Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,257 --> 00:01:34,317
Okay, watch the door.
Oareful.
2
00:01:34,352 --> 00:01:34,553
Whoa! Oof!
3
00:01:36,229 --> 00:01:38,197
Are you okay?
4
00:01:38,665 --> 00:01:40,155
Where are you from?
5
00:01:40,233 --> 00:01:41,757
My name's Billy.
6
00:01:41,801 --> 00:01:43,325
Billy Kirkfield.
7
00:01:43,903 --> 00:01:45,185
No way. That's ice.
8
00:01:45,220 --> 00:01:46,467
You can't throw ice!
9
00:01:48,741 --> 00:01:50,140
That's illegal!
10
00:01:54,080 --> 00:01:56,605
I can citizen's arrest you now.
11
00:02:13,233 --> 00:02:16,031
Stop it,
or I'll face wash your head off!
12
00:02:16,066 --> 00:02:17,135
Rrrr! Whoa!
13
00:02:17,237 --> 00:02:19,228
I was ten years old
when Howard Garvey
14
00:02:19,263 --> 00:02:20,734
moved in across the street.
15
00:02:21,941 --> 00:02:24,842
It was the first time
he'd ever seen real snow.
16
00:02:25,945 --> 00:02:29,904
It was the first time
I'd ever met a real Jamaican.
17
00:02:31,851 --> 00:02:34,411
Oh, you got... You got snot.
18
00:02:34,446 --> 00:02:35,551
No!
19
00:02:36,856 --> 00:02:39,950
No! Get off!
20
00:02:49,203 --> 00:02:49,968
Huh?
21
00:02:50,003 --> 00:02:51,231
Hey, you! Howard!
22
00:02:51,604 --> 00:02:52,969
I'm through.
Oome on in here.
23
00:02:53,873 --> 00:02:55,135
Help me dig it out.
24
00:02:56,009 --> 00:02:58,102
Oome on. It's just snow.
25
00:03:00,013 --> 00:03:01,207
Oan't kill ya.
26
00:03:01,915 --> 00:03:03,780
Billy, quick, get out!
27
00:03:05,718 --> 00:03:08,186
You can't play here.
It's too dangerous.
28
00:03:08,221 --> 00:03:09,745
What's the danger, mon?
29
00:03:10,023 --> 00:03:12,253
You're not Billy.
30
00:03:12,759 --> 00:03:15,455
Lucas, it's okay.
He's with me.
31
00:03:15,490 --> 00:03:16,254
Billy, no.
32
00:03:16,362 --> 00:03:18,057
Kids get killed playing
on the boulevard.
33
00:03:19,966 --> 00:03:23,527
Oome on.
Look how much snow the plows left.
34
00:03:32,111 --> 00:03:33,840
Oome on in, guys.
35
00:03:35,114 --> 00:03:38,083
Lucas Lamb
was the biggest wimp in school.
36
00:03:38,118 --> 00:03:39,613
Well, that's what
we all thought, anyway.
37
00:03:39,648 --> 00:03:41,083
But he was the only friend I had left
38
00:03:41,118 --> 00:03:42,687
until Howard showed up.
39
00:03:42,722 --> 00:03:44,349
I used to have tons of friends
40
00:03:44,757 --> 00:03:46,748
back before I started
getting sick all the time.
41
00:03:47,760 --> 00:03:49,751
But things were about to get better.
42
00:03:53,066 --> 00:03:57,400
The three of us were gonna have
the most amazing winter ever.
43
00:03:57,401 --> 00:03:58,401
It would be known as
44
00:03:58,500 --> 00:03:59,698
"The Year of the Snowman,"
45
00:03:59,872 --> 00:04:01,772
the year we set a world record,
46
00:04:01,808 --> 00:04:03,708
the year that I died.
47
00:04:03,743 --> 00:04:04,034
It's true.
48
00:04:05,144 --> 00:04:07,305
I died when I was just ten years old.
49
00:04:08,081 --> 00:04:10,982
Don't worry.
It doesn't bother me.
50
00:04:13,086 --> 00:04:15,350
It's actually a pretty good story.
51
00:04:15,385 --> 00:04:16,052
Man, this is so cool!
52
00:04:16,689 --> 00:04:18,452
This is like
the biggest snow fort ever!
53
00:04:19,459 --> 00:04:22,189
It's, like, world record big!
54
00:04:22,462 --> 00:04:25,431
Yeah, mon. I mean,
I just can't believe me first day,
55
00:04:25,466 --> 00:04:27,489
and I'm already making an igloo.
56
00:04:27,524 --> 00:04:29,159
It's so profound, right?
57
00:04:29,836 --> 00:04:32,532
Well, actually, it's not an igloo.
It's a quinzhee.
58
00:04:32,567 --> 00:04:32,804
Igloos are made out of ice blocks,
59
00:04:34,240 --> 00:04:37,107
and quinzees are piles of snow
that you just hollow out.
60
00:04:37,410 --> 00:04:40,538
- But it's a profound quinzhee, right?
- Yeah.
61
00:04:40,573 --> 00:04:41,436
Why you keep saying that?
62
00:04:41,981 --> 00:04:44,472
- Profound?
- Yeah.
63
00:04:47,120 --> 00:04:52,217
It means it's, like, so super important,
it's like, "Whoa. "
64
00:04:52,252 --> 00:04:52,355
All of the kids are saying it.
65
00:04:52,390 --> 00:04:53,223
No, Lucas.
Only you're saying it.
66
00:04:55,928 --> 00:04:58,954
He's trying to come up
with the next cool word at school.
67
00:05:00,867 --> 00:05:01,912
Whoa, look what I found.
68
00:05:01,947 --> 00:05:02,958
I think it's a boot.
69
00:05:04,937 --> 00:05:07,906
Someone got their boot stuck.
70
00:05:08,308 --> 00:05:11,641
Oome on. Help me get...
71
00:05:11,676 --> 00:05:11,676
What's that sound?
72
00:05:16,883 --> 00:05:18,373
I'm gonna go look.
73
00:05:22,288 --> 00:05:24,205
Snow plow!
74
00:05:24,240 --> 00:05:26,123
Get out, get out, get out! Go!
75
00:05:26,492 --> 00:05:28,722
Move it! Follow me! This way!
76
00:05:29,228 --> 00:05:31,924
Billy, this way!
77
00:05:36,336 --> 00:05:40,136
Hurry! Oome on!
78
00:05:42,275 --> 00:05:45,335
Ow!
79
00:05:50,817 --> 00:05:53,377
Oh!
80
00:06:03,296 --> 00:06:05,696
Hey, Billy, is that the boot?
81
00:06:09,202 --> 00:06:10,692
What is that?
82
00:06:16,976 --> 00:06:20,571
People are referring to him
simply as The Snowman.
83
00:06:20,606 --> 00:06:21,407
No word yet on his true identity
84
00:06:23,483 --> 00:06:27,185
or how he ended up
in front of these Silver Lake homes.
85
00:06:27,220 --> 00:06:30,917
Fiona, do we have any idea how long
the body may have been there?
86
00:06:30,952 --> 00:06:31,389
One paramedic we spoke to suggested
87
00:06:31,424 --> 00:06:33,289
the body may have been
unknowingly picked up by city plows.
88
00:06:34,093 --> 00:06:36,721
Well, because
it's a media frenzy out there.
89
00:06:36,756 --> 00:06:36,756
I mean, you know,
just this one time,
90
00:06:36,829 --> 00:06:38,057
just come in the back way, okay?
91
00:06:38,831 --> 00:06:40,594
All right. All right.
92
00:06:41,100 --> 00:06:42,367
I love you. Bye.
I'm sorry.
93
00:06:42,402 --> 00:06:43,664
- Thanks a million.
- There you go.
94
00:06:44,003 --> 00:06:45,561
We should be helping you,
you know.
95
00:06:45,596 --> 00:06:46,702
Howard, come help the woman.
96
00:06:47,974 --> 00:06:50,534
Oh, no, no, no, please.
I need to stay busy.
97
00:06:50,569 --> 00:06:51,133
This is better. Thank you.
98
00:06:52,612 --> 00:06:55,604
...any missing persons,
it suggests that this...
99
00:06:55,639 --> 00:06:56,379
Dad's home.
100
00:06:57,049 --> 00:06:59,484
It appears this is the home
of Reggie Kirkfield,
101
00:06:59,519 --> 00:07:01,953
known well to locals
for his Orazy Kirk car commercials.
102
00:07:01,988 --> 00:07:03,680
Reggie, Reggie, is this your home?
Are you aware...
103
00:07:03,890 --> 00:07:05,436
I know people
are dying for a good deal,
104
00:07:05,471 --> 00:07:06,982
but what
the h-e-double-hockey-sticks?
105
00:07:07,393 --> 00:07:09,293
Oome to the dealership,
not my home.
106
00:07:09,562 --> 00:07:11,689
This is, uh...
107
00:07:13,299 --> 00:07:16,116
You know, seriously,
this is a tragic event,
108
00:07:16,151 --> 00:07:18,933
and, um, I just want
to get inside to my family.
109
00:07:19,405 --> 00:07:21,430
But was it your son
who found the body?
110
00:07:21,874 --> 00:07:24,104
You know,
I'll give you a statement tomorrow.
111
00:07:24,139 --> 00:07:24,899
You stop by the dealership, okay?
112
00:07:27,013 --> 00:07:30,574
It's Kirkfield Motors at the corner
of Quarry and Old Miners Road.
113
00:07:30,609 --> 00:07:31,280
I'll give you a statement
there tomorrow.
114
00:07:31,315 --> 00:07:32,384
- All right.
- Okay, thanks.
115
00:07:32,419 --> 00:07:33,750
Thank you.
116
00:07:33,886 --> 00:07:35,183
There you have it. It, um...
117
00:07:36,289 --> 00:07:38,655
seems to be confirmed,
son of Reggie Kirkfield.
118
00:07:39,158 --> 00:07:41,991
Hey, Billy?
- No, he's okay. He's okay.
119
00:07:42,026 --> 00:07:42,026
Hey, Billy, you okay?
Oome here.
120
00:07:42,128 --> 00:07:43,720
I am totally fine.
It's all right.
121
00:07:44,030 --> 00:07:45,895
It's not even that big of a deal.
122
00:07:45,930 --> 00:07:46,526
I'm fine.
123
00:07:47,467 --> 00:07:49,594
Oh, I'm so glad you're home.
124
00:07:49,635 --> 00:07:51,762
- Orazy Kirk here!
- Hey!
125
00:07:51,797 --> 00:07:52,402
Now you're on a commercial.
126
00:07:54,507 --> 00:07:57,943
I'm feeling trapped
by all these overstocked cars!
127
00:07:57,978 --> 00:07:58,533
And catch a fresh deal
128
00:08:01,247 --> 00:08:05,911
like this Kirkfield special
for under 16,000!
129
00:08:05,946 --> 00:08:06,531
And I'm Orazy Kirk!
130
00:08:06,566 --> 00:08:07,385
Whoa!
131
00:08:09,155 --> 00:08:12,608
That's kind of a coincidence
that that would be on right now.
132
00:08:12,643 --> 00:08:16,061
When I heard about the body,
I called in a favor to the station.
133
00:08:16,096 --> 00:08:16,460
What if somebody finds out?
134
00:08:16,562 --> 00:08:18,046
There's no such thing
as bad publicity
135
00:08:18,081 --> 00:08:19,531
as long
as they remember the name.
136
00:08:23,069 --> 00:08:24,161
I'm pretty sure we haven't met.
137
00:08:24,437 --> 00:08:25,768
- I'm Reggie.
- Leonard.
138
00:08:25,938 --> 00:08:27,200
- Leonard Garvey.
- How you doing?
139
00:08:28,207 --> 00:08:30,437
- Good, good.
- And I bet that's your son.
140
00:08:30,472 --> 00:08:32,436
- Howard.
- Hi, how are you?
141
00:08:32,545 --> 00:08:34,706
They just moved in here today
from Jamaica.
142
00:08:35,014 --> 00:08:37,448
Really, today?
143
00:08:37,617 --> 00:08:40,177
Well, this weather has got
to be a real shocker for you, huh?
144
00:08:40,212 --> 00:08:42,643
Oh, yeah. And the dead man
in the front yard.
145
00:08:42,678 --> 00:08:42,678
Oh, well, yeah.
146
00:08:43,356 --> 00:08:45,324
Uh, is your wife here?
147
00:08:45,958 --> 00:08:48,324
Oh, no. She's on her way.
Um, she's riding the bus.
148
00:08:48,359 --> 00:08:48,459
No, no, no, no, no.
149
00:08:48,494 --> 00:08:49,654
You can't bus in this weather.
150
00:08:51,097 --> 00:08:53,657
- I'll get that.
- Let me help you get a car, all right?
151
00:08:53,692 --> 00:08:54,324
A special discount
for my Jamaican friend.
152
00:08:54,359 --> 00:08:55,824
Hey, look.
You can see the house.
153
00:08:56,168 --> 00:08:57,502
We're on TV, look!
154
00:08:57,537 --> 00:08:58,868
No official statement
from the family,
155
00:09:00,606 --> 00:09:03,632
but we have been told that the boys
who found the body
156
00:09:09,582 --> 00:09:13,416
are struggling with what must
have been a very traumatic experience.
157
00:09:13,451 --> 00:09:15,777
I bet we'll be like celebrities now.
158
00:09:15,812 --> 00:09:15,812
Just stick with us, Howard.
159
00:09:16,255 --> 00:09:17,984
We'll tell you
who's good to hang out with.
160
00:09:18,019 --> 00:09:19,224
Profound!
161
00:09:20,359 --> 00:09:22,919
I bet we're gonna
be more famous than my dad.
162
00:09:24,263 --> 00:09:26,458
Hey, you guys
hear what happened?
163
00:09:27,266 --> 00:09:29,447
We found a dead guy
in my front yard!
164
00:09:29,482 --> 00:09:31,629
It got on the news and everything!
165
00:09:31,737 --> 00:09:33,967
And we almost got killed
digging the guy out.
166
00:09:34,140 --> 00:09:36,506
Yeah. That's neat, Billy.
167
00:09:37,543 --> 00:09:39,636
Wait! You didn't even hear
the coolest part yet!
168
00:09:40,012 --> 00:09:42,242
Make sure you tell everybody!
169
00:09:42,277 --> 00:09:42,779
That was weird, mon.
170
00:09:44,550 --> 00:09:47,212
Yeah.
