All language subtitles for Supergirl - 03x18 - Shelter From the Storm.HDTV.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,833 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,025 --> 00:00:04,748 We got rid of two out of the three Worldkillers. 3 00:00:05,598 --> 00:00:07,032 Ruby Arias must die. 4 00:00:09,662 --> 00:00:10,629 Hi, Patricia. 5 00:00:10,630 --> 00:00:11,830 You were my mother. 6 00:00:11,831 --> 00:00:13,599 And I always wanted what was best for you. 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,634 So you just let me leave? 8 00:00:15,635 --> 00:00:17,803 There's too much at stake for you to still be mad at me. 9 00:00:17,804 --> 00:00:19,338 I said we would work together. 10 00:00:19,339 --> 00:00:21,473 Never said it would be sunshine and rainbows. 11 00:00:21,474 --> 00:00:22,608 I'm Guardian. 12 00:00:22,609 --> 00:00:24,510 I broke into your lab for Supergirl. 13 00:00:24,511 --> 00:00:26,011 I trust you. 14 00:00:26,012 --> 00:00:28,432 That wasn't Lex's Kryptonite. I figured out how to make it. 15 00:00:40,026 --> 00:00:41,360 [JAMES EXHALES] 16 00:00:45,732 --> 00:00:47,132 Wow. 17 00:00:48,668 --> 00:00:50,769 And I thought I had a nice view from my office. 18 00:00:51,538 --> 00:00:53,172 It's nice waking up with you. 19 00:00:58,845 --> 00:01:01,146 Ever think about getting your own place? 20 00:01:01,147 --> 00:01:04,750 I mean, you're kinda slumming it here at the moment. 21 00:01:04,751 --> 00:01:06,051 When I first moved to National City, 22 00:01:06,052 --> 00:01:07,753 I didn't know if I was gonna stay. 23 00:01:07,754 --> 00:01:10,856 Lex was in prison, the company was in shambles. 24 00:01:10,857 --> 00:01:15,194 I didn't know if I was gonna put down roots, settle down, 25 00:01:16,463 --> 00:01:18,263 in case the city rejected me. 26 00:01:18,264 --> 00:01:19,932 Well, it's been two years. 27 00:01:21,668 --> 00:01:24,470 I think it's safe to say that you can sign your own lease. 28 00:01:24,471 --> 00:01:27,206 Even with Supergirl thinking the worst of me? 29 00:01:27,207 --> 00:01:28,907 - What does she know? - [CHUCKLES] 30 00:01:29,943 --> 00:01:31,610 Asking you to spy on me? 31 00:01:31,611 --> 00:01:33,912 - What do I know? - [BOTH CHUCKLE] 32 00:01:35,915 --> 00:01:38,684 I'm really glad I can tell you my secrets now. 33 00:01:41,321 --> 00:01:43,655 Of course, you can. Me, too. 34 00:01:45,759 --> 00:01:46,992 [LENA GRUNTS] 35 00:01:49,195 --> 00:01:50,863 Where is the child? 36 00:01:50,864 --> 00:01:52,764 Where's Ruby Arias? 37 00:01:53,333 --> 00:01:55,501 [JAMES GRUNTING] 38 00:01:55,502 --> 00:01:56,935 Where is she... 39 00:01:57,737 --> 00:01:58,837 You'll never find her. 40 00:01:58,838 --> 00:02:00,005 [GROANS] 41 00:02:00,907 --> 00:02:06,258 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 42 00:02:07,380 --> 00:02:09,214 [J'ONN J'ONZZ] I went to the market yesterday, Father. 43 00:02:09,215 --> 00:02:11,250 I bought some of those cocoa beans. 44 00:02:11,251 --> 00:02:12,651 I thought we could mix them up 45 00:02:12,652 --> 00:02:15,154 with some of those Sidamo Guji beans you like so much. 46 00:02:15,155 --> 00:02:18,156 On this planet, they call the mixing of the two brown waters... 47 00:02:18,925 --> 00:02:20,359 a mocha. 48 00:02:20,360 --> 00:02:22,995 Please leave me be, Rokar. 49 00:02:24,764 --> 00:02:26,098 It's, uh... 50 00:02:27,367 --> 00:02:30,769 It's not Rokar, it's J'onn, Father. 51 00:02:30,770 --> 00:02:34,072 But I still have a little time before seeing the Legion off. 52 00:02:35,642 --> 00:02:39,945 But perhaps I could help you with the Ta'ar Ka'riq, 53 00:02:39,946 --> 00:02:42,080 continue the preservation of your memories. 54 00:02:43,349 --> 00:02:45,384 I haven't the energy today. 55 00:02:45,385 --> 00:02:46,451 I think it would be good for you. 56 00:02:46,452 --> 00:02:48,186 I have not the energy. 57 00:02:52,759 --> 00:02:57,529 Maybe if you could turn on the vinyl dis, 58 00:02:58,765 --> 00:03:00,198 that would be nice. 59 00:03:00,834 --> 00:03:02,401 Sure. 60 00:03:02,402 --> 00:03:03,735 Of course. 61 00:03:06,840 --> 00:03:08,307 [JAZZ MUSIC PLAYING ON RECORD] 62 00:03:10,410 --> 00:03:12,711 [IMRA] Chameleon was the first Legionnaire to fall. 63 00:03:12,712 --> 00:03:14,413 Stricken by the blade. 64 00:03:14,414 --> 00:03:16,381 Six more quickly followed. 65 00:03:16,382 --> 00:03:18,650 So you put them in stasis to save their lives. 66 00:03:18,651 --> 00:03:21,753 It was Brainy's idea. Keep them on ice until we can find a cure. 67 00:03:21,754 --> 00:03:24,957 I was wondering why you hadn't woken them up to join the fight. 68 00:03:24,958 --> 00:03:27,192 We couldn't risk exposing your timeline to the sickness. 69 00:03:27,193 --> 00:03:30,963 Couldn't risk causing the very thing we were trying so hard to prevent. 70 00:03:30,964 --> 00:03:32,297 But we did prevent it. 71 00:03:32,298 --> 00:03:33,866 And with Pestilence defeated in this time, 72 00:03:33,867 --> 00:03:35,434 they were never infected. 73 00:03:35,435 --> 00:03:36,835 So their vitals are back to normal. 74 00:03:36,836 --> 00:03:39,304 It is imperative that Imra return to the future. 75 00:03:39,305 --> 00:03:41,473 We don't know that the Titan Alliance will have held 76 00:03:41,474 --> 00:03:43,175 given the change to the timeline. 77 00:03:43,176 --> 00:03:47,145 Every second we waste could bring us closer to intergalactic war. 78 00:03:47,146 --> 00:03:50,515 Well, with the Legion's help, we defeated two Worldkillers. 79 00:03:50,516 --> 00:03:53,552 I think we can handle Reign from here on out. 80 00:03:53,553 --> 00:03:55,587 Especially with my new cape tricks. 81 00:03:55,588 --> 00:03:57,623 [CHUCKLES] 82 00:03:57,624 --> 00:03:59,558 Well, I guess it's back to the future then. 83 00:04:02,061 --> 00:04:05,697 Which I do know is a movie title. I just like saying it. 84 00:04:05,698 --> 00:04:08,700 Mmm. Yes, honestly, what time traveler doesn't? 85 00:04:08,701 --> 00:04:12,337 "Back... to the future." 86 00:04:14,807 --> 00:04:16,441 [BRAINY] When I first got here, 87 00:04:16,442 --> 00:04:19,177 I assessed you as a first-level intellect. 88 00:04:19,178 --> 00:04:20,312 Thank you. 89 00:04:20,313 --> 00:04:21,647 As reference, I'm a 12th. 90 00:04:21,648 --> 00:04:23,282 Oh, yes. Yes, you've mentioned that. 91 00:04:23,283 --> 00:04:25,117 But now that I've gotten to know you, 92 00:04:25,118 --> 00:04:29,154 I realize that you're actually more accurately categorized 93 00:04:29,155 --> 00:04:33,158 as a 1.42-level intellect. 