All language subtitles for SEAL Team - 1x03 - Boarding Party.WEB-DL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,878 --> 00:00:03,612 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,114 --> 00:00:06,583 It doesn't matter what Nate wanted. 3 00:00:06,636 --> 00:00:08,325 I made the call. 4 00:00:08,684 --> 00:00:10,484 - Where's that blood coming from? - The fact that you refuse 5 00:00:10,486 --> 00:00:12,784 to talk about Nate's death is telling me 6 00:00:12,836 --> 00:00:15,322 that's exactly what we should be talking about. 7 00:00:15,324 --> 00:00:17,000 - Nate's death isn't on you. - I understand 8 00:00:17,040 --> 00:00:20,101 that since the operation in December last year, 9 00:00:20,180 --> 00:00:21,855 you and your wife have separated. 10 00:00:21,934 --> 00:00:23,163 You know he's sleeping on our fold-out? 11 00:00:23,165 --> 00:00:25,998 I miss seeing you guys. It sucks that's the way it works. 12 00:00:26,064 --> 00:00:27,901 And if any of us thought there was even a chance 13 00:00:27,903 --> 00:00:30,303 you two weren't gonna get past this, we'd all be taking it pretty hard. 14 00:00:30,305 --> 00:00:31,605 - Hey, Daddy. - Hi. 15 00:00:31,607 --> 00:00:33,408 It'd be great if you could come by one evening. 16 00:00:33,474 --> 00:00:36,042 Well, I don't live there anymore, so it really doesn't matter, right? 17 00:00:36,044 --> 00:00:37,444 - I'm Clay. - Stella. 18 00:00:37,446 --> 00:00:38,712 When can I see you again? 19 00:00:38,714 --> 00:00:39,534 If you are what I think you are, 20 00:00:39,597 --> 00:00:40,819 you shouldn't have too much trouble finding me. 21 00:00:40,872 --> 00:00:42,415 Until you graduate Green Team, 22 00:00:42,417 --> 00:00:43,650 you're a member of Chalk 2, 23 00:00:43,652 --> 00:00:45,115 Alpha Platoon, SEAL Team 3. 24 00:00:45,157 --> 00:00:46,486 I'm telling you, he's not ready. 25 00:00:46,488 --> 00:00:47,788 List in order the top five 26 00:00:47,790 --> 00:00:50,257 candidates of this Selection and Training class. 27 00:00:50,259 --> 00:00:51,968 On the other side, list the bottom five. 28 00:00:52,011 --> 00:00:54,194 We'll post the bottom five on the wall in the team room. 29 00:00:54,196 --> 00:00:57,164 Bottom man in the bottom five will be immediately dropped 30 00:00:57,166 --> 00:00:59,432 from this Selection and Training class. 31 00:00:59,434 --> 00:01:00,867 Is that clear, Mr. Spenser? 32 00:01:22,269 --> 00:01:24,391 Uh, Dr. Clark? 33 00:01:26,819 --> 00:01:28,486 I told you never to call me here. 34 00:01:28,539 --> 00:01:30,664 And I told you never to push your depth. 35 00:01:30,666 --> 00:01:32,332 You were close to 40 meters. 36 00:01:32,634 --> 00:01:34,568 Which, if you remember, is where we predicted 37 00:01:34,570 --> 00:01:37,232 we'd find the highest rate of algae depletion. 38 00:01:37,644 --> 00:01:39,339 Next time just use the drone. 39 00:01:39,341 --> 00:01:42,375 I will, if I want contaminated samples. 40 00:01:42,377 --> 00:01:43,877 You get the bends one time, believe me, 41 00:01:43,879 --> 00:01:45,145 you won't want a second. 