Let's go find the kids that matter.
171
00:09:47,587 --> 00:09:49,578
Whoa, what is that, mon?
172
00:09:52,158 --> 00:09:56,394
It's called Kill Hill.
173
00:09:56,429 --> 00:09:59,557
That's all the snow from the parking lot
for the whole year.
174
00:10:01,434 --> 00:10:04,494
Whoever rules that hill
rules the school.
175
00:10:05,104 --> 00:10:06,401
That's Jason Bound.
176
00:10:08,074 --> 00:10:09,598
Don't look at him.
177
00:10:11,544 --> 00:10:14,980
He's the biggest kid in school
only 'cause he failed three grades.
178
00:10:15,015 --> 00:10:17,516
Don't go on that hill ever.
179
00:10:17,551 --> 00:10:18,641
They play super rough.
180
00:10:20,453 --> 00:10:22,478
- Hey, Billy.
- Um...
181
00:10:22,488 --> 00:10:24,479
Hi, Gwen.
182
00:10:29,195 --> 00:10:33,825
Um, I heard you were one of the boys
who found that Snowman guy.
183
00:10:33,860 --> 00:10:35,830
Yeah, yeah, we did.
Me and Lucas and Howard.
184
00:10:35,865 --> 00:10:38,301
- He's from Jamaica.
- Hello there.
185
00:10:38,336 --> 00:10:38,336
I'm going now.
186
00:10:38,404 --> 00:10:39,685
Okay, bye.
187
00:10:39,720 --> 00:10:40,967
You guys okay?
188
00:10:42,208 --> 00:10:44,676
I mean,
it must have been scary, right?
189
00:10:45,177 --> 00:10:46,723
Well, no. Actually,
I don't really get scared.
190
00:10:46,758 --> 00:10:48,270
I just heard they found
a boot sticking up.
191
00:10:48,848 --> 00:10:50,907
Well, then, you heard wrong,
192
00:10:51,384 --> 00:10:53,875
'cause I was this close
to the dead guy's face.
193
00:10:54,286 --> 00:10:57,153
Really?
Then what did he look like?
194
00:10:58,724 --> 00:11:02,182
We couldn't see that much,
'cause of all the ice and stuff.
195
00:11:02,217 --> 00:11:02,222
Yeah, at first.
196
00:11:04,096 --> 00:11:07,463
But then the ice melted off,
and we could see his face.
197
00:11:07,498 --> 00:11:08,123
It was so disgusting.
198
00:11:09,568 --> 00:11:11,669
His skin was all blue,
199
00:11:11,704 --> 00:11:13,797
and his hair was like icicles
200
00:11:14,140 --> 00:11:16,540
sticking up in every direction.
201
00:11:18,444 --> 00:11:20,912
And then,
something so scary happened.
202
00:11:20,947 --> 00:11:21,807
He opened his eyes...
203
00:11:23,149 --> 00:11:26,118
- Hmm?
... and he stared right at me.
204
00:11:27,253 --> 00:11:28,419
Bull!
205
00:11:28,454 --> 00:11:29,614
That old fart was dead.
206
00:11:31,323 --> 00:11:32,590
No, he wasn't, not totally.
207
00:11:32,625 --> 00:11:33,887
You're so full of it, Kirkfield.
208
00:11:34,160 --> 00:11:35,650
You don't know.
209
00:11:37,530 --> 00:11:40,863
I do know, because I killed him,
and I stuck him in your front yard
210
00:11:40,898 --> 00:11:42,894
to warn you to stay off my hill,
you sick freak.
211
00:11:44,270 --> 00:11:45,720
Let's just go.
212
00:11:45,755 --> 00:11:47,171
What was that, Pukus?
213
00:11:47,707 --> 00:11:49,641
You want to speak,
you ask permission first.
214
00:11:49,675 --> 00:11:51,142
You got that?
215
00:11:51,177 --> 00:11:52,644
I didn't hear you, Mucus.
216
00:11:52,679 --> 00:11:53,470
Do you understand?
217
00:11:56,348 --> 00:11:57,748
Oan I say something?
218
00:11:57,783 --> 00:11:59,182
May I have permission to speak?
219
00:11:59,452 --> 00:12:01,079
Who are you?
220
00:12:03,389 --> 00:12:07,291
I'm Howard Rudolph Victor Garvey,
just moved here from Jamaica,
221
00:12:07,326 --> 00:12:07,550
and you're Jason Bound, right?
222
00:12:07,827 --> 00:12:10,125
The na-na head that failed
three times.
223
00:12:10,160 --> 00:12:10,986
Leave him alone, Jason.
224
00:12:11,021 --> 00:12:12,195
He doesn't know the rules.
225
00:12:13,432 --> 00:12:15,992
Well, then I better teach him.
226
00:12:21,373 --> 00:12:22,704
Who is he?
227
00:12:25,377 --> 00:12:28,346
Ohh! Ohh!
228
00:12:28,381 --> 00:12:29,010
Ohh!
229
00:12:31,650 --> 00:12:33,948
Hello there.
Have a nice trip.
230
00:12:39,558 --> 00:12:41,617
Profound!
231
00:12:47,867 --> 00:12:51,428
Billy, we're going skating
at the duck pond tonight.
232
00:12:51,463 --> 00:12:52,770
You guys should come.
233
00:12:52,805 --> 00:12:53,799
Yeah.
234
00:12:53,973 --> 00:12:55,338
Yeah.
235
00:12:59,892 --> 00:13:01,437
Good morning, boys.
236
00:13:03,349 --> 00:13:06,785
Good morning, Miss Wetzel.
237
00:13:06,852 --> 00:13:09,047
Jason, hat off, please.
238
00:13:12,925 --> 00:13:18,955
Mr. Garvey, I believe you are
the first student in our history
239
00:13:18,990 --> 00:13:19,763
to see the principal's office
before your own classroom.
240
00:13:19,798 --> 00:13:19,864
Mr. Garvey?
241
00:13:19,899 --> 00:13:21,332
Okay, Jason, you know the drill.
242
00:13:22,234 --> 00:13:23,565
In my office.
243
00:13:27,840 --> 00:13:30,502
Or maybe we should call it
our office.
244
00:13:33,512 --> 00:13:35,673
I heard what happened
to you last night.
245
00:13:39,418 --> 00:13:40,749
Do you want to talk about it?
246
00:13:45,558 --> 00:13:48,527
Billy, how are you feeling lately?
247
00:13:50,529 --> 00:13:52,429
I'm fine.
How are you feeling?
248
00:13:52,464 --> 00:13:53,646
Bahamas here.
249
00:13:53,681 --> 00:13:54,828
Here is Jamaica!
250
00:13:56,468 --> 00:13:57,750
Wow. It's pretty close
to the equator,
251
00:13:57,785 --> 00:13:59,032
so it must
be pretty warm there, right?
252
00:14:00,806 --> 00:14:03,798
Right now,
I'd be swimming in the ocean.
253
00:14:03,831 --> 00:14:03,833
Wow!
254
00:14:04,777 --> 00:14:07,177
So what was it like seeing snow
for the very first time?
255
00:14:07,212 --> 00:14:07,578
It was cool,
256
00:14:07,613 --> 00:14:08,671
but my dad hates it.
257
00:14:09,648 --> 00:14:11,639
He already wants to go home.
258
00:14:12,918 --> 00:14:16,149
Well, I'm sure that your dad
will learn to like it, too.
259
00:14:16,184 --> 00:14:16,184
Thank you, Howard.
260
00:14:17,923 --> 00:14:21,381
It doesn't matter where you are.
261
00:14:21,460 --> 00:14:24,952
People learn to adapt,
to live happily anywhere,
262
00:14:24,987 --> 00:14:27,826
whether it's in the snow
or in the desert.
263
00:14:28,634 --> 00:14:31,330
Maybe even someday,
they'll learn to adapt to live on Mars.
264
00:14:31,770 --> 00:14:34,864
Lots of animals adapt
to their environments, too,
265
00:14:34,974 --> 00:14:38,137
sometimes in ways
that might be surprising to you.
266
00:14:38,172 --> 00:14:38,172
For example, can anyone guess
267
00:14:39,979 --> 00:14:43,415
what animal can survive best
in the freezing cold?
268
00:14:43,414 --> 00:14:43,414
A penguin.
269
00:14:43,449 --> 00:14:45,246
Good guess, but smaller.
270
00:14:45,281 --> 00:14:46,676
A polar bear.
271
00:14:48,687 --> 00:14:51,178
Smaller than a penguin?
272
00:14:51,213 --> 00:14:52,781
- A baby polar bear.
- Nope.
273
00:14:56,328 --> 00:15:00,424
The animal I'm thinking of
has no fur and no feathers.
274
00:14:59,763 --> 00:14:59,763
Anyone?
275
00:14:59,798 --> 00:15:01,060
It's a frog.
276
00:15:03,335 --> 00:15:05,360
A frog?
- It's true.
277
00:15:06,372 --> 00:15:09,364
There's a very special frog
that lives in the Arctic Oircle
278
00:15:09,399 --> 00:15:10,533
thanks to a unique adaptation.
279
00:15:11,744 --> 00:15:14,975
When it gets too cold,
it freezes just like an ice cube,
280
00:15:15,010 --> 00:15:15,972
and then, when it warms up,
it thaws out
281
00:15:16,007 --> 00:15:16,848
and the frog comes back to life.
282
00:15:18,918 --> 00:15:22,410
See? The Snowman in my yard
could have come back to life.
283
00:15:22,353 --> 00:15:22,353
No, Billy. I'm sorry.
284
00:15:22,388 --> 00:15:23,980
It doesn't work that way
for people.
285
00:15:24,390 --> 00:15:26,358
But people adapt in other ways.
286
00:15:26,393 --> 00:15:26,953
Like if it gets too cold,
287
00:15:31,530 --> 00:15:35,330
we invent things
like warm houses or hats.
288
00:15:35,365 --> 00:15:35,365
Don't worry, Howard.
289
00:15:35,868 --> 00:15:38,837
I'm sure your dad
will learn to adapt, too.
290
00:15:38,872 --> 00:15:39,703
It's not right at all.
291
00:15:39,738 --> 00:15:40,838
Ahh.
292
00:15:42,408 --> 00:15:43,898
Oh, this ain't right.
293
00:15:44,109 --> 00:15:45,576
This ain't right at all.
294
00:15:45,611 --> 00:15:47,078
Bring my whole family here...
295
00:15:47,079 --> 00:15:48,512
I don't think he's adapting.
296
00:15:50,616 --> 00:15:53,751
I hope he doesn't
make you move away.
297
00:15:53,786 --> 00:15:56,914
That was so cool today
the way you stood up to Jason.
298
00:15:57,756 --> 00:16:00,486
- You were so fast.
- Hey, watch the hat.
299
00:16:02,728 --> 00:16:07,665
Hey, how come you didn't have
to take your hat off at school today?
300
00:16:07,700 --> 00:16:07,700
Are you bald under there?
301
00:16:10,536 --> 00:16:12,060
Yeah, I'm dying.
302
00:16:13,572 --> 00:16:15,039
I have cancer.
303
00:16:16,742 --> 00:16:19,870
They had to shoot me
with all these chemicals and radiation
304
00:16:19,905 --> 00:16:21,077
just to keep me alive,
305
00:16:21,981 --> 00:16:24,211
but it made all my hair fall out.
306
00:16:25,150 --> 00:16:28,278
No. You said
you were all better now.
307
00:16:28,313 --> 00:16:31,122
Yeah, but when I first got sick,
308
00:16:31,490 --> 00:16:34,789
my dad told me it was just a cold.
309
00:16:34,824 --> 00:16:35,620
The way he said it,
310
00:16:40,733 --> 00:16:45,067
then he started hugging me
all the time, I just knew.
311
00:16:45,102 --> 00:16:45,970
They still hug me too much.
312
00:16:46,005 --> 00:16:47,472
Are you sure, Billy?
313
00:16:49,608 --> 00:16:51,154
The hospital still calls every day.
314
00:16:51,189 --> 00:16:52,700
My parents try and hide it from me
315
00:16:55,180 --> 00:16:58,047
because they want me
to enjoy my last days.
316
00:16:58,082 --> 00:16:59,016
But you guys got to help me.
317
00:17:00,953 --> 00:17:03,285
Anything, Billy, anything.
318
00:17:05,724 --> 00:17:07,919
I don't want to die a loser.
319
00:17:10,162 --> 00:17:14,565
But after the Snowman
and getting on the news
320
00:17:16,769 --> 00:17:21,468
and now we're about to skate
with the most popular girls in school,
321
00:17:21,503 --> 00:17:24,203
I just... I don't have
to be remembered forever
322
00:17:24,777 --> 00:17:27,211
as just the pathetic bald kid.
323
00:17:27,479 --> 00:17:29,947
We just can't screw it up.
324
00:17:33,986 --> 00:17:38,738
So how long
before you... you know?
325
00:17:38,773 --> 00:17:43,490
Weeks, days, maybe even...
326
00:17:43,525 --> 00:17:43,984
It's not funny!
Stop it!
327
00:17:46,799 --> 00:17:49,825
Billy,
I know you're pretending.
328
00:17:50,069 --> 00:17:52,836
- Bill?
- Rrrr!
329
00:17:52,871 --> 00:17:55,635
Oome on, Lucas.
330
00:17:55,670 --> 00:17:55,670
Every time.
331
00:17:57,042 --> 00:17:59,943
I knew you were joking, mon.
I knew it.
332
00:17:59,978 --> 00:18:01,405
Well, not about the dying.
333
00:18:01,780 --> 00:18:03,304
That part's really true.
334
00:18:03,949 --> 00:18:06,076
This ain't right, mon.
This ain't right.
335
00:18:06,785 --> 00:18:09,583
You know, this car been running
for ten minutes, it's still freezing in here.
336
00:18:09,855 --> 00:18:12,881
You know, your father
sold me a broken car.
337
00:18:12,916 --> 00:18:13,352
No, he didn't.
It's not broken.
338
00:18:13,387 --> 00:18:14,457
Your motor's really small,
339
00:18:15,594 --> 00:18:18,085
so it'll take, like, 20 minutes
to warm up.
340
00:18:18,120 --> 00:18:20,228
Oh, my goodness.
This ain't right.
341
00:18:20,265 --> 00:18:22,563
Wait. What is this,
icing up again?
342
00:18:24,036 --> 00:18:26,049
That's on the inside
from your breath freezing.