94 00:04:33,159 --> 00:04:35,093 Wow. Thank you. 95 00:04:35,094 --> 00:04:39,264 Mmm. It is I who's expressing gratitude for all of your help 96 00:04:39,265 --> 00:04:41,400 with this gift. 97 00:04:44,871 --> 00:04:46,271 What's this, space dirt? 98 00:04:46,272 --> 00:04:48,073 Earth dirt. 99 00:04:48,074 --> 00:04:51,843 But it is from the 31st century. 100 00:04:51,844 --> 00:04:55,047 Are you serious? [STAMMERING] This is future dirt? 101 00:04:55,048 --> 00:04:56,615 Yes. 102 00:04:56,616 --> 00:04:58,750 How did you... Did Mon-El tell you about my dirt collection? 103 00:04:58,751 --> 00:05:01,219 No, I ran a diagnostic of your personality, 104 00:05:01,220 --> 00:05:06,558 and calculated with a 98.7% certainty that you either collected dirt 105 00:05:06,559 --> 00:05:08,226 or New York Mets baseball cards. 106 00:05:08,227 --> 00:05:11,363 And judging by the last 783 uninterrupted Major League seasons, 107 00:05:11,364 --> 00:05:14,066 I figured dirt was more likely to hold its value. 108 00:05:17,637 --> 00:05:19,004 Shall we embrace? 109 00:05:20,239 --> 00:05:21,659 What are you doing? That's... Oh! 110 00:05:22,909 --> 00:05:24,209 We're gonna bro-hug. 111 00:05:24,210 --> 00:05:26,445 So, this way, and then you wanna... 112 00:05:26,446 --> 00:05:28,447 - Yeah. - I'll go... Uh... 113 00:05:28,448 --> 00:05:30,849 You... Yeah, that's good. Yeah. 114 00:05:31,317 --> 00:05:32,718 Uh... 115 00:05:32,719 --> 00:05:34,486 [IMRA] The worst moment of my life 116 00:05:34,487 --> 00:05:36,555 was watching my sister die. 117 00:05:38,057 --> 00:05:41,593 But now, because of your help, 118 00:05:41,594 --> 00:05:43,895 I have faith that I'll see her again. 119 00:05:44,597 --> 00:05:45,864 [WINN] Hey, Alex. 120 00:05:45,865 --> 00:05:47,199 You gotta see what Brainy just got me. 121 00:05:47,200 --> 00:05:49,835 Space dirt ain't got nothing on this baby. 122 00:05:49,836 --> 00:05:52,004 Oh... The nerd-fest beckons. 123 00:05:52,005 --> 00:05:53,171 [LAUGHTER] 124 00:05:54,474 --> 00:05:56,141 [SUPERGIRL] Mon-El's changed a lot. 125 00:05:56,142 --> 00:05:58,610 He's become a great man. 126 00:05:58,611 --> 00:06:01,079 And I'm certain you have a lot to do with that. 127 00:06:01,080 --> 00:06:02,848 Thanks, Kara. 128 00:06:02,849 --> 00:06:05,784 Hey, [SIGHS] I think it's time to buckle in. 129 00:06:05,785 --> 00:06:09,054 I'll, uh... I'll help Brainy with the preparations. 130 00:06:10,990 --> 00:06:12,457 Well, you would think that we would be experts 131 00:06:12,458 --> 00:06:13,825 at goodbyes now. 132 00:06:13,826 --> 00:06:14,993 [BOTH CHUCKLE] 133 00:06:17,730 --> 00:06:22,100 It's no secret that I struggled when you got here. 134 00:06:22,101 --> 00:06:23,969 Yeah, you weren't the only one. 135 00:06:23,970 --> 00:06:26,905 But I can honestly say now, truthfully... 136 00:06:28,975 --> 00:06:31,276 I'm really happy I got to see you again. 137 00:06:32,812 --> 00:06:36,014 Witnessed the man you've become. 138 00:06:39,385 --> 00:06:43,555 It meant the world to me to be back here with you. 139 00:06:44,791 --> 00:06:46,291 And with everyone. 140 00:06:46,826 --> 00:06:48,593 To fight by your side. 141 00:06:48,594 --> 00:06:50,395 I'm really gonna miss your friendship. 142 00:06:53,332 --> 00:06:56,601 Kara, there's been an attack at Lena's penthouse. 143 00:06:56,602 --> 00:06:57,669 [EXHALES] 144 00:06:57,670 --> 00:06:58,904 Go. 145 00:07:01,674 --> 00:07:03,875 [WINN] Man, J'onn's gonna be sad he missed you. 146 00:07:05,244 --> 00:07:07,479 Yeah, tell him it's okay. 147 00:07:07,480 --> 00:07:09,114 I'll see him in a thousand years. 148 00:07:09,782 --> 00:07:11,516 [WINN CHUCKLES] 149 00:07:11,517 --> 00:07:12,851 Okay. 150 00:07:22,195 --> 00:07:23,862 Why would Reign go after Lena? 151 00:07:23,863 --> 00:07:26,431 Well, Lena did imprison Reign and then, you know, 152 00:07:26,432 --> 00:07:28,834 experimented on her for a little bit. 153 00:07:28,835 --> 00:07:30,902 But revenge isn't Reign's MO. 154 00:07:30,903 --> 00:07:33,004 - I agree. - [LENA] You're right. 155 00:07:33,005 --> 00:07:34,873 Reign wasn't looking for me. 156 00:07:34,874 --> 00:07:37,008 She was looking for Ruby. 157 00:07:37,009 --> 00:07:39,077 - Is she... - Reign won't find her. 158 00:07:39,078 --> 00:07:40,679 Ruby's safe, I promise. 159 00:07:40,680 --> 00:07:42,080 And are you okay? 160 00:07:42,748 --> 00:07:44,316 Fine. 161 00:07:44,317 --> 00:07:47,018 So, Reign is after Ruby and she started with Lena. 162 00:07:48,054 --> 00:07:49,621 Where else might she look? 163 00:07:49,622 --> 00:07:52,257 Sam's mother, Patricia, she's got a farm outside the city. 164 00:07:52,258 --> 00:07:53,792 Supergirl and I will go get Patricia to safety 165 00:07:53,793 --> 00:07:55,393 and then wait for Reign to attack. 166 00:07:55,394 --> 00:07:57,662 Anything you've discovered while studying Reign 167 00:07:57,663 --> 00:07:59,865 that you think we should add to our arsenal? 168 00:07:59,866 --> 00:08:01,166 Electricity. 169 00:08:01,167 --> 00:08:03,268 It was how I was able to wake Reign up 170 00:08:03,269 --> 00:08:04,603 and force her back down. 171 00:08:04,604 --> 00:08:07,105 Ooh, I can retrofit something. 172 00:08:07,106 --> 00:08:09,474 - Alex? - I need to get to Ruby. 173 00:08:09,475 --> 00:08:12,477 I told you, she's in a safe place. 174 00:08:12,478 --> 00:08:13,979 And the less people that know about that, 175 00:08:13,980 --> 00:08:15,280 the safer the place will be. 176 00:08:15,281 --> 00:08:18,283 I understand that, but she's probably afraid. 177 00:08:19,619 --> 00:08:22,988 Lena, please let me just get to her, just in case. 178 00:08:22,989 --> 00:08:24,956 Where Ruby is, Reign will never find her. 179 00:08:27,960 --> 00:08:30,428 It's not on any maps. You can't see it from space. 180 00:08:30,429 --> 00:08:33,198 Nobody knows about it, except for me and my brother. 181 00:08:33,199 --> 00:08:34,466 [BEEPING] 182 00:08:34,467 --> 00:08:36,301 [SUPERGIRL] And how does Lex know about it? 183 00:08:36,302 --> 00:08:38,470 [LENA] Because it's his mansion. 184 00:08:51,877 --> 00:08:53,111 [KNOCKING ON DOOR] 185 00:08:53,112 --> 00:08:56,214 Patricia Arias, we need to talk to you. 186 00:08:57,917 --> 00:08:59,084 Let's go. 187 00:09:01,454 --> 00:09:02,787 Mrs. Arias? 