42 00:01:45,147 --> 00:01:46,268 You better stop right now, Vince, 43 00:01:46,331 --> 00:01:48,611 or I'm gonna start to think that you care about me. 44 00:01:48,653 --> 00:01:50,517 Believe me, it's not about you. 45 00:01:50,519 --> 00:01:52,917 It's the band deposit I'm worried about. That and the cake. 46 00:01:52,970 --> 00:01:54,454 You know, this feels like a good moment 47 00:01:54,456 --> 00:01:56,790 to mention I never liked you. 48 00:01:56,792 --> 00:01:58,225 And yet you're marrying me. 49 00:01:59,324 --> 00:02:01,094 Speaking of which, did you ask my... 50 00:02:21,230 --> 00:02:24,006 S01E03 Boarding Party 51 00:02:24,281 --> 00:02:27,626 Download Latest Tvseries For Free at == www.flashtvseries.tk 52 00:02:54,973 --> 00:02:56,012 Okay. 53 00:02:56,055 --> 00:02:57,353 Maybe we have a different understanding 54 00:02:57,406 --> 00:02:59,854 - of the word "ready" here. - I'm basically ready. 55 00:02:59,960 --> 00:03:01,511 "Basically." No, you're not basically ready. 56 00:03:01,513 --> 00:03:02,612 Let's go. Chop, chop. All right? 57 00:03:02,614 --> 00:03:04,080 All right? And they say that your generation 58 00:03:04,082 --> 00:03:06,750 has a different type of work ethic? 59 00:03:06,752 --> 00:03:09,352 It's not our fault... it's the participation trophies. 60 00:03:09,354 --> 00:03:11,354 Okay, seriously, Emma, isn't "late for school," 61 00:03:11,356 --> 00:03:12,735 like, a thing anymore? 62 00:03:13,168 --> 00:03:14,824 My homeroom teacher loves me. 63 00:03:15,247 --> 00:03:16,018 I'll be two seconds. 64 00:03:16,070 --> 00:03:18,983 I'm sure she'll love you even more if you're on time, right? 65 00:03:19,194 --> 00:03:21,164 Come on. Let's go, go, go. 66 00:03:24,683 --> 00:03:26,469 Hey. I told you you don't have to drive her. 67 00:03:26,471 --> 00:03:28,505 Come on. I'm her dad, right? 68 00:03:28,507 --> 00:03:29,672 I like driving. 69 00:03:30,660 --> 00:03:32,609 Didn't hear the doorbell just now. 70 00:03:32,918 --> 00:03:34,511 Used my keys. 71 00:03:34,513 --> 00:03:37,080 - That's it. I'm changing the locks. - Come on, really? 72 00:03:37,082 --> 00:03:39,349 It's not like I don't breach doors for a living. 73 00:03:39,351 --> 00:03:40,717 I can get in. 74 00:03:44,752 --> 00:03:46,890 What's with the toolbox there? 75 00:03:48,176 --> 00:03:49,125 Did you know? 76 00:03:49,675 --> 00:03:50,593 Did I know what? 77 00:03:50,595 --> 00:03:51,661 I'm sorry, you have to catch me up here. 78 00:03:51,663 --> 00:03:53,029 All right, I started cleaning out 79 00:03:53,031 --> 00:03:54,164 Nate and Molly's garage yesterday... 80 00:03:54,166 --> 00:03:55,865 I told you I was gonna clean out the garage. 81 00:03:55,867 --> 00:03:58,668 Nate was hiding a burner phone. 82 00:03:59,418 --> 00:04:01,404 Uh, I think he was keeping it in his toolbox. 83 00:04:01,406 --> 00:04:04,607 Nate was hiding a burner phone from his wife. 84 00:04:06,003 --> 00:04:07,475 Just to be clear here, 85 00:04:07,559 --> 00:04:09,746 you think because Nate had a phone, he was cheating 86 00:04:09,748 --> 00:04:11,815 on Molly? 87 00:04:11,929 --> 00:04:14,017 All I'm saying is there's a lot of reasons 88 00:04:14,019 --> 00:04:15,618 why people use a phone. 89 00:04:15,876 --> 00:04:17,887 Not necessarily wh-what you're saying. 90 00:04:18,278 --> 00:04:19,756 All right, so was he? 91 00:04:19,758 --> 00:04:22,392 I don't know. Was he what, having an affair? 92 00:04:23,080 --> 00:04:24,621 Well, what do you think? 93 00:04:24,990 --> 00:04:26,996 You were his friend. 94 00:04:31,135 --> 00:04:34,137 Oh, right. I'm sorry, you can't. 95 00:04:34,249 --> 00:04:36,296 'Cause-'cause I'm just Wives' Club, right? 96 00:04:36,381 --> 00:04:38,374 It's you and the boys. You wouldn't tell me 97 00:04:38,376 --> 00:04:40,092 - even if you knew. - I'm not doing this right now. 98 00:04:40,177 --> 00:04:40,916 Emma, come on! 99 00:04:40,979 --> 00:04:43,746 There was a time you would have told me, you know? 100 00:04:47,164 --> 00:04:48,017 I looked at the history. 