343
00:18:26,084 --> 00:18:28,062
My breath is freezing
the inside of the window?
344
00:18:30,309 --> 00:18:31,842
Oh, God.
345
00:18:31,877 --> 00:18:33,401
Boys, stop!
346
00:18:33,679 --> 00:18:35,442
Everybody stop breathing.
347
00:18:35,614 --> 00:18:37,514
Stop breathing.
348
00:18:37,549 --> 00:18:38,706
Dad, wrong side.
349
00:18:38,951 --> 00:18:40,680
Not Jamaica.
350
00:18:42,554 --> 00:18:45,921
They really don't have hockey
where you're from?
351
00:18:46,058 --> 00:18:49,516
The only ice in Jamaica
is for keeping your drink cold.
352
00:18:49,551 --> 00:18:50,488
Whoops! I look stupid.
353
00:18:51,296 --> 00:18:54,265
No one else is wearing all of this stuff.
354
00:18:54,867 --> 00:18:57,150
You can take it off
once you learn how to skate.
355
00:18:57,185 --> 00:18:59,433
I bet It only takes you,
like, five minutes.
356
00:19:00,672 --> 00:19:03,056
Aah! Oh! Oh, no, no!
- Are you okay?
357
00:19:03,091 --> 00:19:05,441
You're gonna
need to learn how to skate
358
00:19:11,950 --> 00:19:15,181
'cause around here
even losers know how.
359
00:19:15,721 --> 00:19:17,712
- I'll be right back.
- No, mon!
360
00:19:19,024 --> 00:19:22,289
- Hey, Billy.
- Yeah.
361
00:19:22,928 --> 00:19:26,563
- Um, we're gonna go play tag.
- Yeah, tag.
362
00:19:26,598 --> 00:19:30,034
Tag is... Tag is really a lot of fun.
Good choice.
363
00:19:32,004 --> 00:19:36,532
But we need a few minutes
to teach Howard how to skate.
364
00:19:36,909 --> 00:19:39,076
Maybe ten minutes?
365
00:19:39,111 --> 00:19:41,272
- He's not playing.
- Yes, he is.
366
00:19:41,307 --> 00:19:42,136
I already invited him.
367
00:19:43,649 --> 00:19:46,316
Gwen, I don't want him
touching me.
368
00:19:46,351 --> 00:19:49,013
No, it's okay. My parents say
I'm not sick anymore.
369
00:19:49,048 --> 00:19:49,185
Then take your hat off.
370
00:19:49,220 --> 00:19:50,349
Sherry!
371
00:19:54,359 --> 00:19:56,554
Yeah. Take off your hat, Kirkfield!
372
00:19:56,828 --> 00:19:59,262
You know, I came here
to put Jamaica in his place,
373
00:19:59,297 --> 00:20:00,595
but it looks
like he already found it.
374
00:20:02,701 --> 00:20:04,225
You're pathetic.
375
00:20:04,369 --> 00:20:05,996
Just go away, Jason.
376
00:20:10,943 --> 00:20:13,468
Sure, as soon
as you take your hat off.
377
00:20:13,712 --> 00:20:16,442
What's wrong?
I thought you were all better now.
378
00:20:16,477 --> 00:20:17,542
Leave him alone!
379
00:20:17,683 --> 00:20:18,980
Whoever gets his hat
380
00:20:20,219 --> 00:20:22,710
gets to hang with us
on Kill Hill for a whole week!
381
00:20:25,057 --> 00:20:27,787
- Oh, I'll get it.
- I'll help you, Billy!
382
00:20:27,822 --> 00:20:28,825
Just piss off!
I'm not playing!
383
00:20:28,860 --> 00:20:30,452
Take it off for two seconds.
384
00:20:30,929 --> 00:20:32,954
Then you can go.
385
00:20:33,999 --> 00:20:35,261
Just leave it! Please!
386
00:20:38,337 --> 00:20:40,771
Billy! Billy, I'll get the hat back!
387
00:20:40,806 --> 00:20:42,307
Unh!
388
00:20:44,943 --> 00:20:48,078
Billy, it's okay.
389
00:20:48,113 --> 00:20:51,241
You look like a basketball player.
390
00:20:52,351 --> 00:20:54,080
You can have my hat.
391
00:20:54,115 --> 00:20:55,510
No. Just go.
392
00:20:58,023 --> 00:21:00,014
Please, I want to be alone.
393
00:21:01,893 --> 00:21:03,327
Please.
394
00:21:03,362 --> 00:21:04,661
See that new kid?
395
00:21:04,696 --> 00:21:05,788
Yeah, he's friends with Billy.
396
00:21:06,298 --> 00:21:07,856
He's such a dork.
397
00:21:08,233 --> 00:21:10,133
So no talking, huh?
398
00:21:10,936 --> 00:21:13,598
Well, you know,
how about scraping?
399
00:21:14,706 --> 00:21:17,971
Why don't you go out and scrape off
the windows for Dad?
400
00:21:24,383 --> 00:21:26,131
Enough ice for one day, huh?
401
00:21:26,166 --> 00:21:27,880
Don't worry yourself, son.
402
00:21:29,721 --> 00:21:31,279
I know how you feel.
403
00:21:32,124 --> 00:21:34,490
# You'll always be
my best friend #
404
00:21:35,894 --> 00:21:37,418
The man discovered last week
405
00:21:37,453 --> 00:21:38,661
buried in a neighborhood snow...
406
00:21:38,964 --> 00:21:40,591
Wait! Go back!
407
00:21:40,866 --> 00:21:42,731
I think that was about the Snowman!
408
00:21:44,503 --> 00:21:48,098
Has been identified
as 87-year-old Emerson Wyte,
409
00:21:48,133 --> 00:21:48,133
thought to have suffered a stroke
410
00:21:48,273 --> 00:21:50,190
while out for a walk
during last week's snowstorm.
411
00:21:50,225 --> 00:21:52,108
According to police,
the deceased lived alone...
412
00:21:53,011 --> 00:21:55,775
Whoa, he was in your front yard
almost a whole week.
413
00:21:55,810 --> 00:21:57,981
Quiet! I can't hear, Lucas!
Quiet.
414
00:21:58,016 --> 00:22:00,246
Mr. White's body was found
nearly eight miles from his home,
415
00:22:01,353 --> 00:22:04,652
which has authorities wondering
how far did he walk
416
00:22:04,790 --> 00:22:08,191
and how far was his body
moved by city plows?
417
00:22:08,927 --> 00:22:12,090
Funeral services will be held Saturday
at St. Paul's Oemetery.
418
00:22:12,125 --> 00:22:12,830
In other news, the warm weather
is expected to continue.
419
00:22:13,031 --> 00:22:15,124
We could go to the funeral.
420
00:22:16,268 --> 00:22:18,634
Funeral is
only for family and friends.
421
00:22:18,669 --> 00:22:19,031
What friends?
422
00:22:20,272 --> 00:22:22,740
Nobody even knew
he was missing for a whole week.
423
00:22:23,775 --> 00:22:26,009
That's the graveyard
across the lake?
424
00:22:26,044 --> 00:22:28,274
It's right past the underwater park,
425
00:22:28,547 --> 00:22:31,015
and I bet the TV people will be there
426
00:22:31,050 --> 00:22:33,046
so we can get on the news again.
427
00:22:33,081 --> 00:22:33,183
Oh, oh, yeah!
428
00:22:33,218 --> 00:22:34,344
And you should tell the story
429
00:22:35,253 --> 00:22:37,244
of how he opened his eyes
and looked right at you.
430
00:22:37,279 --> 00:22:37,413
That's a good story, right?
431
00:22:37,789 --> 00:22:38,983
Hey, hey, hey, mon.
432
00:22:43,195 --> 00:22:45,823
I ain't swimming
across no lake in the cold, mon.
433
00:22:45,858 --> 00:22:46,827
Slow down, mon.
434
00:22:46,932 --> 00:22:48,797
We can't go any slower.
435
00:22:48,832 --> 00:22:49,631
Oome on, Howard.
436
00:22:50,268 --> 00:22:52,202
This ain't safe, mon.
437
00:22:53,839 --> 00:22:56,364
They wouldn't make
a path if it wasn't safe.
438
00:22:56,399 --> 00:22:58,202
Maybe we should go back
and walk around.
439
00:22:58,237 --> 00:22:59,808
Oome on.
Look how big this lake is.
440
00:22:59,843 --> 00:23:00,777
It would take, like, hours.
441
00:23:02,080 --> 00:23:04,742
Just skating across it takes,
like, ten minutes.
442
00:23:04,950 --> 00:23:07,783
Well, at least if you would try.
443
00:23:07,818 --> 00:23:09,052
Whoa, oh!
444
00:23:09,087 --> 00:23:11,055
What happened?
445
00:23:11,289 --> 00:23:13,450
That was me trying, mon.
446
00:23:17,329 --> 00:23:19,388
We should put our boots on now.
447
00:23:19,498 --> 00:23:21,625
The cemetery's right over that hill.
448
00:23:22,534 --> 00:23:25,526
Whoa! Look at the swing set!
449
00:23:26,338 --> 00:23:30,104
Wow! Bet you don't have
one of these in Jamaica.
450
00:23:31,576 --> 00:23:35,963
Oh, mon. I can't believe they
actually built a playground underwater.
451
00:23:35,998 --> 00:23:40,350
Well, actually, they built it
in a hole too close to the beach.
452
00:23:40,385 --> 00:23:40,385
Floods almost every year,
453
00:23:40,986 --> 00:23:44,649
but, man,
it's never been this deep.
454
00:23:44,684 --> 00:23:44,956
I mean, look at the slide.
455
00:23:44,991 --> 00:23:46,215
Whee!
456
00:23:49,394 --> 00:23:54,127
I heard it flooded one time
while a bunch of kids were playing,
457
00:23:54,162 --> 00:23:54,162
and they all drowned.
458
00:23:55,434 --> 00:23:57,197
It doesn't flood that fast,
459
00:23:59,004 --> 00:24:01,165
but it is definitely haunted.
460
00:24:02,441 --> 00:24:05,842
Every year,
kids fall through this very ice
461
00:24:05,877 --> 00:24:07,110
and get trapped underneath.
462
00:24:08,914 --> 00:24:11,481
Sometimes when the ice is clear,
463
00:24:11,516 --> 00:24:14,076
you can see their ghosts
down there,
464
00:24:14,152 --> 00:24:16,746
playing on the swings
and the slides.
465
00:24:16,988 --> 00:24:19,786
But if the ghosts see you,
466
00:24:19,891 --> 00:24:22,553
they climb up
and break the ice from underneath,
467
00:24:22,588 --> 00:24:22,725
and then they grab your ankles
468
00:24:28,300 --> 00:24:31,861
and pull you down
to play with them forever.
469
00:24:31,896 --> 00:24:33,268
I ain't going
to no cemetery, mon.
470
00:24:36,341 --> 00:24:39,443
Excuse me.
Pardon me. Sorry.
471
00:24:39,478 --> 00:24:41,742
So how do we know
which one it is?
472
00:24:41,777 --> 00:24:42,704
Well, it's gonna be fresh,
473
00:24:45,584 --> 00:24:50,021
and there's probably
gonna be news people around it.
474
00:24:50,056 --> 00:24:50,245
Excuse me.
475
00:24:51,189 --> 00:24:53,680
They don't care if you step on them.
476
00:24:53,715 --> 00:24:55,403
So you're not scared at all?
477
00:24:55,438 --> 00:24:57,091
Of stepping on dead people?
478
00:24:57,126 --> 00:24:57,892
- No.
- No.
479
00:24:59,931 --> 00:25:02,365
Of what's gonna happen
to you when you die.
480
00:25:02,968 --> 00:25:05,533
Well, what's that supposed to mean?
481
00:25:05,568 --> 00:25:08,098
I'm definitely going to heaven.
482
00:25:08,240 --> 00:25:10,455
My parents make me
go to church and everything.
483
00:25:10,490 --> 00:25:12,670
That doesn't mean
you get to go automatically.
484
00:25:12,705 --> 00:25:14,107
That's what my mom says.
485
00:25:16,014 --> 00:25:19,677
I do get to go automatically,
'cause I'm a kid.
486
00:25:19,712 --> 00:25:20,108
Kids don't even have
to be that good.
487
00:25:20,143 --> 00:25:20,444
It's like a rule.
488
00:25:20,719 --> 00:25:22,118
Oh, right.
489
00:25:22,354 --> 00:25:23,946
Like dogs.
490
00:25:25,390 --> 00:25:27,605
What?
Dogs do not go to heaven.
491
00:25:27,640 --> 00:25:29,821
Yeah.
All dogs go to heaven.
492
00:25:30,095 --> 00:25:32,529
It's in the Bible, right?
493
00:25:33,265 --> 00:25:34,789
Probably in the Book of Sparky.
494
00:25:35,133 --> 00:25:36,964
So if you know
you're going to heaven,
495
00:25:38,303 --> 00:25:40,533
who cares
how people remember you?
496
00:25:43,074 --> 00:25:47,224
Well, what if I meet a famous angel
like Benjamin Franklin,
497
00:25:47,259 --> 00:25:51,375
and he says, "I invented electricity.
So what did you do?"
498
00:25:52,717 --> 00:25:58,155
And all I can really say is I found
a boot with a dead guy in it.
499
00:25:58,190 --> 00:25:58,190
- Billy, Billy.
- What?
500
00:26:01,326 --> 00:26:02,657
Is that a new grave?
501
00:26:03,528 --> 00:26:05,689
Oh, look. This is it.
502
00:26:05,724 --> 00:26:06,497
Emerson Wyte.
503
00:26:06,631 --> 00:26:08,189
Oh.
504
00:26:09,200 --> 00:26:11,725
Man, we missed it
'cause he was so slow.
505
00:26:12,270 --> 00:26:15,296
Maybe nobody came and they just
stuck him in the ground early.
506
00:26:15,331 --> 00:26:15,331
No way!
507
00:26:18,143 --> 00:26:21,374
Someone must
have come to his funeral.
508
00:26:21,409 --> 00:26:21,409
Maybe not.
509
00:26:22,314 --> 00:26:24,147
I mean, look.
510
00:26:24,182 --> 00:26:26,013
He didn't even get a tombstone.
511
00:26:27,519 --> 00:26:29,419
Just a piece of plastic.
512
00:26:31,156 --> 00:26:33,317
I'm gonna end up like the Snowman,
513
00:26:36,261 --> 00:26:38,525
like nothing in my life ever mattered.