188 00:09:02,788 --> 00:09:04,589 Francis Pierce, I told you 189 00:09:04,590 --> 00:09:08,827 that the next time I caught you in my house looking for pills, 190 00:09:08,828 --> 00:09:11,763 I was gonna put a hole through your thieving hand. 191 00:09:11,764 --> 00:09:12,931 [GUN COCKS] 192 00:09:15,935 --> 00:09:17,102 Supergirl. 193 00:09:18,604 --> 00:09:21,239 We're sorry if we startled you, Mrs. Arias. 194 00:09:21,240 --> 00:09:24,609 This is J'onn J'onzz from the FBI. 195 00:09:24,610 --> 00:09:27,112 We have reason to believe that Reign is on her way here. 196 00:09:27,113 --> 00:09:29,347 Which means this house isn't safe. 197 00:09:29,348 --> 00:09:30,782 We need to get you out of it. 198 00:09:33,219 --> 00:09:35,019 She's her, isn't she? 199 00:09:37,623 --> 00:09:39,657 My Sam is Reign. 200 00:09:40,693 --> 00:09:42,026 How do you know? 201 00:09:47,266 --> 00:09:50,435 I, uh... I never told her where she was from. 202 00:09:50,436 --> 00:09:52,037 I... [CLICKS TONGUE] 203 00:09:52,038 --> 00:09:56,074 I just wanted her to be normal, and then when she was ten, 204 00:09:56,075 --> 00:09:58,576 she started doodling all over her books. 205 00:09:58,577 --> 00:10:01,479 It was like something inside her just needed to get out... 206 00:10:02,248 --> 00:10:03,915 and I punished her for it. 207 00:10:05,418 --> 00:10:08,420 I grounded her, and I tore up the pages. 208 00:10:20,900 --> 00:10:22,367 [EXHALES] 209 00:10:23,836 --> 00:10:26,371 So she drew it on the wall to spite me. 210 00:10:26,372 --> 00:10:29,340 When I saw the same mark all over the news, I knew. 211 00:10:32,011 --> 00:10:33,878 [SIGHING] Oh, Jesus. 212 00:10:33,879 --> 00:10:36,881 All I ever wanted to do was to protect her. 213 00:10:37,483 --> 00:10:39,050 That's all I ever wanted. 214 00:10:41,987 --> 00:10:43,855 When we bury things... 215 00:10:46,492 --> 00:10:48,626 And I should've known this, but... 216 00:10:49,528 --> 00:10:51,496 When we bury things, 217 00:10:51,497 --> 00:10:55,700 they come at you even harder. 218 00:10:55,701 --> 00:10:58,837 What Sam's become has nothing to do with the way she was raised. 219 00:10:58,838 --> 00:11:00,438 I was an awful mother. 220 00:11:01,774 --> 00:11:03,107 I kicked her out. 221 00:11:04,009 --> 00:11:05,276 [INHALES SHARPLY] 222 00:11:05,277 --> 00:11:07,512 I've never even met my granddaughter. 223 00:11:08,914 --> 00:11:10,615 Uh... 224 00:11:10,616 --> 00:11:13,618 We need to... [CLEARS THROAT] get you out of here before she comes. 225 00:11:13,619 --> 00:11:17,522 No, if she's coming here, I wanna be here when she does. 226 00:11:18,657 --> 00:11:22,327 I kicked her out when I should've helped her. 227 00:11:24,029 --> 00:11:26,865 I am not gonna turn away from her now. 228 00:11:33,939 --> 00:11:35,240 [MRS. QUELLER EXHALES HEAVILY] 229 00:11:35,241 --> 00:11:37,509 Not much further, Agent Danvers. 230 00:11:37,510 --> 00:11:39,043 I'm fine, Mrs. Queller. 231 00:11:39,044 --> 00:11:41,112 Oh. Of course, you are. [CHUCKLES] 232 00:11:41,113 --> 00:11:43,415 I mean, you're in much better shape than me. 233 00:11:43,416 --> 00:11:45,884 You don't have these knees I have to contend with. 234 00:11:45,885 --> 00:11:47,641 Do you know, it took me a week to get 235 00:11:47,642 --> 00:11:49,454 used to the distances in this place. 236 00:11:49,455 --> 00:11:53,491 The step count from wing to wing, 5,000. 237 00:11:53,492 --> 00:11:55,293 Slightly bigger than my townhouse. 238 00:11:55,294 --> 00:11:57,262 Well, I'm in a studio, so... 239 00:11:57,263 --> 00:11:58,897 And the creepy decor. 240 00:11:59,331 --> 00:12:01,399 Oh, this one. 241 00:12:01,400 --> 00:12:03,334 Worse than the Mona Lisa. 242 00:12:03,335 --> 00:12:05,303 Her eyes follow you everywhere. 243 00:12:05,304 --> 00:12:06,905 Not in a good way. 244 00:12:06,906 --> 00:12:09,307 But, you know, if you can overlook some of the furnishings 245 00:12:09,308 --> 00:12:11,142 and the fact that the owner was a serial killer. 246 00:12:11,143 --> 00:12:13,044 Luckily, we haven't found a body yet. 247 00:12:13,045 --> 00:12:16,581 And the amenities are really quite fantastic. 248 00:12:18,951 --> 00:12:21,786 Ruby doll, look who's come to pay you a visit. 249 00:12:21,787 --> 00:12:22,887 Aunt Alex. 250 00:12:22,888 --> 00:12:24,255 Hi. 251 00:12:24,256 --> 00:12:25,924 Oh, I'm so glad you're okay. 252 00:12:25,925 --> 00:12:27,091 Is my mom with you? 253 00:12:27,927 --> 00:12:29,961 No. She's still sick. 254 00:12:30,596 --> 00:12:31,930 What's wrong with her? 255 00:12:31,931 --> 00:12:34,098 She won't tell me, and Lena won't tell me. 256 00:12:34,099 --> 00:12:35,366 Do you know? 257 00:12:36,402 --> 00:12:38,203 No, I don't. 258 00:12:38,204 --> 00:12:39,904 I haven't heard from her in days, 259 00:12:39,905 --> 00:12:42,640 and on the news, there are stories about the Pestilence outbreak. 260 00:12:42,641 --> 00:12:44,809 Is that what this is? Was my mom infected? 261 00:12:44,810 --> 00:12:46,578 No, Ruby. No. 262 00:12:46,579 --> 00:12:49,681 I'm 12 years old, Alex. I can handle anything. 263 00:12:49,682 --> 00:12:51,282 Just tell me what it is. 264 00:12:51,283 --> 00:12:53,151 I would if I knew. 265 00:12:53,686 --> 00:12:55,019 But I don't. 266 00:12:56,856 --> 00:13:00,391 Now, why don't you take me on a tour of this mausoleum? 267 00:13:00,392 --> 00:13:03,261 I heard there is an indoor pool? 268 00:13:05,998 --> 00:13:08,032 [J'ONN J'ONZZ] Everything is set. 269 00:13:08,033 --> 00:13:10,435 Patricia's in the safe room. 270 00:13:10,436 --> 00:13:13,438 She said we can grab anything out of the fridge if we want. 271 00:13:14,773 --> 00:13:16,641 She said there's pudding. 272 00:13:16,642 --> 00:13:19,010 - No thanks. - [BOTH CHUCKLE] 273 00:13:23,182 --> 00:13:25,383 Mon-El and everyone missed you this morning. 274 00:13:25,384 --> 00:13:27,685 Uh, yeah, I'm sorry about that. 275 00:13:27,686 --> 00:13:31,823 I was, um, dealing with my father. 276 00:13:31,824 --> 00:13:36,394 Since the incident at the DEO, he has become increasingly depressed. 277 00:13:37,263 --> 00:13:39,030 Irritable, if I push him. 278 00:13:40,099 --> 00:13:42,000 Can Alex prescribe something? 279 00:13:43,402 --> 00:13:48,039 I'm giving him Martian medicine, which helps. 280 00:13:49,375 --> 00:13:51,776 But the reality is, with the psychic dampener on, 281 00:13:51,777 --> 00:13:53,311 there isn't really much he can do. 282 00:13:57,049 --> 00:13:59,117 Yeah, I know I needed to protect him, 283 00:14:00,352 --> 00:14:01,819 protect all of us, but... 284 00:14:03,822 --> 00:14:08,359 I still wish there was some way I could make him feel useful. 