Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:10,300
Get yourself together. We can never be just a man and a woman, you know.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,300
Even if you were butt naked in front of me,
it wouldn't make a difference. Don't get yourself confused.
3
00:00:14,900 --> 00:00:17,600
Why are you screaming at your sister?
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,000
Why are you talking disrespectfully?
5
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
YOU, shut up! No matter how much I teach you, you still cant get yourself together. Bad man!!!
6
00:00:25,200 --> 00:00:26,900
Don't go EunChae.
7
00:00:26,900 --> 00:00:28,600
If Min joo accepts my proposal,
8
00:00:28,600 --> 00:00:32,600
then I will treat you nicely Hyung. Thank You, hyung.
9
00:01:01,300 --> 00:01:05,300
Are you warm?
10
00:01:07,200 --> 00:01:11,200
You're not sad anymore, right?
11
00:01:29,900 --> 00:01:32,400
You got a good taste.
12
00:01:32,400 --> 00:01:36,400
The scarf, mom liked it a lot.
13
00:01:36,600 --> 00:01:38,700
I think you succeeded.
14
00:01:38,700 --> 00:01:42,700
If you were trying to seduce me, you did it nicely.
15
00:01:43,900 --> 00:01:47,900
I'm starting to have interest in you.
16
00:01:49,400 --> 00:01:53,400
But, this is the end; I'm too grown up
to be seduced by a playboy like you.
17
00:01:57,400 --> 00:02:01,400
Unfortunately, I can finally draw a line between love and passion.
18
00:03:02,100 --> 00:03:06,100
Did you get a good sleep, Eun Chae?
19
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Sister! I'm gonna go make a phone call.
20
00:05:09,500 --> 00:05:11,600
Hello.
21
00:05:11,600 --> 00:05:13,600
Min Che,
22
00:05:13,600 --> 00:05:16,400
Big sis!!
23
00:05:16,400 --> 00:05:20,400
Is mom & dad well?
24
00:05:23,500 --> 00:05:27,500
Tell them that I'm doing ok so don't worry too much.
25
00:05:29,300 --> 00:05:33,300
Yeah,I'm really ok.
26
00:05:38,000 --> 00:05:40,500
Is that Eun Che? Hey, Eun Che? Give it here! Give it to me!
27
00:05:40,500 --> 00:05:42,800
I'm still talking to her!
28
00:05:42,800 --> 00:05:43,500
Listen to mom,
29
00:05:43,500 --> 00:05:47,500
Listen to you sis...
30
00:05:50,100 --> 00:05:54,100
Hey, Eun Che,it's mom, have you eaten?
31
00:05:56,100 --> 00:06:00,100
Hey, Eun Che,it's big sis,I shrunk your panty. Come home soon.
32
00:06:01,800 --> 00:06:05,800
Big sis, Suk Che took your cell and
made international calls and saw movies,ah..ouch!
33
00:06:05,800 --> 00:06:08,900
Don't hit me!!
34
00:06:08,900 --> 00:06:11,300
We're going to move out, Eun Che!...
35
00:06:11,300 --> 00:06:15,300
We're going to move out even if
we have to loan lots of money. So come home ASAP.
36
00:06:20,400 --> 00:06:23,500
I'm really doing well mom!
37
00:06:23,500 --> 00:06:27,400
I will get tough as a rock when I return.
38
00:06:27,400 --> 00:06:31,400
So don't worry and take care.
39
00:06:51,700 --> 00:06:55,700
I'm gonna buy a lotto ticket while I'm out for grocery,
40
00:06:55,800 --> 00:06:59,800
Watch me,I'll build a house twice
as big right across from this one.
41
00:07:02,200 --> 00:07:06,200
If mom didn't get so many Botax shots and give up a few line,
42
00:07:06,500 --> 00:07:09,200
We own a building by now.
43
00:07:09,200 --> 00:07:11,700
I hear ya.
44
00:07:11,700 --> 00:07:13,000
What about you?
45
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Over-crediting sister's card, dad's card,
buying all brand clothing, bags, and shoes...
46
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
Yet you earn no money,if it wasn't for you,
we would be so rich, you idiot
47
00:07:23,400 --> 00:07:25,400
I hear ya.
48
00:07:25,400 --> 00:07:26,700
Mrs.!!
49
00:07:26,700 --> 00:07:28,300
Oppa!!
50
00:07:28,300 --> 00:07:30,500
What's going on? Choi star comeing to such crappy place?