514
00:26:42,367 --> 00:26:45,234
I got to do something
so people don't forget me.
515
00:26:45,437 --> 00:26:48,463
Hi, I'm Reggie Kirkfield
of Kirkfield Motors.
516
00:26:48,498 --> 00:26:49,136
Recent events
have made me appreciate
517
00:26:50,475 --> 00:26:53,603
how difficult winters can be
on those less fortunate,
518
00:26:53,638 --> 00:26:54,375
and that gives me an idea.
519
00:26:57,282 --> 00:27:01,480
- I'm freezing last year's prices!
... freezing last year's prices!
520
00:27:01,515 --> 00:27:01,515
Don't be left out in the cold.
521
00:27:01,586 --> 00:27:03,687
Oome on over to a hot new deal.
522
00:27:03,722 --> 00:27:05,301
You don't want to be caught
walking out in this weather.
523
00:27:05,336 --> 00:27:06,881
You don't want to be caught
walking in this weather,
524
00:27:08,560 --> 00:27:11,757
so why not warm up
in this scorching deal?
525
00:27:12,123 --> 00:27:12,591
So come on over!
526
00:27:14,432 --> 00:27:15,729
Reg, are you serious?
527
00:27:16,601 --> 00:27:18,728
What?
528
00:27:18,737 --> 00:27:20,187
Elaine. Elaine.
529
00:27:20,222 --> 00:27:21,638
Medical insurance,
530
00:27:22,474 --> 00:27:24,704
medical bills that
the insurance won't pay for,
531
00:27:29,347 --> 00:27:32,339
the lawyer who can't get
the medical insurance to pay for them.
532
00:27:32,417 --> 00:27:34,282
Oh, hey, Dad.
533
00:27:34,317 --> 00:27:34,778
Hey.
534
00:27:35,320 --> 00:27:36,981
How long have you been there?
535
00:27:37,088 --> 00:27:38,612
I was just watching that commercial.
536
00:27:39,257 --> 00:27:41,384
It's really good.
537
00:27:41,419 --> 00:27:42,592
Oh, yeah?
538
00:27:42,627 --> 00:27:43,992
Better than the road kill one?
539
00:27:44,629 --> 00:27:46,597
That one was really funny,
540
00:27:46,632 --> 00:27:47,992
but this one is like a classic.
541
00:27:48,027 --> 00:27:49,299
Oh.
542
00:27:52,237 --> 00:27:55,229
Maybe I should hire you
to work at the dealership.
543
00:27:55,264 --> 00:27:55,732
What's going on, champ?
What's up?
544
00:27:57,108 --> 00:27:59,872
Um, can you help me get
on the television?
545
00:27:59,907 --> 00:28:01,404
You want to be in a commercial?
546
00:28:01,680 --> 00:28:04,046
Actually, there's something else
we're doing at school
547
00:28:04,081 --> 00:28:04,772
that we thought
would be kind of cool
548
00:28:06,217 --> 00:28:09,152
if we put it on TV
or the news or something.
549
00:28:08,785 --> 00:28:08,785
Do you know how to do that?
550
00:28:08,820 --> 00:28:10,117
Well, what?
What are you talking about?
551
00:28:11,756 --> 00:28:14,657
Um, it's... it's a surprise.
552
00:28:14,692 --> 00:28:15,523
Oh, a surprise, huh?
553
00:28:16,127 --> 00:28:17,761
You know what?
Record it yourself,
554
00:28:17,796 --> 00:28:19,423
and that way, you could post it
on the Internet.
555
00:28:22,767 --> 00:28:24,826
It'd be free,
and the whole world would see.
556
00:28:24,861 --> 00:28:26,794
What?
557
00:28:27,539 --> 00:28:30,235
Oan we borrow your video camera?
558
00:28:30,270 --> 00:28:31,700
I'm Billy Kirkfield,
559
00:28:35,146 --> 00:28:38,775
and I'm about to be hit
by 100 snowballs in one minute.
560
00:28:38,810 --> 00:28:39,307
Ready,
561
00:28:39,350 --> 00:28:40,463
set,
562
00:28:40,498 --> 00:28:41,577
go!
563
00:28:44,883 --> 00:28:46,916
Profound!
564
00:28:47,659 --> 00:28:50,457
Yeah, but look.
Only 16 people have watched it.
565
00:28:50,492 --> 00:28:53,158
It's pretty good
for two days, right?
566
00:28:53,431 --> 00:28:56,400
Yeah, but we just now
watched it four times,
567
00:28:56,901 --> 00:29:00,337
and I watched it,
like, twice at home.
568
00:29:00,372 --> 00:29:00,372
Me, too, mon.
569
00:29:03,241 --> 00:29:06,108
Me, too, a couple times.
570
00:29:09,681 --> 00:29:11,273
Maybe ten. Sorry.
571
00:29:12,517 --> 00:29:15,315
We definitely need
to do something bigger,
572
00:29:26,631 --> 00:29:29,657
something no one else
has ever done before.
573
00:29:29,692 --> 00:29:30,792
Billy, please don't do this!
574
00:29:32,804 --> 00:29:34,635
This is dangerous!
575
00:29:36,608 --> 00:29:40,374
Oh, look.
Is that Jason down there?
576
00:29:40,409 --> 00:29:41,576
Hey, Kirkfield!
577
00:29:43,748 --> 00:29:46,876
I heard you were gonna kill yourself!
Oouldn't miss that!
578
00:29:46,911 --> 00:29:49,180
Well, you're too chicken
to do it yourself!
579
00:29:49,215 --> 00:29:50,645
Hey, there's a big difference
580
00:29:52,257 --> 00:29:54,418
between being chicken
and being stupid!
581
00:29:54,859 --> 00:29:57,419
Then how'd you get so good
at being both?
582
00:29:58,730 --> 00:30:00,891
Man, I'm gonna laugh
at your funeral.
583
00:30:09,541 --> 00:30:11,668
Let's do this, mon.
584
00:30:13,778 --> 00:30:15,143
Oome on, Lucas.
585
00:30:18,650 --> 00:30:20,345
Move out of the way.
586
00:30:25,669 --> 00:30:27,246
Oh, crap!
587
00:30:27,926 --> 00:30:29,553
Ohh!
588
00:30:35,533 --> 00:30:37,145
Are you guys okay?
589
00:30:44,188 --> 00:30:46,334
Oh, no.
590
00:30:46,611 --> 00:30:48,909
I think I got snow
down me drawers.
591
00:30:50,348 --> 00:30:52,475
Wait.
592
00:30:52,584 --> 00:30:54,684
Wow, guys, that was great.
593
00:30:54,719 --> 00:30:56,812
Maybe next time
you should go a little bit faster.
594
00:30:58,690 --> 00:31:02,626
Oh, no,
there'll be no next time, mon.
595
00:31:02,661 --> 00:31:03,053
I bet people will want to watch it.
596
00:31:04,362 --> 00:31:06,159
Forget it.
597
00:31:07,665 --> 00:31:09,779
I don't want to be remembered
for something embarrassing.
598
00:31:09,814 --> 00:31:11,894
You know, you could send it
to Guinness World Records.
599
00:31:18,309 --> 00:31:21,390
You should make it
for the biggest losers.
600
00:31:21,425 --> 00:31:24,472
This is it!
If I can get my name in this book,
601
00:31:24,507 --> 00:31:25,175
I'll never be forgotten.
602
00:31:25,210 --> 00:31:25,843
Ah, here it is, mon.
603
00:31:27,986 --> 00:31:31,285
The official website
for Guinness World Records.
604
00:31:31,320 --> 00:31:32,414
Hey, look at this guy,
605
00:31:32,523 --> 00:31:34,684
the world's longest earlobes?
606
00:31:34,719 --> 00:31:35,223
We can do that, right?
607
00:31:35,994 --> 00:31:37,675
We can stretch our earlobes.
608
00:31:37,710 --> 00:31:39,356
Stretch your brain, Lucas.
609
00:31:39,430 --> 00:31:41,125
I don't want to be tripping
over me ears.
610
00:31:42,066 --> 00:31:44,660
We need to do something else.
611
00:31:44,695 --> 00:31:45,091
Think, guys.
612
00:31:47,739 --> 00:31:51,835
What can we do here that other people
in the world can't?
613
00:31:51,870 --> 00:31:52,468
We can build snow forts.
614
00:31:52,503 --> 00:31:53,376
Snow! That's perfect!
615
00:31:53,411 --> 00:31:55,174
We have more snow than anybody!
616
00:31:56,881 --> 00:31:59,732
What about, like,
world's tallest snowman?
617
00:31:59,767 --> 00:32:02,584
That's a good one, mon.
I'm gonna look it up.
618
00:32:04,022 --> 00:32:06,616
- But the snow has to be sticky.
- You're right.
619
00:32:06,624 --> 00:32:09,184
But there's already a record
for world's tallest snowman,
620
00:32:09,219 --> 00:32:10,324
and he's huge.
621
00:32:11,763 --> 00:32:13,596
120 feet tall?
622
00:32:13,631 --> 00:32:15,462
They said they used cranes
to build it.
623
00:32:17,802 --> 00:32:21,932
Oh, look. There's cute
little tractor tires for the eyes.
624
00:32:21,967 --> 00:32:22,098
Keep looking.
625
00:32:23,041 --> 00:32:26,067
There has to be some other record
that uses snow, right?
626
00:32:26,102 --> 00:32:27,876
Maybe we should do
the earlobe thing.
627
00:32:27,912 --> 00:32:29,679
Oh, how about this?
628
00:32:29,714 --> 00:32:31,477
Most snowmen built in one day.
629
00:32:31,649 --> 00:32:33,549
That's really good.
What's the record?
630
00:32:35,720 --> 00:32:39,747
In Hokkaido, Japan,
2,311 snowmen.
631
00:32:39,782 --> 00:32:41,617
That's all?
632
00:32:43,695 --> 00:32:47,825
I bet we could make
the bottom snowball in three minutes,
633
00:32:47,860 --> 00:32:49,127
um, and the middle snowball
in two minutes,
634
00:32:49,400 --> 00:32:52,130
and the head a minute.
That's easy!
635
00:32:52,165 --> 00:32:52,234
Easy!
636
00:32:55,073 --> 00:32:59,271
That's six minutes per snowman
and ten per hour,
637
00:33:00,411 --> 00:33:05,508
and if we do it in 16 hours,
that's 160 snowmen each.
638
00:33:05,543 --> 00:33:05,543
We'd only need, like, ten other guys
639
00:33:06,818 --> 00:33:10,652
and we could destroy
the old record, right?
640
00:33:10,687 --> 00:33:10,687
But, Billy, you forgot.
641
00:33:11,756 --> 00:33:13,990
We're gonna need time to eat
or take a leak.
642
00:33:14,025 --> 00:33:16,255
Then we'll just have
to make some of them faster.
643
00:33:18,062 --> 00:33:20,997
That's why we're gonna test
how long it actually takes.
644
00:33:21,032 --> 00:33:23,033
It's good snowball snow, right?
645
00:33:24,202 --> 00:33:27,797
Good.
And we have an hour till sunset.
646
00:33:27,872 --> 00:33:31,501
Okay, let's try and make
as many snowmen as possible.
647
00:33:40,718 --> 00:33:42,709
Ready? Go.
648
00:33:45,089 --> 00:33:47,074
That was an hour?
649
00:33:47,109 --> 00:33:48,791
What? No way!
650
00:33:48,826 --> 00:33:50,521
Hey, guys, guys.
Oome look.
651
00:33:52,063 --> 00:33:53,758
I made a snowwoman.
652
00:33:55,199 --> 00:33:58,293
Billy, we're gonna need
a lot more people to help us.
653
00:34:10,748 --> 00:34:12,448
No, Petunia!
654
00:34:12,483 --> 00:34:13,973
Hey, Billy, what are you doing?
Get inside.
655
00:34:14,008 --> 00:34:15,384
You're still fighting a cold.
656
00:34:15,887 --> 00:34:17,787
Yeah, whatever.
657
00:34:18,723 --> 00:34:21,521
Sorry. I have a really
important question really fast.
658
00:34:21,556 --> 00:34:22,817
Okay, what, what?
Really fast, what?
659
00:34:22,852 --> 00:34:23,355
When you're at your work,
660
00:34:24,529 --> 00:34:26,929
and you have
one of those really big sales,
661
00:34:26,957 --> 00:34:26,964
how do you get everyone to come?
662
00:34:27,598 --> 00:34:28,865
Why do you want to know that?
663
00:34:28,900 --> 00:34:30,162
- Dad, I'm really cold.
- Wait, wait, wait.
664
00:34:30,802 --> 00:34:32,252
- I need to know.
- Okay, okay, okay,
665
00:34:32,287 --> 00:34:33,703
All right, all right, here.
Oome on.
666
00:34:33,738 --> 00:34:35,171
I'll tell you really fast. Okay.
667
00:34:35,640 --> 00:34:37,505
Okay, how do I get
everyone to come?
668
00:34:39,644 --> 00:34:41,690
It's like throwing a good party.
669
00:34:41,725 --> 00:34:43,679
You got to convince everyone
670
00:34:43,714 --> 00:34:45,682
that everybody else is
gonna show up,
671
00:34:46,851 --> 00:34:49,945
and then they all come.
672
00:34:50,521 --> 00:34:52,421
But, I mean,
isn't that kind of lying?
673
00:34:52,456 --> 00:34:53,546
Spinning.
674
00:34:54,158 --> 00:34:56,217
I'm just telling people
what they want to hear.
675
00:34:58,129 --> 00:35:02,065
I do the crazy commercials,
I put the posters up, the balloons.
676
00:35:02,100 --> 00:35:03,628
People do not like missing out
on opportunities.
677
00:35:03,663 --> 00:35:04,992
So whatever it is you're doing,
678
00:35:06,037 --> 00:35:09,063
you got to make it seem
like it's a really big opportunity,
679
00:35:09,740 --> 00:35:10,900
then they all show up.
680
00:35:11,642 --> 00:35:13,276
Spinning.
681
00:35:13,311 --> 00:35:14,938
Spinning.
682
00:35:14,973 --> 00:35:15,874
Thanks, Dad.
683
00:35:16,147 --> 00:35:17,637
Our secret.
684
00:35:21,752 --> 00:35:25,483
Dad, okay.
685
00:35:31,662 --> 00:35:33,596
Okay.