101 00:04:48,019 --> 00:04:50,253 All the calls are to and from one number. 102 00:04:53,025 --> 00:04:53,990 Did you call it? 103 00:04:53,992 --> 00:04:56,297 - Disconnected. - Okay, look, I'll take care of this. 104 00:04:56,550 --> 00:04:58,027 Easy. I'll take care of this, all right? 105 00:04:58,029 --> 00:04:59,095 Just don't say anything, 'cause I don't want anything 106 00:04:59,097 --> 00:05:00,521 - getting back to Molly, all right? - Trust me, 107 00:05:00,564 --> 00:05:03,500 I'm not looking to talk about this, especially with Molly. 108 00:05:03,502 --> 00:05:05,668 Not looking to talk about what? 109 00:05:06,115 --> 00:05:07,003 Grown-up stuff? 110 00:05:07,005 --> 00:05:08,838 Grown-up stuff. Exactly, huh? 111 00:05:08,840 --> 00:05:10,707 Talking about grown-up stuff. Come on, let's go. 112 00:05:10,709 --> 00:05:12,976 We'll talk about it in the car, 'cause you are late. 113 00:05:12,978 --> 00:05:15,111 I got to get you going. A lot of grown-up stuff. 114 00:05:15,429 --> 00:05:16,960 Too much grown-up stuff. 115 00:05:21,720 --> 00:05:23,665 Step out, I got it. 116 00:05:25,524 --> 00:05:27,457 - I got this, Clay. - No, I'm good. 117 00:05:27,459 --> 00:05:29,125 Swap with Jonesy, he needs a break, let's go. Come on! 118 00:05:29,127 --> 00:05:30,393 Swap with Jonesy because he needs a break. 119 00:05:30,395 --> 00:05:31,895 You got to be kidding me, right? 120 00:05:31,897 --> 00:05:33,296 Hey, look, man, you can't deny the kid's talent. 121 00:05:33,298 --> 00:05:34,664 Or his ego. 122 00:05:34,666 --> 00:05:36,633 His ego 'cause he's refusing to check out. 123 00:05:36,635 --> 00:05:38,768 Yeah, to prevent his teammates from puking. 124 00:05:38,770 --> 00:05:40,036 No, I think he's overcompensating 125 00:05:40,038 --> 00:05:41,004 because he's hit the bottom five. 126 00:05:41,006 --> 00:05:42,138 That's why. You know what? 127 00:05:42,140 --> 00:05:43,273 He keeps pressing the red like that, 128 00:05:43,275 --> 00:05:44,574 you know what he's gonna do? 129 00:05:44,576 --> 00:05:45,575 He's gonna hit a wall, he's gonna slow 130 00:05:45,577 --> 00:05:46,576 his whole team down. 131 00:05:46,578 --> 00:05:47,977 You sure you're not threatened 132 00:05:47,979 --> 00:05:48,978 - 'cause he's faster than you? - Threatened? 133 00:05:48,980 --> 00:05:51,014 You gotta be kidding me. Triple my rucksack, 134 00:05:51,016 --> 00:05:53,683 and I'll still beat his ass up that hill, Ray. 135 00:05:53,685 --> 00:05:55,184 What was that you were just saying about ego? 136 00:05:55,186 --> 00:05:56,189 - Nothing. - Jason Hayes, 137 00:05:56,232 --> 00:05:58,454 you said something about ego a second ago. 138 00:05:58,456 --> 00:05:59,722 Come on, Ray-dawg. 139 00:06:07,912 --> 00:06:10,767 Come on, let's go. No slack, boys, let's go! 140 00:06:15,811 --> 00:06:17,674 You missed your exfil window 141 00:06:17,676 --> 00:06:19,052 and are now in enemy hands. 142 00:06:19,104 --> 00:06:20,877 Congratulations, 143 00:06:20,879 --> 00:06:23,680 you've won the chance to run it again. 144 00:06:26,071 --> 00:06:28,551 You know, Mr. Spenser, there's such a thing 145 00:06:28,553 --> 00:06:29,886 as being too unselfish. 146 00:06:30,019 --> 00:06:32,467 Team's only as fast as its slowest guy. 147 00:06:44,803 --> 00:06:47,837 The Centaurus, a U.S.