All language subtitles for Sorry.I.Love.You.E08.041201.SDTVRiP.XViD-LUXURY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:10,300
Get yourself together. We can never be just a man and a woman, you know.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,300
Even if you were butt naked in front of me,
it wouldn't make a difference. Don't get yourself confused.
3
00:00:14,900 --> 00:00:17,600
Why are you screaming at your sister?
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,000
Why are you talking disrespectfully?
5
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
YOU, shut up! No matter how much I teach you, you still cant get yourself together. Bad man!!!
6
00:00:25,200 --> 00:00:26,900
Don't go EunChae.
7
00:00:26,900 --> 00:00:28,600
If Min joo accepts my proposal,
8
00:00:28,600 --> 00:00:32,600
then I will treat you nicely Hyung. Thank You, hyung.
9
00:01:01,300 --> 00:01:05,300
Are you warm?
10
00:01:07,200 --> 00:01:11,200
You're not sad anymore, right?
11
00:01:29,900 --> 00:01:32,400
You got a good taste.
12
00:01:32,400 --> 00:01:36,400
The scarf, mom liked it a lot.
13
00:01:36,600 --> 00:01:38,700
I think you succeeded.
14
00:01:38,700 --> 00:01:42,700
If you were trying to seduce me, you did it nicely.
15
00:01:43,900 --> 00:01:47,900
I'm starting to have interest in you.
16
00:01:49,400 --> 00:01:53,400
But, this is the end; I'm too grown up
to be seduced by a playboy like you.
17
00:01:57,400 --> 00:02:01,400
Unfortunately, I can finally draw a line between love and passion.
18
00:03:02,100 --> 00:03:06,100
Did you get a good sleep, Eun Chae?
19
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Sister! I'm gonna go make a phone call.
20
00:05:09,500 --> 00:05:11,600
Hello.
21
00:05:11,600 --> 00:05:13,600
Min Che,
22
00:05:13,600 --> 00:05:16,400
Big sis!!
23
00:05:16,400 --> 00:05:20,400
Is mom & dad well?
24
00:05:23,500 --> 00:05:27,500
Tell them that I'm doing ok so don't worry too much.
25
00:05:29,300 --> 00:05:33,300
Yeah,I'm really ok.
26
00:05:38,000 --> 00:05:40,500
Is that Eun Che? Hey, Eun Che? Give it here! Give it to me!
27
00:05:40,500 --> 00:05:42,800
I'm still talking to her!
28
00:05:42,800 --> 00:05:43,500
Listen to mom,
29
00:05:43,500 --> 00:05:47,500
Listen to you sis...
30
00:05:50,100 --> 00:05:54,100
Hey, Eun Che,it's mom, have you eaten?
31
00:05:56,100 --> 00:06:00,100
Hey, Eun Che,it's big sis,I shrunk your panty. Come home soon.
32
00:06:01,800 --> 00:06:05,800
Big sis, Suk Che took your cell and
made international calls and saw movies,ah..ouch!
33
00:06:05,800 --> 00:06:08,900
Don't hit me!!
34
00:06:08,900 --> 00:06:11,300
We're going to move out, Eun Che!...
35
00:06:11,300 --> 00:06:15,300
We're going to move out even if
we have to loan lots of money. So come home ASAP.
36
00:06:20,400 --> 00:06:23,500
I'm really doing well mom!
37
00:06:23,500 --> 00:06:27,400
I will get tough as a rock when I return.
38
00:06:27,400 --> 00:06:31,400
So don't worry and take care.
39
00:06:51,700 --> 00:06:55,700
I'm gonna buy a lotto ticket while I'm out for grocery,
40
00:06:55,800 --> 00:06:59,800
Watch me,I'll build a house twice
as big right across from this one.
41
00:07:02,200 --> 00:07:06,200
If mom didn't get so many Botax shots and give up a few line,
42
00:07:06,500 --> 00:07:09,200
We own a building by now.
43
00:07:09,200 --> 00:07:11,700
I hear ya.
44
00:07:11,700 --> 00:07:13,000
What about you?
45
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Over-crediting sister's card, dad's card,
buying all brand clothing, bags, and shoes...
46
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
Yet you earn no money,if it wasn't for you,
we would be so rich, you idiot
47
00:07:23,400 --> 00:07:25,400
I hear ya.
48
00:07:25,400 --> 00:07:26,700
Mrs.!!
49
00:07:26,700 --> 00:07:28,300
Oppa!!
