All language subtitles for Sorry.I.Love.You.E04.041117.SDTVRiP.XViD-LUXURY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,789 --> 00:00:20,289 Sis! 2 00:00:23,215 --> 00:00:24,715 What's the problem? 3 00:00:25,174 --> 00:00:27,361 What's wrong that is making your face fired up? 4 00:00:27,551 --> 00:00:29,370 Did you fart in front of Yoon? 5 00:00:31,549 --> 00:00:38,752 Hurry up and stop farting! I need to pee too! -Go to Yoon's. 6 00:00:42,209 --> 00:00:43,709 What is it? 7 00:00:48,371 --> 00:00:51,503 What should I do, Minchae? -Are you constipated too? 8 00:00:52,020 --> 00:00:55,195 There is a guy who came from Australia to see me. 9 00:00:55,528 --> 00:00:58,633 I met him when I followed Yoon to shoot his CF. 10 00:00:59,321 --> 00:01:02,764 I got helped a lot. -You have a boyfriend? 11 00:01:03,754 --> 00:01:07,061 Not me, just that person. 12 00:01:07,266 --> 00:01:10,957 Not you, him? -Yeah. 13 00:01:11,507 --> 00:01:14,437 It seems he's fallen for me. 14 00:01:14,762 --> 00:01:16,817 I feel so sorry, what I should I do? 15 00:01:16,954 --> 00:01:20,651 He's fallen for you...so you're saying he's come all the way from Australia for you. 16 00:01:22,896 --> 00:01:25,729 Did you sleep with him? 17 00:01:26,089 --> 00:01:28,739 Did you? 18 00:01:29,471 --> 00:01:31,399 Yes. 19 00:01:31,606 --> 00:01:38,115 I was freezing to death so we held each other. I think that's when he started to fall for me. 20 00:01:43,038 --> 00:01:46,157 You must be crazy! 21 00:01:47,781 --> 00:01:51,462 -That's what I'm sayin. 22 00:01:52,122 --> 00:01:55,097 How could you? The world's gonna end. 23 00:01:55,205 --> 00:01:58,506 No. It's not that. 24 00:02:00,069 --> 00:02:07,825 Oh, how disgusting. For how long have you guys been in here? 25 00:02:08,266 --> 00:02:11,769 Sookchae, aren't you done? 26 00:02:11,981 --> 00:02:16,603 Eunchae, Minchae...aren't you done washing up? -We are done. We'll be out soon. 27 00:02:16,890 --> 00:02:22,813 Then come out. Your father has to use the bathroom too! 28 00:02:23,900 --> 00:02:25,400 Mom! -What? 29 00:02:25,463 --> 00:02:28,581 Eunchae said she slept with a guy. We must prepare a gift. 30 00:02:28,807 --> 00:02:34,460 No! We did sleep but not in that way! 31 00:03:23,508 --> 00:03:26,774 I haven't even kissed with a guy. 32 00:03:51,461 --> 00:03:54,166 Now I'm seeing things. 33 00:03:56,088 --> 00:03:58,539 I feel so sorry. 34 00:04:07,649 --> 00:04:08,952 Eunchae! 35 00:04:08,953 --> 00:04:10,686 -Going somewhere? 36 00:04:10,950 --> 00:04:12,749 To see my brother. -Brother? 37 00:04:12,919 --> 00:04:17,803 Oh good...eat this. -What is this? 38 00:04:18,017 --> 00:04:19,562 Mountain Ginseng. 