51
00:07:30,500 --> 00:07:34,500
Give me some food! I wanted to eat your food!
52
00:07:37,500 --> 00:07:41,500
Sure, come sit here,
53
00:07:47,200 --> 00:07:50,600
Eun Chae,didn't she call you?
54
00:07:50,600 --> 00:07:53,900
Just a while ago,
55
00:07:53,900 --> 00:07:56,200
There wasn't any call.
56
00:07:56,200 --> 00:07:59,000
You came to check up on Eun Chae
cause you were worried, didn't you?
57
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
Check up? What check up?
anyway that girl must be crazy!
58
00:08:04,500 --> 00:08:08,500
She doesn't even know how scary and violent the world is...
59
00:08:10,600 --> 00:08:14,600
Mrs. Are you just going to sit there?
Shouldn't you report for MIA?
60
00:08:16,600 --> 00:08:16,700
Don't you know that a girl can break as soon as they go outside?
61
00:08:16,700 --> 00:08:20,700
Just like a plate when you throw it!
62
00:08:20,800 --> 00:08:23,000
Just eat your food!
63
00:08:23,000 --> 00:08:25,700
What do you care if Eun Che picks
her ear with a street light pole
64
00:08:25,700 --> 00:08:29,700
or peel an apple with nail cutter!
65
00:08:31,300 --> 00:08:35,300
I hear ya
66
00:08:40,000 --> 00:08:42,300
Rice cake! Buy rice cake!!
67
00:08:42,300 --> 00:08:46,200
We have fresh and warm rice cake!!!
68
00:08:46,200 --> 00:08:47,000
We have warm rice cake!
69
00:08:47,000 --> 00:08:50,300
Kim-bab! Buy kim-bab!!
70
00:08:50,300 --> 00:08:53,400
We have awesome tasting kim-bab!!!
71
00:08:53,400 --> 00:08:57,400
We have awesome tasting kim-bab!
72
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
Don't go
73
00:09:06,200 --> 00:09:10,200
Don't go, Eun Chae
74
00:09:10,400 --> 00:09:12,600
I won't burden you
75
00:09:12,600 --> 00:09:16,600
My sister can really make good kimbap
76
00:09:16,900 --> 00:09:20,900
But she can't make kimchi
77
00:09:54,900 --> 00:09:58,900
Hold on, Look at me as well.
78
00:11:04,300 --> 00:11:06,900
Oh Lord,
79
00:11:06,900 --> 00:11:10,300
If you really do exist,
80
00:11:10,300 --> 00:11:14,300
I promise you,
81
00:11:18,200 --> 00:11:21,200
Song Eun Che,
82
00:11:21,200 --> 00:11:25,200
If you let her be beside me for rest of my time,
83
00:11:26,400 --> 00:11:33,300
Please, little bit more cheap~!
84
00:11:38,400 --> 00:11:41,800
Thank you
85
00:11:41,800 --> 00:11:45,800
If you let her comfort me for the time I have left,
86
00:11:48,900 --> 00:11:52,900
If you don't hurt me again,
87
00:11:55,900 --> 00:11:59,900
I'll give up my life right now.
88
00:12:34,300 --> 00:12:38,300
My hatred, my anger,I'll throw them away,
89
00:12:42,100 --> 00:12:46,100
And quietly die,
90
00:12:47,600 --> 00:12:49,500
Lord,
91
00:12:49,500 --> 00:12:53,500
I make the promise with you.
92
00:13:07,600 --> 00:13:10,100
Damn it,isn't this a dark circle?...
93
00:13:10,100 --> 00:13:12,100
A-woo, wha do I do?
94
00:13:12,100 --> 00:13:16,100
Eun-Che! I got a dark circle!!
95
00:13:16,200 --> 00:13:20,200
Eun-Che,
96
00:13:24,800 --> 00:13:26,800
I don't like this kind of style,
97
00:13:26,800 --> 00:13:30,800
This type of stripe doesn't fit me well,
and I hate this style the most!
98
00:13:34,500 --> 00:13:38,500
I'm sorry,I didn't know,I'll go look for other ones,
99
00:13:56,800 --> 00:14:00,700
Big sis!!
100
00:14:00,700 --> 00:14:04,700
Eat slowly, Song Min-Che,I'll buy you another.
101
00:14:07,500 --> 00:14:10,400
Big sis, who is this girl?
102
00:14:10,400 --> 00:14:14,400
Oh,a sis I know well.
103
00:14:15,500 --> 00:14:19,500
But, I don't think she's well.
