Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,007 --> 00:00:48,607
Who are you?
2
00:00:49,136 --> 00:00:51,039
Can�t you recognize
your mother and sister?
3
00:00:54,696 --> 00:00:57,909
Why are you guys staring at me?
4
00:00:58,162 --> 00:01:02,514
Is there something on my face?
-There is. No joking, lots of stuff on your face.
5
00:01:15,749 --> 00:01:18,833
Ah alright, alright! I
already made a promise.
6
00:01:19,034 --> 00:01:24,265
Today at five, at the Seoul Hotel
first floor coffee shop... a guy...
7
00:01:24,448 --> 00:01:28,040
About 26 yo...
8
00:01:28,188 --> 00:01:29,672
Your "date"...
(for marriage)
9
00:01:29,673 --> 00:01:32,340
I'm set up for a
"marriage interview", mom?
10
00:01:32,658 --> 00:01:37,485
Alright alright. If this date gets cancelled,
I�m going to dig a hole and bury myself.
11
00:01:37,581 --> 00:01:42,105
-It�s not a threat. Mom
looked at a coffin a while ago.
12
00:01:43,140 --> 00:01:46,161
I looked at a blackish copper coffin.
-Give it up, mom.
13
00:01:46,501 --> 00:01:51,554
If Eunchae goes on this date then
I�ll immediately go into Seoul University.
14
00:01:53,722 --> 00:01:58,278
Well yeah. If Eunchae goes...
then I�ll give you this bed, mom.
15
00:02:02,563 --> 00:02:04,163
Yah yah�
16
00:02:04,516 --> 00:02:06,622
If she goes on this date
17
00:02:07,872 --> 00:02:09,472
�you be the mother.
18
00:02:11,068 --> 00:02:13,560
I�ll go on the date.
19
00:02:14,424 --> 00:02:17,551
With news as good as that,
you should have told me sooner.
20
00:02:20,162 --> 00:02:23,387
If that person is wonderful,
can I propose to him first, mom?
21
00:02:42,918 --> 00:02:45,975
Do you not like me?
22
00:02:46,668 --> 00:02:48,663
It�s not that I don�t like you.
23
00:02:49,039 --> 00:02:51,261
You�re just not my type.
24
00:02:51,559 --> 00:02:54,179
What is your type?
25
00:02:54,199 --> 00:02:56,415
It�s hard for me to say...
26
00:02:57,234 --> 00:02:59,679
Do you want to
draw your type then?
27
00:03:03,209 --> 00:03:06,950
Ten minutes haven't even passed. How
can you tell if I�m your type or not?
28
00:03:09,153 --> 00:03:14,192
If you look at me close
enough�I might be your type.
- I can tell in one minute.
29
00:03:15,377 --> 00:03:17,576
How do you figure
that in a minute, huh?
30
00:03:17,933 --> 00:03:20,101
Nonsense.
- I can.
31
00:03:20,556 --> 00:03:22,846
It doesn't make sense.
-Why not?
32
00:03:23,081 --> 00:03:25,116
It doesn't
- It does!
33
00:03:37,250 --> 00:03:41,538
Tell me the truth. What exactly
don�t you like about me?
34
00:03:41,754 --> 00:03:43,404
How can I...
35
00:03:43,741 --> 00:03:45,573
.. tell you that?
36
00:03:45,819 --> 00:03:48,928
Tell me. It�s alright.
37
00:03:52,725 --> 00:03:54,747
Since you're asking...
38
00:03:56,728 --> 00:04:00,086
I really don�t like your appearance.
39
00:04:00,429 --> 00:04:02,946
What about my appearance?
40
00:04:07,769 --> 00:04:10,187
Take a look in the mirror.
41
00:04:15,234 --> 00:04:17,725
We'll pay the coffee
bills separately, okay?
42
00:05:16,072 --> 00:05:20,107
I have to get to the broadcast station fast
so I don�t think I can take you home.
43
00:05:20,340 --> 00:05:23,380
It�s okay. That�s why
I brought my car too.
44
00:05:25,472 --> 00:05:28,162
I�ll call you. Get home safely.
45
00:05:47,505 --> 00:05:49,105
How can I help you?
46
00:05:50,965 --> 00:05:52,926
Hey! -Lady!
47
00:05:54,444 --> 00:05:56,044
Get out.
48
00:06:00,804 --> 00:06:03,402
Lady? - You...
49
00:06:03,502 --> 00:06:05,859
Where do you put your
eyes when driving?
50
00:06:06,603 --> 00:06:09,536
Look here, guy.
- Lady, my baby is..
51
00:06:09,630 --> 00:06:12,418
...stuck beneath your car.
52
00:06:20,432 --> 00:06:22,184
Take your car out now.
53
00:06:23,188 --> 00:06:27,091
Didn't you hear me?
-I didn�t know.
54
00:06:27,304 --> 00:06:32,110
When I was parking, I didn�t
feel a thing. I didn�t know.