39 00:04:20,108 --> 00:04:22,613 Added some honey on the mountain ginseng or something like that. 40 00:04:22,838 --> 00:04:24,064 Eat it. 41 00:04:24,065 --> 00:04:28,544 How can I eat this fragile thing? -Because it is, you should eat it. 42 00:04:28,702 --> 00:04:32,892 I don't want to. Your mother bought it for you. 43 00:04:34,175 --> 00:04:35,549 Hey, 44 00:04:35,550 --> 00:04:40,842 I can't eat this. How could I? You eat it. 45 00:04:41,533 --> 00:04:45,358 Then I'm throwing it away. 46 00:04:45,506 --> 00:04:48,681 Why can't you eat this? My mouth is my mouth. Is your mouth dirty then? 47 00:04:48,875 --> 00:04:50,216 Yoon... 48 00:04:50,217 --> 00:04:57,311 Give it so I can give it to a dog. -Hey, Ok! I'll eat it. 49 00:05:01,898 --> 00:05:03,662 Ok now? -Yes. 50 00:05:04,081 --> 00:05:09,229 My mom says she feels great when feeding me delicious food. 51 00:05:09,709 --> 00:05:12,997 I feel great when I do the same for you. 52 00:05:13,441 --> 00:05:17,770 Probably in the past, I might have been your mom or dad. 53 00:05:17,995 --> 00:05:22,725 Eat well and grow a lot, ok? -Son! 54 00:05:22,964 --> 00:05:26,635 Yes? -Yoon, put this on and go. 55 00:05:26,822 --> 00:05:31,818 What is that? -This is milk oil. 56 00:05:32,279 --> 00:05:37,715 It's great for dark circles. -Who has dark circles? 57 00:05:37,891 --> 00:05:40,990 So we have to prepare for it beforehand. 58 00:05:41,268 --> 00:05:46,263 I feel like dying when I see your handsome face get dirty. 59 00:05:50,835 --> 00:05:53,469 Eunchae, so what happened with that guy? 60 00:05:53,749 --> 00:05:55,668 Guy? -Sure. 61 00:05:55,939 --> 00:05:58,900 Eunchae's got a boyfriend. 62 00:05:59,523 --> 00:06:01,074 She has a boyfriend? 63 00:06:01,691 --> 00:06:04,031 Eunchae? 64 00:06:04,319 --> 00:06:10,289 Who is it? What does he do? -He must be sensitive. He was even crying. 65 00:06:11,097 --> 00:06:16,162 Eunchae, do a good job. If you make someone else cry, 66 00:06:16,279 --> 00:06:19,308 Then your eyes will cry blood. 67 00:06:21,559 --> 00:06:23,995 Good luck, Eunchae. 68 00:06:24,215 --> 00:06:26,931 Congratulations, you wicked girl! 69 00:06:49,352 --> 00:06:51,100 What the heck kind of guy is he? 70 00:06:53,428 --> 00:06:57,255 Eunchae has no sense for understanding guys. 71 00:07:01,641 --> 00:07:04,084 Why am I feeling upset? 72 00:08:28,256 --> 00:08:29,756 Get in! 73 00:12:25,328 --> 00:12:27,425 Water tastes great, doesn't it? 74 00:12:30,470 --> 00:12:33,487 I had a cramp. 75 00:12:34,319 --> 00:12:36,656 I almost died. 76 00:12:37,365 --> 00:12:39,273 You can't reveal your fear to God... 77 00:12:39,418 --> 00:12:45,721 You have to crush it first. That's the only way you make friends with him 78 00:13:10,510 --> 00:13:13,053 When'd you learn how to swim? 79 00:13:13,269 --> 00:13:15,206 I didn't learn. 80 00:13:16,264 --> 00:13:17,784 You weren't taught? 81 00:13:22,416 --> 00:13:25,309 But I haven't learned either. 82 00:13:25,952 --> 00:13:28,916 Then what do I do to become as good as you? 83 00:13:30,045 --> 00:13:34,196 Try your best! -Then I guess I should come here more often. 