104
00:14:19,800 --> 00:14:21,900
She had an accident when she was young,
105
00:14:21,900 --> 00:14:25,800
She's very kind and nice sis.
106
00:14:25,800 --> 00:14:29,700
So, are you staying at her house now?
107
00:14:29,700 --> 00:14:31,000
Yeah,
108
00:14:31,000 --> 00:14:33,200
Give that here.
109
00:14:33,200 --> 00:14:37,200
Oh, hold on,
110
00:14:40,300 --> 00:14:43,300
About $200, don't you think?
111
00:14:43,300 --> 00:14:44,700
You don't even have money?
112
00:14:44,700 --> 00:14:46,400
Don't you have a credit card?...
113
00:14:46,400 --> 00:14:50,400
Oh yeah,Suk-Che-unni took your card.
114
00:15:06,400 --> 00:15:09,800
Isn't it really hard to get over Yoon oppa?
115
00:15:09,800 --> 00:15:12,400
Not really,
116
00:15:12,400 --> 00:15:14,700
I guess it's stupid for me to ask.
117
00:15:14,700 --> 00:15:18,700
But really, I think I'm very much over Yoon now.
118
00:15:18,700 --> 00:15:22,700
You don't have to lie to me!
You don't think I know love?
119
00:15:23,200 --> 00:15:26,400
I'm gonna go to bathroom.
120
00:15:26,400 --> 00:15:27,600
Ok,want me to come with you?
121
00:15:27,600 --> 00:15:31,600
No, it's ok,
122
00:15:34,300 --> 00:15:37,100
I'm alway with Yoon except when I'm asleep,
123
00:15:37,100 --> 00:15:41,100
Whether Yoon is with me or not,
124
00:15:41,600 --> 00:15:45,600
To my eyes that's all I could see.
125
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
I told you, I know how you feel.
126
00:15:50,400 --> 00:15:54,400
But, now I see someone else,
127
00:15:55,200 --> 00:15:59,000
Sometimes I still see Yoon, but now,
128
00:15:59,000 --> 00:16:01,900
I keep seeing him.
129
00:16:01,900 --> 00:16:05,900
Who, who is it?
130
00:16:06,900 --> 00:16:10,300
Ah, Gal-Chi!
131
00:16:10,300 --> 00:16:12,000
Huh? Gal-Chi?
132
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Crap! I was to meet with Gal-Chi's teacher,
I'll be right back.
133
00:16:14,000 --> 00:16:16,800
Take care of that big sister.
134
00:16:16,800 --> 00:16:20,800
Gal-Chi's teacher?...are you going to the underwater castle?
135
00:16:23,900 --> 00:16:27,900
Yeah,mom..what?
136
00:16:28,400 --> 00:16:32,400
Laundry?...you left it on top of the stove?
137
00:16:32,400 --> 00:16:36,400
I'm outside too...
138
00:16:36,800 --> 00:16:40,800
Can't you try Suk-Che?...where are you?
139
00:16:44,800 --> 00:16:48,800
Ok,I'll go home right now,
140
00:17:10,400 --> 00:17:11,800
Hey, Gal-Chi!
141
00:17:11,800 --> 00:17:12,900
Big sis!!
142
00:17:12,900 --> 00:17:15,000
Sorry,did you wait long?...
143
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Come on...teacher must be waiting.
144
00:17:17,000 --> 00:17:19,400
I don't have to go to school,
145
00:17:19,400 --> 00:17:23,400
Are you going to sell kim-bab then?
146
00:17:23,400 --> 00:17:27,400
well,I can help your mom,or your uncle can help,
147
00:17:29,300 --> 00:17:31,800
I'm sure there are other that can help your mom,
you don't have to worry.
148
00:17:31,800 --> 00:17:35,800
You can go to school with out a worry.
149
00:18:20,500 --> 00:18:22,900
Sis! I'll be right back after
I turn off the stove and go to the bathroom.
150
00:18:22,900 --> 00:18:25,400
Don't go anywhere and stay put.
Don't go anywhere from here!!
151
00:18:25,400 --> 00:18:29,400
Yes,
152
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Wow,fish,
153
00:18:56,300 --> 00:19:00,000
I'm gonna take a nap,
I'm so tired, when are we doing the radio show?
154
00:19:00,000 --> 00:19:02,600
11:30pm
155
00:19:02,600 --> 00:19:06,600
Come at 6:30pm then. I'll see you in a bit,
156
00:19:26,200 --> 00:19:30,200
Hey you!