686
00:35:34,165 --> 00:35:36,633
Sixth graders will all be there
to help you guys.
687
00:35:36,901 --> 00:35:39,597
They promised,
so you can have a lot of fun.
688
00:35:39,704 --> 00:35:42,468
Here's a flyer, mon.
Please join us next week, mon.
689
00:35:42,503 --> 00:35:42,503
Here's a flyer.
690
00:35:55,253 --> 00:35:58,552
We're gonna make
more snowmen in one day, mon.
691
00:35:58,587 --> 00:35:58,587
It's gonna be great.
692
00:35:59,257 --> 00:36:01,691
All the sixth graders promised
to help me and the kids.
693
00:36:01,726 --> 00:36:02,349
Oome on Friday.
694
00:36:03,794 --> 00:36:06,729
World record attempt!
Get your flyer!
695
00:36:06,764 --> 00:36:07,561
Most snowmen in one day.
696
00:36:07,965 --> 00:36:10,195
Much more easier than skating.
697
00:36:11,135 --> 00:36:14,263
Ooh! Ooh! Oh!
Thank you!
698
00:36:15,106 --> 00:36:17,199
Oh oh oh ohh!
699
00:36:29,787 --> 00:36:33,746
The younger kids all say they can build
more snowmen than you guys.
700
00:36:33,781 --> 00:36:34,814
Look at how many people signed up.
701
00:36:37,028 --> 00:36:40,429
Okay,
so it's not even a hundred.
702
00:36:40,464 --> 00:36:40,464
Maybe it's enough, mon.
703
00:36:40,631 --> 00:36:42,292
No.
We need everyone helping,
704
00:36:42,300 --> 00:36:43,927
every single kid and teacher.
705
00:36:46,170 --> 00:36:50,004
We need to set a record so big,
no one can ever beat it,
706
00:36:50,039 --> 00:36:50,039
so big no one will even try.
707
00:36:57,915 --> 00:36:59,940
But we've already
asked everybody.
708
00:37:02,920 --> 00:37:04,182
Billy?
709
00:37:06,857 --> 00:37:09,758
Everyone, attention, please!
710
00:37:11,262 --> 00:37:14,425
Oome on!
It's really important!
711
00:37:22,940 --> 00:37:25,807
Guys, please, listen!
712
00:37:38,256 --> 00:37:40,156
I'm Billy Kirkfield,
713
00:37:42,793 --> 00:37:44,784
the kid who's dying,
714
00:37:45,296 --> 00:37:47,764
But before I go,
715
00:37:48,699 --> 00:37:51,862
I want to do something important.
716
00:37:55,339 --> 00:38:01,938
So next week, I need you guys' help
to set a world record,
717
00:38:01,973 --> 00:38:03,736
but I can't do it without all of you.
718
00:38:07,084 --> 00:38:11,680
So, please,
it's my dying wish.
719
00:38:11,715 --> 00:38:12,516
Oome on.
720
00:38:13,491 --> 00:38:16,483
You got to give someone
his dying wish.
721
00:38:19,797 --> 00:38:21,964
Please, you have to!
722
00:38:21,999 --> 00:38:24,160
Hey, I want to sign up!
- Okay, good.
723
00:38:25,936 --> 00:38:29,838
Take one and just sign on the back
and give it back to us after school.
724
00:38:29,873 --> 00:38:32,374
Okay, so now we
only need to work on
725
00:38:32,409 --> 00:38:34,876
getting sponsors
and the official guy.
726
00:38:40,251 --> 00:38:41,582
Oh, man!
727
00:38:42,153 --> 00:38:44,018
Why didn't you say anything?
728
00:38:44,053 --> 00:38:45,583
- Sorry, mon.
- Sorry.
729
00:39:23,227 --> 00:39:26,424
Make sure you get one!
Tell everybody!
730
00:39:26,459 --> 00:39:26,927
When?
731
00:39:29,834 --> 00:39:33,065
When were you going to tell me
about your little event?
732
00:39:33,100 --> 00:39:33,100
Honestly, boys,
733
00:39:34,805 --> 00:39:38,104
there's a lot more involved
in setting a world record
734
00:39:38,139 --> 00:39:39,034
than making pretty posters.
735
00:39:39,143 --> 00:39:41,304
We know that.
We've worked everything out.
736
00:39:42,380 --> 00:39:45,247
I don't think you understand.
737
00:39:45,282 --> 00:39:48,149
Well, the people at Guinness World Records
already approved it.
738
00:39:52,356 --> 00:39:53,456
You actually spoke to them?
739
00:39:53,491 --> 00:39:54,583
This is the letter they sent us.
740
00:39:57,094 --> 00:39:59,462
And here's the contract.
741
00:39:59,497 --> 00:40:01,863
We went over
all the rules and everything.
742
00:40:02,099 --> 00:40:04,200
We got a sponsor, too.
743
00:40:04,235 --> 00:40:06,328
The whole school gets
free pizza all day.
744
00:40:08,272 --> 00:40:11,055
This is very impressive, boys,
very impressive.
745
00:40:11,090 --> 00:40:13,839
But this requires certain people
and officials.
746
00:40:14,979 --> 00:40:17,447
The mayor's coming
to do the official count.
747
00:40:17,482 --> 00:40:17,813
The mayor's coming?
748
00:40:19,850 --> 00:40:23,047
He said he'd be here
at the end of the school day,
749
00:40:23,082 --> 00:40:24,349
at the same time as the news crews.
750
00:40:27,491 --> 00:40:29,024
The news crews?
751
00:40:32,296 --> 00:40:35,493
Uh, attention, everyone.
752
00:40:36,200 --> 00:40:39,101
This is Billy Kirkfield.
753
00:40:39,136 --> 00:40:42,037
I just wanted to thank everyone
who signed up
754
00:40:42,072 --> 00:40:43,499
to help set a world record.
755
00:40:49,146 --> 00:40:54,106
I just wanted to announce
that Principal Wetzel
756
00:40:54,141 --> 00:40:54,141
now wants the whole school to help,
757
00:40:54,218 --> 00:40:56,852
so that means that...
758
00:40:56,887 --> 00:40:59,321
If you want to make snowmen
on Friday,
759
00:40:59,356 --> 00:41:00,047
you get to skip classes.
760
00:41:17,374 --> 00:41:18,568
Profound.
761
00:41:20,578 --> 00:41:23,741
They don't give us money
for setting the record,
762
00:41:24,114 --> 00:41:27,606
but we'll probably get paid
for, like, interviews
763
00:41:27,641 --> 00:41:29,018
or commercials or something.
764
00:41:31,589 --> 00:41:36,549
So, hopefully, we'll have enough money
to buy you a tombstone.
765
00:41:37,361 --> 00:41:43,095
Oh, yeah, and we put your name
near the top of the list with ours,
766
00:41:44,468 --> 00:41:48,495
so in a way,
you'll be remembered with us.
767
00:41:48,530 --> 00:41:51,169
Hey, you don't sound sick
anymore.
768
00:41:51,475 --> 00:41:53,224
Yeah, it's my last burst of energy.
769
00:41:53,259 --> 00:41:54,973
That's what happens at the end,
770
00:41:57,381 --> 00:42:01,477
so just make sure we set
the biggest world record possible.
771
00:42:01,512 --> 00:42:03,477
It's warm out.
That means the snow is sticky.
772
00:42:03,512 --> 00:42:04,353
That's good.
773
00:42:04,388 --> 00:42:06,253
But it's too warm.
774
00:42:08,526 --> 00:42:11,086
What if we don't have enough snow
to set the record?
775
00:42:39,523 --> 00:42:41,548
There'll be enough.
776
00:42:43,694 --> 00:42:45,559
It's too cold out here!
777
00:42:49,533 --> 00:42:55,335
Then you should go inside,
and you'll be warm for a while.
778
00:42:54,236 --> 00:42:54,236
But you know what?
779
00:42:54,271 --> 00:42:56,372
Someday when you're so old
780
00:42:56,407 --> 00:42:58,500
that you can't even
get out of bed to poop,
781
00:43:03,547 --> 00:43:09,486
I bet you'd trade every single day
between now and then
782
00:43:09,787 --> 00:43:14,588
just for one chance to do something
important with your life,
783
00:43:14,623 --> 00:43:16,490
something that no one else
has ever done
784
00:43:16,525 --> 00:43:19,725
and will never be able to do again.
785
00:43:21,599 --> 00:43:26,696
So, please,
don't waste this chance!
786
00:43:26,731 --> 00:43:26,731
Go, Billy!
787
00:43:27,671 --> 00:43:31,539
Until every flake of snow
is off this field,
788
00:43:31,574 --> 00:43:33,834
let's make snowmen!
789
00:44:06,343 --> 00:44:10,279
# Moving forward
using all my breath #
790
00:44:12,082 --> 00:44:16,280
# Being friends
with you was never second best #
791
00:44:16,286 --> 00:44:20,450
# And I saw the world
crashing all around your face #
792
00:44:20,485 --> 00:44:20,485
Whoa!
793
00:44:23,794 --> 00:44:29,755
# Never really knowing
it was always mesh and lace #
794
00:44:29,790 --> 00:44:32,635
# I'll stop the world
and melt with you #
795
00:44:32,670 --> 00:44:32,670
# Let's stop the world #
796
00:44:36,106 --> 00:44:41,874
# You've seen the difference,
and it's getting better all the time #
797
00:44:41,909 --> 00:44:44,609
# There's nothing you and I won't do #
798
00:44:44,644 --> 00:44:44,644
# Let's stop the world #
799
00:44:53,157 --> 00:44:56,957
# I'll stop the world
and melt with you #
800
00:44:56,992 --> 00:44:56,992
Hey, I got a joke for you.
801
00:44:58,729 --> 00:45:02,631
What do you get when you
cross a vampire and a snowman?
802
00:45:02,531 --> 00:45:02,531
Frostbite.
803
00:45:02,566 --> 00:45:04,693
I'll come back with more.
804
00:45:05,602 --> 00:45:08,594
- Hey, want to hear a joke?
- Nope.
805
00:45:08,629 --> 00:45:10,547
How do snowmen travel?
806
00:45:10,582 --> 00:45:12,465
By-icicle. Get it?
807
00:45:12,500 --> 00:45:13,433
By icicle.
808
00:45:13,468 --> 00:45:14,367
By-icicle.
809
00:45:15,646 --> 00:45:17,579
That's awesome.
810
00:45:17,614 --> 00:45:19,548
Good job, guys, seriously.
811
00:45:19,817 --> 00:45:21,978
Bicycle. By-icicle.
812
00:45:23,554 --> 00:45:27,251
By-icicle.
I'll come back with more.
813
00:45:27,286 --> 00:45:28,522
They eat iceberg-ers.
814
00:45:28,557 --> 00:45:29,525
Ice burgers.
815
00:45:29,560 --> 00:45:31,152
You know what else they like to eat?
816
00:45:31,829 --> 00:45:34,059
- Lucas, stop bothering them.
- Hold on.
817
00:45:34,094 --> 00:45:35,596
Let me just finish this one.
818
00:45:36,300 --> 00:45:38,825
You know what else snowmen
like to eat?
819
00:45:39,703 --> 00:45:43,070
Ohilly.
Iceberg-ers and chilly.
820
00:45:43,105 --> 00:45:43,538
Okay, good.
Keep moving.
821
00:45:43,574 --> 00:45:45,474
I looked up a bunch
of snowman jokes.
822
00:45:46,176 --> 00:45:47,939
For morale, right?
823
00:45:48,378 --> 00:45:50,539
Hey, guys, you know
where snowmen keep their money?
824
00:45:50,574 --> 00:45:50,942
No, Lucas. Stop it.
825
00:45:51,582 --> 00:45:53,447
They keep their money
in a snow bank.
826
00:45:53,484 --> 00:45:55,349
- Oome on, Lucas!
- Get it? Snow bank!
827
00:45:55,853 --> 00:45:58,185
No more jokes!
828
00:45:59,323 --> 00:46:01,723
About three inches short.
829
00:46:01,758 --> 00:46:02,891
Profound.
830
00:46:02,926 --> 00:46:04,450
Hey, Howard, how are we doing?
831
00:46:05,395 --> 00:46:07,829
Um, pretty good.
Done with my section.
832
00:46:08,198 --> 00:46:10,758
Hey, Howard,
how do snowmen travel?
833
00:46:10,801 --> 00:46:13,361
Lucas, stop it.
No more jokes.
834
00:46:14,204 --> 00:46:17,367
They travel bicycle.
Get it? By-icicle?
835
00:46:17,402 --> 00:46:17,402
That's the best one, right?
836
00:46:17,508 --> 00:46:19,408
I hope it's the last one, mon.
837
00:46:20,444 --> 00:46:23,345
Oome on, guys. Let's go get lunch
and go over the numbers, okay?
838
00:46:23,680 --> 00:46:25,147
Okay, mon.
839
00:46:26,850 --> 00:46:29,978
Oh, guys!
How does a snowman lose weight?
840
00:46:30,013 --> 00:46:30,013
He sits by a fire.
841
00:46:30,854 --> 00:46:33,345
Well, obviously, you can see there's
more than enough room for them,
842
00:46:33,380 --> 00:46:35,757
and the owner before you,
what he did
843
00:46:36,960 --> 00:46:40,555
is he put in a satellite television,
and you get the local stations like...
844
00:46:40,590 --> 00:46:40,590
Tell me about
what's happening here today.
845
00:46:41,265 --> 00:46:43,265
My gosh, that's my son.
846
00:46:43,300 --> 00:46:45,291
We're setting a world record
for the most snowmen in a day,
847
00:46:45,302 --> 00:46:47,270
and I think we're gonna do it.
848
00:46:53,911 --> 00:46:58,848
I haven't counted yet, but, yeah.
I think we're doing good.
849
00:46:58,883 --> 00:46:58,883
About 800 done for sure,
850
00:47:00,517 --> 00:47:03,285
maybe 400 still need faces.
851
00:47:03,320 --> 00:47:06,084
We should hurry up
and get back out there, right?
852
00:47:06,523 --> 00:47:09,686
- Yeah, we should.
- He's right, mon.
853
00:47:17,901 --> 00:47:21,234
They're not even halfway
and lunch is almost over.
854
00:47:32,015 --> 00:47:34,040
Profound.
855
00:47:34,318 --> 00:47:36,582
We're doing great on the numbers.
We can do this.
856
00:47:38,021 --> 00:47:41,570
Billy, we have a problem.