285 00:14:10,696 --> 00:14:15,833 There are moments when he doesn't seem to remember who I am. 286 00:14:15,834 --> 00:14:17,802 Thinks I'm someone from his past. 287 00:14:19,204 --> 00:14:21,272 I'm sorry, J'onn. 288 00:14:21,273 --> 00:14:24,976 It's funny how his past memories are so clear to him, 289 00:14:24,977 --> 00:14:28,079 yet his present thoughts are so chaotic. 290 00:14:30,950 --> 00:14:32,116 Hey. 291 00:14:32,751 --> 00:14:34,385 [FAINT RUSTLING] 292 00:14:41,193 --> 00:14:42,493 Pestilence. 293 00:14:42,861 --> 00:14:44,195 How? 294 00:14:57,688 --> 00:14:59,122 Patricia. 295 00:15:00,958 --> 00:15:02,959 [THUNDER RUMBLING] 296 00:15:05,529 --> 00:15:06,996 Are you home? 297 00:15:25,849 --> 00:15:27,316 [GLASS CRACKS] 298 00:15:38,062 --> 00:15:39,462 Ruby? 299 00:15:41,198 --> 00:15:43,633 Sweetheart, it's Mommy. 300 00:15:45,803 --> 00:15:47,703 I know you're scared. 301 00:15:50,174 --> 00:15:52,508 But I've come back for you. 302 00:15:54,878 --> 00:15:56,746 Did you miss me? 303 00:16:00,651 --> 00:16:01,818 So much. 304 00:16:16,266 --> 00:16:18,801 [SHRIEKING] 305 00:16:20,637 --> 00:16:21,871 [GROANING] 306 00:16:31,081 --> 00:16:32,815 [GROANING] 307 00:16:36,787 --> 00:16:37,987 [PATRICIA] Sam! 308 00:16:38,589 --> 00:16:40,189 [BREATHING HEAVILY] 309 00:16:40,190 --> 00:16:42,025 [PATRICIA] Sam, I know you're in there. 310 00:16:42,026 --> 00:16:44,293 I know my daughter's in there. 311 00:16:44,294 --> 00:16:48,798 And I need her to understand, you are not this monster. 312 00:16:48,799 --> 00:16:52,702 You are kind and good. You are everything that I wasn't. 313 00:16:53,303 --> 00:16:54,637 You're not this. 314 00:16:54,638 --> 00:16:57,340 Honey, if you're listening, if you can hear me, 315 00:16:57,341 --> 00:16:59,809 I need you to rise up! 316 00:16:59,810 --> 00:17:02,111 Not for me. Not for me, Sam. 317 00:17:02,112 --> 00:17:03,813 This is for Ruby. 318 00:17:03,814 --> 00:17:05,214 For your daughter. 319 00:17:08,318 --> 00:17:10,620 What did you do for your daughter? 320 00:17:10,621 --> 00:17:12,488 - [FLESH SQUELCHES] - [GROANS] 321 00:17:13,424 --> 00:17:14,724 No! 322 00:17:17,027 --> 00:17:18,895 I love you, Sam. 323 00:17:19,530 --> 00:17:20,930 I forgive you. 324 00:17:23,534 --> 00:17:25,268 [YELLS] 325 00:17:25,836 --> 00:17:27,069 [GRUNTING] 326 00:17:31,708 --> 00:17:33,376 She's dying. 327 00:17:33,377 --> 00:17:35,677 [J'ONN J'ONZZ] Reign's has all the Worldkiller's powers. 328 00:17:36,980 --> 00:17:38,281 Let's get her out of here. 329 00:17:38,282 --> 00:17:39,582 We gotta go. 330 00:17:39,583 --> 00:17:41,150 [SIGHING] 331 00:17:49,893 --> 00:17:51,694 [BRAINY] Oh, yes. 332 00:17:52,529 --> 00:17:55,098 This view is beautiful. 333 00:17:55,099 --> 00:17:56,966 How long till we reach the disruption? 334 00:17:56,967 --> 00:17:59,635 Five hours, 22 minutes, 16 seconds. 335 00:18:03,440 --> 00:18:04,607 Oh. 336 00:18:05,175 --> 00:18:06,642 That's a shame. 337 00:18:07,144 --> 00:18:08,811 What's a shame? 338 00:18:08,812 --> 00:18:12,515 I was calculating the odds of Supergirl and DEO defeating Reign 339 00:18:12,516 --> 00:18:14,517 now that her power has tripled. 340 00:18:14,918 --> 00:18:16,385 Tripled? 341 00:18:16,386 --> 00:18:19,322 It appears she's absorbed the powers of Pestilence and Purity. 342 00:18:19,323 --> 00:18:20,823 Wait, how do you know this? 343 00:18:20,824 --> 00:18:23,459 I bugged the DEO... 344 00:18:24,628 --> 00:18:26,329 In the dirt I gave Winn. 345 00:18:26,330 --> 00:18:28,798 And he thinks he's a 1.42-level intellect. 346 00:18:28,799 --> 00:18:30,700 Why would you bug them? 347 00:18:30,701 --> 00:18:33,669 I grew quite fond of Supergirl and her compatriots. 348 00:18:33,670 --> 00:18:35,104 I wanted to keep tabs. 349 00:18:35,105 --> 00:18:36,339 Tell me the odds. 350 00:18:36,340 --> 00:18:40,143 On their own, they have a 51% chance of success. 351 00:18:40,144 --> 00:18:42,478 But ironically, if only one Legionnaire had stayed behind, 352 00:18:42,479 --> 00:18:45,314 their success rate jumps to 88.8%. 353 00:18:45,315 --> 00:18:47,583 Technically, the odds are in their favor. 354 00:18:47,584 --> 00:18:49,519 Wait, but if Reign absorbed Pestilence's powers, 355 00:18:49,520 --> 00:18:51,087 then she could still become the Blight. 356 00:18:51,088 --> 00:18:54,490 Negative. I checked the vitals of our sleeping Legionnaires. 357 00:18:54,491 --> 00:18:55,758 No Blight. 358 00:18:55,759 --> 00:18:57,293 That's a certainty. 359 00:18:57,294 --> 00:18:59,061 The only certainty. 360 00:18:59,062 --> 00:19:00,630 We have to help them. 361 00:19:00,631 --> 00:19:02,999 Supergirl's fight is not our fight. 362 00:19:03,000 --> 00:19:05,067 Besides, we have to get Imra home. 363 00:19:05,068 --> 00:19:07,103 Supergirl is stronger than any Legionnaire. 364 00:19:07,104 --> 00:19:08,671 I have faith in her. 365 00:19:15,812 --> 00:19:17,146 So do I. 366 00:19:18,515 --> 00:19:20,149 I'm going to check the stasis chambers 367 00:19:20,150 --> 00:19:21,684 for re-entry into our time. 368 00:19:26,590 --> 00:19:27,923 [PATRICIA GROANS WEAKLY] 369 00:19:29,026 --> 00:19:30,426 [SUPERGIRL] Patricia. 370 00:19:32,663 --> 00:19:34,030 Patricia? 371 00:19:35,399 --> 00:19:36,666 Hey. 372 00:19:38,268 --> 00:19:39,669 Stay with us. 373 00:19:41,238 --> 00:19:43,406 When you see Sam, 374 00:19:44,374 --> 00:19:46,809 you'll tell her that I'm sorry. 375 00:19:49,179 --> 00:19:51,380 That I should have held her close. 376 00:19:52,449 --> 00:19:54,517 And tell Ruby... 377 00:19:54,518 --> 00:19:58,087 Tell her that her grandmother loved her. [CRYING] 378 00:20:01,225 --> 00:20:02,692 Promise me. 379 00:20:06,230 --> 00:20:07,563 I promise. 380 00:20:09,900 --> 00:20:11,334 [EKG FLATLINING] 381 00:20:11,335 --> 00:20:12,768 [EXHALES] 382 00:20:28,719 --> 00:20:29,885 James. 383 00:20:30,420 --> 00:20:31,854 What is it? 384 00:20:31,855 --> 00:20:33,823 Patricia Arias is dead. 385 00:20:36,293 --> 00:20:37,693 And Reign killed her. 386 00:20:40,330 --> 00:20:41,564 [LENA EXHALES HEAVILY] 387 00:20:41,565 --> 00:20:44,834 And she absorbed Purity and Pestilence's powers, 388 00:20:44,835 --> 00:20:47,003 so she's now more dangerous than ever. 389 00:20:47,004 --> 00:20:49,672 Lena, you are going to have to tell Supergirl 390 00:20:49,673 --> 00:20:51,253 that you know how to make Kryptonite. 