157
00:19:32,800 --> 00:19:35,600
Hey you!
158
00:19:35,600 --> 00:19:39,600
Who are you?
159
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
Who are you and why did you intrude my house?
160
00:19:45,700 --> 00:19:49,700
Who are,?...Oh?...That pin,
161
00:19:50,900 --> 00:19:54,900
I bought it for Eun-Che from Italy,
162
00:19:55,700 --> 00:19:57,800
Where did you get it?
163
00:19:57,800 --> 00:20:00,400
Eun-Che gave it to me a while ago,
164
00:20:00,400 --> 00:20:04,300
Eun-Che,you saw her?
165
00:20:04,300 --> 00:20:07,500
Where is Eun-Che?
166
00:20:07,500 --> 00:20:09,700
Eun-Che,is she home?
167
00:20:09,700 --> 00:20:11,800
Um..no..
168
00:20:11,800 --> 00:20:14,000
Where is Eun-Che?
169
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
Ice cream
170
00:20:58,800 --> 00:21:00,500
Song Min-Che!
171
00:21:00,500 --> 00:21:02,600
What happened?
172
00:21:02,600 --> 00:21:04,600
Where are you now?!!
173
00:21:04,600 --> 00:21:06,000
We got a problem, big sis!
174
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
That unwell girl...
Yoon oppa took her away as a hostage just now.
175
00:21:10,500 --> 00:21:12,300
What?
176
00:21:12,300 --> 00:21:16,300
Yoon oppa said, Eun-Che sis have
to come get her if you want to find her.
177
00:21:24,400 --> 00:21:26,700
Do you like it?
178
00:21:26,700 --> 00:21:30,700
It's alright
179
00:21:39,600 --> 00:21:41,800
Did you talk to Eun-Che?
180
00:21:41,800 --> 00:21:45,800
Yes.
181
00:22:03,400 --> 00:22:07,400
Don't go
182
00:22:08,100 --> 00:22:12,100
Don't go, Eun Chae
183
00:22:17,100 --> 00:22:21,100
I won't burden you
184
00:22:21,200 --> 00:22:25,200
Don't go
185
00:23:05,100 --> 00:23:09,100
Wow, pretty...
186
00:23:33,600 --> 00:23:37,600
Wow,
187
00:24:13,700 --> 00:24:17,700
So pretty.
188
00:24:52,100 --> 00:24:54,600
Min Chae
189
00:24:54,600 --> 00:24:56,500
Hello.
190
00:24:56,500 --> 00:24:59,400
Oh, Min-Che,why are you standing there like that?
Do you need to go to the bathroom?
191
00:24:59,400 --> 00:25:01,500
Umm..I'm just,
192
00:25:01,500 --> 00:25:03,900
what u doing? Do you really need to crap?
193
00:25:03,900 --> 00:25:06,900
Noo! I crapped it all out before!
194
00:25:06,900 --> 00:25:10,900
Is Yoon home yet?
195
00:25:11,200 --> 00:25:15,100
Son~! My son,
196
00:25:15,100 --> 00:25:19,100
How was your day? Was it a nice day?
197
00:25:19,300 --> 00:25:20,700
Mom,I'm so tired,
198
00:25:20,700 --> 00:25:24,700
Why? What is it? Because of Eun-Che?
199
00:25:25,100 --> 00:25:26,200
Forget it,
200
00:25:26,200 --> 00:25:30,200
I wanna go home,
201
00:25:30,300 --> 00:25:34,300
Wow,what a pretty old lady,
202
00:25:35,200 --> 00:25:39,200
What is she?
203
00:25:40,500 --> 00:25:44,500
What the...that's my necklace,it's my necklace,
204
00:25:44,800 --> 00:25:48,800
Miss, who are you? Which room did you just came out of?
205
00:25:51,200 --> 00:25:52,500
Yoon! Who is this girl?
206
00:25:52,500 --> 00:25:54,000
Just someone I know,
207
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
Don't scare her, mom,I don't think she's normal.
208
00:26:01,200 --> 00:26:05,200
Stay here, don't you move.
209
00:26:26,200 --> 00:26:28,200
Didn't they say where they would go?
210
00:26:28,200 --> 00:26:32,200
Yeah,she said she will come back home soon
after getting my mom so go wait at home.
211
00:26:37,700 --> 00:26:41,700
I will come back soon, When Eun-Che comes tell her
to stay put and don't go anywhere.