-flagged research vessel 148 00:06:47,839 --> 00:06:50,265 doing oxygen-level surveys in the South China Sea. 149 00:06:50,318 --> 00:06:52,408 We think it was hijacked this morning. 150 00:06:52,410 --> 00:06:53,943 Wait a second, you think? 151 00:06:53,945 --> 00:06:55,812 - What do you mean, you don't know? - Well, whoever took it 152 00:06:55,814 --> 00:06:56,727 hasn't made contact yet. 153 00:06:56,790 --> 00:06:58,669 How do we know anyone took it? 154 00:07:02,854 --> 00:07:03,953 This is Dr. Vincent Barbour, 155 00:07:03,955 --> 00:07:05,497 aboard the research vessel Centaurus. 156 00:07:05,561 --> 00:07:07,557 We're approximately 100 miles off the coast of Iloilo. 157 00:07:07,589 --> 00:07:09,626 We're being overtaken by what appears to be a gang of... 158 00:07:09,628 --> 00:07:11,861 Oh, God! No, no, no, no! 159 00:07:11,863 --> 00:07:13,663 No, please, no! 160 00:07:13,665 --> 00:07:16,699 What do you want? 161 00:07:16,701 --> 00:07:20,169 What do you want? Who are you? 162 00:07:32,867 --> 00:07:35,895 Dr. Vincent Barbour, professor of Ocean and Climate Science 163 00:07:35,958 --> 00:07:36,834 at Stanford. 164 00:07:36,876 --> 00:07:38,979 We believe it's his voice on the sat recording. 165 00:07:39,005 --> 00:07:41,227 Dr. Julia Clark, also from Stanford. 166 00:07:41,269 --> 00:07:43,474 These two are due to get married next month. 167 00:07:43,476 --> 00:07:45,090 There's more photos on your laptops, 168 00:07:45,143 --> 00:07:47,306 plus full bios for the scientists. 169 00:07:47,380 --> 00:07:49,113 They don't ask crew members to post bios 170 00:07:49,115 --> 00:07:51,115 - on the faculty Web site. - You know that's right. 171 00:07:51,117 --> 00:07:53,417 - Mm-hmm. - You two best watch 172 00:07:53,419 --> 00:07:55,053 the "exploitation of the working man" talk. 173 00:07:55,088 --> 00:07:56,754 People might get the idea you've gone commie. 174 00:07:56,756 --> 00:07:59,724 - Oh, please. - What the hell'd you just say? 175 00:07:59,726 --> 00:08:01,835 So that's the hostages, and now we come 176 00:08:01,877 --> 00:08:03,961 to the hostage-takers, and for that, 177 00:08:03,963 --> 00:08:05,730 this is my colleague, Sam Roberts. 178 00:08:05,732 --> 00:08:09,133 Sam's the Agency's top analyst on Southeast Asian piracy. 179 00:08:09,135 --> 00:08:10,601 Wow, you got more than one expert 180 00:08:10,603 --> 00:08:12,561 on Southeast Asia piracy. 181 00:08:12,952 --> 00:08:15,273 - Okay. No offense, bud. - None taken. 182 00:08:15,464 --> 00:08:17,442 Uh, actually, although 183 00:08:17,444 --> 00:08:19,977 the Horn of Africa still gets the most attention, 184 00:08:19,979 --> 00:08:22,580 the waters of Southeast Asia have become the most dangerous in the world. 185 00:08:22,582 --> 00:08:24,348 Now, the good news for us is that, 186 00:08:24,350 --> 00:08:27,852 unlike the Horn, the region surrounding this area 187 00:08:27,854 --> 00:08:29,287 is relatively stable. 188 00:08:29,289 --> 00:08:30,855 There's just not a lot of harbors for pirates 189 00:08:30,857 --> 00:08:33,225 to hole up in and negotiate ransom. 190 00:08:33,637 --> 00:08:35,660 Most of the local pros use the Anambas Islands. 191 00:08:35,662 --> 00:08:38,196 Centaurus's GPS shows her 400 miles east 192 00:08:38,198 --> 00:08:40,465 of Vietnam, headed south-southwest. 193 00:08:40,467 --> 00:08:42,066 Puts her in the Anambas day after tomorrow. 194 00:08:42,068 --> 00:08:43,701 Okay, that's great. How long till we're greenlit? 