50
00:07:28,300 --> 00:07:30,500
What's going on? Choi star comeing to such crappy place?
51
00:07:30,500 --> 00:07:34,500
Give me some food! I wanted to eat your food!
52
00:07:37,500 --> 00:07:41,500
Sure, come sit here,
53
00:07:47,200 --> 00:07:50,600
Eun Chae,didn't she call you?
54
00:07:50,600 --> 00:07:53,900
Just a while ago,
55
00:07:53,900 --> 00:07:56,200
There wasn't any call.
56
00:07:56,200 --> 00:07:59,000
You came to check up on Eun Chae
cause you were worried, didn't you?
57
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
Check up? What check up?
anyway that girl must be crazy!
58
00:08:04,500 --> 00:08:08,500
She doesn't even know how scary and violent the world is...
59
00:08:10,600 --> 00:08:14,600
Mrs. Are you just going to sit there?
Shouldn't you report for MIA?
60
00:08:16,600 --> 00:08:16,700
Don't you know that a girl can break as soon as they go outside?
61
00:08:16,700 --> 00:08:20,700
Just like a plate when you throw it!
62
00:08:20,800 --> 00:08:23,000
Just eat your food!
63
00:08:23,000 --> 00:08:25,700
What do you care if Eun Che picks
her ear with a street light pole
64
00:08:25,700 --> 00:08:29,700
or peel an apple with nail cutter!
65
00:08:31,300 --> 00:08:35,300
I hear ya
66
00:08:40,000 --> 00:08:42,300
Rice cake! Buy rice cake!!
67
00:08:42,300 --> 00:08:46,200
We have fresh and warm rice cake!!!
68
00:08:46,200 --> 00:08:47,000
We have warm rice cake!
69
00:08:47,000 --> 00:08:50,300
Kim-bab! Buy kim-bab!!
70
00:08:50,300 --> 00:08:53,400
We have awesome tasting kim-bab!!!
71
00:08:53,400 --> 00:08:57,400
We have awesome tasting kim-bab!
72
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
Don't go
73
00:09:06,200 --> 00:09:10,200
Don't go, Eun Chae
74
00:09:10,400 --> 00:09:12,600
I won't burden you
75
00:09:12,600 --> 00:09:16,600
My sister can really make good kimbap
76
00:09:16,900 --> 00:09:20,900
But she can't make kimchi
77
00:09:54,900 --> 00:09:58,900
Hold on, Look at me as well.
78
00:11:04,300 --> 00:11:06,900
Oh Lord,
79
00:11:06,900 --> 00:11:10,300
If you really do exist,
80
00:11:10,300 --> 00:11:14,300
I promise you,
81
00:11:18,200 --> 00:11:21,200
Song Eun Che,
82
00:11:21,200 --> 00:11:25,200
If you let her be beside me for rest of my time,
83
00:11:26,400 --> 00:11:33,300
Please, little bit more cheap~!
84
00:11:38,400 --> 00:11:41,800
Thank you
85
00:11:41,800 --> 00:11:45,800
If you let her comfort me for the time I have left,
86
00:11:48,900 --> 00:11:52,900
If you don't hurt me again,
87
00:11:55,900 --> 00:11:59,900
I'll give up my life right now.
88
00:12:34,300 --> 00:12:38,300
My hatred, my anger,I'll throw them away,
89
00:12:42,100 --> 00:12:46,100
And quietly die,
90
00:12:47,600 --> 00:12:49,500
Lord,
91
00:12:49,500 --> 00:12:53,500
I make the promise with you.
92
00:13:07,600 --> 00:13:10,100
Damn it,isn't this a dark circle?...
93
00:13:10,100 --> 00:13:12,100
A-woo, wha do I do?
94
00:13:12,100 --> 00:13:16,100
Eun-Che! I got a dark circle!!
95
00:13:16,200 --> 00:13:20,200
Eun-Che,
96
00:13:24,800 --> 00:13:26,800
I don't like this kind of style,
97
00:13:26,800 --> 00:13:30,800
This type of stripe doesn't fit me well,
and I hate this style the most!
98
00:13:34,500 --> 00:13:38,500
I'm sorry,I didn't know,I'll go look for other ones,
99
00:13:56,800 --> 00:14:00,700
Big sis!!
100
00:14:00,700 --> 00:14:04,700
Eat slowly, Song Min-Che,I'll buy you another.
101
00:14:07,500 --> 00:14:10,400
Big sis, who is this girl?
102
00:14:10,400 --> 00:14:14,400
Oh,a sis I know well.