212
00:26:42,500 --> 00:26:46,500
Yes.
213
00:26:51,600 --> 00:26:54,300
I wanna go home
214
00:26:54,300 --> 00:26:57,700
I wanna go back to my home
215
00:26:57,700 --> 00:27:01,700
Galchi, Galchi
216
00:27:04,400 --> 00:27:08,400
Don't cry,don't cry..
Why did you have to call the cops?
217
00:27:09,600 --> 00:27:12,300
You could have just asked her nicely,
218
00:27:12,300 --> 00:27:15,500
She kept on denying when I asked!!
219
00:27:15,500 --> 00:27:19,000
Gal-Chi,Gal-Chi~,
220
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
Where did you hide the rings?
Huh? Give the rings back!! I'm serious!!
221
00:27:38,800 --> 00:27:40,700
I think she really doesn't know,
222
00:27:40,700 --> 00:27:43,900
Why don't you go look for it again?
223
00:27:43,900 --> 00:27:47,900
I've just looked everywhere!!....
224
00:27:48,800 --> 00:27:52,800
You know how much that diamond ring cost?!!
It's priceless!
225
00:27:56,300 --> 00:28:00,200
Yoon, why did you bring someone like that into the house?
226
00:28:00,200 --> 00:28:04,200
I said why did you bring her to cause this, you fool!!
227
00:28:05,900 --> 00:28:09,500
This small,shiny sparkling thing, haven't you seen the ring?
228
00:28:09,500 --> 00:28:11,500
Think about it,
229
00:28:11,500 --> 00:28:13,400
I wanna go to my home,wanna go back to my home,
230
00:28:13,400 --> 00:28:16,300
I think she's a pro,acting all stupid,
Did you hide it in your underwear?
231
00:28:16,300 --> 00:28:20,300
Or maybe you swallowed it didn't you!!
232
00:28:25,900 --> 00:28:27,900
Gal-Chi,Gal-Chi~,
233
00:28:27,900 --> 00:28:30,900
Confess before cops come in and make it more serious,
234
00:28:30,900 --> 00:28:34,700
If you confess now I'll forgive you without pressing charges,
235
00:28:34,700 --> 00:28:37,500
Tell me now!!!
236
00:28:37,500 --> 00:28:41,500
Uncle,uncle,
237
00:28:42,100 --> 00:28:44,000
What's the problem?
238
00:28:44,000 --> 00:28:48,000
I've lost a 6-carat diamond ring.
239
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
Sorry, but could you take your socks off?
240
00:29:14,600 --> 00:29:18,600
Don't just frisk her,
241
00:29:18,700 --> 00:29:22,700
I told you she hid it in the underwear,
Strip search her.
242
00:29:23,100 --> 00:29:24,400
It's not like you have physical evidence.
243
00:29:24,400 --> 00:29:26,300
Also that would be violation of civil rights.
244
00:29:26,300 --> 00:29:29,600
Thief doesn't have civil rights!
245
00:29:29,600 --> 00:29:33,600
Where did you hide it?
246
00:29:34,300 --> 00:29:36,400
Seriously, where did you hide it? Huh?
247
00:29:36,400 --> 00:29:38,500
Uncle! uncle!
248
00:29:38,500 --> 00:29:42,400
Told you to listen when I asked nicely,
249
00:29:42,400 --> 00:29:43,300
Why didn't you listen to me?
250
00:29:43,300 --> 00:29:45,900
Come on,take this off too.
251
00:29:45,900 --> 00:29:47,500
I don't want to,no..don't want to.
252
00:29:47,500 --> 00:29:51,500
Gal-Chi,.Gal-Chi~
253
00:30:17,300 --> 00:30:24,200
Mister...umm..well
254
00:30:24,400 --> 00:30:28,400
Where is my sister? Isn't she with you?
255
00:30:31,000 --> 00:30:38,600
She's inside
256
00:30:49,000 --> 00:30:50,700
Uncle,
257
00:30:50,700 --> 00:30:52,700
Mr. Car!
258
00:30:52,700 --> 00:30:56,700
What the?! You know her?!!
259
00:31:17,700 --> 00:31:21,700
Get on my back, big sis,
260
00:31:36,400 --> 00:31:40,400
Oh Lord,if you really do exist,
261
00:31:46,500 --> 00:31:50,500
I promise to you.
262
00:32:00,600 --> 00:32:05,400
Mister
263
00:32:32,000 --> 00:32:36,000
If you have her stay next to me for the time I have left.
