
00:29:59,049 --> 00:30:00,349
Me too.
571
00:30:10,639 --> 00:30:12,888
Hey, um, where's Kara?
572
00:30:12,889 --> 00:30:14,428
She's with Barry back at the DEO.
573
00:30:14,429 --> 00:30:15,508
Barry had some ideas about...
574
00:30:15,509 --> 00:30:17,098
It's okay. I'm good.
575
00:30:17,099 --> 00:30:18,678
If they're taking care of it,
that's all I need to know.
576
00:30:18,679 --> 00:30:20,049
- Okay.
- Thanks.
577
00:30:22,219 --> 00:30:23,308
I need to call you back.
578
00:30:23,309 --> 00:30:24,309
Where is Ker-rah?
579
00:30:25,599 --> 00:30:27,388
Oh, well, when she gets back,
580
00:30:27,389 --> 00:30:29,218
tell her I want her to book me a massage
581
00:30:29,219 --> 00:30:31,468
with the same physio who
did wonders for Beyonce
582
00:30:31,469 --> 00:30:33,258
after her Super Bowl performance.
583
00:30:33,259 --> 00:30:35,678
Why are you looking at
me like that, Winn?
584
00:30:35,679 --> 00:30:39,509
I am fine and I remain unafraid.
585
00:30:40,219 --> 00:30:41,928
I, I didn't question that, Ms. Grant.
586
00:30:41,929 --> 00:30:43,468
Good.
587
00:30:45,389 --> 00:30:46,429
Livewire.
588
00:30:46,719 --> 00:30:48,009
Not, not good.
589
00:30:49,259 --> 00:30:50,718
You really should watch
where you're going, Cat.
590
00:30:50,719 --> 00:30:52,598
Or someone's gonna need to declaw you.
591
00:30:52,599 --> 00:30:55,138
You know, you really need to
get some new material, Leslie.
592
00:30:55,139 --> 00:30:58,308
Okay. Well, your days of telling
me or my friend what to do
593
00:30:58,309 --> 00:30:59,599
are long over.
594
00:30:59,889 --> 00:31:02,258
Oh, it's you, Siobhan.
595
00:31:02,259 --> 00:31:05,258
I see that my ex-minions have united.
596
00:31:05,259 --> 00:31:06,509
Strength in numbers?
597
00:31:06,809 --> 00:31:10,349
You should call Norma Rae and
find out how it's really done.
598
00:31:19,509 --> 00:31:22,349
You know, your voice is just
about as grating as this.
599
00:31:22,759 --> 00:31:24,049
Siobhan. Siobhan!
600
00:31:24,759 --> 00:31:26,468
Don't... Don't do this.
601
00:31:26,469 --> 00:31:27,888
Don't make me hurt you, Winn.
602
00:31:27,889 --> 00:31:31,348
Hey, hey. I can help you. We
can find a way to fix this.
603
00:31:31,349 --> 00:31:33,048
I don't need help.
604
00:31:33,049 --> 00:31:34,508
This is who I am.
605
00:31:34,509 --> 00:31:36,098
No. It's not!
606
00:31:36,099 --> 00:31:38,758
You cannot keep hurting people, Siobhan.
It's wrong.
607
00:31:38,759 --> 00:31:40,429
Oh, but it feels so right.
608
00:31:40,759 --> 00:31:43,098
Just listen to me. Okay? You're...
609
00:31:43,099 --> 00:31:44,849
You are confused.
610
00:31:45,599 --> 00:31:49,428
I know how upset you were when you
found out that stuff about your dad.
611
00:31:49,429 --> 00:31:50,429
Believe me, I know.
612
00:31:50,430 --> 00:31:52,429
Look at me, Siobhan. You...
613
00:31:53,969 --> 00:31:56,469
You wanted him to be a
better person. Yeah?
614
00:31:57,929 --> 00:32:00,428
You wanted that for yourself, too.
615
00:32:00,429 --> 00:32:02,968
Okay? You do not... You do
not have to cross this line.
616
00:32:02,969 --> 00:32:05,639
Siobhan, please, just let
me try and help you.
617
00:32:10,219 --> 00:32:11,639
I'm good as is.
618
00:32:18,809 --> 00:32:21,258
So back on my Earth, we fought
a villain who used sound waves
619
00:32:21,259 --> 00:32:22,758
as a weapon. He called
himself Pied Piper.
620
00:32:22,759 --> 00:32:24,388
- That's a cool name.
- Yeah.