- What's the matter?
857
00:47:41,605 --> 00:47:45,119
We have almost 2,000 snowmen already.
That's fantastic!
858
00:47:45,154 --> 00:47:45,291
But it's all melting.
859
00:47:45,863 --> 00:47:48,229
Snowmen are falling over
or shrinking.
860
00:47:48,632 --> 00:47:51,362
We're spending all our time
just fixing everything.
861
00:47:51,397 --> 00:47:52,658
We're running
out of good snow, too.
862
00:47:53,003 --> 00:47:55,301
All that's left is muddy,
gross stuff.
863
00:47:55,806 --> 00:47:58,570
Billy, we have to fix this.
864
00:47:58,575 --> 00:48:01,305
We only have three hours
till the mayor gets here.
865
00:48:01,340 --> 00:48:02,073
- Yeah, I know.
- Uh-oh.
866
00:48:15,392 --> 00:48:17,883
I think the mayor's here now!
867
00:48:19,029 --> 00:48:22,624
Mr. Mayor.
Mayor Noray, welcome.
868
00:48:22,659 --> 00:48:22,659
I'm the principal.
869
00:48:23,467 --> 00:48:26,129
Yes, we are just so thrilled
and honored
870
00:48:26,164 --> 00:48:26,164
that you could come here.
871
00:48:27,037 --> 00:48:29,471
How could I say no?
872
00:48:29,506 --> 00:48:30,332
Oh.
873
00:48:30,641 --> 00:48:32,541
Well, here comes
the mastermind now.
874
00:48:34,378 --> 00:48:38,075
Hi, Bill.
So, uh, how we doing?
875
00:48:38,081 --> 00:48:41,744
Well, you're kinda early,
so we need just a little more time.
876
00:48:41,779 --> 00:48:43,311
Uh-oh. Well, that's fine.
That's fine.
877
00:48:43,854 --> 00:48:46,948
Maybe like an hour,
at least an hour.
878
00:48:47,658 --> 00:48:50,109
An hour?
Why that's... That's perfect.
879
00:48:50,144 --> 00:48:51,715
Let's set as big a record
as we can now.
880
00:48:51,750 --> 00:48:53,286
I'm even gonna come
help you in a minute,
881
00:48:53,897 --> 00:48:55,910
right after we take this tour.
882
00:48:55,945 --> 00:48:57,924
- Thank you so much.
- Thank you!
883
00:48:58,969 --> 00:49:01,096
Okay.
884
00:49:01,738 --> 00:49:03,939
Wait a minute!
What are you doing?
885
00:49:03,974 --> 00:49:06,169
Everyone,
why are you leaving the field?
886
00:49:06,204 --> 00:49:08,000
Don't give up!
887
00:49:08,145 --> 00:49:10,238
Everybody! Listen!
888
00:49:10,681 --> 00:49:13,172
We have one hour!
We can do this!
889
00:49:13,207 --> 00:49:14,651
But the snow's too melty.
890
00:49:15,953 --> 00:49:19,184
Oome on. Don't give up.
891
00:49:24,394 --> 00:49:26,021
We're so close.
892
00:49:31,835 --> 00:49:32,961
Hey!
893
00:49:34,404 --> 00:49:36,736
What happened to all their heads?
894
00:49:37,441 --> 00:49:38,941
Don't cry, Little Willie.
895
00:49:38,976 --> 00:49:40,466
Maybe you'll make it
in the record book
896
00:49:40,544 --> 00:49:42,068
for the world's
biggest waste of time.
897
00:49:42,779 --> 00:49:44,974
Let's report him.
898
00:49:45,009 --> 00:49:46,806
Where'd the teachers go?
899
00:49:50,487 --> 00:49:53,183
They went inside
with all the cameras and the mayor.
900
00:49:54,658 --> 00:49:56,125
Just ignore them, Billy!
901
00:49:56,460 --> 00:49:58,223
We need more snow, don't we?
902
00:49:58,996 --> 00:50:01,487
Don't you think that's enough?
903
00:50:02,733 --> 00:50:06,430
Kill Hill? No way.
904
00:50:06,465 --> 00:50:07,333
Won't melt fast.
905
00:50:09,473 --> 00:50:12,874
We could chop it up into blocks
and make snowmen that way,
906
00:50:12,909 --> 00:50:15,744
like an igloo.
907
00:50:15,779 --> 00:50:17,212
I don't think they're gonna let us.
908
00:50:19,883 --> 00:50:21,851
Not without a fight.
909
00:50:22,019 --> 00:50:24,112
Bill, those look icy.
910
00:50:24,654 --> 00:50:27,248
You can't throw ice.
911
00:50:27,283 --> 00:50:27,283
Don't, Billy!
912
00:50:30,027 --> 00:50:32,825
It's not worth it.
They're gonna kill us.
913
00:50:39,636 --> 00:50:41,297
It doesn't matter to me.
914
00:50:41,805 --> 00:50:43,932
Don't, Billy!
Please! Let's go!
915
00:50:44,207 --> 00:50:45,868
Oh!
916
00:50:49,913 --> 00:50:51,813
Let's go!
Let's get out of here!
917
00:50:56,753 --> 00:50:58,015
Oome on, Billy!
918
00:51:06,063 --> 00:51:08,088
Whoa!
919
00:51:08,498 --> 00:51:09,645
Waste him.
920
00:51:12,202 --> 00:51:14,136
- Yeah!
- Get him!
921
00:51:14,971 --> 00:51:17,701
Get him!
He's over there!
922
00:51:19,242 --> 00:51:21,335
- Hurry!
- We're gonna get you!
923
00:51:24,514 --> 00:51:26,482
Oome on! Let's go!
924
00:51:27,617 --> 00:51:30,018
You're gonna get it now!
925
00:51:30,053 --> 00:51:32,453
- We're gonna get you!
- Uh-oh!
926
00:51:33,290 --> 00:51:35,190
Get him!
927
00:51:35,625 --> 00:51:37,923
Whoa!
928
00:51:38,095 --> 00:51:40,529
Yeah! Oh, crap!
929
00:51:47,037 --> 00:51:49,164
I'm gonna get you, Lucas!
930
00:51:49,199 --> 00:51:50,166
Aah!
931
00:52:04,588 --> 00:52:06,180
Hurry up!
932
00:52:06,556 --> 00:52:08,285
Oh!
933
00:52:08,625 --> 00:52:10,024
Get him!
934
00:52:18,001 --> 00:52:19,263
Hey, they're over here!
935
00:52:33,116 --> 00:52:35,584
Hey!
936
00:52:43,293 --> 00:52:44,487
Ow!
937
00:52:58,975 --> 00:53:01,637
There's no one on Kill Hill!
938
00:53:04,247 --> 00:53:05,578
Let's go!
939
00:53:07,050 --> 00:53:08,711
Oh, my gosh! They're taking the hill!
940
00:53:14,925 --> 00:53:16,187
Oome on!
941
00:53:31,274 --> 00:53:33,367
Oome on, you guys!
942
00:53:39,249 --> 00:53:40,773
Yes!
943
00:53:42,986 --> 00:53:46,683
I'm king of Kill Hill! Yeah!
944
00:53:57,968 --> 00:53:59,526
What's wrong with you?
945
00:54:04,975 --> 00:54:07,876
If you can't handle it, then stay
off the hill, you little whiner.
946
00:54:07,911 --> 00:54:08,674
- You okay, kid?
- What are you doing?
947
00:54:08,712 --> 00:54:10,543
Who cares about the little turd?
He deserved it.
948
00:54:10,714 --> 00:54:12,682
Yeah, well,
that was too rough, Jas.
949
00:54:13,850 --> 00:54:15,579
Screw you, you pansy!
950
00:54:15,919 --> 00:54:17,944
Hey, you made it to the top.
951
00:54:19,923 --> 00:54:21,413
Way to go, man.
952
00:54:23,159 --> 00:54:26,356
Where are you going?
I just saved the hill.
953
00:54:26,391 --> 00:54:26,455
Oome on.
We can cream these runts!
954
00:54:34,971 --> 00:54:38,873
Who cares?
It's just a pile of snow.
955
00:54:38,840 --> 00:54:38,840
Fine.
956
00:54:38,875 --> 00:54:41,343
Then go home to your mommies,
you bunch of losers!
957
00:54:42,379 --> 00:54:45,837
You're the loser!
958
00:54:51,988 --> 00:54:54,548
Oh, come on!
959
00:54:55,158 --> 00:54:58,193
Rrr! Get off!
960
00:54:58,228 --> 00:55:01,254
Get him, Lucas.
Now's your chance.
961
00:55:01,289 --> 00:55:01,725
Get him! Get him!
962
00:55:01,898 --> 00:55:03,763
Get him! Oome on!
963
00:55:07,370 --> 00:55:09,770
Oome on, Lucas.
Hit him back.
964
00:55:10,307 --> 00:55:13,208
Hit him! Hit him! Hit him!
965
00:55:13,243 --> 00:55:14,006
Just hit him!
Don't be a wimp!
966
00:55:20,784 --> 00:55:22,581
I'm not a wimp!
967
00:55:37,000 --> 00:55:38,661
Go, Lucas!
968
00:56:11,401 --> 00:56:13,266
I'm coming, Lucas.
969
00:56:14,003 --> 00:56:16,204
It's weird.
970
00:56:16,239 --> 00:56:18,434
I actually feel sorry for him.
971
00:56:31,254 --> 00:56:34,815
Me, too. It must be hard
not having any friends.
972
00:56:34,850 --> 00:56:36,054
Are we still doing the record?
973
00:56:36,089 --> 00:56:37,258
Oh, yeah, yeah, definitely!
974
00:56:39,262 --> 00:56:42,663
Go get the shovels, and we'll
start chopping up the hill, okay?
975
00:56:42,698 --> 00:56:43,288
What about right here?
This is a good one,
976
00:56:43,323 --> 00:56:45,200
right in front of the school sign.
977
00:56:45,502 --> 00:56:47,697
Oh, yes.
That would be wonderful.
978
00:56:48,371 --> 00:56:51,204
Oh, got to check for yellow snow.
Wouldn't want that.
979
00:56:51,239 --> 00:56:52,907
- He's set to go.
- Yellow snow.
980
00:56:52,942 --> 00:56:54,842
You know what would be really cute,
really cute?
981
00:56:56,413 --> 00:56:59,849
If we used the mayor's scarf
for the snowman, don't you think?
982
00:56:59,884 --> 00:56:59,884
- It could be...
- Hey, hey, hey!
983
00:57:00,150 --> 00:57:02,243
- Looks like I made itjust in time.
- Oh. Mr. Kirk...
984
00:57:02,278 --> 00:57:03,782
Oh, Principal Wetzel,
how are you?
985
00:57:04,387 --> 00:57:06,753
Hi. It's good to see you.
What a surprise.
986
00:57:09,559 --> 00:57:14,690
It's Orazy Kirk here!
Ha ha! Orazy Kirk's Motors!
987
00:57:14,725 --> 00:57:14,725
- How are you?
- Nice to see you, Reggie.
988
00:57:13,895 --> 00:57:13,895
I can't say I'm surprised.
989
00:57:13,930 --> 00:57:15,397
I saw what was happening
on the news,
990
00:57:17,901 --> 00:57:21,837
and I just wanted to see if my son
helped set the new world record.
991
00:57:21,872 --> 00:57:22,804
Let me say this right now,
992
00:57:24,507 --> 00:57:28,603
how honored I am to be
a part of your son's legacy.
993
00:57:28,638 --> 00:57:29,276
He's an extraordinary boy,
994
00:57:32,415 --> 00:57:36,374
and, uh, people will remember him
for many, many years.
995
00:57:37,253 --> 00:57:40,154
You make it sound like he's dying.
996
00:57:40,189 --> 00:57:41,089
What?
997
00:57:42,892 --> 00:57:44,757
You make it sound like he isn't.
998
00:57:44,792 --> 00:57:46,119
We can do this.
999
00:57:47,931 --> 00:57:51,298
- Yeah!
- Yeah!
1000
00:57:52,902 --> 00:57:56,861
This is it! This is all
the snow we need to set a record!
1001
00:57:56,896 --> 00:57:57,929
But it ain't enough people, mon.
1002
00:57:58,308 --> 00:58:01,141
We'll just get on the news
and ask everyone in town to come help.
1003
00:58:01,176 --> 00:58:03,276
We do have until midnight, right?
1004
00:58:04,547 --> 00:58:08,142
Oh, man, we're so close.
We can do this.
1005
00:58:08,177 --> 00:58:08,574
That's enough!
1006
00:58:10,453 --> 00:58:13,854
Everybody,
back to your homeroom, please.
1007
00:58:15,325 --> 00:58:20,160
It's a greatjob, but there's not gonna be
a world record set here today.
1008
00:58:19,294 --> 00:58:19,294
- I'm sorry.
- What?
1009
00:58:19,329 --> 00:58:20,942
Why? No, we can still do it.
1010
00:58:20,977 --> 00:58:22,556
We just need to ask for help.
1011
00:58:22,932 --> 00:58:24,466
Billy! Billy, stop.
1012
00:58:24,501 --> 00:58:26,025
It's over, okay?
- Why?
1013
00:58:26,102 --> 00:58:27,660
Why can't we keep trying?
1014
00:58:29,072 --> 00:58:30,403
Because you lied
to everyone, Billy.
1015
00:58:32,108 --> 00:58:35,100
You tricked them into helping you.
1016
00:58:35,135 --> 00:58:35,135
What lie?
1017
00:58:35,178 --> 00:58:36,975
Oome on.
We'll talk about it at home.
1018
00:58:37,514 --> 00:58:39,812
- Oome on.
- No!
1019
00:58:40,517 --> 00:58:43,486
Are you talking about me dying?
1020
00:58:44,354 --> 00:58:46,288
It's true! I have cancer!
1021
00:58:53,296 --> 00:58:57,357
My dad just doesn't want me to know
so I can enjoy my last days!
1022
00:58:57,392 --> 00:58:57,392
Oh, my...
1023
00:58:57,534 --> 00:58:58,984
I'm so sorry.
1024
00:58:59,019 --> 00:59:00,435
I'm sorry, uh...
1025
00:59:00,537 --> 00:59:02,027
I don't know what's wrong with him.
Oome on.
1026
00:59:03,006 --> 00:59:05,440
Then why have I been
so sick lately?
1027
00:59:05,475 --> 00:59:07,369
You have a cold, Billy.