264
00:32:38,500 --> 00:32:39,800
Song Eun Chae
265
00:32:39,800 --> 00:32:43,800
Let go, Let go!
266
00:32:44,400 --> 00:32:48,400
Mister
267
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
If she will comfort me for the time I have left,
268
00:33:04,400 --> 00:33:08,400
If you don't hurt me anymore.
269
00:33:11,900 --> 00:33:15,900
I can give up my life right now.
270
00:33:42,800 --> 00:33:47,200
I can throw away my hatred, and anger..
271
00:33:51,900 --> 00:33:55,900
I can die quietly,
272
00:34:03,000 --> 00:34:07,000
Lord,
273
00:34:08,400 --> 00:34:12,400
I make the promise with you
274
00:34:34,500 --> 00:34:37,200
What the. . .You!
275
00:34:37,200 --> 00:34:41,200
You were at Moo-Hyuk's place this whole time?
276
00:34:41,800 --> 00:34:45,800
Were you staying with Moo-Hyuk, this whole time?!
277
00:34:47,300 --> 00:34:50,900
Are you crazy??
278
00:34:50,900 --> 00:34:53,700
Don't yell.
279
00:34:53,700 --> 00:34:57,700
Eun-Che,
280
00:34:58,600 --> 00:35:01,500
Why are you yelling?
281
00:35:01,500 --> 00:35:04,000
Why are you yelling at me?
282
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
I didn't do anything wrong to you so why are you yelling at me?
283
00:35:08,600 --> 00:35:11,700
And I'm not crazy,
284
00:35:11,700 --> 00:35:15,700
I'm very fine, Yoon,.
285
00:35:16,200 --> 00:35:18,900
Why are you like that?
Seriously,you act like someone else!
286
00:35:18,900 --> 00:35:22,100
You did wrong today,
287
00:35:22,100 --> 00:35:24,300
To Suh-Kyung unni,
288
00:35:24,300 --> 00:35:28,300
To Mr. Moon-Hyuk, you did them wrong, big time.
289
00:35:40,700 --> 00:35:44,600
That stupid girl was Mr. Car's older sister?
290
00:35:44,600 --> 00:35:48,400
Anyhow she is a thief for sure,
291
00:35:48,400 --> 00:35:52,400
Would the ring jumped up to the sky? Or into the ground?
292
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
Ahh,my blood pressure..
293
00:36:01,900 --> 00:36:05,900
Oooo,.my ring, what about my ring?
294
00:36:09,300 --> 00:36:13,300
What do I do?
295
00:36:17,300 --> 00:36:21,300
I found something that's not ring nor a necklace,
296
00:36:22,100 --> 00:36:26,100
What? What is that?...bring it here.
297
00:36:26,300 --> 00:36:30,300
What is it, oppa? Bring it here, hurry.
298
00:36:36,300 --> 00:36:39,400
Oh, it's nothing big, madam,
299
00:36:39,400 --> 00:36:43,400
What do I do about my ring...my ring...what do I do,
300
00:37:21,000 --> 00:37:25,000
She passed out early so probably doesn't even know they are twins
Let's assume that they are dead,
301
00:37:34,000 --> 00:37:38,000
You, Nurse Kim and I,we have to keep it secret till we die...
302
00:37:44,300 --> 00:37:48,300
About today.
303
00:37:55,000 --> 00:37:59,000
They weren't meant to be with their mother,.
304
00:38:34,900 --> 00:38:38,900
305
00:38:39,400 --> 00:38:43,400
306
00:39:15,400 --> 00:39:19,400
Who is that guy?
307
00:39:33,200 --> 00:39:37,200
Where is mother? Where is a mother for us?
308
00:40:16,100 --> 00:40:19,900
What are they doing? I don't know.
309
00:40:19,900 --> 00:40:21,700
Where are you going, Eun-Che?
310
00:40:21,700 --> 00:40:25,700
Just out for a walk,and get some air.
311
00:40:27,600 --> 00:40:31,600
My ring, my ring,
312
00:40:32,500 --> 00:40:36,100
Mom,don't be sick over such a thing,
313
00:40:36,100 --> 00:40:40,100
It's priceless...priceless...it's very expensive,
314
00:40:43,200 --> 00:40:47,200
I'll go buy you one,I'll go out and buy you one in a bit, ok?
315
00:40:47,700 --> 00:40:51,700
You think you can buy that with money?
316
00:41:01,900 --> 00:41:05,300
Let's make some Dduk-Bok-gi together, Eun-Che.