84 00:13:35,129 --> 00:13:38,285 But I don't swim! 85 00:13:53,711 --> 00:13:57,194 When I think of my mother, 86 00:13:57,512 --> 00:14:00,963 I feel grateful and I start to cry, 87 00:14:01,386 --> 00:14:07,066 She gave birth to me, and raised me well. 88 00:14:07,272 --> 00:14:11,318 And giving me so much love. 89 00:14:12,022 --> 00:14:16,552 Mom, you are my sunshine and idol. 90 00:14:21,301 --> 00:14:24,235 How is it? -It's good. 91 00:14:24,893 --> 00:14:26,801 But this place... 92 00:14:27,206 --> 00:14:31,892 it seems... 93 00:14:35,448 --> 00:14:37,295 Look over here. 94 00:14:38,016 --> 00:14:41,624 Stripes look great on Yoon. 95 00:14:42,755 --> 00:14:45,818 This is the fifth, ma'am. -Oh yeah? 96 00:14:47,610 --> 00:14:52,464 This style wouldn't work on anyone but Yoon, right? 97 00:14:55,285 --> 00:14:58,203 But, ma'am, this please is extremely expensive. 98 00:14:58,938 --> 00:15:03,299 Red is great on my son as well. 99 00:15:04,932 --> 00:15:06,591 One second... 100 00:15:07,553 --> 00:15:11,483 Having a great son it hard work too, sis. 101 00:15:15,493 --> 00:15:17,399 Yes, 102 00:15:18,009 --> 00:15:19,509 Yoon? 103 00:15:19,795 --> 00:15:21,380 You can't reach him? 104 00:15:22,528 --> 00:15:24,709 He said he was going to meet up with his "brother". 105 00:15:25,827 --> 00:15:28,730 I don't know what he was talking about. 106 00:15:28,910 --> 00:15:30,491 Newspapers? 107 00:15:30,850 --> 00:15:32,602 No, I didn't see them. 108 00:15:34,211 --> 00:15:35,711 What? 109 00:15:36,870 --> 00:15:39,494 "Kang Minjoo's fling with Chae Yoon" 110 00:15:41,471 --> 00:15:44,322 "Kang Minjoo reveals all: Love's a just a game to me, I was only playing" 111 00:16:00,789 --> 00:16:02,553 I have to go somewhere. 112 00:16:03,101 --> 00:16:04,763 I'll see you later. 113 00:16:05,820 --> 00:16:08,383 To drive like that? 114 00:16:18,249 --> 00:16:20,691 Would your head crack like that? 115 00:16:21,005 --> 00:16:22,520 Want a hammer? 116 00:16:26,438 --> 00:16:28,574 Today I'm gonna die. 117 00:16:29,060 --> 00:16:31,728 And so will she. 118 00:16:32,032 --> 00:16:34,134 No one better stop me. 119 00:16:44,167 --> 00:16:46,793 Come in, Eunchae! Door's open! 120 00:16:50,366 --> 00:16:52,882 Wait, just one more round... 121 00:16:54,322 --> 00:16:56,011 Isn't this too much? 122 00:16:56,182 --> 00:16:58,890 Go explain yourself to Yoon. 123 00:17:00,635 --> 00:17:02,767 It seems the interview is out... 124 00:17:02,839 --> 00:17:04,339 You wanna die? 125 00:17:04,631 --> 00:17:06,177 You wanna get beat? 126 00:17:10,049 --> 00:17:12,448 You have any idea how much Yoon loved you? 127 00:17:13,114 --> 00:17:16,237 Yoon, the guy you cheated on. 128 00:17:17,340 --> 00:17:19,346 Sorry. 129 00:17:19,907 --> 00:17:22,984 But I can't change who I am. 130 00:17:24,151 --> 00:17:27,061 You know I'm a flirt by nature. 131 00:17:29,295 --> 00:17:32,492 Why do you live this way? 132 00:17:37,643 --> 00:17:40,387 Is this the way you want to live? 133 00:17:40,705 --> 00:17:46,158 Why do you live so recklessly? Want to end your career? Are you a rock head? Are you an idiot? 134 00:17:50,433 --> 00:17:55,263 Have you decided to end it all? You idiot, you dummy, you moron! 