103
00:14:15,500 --> 00:14:19,500
But, I don't think she's well.
104
00:14:19,800 --> 00:14:21,900
She had an accident when she was young,
105
00:14:21,900 --> 00:14:25,800
She's very kind and nice sis.
106
00:14:25,800 --> 00:14:29,700
So, are you staying at her house now?
107
00:14:29,700 --> 00:14:31,000
Yeah,
108
00:14:31,000 --> 00:14:33,200
Give that here.
109
00:14:33,200 --> 00:14:37,200
Oh, hold on,
110
00:14:40,300 --> 00:14:43,300
About $200, don't you think?
111
00:14:43,300 --> 00:14:44,700
You don't even have money?
112
00:14:44,700 --> 00:14:46,400
Don't you have a credit card?...
113
00:14:46,400 --> 00:14:50,400
Oh yeah,Suk-Che-unni took your card.
114
00:15:06,400 --> 00:15:09,800
Isn't it really hard to get over Yoon oppa?
115
00:15:09,800 --> 00:15:12,400
Not really,
116
00:15:12,400 --> 00:15:14,700
I guess it's stupid for me to ask.
117
00:15:14,700 --> 00:15:18,700
But really, I think I'm very much over Yoon now.
118
00:15:18,700 --> 00:15:22,700
You don't have to lie to me!
You don't think I know love?
119
00:15:23,200 --> 00:15:26,400
I'm gonna go to bathroom.
120
00:15:26,400 --> 00:15:27,600
Ok,want me to come with you?
121
00:15:27,600 --> 00:15:31,600
No, it's ok,
122
00:15:34,300 --> 00:15:37,100
I'm alway with Yoon except when I'm asleep,
123
00:15:37,100 --> 00:15:41,100
Whether Yoon is with me or not,
124
00:15:41,600 --> 00:15:45,600
To my eyes that's all I could see.
125
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
I told you, I know how you feel.
126
00:15:50,400 --> 00:15:54,400
But, now I see someone else,
127
00:15:55,200 --> 00:15:59,000
Sometimes I still see Yoon, but now,
128
00:15:59,000 --> 00:16:01,900
I keep seeing him.
129
00:16:01,900 --> 00:16:05,900
Who, who is it?
130
00:16:06,900 --> 00:16:10,300
Ah, Gal-Chi!
131
00:16:10,300 --> 00:16:12,000
Huh? Gal-Chi?
132
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Crap! I was to meet with Gal-Chi's teacher,
I'll be right back.
133
00:16:14,000 --> 00:16:16,800
Take care of that big sister.
134
00:16:16,800 --> 00:16:20,800
Gal-Chi's teacher?...are you going to the underwater castle?
135
00:16:23,900 --> 00:16:27,900
Yeah,mom..what?
136
00:16:28,400 --> 00:16:32,400
Laundry?...you left it on top of the stove?
137
00:16:32,400 --> 00:16:36,400
I'm outside too...
138
00:16:36,800 --> 00:16:40,800
Can't you try Suk-Che?...where are you?
139
00:16:44,800 --> 00:16:48,800
Ok,I'll go home right now,
140
00:17:10,400 --> 00:17:11,800
Hey, Gal-Chi!
141
00:17:11,800 --> 00:17:12,900
Big sis!!
142
00:17:12,900 --> 00:17:15,000
Sorry,did you wait long?...
143
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Come on...teacher must be waiting.
144
00:17:17,000 --> 00:17:19,400
I don't have to go to school,
145
00:17:19,400 --> 00:17:23,400
Are you going to sell kim-bab then?
146
00:17:23,400 --> 00:17:27,400
well,I can help your mom,or your uncle can help,
147
00:17:29,300 --> 00:17:31,800
I'm sure there are other that can help your mom,
you don't have to worry.
148
00:17:31,800 --> 00:17:35,800
You can go to school with out a worry.
149
00:18:20,500 --> 00:18:22,900
Sis! I'll be right back after
I turn off the stove and go to the bathroom.
150
00:18:22,900 --> 00:18:25,400
Don't go anywhere and stay put.
Don't go anywhere from here!!
151
00:18:25,400 --> 00:18:29,400
Yes,
152
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Wow,fish,
153
00:18:56,300 --> 00:19:00,000
I'm gonna take a nap,
I'm so tired, when are we doing the radio show?