621
00:32:24,389 --> 00:32:26,218
So I whipped up these bad boys.
622
00:32:26,219 --> 00:32:27,548
Sorry I keep saying "bad boys."
623
00:32:27,549 --> 00:32:28,928
- Are they earbuds?
- Yeah.
624
00:32:28,929 --> 00:32:31,259
It'll protect us from Silver
Banshee's yelly voice.
625
00:32:32,889 --> 00:32:34,138
James just called.
626
00:32:34,139 --> 00:32:36,509
Livewire and Silver
Banshee kidnapped Cat.
627
00:32:36,809 --> 00:32:38,548
Hello, Red and Blue.
628
00:32:38,549 --> 00:32:40,348
Come to National City Park now
629
00:32:40,349 --> 00:32:42,548
if you don't want Cat's
blood all over your hands
630
00:32:42,549 --> 00:32:44,429
or all over the street.
631
00:32:46,849 --> 00:32:48,428
You don't have to do this, Barry.
632
00:32:48,429 --> 00:32:50,048
This is my fight.
633
00:32:50,049 --> 00:32:51,468
One for all and all for...
634
00:32:51,469 --> 00:32:53,678
You guys have Three
Musketeers here, right?
635
00:32:53,679 --> 00:32:54,679
All for one.
636
00:33:21,555 --> 00:33:23,305
Think they'll show?
637
00:33:23,969 --> 00:33:25,928
Don't know.
638
00:33:25,929 --> 00:33:26,929
Don't really care.
639
00:33:28,422 --> 00:33:30,212
Either way, I'm getting my jolts.
640
00:33:31,632 --> 00:33:34,421
You see, Cat, I'm still 50-50
641
00:33:34,422 --> 00:33:37,092
if your heart's actually beating,
642
00:33:38,092 --> 00:33:39,461
but I'm gonna stop it anyway.
643
00:33:39,462 --> 00:33:41,252
No, Leslie. Please don't do this.
644
00:33:42,422 --> 00:33:44,131
Begging?
645
00:33:44,132 --> 00:33:45,292
I'm disappointed.
646
00:33:46,592 --> 00:33:48,672
What are you so afraid
you're gonna miss, hmm?
647
00:33:49,462 --> 00:33:51,251
Another silly award ceremony?
648
00:33:51,252 --> 00:33:53,881
Where a bunch of sycophants
kowtow to the false queen
649
00:33:53,882 --> 00:33:55,291
and tell you how great you are?
650
00:33:55,292 --> 00:33:56,921
No.
651
00:33:56,922 --> 00:33:58,461
No. I'm not asking for myself.
652
00:33:58,462 --> 00:33:59,752
I'm asking for my boys.
653
00:34:01,632 --> 00:34:02,712
I'm all they have.
654
00:34:06,292 --> 00:34:08,882
Please don't take their
mother away from my them.
655
00:34:09,382 --> 00:34:10,382
Hey, Sparky!
656
00:34:11,792 --> 00:34:12,792
Shrieky,
657
00:34:14,052 --> 00:34:15,052
hi.
658
00:34:17,962 --> 00:34:20,131
What do you say we step
away from the nice lady?
659
00:34:20,132 --> 00:34:21,172
Settle this like women.
660
00:34:23,922 --> 00:34:26,002
What? There's more of
you guys here than me.
661
00:34:27,632 --> 00:34:28,882
Kill 'em both.
662
00:34:40,382 --> 00:34:41,591
Told you it'd work.
663
00:34:41,592 --> 00:34:43,252
What? You lose your voice?
664
00:34:44,632 --> 00:34:45,751
What are you waiting for?
665
00:34:45,752 --> 00:34:47,132
Watch who you yell at!
666
00:34:59,592 --> 00:35:02,052
- What took you so long?
- Are you kidding?
667
00:35:17,792 --> 00:35:18,792
Zap.
668
00:35:33,422 --> 00:35:35,342
I hate helicopters.
669
00:35:57,252 --> 00:35:58,381
She's hurt.
670
00:35:58,382 --> 00:35:59,461
She saved that helicopter.
671
00:35:59,462 --> 00:36:02,212
- She saved us!
- She saved all of us!
672
00:36:09,962 --> 00:36:11,791
Leave her alone!
673
00:36:11,792 --> 00:36:14,381
Yesterday you people were
ready to string her up.
674
00:36:14,382 --> 00:36:15,962
Now you're willing to die for her?
675
00:36:16,922 --> 00:36:18,672
She was willing to die for us.