135 00:17:58,049 --> 00:17:59,831 You done hitting me? 136 00:18:01,960 --> 00:18:04,701 Is that all the power you got? 137 00:18:04,968 --> 00:18:09,225 At least you should break a rib or something. 138 00:18:14,187 --> 00:18:18,588 Yoon...I think I like him. 139 00:18:19,310 --> 00:18:22,383 I think because of that... 140 00:18:26,128 --> 00:18:29,738 Maybe because I was really starting to like him... 141 00:18:30,147 --> 00:18:32,038 That's why I did it. 142 00:18:32,321 --> 00:18:33,821 What? 143 00:18:35,230 --> 00:18:37,669 You like Yoon, don't you? 144 00:18:39,304 --> 00:18:41,484 I'm a romance scholar. 145 00:18:42,173 --> 00:18:45,720 You think I wouldn't know? I knew since a long time ago. 146 00:18:46,295 --> 00:18:49,437 Who's heard of a friendship between a guy and girl? 147 00:18:49,649 --> 00:18:54,581 What is this girl talking about? Do you really want to be beat today? 148 00:18:54,761 --> 00:18:56,261 Still 149 00:18:56,645 --> 00:19:00,608 I wanted to go all the way, 150 00:19:01,805 --> 00:19:04,614 but I couldn't because of you. 151 00:19:04,842 --> 00:19:06,913 You have him. 152 00:19:07,225 --> 00:19:10,040 You can have him. 153 00:19:11,154 --> 00:19:14,952 That's right. You should be beat! 154 00:19:15,108 --> 00:19:18,034 You need a beating to get you back to your senses. 155 00:19:18,375 --> 00:19:22,431 I'm going to beat you to a pulp! 156 00:19:22,666 --> 00:19:25,298 You're dead, Kang Minjoo! 157 00:19:26,236 --> 00:19:28,154 Can't you stop that, Eunchae? 158 00:19:30,272 --> 00:19:32,015 What do you think you're doing? 159 00:19:34,850 --> 00:19:39,252 What gives you the right to hit her? No one lays a finger on her! 160 00:19:39,647 --> 00:19:41,147 Yoon! 161 00:19:43,352 --> 00:19:47,408 Mind your business from now on. Don't meddle in ours, Eunchae. 162 00:19:49,672 --> 00:19:53,224 Don't overreact. You got it? 163 00:19:58,252 --> 00:19:59,806 Go out! 164 00:20:00,185 --> 00:20:01,685 Didn't you hear me? 165 00:20:02,061 --> 00:20:04,802 Get the hell out! 166 00:20:18,309 --> 00:20:22,462 I'm still owe you one. 167 00:22:50,978 --> 00:22:53,489 Don't get hit again, 168 00:22:53,730 --> 00:22:55,708 ..from me 169 00:22:57,454 --> 00:23:00,768 or Eunchae. 170 00:23:00,946 --> 00:23:04,174 If someone does this again, 171 00:23:06,186 --> 00:23:08,230 I'm going to kill em. 172 00:23:10,259 --> 00:23:12,770 Be it Eunchae, 173 00:23:13,645 --> 00:23:15,317 or me. 174 00:23:16,031 --> 00:23:19,282 I'll kill them all. 175 00:23:23,189 --> 00:23:26,050 Don't do that again. 176 00:23:27,907 --> 00:23:30,105 You'll die too. 177 00:23:32,752 --> 00:23:34,968 And I'll die. 178 00:23:44,169 --> 00:23:46,503 I'm sorry. 179 00:23:47,518 --> 00:23:50,584 I was wrong. 180 00:23:54,964 --> 00:23:57,035 I won't be that way again. 181 00:23:57,711 --> 00:23:59,211 I'm sorry. 182 00:24:16,295 --> 00:24:18,072 Poor baby. 183 00:24:18,941 --> 00:24:20,751 Are you lost? 184 00:24:23,768 --> 00:24:26,091 Don't cry. Don't cry, ok? 185 00:24:26,781 --> 00:24:29,493 I'll find your mother for you. 186 00:24:30,022 --> 00:24:34,760 Crying is bad. Santa Clause doesn't give presents to children who cry. 187 00:24:36,200 --> 00:24:38,841 So don't cry. 188 00:24:54,322 --> 00:24:56,126 Hello? 