55
00:06:34,094 --> 00:06:35,894
Take the car out.
56
00:06:36,263 --> 00:06:39,738
I'm sorry. I'm really
sorry. I�ll pay you.
57
00:06:48,998 --> 00:06:54,307
If this isn't enough, leave me with your number.
You know who I am right? I�m Kang Minj�
58
00:06:57,312 --> 00:06:58,912
What is this?
59
00:07:00,054 --> 00:07:02,112
What do you think you're doing?
60
00:07:03,421 --> 00:07:05,702
Are you trying to toy with me?
61
00:07:07,207 --> 00:07:10,762
But, you picked the
wrong person, man.
62
00:07:11,316 --> 00:07:14,780
I�m Kang Minjoo!...
63
00:07:15,267 --> 00:07:17,717
Shut your mouth and
pull your car out.
64
00:07:18,711 --> 00:07:21,584
Leave my site by one minute, lady!
65
00:08:09,551 --> 00:08:11,289
Chae Yoon!
-Oh hyung,
66
00:08:11,961 --> 00:08:13,849
Where were you?
-Where are you?
67
00:08:15,163 --> 00:08:17,248
Broadcasting station.
Wanna come over?
68
00:08:18,558 --> 00:08:23,203
Am I officially your manager from today?
-Yeah, the official work starts from tomorrow.
69
00:08:23,560 --> 00:08:27,547
Wait for ten minutes. I just
got in a taxi... I�ll be there soon.
70
00:09:20,483 --> 00:09:22,744
What a sad doggy dog.
71
00:09:23,917 --> 00:09:27,310
I�ll wash you up clean.
72
00:09:58,614 --> 00:10:00,871
So you're not crazy.
73
00:10:04,624 --> 00:10:07,460
Fine then. Let's date.
74
00:10:12,162 --> 00:10:15,750
Do I look like a pushover to you?
75
00:10:17,924 --> 00:10:21,213
You, if you appear
before me again...
76
00:10:21,447 --> 00:10:23,210
You'll die then.
77
00:10:53,128 --> 00:10:56,019
Why is that sound coming
all the way through here.
78
00:10:57,069 --> 00:10:59,924
Sangchae, wake up!
79
00:11:04,778 --> 00:11:07,096
There is a picture
shoot today, right?
80
00:11:07,349 --> 00:11:09,282
Yoon. Son.
81
00:11:09,720 --> 00:11:13,112
Wake up and wash and then
let's get to the picture shoot.
82
00:11:15,469 --> 00:11:17,069
Not waking up?
83
00:11:17,467 --> 00:11:19,067
Get up, get up!
84
00:11:28,640 --> 00:11:31,081
Go out with your
son, why don't you?
85
00:11:46,530 --> 00:11:48,026
Disgusting!
86
00:11:50,663 --> 00:11:55,035
I may have given birth to
you but you guys are pathetic!
87
00:11:59,578 --> 00:12:01,178
Today...
88
00:12:25,650 --> 00:12:27,250
Fire!
89
00:12:27,587 --> 00:12:29,187
Fire!
90
00:12:29,380 --> 00:12:31,996
Sonchae! Fire!
91
00:12:32,669 --> 00:12:34,269
Stop playing!
92
00:12:34,903 --> 00:12:36,037
Are you up?
93
00:12:36,038 --> 00:12:37,931
For a while now.
94
00:12:38,295 --> 00:12:39,895
Then why pretend to be asleep?
95
00:12:40,091 --> 00:12:41,691
Just because.
96
00:12:43,874 --> 00:12:47,644
I didn�t want to open my eyes
so I just lazily stayed put.
97
00:12:51,584 --> 00:12:53,184
Yoon and his mother
98
00:12:53,579 --> 00:12:56,854
Today there going to have a photo shoot.
99
00:13:00,254 --> 00:13:02,047
Are you sick?
100
00:13:04,995 --> 00:13:07,162
Look at the sweat.
101
00:13:07,529 --> 00:13:09,575
You even have a fever!
102
00:13:10,163 --> 00:13:12,674
I�m a little sick I guess.
103
00:13:12,902 --> 00:13:16,168
Do you think you can go?
I mean, what's going on with you?
104
00:13:16,619 --> 00:13:19,143
It's ok. I'll be fine.
105
00:13:22,149 --> 00:13:25,657
Hello doggy dog. Sleep well?
106
00:13:48,183 --> 00:13:53,072
Did you sleep well?
-Yes. Good morning. Wake up Yoon.
107
00:13:53,414 --> 00:13:57,006
I can�t do a thing to wake him up.
-He's still sleeping?
108
00:13:57,199 --> 00:14:01,143
Yeah, he went to sleep at dawn.
He said he dreamed of a ghost.
109
00:14:01,801 --> 00:14:04,940
He even came into my
room and slept with me.
110
00:14:11,493 --> 00:14:13,656
Don't tell Minjoo
111
00:14:13,897 --> 00:14:16,461
about Yoon being this way.