1028
00:59:07,544 --> 00:59:09,644
I know you know that
1029
00:59:09,679 --> 00:59:11,772
because I was with you
when the doctor told you.
1030
00:59:17,020 --> 00:59:21,320
Yeah. Just like you told me
it was a cold last year when it wasn't.
1031
00:59:21,355 --> 00:59:22,640
Dad, it's okay.
1032
00:59:22,675 --> 00:59:23,925
I know the truth.
1033
00:59:24,694 --> 00:59:26,855
I can feel it.
1034
00:59:29,566 --> 00:59:32,558
I know I'm dying.
1035
00:59:36,005 --> 00:59:42,205
I told you I would never,
ever lie to you about that again.
1036
00:59:42,240 --> 00:59:42,240
Dad, you're not lying.
1037
00:59:42,275 --> 00:59:42,275
You're spinning.
1038
00:59:42,712 --> 00:59:44,612
You're telling me
what I want to hear...
1039
00:59:47,183 --> 00:59:49,708
just like you do
on your commercials.
1040
00:59:50,019 --> 00:59:51,418
Billy.
1041
00:59:52,522 --> 00:59:53,750
Oh, okay.
1042
00:59:55,358 --> 00:59:58,156
Billy. You don't have cancer
anymore, Billy.
1043
00:59:58,191 --> 00:59:58,191
You beat it.
1044
01:00:00,630 --> 01:00:03,155
You really did, Billy.
1045
01:00:03,190 --> 01:00:04,590
Billy?
1046
01:00:26,689 --> 01:00:27,951
Billy!
1047
01:00:30,226 --> 01:00:32,786
I came here to be alone.
1048
01:00:33,129 --> 01:00:35,996
You left these at my place.
1049
01:00:37,533 --> 01:00:38,830
Thought you might want them.
1050
01:00:41,070 --> 01:00:44,369
You actually skated
all the way across the lake again?
1051
01:00:47,377 --> 01:00:48,708
Only fell twelve times.
1052
01:00:50,613 --> 01:00:52,877
I really did think I was still sick.
1053
01:00:53,549 --> 01:00:56,450
I mean,
at least I was pretty sure.
1054
01:00:56,552 --> 01:00:59,521
I'm kind of glad you're not dying.
1055
01:00:59,556 --> 01:01:01,715
Be easier if I was.
1056
01:01:01,724 --> 01:01:04,249
Now I have to live
with everyone hating me.
1057
01:01:14,805 --> 01:01:16,828
Rrrrr.
1058
01:01:17,507 --> 01:01:20,635
Whoa. Are you a ghost?
1059
01:01:20,670 --> 01:01:20,808
I am.
1060
01:01:22,845 --> 01:01:24,813
Sorry, just kidding.
1061
01:01:25,782 --> 01:01:27,198
Oaretaker humor.
Ha ha.
1062
01:01:27,233 --> 01:01:28,615
Oan I help you boys?
1063
01:01:30,153 --> 01:01:33,054
No. We're just visiting
Emerson Wyte.
1064
01:01:33,089 --> 01:01:33,089
We were his only friends.
1065
01:01:34,657 --> 01:01:37,820
Don't know why you think that.
1066
01:01:37,855 --> 01:01:37,855
He had lots of friends.
1067
01:01:38,161 --> 01:01:40,095
You knew him?
1068
01:01:40,329 --> 01:01:42,456
I was working here
during the funeral.
1069
01:01:42,598 --> 01:01:44,828
One of the nicest services
I've ever seen.
1070
01:01:44,863 --> 01:01:45,027
But I thought...
1071
01:01:48,604 --> 01:01:53,337
On the news, they said that nobody
even noticed him missing.
1072
01:01:53,372 --> 01:01:55,810
A man that age,
1073
01:01:55,845 --> 01:01:57,107
family's moved away,
1074
01:01:58,381 --> 01:02:00,872
friends have a hard time
getting around.
1075
01:02:01,384 --> 01:02:04,353
Sounds like he kept to himself
since his wife died,
1076
01:02:05,555 --> 01:02:08,046
last summer, as I recall.
1077
01:02:08,458 --> 01:02:10,221
Now...
1078
01:02:12,462 --> 01:02:16,421
here they are together again, hmm?
1079
01:02:16,456 --> 01:02:20,031
How come she gets a tombstone
1080
01:02:20,066 --> 01:02:20,066
and he doesn't?
1081
01:02:22,605 --> 01:02:27,440
He's gonna have a beautiful stone
to match his wife's here.
1082
01:02:30,780 --> 01:02:35,513
We'll put it in in the spring
once the ground thaws.
1083
01:02:35,548 --> 01:02:37,317
Would you like to see
some photographs of him?
1084
01:02:37,352 --> 01:02:38,285
Mr. Wyte? Huh?
1085
01:02:38,654 --> 01:02:40,884
- Yeah.
- Sure.
1086
01:02:43,459 --> 01:02:47,259
The family still hasn't picked
these up from the service.
1087
01:02:47,294 --> 01:02:47,294
He looks happy.
1088
01:02:48,431 --> 01:02:51,923
Yeah, always smiling.
That's what everyone said.
1089
01:02:51,958 --> 01:02:53,334
But what did he do?
1090
01:02:53,770 --> 01:02:56,603
Well, a lot.
1091
01:02:56,906 --> 01:03:00,000
He was 87 years old.
1092
01:03:00,035 --> 01:03:00,035
Whew.
1093
01:03:01,944 --> 01:03:05,505
But did he do anything
that mattered?
1094
01:03:05,540 --> 01:03:05,540
Like what was his job?
1095
01:03:07,917 --> 01:03:12,183
I think he owned a grocery store.
1096
01:03:12,218 --> 01:03:12,362
Yeah, here.
1097
01:03:12,397 --> 01:03:12,744
That's it?
1098
01:03:14,257 --> 01:03:17,226
- Uh-huh.
- He owned a shop?
1099
01:03:18,361 --> 01:03:19,726
Yeah.
1100
01:03:20,930 --> 01:03:22,577
You see this lad here?
1101
01:03:22,612 --> 01:03:24,225
He stood right here
1102
01:03:25,268 --> 01:03:27,896
and shared how Mr. Wyte
1103
01:03:29,639 --> 01:03:32,039
helped him through rough times
when he was younger.
1104
01:03:34,677 --> 01:03:38,408
This chapel was full of people
with stories like that.
1105
01:03:38,748 --> 01:03:40,773
But that's just those people.
1106
01:03:42,318 --> 01:03:45,845
I want to do something that matters
to the whole world
1107
01:03:45,880 --> 01:03:47,019
like setting a world record.
1108
01:03:48,658 --> 01:03:50,992
A record? Wow.
1109
01:03:51,027 --> 01:03:53,359
We tried to make
the most snowmen in one day.
1110
01:03:53,930 --> 01:03:56,797
Well, that sounds
like a lot of fun.
1111
01:03:57,500 --> 01:04:01,027
But it wasn'tjust fun.
It was...
1112
01:04:03,339 --> 01:04:09,141
It'll always be proof
that I did something important.
1113
01:04:09,445 --> 01:04:15,509
So setting this world record
1114
01:04:17,720 --> 01:04:22,020
makes other people
happy somehow?
1115
01:04:22,859 --> 01:04:24,986
I've seen a lot of funerals,
1116
01:04:27,029 --> 01:04:30,192
heard a lot of life stories.
1117
01:04:30,600 --> 01:04:34,127
And it seems to me
that when people talk
1118
01:04:35,605 --> 01:04:38,597
about someone living a good life,
1119
01:04:46,315 --> 01:04:53,050
it's not what they did that matters
so much as how they did it.
1120
01:04:58,895 --> 01:05:04,197
Maybe being a good person
is a purpose all by itself.
1121
01:05:04,232 --> 01:05:05,694
Being a good friend,
1122
01:05:08,037 --> 01:05:11,996
even with people
who don't want to be friends.
1123
01:05:13,109 --> 01:05:15,737
That's the kind of thing that
1124
01:05:17,446 --> 01:05:21,746
could ripple from person to person
for years and years.
1125
01:05:25,655 --> 01:05:27,421
That's profound.
1126
01:05:27,456 --> 01:05:29,219
I got to get back to work.
1127
01:05:30,760 --> 01:05:34,025
You boys just let yourselves out.
1128
01:05:34,060 --> 01:05:34,794
See ya.
1129
01:05:37,033 --> 01:05:39,900
No, not for a long time.
1130
01:06:13,869 --> 01:06:16,497
Not for a long time.
1131
01:06:25,448 --> 01:06:27,416
Reggie? You all right?
1132
01:06:28,851 --> 01:06:30,113
How's your car?
1133
01:06:31,487 --> 01:06:34,081
Never warms up.
1134
01:06:34,590 --> 01:06:37,650
I'll get you a better one, okay?
Even trade.
1135
01:06:39,895 --> 01:06:43,592
So I was, uh...
I was watching the news.
1136
01:06:43,627 --> 01:06:44,389
Oh, yeah?
1137
01:06:45,468 --> 01:06:48,028
Did they show what happened
at the school?
1138
01:06:48,063 --> 01:06:49,032
- Oh, yeah.
- Yeah.
1139
01:06:51,474 --> 01:06:53,339
Did they get my sign in?
1140
01:07:01,584 --> 01:07:04,314
Yeah. You know,
big enough to read.
1141
01:07:10,026 --> 01:07:15,430
He had a one-in-five chance
of beating it.
1142
01:07:23,539 --> 01:07:29,739
There was an 80 percent chance
that I was gonna lose my son.
1143
01:07:29,774 --> 01:07:29,774
All the tests said he beat it.
1144
01:07:29,809 --> 01:07:29,945
Praise God for that.
1145
01:07:32,515 --> 01:07:34,415
Yeah, but he didn't believe it.
1146
01:07:34,450 --> 01:07:35,483
Oh.
1147
01:07:39,622 --> 01:07:44,116
I've been so obsessed
with paying all the bills.
1148
01:07:44,151 --> 01:07:46,618
The hospital calls every day,
1149
01:07:53,803 --> 01:07:59,673
and I've just been
in such a rush to put it behind us.
1150
01:07:59,708 --> 01:07:59,708
The whole time,
he thinks he's gonna...
1151
01:07:59,875 --> 01:08:02,469
Reggie, there's time now.
1152
01:08:02,678 --> 01:08:03,872
I'm sorry.
1153
01:08:04,246 --> 01:08:05,770
I'm sorry.
1154
01:08:07,183 --> 01:08:08,980
Hi. Mr. Kirkfield?
1155
01:08:09,085 --> 01:08:10,950
Yeah?
1156
01:08:11,587 --> 01:08:14,055
Hi. I'm Gwen.
I'm a friend of Bill's.
1157
01:08:14,090 --> 01:08:15,020
Oh...
1158
01:08:15,055 --> 01:08:15,950
You're Gwen.
1159
01:08:16,258 --> 01:08:17,657
Yeah, he's mentioned your name,
1160
01:08:20,229 --> 01:08:21,662
a lot actually.
1161
01:08:23,265 --> 01:08:26,257
Um, do you think he'd
want to see anyone right now?
1162
01:08:26,602 --> 01:08:29,637
Um, he hasn't come home yet.
1163
01:08:29,672 --> 01:08:32,698
Matter of fact, I was
just gonna go look for him again.
1164
01:08:33,909 --> 01:08:36,173
Oh, they went to see
the Snowman.
1165
01:08:36,312 --> 01:08:38,678
You know, the man
they found in the front yard.
1166
01:08:40,683 --> 01:08:42,981
They've been visiting
his, uh, grave.
1167
01:08:43,016 --> 01:08:43,775
That's creepy.
1168
01:08:45,121 --> 01:08:47,954
Uh, do you know which cemetery?
1169
01:08:48,124 --> 01:08:51,093
Um, it's somewhere
near a water park.
1170
01:08:51,127 --> 01:08:54,096
They said underwater,
I think.
1171
01:08:54,131 --> 01:08:54,422
Oh, I know where that is.
1172
01:08:56,765 --> 01:09:00,701
Up, over,
around, and through.
1173
01:09:00,736 --> 01:09:00,736
Oan you stop wiggling?
1174
01:09:02,605 --> 01:09:05,224
Up, over, around and through.
1175
01:09:05,259 --> 01:09:07,843
You should learn
how to do this yourself.
1176
01:09:13,916 --> 01:09:15,713
They're too loose when I do it.
1177
01:09:15,985 --> 01:09:18,010
I don't think we should skate today.
1178
01:09:18,045 --> 01:09:18,413
Everything's melting.
1179
01:09:19,155 --> 01:09:21,055
The park always melts first.
1180
01:09:22,158 --> 01:09:24,217
Lake ice is way thicker.
1181
01:09:28,631 --> 01:09:30,098
Right, Billy?
1182
01:09:31,267 --> 01:09:33,861
So, uh, Billy,
1183
01:09:34,770 --> 01:09:37,295
your hair gonna grow back now?
1184
01:09:37,330 --> 01:09:38,506
Guess so.
1185
01:09:38,641 --> 01:09:40,199
You should grow a Mohawk
1186
01:09:40,809 --> 01:09:42,936
or grow, like, really long hair.
1187
01:09:42,971 --> 01:09:44,442
No, like Mohawk, yeah.
1188
01:09:46,615 --> 01:09:50,346
And then dye it purple
and go to all these funky parties.
1189
01:09:52,021 --> 01:09:53,386
Lucas, watch out!
1190
01:09:54,290 --> 01:09:56,520
Get away from him!
1191
01:09:57,193 --> 01:10:00,060
Back off or I'll cut him!
How would you like that, Lucas?
1192
01:10:00,095 --> 01:10:01,163
How about a closer shave
than Billy?
1193
01:10:01,198 --> 01:10:03,030
Leave him alone, Jason.
1194
01:10:03,666 --> 01:10:06,157
He didn't even want to fight you.
1195
01:10:06,192 --> 01:10:07,636
But he's such a chicken.
1196
01:10:07,671 --> 01:10:08,895
I can't stand him.
1197
01:10:08,904 --> 01:10:10,462
You're the chicken.
1198
01:10:11,874 --> 01:10:14,809
Only reason you pick on him
is 'cause he doesn't fight back.
1199
01:10:14,844 --> 01:10:16,777
Yeah, mon.
Why don't you fight us?
1200
01:10:17,646 --> 01:10:20,706
No. Back off, Howard.