154
00:19:00,000 --> 00:19:02,600
11:30pm
155
00:19:02,600 --> 00:19:06,600
Come at 6:30pm then. I'll see you in a bit,
156
00:19:26,200 --> 00:19:30,200
Hey you!
157
00:19:32,800 --> 00:19:35,600
Hey you!
158
00:19:35,600 --> 00:19:39,600
Who are you?
159
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
Who are you and why did you intrude my house?
160
00:19:45,700 --> 00:19:49,700
Who are,?...Oh?...That pin,
161
00:19:50,900 --> 00:19:54,900
I bought it for Eun-Che from Italy,
162
00:19:55,700 --> 00:19:57,800
Where did you get it?
163
00:19:57,800 --> 00:20:00,400
Eun-Che gave it to me a while ago,
164
00:20:00,400 --> 00:20:04,300
Eun-Che,you saw her?
165
00:20:04,300 --> 00:20:07,500
Where is Eun-Che?
166
00:20:07,500 --> 00:20:09,700
Eun-Che,is she home?
167
00:20:09,700 --> 00:20:11,800
Um..no..
168
00:20:11,800 --> 00:20:14,000
Where is Eun-Che?
169
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
Ice cream
170
00:20:58,800 --> 00:21:00,500
Song Min-Che!
171
00:21:00,500 --> 00:21:02,600
What happened?
172
00:21:02,600 --> 00:21:04,600
Where are you now?!!
173
00:21:04,600 --> 00:21:06,000
We got a problem, big sis!
174
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
That unwell girl...
Yoon oppa took her away as a hostage just now.
175
00:21:10,500 --> 00:21:12,300
What?
176
00:21:12,300 --> 00:21:16,300
Yoon oppa said, Eun-Che sis have
to come get her if you want to find her.
177
00:21:24,400 --> 00:21:26,700
Do you like it?
178
00:21:26,700 --> 00:21:30,700
It's alright
179
00:21:39,600 --> 00:21:41,800
Did you talk to Eun-Che?
180
00:21:41,800 --> 00:21:45,800
Yes.
181
00:22:03,400 --> 00:22:07,400
Don't go
182
00:22:08,100 --> 00:22:12,100
Don't go, Eun Chae
183
00:22:17,100 --> 00:22:21,100
I won't burden you
184
00:22:21,200 --> 00:22:25,200
Don't go
185
00:23:05,100 --> 00:23:09,100
Wow, pretty...
186
00:23:33,600 --> 00:23:37,600
Wow,
187
00:24:13,700 --> 00:24:17,700
So pretty.
188
00:24:52,100 --> 00:24:54,600
Min Chae
189
00:24:54,600 --> 00:24:56,500
Hello.
190
00:24:56,500 --> 00:24:59,400
Oh, Min-Che,why are you standing there like that?
Do you need to go to the bathroom?
191
00:24:59,400 --> 00:25:01,500
Umm..I'm just,
192
00:25:01,500 --> 00:25:03,900
what u doing? Do you really need to crap?
193
00:25:03,900 --> 00:25:06,900
Noo! I crapped it all out before!
194
00:25:06,900 --> 00:25:10,900
Is Yoon home yet?
195
00:25:11,200 --> 00:25:15,100
Son~! My son,
196
00:25:15,100 --> 00:25:19,100
How was your day? Was it a nice day?
197
00:25:19,300 --> 00:25:20,700
Mom,I'm so tired,
198
00:25:20,700 --> 00:25:24,700
Why? What is it? Because of Eun-Che?
199
00:25:25,100 --> 00:25:26,200
Forget it,
200
00:25:26,200 --> 00:25:30,200
I wanna go home,
201
00:25:30,300 --> 00:25:34,300
Wow,what a pretty old lady,
202
00:25:35,200 --> 00:25:39,200
What is she?
203
00:25:40,500 --> 00:25:44,500
What the...that's my necklace,it's my necklace,
204
00:25:44,800 --> 00:25:48,800
Miss, who are you? Which room did you just came out of?
205
00:25:51,200 --> 00:25:52,500
Yoon! Who is this girl?
206
00:25:52,500 --> 00:25:54,000
Just someone I know,
207
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
Don't scare her, mom,I don't think she's normal.
208
00:26:01,200 --> 00:26:05,200
Stay here, don't you move.
209
00:26:26,200 --> 00:26:28,200
Didn't they say where they would go?
210
00:26:28,200 --> 00:26:32,200
Yeah,she said she will come back home soon
after getting my mom so go wait at home.
211
00:26:37,700 --> 00:26:41,700
I will come back soon, When Eun-Che comes tell her
to stay put and don't go anywhere.