- Being what way?
112
00:14:16,631 --> 00:14:21,785
Like not being able to sleep after a scary dream,
like how he's afraid of ghosts at his age.
113
00:14:23,230 --> 00:14:26,646
Sure. I wouldn't tell her.
114
00:14:45,002 --> 00:14:48,139
Yoon, wake up! You
have a shoot to go to.
115
00:14:49,349 --> 00:14:51,369
Wake up, it's late.
116
00:14:52,110 --> 00:14:54,364
People are waiting for you.
117
00:14:54,547 --> 00:14:56,452
Are you going to cancel?
118
00:14:56,496 --> 00:14:59,300
I'm going to cancel.
119
00:15:01,409 --> 00:15:03,545
Wake up. Oh, good boy!
120
00:15:04,469 --> 00:15:07,148
I'm not good!
121
00:15:17,711 --> 00:15:20,004
You know about the
Kong Kong Ghost right?
122
00:15:20,776 --> 00:15:24,587
The ghost who died falling
down from a three story building?
123
00:15:25,060 --> 00:15:28,134
The ghost who walks on its
head like... kong kong kong.
124
00:15:29,084 --> 00:15:33,755
The kong kong ghost is searching
for the person who pushed her to her death.
125
00:15:35,044 --> 00:15:37,350
Pusher's name is Chae Yoon.
126
00:15:39,949 --> 00:15:41,970
Kong kong kong.
127
00:15:42,674 --> 00:15:46,155
Just now, it opens
the door and enters.
128
00:15:47,114 --> 00:15:50,504
Kong kong kong.
129
00:15:50,685 --> 00:15:52,622
It's gotten into the living room...
130
00:15:53,120 --> 00:15:55,458
Kong kong kong.
131
00:15:56,030 --> 00:15:58,660
It crawls up the stairs...
132
00:15:58,876 --> 00:16:00,975
Has it reached Yoon's room?
133
00:16:06,536 --> 00:16:08,593
He's not in here...
134
00:16:10,247 --> 00:16:12,088
Kong kong kong.
135
00:16:12,473 --> 00:16:13,872
Then after that,
136
00:16:13,873 --> 00:16:15,473
it goes back downstairs...
137
00:16:15,612 --> 00:16:17,790
Kong kong kong.
138
00:16:18,402 --> 00:16:20,286
Finds out...
139
00:16:22,933 --> 00:16:26,616
...that Yoon is in his mom�s room.
140
00:16:37,673 --> 00:16:40,323
There is something
laying down by your side.
141
00:16:42,700 --> 00:16:44,867
Sleep well with the kong
kong ghost. I�m off.
142
00:17:05,143 --> 00:17:07,222
Why don�t you get off of me and go.
143
00:17:08,518 --> 00:17:11,420
Get off. -Don't want to.
144
00:17:15,048 --> 00:17:17,558
Hey, am I your wife?
Am I your mother?
145
00:17:17,963 --> 00:17:20,144
It feels gross.
146
00:17:23,506 --> 00:17:25,767
What did you just say? I'm gross?
147
00:17:25,984 --> 00:17:27,776
Yes, you are.
148
00:17:30,773 --> 00:17:32,526
That makes me depressed, Eunchae!
149
00:17:33,634 --> 00:17:36,112
Really depressed.
150
00:17:36,549 --> 00:17:40,131
I'm not going to the shoot today.
-Go or don't go.
151
00:17:43,779 --> 00:17:45,886
Is she on drugs?
152
00:17:52,441 --> 00:17:56,940
I should emigrate. Go and live away
for ten years and come back.
153
00:18:05,836 --> 00:18:07,783
Am I really that sick?
154
00:18:11,777 --> 00:18:15,355
Concentrate, Eunchae! Concentrate.
155
00:18:40,062 --> 00:18:41,662
Why did you poke me?
156
00:18:42,700 --> 00:18:45,233
Hey, it is you.
-Why poke me?
157
00:18:45,881 --> 00:18:50,211
I thought I was hallucinating...
and wanted to check...
158
00:18:51,916 --> 00:18:54,487
Do you like me too?
-No!
159
00:18:54,683 --> 00:18:57,449
They why poke a man standing still?
160
00:18:59,252 --> 00:19:02,269
You do you like me, right?
So that's why you poked me?
161
00:19:02,608 --> 00:19:04,208
No!
162
00:19:06,089 --> 00:19:09,003
Your face isn't looking well.
You sick somewhere?
-No.
163
00:19:09,965 --> 00:19:11,980
You look sick. - No.
164
00:19:13,135 --> 00:19:16,550
Your face is pale.
- No!
165
00:19:17,129 --> 00:19:19,506
Is no the only thing you can say?
- No.
166
00:19:19,961 --> 00:19:21,832
You hate me?
-No...
167
00:19:36,562 --> 00:19:39,455
Am I a joke to you? Do
I look like a pushover?