676
00:36:20,292 --> 00:36:22,092
What do you say we thin the herd?
677
00:36:31,962 --> 00:36:33,342
No, don't. Please, please.
678
00:36:51,292 --> 00:36:52,712
Make sure all these people are safe.
679
00:36:58,382 --> 00:36:59,502
Supergirl.
680
00:37:02,382 --> 00:37:03,462
It was our turn to help you.
681
00:37:14,292 --> 00:37:16,291
In one of the most remarkable displays
682
00:37:16,292 --> 00:37:18,051
of city unity I've ever seen,
683
00:37:18,052 --> 00:37:21,251
Supergirl's willingness to sacrifice
her own life for the innocent
684
00:37:21,252 --> 00:37:24,342
has made her the hero of
National City once again.
685
00:37:26,462 --> 00:37:28,501
Hey, so what happened
to Siobhan and Leslie?
686
00:37:28,502 --> 00:37:30,341
Did they, uh, did they get
locked up at the DEO?
687
00:37:30,342 --> 00:37:32,381
Nope. No. Now, thanks to Barry,
688
00:37:32,382 --> 00:37:33,591
the National City Police Department
689
00:37:33,592 --> 00:37:35,421
has a way to lock up metahumans.
690
00:37:35,422 --> 00:37:36,292
Oh.
691
00:37:36,293 --> 00:37:39,461
And like you taught Supergirl,
692
00:37:39,462 --> 00:37:41,382
our enemies deserve a fair trial.
693
00:37:41,712 --> 00:37:43,712
Well, I'm always good for advice.
694
00:37:47,752 --> 00:37:48,752
Oh, Ms. Grant,
695
00:37:49,002 --> 00:37:51,961
if it's all right with you, our cousin,
696
00:37:51,962 --> 00:37:52,962
Barry...
697
00:37:54,792 --> 00:37:58,382
Barry's leaving town and
I was gonna see him off.
698
00:37:58,842 --> 00:38:00,841
Okay. Tell Mr. Allen to have a good time
699
00:38:00,842 --> 00:38:02,592
zipping around in his red outfit.
700
00:38:02,882 --> 00:38:04,382
Wait, you knew he was The Flash?
701
00:38:04,842 --> 00:38:06,091
Oh, please.
702
00:38:06,092 --> 00:38:07,921
Barry shows up, The Flash shows up.
703
00:38:07,922 --> 00:38:10,001
His insistence on that silly name.
704
00:38:10,002 --> 00:38:13,381
And he was so unfailingly
charming and nice,
705
00:38:13,382 --> 00:38:15,462
that he had to either be
a superhero or a Mormon.
706
00:38:16,002 --> 00:38:17,551
Ker-rah, I can spot the extraordinary
707
00:38:17,552 --> 00:38:20,632
pretending to be a nobody
in my midst just like that.
708
00:38:21,922 --> 00:38:24,631
Now, my eyebrow waxing with Arabella
709
00:38:24,632 --> 00:38:27,381
at 9:00 a.m. tomorrow morning
is not going to book itself.
710
00:38:27,382 --> 00:38:29,291
Feel how good it feels to dial.
711
00:38:29,292 --> 00:38:30,712
I'm on it.
712
00:38:35,052 --> 00:38:36,291
I'm gonna go help Barry.
713
00:38:36,292 --> 00:38:38,961
Oh, hey, tell him I
hope he makes it home.
714
00:38:38,962 --> 00:38:40,132
Yeah, me too.
715
00:38:48,552 --> 00:38:50,461
You really think this is gonna work?
716
00:38:50,462 --> 00:38:53,251
Well, watching Livewire
and Banshee work together
717
00:38:53,252 --> 00:38:55,752
reminded me of something that
we tried on my Earth once.
718
00:38:57,592 --> 00:38:58,842
You and I join forces.
719
00:38:59,962 --> 00:39:01,381
Literally.
720
00:39:01,382 --> 00:39:03,961
We combine your speed with my speed.
721
00:39:03,962 --> 00:39:06,502
If you throw me forward
at your fastest, then
722
00:39:08,592 --> 00:39:10,461
I might just break the
dimensional barrier
723
00:39:10,462 --> 00:39:11,462
and get back home.
724
00:39:12,292 --> 00:39:14,461
What? What do you mean?
725
00:39:14,462 --> 00:39:15,462
Like a race?
726
00:39:16,252 --> 00:39:17,381
Yeah, I guess.