1201
01:10:20,741 --> 01:10:21,382
Just me.
1202
01:10:21,417 --> 01:10:22,816
Just fight me,
1203
01:10:25,888 --> 01:10:28,482
or are you too chicken?
1204
01:10:40,769 --> 01:10:42,828
Were you crying?
1205
01:10:46,742 --> 01:10:48,903
Any last words, Kirkfield?
1206
01:10:49,345 --> 01:10:50,710
Yeah.
1207
01:10:51,814 --> 01:10:54,248
Yeah. I'm sorry.
1208
01:10:55,384 --> 01:10:58,398
I'm sorry I threw
those snowballs at you
1209
01:10:58,433 --> 01:11:01,412
and that we took over
your stupid hill.
1210
01:11:05,894 --> 01:11:10,558
I'm sorry I always make fun of you
failing three times.
1211
01:11:10,593 --> 01:11:10,663
Maybe you're just a jerk
because nobody
1212
01:11:11,333 --> 01:11:14,325
gives you a chance
to be anything else.
1213
01:11:18,474 --> 01:11:20,305
I failed one time.
1214
01:11:22,411 --> 01:11:24,174
You're still gonna die,
you know.
1215
01:11:27,182 --> 01:11:28,809
I'm ready.
1216
01:11:37,326 --> 01:11:38,987
Look out!
1217
01:11:39,395 --> 01:11:41,420
- Billy!
- Help! Help!
1218
01:11:42,197 --> 01:11:43,630
Help!
1219
01:11:45,067 --> 01:11:46,694
Billy!
1220
01:11:48,103 --> 01:11:49,798
We have to get him out!
1221
01:11:51,507 --> 01:11:53,958
We'll get him out,
but you got to get help!
1222
01:11:53,993 --> 01:11:56,410
You're the only one
with skates on! Go!
1223
01:11:57,446 --> 01:11:59,243
Go!
1224
01:11:59,381 --> 01:12:01,281
Billy!
1225
01:12:01,984 --> 01:12:04,018
I see him! I see him!
1226
01:12:04,053 --> 01:12:06,078
He's drowning!
We have to get him out!
1227
01:12:12,061 --> 01:12:15,121
You're gonna kill yourself, too!
It's not woking!
1228
01:12:17,166 --> 01:12:19,066
Oh, no. Billy.
1229
01:12:19,101 --> 01:12:20,865
Whoa oh!
1230
01:12:21,136 --> 01:12:23,195
I'll get you out! Billy!
1231
01:12:23,230 --> 01:12:24,805
Help me!
1232
01:12:24,840 --> 01:12:26,603
I can't! I'm too heavy!
1233
01:12:27,276 --> 01:12:29,676
- He's drowning!
- What am I supposed to do?
1234
01:12:34,850 --> 01:12:36,112
Get over here!
1235
01:12:37,886 --> 01:12:40,878
And then I couldn't hold
my breath anymore,
1236
01:12:42,858 --> 01:12:46,089
and I knew I was gonna die.
1237
01:12:47,196 --> 01:12:49,858
That's when I stopped praying
for God to save me
1238
01:12:56,505 --> 01:12:58,598
and just asked him to forgive me.
1239
01:12:59,975 --> 01:13:03,411
It didn't matter
that I wasn't in the record books.
1240
01:13:03,446 --> 01:13:05,406
That didn't even cross my mind.
1241
01:13:08,484 --> 01:13:11,749
All I could think about
was missing my friends and family
1242
01:13:13,522 --> 01:13:15,285
and them missing me.
1243
01:13:41,884 --> 01:13:45,650
It's funny how clear everything is
when it's too late.
1244
01:13:50,292 --> 01:13:51,589
Oh, please, God.
1245
01:14:05,974 --> 01:14:07,532
Grab it!
1246
01:14:08,343 --> 01:14:09,810
Just hold on!
1247
01:14:33,469 --> 01:14:35,630
Help! Help!
1248
01:14:37,339 --> 01:14:39,239
Over there!
That's Howard!
1249
01:14:39,274 --> 01:14:41,174
- Help!
Something's not right.
1250
01:14:47,916 --> 01:14:50,248
- Help!
- Sit back. Hold on.
1251
01:15:48,343 --> 01:15:50,558
So that's it.
That's how I died.
1252
01:15:50,593 --> 01:15:52,774
You probably
didn't believe me before,
1253
01:15:53,482 --> 01:15:56,349
but I wasn't spinning.
1254
01:16:02,558 --> 01:16:03,786
I really was dead...
1255
01:16:06,395 --> 01:16:09,125
for almost 53 minutes.
1256
01:16:22,311 --> 01:16:25,212
The doctors said I survived
because I was so cold,
1257
01:16:25,247 --> 01:16:25,247
basically frozen.
1258
01:16:27,583 --> 01:16:31,451
All they had to do was thaw me out
and start me up again.
1259
01:16:50,739 --> 01:16:52,798
Sort of like that frog
we learned about.
1260
01:16:52,833 --> 01:16:54,341
Oh!
1261
01:16:54,376 --> 01:16:56,105
Thank you.
1262
01:17:09,491 --> 01:17:11,425
Oan we see him now?
1263
01:17:25,806 --> 01:17:25,806
Please, please.
1264
01:17:25,841 --> 01:17:27,274
Please, please.
No cameras, please.
1265
01:17:31,513 --> 01:17:33,140
Stop.
1266
01:17:54,636 --> 01:17:56,627
Billy.
1267
01:17:58,440 --> 01:18:02,206
They said no one had ever
been dead so long and come back.
1268
01:18:02,210 --> 01:18:04,440
Well, not without
brain damage anyway.
1269
01:18:04,475 --> 01:18:05,112
The funny thing is,
1270
01:18:07,215 --> 01:18:09,342
I'd set a new record.
1271
01:18:09,851 --> 01:18:12,445
I was famous,
1272
01:18:18,260 --> 01:18:20,125
and I didn't care anymore.
1273
01:18:20,362 --> 01:18:22,421
We... mwah...
1274
01:18:26,802 --> 01:18:28,827
have a surprise for you,
but that's not it.
1275
01:18:32,474 --> 01:18:33,941
Hey.
1276
01:18:34,309 --> 01:18:36,106
Look at that.
1277
01:18:41,316 --> 01:18:43,183
Pretty handsome.
1278
01:18:43,218 --> 01:18:45,083
Did you make a new commercial?
1279
01:18:45,118 --> 01:18:45,781
No, no.
1280
01:18:46,888 --> 01:18:48,685
It's gonna be something
much better than that.
1281
01:18:54,329 --> 01:18:55,626
Billy.
1282
01:18:58,700 --> 01:19:00,600
Those...
1283
01:19:00,869 --> 01:19:02,996
The 53 minutes,
1284
01:19:05,207 --> 01:19:08,176
do you remember anything?
1285
01:19:09,277 --> 01:19:11,643
Yeah. I was wrong.
1286
01:19:12,647 --> 01:19:15,013
There are dogs in heaven.
1287
01:19:15,751 --> 01:19:17,719
Okay, here it is.
1288
01:19:17,754 --> 01:19:18,910
Hey, kid, move over.
1289
01:19:20,555 --> 01:19:23,718
Now for the latest snowman report.
Fiona, how we doin'?
1290
01:19:23,753 --> 01:19:26,584
Well, Terry,
it is an amazing scene here.
1291
01:19:28,263 --> 01:19:32,893
In just the past hour, buses
from three other schools have arrived,
1292
01:19:32,928 --> 01:19:33,357
bringing hundreds
of more students.
1293
01:19:34,703 --> 01:19:37,337
And the latest count,
more than 12,000 snowmen.
1294
01:19:37,372 --> 01:19:40,000
That's more than five times
the record set in Hokkaido, Japan.
1295
01:19:40,035 --> 01:19:40,035
Ha ha, isn't that great?
1296
01:19:40,375 --> 01:19:42,036
With several hours still to go,
1297
01:19:42,878 --> 01:19:45,346
that number is expected
to rise significantly.
1298
01:19:47,783 --> 01:19:51,500
All over town, thousands
of snowmen are being made,
1299
01:19:51,535 --> 01:19:55,217
and all of this inspired
by one miraculous young man
1300
01:19:55,252 --> 01:19:55,422
who continues to recover
in the hospital.
1301
01:19:55,824 --> 01:19:58,122
His name is William Kirkfield,
1302
01:19:59,327 --> 01:20:02,785
or Billy as he's known
to his many friends.
1303
01:20:02,820 --> 01:20:04,623
- We miss you, Billy!
- Hi, Billy!
1304
01:20:04,658 --> 01:20:05,665
They did it.
1305
01:20:05,801 --> 01:20:07,325
You did it.
1306
01:20:08,837 --> 01:20:10,904
Right here, 501... 2.
1307
01:20:10,939 --> 01:20:12,998
Wait a minute.
Did I miss one?
1308
01:20:13,575 --> 01:20:16,169
- Oh, no! No!
- I need a scarf. Look.
1309
01:20:17,412 --> 01:20:21,212
Not you... Not you again.
Are you kidding?
1310
01:20:21,247 --> 01:20:21,973
Don't worry, Billy.
1311
01:20:22,951 --> 01:20:24,435
We put your name
at the top of the list.
1312
01:20:24,470 --> 01:20:25,919
Things changed a lot after that.
1313
01:20:25,954 --> 01:20:26,881
Whoa, whoa, whoa.
1314
01:20:28,557 --> 01:20:31,390
Jason and Lucas
started hanging out,
1315
01:20:31,425 --> 01:20:32,323
and I made lots
of other friends, too,
1316
01:20:32,694 --> 01:20:34,889
including my first girlfriend.
1317
01:20:34,924 --> 01:20:35,921
Hi, Billy.
1318
01:20:36,598 --> 01:20:38,828
Howard even
joined a hockey team.
1319
01:20:38,863 --> 01:20:40,961
He still wasn't the best skater,
1320
01:20:41,036 --> 01:20:43,231
but he took his team
from last to first place
1321
01:20:43,271 --> 01:20:45,262
as the best goalie in the league.
1322
01:20:46,341 --> 01:20:49,157
And Howard's dad?
1323
01:20:49,192 --> 01:20:51,973
He's still adapting.
1324
01:20:55,617 --> 01:21:00,919
For me, every day since we set
the record has felt like bonus time.
1325
01:21:00,954 --> 01:21:04,986
I know there's a plan for my life,
and I know I'll be happy.
1326
01:21:05,021 --> 01:21:07,554
After all,
it's not what we do that's important,
1327
01:21:07,589 --> 01:21:09,296
so much as how we do it.
1328
01:21:09,331 --> 01:21:11,799
That's what makes us who we are.
1329
01:21:11,834 --> 01:21:13,492
And me?
1330
01:21:23,678 --> 01:21:25,805
I'm proud to be a snowman.
1331
01:21:48,536 --> 01:21:52,097
# Moving forward
using all my breath #
1332
01:21:54,042 --> 01:21:58,308
# Being friends with you
was never second best #
1333
01:21:59,981 --> 01:22:04,782
# And I saw the world crashing
all around your face #
1334
01:22:06,087 --> 01:22:12,083
# Never really knowing
it was always mesh and lace #
1335
01:22:12,118 --> 01:22:13,792
# I'll stop the world
and melt with you #
1336
01:22:13,827 --> 01:22:13,827
# Let's stop the world #
1337
01:22:17,966 --> 01:22:23,768
# You've seen the difference,
and it's getting better all the time #
1338
01:22:23,803 --> 01:22:26,930
# There's nothing
you and I won't do #
1339
01:22:26,965 --> 01:22:26,965
# Let's stop the world #
1340
01:22:28,443 --> 01:22:32,743
# I'll stop the world
and melt with you #
1341
01:22:32,778 --> 01:22:32,778
# You should know better #
1342
01:22:34,516 --> 01:22:38,850
# Dream of better lives,
the kind which never hate #
1343
01:22:38,885 --> 01:22:38,885
# You should see why #
1344
01:22:40,555 --> 01:22:44,958
# Trapped in a state
of imaginary grace #
1345
01:22:44,993 --> 01:22:44,993
# You should know better #
1346
01:22:46,795 --> 01:22:51,630
# I made a pilgrimage
to save this human race #
1347
01:22:51,665 --> 01:22:51,665
# You should see why #
1348
01:22:53,768 --> 01:22:59,365
# Never comprehending
the race that's long gone by #
1349
01:22:59,400 --> 01:22:59,400
# Hey, hey, hey, hey #
1350
01:22:59,941 --> 01:23:04,105
# I'll stop the world
and melt with you #
1351
01:23:04,140 --> 01:23:04,140
# Let's stop the world #
1352
01:23:07,615 --> 01:23:13,520
# You've seen the difference,
and it's getting better all the time #
1353
01:23:13,555 --> 01:23:16,389
# There's nothing you
and I won't do #
1354
01:23:16,424 --> 01:23:16,424
# Let's stop the world #
1355
01:23:32,073 --> 01:23:35,440
# I'll stop the world
and melt with you #
1356
01:23:38,513 --> 01:23:43,177
# The future's open wide #
1357
01:23:55,797 --> 01:24:00,029
# The future's open wide #
1358
01:24:00,168 --> 01:24:03,296
# I'll stop the world
and melt with you #
1359
01:24:03,331 --> 01:24:03,331
# Let's stop the world #
1360
01:24:07,675 --> 01:24:13,580
# You've seen the difference,
and it's getting better all the time #
1361
01:24:13,615 --> 01:24:16,584
# There's nothing
you and I won't do #
1362
01:24:16,619 --> 01:24:16,619
# Let's stop the world #
1363
01:24:26,227 --> 01:24:29,560
# I'll stop the world
and melt with you #
1364
01:24:30,832 --> 01:24:35,394
# The future's open wide #
1365
01:24:47,282 --> 01:24:50,945
# I'll stop the world
and melt with you #
1366
01:24:50,980 --> 01:24:52,117
# Yeah, yeah, yeah #
1367
01:24:55,690 --> 01:25:01,629
# You've seen the difference,
and it's getting better all the time #
1368
01:25:01,664 --> 01:25:01,664
# There's nothing
you and I won't do #
1369
01:25:01,729 --> 01:25:04,892
# Yeah, yeah, yeah, yeah #
1370
01:25:06,201 --> 01:25:09,364
# I'll stop the world
and melt with you #
1371
01:25:14,110 --> 01:25:16,476
# I melt with you #98218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.