195 00:08:43,703 --> 00:08:45,336 Working on it now. 196 00:08:45,338 --> 00:08:47,004 Apparently, they're having one of those office 197 00:08:47,006 --> 00:08:49,395 politics situations up at CentCom. 198 00:08:49,701 --> 00:08:52,376 A couple "two stars" trying to show who's got more juice. 199 00:08:52,378 --> 00:08:53,978 - You're kidding me, right? - I wish. 200 00:08:53,980 --> 00:08:55,046 - War on terror. - War on terror, yeah. 201 00:08:55,048 --> 00:08:56,748 We should be airborne right now. 202 00:08:56,750 --> 00:08:59,443 Well, you know I'm trying. 203 00:09:10,363 --> 00:09:12,682 Ah... all right. 204 00:09:14,001 --> 00:09:15,025 Mm... 205 00:09:17,904 --> 00:09:19,837 You know what they call a guy who graduates last 206 00:09:19,839 --> 00:09:21,739 in his med school class? 207 00:09:21,741 --> 00:09:23,708 Why's it got to be a guy? 208 00:09:24,090 --> 00:09:25,810 Is that how you chatted up Miss Gender Studies? 209 00:09:25,812 --> 00:09:27,256 You "white knight" it? 210 00:09:28,982 --> 00:09:30,414 She's studying literature. 211 00:09:30,416 --> 00:09:31,983 She's here, you know. 212 00:09:32,332 --> 00:09:34,018 Yep. 213 00:09:36,794 --> 00:09:37,789 They call him "Doctor." 214 00:09:38,113 --> 00:09:40,658 - Him or her. - Hmm. 215 00:09:40,942 --> 00:09:42,794 - Thank you. - Mm. 216 00:09:44,531 --> 00:09:46,497 Come on, man, you got to shake this off. 217 00:09:46,499 --> 00:09:48,122 You got to shake it off. 218 00:09:48,164 --> 00:09:50,001 You're still here, all right? 219 00:09:50,003 --> 00:09:51,035 Make it through Selection, 220 00:09:51,037 --> 00:09:52,537 get drafted to a Tier One squadron. 221 00:09:52,539 --> 00:09:54,806 It doesn't matter how many times you got bottom-fived. 222 00:09:57,677 --> 00:09:59,076 Look, most of the guys 223 00:09:59,078 --> 00:10:01,479 in our Selection class just put my name 224 00:10:01,481 --> 00:10:03,514 on a list of guys that they think don't belong here. 225 00:10:03,516 --> 00:10:04,816 I'm supposed to just get past that 226 00:10:04,818 --> 00:10:06,083 and just go back to operating next to them? 227 00:10:06,085 --> 00:10:08,486 Means I know you want to blame that vote on jealousy. 228 00:10:08,488 --> 00:10:09,720 Guys putting you in the bottom five 229 00:10:09,722 --> 00:10:10,822 because your daddy wrote a book, or 'cause 230 00:10:10,824 --> 00:10:12,957 you're faster than a damn rabbit through the shoot house. 231 00:10:12,959 --> 00:10:15,059 - Yeah, damn right I am. - Yeah, you are, man. 232 00:10:15,061 --> 00:10:17,395 But maybe you might want to consider the possibility 233 00:10:17,397 --> 00:10:19,163 that nobody is trying to punish you. 234 00:10:19,165 --> 00:10:20,898 That guys only listed you 'cause of the way 235 00:10:20,900 --> 00:10:22,867 you've been acting since the second we got here. 236 00:10:22,869 --> 00:10:24,602 How have I been acting? 237 00:10:25,610 --> 00:10:28,773 You know, all the years that we were together at Team 3, 238 00:10:29,190 --> 00:10:31,876 you are the only guy that I was 100% certain 239 00:10:31,878 --> 00:10:34,412 was gonna be a Tier 1 operator one day. 240 00:10:34,414 --> 00:10:36,113 The only guy. 241 00:10:38,636 --> 00:10:41,669 Not a SEAL alive wouldn't want to operate next to that guy. 242 00:10:42,021 --> 00:10:44,388 I'd be interested to know what happened to him. 243 00:10:54,067 --> 00:10:55,132 Hello, sailor. 244 00:10:56,184 --> 00:10:59,337 - Sailor, huh? That's funny. - Thank you. 245 00:10:59,339 --> 00:11:01,939 Thought of it all by myself. 