189 00:24:57,067 --> 00:24:59,394 This is Perry's mother, right? 190 00:24:59,770 --> 00:25:02,724 Hi, I'm Song Eunchae... 191 00:26:00,544 --> 00:26:02,872 What's the capitol of Australia? 192 00:26:04,560 --> 00:26:07,307 Don't you even know the capital of your own country? 193 00:26:09,275 --> 00:26:11,161 Canberra. 194 00:26:11,941 --> 00:26:15,257 Isn't it Sydney? -Canberra. 195 00:26:18,483 --> 00:26:20,274 Was it changed? 196 00:26:22,359 --> 00:26:25,063 What about our country? 197 00:26:27,187 --> 00:26:28,687 Seoul. 198 00:26:32,688 --> 00:26:35,193 So you're not demented. 199 00:26:41,885 --> 00:26:45,312 Then ok. Let's go out. 200 00:28:02,058 --> 00:28:04,212 Are you embarrassed? 201 00:28:04,855 --> 00:28:08,330 Is looking at my face difficult for you? 202 00:28:11,089 --> 00:28:14,106 You're introverted, I see. 203 00:28:19,844 --> 00:28:23,814 I didn't think so. 204 00:28:32,360 --> 00:28:34,693 Try some of mine. 205 00:28:34,905 --> 00:28:37,898 This is what couples do when they go out. 206 00:28:38,510 --> 00:28:41,092 It's called being affectionate. 207 00:28:48,915 --> 00:28:51,447 You're ashamed. 208 00:28:52,479 --> 00:28:56,383 You're so cute. -Please be quiet. 209 00:29:01,541 --> 00:29:06,062 I'll be asleep for 5 minutes, so please.. be quiet. 210 00:32:04,261 --> 00:32:06,443 Are you ok? Hey! Wake up! 211 00:32:07,458 --> 00:32:09,447 Get it together! 212 00:32:16,125 --> 00:32:18,997 Have some. -It's ok. You eat it. 213 00:32:19,297 --> 00:32:23,401 Eat! -I don't eat eaten food. 214 00:32:24,871 --> 00:32:27,862 But Eunchae does. 215 00:32:28,236 --> 00:32:31,042 She has the stomach for that. 216 00:32:31,608 --> 00:32:34,459 Am I a stranger? -Sorry. 217 00:32:35,454 --> 00:32:40,284 That's my personality. I don't eat from my mother's leftovers either. 218 00:32:48,598 --> 00:32:50,938 Where you going? -Bathroom. 219 00:33:03,129 --> 00:33:06,128 Do you get home safe, Eunchae? 220 00:33:07,508 --> 00:33:09,904 About before... 221 00:33:10,083 --> 00:33:13,689 I was out of line. 222 00:33:14,309 --> 00:33:17,290 You're not upset, are you? 223 00:33:17,478 --> 00:33:22,434 Actually, I didn't mean to offend you. Why isn't she saying anything?? 224 00:33:22,706 --> 00:33:25,164 Hello? 225 00:33:26,968 --> 00:33:31,505 Isn't this Song Eunchae's cell phone? -The owner has fainted. 226 00:33:31,863 --> 00:33:35,632 Her dad says he's coming now. 227 00:33:36,999 --> 00:33:39,635 Where is over there? 228 00:33:46,368 --> 00:33:52,694 Sir, sir! Please wake up. Are you ok? 229 00:33:56,260 --> 00:33:59,781 They won't even budge. 230 00:34:01,714 --> 00:34:03,214 Pardon me! 231 00:34:03,675 --> 00:34:05,851 Excuse me. 232 00:34:11,476 --> 00:34:17,971 They fainted while kissing. 233 00:34:18,581 --> 00:34:22,284 Eunchae! 234 00:34:28,990 --> 00:34:32,543 She's like this when she's drunk. 