168
00:19:41,113 --> 00:19:45,156
If you show up even once more
... then you'll really be dead!
169
00:19:57,948 --> 00:19:59,548
Hey!
170
00:20:01,699 --> 00:20:03,594
I warned you, didn't I?
171
00:20:03,896 --> 00:20:06,805
That if you showed
up again, I'd kill you?
172
00:20:08,475 --> 00:20:11,824
I do what I say.
If I say I'll kill you, I do it.
173
00:20:13,400 --> 00:20:15,202
Kill me.
174
00:20:16,016 --> 00:20:18,026
Kill me.
175
00:20:18,866 --> 00:20:20,898
You are crazy, huh?
176
00:20:22,706 --> 00:20:25,272
Yeah.
-Are you schizo?
177
00:20:29,846 --> 00:20:32,231
Go. Just go.
178
00:20:32,346 --> 00:20:34,885
Go back to your country.
179
00:20:35,375 --> 00:20:37,827
Go back to Australia.
180
00:20:38,407 --> 00:20:42,565
Go, I said go. I don't like you.
You're seriously not my type.
181
00:20:43,078 --> 00:20:48,178
I don't even like thinking about guys
like you, so leave. Leave, please!
182
00:20:48,427 --> 00:20:50,213
What are you doing, Eunchae?
183
00:20:52,848 --> 00:20:55,138
Who are you to tell
my bro to go or not?
184
00:20:55,843 --> 00:20:57,443
Sleep well?
185
00:20:57,956 --> 00:21:01,674
You sleep well too, bro?
When'd you get here?
186
00:21:02,117 --> 00:21:05,380
- 1 hour.
- I have a photo shoot with my mom today.
187
00:21:05,640 --> 00:21:07,662
Let's leave together
when she comes out.
188
00:21:09,998 --> 00:21:12,524
Sure.
189
00:21:13,601 --> 00:21:16,605
This man... the new manager is this man?
-That's right, why?
190
00:21:17,189 --> 00:21:19,613
Are you nuts? Are you crazy?
191
00:21:19,908 --> 00:21:21,610
How can you hire a dude like this?
192
00:21:21,899 --> 00:21:24,536
How can you talk like that?
A dude like him?
193
00:21:25,385 --> 00:21:28,012
He's older than you are. And...
194
00:21:30,674 --> 00:21:32,599
Are you on drugs today?
195
00:21:33,104 --> 00:21:36,927
From this point on, I'm not you're
coordinator. Hire someone else.
196
00:21:40,919 --> 00:21:43,965
Sorry, sorry, sorry. We're
late because of me, right?
197
00:21:44,336 --> 00:21:47,260
Mom, Eunchae says she won't
be my coordinator from today.
198
00:21:47,945 --> 00:21:49,621
Why? -Don't know.
199
00:21:49,809 --> 00:21:52,583
She says I should hire someone else.
-Why, Eunchae?
200
00:21:53,069 --> 00:21:55,367
Did Yoon do something wrong again?
201
00:21:55,797 --> 00:21:58,285
How could he hire anyone else?
202
00:21:58,569 --> 00:22:04,096
Except for you, no
one can handle Yoon.
203
00:22:05,341 --> 00:22:09,882
It�s not that.
-Our Yoon... I�ll scorn him later.
204
00:22:10,060 --> 00:22:12,562
Lets go right now,
we�re late. Lets go.
205
00:22:17,723 --> 00:22:19,323
You?
206
00:22:19,683 --> 00:22:23,347
He's my manager since yesterday,
mom. You know Moohyuk, right?
207
00:22:50,829 --> 00:22:53,770
It must be 'that day' for Eunchae.
208
00:22:54,834 --> 00:22:58,666
She�s weird. She says I'm disgusting.
209
00:22:59,088 --> 00:23:02,714
And a while ago, she swore at Moohyuk.
210
00:23:03,181 --> 00:23:07,071
She's random, that girl.
-She is a grown-up woman�don�t call her girl.
211
00:23:09,787 --> 00:23:13,092
That person, Eunchae
did you get him to work?
212
00:23:13,960 --> 00:23:16,732
No. No, ma'am.
213
00:23:18,807 --> 00:23:21,263
Isn�t he your boyfriend, Eunchae?
214
00:23:21,647 --> 00:23:24,134
No, nothing like that.
215
00:23:26,539 --> 00:23:28,139
Later...
216
00:23:28,394 --> 00:23:31,804
if you ask me who I'd choose
between Moohyuk and you,
217
00:23:32,217 --> 00:23:36,091
I�d choose Moohyuk! Got that!
218
00:23:36,817 --> 00:23:40,624
Why? Because Moohyuk is cool!
219
00:23:40,816 --> 00:23:44,384
He�s not a snob like you.
220
00:23:44,712 --> 00:23:47,021
If anyone talks foul
about him again,
221
00:23:47,533 --> 00:23:49,604
I won't leave that person
alone, no matter who.