246 00:11:02,604 --> 00:11:05,376 Got tired of waiting for you to come over there. 247 00:11:05,378 --> 00:11:07,612 Got tired of waiting for you to call, too. 248 00:11:07,614 --> 00:11:09,766 I guess you really are not Dog the Bounty Hunter. 249 00:11:09,881 --> 00:11:12,223 No. No, I tried to tell you. 250 00:11:13,361 --> 00:11:15,753 But you are a SEAL, though, right? 251 00:11:15,755 --> 00:11:17,421 Or is that something you're not allowed to admit? 252 00:11:17,423 --> 00:11:19,116 No, it's allowed. 253 00:11:19,331 --> 00:11:21,079 Groovy. 254 00:11:25,084 --> 00:11:28,032 So, are you a-a... a color or a number? 255 00:11:29,124 --> 00:11:30,368 I'm sorry? 256 00:11:30,370 --> 00:11:33,296 Just something that I heard some frog hogs say. 257 00:11:33,494 --> 00:11:35,139 You're familiar with frog hogs? 258 00:11:35,141 --> 00:11:37,241 You're familiar with frog hogs? 259 00:11:37,243 --> 00:11:40,077 Uh, yeah, around here, you can't avoid them. 260 00:11:40,079 --> 00:11:41,746 So why come here then? 261 00:11:43,138 --> 00:11:44,715 What do you mean? 262 00:11:44,717 --> 00:11:47,293 Uh, I mean, you're from... you're from Hudson State. 263 00:11:47,343 --> 00:11:50,113 That's up north, right, near-near Williamsburg? 264 00:11:50,311 --> 00:11:50,955 So? 265 00:11:50,957 --> 00:11:53,324 Well, so, I mean, there must be bars in Williamsburg. 266 00:11:53,326 --> 00:11:55,760 There's one a few blocks from my apartment. 267 00:11:55,762 --> 00:11:58,329 Hmm. Never occurred to you 268 00:11:58,331 --> 00:12:00,655 to maybe just do your drinking there? 269 00:12:00,902 --> 00:12:03,524 I mean, you wouldn't even need a designated driver. 270 00:12:06,938 --> 00:12:09,106 You know, a suspicious mind might think 271 00:12:09,108 --> 00:12:11,440 that you're implying that I'm a frog hog. 272 00:12:11,687 --> 00:12:13,688 No, I know what you are. 273 00:12:14,430 --> 00:12:16,547 An intelligent and charming individual 274 00:12:16,549 --> 00:12:19,750 who transcends any attempt at lazy generalization? 275 00:12:20,053 --> 00:12:22,098 No, you're a tourist. 276 00:12:22,725 --> 00:12:24,789 No, you're just looking for a little adventure 277 00:12:24,791 --> 00:12:27,358 before you settle down in your ivory-tower life. 278 00:12:27,672 --> 00:12:30,561 You know, some stories to tell the kids from your seminar. 279 00:12:30,563 --> 00:12:33,331 Let 'em know you were the cool professor. 280 00:12:35,568 --> 00:12:38,035 Wow. Okay, that's, um... 281 00:12:38,037 --> 00:12:41,105 that's a really terrible thing to say. 282 00:12:41,455 --> 00:12:44,175 And to think I came over here hoping to have some fun. 283 00:12:44,177 --> 00:12:46,010 Well, I'm sorry to disappoint. 284 00:12:46,012 --> 00:12:48,446 Oh, no, no, no, you did not disappoint me, Clay. 285 00:12:48,448 --> 00:12:50,848 You just stopped surprising me. 286 00:12:54,096 --> 00:12:55,486 Oh, I guess we decided 287 00:12:55,488 --> 00:12:57,839 to go the other way on the whole white-knight thing. 288 00:12:59,967 --> 00:13:02,593 Warships, I can see, but yachts? 289 00:13:03,177 --> 00:13:05,329 Yeah, who wants to build a model of a research vessel? 290 00:13:05,331 --> 00:13:06,864 - Bunch of nerds. - Not me. 291 00:13:06,866 --> 00:13:08,632 Good news is, you can buy 'em already assembled 292 00:13:08,634 --> 00:13:09,889 if you want to pay a little extra. 