235 00:34:37,965 --> 00:34:40,444 I can't pull them apart. 236 00:34:51,725 --> 00:34:53,225 What happened? 237 00:34:53,435 --> 00:34:55,892 These two... 238 00:34:56,118 --> 00:34:59,880 were drinking and then they kissed and... 239 00:35:09,182 --> 00:35:11,371 Get it together! 240 00:35:13,696 --> 00:35:15,383 Help me lift her. 241 00:35:16,040 --> 00:35:21,915 What happened? How did Moohyuk and Eunchae end up together? 242 00:35:24,476 --> 00:35:27,341 Is he someone you know? 243 00:35:27,633 --> 00:35:30,257 Yes. -How do you know him? 244 00:35:30,923 --> 00:35:33,259 He's just a guy I like. 245 00:35:34,901 --> 00:35:37,139 What does he do? 246 00:35:37,905 --> 00:35:39,926 I'm not sure either. 247 00:35:44,238 --> 00:35:45,845 Yoon! -Yes? 248 00:35:46,990 --> 00:35:49,961 What exactly does Eunchae like? 249 00:35:50,242 --> 00:35:53,692 Chicken, rice... -What doesn't she like? 250 00:35:54,095 --> 00:35:57,675 Ghosts, orangutans, hospitals.. 251 00:35:59,012 --> 00:36:01,446 Why do you ask? 252 00:36:02,553 --> 00:36:04,731 Because I'm her father... 253 00:36:04,858 --> 00:36:08,069 Yet I don't know a lot about her. 254 00:36:08,884 --> 00:36:13,196 You've spent more time with her than me, right? 255 00:36:13,280 --> 00:36:14,875 Yes. 256 00:36:17,099 --> 00:36:20,404 You'll probably know her more than I do. 257 00:36:20,651 --> 00:36:22,151 Right? 258 00:36:23,278 --> 00:36:25,140 Is Eunchae... 259 00:36:29,584 --> 00:36:31,256 Is Eunchae... 260 00:36:32,758 --> 00:36:35,333 ...promiscuous? 261 00:41:21,152 --> 00:41:23,695 What? Let go. 262 00:41:27,244 --> 00:41:30,748 You're so strange. 263 00:41:31,460 --> 00:41:34,580 Just leave it. I'll fold it up later. 264 00:41:35,876 --> 00:41:38,701 What? Did you piss the bed? 265 00:41:40,170 --> 00:41:43,613 Minchae, conference time! -What? 266 00:41:49,826 --> 00:41:54,060 What secret is this now? 267 00:41:56,123 --> 00:41:58,146 I'm late for school. 268 00:42:00,437 --> 00:42:04,078 Yesterday, who brought me home? -Dad did. 269 00:42:04,780 --> 00:42:10,503 Mom's having a fit because of you so run like hell when you see her. 270 00:42:12,548 --> 00:42:15,072 You... would you look at my lips... 271 00:42:17,172 --> 00:42:19,563 What about them? 272 00:42:20,412 --> 00:42:23,195 How is it? Does it look they've been kissed? 273 00:42:25,859 --> 00:42:28,972 I'm not sure if it was a dream or not... 274 00:42:30,415 --> 00:42:33,795 It doesn't seem like it was a dream... 275 00:42:34,063 --> 00:42:38,168 Look at them. Do they look like they've been kissed? 276 00:42:40,519 --> 00:42:43,913 What do kissed lips look like anyway? -I wouldn't know. 277 00:42:44,617 --> 00:42:47,554 Since I never kissed anyone. -What did you do yesterday? 278 00:42:48,672 --> 00:42:50,172 Well, exactly.... 279 00:42:50,786 --> 00:42:54,013 But you've read a lot of weird books, so wouldn't you know? 280 00:42:54,351 --> 00:42:58,507 I wouldn't know either... 281 00:42:59,099 --> 00:43:01,350 Want me to get the magnifying glass? 