391 00:20:51,642 --> 00:20:52,942 Oh, no, no. [CHUCKLES] 392 00:20:52,943 --> 00:20:54,377 James, you know I can't do that. 393 00:20:54,378 --> 00:20:56,512 Lena, you have to. 394 00:20:56,513 --> 00:20:58,581 Okay, Reign is out there killing innocent people, 395 00:20:58,582 --> 00:21:00,750 and you are the only one with the means to stop her. 396 00:21:00,751 --> 00:21:01,984 You know what happened 397 00:21:01,985 --> 00:21:03,653 when I told Supergirl I had Kryptonite. 398 00:21:03,654 --> 00:21:05,755 Years of goodwill vanished in an instant. 399 00:21:05,756 --> 00:21:07,790 - I became the enemy. - That's not true. 400 00:21:07,791 --> 00:21:11,093 You're not being realistic, James, okay? 401 00:21:11,094 --> 00:21:12,828 We both know that Supergirl 402 00:21:12,829 --> 00:21:14,797 sees Kryptonite as a personal assault. 403 00:21:14,798 --> 00:21:17,633 She sees it as a hostile attack on her very nature, 404 00:21:17,634 --> 00:21:19,635 and she will do everything in her power 405 00:21:19,636 --> 00:21:20,703 to stop me from making it, 406 00:21:20,704 --> 00:21:22,672 even if I'm using it for good. 407 00:21:22,673 --> 00:21:25,775 I just, I can't... I just can't allow that to happen. 408 00:21:25,776 --> 00:21:26,942 You're right. 409 00:21:28,111 --> 00:21:30,446 Supergirl has seen Kryptonite in a certain way, 410 00:21:30,447 --> 00:21:35,718 but that's only because your brother tried to use it to kill Superman. 411 00:21:35,719 --> 00:21:37,153 But this is different. 412 00:21:37,154 --> 00:21:39,188 The world's biggest enemy happens to have 413 00:21:39,189 --> 00:21:41,123 the same weakness as Supergirl. 414 00:21:41,124 --> 00:21:44,293 So if you come to her as an ally, 415 00:21:44,294 --> 00:21:46,729 with this, to try to help her catch Reign, 416 00:21:47,631 --> 00:21:51,167 believe me, she will be grateful. 417 00:21:54,237 --> 00:21:56,205 [SIGHS HEAVILY] That's horrible. 418 00:21:57,207 --> 00:21:58,341 Um... 419 00:21:58,342 --> 00:22:00,776 Yeah. No, no, thanks for calling. 420 00:22:02,045 --> 00:22:03,179 [SIGHS] 421 00:22:03,180 --> 00:22:04,347 What's wrong? 422 00:22:04,348 --> 00:22:05,848 Who needs your help, my mom? 423 00:22:05,849 --> 00:22:07,883 Uh, no. No, no one. 424 00:22:07,884 --> 00:22:10,519 Hey, why don't we go watch a movie? 425 00:22:10,520 --> 00:22:12,722 Mrs. Queller told me that they have Young Frankenstein, 426 00:22:12,723 --> 00:22:15,991 which just so happens to be one of my all-time favorite movies. 427 00:22:15,992 --> 00:22:17,293 Stop lying to me! 428 00:22:18,161 --> 00:22:21,530 Ruby, I'm not lying, okay? 429 00:22:21,531 --> 00:22:24,200 That call wasn't even about your mom. 430 00:22:24,201 --> 00:22:25,434 She's fine. 431 00:22:25,435 --> 00:22:28,804 So, let's watch a movie. 432 00:22:28,805 --> 00:22:30,973 Right, I'm gonna go talk to Mrs. Queller, 433 00:22:30,974 --> 00:22:35,745 and she'll hook us up with popcorn and ice-cold soda, and Gene Wilder. 434 00:22:35,746 --> 00:22:37,213 I mean, come on, this is gonna be amazing. 435 00:22:37,214 --> 00:22:38,881 You just hang tight. 436 00:22:38,882 --> 00:22:40,182 I'll be right back. 437 00:22:48,258 --> 00:22:50,426 [CAR ALARMS BLARING] 438 00:22:50,427 --> 00:22:51,861 [SIRENS WAILING] 439 00:23:01,750 --> 00:23:03,384 You should be resting. 440 00:23:03,385 --> 00:23:07,088 [EXHALES] I need to be on my feet. Lying down is just so boring. 441 00:23:08,190 --> 00:23:09,290 [SUPERGIRL SIGHS] 442 00:23:09,291 --> 00:23:10,858 [INDISTINCT CHATTER] 443 00:23:10,859 --> 00:23:13,494 I told Patricia I'd give a message to Sam, but... 444 00:23:14,730 --> 00:23:17,298 I don't know if I'm ever gonna see Sam again. 445 00:23:17,299 --> 00:23:19,467 Even with everything I've learned from Mon-El, 446 00:23:19,468 --> 00:23:22,136 Reign has me outmatched on every level. 447 00:23:23,639 --> 00:23:25,673 J'onn, how am I gonna fight her? 448 00:23:25,674 --> 00:23:28,810 Usually, your secret weapon is your heart, Supergirl. 449 00:23:28,811 --> 00:23:31,412 But I didn't see even a glimpse of humanity left in Reign 450 00:23:31,413 --> 00:23:32,680 that you could reason with. 451 00:23:32,681 --> 00:23:33,848 [SCOFFS] 452 00:23:35,584 --> 00:23:38,519 White Martians are as soulless as Reign. 453 00:23:38,520 --> 00:23:41,322 When you battled them, were you ever able to get through to them? 454 00:23:42,057 --> 00:23:44,492 Besides M'gann, no. 455 00:23:44,493 --> 00:23:47,128 But I just used my skills as a warrior, like you. 456 00:23:49,732 --> 00:23:51,387 But there was one amongst us 457 00:23:51,388 --> 00:23:53,122 who thought they could reason with them. 458 00:23:53,957 --> 00:23:55,190 And he did. 459 00:23:56,793 --> 00:23:58,594 He got them to spare his life. 460 00:24:03,800 --> 00:24:04,967 Father? 461 00:24:07,070 --> 00:24:10,639 Ursula, you should not have come. 462 00:24:10,640 --> 00:24:12,675 When I told Kemler 463 00:24:12,676 --> 00:24:15,611 I didn't agree with his position on the Eradicator project, 464 00:24:15,612 --> 00:24:18,080 I wasn't looking to be persuaded. 465 00:24:18,081 --> 00:24:22,151 Father, this is not Ursula. This is Kara, my friend. 466 00:24:23,319 --> 00:24:24,920 Of course, you are. 467 00:24:24,921 --> 00:24:27,823 We came because we could use your help. 468 00:24:27,824 --> 00:24:31,193 I'm of no help to any being. Please leave me be. 469 00:24:31,194 --> 00:24:34,363 - Father, I just need to... - I said no, J'onn! 470 00:24:34,364 --> 00:24:37,900 Dad, look, I know you cannot journey through your mind like you once did, 471 00:24:37,901 --> 00:24:39,168 I know that. 472 00:24:39,169 --> 00:24:41,670 But your memories are still intact. 473 00:24:41,671 --> 00:24:45,107 None of it has been lost since you've been doing the Ta'ar Ka'riq. 474 00:24:45,108 --> 00:24:47,509 You just need help to access it. 475 00:24:47,510 --> 00:24:49,044 I can do nothing for you. 476 00:24:50,213 --> 00:24:52,047 I've had enough failure. 477 00:25:00,056 --> 00:25:01,790 [SUPERGIRL] Um... 478 00:25:01,791 --> 00:25:05,694 J'onn told me that when the Greens chose to fight the Whites, 479 00:25:05,695 --> 00:25:08,864 you pleaded with those in charge to have open talks, is that right? 