212
00:26:42,500 --> 00:26:46,500
Yes.
213
00:26:51,600 --> 00:26:54,300
I wanna go home
214
00:26:54,300 --> 00:26:57,700
I wanna go back to my home
215
00:26:57,700 --> 00:27:01,700
Galchi, Galchi
216
00:27:04,400 --> 00:27:08,400
Don't cry,don't cry..
Why did you have to call the cops?
217
00:27:09,600 --> 00:27:12,300
You could have just asked her nicely,
218
00:27:12,300 --> 00:27:15,500
She kept on denying when I asked!!
219
00:27:15,500 --> 00:27:19,000
Gal-Chi,Gal-Chi~,
220
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
Where did you hide the rings?
Huh? Give the rings back!! I'm serious!!
221
00:27:38,800 --> 00:27:40,700
I think she really doesn't know,
222
00:27:40,700 --> 00:27:43,900
Why don't you go look for it again?
223
00:27:43,900 --> 00:27:47,900
I've just looked everywhere!!....
224
00:27:48,800 --> 00:27:52,800
You know how much that diamond ring cost?!!
It's priceless!
225
00:27:56,300 --> 00:28:00,200
Yoon, why did you bring someone like that into the house?
226
00:28:00,200 --> 00:28:04,200
I said why did you bring her to cause this, you fool!!
227
00:28:05,900 --> 00:28:09,500
This small,shiny sparkling thing, haven't you seen the ring?
228
00:28:09,500 --> 00:28:11,500
Think about it,
229
00:28:11,500 --> 00:28:13,400
I wanna go to my home,wanna go back to my home,
230
00:28:13,400 --> 00:28:16,300
I think she's a pro,acting all stupid,
Did you hide it in your underwear?
231
00:28:16,300 --> 00:28:20,300
Or maybe you swallowed it didn't you!!
232
00:28:25,900 --> 00:28:27,900
Gal-Chi,Gal-Chi~,
233
00:28:27,900 --> 00:28:30,900
Confess before cops come in and make it more serious,
234
00:28:30,900 --> 00:28:34,700
If you confess now I'll forgive you without pressing charges,
235
00:28:34,700 --> 00:28:37,500
Tell me now!!!
236
00:28:37,500 --> 00:28:41,500
Uncle,uncle,
237
00:28:42,100 --> 00:28:44,000
What's the problem?
238
00:28:44,000 --> 00:28:48,000
I've lost a 6-carat diamond ring.
239
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
Sorry, but could you take your socks off?
240
00:29:14,600 --> 00:29:18,600
Don't just frisk her,
241
00:29:18,700 --> 00:29:22,700
I told you she hid it in the underwear,
Strip search her.
242
00:29:23,100 --> 00:29:24,400
It's not like you have physical evidence.
243
00:29:24,400 --> 00:29:26,300
Also that would be violation of civil rights.
244
00:29:26,300 --> 00:29:29,600
Thief doesn't have civil rights!
245
00:29:29,600 --> 00:29:33,600
Where did you hide it?
246
00:29:34,300 --> 00:29:36,400
Seriously, where did you hide it? Huh?
247
00:29:36,400 --> 00:29:38,500
Uncle! uncle!
248
00:29:38,500 --> 00:29:42,400
Told you to listen when I asked nicely,
249
00:29:42,400 --> 00:29:43,300
Why didn't you listen to me?
250
00:29:43,300 --> 00:29:45,900
Come on,take this off too.
251
00:29:45,900 --> 00:29:47,500
I don't want to,no..don't want to.
252
00:29:47,500 --> 00:29:51,500
Gal-Chi,.Gal-Chi~
253
00:30:17,300 --> 00:30:24,200
Mister...umm..well
254
00:30:24,400 --> 00:30:28,400
Where is my sister? Isn't she with you?
255
00:30:31,000 --> 00:30:38,600
She's inside
256
00:30:49,000 --> 00:30:50,700
Uncle,
257
00:30:50,700 --> 00:30:52,700
Mr. Car!
258
00:30:52,700 --> 00:30:56,700
What the?! You know her?!!
259
00:31:17,700 --> 00:31:21,700
Get on my back, big sis,
260
00:31:36,400 --> 00:31:40,400
Oh Lord,if you really do exist,
261
00:31:46,500 --> 00:31:50,500
I promise to you.
262
00:32:00,600 --> 00:32:05,400
Mister
263
00:32:32,000 --> 00:32:36,000
If you have her stay next to me for the time I have left.