317
00:41:05,300 --> 00:41:06,800
Let's make some Dduk-Bok-gi.
318
00:41:06,800 --> 00:41:08,100
Move!
319
00:41:08,100 --> 00:41:09,500
Let's make some Dduk-bok-gi!
320
00:41:09,500 --> 00:41:10,900
Didn't you hear me say "move"!
321
00:41:10,900 --> 00:41:14,900
Dduk-bok-gi! Dduk-bok-gi!!
322
00:41:15,900 --> 00:41:17,900
Dduk-bok-gi, go eat all you want!!
323
00:41:17,900 --> 00:41:19,700
Damn girl, don't you know your place?
324
00:41:19,700 --> 00:41:22,200
Seriously! Did you take some drug?
You did, didn't you?
325
00:41:22,200 --> 00:41:24,700
If I did, I would have killed you by now!
326
00:41:24,700 --> 00:41:26,300
Song Eun-Che!
327
00:41:26,300 --> 00:41:30,300
How old are you? Grow up! Dduk-bok-gi?
328
00:41:31,300 --> 00:41:33,400
How could you eat dduk-bok-gi right now?
329
00:41:33,400 --> 00:41:37,200
There are people who can't sleep
nor drink a drop of water because of you,
330
00:41:37,200 --> 00:41:41,200
Why is that my fault? Why is everyone blaming me?
Why only me!!
331
00:41:43,400 --> 00:41:47,400
What a pity, Choi Yoon,
What a shame,seriously,
332
00:41:48,500 --> 00:41:52,500
If you go,I'll,.you!...if you go..i'll..!!!
333
00:41:54,900 --> 00:41:58,100
Come here!!!
334
00:41:58,100 --> 00:42:03,100
I'm not a dog that comes and goes when you say so, you bastard.
335
00:42:06,500 --> 00:42:10,500
Song Eun-Che!!
336
00:42:24,700 --> 00:42:27,100
Does it hurt a lot, mom?
337
00:42:27,100 --> 00:42:30,500
Should I go get some medicine?
338
00:42:30,500 --> 00:42:34,500
Mom, mom,
339
00:43:12,700 --> 00:43:14,500
Galchi
340
00:43:14,500 --> 00:43:15,300
Big Sis
341
00:43:15,300 --> 00:43:15,400
Didn't you go to school?
342
00:43:15,400 --> 00:43:19,400
No...because my mom is really sick,
343
00:43:19,600 --> 00:43:21,300
You mom? She's sick??
344
00:43:21,300 --> 00:43:23,500
Yes..i'm going to get some medicine right now.
345
00:43:23,500 --> 00:43:27,500
Still,you should go to school,
346
00:43:27,600 --> 00:43:28,900
Where is your uncle?
347
00:43:28,900 --> 00:43:32,900
I don't know,he was gone when I woke up.
348
00:44:04,200 --> 00:44:08,200
Big sis..
349
00:44:13,200 --> 00:44:17,200
I'm so sorry,it's all my fault,sorry, big sis,
350
00:44:22,400 --> 00:44:26,400
I didn't steal the ring,I didn't steal it.
351
00:44:29,200 --> 00:44:33,100
I know, I know,sorry..
352
00:44:33,100 --> 00:44:37,100
I'm really sorry,
353
00:44:48,200 --> 00:44:52,200
Oh, Yoon,I know all about it
354
00:44:52,700 --> 00:44:54,900
I don't think I can get exactly the same one,
355
00:44:54,900 --> 00:44:58,900
But I can probably get a similar one,
356
00:44:59,800 --> 00:45:03,800
Yeah, I'm going out right now,
357
00:45:04,100 --> 00:45:08,100
If you get there earlier,just look around for a bit,
358
00:45:18,100 --> 00:45:22,100
I was wondering something,so I wanted to ask you,
359
00:45:31,700 --> 00:45:35,700
What's the difference between passion and love?
360
00:45:42,600 --> 00:45:46,600
Was that passion for example?
361
00:45:51,500 --> 00:45:54,700
I love you
362
00:45:54,700 --> 00:45:57,100
It just happened that way,
363
00:45:57,100 --> 00:46:01,100
I love you
364
00:46:31,400 --> 00:46:34,800
Why did she hang up suddenly?
365
00:46:34,800 --> 00:46:37,500
Did she get on the elevator?