222
00:23:49,653 --> 00:23:51,253
Got it?
223
00:24:33,328 --> 00:24:36,381
If I�m a star, I�m a star.
224
00:24:36,625 --> 00:24:39,791
No, dirty and filthy...
225
00:24:41,155 --> 00:24:43,352
and disgusting right?
226
00:24:43,570 --> 00:24:46,220
You should at least say something.
227
00:24:46,913 --> 00:24:48,747
Yoon. -What?
228
00:24:49,730 --> 00:24:52,299
Let�s break away
with no hard feelings.
229
00:24:53,553 --> 00:24:56,210
It�s our last day, so I
want to end it nicely.
230
00:24:57,037 --> 00:24:59,349
Are you really going to quit?
231
00:25:00,884 --> 00:25:02,484
I am going to quit.
232
00:25:03,676 --> 00:25:06,128
Today is my last day.
233
00:25:13,068 --> 00:25:14,968
Eunchae,
234
00:25:15,239 --> 00:25:17,287
you finish it off.
235
00:25:18,038 --> 00:25:20,704
Mother, Eunchae is really
going to quit today.
236
00:25:21,023 --> 00:25:22,623
Son...
237
00:25:22,628 --> 00:25:26,822
If you were to ask me to choose between
Eunchae and that Moohyuk guy or whatever
238
00:25:27,211 --> 00:25:32,060
...I�d pick Eunchae all the way.
239
00:25:33,087 --> 00:25:36,476
What is wrong with everyone!
-I don't like that guy either.
240
00:25:36,677 --> 00:25:39,638
Why? What don't you like about him?
-Just because.
241
00:25:40,510 --> 00:25:44,445
I don't like him. So
cut your stubbornness..
242
00:25:46,899 --> 00:25:50,807
But he's a really cool guy.
You don't even know him.
243
00:25:51,250 --> 00:25:53,955
Eunchae, whatever happens,
I'm going to fire him.
244
00:25:56,008 --> 00:25:59,349
So you stay with Yoon, okay?
245
00:27:25,911 --> 00:27:27,666
Mister!
246
00:27:38,730 --> 00:27:41,025
Psycho!
247
00:27:47,310 --> 00:27:49,365
Mister!
248
00:28:39,801 --> 00:28:41,598
This sky isn't that great.
249
00:28:45,078 --> 00:28:49,607
The Australian sky is beautiful.
-Our country's sky is pretty too.
250
00:28:50,188 --> 00:28:53,438
Australia's is prettier.
-Then go back to Australia.
251
00:28:54,135 --> 00:28:57,175
If it�s that pretty, go to your
country and live happily.
252
00:28:57,983 --> 00:28:59,986
That's my dream.
253
00:29:00,491 --> 00:29:03,265
How would it feel to be up there?
254
00:29:07,551 --> 00:29:09,699
Would it be much better than here?
255
00:29:10,305 --> 00:29:13,008
Would it look cooler
watching it from here?
256
00:29:13,538 --> 00:29:16,475
If you're so curious,
then why don't you go?
257
00:29:17,614 --> 00:29:20,200
I am going.
258
00:29:22,035 --> 00:29:24,269
In just a while...
259
00:29:25,179 --> 00:29:28,697
I'll be going too.
260
00:29:34,999 --> 00:29:38,091
Yes?... You're finished?
261
00:29:40,562 --> 00:29:43,017
I�m close by, I�ll be there soon.
262
00:29:47,294 --> 00:29:50,219
There eating after the photo shoot.
263
00:29:53,982 --> 00:29:56,396
Food food!
264
00:29:58,171 --> 00:30:01,752
Aren�t you going to eat?
265
00:30:59,014 --> 00:31:01,750
Do you have money
to buy a plane ticket?
266
00:31:05,692 --> 00:31:08,437
Want me to buy it for you?
267
00:31:11,085 --> 00:31:13,930
Yoon is going to fire you.
268
00:31:14,214 --> 00:31:16,709
It was decided that way.
269
00:31:20,242 --> 00:31:24,159
I guess it's better this way.
Instead of wearing yourself out about it,
270
00:31:24,446 --> 00:31:28,214
It�s better to not start something
that isn�t meant to happen.
271
00:31:30,481 --> 00:31:35,165
So... I�m not saying that
it�s happened to me before.
272
00:31:35,484 --> 00:31:39,407
But from my experience...
273
00:31:40,717 --> 00:31:45,357
Before we're too close and before emotions
get deep... we should just end it quick.
274
00:31:45,561 --> 00:31:49,628
That way, you won't be hurt and
it'll be easier to forget me.
275
00:32:43,829 --> 00:32:47,036
This is the only place that�s opened.
276
00:32:47,315 --> 00:32:50,879
I�ll buy you something nice
when we go back to Seoul.
- Well, nothing we can about that.
277
00:32:51,343 --> 00:32:52,943
Come sit here.
