Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:22,028 --> 00:07:23,570
Go back home to your parents.
2
00:07:27,575 --> 00:07:31,328
Don't trust people so easily.
3
00:22:34,523 --> 00:22:36,399
Blood for blood.
4
00:40:47,698 --> 00:40:49,324
You support her?
5
00:40:49,825 --> 00:40:51,868
It's not you business.
6
00:40:51,994 --> 00:40:55,079
You get all the good ones,
why don't you share?
7
00:40:55,289 --> 00:40:58,583
What about the good one
at home that takes care
8
00:40:58,751 --> 00:41:01,836
of the kids, with one in the oven?
9
00:41:06,300 --> 00:41:08,718
Hurry up, let's go.
They are waiting downstairs.
10
00:53:16,154 --> 00:53:18,697
Who the hell are you,
how did you get in here?
11
01:03:54,333 --> 01:03:56,084
We need 10 more for my club.
12
01:03:56,294 --> 01:03:58,712
Clean them and them ready.
13
01:04:44,258 --> 01:04:47,844
Take me, I'm older.
My sister is young.
14
01:04:50,348 --> 01:04:52,724
Shut up,
you want me to break your leg?!
15
01:04:53,768 --> 01:04:55,685
You want a whack?
16
01:04:56,312 --> 01:04:58,605
You have nothing to do?
17
01:05:03,402 --> 01:05:04,819
You want this?
18
01:05:54,829 --> 01:05:57,622
Don't be scared.
Give him the gun.
1255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.