293 00:13:09,955 --> 00:13:11,469 Isn't it your patriotic duty 294 00:13:11,471 --> 00:13:12,870 to build it there, Davis, you know, 295 00:13:12,872 --> 00:13:14,538 save Uncle Sam some cash? 296 00:13:14,540 --> 00:13:15,826 Sonny, you do realize it's my job 297 00:13:15,859 --> 00:13:18,118 - to pack your parachutes, right? - Ooh! 298 00:13:18,860 --> 00:13:20,144 Is she allowed to joke about that? 299 00:13:20,146 --> 00:13:22,480 - Probably not. - Well, you gonna write her up? 300 00:13:22,482 --> 00:13:24,653 Well, no. She packs my chute too. 301 00:13:25,099 --> 00:13:26,484 Come on, you got to give her props, man. 302 00:13:26,486 --> 00:13:28,386 At least she's got the manners not to bring up your dive gear. 303 00:13:28,388 --> 00:13:29,620 I'm not evil. 304 00:13:29,622 --> 00:13:31,288 You ever think of how dumb it is 305 00:13:31,290 --> 00:13:32,602 to join the Navy when you're afraid of the water? 306 00:13:32,668 --> 00:13:34,692 Pretty interesting. I think someone's afraid to swim. 307 00:13:34,694 --> 00:13:36,894 I'm not afraid to swim, okay? 308 00:13:36,896 --> 00:13:39,841 - It's just not my first choice. - Okay. 309 00:13:40,880 --> 00:13:43,914 Now, if I was a dirt bag, I'd hide 310 00:13:43,996 --> 00:13:46,124 - the passengers right in here. - Why? 311 00:13:46,190 --> 00:13:49,075 No windows, good egress point to move the hostages quickly. 312 00:13:49,141 --> 00:13:50,775 And defendable, in case they get boarded. 313 00:13:50,777 --> 00:13:52,176 Yeah, but where are the bathrooms? 314 00:13:52,178 --> 00:13:53,577 - Mm-hmm. - The worst thing about being 315 00:13:53,579 --> 00:13:54,979 a hostage-taker's got to be the hostages. 316 00:13:54,981 --> 00:13:56,747 I mean, they need food, water, bathroom breaks. 317 00:13:56,749 --> 00:13:58,349 She got a good point. I mean, you keep 'em there, 318 00:13:58,351 --> 00:13:59,750 you're gonna be spending all your time 319 00:13:59,752 --> 00:14:01,152 taking them to and back from the head. 320 00:14:01,154 --> 00:14:02,653 So how do you want to board this? 321 00:14:02,655 --> 00:14:04,287 Wait till the boat makes harbor, dive in. 322 00:14:04,402 --> 00:14:06,134 Combat swim op. Old school frogman style. 323 00:14:06,200 --> 00:14:07,058 There you go. 324 00:14:07,060 --> 00:14:08,259 I don't suppose I could interest 325 00:14:08,261 --> 00:14:10,528 any of you in an under-way boarding? 326 00:14:10,530 --> 00:14:12,163 I mean, we got the helo pad right here. 327 00:14:12,165 --> 00:14:14,498 We chopper in, surprise 'em while they're sleeping. 328 00:14:14,500 --> 00:14:16,172 That'd be great if we knew the location of the hostages. 329 00:14:16,238 --> 00:14:19,070 - I know that. It's just... - Come on, get excited, brother. 330 00:14:19,072 --> 00:14:20,171 Going swimming in it. Get excited. 331 00:14:20,173 --> 00:14:21,639 It's happening. We're doing it. 332 00:14:21,641 --> 00:14:23,131 Fine. We'll swim in. 333 00:14:23,280 --> 00:14:24,742 All right, guys, look, 334 00:14:24,744 --> 00:14:26,343 assuming the boat's docked bow-in, 335 00:14:26,345 --> 00:14:27,912 our hook-point should be at the stern. 336 00:14:27,914 --> 00:14:29,980 It'll be less likely to have hostiles back there. 337 00:14:29,982 --> 00:14:32,149 Plus, it's got nice shielding from the shore. 338 00:14:32,151 --> 00:14:34,400 This helo pad's gonna provide great concealment from the bridge. 339 00:14:34,466 --> 00:14:36,264 Keep in mind this thing's been at sea for a few weeks, 340 00:14:36,363 --> 00:14:38,189 so the deck's gonna be a slip-and-slide. 