480 00:25:11,267 --> 00:25:13,001 Everyone else just saw their aggression, 481 00:25:13,002 --> 00:25:16,205 but you saw something you could reason with. 482 00:25:16,206 --> 00:25:17,606 What was it? 483 00:25:19,142 --> 00:25:20,609 I don't remember. 484 00:25:24,314 --> 00:25:25,480 Father. 485 00:25:26,182 --> 00:25:28,350 Do not play tricks on me. 486 00:25:28,351 --> 00:25:30,352 [J'ONN J'ONZZ] Just look at me in this form, Father. 487 00:25:30,353 --> 00:25:32,221 Like you did when you saw Ursula. 488 00:25:32,222 --> 00:25:34,723 You remembered exactly your past conversation. 489 00:25:34,724 --> 00:25:36,024 Now, look at me, 490 00:25:36,025 --> 00:25:37,960 and tell me why you think you can get through to me. 491 00:25:37,961 --> 00:25:39,762 Get through to you? 492 00:25:39,763 --> 00:25:43,098 [SCOFFS] You're as stubborn and righteous as Phobos. 493 00:25:43,099 --> 00:25:46,535 I can't persuade you of anything you don't already believe in. 494 00:25:47,470 --> 00:25:49,304 Whites kept you alive, why? 495 00:25:49,305 --> 00:25:51,573 Because I knew that the sacred scrolls 496 00:25:51,574 --> 00:25:53,275 were important to them. 497 00:25:53,276 --> 00:25:54,676 And inside my mind, 498 00:25:54,677 --> 00:25:57,679 I held all the knowledge and secrets of those scrolls. 499 00:25:58,381 --> 00:25:59,681 And if they killed you, 500 00:25:59,682 --> 00:26:02,050 that knowledge would be lost to them forever. 501 00:26:03,520 --> 00:26:06,455 You abandoned your own beliefs and appealed to theirs. 502 00:26:07,423 --> 00:26:08,991 To their code. 503 00:26:08,992 --> 00:26:11,460 And Reign has been pretty clear about her code of justice. 504 00:26:13,429 --> 00:26:16,465 Father, you might just have saved us today. 505 00:26:17,367 --> 00:26:18,734 [CHUCKLES] 506 00:26:18,735 --> 00:26:20,202 I have? 507 00:26:20,203 --> 00:26:21,470 You have. 508 00:26:21,471 --> 00:26:23,091 [J'ONN J'ONZZ AND SUPERGIRL CHUCKLING] 509 00:26:28,878 --> 00:26:30,712 We're approaching the disruption. 510 00:26:34,117 --> 00:26:35,517 Mon-El? 511 00:26:36,452 --> 00:26:37,653 You need to go back. 512 00:26:38,321 --> 00:26:40,022 What? 513 00:26:40,023 --> 00:26:41,657 No. No, despite Brainy's odds, 514 00:26:41,658 --> 00:26:43,325 I'm sure they'll find a way to defeat Reign. 515 00:26:43,326 --> 00:26:45,027 I'm going with you to the future. 516 00:26:45,028 --> 00:26:46,795 We're near there. 517 00:26:46,796 --> 00:26:49,464 You're saying that because you think it's what you need to do for me, 518 00:26:49,465 --> 00:26:51,667 out of duty. 519 00:26:51,668 --> 00:26:53,535 But this time needs you, Mon-El. 520 00:26:54,304 --> 00:26:55,871 You need to help them. 521 00:26:55,872 --> 00:26:58,440 And you need to go back so you can figure out 522 00:26:58,441 --> 00:27:00,108 what's been weighing on your heart. 523 00:27:00,109 --> 00:27:01,577 I'm with you, Imra. 524 00:27:01,578 --> 00:27:06,281 I risked our lives and our marriage to stop Pestilence. 525 00:27:06,282 --> 00:27:08,350 I still believe it was worth it. 526 00:27:08,351 --> 00:27:10,285 I hoped that once we left, 527 00:27:10,286 --> 00:27:12,688 you'd put your feelings for Kara behind you. 528 00:27:13,389 --> 00:27:15,157 I swear I never... 529 00:27:15,158 --> 00:27:16,592 You've done nothing wrong. 530 00:27:16,593 --> 00:27:19,461 You've tried to bury your feelings. 531 00:27:19,462 --> 00:27:21,129 You behaved honorably. 532 00:27:23,499 --> 00:27:26,702 You must know that I would never do anything to dishonor you. 533 00:27:26,703 --> 00:27:28,003 I know. 534 00:27:30,139 --> 00:27:32,941 But I need a man, a partner... 535 00:27:34,143 --> 00:27:36,144 Who will choose me with a full heart. 536 00:27:36,646 --> 00:27:37,879 Go back. 537 00:27:38,781 --> 00:27:41,083 Help her fight Reign. 538 00:27:41,084 --> 00:27:43,952 If you stay, then that's your destiny. 539 00:27:43,953 --> 00:27:46,755 If you return, I'll know you have no doubts. 540 00:27:57,200 --> 00:27:58,867 - Lena. - Supergirl. 541 00:27:58,868 --> 00:28:00,168 I have something for you. 542 00:28:00,169 --> 00:28:02,471 But don't be alarmed, it's in a lead-lined case. 543 00:28:02,472 --> 00:28:04,273 Is that Kryptonite? 544 00:28:04,274 --> 00:28:06,241 - To help you fight Reign. - [SUPERGIRL SIGHS] 545 00:28:06,242 --> 00:28:10,545 Oh, you have gall, lying to my face. 546 00:28:11,147 --> 00:28:12,314 You know... 547 00:28:13,149 --> 00:28:14,917 I did not lie. 548 00:28:14,918 --> 00:28:17,452 This isn't Lex's, it's mine. 549 00:28:17,453 --> 00:28:19,254 I figured out how to make it, and I did. 550 00:28:19,255 --> 00:28:20,856 And I supercharged it just for Reign. 551 00:28:20,857 --> 00:28:22,190 You what? 552 00:28:23,960 --> 00:28:26,161 You are going to turn over the formula to Alex. 553 00:28:26,162 --> 00:28:28,864 You are going to take any Kryptonian elements from your lab 554 00:28:28,865 --> 00:28:30,265 and bring them to the DEO, 555 00:28:30,266 --> 00:28:33,201 and you are never going to make Kryptonite ever again. 556 00:28:34,671 --> 00:28:37,205 You know, I knew this is how you'd react. 557 00:28:37,206 --> 00:28:40,175 But James Olsen convinced me that we were on the same side. 558 00:28:40,176 --> 00:28:41,843 He thought you'd actually be grateful. 559 00:28:41,844 --> 00:28:43,545 You think I should be grateful 560 00:28:43,546 --> 00:28:45,447 that you learned how to make the one substance 561 00:28:45,448 --> 00:28:46,682 on this planet that can kill me? 562 00:28:46,683 --> 00:28:49,151 Thousands of things can kill me, Supergirl. 563 00:28:49,152 --> 00:28:51,620 And everyone else on this planet. 564 00:28:51,621 --> 00:28:54,589 Fire. But we don't go around banning bonfires or candles. 565 00:28:54,590 --> 00:28:57,159 Cars kill people every day, and yet we still have the courage 566 00:28:57,160 --> 00:28:59,494 to get in every morning and drive ourselves to work. 567 00:28:59,495 --> 00:29:02,064 There is one element on the planet that kills a Kryptonian, 568 00:29:02,065 --> 00:29:03,365 and you can't tolerate its existence. 569 00:29:03,366 --> 00:29:06,334 - No. - You really do have a god complex. 570 00:29:08,671 --> 00:29:11,773 Do you know what it's like to walk into a room 571 00:29:11,774 --> 00:29:16,011 and your skin feel like it's going to be seared off your bones? 572 00:29:16,012 --> 00:29:19,214 Or like nails are running through your blood? 573 00:29:19,215 --> 00:29:20,983 That's what Kryptonite feels like. 574 00:29:20,984 --> 00:29:23,985 I don't know, it sounds like exactly what you need to subdue Reign. 