282 00:43:16,486 --> 00:43:19,468 Your lips seem bruised and swollen. 283 00:43:20,039 --> 00:43:22,116 Push them out more. 284 00:43:27,265 --> 00:43:31,616 In my estimation, you were kissed. 285 00:43:34,737 --> 00:43:39,775 They say the body remembers what your brain doesn't. Kiss that guy again. 286 00:43:40,236 --> 00:43:42,428 What? 287 00:43:42,534 --> 00:43:44,864 Kiss. -You crazy? 288 00:43:45,122 --> 00:43:48,115 Whatever. Forget it! 289 00:43:51,584 --> 00:43:53,609 Sister! 290 00:44:15,989 --> 00:44:18,062 I'm not liking these dishes. 291 00:44:18,476 --> 00:44:22,498 Where might the Italian china be? 292 00:44:41,457 --> 00:44:43,455 Don't move a step! 293 00:44:49,244 --> 00:44:53,236 Who are you? -You're hurt, stay still! 294 00:44:55,238 --> 00:44:59,336 Aren't you Eunchae's boyfriend? 295 00:45:08,592 --> 00:45:12,463 But why are you here? 296 00:45:16,605 --> 00:45:18,105 Where's the medicine? 297 00:45:19,320 --> 00:45:22,354 Yoon! 298 00:45:23,012 --> 00:45:25,842 Where's the medicine! 299 00:45:27,142 --> 00:45:28,642 Son! 300 00:45:34,210 --> 00:45:36,173 Yoon is asleep! 301 00:45:36,400 --> 00:45:39,040 Where's the medicine! 302 00:46:00,089 --> 00:46:01,589 What's going on? 303 00:46:04,687 --> 00:46:06,723 Who is that man? -Who? 304 00:46:07,399 --> 00:46:10,182 Ah, that's Moohyuk. -Why is he at our house. 305 00:46:10,754 --> 00:46:13,339 I brought him over last night. 306 00:46:13,788 --> 00:46:17,611 He was too drunk. -I told you not to bring just anyone in! 307 00:46:21,482 --> 00:46:24,411 But he was drunk and we didn't where he lives. 308 00:46:24,638 --> 00:46:27,506 You don't even know where he lives, you don't even know him well. Why bring him here? 309 00:46:28,074 --> 00:46:31,627 Are you common man? You're in show business. 310 00:46:32,022 --> 00:46:36,730 Quiet. He'll hear us. -Who do you take after that you can act this way? 311 00:46:37,272 --> 00:46:40,634 Since you're my mother, probably after you. 312 00:46:40,860 --> 00:46:43,175 I got to take a leak, I'll be back. 313 00:46:44,162 --> 00:46:48,895 That guy scares me. Tell him to leave, please. -What's scary about him? 314 00:46:49,257 --> 00:46:52,506 He won't eat you. I'm going to wash, so just stay around. 315 00:46:52,866 --> 00:46:54,761 Hey! 316 00:46:55,199 --> 00:46:58,069 Then I'll go with you to the bathroom. 317 00:47:02,607 --> 00:47:07,270 Were you hurt? -Yeah, I was hurt a lot, I'm bleeding. 318 00:47:09,568 --> 00:47:12,166 I can't live. ...Put some medicine on it. 319 00:48:06,924 --> 00:48:08,912 Let me borrow this for a while. 320 00:48:14,289 --> 00:48:17,084 Am I a joke to you? 321 00:48:20,777 --> 00:48:24,484 If you show up again... and you're dead! 322 00:49:19,119 --> 00:49:22,740 Will she be ok? -She'll be fine. 323 00:49:22,922 --> 00:49:25,487 It was a good thing to stop her bleeding. 324 00:49:36,880 --> 00:49:39,841 Buy some kimbop! 325 00:49:40,936 --> 00:49:43,713 Buy some dukkbogi! 