278
00:33:06,104 --> 00:33:07,868
Excuse me!
279
00:33:09,913 --> 00:33:14,603
I�ll have Galbi Soup.
- I�ll have Gong Soup.
280
00:33:14,978 --> 00:33:19,446
Our place has Soondae and Soondae soup.
Would soondae please you guys?
281
00:33:19,717 --> 00:33:21,717
Sure, just give those then.
282
00:33:23,224 --> 00:33:25,097
Then... why ask for an order?
283
00:33:30,216 --> 00:33:35,089
I'm stomach... I'll go to the
restroom and come back
284
00:33:46,880 --> 00:33:48,567
Where's the restroom?
285
00:33:50,252 --> 00:33:56,476
Go straight... and then go straight again... and from
there turn around... and go straight and there it is.
286
00:34:08,952 --> 00:34:13,182
Where did that lady say it is?
- I don't know either.
287
00:34:20,888 --> 00:34:25,137
How can she put her finger
in the soup and serve it?
- Let's just eat it, ma'am.
288
00:34:29,107 --> 00:34:31,643
It's quite good. - It's good.
289
00:34:32,635 --> 00:34:36,017
It's disgusting and dirty.
How can you eat this?
290
00:34:39,428 --> 00:34:40,928
What is that?
291
00:34:41,028 --> 00:34:43,245
That�s cow blood, right?
292
00:34:43,714 --> 00:34:46,830
I can't eat this.
293
00:34:47,025 --> 00:34:51,256
Just try some. It's really good.
294
00:34:52,227 --> 00:34:56,882
I lost my appetite.
I can�t eat this stuff.
295
00:34:57,434 --> 00:35:01,757
These are for rustics.
You eat all of it.
296
00:35:24,951 --> 00:35:27,053
Let's be quiet.
297
00:35:28,512 --> 00:35:30,752
Quiet!
298
00:35:34,573 --> 00:35:37,499
Kang Hui-sook...
(tag reads Jung Hui-soo)
299
00:35:40,883 --> 00:35:42,898
Kim Kungwoo... you two!
300
00:35:46,778 --> 00:35:49,258
Oh... the smell!
301
00:35:50,082 --> 00:35:52,139
I don't think I can do this here.
302
00:36:02,643 --> 00:36:04,243
Hello?
303
00:36:07,056 --> 00:36:09,861
Huh? What happened to my mother?
304
00:36:17,317 --> 00:36:18,800
Don't do it, Eunchae.
305
00:36:18,801 --> 00:36:21,108
I'm going to show everything to Yoon.
306
00:36:22,215 --> 00:36:24,779
Please calm down.
- I can't.
307
00:36:25,514 --> 00:36:28,908
You there! You messed with
the wrong person today.
308
00:36:30,080 --> 00:36:33,056
Your business is over, lady!
309
00:36:33,561 --> 00:36:38,834
I'm going to tell my son and have this place
torn down and a new building built on top of it.
310
00:36:39,060 --> 00:36:41,321
What the heck is she blabbing
about. Let go! Let go!
311
00:36:47,693 --> 00:36:49,606
Yoon! - What happened to your face?
312
00:36:49,847 --> 00:36:54,645
That lady... she poured that hot boiling
rice soup on me. I burned my face.
313
00:36:55,805 --> 00:36:59,476
What did you do mom?
-What do you mean what did I do?
314
00:36:59,903 --> 00:37:05,593
I only said I can't eat the
food because it's not to my taste.
315
00:37:06,334 --> 00:37:12,639
Look at her now�she�s trying to
pour that hot soup again on me.
316
00:37:17,174 --> 00:37:20,740
As long as I've lived, this is the
first time I've dealt with this.
317
00:37:20,958 --> 00:37:25,205
I think I want to die, Yoon.
318
00:37:31,941 --> 00:37:34,305
Son! Son!
319
00:38:11,115 --> 00:38:14,684
What�s wrong, what's wrong?
Have you gone insane? Stop!
320
00:38:59,164 --> 00:39:01,225
Go up first, ma'am.
321
00:39:01,858 --> 00:39:04,929
Why? What about you?
322
00:39:05,088 --> 00:39:07,794
I need to stop by somewhere.
-Stop by where?
323
00:39:07,992 --> 00:39:10,804
I have a friend who
lives by here. Go up first.
324
00:39:10,998 --> 00:39:12,598
What friend?
325
00:39:12,773 --> 00:39:15,305
What friends of yours
don't I know about?
-There is one.
326
00:39:16,171 --> 00:39:19,174
I'll see you in Seoul, ma'am.
327
00:39:41,904 --> 00:39:43,727
If they were adopted at that time�
328
00:39:44,232 --> 00:39:45,985
...these should be the babies.
329
00:40:09,525 --> 00:40:12,349
Can you photo copy one for me?
330
00:40:41,073 --> 00:40:42,673
Excuse me?
331
00:40:45,930 --> 00:40:49,475
How may I help you?