264
00:32:38,500 --> 00:32:39,800
Song Eun Chae
265
00:32:39,800 --> 00:32:43,800
Let go, Let go!
266
00:32:44,400 --> 00:32:48,400
Mister
267
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
If she will comfort me for the time I have left,
268
00:33:04,400 --> 00:33:08,400
If you don't hurt me anymore.
269
00:33:11,900 --> 00:33:15,900
I can give up my life right now.
270
00:33:42,800 --> 00:33:47,200
I can throw away my hatred, and anger..
271
00:33:51,900 --> 00:33:55,900
I can die quietly,
272
00:34:03,000 --> 00:34:07,000
Lord,
273
00:34:08,400 --> 00:34:12,400
I make the promise with you
274
00:34:34,500 --> 00:34:37,200
What the. . .You!
275
00:34:37,200 --> 00:34:41,200
You were at Moo-Hyuk's place this whole time?
276
00:34:41,800 --> 00:34:45,800
Were you staying with Moo-Hyuk, this whole time?!
277
00:34:47,300 --> 00:34:50,900
Are you crazy??
278
00:34:50,900 --> 00:34:53,700
Don't yell.
279
00:34:53,700 --> 00:34:57,700
Eun-Che,
280
00:34:58,600 --> 00:35:01,500
Why are you yelling?
281
00:35:01,500 --> 00:35:04,000
Why are you yelling at me?
282
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
I didn't do anything wrong to you so why are you yelling at me?
283
00:35:08,600 --> 00:35:11,700
And I'm not crazy,
284
00:35:11,700 --> 00:35:15,700
I'm very fine, Yoon,.
285
00:35:16,200 --> 00:35:18,900
Why are you like that?
Seriously,you act like someone else!
286
00:35:18,900 --> 00:35:22,100
You did wrong today,
287
00:35:22,100 --> 00:35:24,300
To Suh-Kyung unni,
288
00:35:24,300 --> 00:35:28,300
To Mr. Moon-Hyuk, you did them wrong, big time.
289
00:35:40,700 --> 00:35:44,600
That stupid girl was Mr. Car's older sister?
290
00:35:44,600 --> 00:35:48,400
Anyhow she is a thief for sure,
291
00:35:48,400 --> 00:35:52,400
Would the ring jumped up to the sky? Or into the ground?
292
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
Ahh,my blood pressure..
293
00:36:01,900 --> 00:36:05,900
Oooo,.my ring, what about my ring?
294
00:36:09,300 --> 00:36:13,300
What do I do?
295
00:36:17,300 --> 00:36:21,300
I found something that's not ring nor a necklace,
296
00:36:22,100 --> 00:36:26,100
What? What is that?...bring it here.
297
00:36:26,300 --> 00:36:30,300
What is it, oppa? Bring it here, hurry.
298
00:36:36,300 --> 00:36:39,400
Oh, it's nothing big, madam,
299
00:36:39,400 --> 00:36:43,400
What do I do about my ring...my ring...what do I do,
300
00:37:21,000 --> 00:37:25,000
She passed out early so probably doesn't even know they are twins
Let's assume that they are dead,
301
00:37:34,000 --> 00:37:38,000
You, Nurse Kim and I,we have to keep it secret till we die...
302
00:37:44,300 --> 00:37:48,300
About today.
303
00:37:55,000 --> 00:37:59,000
They weren't meant to be with their mother,.
304
00:38:34,900 --> 00:38:38,900
305
00:38:39,400 --> 00:38:43,400
306
00:39:15,400 --> 00:39:19,400
Who is that guy?
307
00:39:33,200 --> 00:39:37,200
Where is mother? Where is a mother for us?
308
00:40:16,100 --> 00:40:19,900
What are they doing? I don't know.
309
00:40:19,900 --> 00:40:21,700
Where are you going, Eun-Che?
310
00:40:21,700 --> 00:40:25,700
Just out for a walk,and get some air.
311
00:40:27,600 --> 00:40:31,600
My ring, my ring,
312
00:40:32,500 --> 00:40:36,100
Mom,don't be sick over such a thing,
313
00:40:36,100 --> 00:40:40,100
It's priceless...priceless...it's very expensive,
314
00:40:43,200 --> 00:40:47,200
I'll go buy you one,I'll go out and buy you one in a bit, ok?
315
00:40:47,700 --> 00:40:51,700
You think you can buy that with money?