727
00:39:19,462 --> 00:39:21,251
Think you can keep up, Girl of Steel?
728
00:39:21,252 --> 00:39:23,962
Just you watch, Scarlet Speedster.
729
00:39:24,882 --> 00:39:25,922
All right.
730
00:39:28,052 --> 00:39:30,212
I'm gonna miss you, Barry Allen.
731
00:39:31,792 --> 00:39:33,632
I'm really gonna miss
you too, Kara Danvers.
732
00:39:34,252 --> 00:39:36,131
Or Kara Zor-El.
733
00:39:36,132 --> 00:39:38,711
Which is your alien name.
Because you're an alien
734
00:39:38,712 --> 00:39:40,051
which I think is very cool.
735
00:39:43,382 --> 00:39:45,251
I think James Olsen thinks so, too.
736
00:39:45,252 --> 00:39:47,381
What makes you say that?
737
00:39:47,382 --> 00:39:49,962
You remember before when I
told you to take things slow?
738
00:39:51,132 --> 00:39:53,211
That's good advice for a superhero,
739
00:39:53,212 --> 00:39:55,632
lousy advice for two people
who really like each other.
740
00:39:57,150 --> 00:39:58,740
Maybe it's time to speed things up.
741
00:40:01,132 --> 00:40:02,132
Maybe.
742
00:40:06,462 --> 00:40:08,422
Come here.
743
00:40:09,342 --> 00:40:10,342
All right.
744
00:40:11,962 --> 00:40:12,962
Let's do this.
745
00:40:18,252 --> 00:40:19,841
On your marks...
746
00:40:19,842 --> 00:40:21,421
Get set.
747
00:40:21,422 --> 00:40:22,422
Go!
748
00:40:35,792 --> 00:40:36,922
Goodbye, Barry.
749
00:40:50,672 --> 00:40:52,882
- Hey, come in.
- Hey.
750
00:40:55,252 --> 00:40:57,291
Um... So, did, uh,
751
00:40:57,292 --> 00:40:58,671
did Barry make it home?
752
00:40:58,672 --> 00:41:01,842
Yes, I think. I hope so.
753
00:41:03,462 --> 00:41:05,292
- So I think...
- So, I...
754
00:41:06,292 --> 00:41:08,171
Um, I...
755
00:41:08,172 --> 00:41:10,052
You know what, sorry, you go first.
756
00:41:11,342 --> 00:41:13,632
I just wanted to talk to
you about infinite Earths.
757
00:41:14,502 --> 00:41:15,882
Infinite Earths?
758
00:41:17,132 --> 00:41:18,132
Yeah.
759
00:41:18,991 --> 00:41:22,140
- Uh, Barry was saying...
- Barry was saying?
760
00:41:23,172 --> 00:41:26,211
Yeah, Barry was explaining to us that
761
00:41:26,212 --> 00:41:28,421
there's an infinite number of Earths
762
00:41:28,422 --> 00:41:30,541
and they all vibrate at different speeds
763
00:41:30,542 --> 00:41:32,081
so they can occupy the same place,
764
00:41:32,106 --> 00:41:35,066
but never actually come into
contact with each other.
765
00:41:35,382 --> 00:41:37,581
The point is,
766
00:41:37,582 --> 00:41:40,291
if two of these infinite Earths
767
00:41:40,292 --> 00:41:42,711
can manage to find a way
768
00:41:42,712 --> 00:41:48,077
to vibrate at the exact
same speed, maybe...
769
00:41:50,890 --> 00:41:52,300
Maybe there's a chance
they could be together.
770
00:41:55,122 --> 00:41:57,945
Kara... What are you trying to say?
771
00:41:59,122 --> 00:42:00,922
No more saying. I'm so
much better at doing.
772
00:42:21,151 --> 00:42:22,651
Was that good?
773
00:42:27,464 --> 00:42:28,804
Was it not good?
774
00:42:33,940 --> 00:42:36,400
Too good? I don't...
775
00:42:37,813 --> 00:42:38,813
James?
776
00:42:42,285 --> 00:42:43,245
James, are you okay?
777
00:42:52,179 --> 00:42:53,179
James!
778
00:43:07,033 --> 00:43:10,203
General, Myriad has been activated.
779
00:43:13,179 --> 00:43:15,258
For you, Astra.
780
00:43:15,283 --> 00:43:17,493
First National City,
781
00:43:18,667 --> 00:43:21,587
and then the Earth itself
will belong to us.
782
00:43:41,274 --> 00:43:44,329
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.