- I just have some questions to ask.
332
00:40:52,375 --> 00:40:56,052
Does a Yoon Suh-kyung reside here?
333
00:40:56,988 --> 00:40:59,026
Yoon Suh-kyung?
-Yes, Yoon Suh-kyung.
334
00:41:01,691 --> 00:41:03,792
Oh that girl.
335
00:41:04,566 --> 00:41:08,803
She lived here for quite a while.. but
she moved a few months ago.
336
00:41:10,723 --> 00:41:14,641
Moved?
-Yes. Why are looking for her?
337
00:41:15,911 --> 00:41:18,619
It�s nothing. I beg your pardon.
338
00:41:37,641 --> 00:41:43,303
What�s the difference
between Jjangoo and Octopus?
- Jjangoo and Octopus?
339
00:41:44,060 --> 00:41:46,810
What is the difference?
340
00:41:48,226 --> 00:41:50,136
Jjangoo is... Well, Jjangoo is.
341
00:41:50,551 --> 00:41:55,874
Jjangoo can�t be dried
while Octopus can be.
342
00:41:56,659 --> 00:41:59,628
Oh, that's true.
343
00:42:14,365 --> 00:42:18,079
You didn't have to go
that far. You overreacted.
344
00:42:20,760 --> 00:42:23,855
That�s why we paid
them for the damage.
345
00:42:25,190 --> 00:42:27,954
Money is not everything.
346
00:42:31,231 --> 00:42:33,927
Ah, I know now... why
Eunchae stayed behind.
347
00:42:34,495 --> 00:42:36,095
Why?
348
00:42:36,741 --> 00:42:38,570
The soup place.
349
00:42:39,321 --> 00:42:42,205
She probably went to that lady.
350
00:42:43,688 --> 00:42:47,458
She'd go there... I'm sure.
351
00:43:48,127 --> 00:43:51,718
Ma'am. Have a seat.
I'll clean it for you.
352
00:43:52,575 --> 00:43:55,416
Just be seated, ma'am.
353
00:43:57,047 --> 00:44:00,788
Turn around. A while ago it seemed
you hurt your back. I�ll put a patch on it.
354
00:44:03,262 --> 00:44:06,295
No, would you rather go
to the hospital with me?
355
00:44:08,835 --> 00:44:11,780
I'm tired. Mom, I wanna sleep.
356
00:44:12,710 --> 00:44:14,353
Sleep, my son.
357
00:44:15,790 --> 00:44:19,948
Were you alarmed? I'm
sorry for that. It was my fault.
358
00:44:20,682 --> 00:44:22,343
It's ok.
359
00:44:22,806 --> 00:44:24,798
Sing a lullaby.
360
00:45:37,281 --> 00:45:38,881
Yes, ma'am.
361
00:45:39,120 --> 00:45:43,286
I'm in front of the house.
- We will be arriving very soon.
362
00:45:44,309 --> 00:45:46,603
Yoon is sleeping.
363
00:45:47,525 --> 00:45:50,311
Alright, see you later.
364
00:45:52,036 --> 00:45:53,834
Yoon. Wakeup!
365
00:45:54,298 --> 00:45:56,782
Son, wake up, we're home.
366
00:46:28,625 --> 00:46:30,679
Have fun?
367
00:46:33,443 --> 00:46:36,237
I missed you so much I thought
I was going to die. - Me too!
368
00:46:36,478 --> 00:46:38,078
Have a good time?
369
00:46:39,231 --> 00:46:42,560
You can go home
now. You did a good job.
370
00:46:44,399 --> 00:46:46,823
I'll call you. Let's go in.
371
00:47:04,129 --> 00:47:05,791
Is he your new manager?
- Yeah.
372
00:47:06,353 --> 00:47:10,064
But not after tomorrow.
- That won't be necessary.
373
00:47:13,209 --> 00:47:17,684
I want to keep him for now.
As you said, he might be an okay guy.
374
00:47:18,323 --> 00:47:21,466
I�ll try to assure Eunchae about it.
375
00:47:22,324 --> 00:47:25,049
I�m hungry. Make
me something good, son.
376
00:48:38,291 --> 00:48:40,945
Did the Seoul train leave?
- It left.
377
00:50:07,925 --> 00:50:09,833
Ma'am! - Yes?
378
00:50:10,122 --> 00:50:13,048
Where's my wife?
-She's in there.
379
00:51:45,228 --> 00:51:46,828
Open up!
380
00:51:49,762 --> 00:51:51,362
Open up!
381
00:52:15,024 --> 00:52:16,824
Where is this girl?
382
00:55:20,836 --> 00:55:23,664
Lady... get out.
383
00:55:53,738 --> 00:55:56,532
You... live here?
384
00:56:02,413 --> 00:56:04,704
We�ve met before, right?
385
00:56:23,471 --> 00:56:26,674
You must be the new guy
that moved in downstairs.
386
00:56:26,882 --> 00:56:29,380
The world is quite small, isn't it?