316
00:41:01,900 --> 00:41:05,300
Let's make some Dduk-Bok-gi together, Eun-Che.
317
00:41:05,300 --> 00:41:06,800
Let's make some Dduk-Bok-gi.
318
00:41:06,800 --> 00:41:08,100
Move!
319
00:41:08,100 --> 00:41:09,500
Let's make some Dduk-bok-gi!
320
00:41:09,500 --> 00:41:10,900
Didn't you hear me say "move"!
321
00:41:10,900 --> 00:41:14,900
Dduk-bok-gi! Dduk-bok-gi!!
322
00:41:15,900 --> 00:41:17,900
Dduk-bok-gi, go eat all you want!!
323
00:41:17,900 --> 00:41:19,700
Damn girl, don't you know your place?
324
00:41:19,700 --> 00:41:22,200
Seriously! Did you take some drug?
You did, didn't you?
325
00:41:22,200 --> 00:41:24,700
If I did, I would have killed you by now!
326
00:41:24,700 --> 00:41:26,300
Song Eun-Che!
327
00:41:26,300 --> 00:41:30,300
How old are you? Grow up! Dduk-bok-gi?
328
00:41:31,300 --> 00:41:33,400
How could you eat dduk-bok-gi right now?
329
00:41:33,400 --> 00:41:37,200
There are people who can't sleep
nor drink a drop of water because of you,
330
00:41:37,200 --> 00:41:41,200
Why is that my fault? Why is everyone blaming me?
Why only me!!
331
00:41:43,400 --> 00:41:47,400
What a pity, Choi Yoon,
What a shame,seriously,
332
00:41:48,500 --> 00:41:52,500
If you go,I'll,.you!...if you go..i'll..!!!
333
00:41:54,900 --> 00:41:58,100
Come here!!!
334
00:41:58,100 --> 00:42:03,100
I'm not a dog that comes and goes when you say so, you bastard.
335
00:42:06,500 --> 00:42:10,500
Song Eun-Che!!
336
00:42:24,700 --> 00:42:27,100
Does it hurt a lot, mom?
337
00:42:27,100 --> 00:42:30,500
Should I go get some medicine?
338
00:42:30,500 --> 00:42:34,500
Mom, mom,
339
00:43:12,700 --> 00:43:14,500
Galchi
340
00:43:14,500 --> 00:43:15,300
Big Sis
341
00:43:15,300 --> 00:43:15,400
Didn't you go to school?
342
00:43:15,400 --> 00:43:19,400
No...because my mom is really sick,
343
00:43:19,600 --> 00:43:21,300
You mom? She's sick??
344
00:43:21,300 --> 00:43:23,500
Yes..i'm going to get some medicine right now.
345
00:43:23,500 --> 00:43:27,500
Still,you should go to school,
346
00:43:27,600 --> 00:43:28,900
Where is your uncle?
347
00:43:28,900 --> 00:43:32,900
I don't know,he was gone when I woke up.
348
00:44:04,200 --> 00:44:08,200
Big sis..
349
00:44:13,200 --> 00:44:17,200
I'm so sorry,it's all my fault,sorry, big sis,
350
00:44:22,400 --> 00:44:26,400
I didn't steal the ring,I didn't steal it.
351
00:44:29,200 --> 00:44:33,100
I know, I know,sorry..
352
00:44:33,100 --> 00:44:37,100
I'm really sorry,
353
00:44:48,200 --> 00:44:52,200
Oh, Yoon,I know all about it
354
00:44:52,700 --> 00:44:54,900
I don't think I can get exactly the same one,
355
00:44:54,900 --> 00:44:58,900
But I can probably get a similar one,
356
00:44:59,800 --> 00:45:03,800
Yeah, I'm going out right now,
357
00:45:04,100 --> 00:45:08,100
If you get there earlier,just look around for a bit,
358
00:45:18,100 --> 00:45:22,100
I was wondering something,so I wanted to ask you,
359
00:45:31,700 --> 00:45:35,700
What's the difference between passion and love?
360
00:45:42,600 --> 00:45:46,600
Was that passion for example?
361
00:45:51,500 --> 00:45:54,700
I love you
362
00:45:54,700 --> 00:45:57,100
It just happened that way,
363
00:45:57,100 --> 00:46:01,100
I love you
364
00:46:31,400 --> 00:46:34,800
Why did she hang up suddenly?
365
00:46:34,800 --> 00:46:37,500
Did she get on the elevator?