575 00:29:27,323 --> 00:29:28,523 I need to be the only person 576 00:29:28,524 --> 00:29:30,325 in control of Kryptonite on this planet. 577 00:29:31,828 --> 00:29:35,263 Even if I did trust you, even if we were on the same side, 578 00:29:35,264 --> 00:29:38,567 this substance is so lethal to me 579 00:29:38,568 --> 00:29:41,403 that I can't risk encountering it by mistake. 580 00:29:41,404 --> 00:29:43,438 Trust is hard for me, too, Supergirl, 581 00:29:44,440 --> 00:29:46,008 but since we seem to need each other, 582 00:29:46,009 --> 00:29:47,809 we're just gonna have to figure it out. 583 00:29:54,851 --> 00:29:57,252 [CELL PHONE BEEPS] 584 00:29:57,253 --> 00:30:00,856 [SAM AND RUBY] Hi, you've reached he voice-mail of Sam and Ruby. 585 00:30:00,857 --> 00:30:04,960 We can't get to the phone, so leave us a message. 586 00:30:04,961 --> 00:30:08,964 Mom, please pick up. I need to see you. 587 00:30:09,832 --> 00:30:11,433 Where are you? 588 00:30:11,434 --> 00:30:12,968 I just wanna talk to you. 589 00:30:12,969 --> 00:30:14,603 Please pick up or come get me. 590 00:30:14,604 --> 00:30:16,038 I need to see you. 591 00:30:16,039 --> 00:30:17,272 Please pick up. 592 00:30:20,223 --> 00:30:23,253 Alright, I think I finally got the projector working. 593 00:30:23,254 --> 00:30:24,487 You ready? 594 00:30:25,790 --> 00:30:27,724 - You okay? - Yeah. 595 00:30:32,196 --> 00:30:33,496 [CELL PHONE BEEPS] 596 00:30:34,298 --> 00:30:35,465 Ruby. 597 00:30:46,010 --> 00:30:47,377 [GRUNTS] 598 00:30:52,250 --> 00:30:53,783 [ALARM BLARING] 599 00:30:53,784 --> 00:30:55,986 - What is that? - That's Reign. 600 00:30:55,987 --> 00:30:57,854 Get downstairs now. Go. 601 00:30:58,923 --> 00:31:01,124 It's Reign. She's at Lex's mansion. 602 00:31:01,125 --> 00:31:03,360 [GRUNTS] Which means she knows Ruby's there. 603 00:31:04,395 --> 00:31:05,929 With Alex. 604 00:31:07,398 --> 00:31:08,732 You can't go. 605 00:31:08,733 --> 00:31:10,166 You're still injured. 606 00:31:10,167 --> 00:31:12,135 But I can use Lena's Kryptonite. 607 00:31:12,136 --> 00:31:13,536 There's no one else. 608 00:31:14,105 --> 00:31:15,839 Actually, there is. 609 00:31:16,707 --> 00:31:18,441 Mon-El. 610 00:31:18,442 --> 00:31:20,510 - The future... - The future's fine. 611 00:31:20,511 --> 00:31:21,778 Brainy and Imra are still on the way. 612 00:31:21,779 --> 00:31:22,979 Then why did you... 613 00:31:22,980 --> 00:31:24,648 To help you with your fight against Reign. 614 00:31:24,649 --> 00:31:25,982 [EXHALES] 615 00:31:26,484 --> 00:31:28,651 [ALARM BLARING] 616 00:31:31,322 --> 00:31:32,655 [RUBY WHIMPERS] 617 00:31:40,765 --> 00:31:42,665 [FOOTSTEPS RUNNING] 618 00:31:52,943 --> 00:31:54,311 All right, come on. 619 00:31:54,312 --> 00:31:56,212 I want you to go hide back over there. 620 00:31:56,213 --> 00:31:58,181 And keep your eyes closed. 621 00:31:58,182 --> 00:31:59,849 [MACHINERY WHIRRING] 622 00:32:24,809 --> 00:32:26,142 [BREATHING HEAVILY] 623 00:32:26,644 --> 00:32:27,877 [LOUD CLANG] 624 00:32:37,154 --> 00:32:39,722 [WHIRRING, CLICKING] 625 00:32:47,164 --> 00:32:48,498 [SHRIEKING] 626 00:32:55,339 --> 00:32:56,806 [ALEX PANTING] 627 00:33:04,648 --> 00:33:06,116 [SUPERGIRL] Reign. 628 00:33:06,117 --> 00:33:07,617 Supergirl! 629 00:33:07,618 --> 00:33:10,053 [BOTH GRUNTING] 630 00:33:11,155 --> 00:33:12,889 [HIGH-PITCHED TRILLING] 631 00:33:13,891 --> 00:33:15,291 [GROANING] 632 00:33:32,176 --> 00:33:33,543 I can't get a good shot. 633 00:33:51,228 --> 00:33:52,395 [EXHALES] 634 00:34:14,752 --> 00:34:16,386 I got this, Supergirl. 635 00:34:24,628 --> 00:34:25,828 Mom? 636 00:34:31,101 --> 00:34:32,268 Mom? 637 00:34:33,504 --> 00:34:35,838 - No! - Ruby, go. Go, go. 638 00:34:37,274 --> 00:34:38,942 Go, get down, down. 639 00:34:43,314 --> 00:34:44,647 [SUPERGIRL] No, you can't. 640 00:34:46,517 --> 00:34:48,151 You would stop me? 641 00:34:48,152 --> 00:34:49,319 I don't have to. 642 00:34:49,320 --> 00:34:53,323 You have a code, a purpose. 643 00:34:53,324 --> 00:34:56,593 You fight against evil and you dispense justice. 644 00:34:56,594 --> 00:34:59,929 You're here to make a better world, one without sin in it. 645 00:34:59,930 --> 00:35:02,999 But this girl has not sinned. 646 00:35:04,335 --> 00:35:05,835 You can't kill her. 647 00:35:07,471 --> 00:35:08,705 You won't. 648 00:35:09,173 --> 00:35:10,740 [INHALES SHARPLY] 649 00:35:16,547 --> 00:35:18,114 [GUN COCKING, WHIRRING] 650 00:35:20,951 --> 00:35:22,118 [GROANING] 651 00:35:27,091 --> 00:35:28,358 [SIGHS] 652 00:35:28,359 --> 00:35:30,893 - It's okay. It's okay. It's okay. - [CRYING] 653 00:35:34,252 --> 00:35:35,585 [DEVICE BEEPS] 654 00:35:40,625 --> 00:35:42,425 I owe you an apology, 655 00:35:43,194 --> 00:35:45,362 for being so hard on you. 656 00:35:45,363 --> 00:35:48,198 Without your Kryptonite, we wouldn't have stopped her. 657 00:35:48,199 --> 00:35:50,767 You just have to understand when it's Kryptonite, 658 00:35:50,768 --> 00:35:53,003 to me that's more than a gun 659 00:35:53,004 --> 00:35:55,705 or any of the other dangers you were talking about. 660 00:35:57,608 --> 00:35:59,309 It's personal. 661 00:35:59,310 --> 00:36:01,611 It's personal to me, too. 662 00:36:01,612 --> 00:36:03,480 It was a way to help my friend. 663 00:36:05,016 --> 00:36:07,784 I do trust you, Lena. 664 00:36:08,553 --> 00:36:09,719 Good. 665 00:36:13,758 --> 00:36:15,091 [BEEPS] 666 00:36:15,092 --> 00:36:18,295 If you'll both excuse me, I'm gonna go work on a cure. 667 00:36:24,902 --> 00:36:26,269 Why'd you come back? 668 00:36:26,771 --> 00:36:28,605 Uh... [CHUCKLES] 669 00:36:28,606 --> 00:36:33,510 Well, it seems that Brainy might have put a nanny cam in Winn's dirt. 670 00:36:33,511 --> 00:36:35,712 That's upsetting. 671 00:36:35,713 --> 00:36:38,381 So Brainy ran some calculations, and mathematically, 672 00:36:38,382 --> 00:36:41,485 the odds of you beating Reign in her new form 673 00:36:41,486 --> 00:36:44,955 exponentially increased if one member of the Legion comes back to help. 674 00:36:44,956 --> 00:36:48,525 As always, I am thankful for Brainy's calculations. 