366
00:46:37,500 --> 00:46:40,600
Ah,
367
00:46:40,600 --> 00:46:44,100
It's so complicated. Complicated,
368
00:46:44,100 --> 00:46:48,100
My mom, Eun-che, all so complicated,
369
00:46:50,600 --> 00:46:52,300
Min-Joo!!
370
00:46:52,300 --> 00:46:56,300
Your lover is about to die from this complication...For real
371
00:47:06,000 --> 00:47:08,800
Don't yell
372
00:47:08,800 --> 00:47:11,300
Why are you yelling?
373
00:47:11,300 --> 00:47:14,300
Why are you yelling at me when I didn't do anything wrong to you.
374
00:47:14,300 --> 00:47:17,200
You did wrong today,
375
00:47:17,200 --> 00:47:21,200
To Suh-Kyung sis, to Mr. Moo-Hyuk,
376
00:47:21,600 --> 00:47:24,400
You did wrong to them, big time,
377
00:47:24,400 --> 00:47:28,400
She's changed, she's changed for sure..Damn girl
378
00:47:31,500 --> 00:47:33,800
Is she dating Moo-hyuk hyung?...
379
00:47:33,800 --> 00:47:37,000
Aaa,I don't know,fine..go date..
380
00:47:37,000 --> 00:47:41,000
What a great couple just like the roaches.
381
00:47:41,500 --> 00:47:45,500
What about her liking me before?
Stupid, stupid girl.
382
00:48:13,500 --> 00:48:17,500
If she will comfort me for the time I have left,
383
00:48:19,400 --> 00:48:22,300
If you don't hurt me anymore.
384
00:48:22,300 --> 00:48:25,800
I can give up my life right now.
385
00:48:25,800 --> 00:48:29,800
I can die quietly,
386
00:49:17,500 --> 00:49:20,300
I love you
387
00:49:20,300 --> 00:49:24,300
It just happened that way
388
00:50:21,400 --> 00:50:24,500
(when mom goes to island shore to get food)
389
00:50:28,500 --> 00:50:32,500
(the baby watches the house alone)
390
00:50:45,800 --> 00:50:49,800
Galchi, shhhhh!....she's sleeping,
391
00:50:50,700 --> 00:50:54,700
The temperature has decreased quite a bit now,
392
00:50:56,000 --> 00:51:00,000
Did you finish solving the math problem I gave you?
Can I correct them now?
393
00:51:09,300 --> 00:51:11,100
Why is it so complicated?
394
00:51:11,100 --> 00:51:15,100
You can't solve it, sis?
395
00:51:20,400 --> 00:51:23,600
No,.that's not what I meant,
Are you sure this is elementary school level math?
396
00:51:23,600 --> 00:51:27,600
Yes.
397
00:51:32,500 --> 00:51:35,300
Empty your mind.
398
00:51:35,300 --> 00:51:39,300
Stop thinking about that guy in your head
and concentrate only on the ball.
399
00:51:39,500 --> 00:51:40,200
Hey, listen!
400
00:51:40,200 --> 00:51:42,800
I'm not "hey", I'm Park Hyun-woo
401
00:51:42,800 --> 00:51:44,600
Mr. Park Hyun-woo!
402
00:51:44,600 --> 00:51:47,400
Don't move your wrist or your arm.
403
00:51:47,400 --> 00:51:49,800
Move your shoulder!
404
00:51:49,800 --> 00:51:53,800
Don't look at the ball flying when you hit it.
Keep looking at the ground!!
405
00:52:48,300 --> 00:52:52,300
I'm sorry, Mister
406
00:53:36,400 --> 00:53:40,400
Get in
407
00:54:19,600 --> 00:54:23,600
Min-joo, open the door!
408
00:54:25,200 --> 00:54:28,000
Who is the bastard next to you?
409
00:54:28,000 --> 00:54:32,000
The bastard sitting next to you, who is he!!!
410
00:54:33,600 --> 00:54:35,200
Min Joo
411
00:54:35,200 --> 00:54:39,200
Open the door! Open it right now!! Min-joo!!
412
00:54:44,100 --> 00:54:48,100
Open the door Min-joo, please!!
413
00:56:56,600 --> 00:57:00,600
Uncle
414
00:57:44,600 --> 00:57:48,600
415
00:59:49,800 --> 00:59:53,800
Translations by bluface
416
00:59:58,200 --> 01:00:02,200
Flashback translations by zdoon, purpletiger89, bellangel012
417
01:00:07,100 --> 01:00:11,100
Timing by jaycee05
30444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.