366
00:46:37,500 --> 00:46:40,600
Ah,
367
00:46:40,600 --> 00:46:44,100
It's so complicated. Complicated,
368
00:46:44,100 --> 00:46:48,100
My mom, Eun-che, all so complicated,
369
00:46:50,600 --> 00:46:52,300
Min-Joo!!
370
00:46:52,300 --> 00:46:56,300
Your lover is about to die from this complication...For real
371
00:47:06,000 --> 00:47:08,800
Don't yell
372
00:47:08,800 --> 00:47:11,300
Why are you yelling?
373
00:47:11,300 --> 00:47:14,300
Why are you yelling at me when I didn't do anything wrong to you.
374
00:47:14,300 --> 00:47:17,200
You did wrong today,
375
00:47:17,200 --> 00:47:21,200
To Suh-Kyung sis, to Mr. Moo-Hyuk,
376
00:47:21,600 --> 00:47:24,400
You did wrong to them, big time,
377
00:47:24,400 --> 00:47:28,400
She's changed, she's changed for sure..Damn girl
378
00:47:31,500 --> 00:47:33,800
Is she dating Moo-hyuk hyung?...
379
00:47:33,800 --> 00:47:37,000
Aaa,I don't know,fine..go date..
380
00:47:37,000 --> 00:47:41,000
What a great couple just like the roaches.
381
00:47:41,500 --> 00:47:45,500
What about her liking me before?
Stupid, stupid girl.
382
00:48:13,500 --> 00:48:17,500
If she will comfort me for the time I have left,
383
00:48:19,400 --> 00:48:22,300
If you don't hurt me anymore.
384
00:48:22,300 --> 00:48:25,800
I can give up my life right now.
385
00:48:25,800 --> 00:48:29,800
I can die quietly,
386
00:49:17,500 --> 00:49:20,300
I love you
387
00:49:20,300 --> 00:49:24,300
It just happened that way
388
00:50:21,400 --> 00:50:24,500
(when mom goes to island shore to get food)
389
00:50:28,500 --> 00:50:32,500
(the baby watches the house alone)
390
00:50:45,800 --> 00:50:49,800
Galchi, shhhhh!....she's sleeping,
391
00:50:50,700 --> 00:50:54,700
The temperature has decreased quite a bit now,
392
00:50:56,000 --> 00:51:00,000
Did you finish solving the math problem I gave you?
Can I correct them now?
393
00:51:09,300 --> 00:51:11,100
Why is it so complicated?
394
00:51:11,100 --> 00:51:15,100
You can't solve it, sis?
395
00:51:20,400 --> 00:51:23,600
No,.that's not what I meant,
Are you sure this is elementary school level math?
396
00:51:23,600 --> 00:51:27,600
Yes.
397
00:51:32,500 --> 00:51:35,300
Empty your mind.
398
00:51:35,300 --> 00:51:39,300
Stop thinking about that guy in your head
and concentrate only on the ball.
399
00:51:39,500 --> 00:51:40,200
Hey, listen!
400
00:51:40,200 --> 00:51:42,800
I'm not "hey", I'm Park Hyun-woo
401
00:51:42,800 --> 00:51:44,600
Mr. Park Hyun-woo!
402
00:51:44,600 --> 00:51:47,400
Don't move your wrist or your arm.
403
00:51:47,400 --> 00:51:49,800
Move your shoulder!
404
00:51:49,800 --> 00:51:53,800
Don't look at the ball flying when you hit it.
Keep looking at the ground!!
405
00:52:48,300 --> 00:52:52,300
I'm sorry, Mister
406
00:53:36,400 --> 00:53:40,400
Get in
407
00:54:19,600 --> 00:54:23,600
Min-joo, open the door!
408
00:54:25,200 --> 00:54:28,000
Who is the bastard next to you?
409
00:54:28,000 --> 00:54:32,000
The bastard sitting next to you, who is he!!!
410
00:54:33,600 --> 00:54:35,200
Min Joo
411
00:54:35,200 --> 00:54:39,200
Open the door! Open it right now!! Min-joo!!
412
00:54:44,100 --> 00:54:48,100
Open the door Min-joo, please!!
413
00:56:56,600 --> 00:57:00,600
Uncle
414
00:57:44,600 --> 00:57:48,600
415
00:59:49,800 --> 00:59:53,800
Translations by bluface
416
00:59:58,200 --> 01:00:02,200
Flashback translations by zdoon, purpletiger89, bellangel012
417
01:00:07,100 --> 01:00:11,100
Timing by jaycee05
30444