675 00:36:48,526 --> 00:36:50,427 But you didn't even need me. 676 00:36:50,428 --> 00:36:54,164 Beating Reign using her ethical code against her? 677 00:36:54,165 --> 00:36:57,434 - It's ingenious. - I have M'yrnn to thank for that. 678 00:36:57,435 --> 00:37:00,437 And we couldn't have contained her without you, so... 679 00:37:01,906 --> 00:37:05,542 Hopefully, we can keep her here until we turn her back to Sam. 680 00:37:05,543 --> 00:37:07,643 Well, I'm not leaving until the mission's complete. 681 00:37:08,379 --> 00:37:09,880 And I think we should train. 682 00:37:09,881 --> 00:37:11,281 Yeah, okay. 683 00:37:11,282 --> 00:37:13,517 But, uh, later, all right? 684 00:37:13,518 --> 00:37:15,218 I'm gonna go talk to Ruby. 685 00:37:15,219 --> 00:37:17,387 I promised her grandmother I would tell her something. 686 00:37:17,388 --> 00:37:18,622 Sure. 687 00:37:28,165 --> 00:37:31,234 I have discovered the most incredible thing today. 688 00:37:31,235 --> 00:37:34,204 Did you know, if you grind the coffee beans 689 00:37:34,205 --> 00:37:35,338 with the cocoa beans, 690 00:37:35,339 --> 00:37:37,641 you get the most delectable mixture? 691 00:37:37,642 --> 00:37:42,412 It makes the flavor sensors of my mouth smile. 692 00:37:42,413 --> 00:37:45,282 [CHUCKLES] It's called a mocha, Father. 693 00:37:45,283 --> 00:37:47,183 "Mocha." 694 00:37:47,652 --> 00:37:48,852 Hmm. 695 00:37:48,853 --> 00:37:51,421 I would've thought, "Choco-coffee." 696 00:37:52,823 --> 00:37:54,457 "Choco-coffee." 697 00:37:54,458 --> 00:37:56,693 You know, that does kind of have a ring to it. 698 00:37:58,129 --> 00:38:00,363 It's so good to see you up and around, Father. 699 00:38:00,364 --> 00:38:03,567 You should know that we were able to catch Reign, 700 00:38:03,568 --> 00:38:06,970 thanks to your advice about the White Martians. 701 00:38:06,971 --> 00:38:09,906 I have no recollection of what you're talking about. 702 00:38:12,810 --> 00:38:16,646 Well, all you need to know is that you helped. 703 00:38:17,748 --> 00:38:19,215 J'onn. 704 00:38:20,585 --> 00:38:22,452 Did you know, 705 00:38:22,453 --> 00:38:26,022 if you grind the coffee beans with the cocoa beans, 706 00:38:26,023 --> 00:38:27,724 you get the most delectable mixture? 707 00:38:28,392 --> 00:38:30,527 I did not know that, no. 708 00:38:31,095 --> 00:38:32,696 I'd like to try it. 709 00:38:34,365 --> 00:38:36,066 - Thank you. - [CHUCKLES] 710 00:38:41,706 --> 00:38:43,173 That was her. 711 00:38:43,941 --> 00:38:45,508 I saw her face. 712 00:38:45,509 --> 00:38:48,912 It looks like her, I know. I know. 713 00:38:48,913 --> 00:38:51,581 But I promise you, that's not your mom. 714 00:38:52,483 --> 00:38:54,317 Why should I believe you? 715 00:38:55,319 --> 00:38:57,687 You promised she was gonna be okay. 716 00:38:58,789 --> 00:39:00,090 You're right. 717 00:39:00,958 --> 00:39:03,293 I didn't tell you the truth. 718 00:39:03,294 --> 00:39:07,097 I was hiding it to try and protect you, and I... 719 00:39:08,532 --> 00:39:11,468 I see now that that was wrong. 720 00:39:12,637 --> 00:39:15,572 I give you my word 721 00:39:15,573 --> 00:39:19,809 that I will do everything within my power to keep you safe. 722 00:39:21,345 --> 00:39:23,613 And from here on out, 723 00:39:23,614 --> 00:39:26,049 I will always be honest with you. 724 00:39:29,086 --> 00:39:30,520 Is that okay? 725 00:39:37,094 --> 00:39:38,294 [ELEVATOR BELL DINGS] 726 00:39:38,295 --> 00:39:39,763 [EXHALES] 727 00:39:39,764 --> 00:39:42,064 - [LENA] Could you hold the door, please? - Got it. Ooh. 728 00:39:42,767 --> 00:39:44,701 - Lena. - Kara. 729 00:39:44,702 --> 00:39:47,037 - You are a sight for sore eyes. - Hi. 730 00:39:47,038 --> 00:39:48,872 I've been missing you for weeks. 731 00:39:48,873 --> 00:39:50,874 I'm so sorry I haven't been in touch. It's just... 732 00:39:50,875 --> 00:39:53,476 Oh, don't apologize about anything. 733 00:39:53,477 --> 00:39:54,844 What are you doing here? 734 00:39:54,845 --> 00:39:56,513 - Ah, visiting Ruby. - Oh. 735 00:39:56,514 --> 00:39:58,882 I didn't know what to bring, so I brought ice cream. [CHUCKLES] 736 00:39:58,883 --> 00:40:01,084 That's a lot of ice cream. 737 00:40:01,085 --> 00:40:02,619 Did you hear what happened? 738 00:40:02,620 --> 00:40:04,854 Yeah. Yeah, I did. 739 00:40:04,855 --> 00:40:06,489 What an awful day for her. 740 00:40:06,490 --> 00:40:08,391 Yeah, that's an understatement. 741 00:40:08,392 --> 00:40:09,926 [KARA CLICKS TONGUE] 742 00:40:09,927 --> 00:40:12,195 Alex tells me that you're helping Supergirl fight Reign. 743 00:40:12,196 --> 00:40:14,931 I'm sure she's so grateful for your help. 744 00:40:14,932 --> 00:40:18,868 Well... Frankly, I am only working with Supergirl to save Sam 745 00:40:18,869 --> 00:40:20,209 because I have no other choice. 746 00:40:20,838 --> 00:40:22,172 What do you mean? 747 00:40:22,173 --> 00:40:24,741 Well, it's that old adage. "Never meet your idols, 748 00:40:24,742 --> 00:40:26,476 it'll only lead to disappointment"? 749 00:40:26,944 --> 00:40:28,478 Oh, yes. 750 00:40:28,479 --> 00:40:31,114 Supergirl's not all truth and justice like she pretends to be. 751 00:40:31,115 --> 00:40:34,617 You know, she had James break into L-Corp and search my private vault? 752 00:40:37,121 --> 00:40:40,557 I'm sure she had a really good reason. 753 00:40:40,558 --> 00:40:42,258 Of course, James didn't do it. 754 00:40:42,259 --> 00:40:44,527 - Really? - Well, no. 755 00:40:44,528 --> 00:40:46,463 We've been dating each other for months. 756 00:40:46,464 --> 00:40:48,798 He knows me, and he trusts me, and I trust him. 757 00:40:49,500 --> 00:40:51,034 Supergirl went behind my back, 758 00:40:51,035 --> 00:40:52,936 and used my personal relationships against me. 759 00:40:52,937 --> 00:40:54,571 That's something my mother would do. 760 00:40:54,572 --> 00:40:56,072 She crossed a line. 761 00:40:57,208 --> 00:40:58,942 I can never trust her again. 762 00:41:01,312 --> 00:41:04,280 I didn't know what flavor Ruby likes, so I bought every flavor. 763 00:41:04,281 --> 00:41:05,448 [BOTH CHUCKLE] 764 00:41:05,449 --> 00:41:06,783 I hope you brought your appetite. 765 00:41:06,784 --> 00:41:08,051 Oh, you know me. 766 00:41:30,341 --> 00:41:32,008 [MAN] Tanya, please stop. 767 00:41:32,009 --> 00:41:34,077 [WOMAN] We wanna help you, we promise. 768 00:41:34,078 --> 00:41:35,545 [MAN] In the name of Coville, 769 00:41:35,546 --> 00:41:37,981 please bring us back the journal. 770 00:41:37,982 --> 00:41:39,482 [WOMAN] Tanya! 771 00:41:42,730 --> 00:41:48,856 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 55684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.