387
00:56:32,642 --> 00:56:36,465
All the better. That day was crazy.
388
00:56:36,889 --> 00:56:41,195
If it�s alright with you, I'd
like to buy you a new dog.
389
00:56:46,899 --> 00:56:49,080
What do you think you�re doing?
390
00:56:49,290 --> 00:56:51,554
Are you toying with me?
391
00:56:54,122 --> 00:56:58,490
But, you got the wrong person, lady.
392
00:57:04,893 --> 00:57:06,493
Hey!
393
00:57:07,516 --> 00:57:09,641
How do people like that exist?
394
00:58:21,795 --> 00:58:24,407
Sister. Why are you sleeping here?
395
00:58:25,972 --> 00:58:28,116
Why the floor and not the bed?
396
00:58:30,842 --> 00:58:33,006
Sleep comfortably on the bed.
397
00:58:56,789 --> 00:58:59,457
I told you to sleep on the bed!
398
00:59:10,252 --> 00:59:12,263
Mother...
399
00:59:14,643 --> 00:59:17,359
How long do you
intend to live this way?
400
00:59:17,673 --> 00:59:20,633
Till death�you want to live the rest of
you life wrapped up in a small area like that?
401
00:59:21,210 --> 00:59:27,065
Now you can live like a proper person...
on a nice bed, wearing nice clothes, eating good food!
402
00:59:27,190 --> 00:59:29,614
Me, your brother...
403
00:59:30,176 --> 00:59:34,468
...is giving this life to you.
Why are you driving me crazy?
404
00:59:39,486 --> 00:59:41,652
Shut up! Quiet!
405
00:59:43,477 --> 00:59:46,290
What did mom do for
you that you'd call her?
406
00:59:46,540 --> 00:59:50,663
Where's mother? Where is a mother for us?
407
00:59:51,171 --> 00:59:56,954
Mother...
-Shut up! Be quiet, you idiot!
408
00:59:58,784 --> 01:00:00,418
My mother is not an idiot.
409
01:00:07,960 --> 01:00:09,934
Mom...
410
01:00:10,450 --> 01:00:12,657
Galchi...
411
01:00:14,044 --> 01:00:15,939
Did you hit my mother?
412
01:00:17,566 --> 01:00:21,163
Galchi, let's go back to our home.
413
01:00:23,852 --> 01:00:25,469
Okay.. okay.
414
01:00:26,763 --> 01:00:29,779
Let's go home.
Let's go home, mom.
415
01:01:01,566 --> 01:01:03,263
Who was it?
416
01:01:04,945 --> 01:01:06,593
Was it Yoon?
417
01:01:17,584 --> 01:01:20,750
Why don't you kill me!
Dry up my blood and kill me!
418
01:01:22,920 --> 01:01:25,385
Friend, whatever... You
went to the soup place, right?
419
01:01:25,456 --> 01:01:29,034
I just know it. I mean, Moohyuk caused
the damage, so why did you settle things?
420
01:01:29,308 --> 01:01:32,685
Do you have that much strength? As if...
421
01:01:34,041 --> 01:01:37,298
Look at you�looking all yellow.
422
01:01:38,584 --> 01:01:42,620
I stayed up all night because
of you. You know that? - I do.
423
01:01:42,852 --> 01:01:46,777
What do you know?
- I thought it was you.
424
01:01:48,644 --> 01:01:50,244
What?
425
01:01:50,649 --> 01:01:55,847
I knew you were the one
taking care of me all night.
426
01:01:57,087 --> 01:01:59,458
What are you talking about?
427
01:02:00,744 --> 01:02:05,856
Thank you, Yoon. I'm
really really thankful.
428
01:02:06,746 --> 01:02:10,521
If not for you, I...
429
01:02:13,613 --> 01:02:16,964
I would have died.
430
01:02:22,169 --> 01:02:24,828
Thank you for saving my life, Yoon.
431
01:02:26,080 --> 01:02:28,370
Hey, why are you
crying all of sudden?
432
01:02:28,710 --> 01:02:33,328
For not knowing your heart,
and for getting angry at you...
433
01:02:33,452 --> 01:02:35,702
I'm so sorry, Yoon.
434
01:02:36,500 --> 01:02:39,071
For being mean to you...
435
01:02:40,036 --> 01:02:44,720
and making you
sad... I'm so sorry.
436
01:02:45,047 --> 01:02:46,647
No
437
01:02:46,952 --> 01:02:49,432
I'm more sorry, actually.
438
01:02:51,180 --> 01:02:53,604
I was wrong, Eunchae.
439
01:02:54,473 --> 01:02:58,034
I won't do that again...
440
01:03:02,127 --> 01:03:03,960
Me too... I won't
do that again too.
441
01:03:26,515 --> 01:03:28,115
english translations by
zdoon & purpletiger86
442
01:03:28,206 --> 01:03:29,806
subtitles by zdoon
32896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.