326 00:50:03,949 --> 00:50:05,449 Have you sold a lot? 327 00:50:11,353 --> 00:50:12,891 It's blood! 328 00:50:27,408 --> 00:50:29,953 You should go the hospital. 329 00:50:39,437 --> 00:50:40,937 Why... 330 00:50:41,777 --> 00:50:44,031 did you tell me? 331 00:50:45,263 --> 00:50:47,553 My mother... 332 00:50:47,863 --> 00:50:49,846 Why did you tell me about her? 333 00:50:55,822 --> 00:50:57,846 What would I do about it? 334 00:51:00,097 --> 00:51:02,390 What would I do about it, old man! 335 00:51:07,388 --> 00:51:09,825 Do whatever you want. 336 00:51:10,295 --> 00:51:12,839 Whatever you want. 337 00:51:14,858 --> 00:51:16,358 All done. 338 00:51:17,172 --> 00:51:18,745 Go to the hospital. 339 00:51:18,983 --> 00:51:20,683 My mother... 340 00:51:23,563 --> 00:51:25,346 That lady... 341 00:51:27,456 --> 00:51:30,153 Did she wrong you too? 342 00:51:31,416 --> 00:51:32,916 Yes. 343 00:51:33,684 --> 00:51:36,879 Galchi, let's have dinner together tonight. 344 00:51:37,662 --> 00:51:39,958 Let's make jorim. 345 00:52:07,371 --> 00:52:11,206 Kang Minjoo has avowed her relationship with Chae Yoon today. 346 00:52:11,401 --> 00:52:14,004 I've worked hard the past 3 years 347 00:52:16,312 --> 00:52:18,105 With her alone 348 00:52:18,350 --> 00:52:21,009 I can give up everything else in the world. 349 00:52:22,446 --> 00:52:24,241 Without her, 350 00:52:24,791 --> 00:52:26,291 I don't feel alive. 351 00:52:26,357 --> 00:52:29,537 What are your feelings toward Chae Yoon? 352 00:52:30,056 --> 00:52:34,137 Chae Yoon is the nicest and most honest man I know. 353 00:52:35,155 --> 00:52:38,012 I've done him a lot of wrong, 354 00:52:38,197 --> 00:52:41,070 But I'm determined to make it up to him. 355 00:52:41,784 --> 00:52:44,026 I didn't think love was real, 356 00:52:44,190 --> 00:52:47,071 But through Yoon, I've come to believe. 357 00:53:16,529 --> 00:53:18,866 He's scary, just tell him to leave. 358 00:53:31,332 --> 00:53:33,786 Do whatever you want. 359 00:53:37,723 --> 00:53:39,436 Both of them have opened their hearts 360 00:53:39,599 --> 00:53:43,592 and the public agrees they match well. They're rising in popularity. 361 00:53:43,748 --> 00:53:47,963 Due to today's conference, the issue is getting hot. 362 00:54:11,521 --> 00:54:13,768 Live happily, Yoon! 363 00:54:14,194 --> 00:54:17,913 If you hurt him, I won't leave you alone, Minjoo! 364 00:54:20,367 --> 00:54:24,159 Be happy together! 365 00:55:14,607 --> 00:55:18,518 I've got to go to the studio, I don't think drive you. -It's ok. 366 00:55:18,620 --> 00:55:20,799 That's why I brought my car. 367 00:55:22,358 --> 00:55:24,258 I'll call you. Get home safe. 368 00:55:47,277 --> 00:55:49,277 How can I help you? 369 00:55:52,795 --> 00:55:55,438 Hey! -Lady. 370 00:55:56,497 --> 00:55:57,997 Get out! 371 00:56:04,015 --> 00:56:05,616 Lady? 372 00:56:14,026 --> 00:56:15,897 english translations: zdoon, purpletiger86 & bellaangel012. 373 00:56:16,384 --> 00:56:17,907 subtitles by zdoon 25952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.