341 00:14:38,191 --> 00:14:39,557 Gonna have to watch your footing. 342 00:14:39,559 --> 00:14:41,125 Slow is smooth and smooth is fast. 343 00:14:41,127 --> 00:14:41,931 Yeah, it is. 344 00:14:41,997 --> 00:14:44,295 We figure two assault teams with sniper overwatch? 345 00:14:44,297 --> 00:14:46,797 Alpha Team gets set to hit the bridge while we 346 00:14:46,799 --> 00:14:48,332 find out where the hostages are being held. 347 00:14:48,334 --> 00:14:50,067 Then we coordinate over comms, simultaneous assault. 348 00:14:50,069 --> 00:14:51,135 Take out the bad guys on the bridge 349 00:14:51,137 --> 00:14:52,570 before they can call the cavalry. 350 00:14:52,572 --> 00:14:55,072 Take out the guards before they start smoking the hostages. 351 00:14:55,074 --> 00:14:56,377 - Bam. - Gonna need... 352 00:14:56,427 --> 00:14:59,269 Draegers, nav boards, painters' poles, hooks. 353 00:14:59,796 --> 00:15:01,245 She's on it. 354 00:15:03,049 --> 00:15:04,748 Doesn't bother you that the only reason why 355 00:15:04,750 --> 00:15:06,383 we're sitting here on our asses, 356 00:15:06,385 --> 00:15:09,147 instead of in a C-17 on our way to the... "La Bambas" 357 00:15:09,229 --> 00:15:11,188 to start setting up our welcome for Captain Jack Sparrow 358 00:15:11,190 --> 00:15:13,557 and his merry men is because of a pair of two-star generals 359 00:15:13,559 --> 00:15:15,559 who are having some type of bureaucratic power struggle? 360 00:15:15,561 --> 00:15:16,877 Pretty sure one of them was an admiral. 361 00:15:16,943 --> 00:15:20,364 Okay, of course, it bothers me, Ray. 362 00:15:20,835 --> 00:15:22,399 You did that whole, uh, new 363 00:15:22,401 --> 00:15:24,602 NSA surveillance thing last year in D.C., right? 364 00:15:24,604 --> 00:15:26,237 Ugh. Yeah. Those guys are terrifying. 365 00:15:26,239 --> 00:15:27,645 Made me scared to walk past my computer. 366 00:15:27,728 --> 00:15:30,040 Right. They teach you how to track phones and stuff like that? 367 00:15:30,042 --> 00:15:32,910 Look, man, I know things are weird between you guys 368 00:15:32,912 --> 00:15:35,913 right now, but stalking your wife's a rabbit hole, trust me. 369 00:15:35,915 --> 00:15:38,249 No. It's Nate. 370 00:15:38,251 --> 00:15:40,484 Well, Nate... him, you definitely don't need to track. 371 00:15:40,486 --> 00:15:42,586 From my understanding, he's gonna stay put a while, 372 00:15:42,588 --> 00:15:43,684 like End of Times. 373 00:15:43,750 --> 00:15:46,624 Oh, Nate was hiding a burner phone in his toolbox, okay? 374 00:15:46,626 --> 00:15:49,193 Alana found it when she was cleaning out their garage. 375 00:15:49,195 --> 00:15:50,694 Oh, she thinks it's a ho phone. 376 00:15:50,696 --> 00:15:52,382 What else is it gonna be? 377 00:15:52,612 --> 00:15:55,266 Maybe he was talking to a reporter, like, Deep-Throat style? 378 00:15:55,268 --> 00:15:56,967 Partying with Lee Harvey Oswald 379 00:15:56,969 --> 00:16:00,198 and the breakdancing kid from that Pepsi ad, right? 380 00:16:01,138 --> 00:16:04,518 What do you care if Nate was stepping out anyway? 381 00:16:04,600 --> 00:16:06,610 It's Alana, okay? 382 00:16:06,612 --> 00:16:08,646 You think that if it turns out they were a lie, 383 00:16:08,648 --> 00:16:11,448 she's that much less likely to give you two another shot? 384 00:16:13,819 --> 00:16:15,204 Look, man, nobody wants 385 00:16:15,270 --> 00:16:17,315 to see you back with Alana more than I do, 386 00:16:17,430 --> 00:16:18,556 get your ass back home 387 00:16:18,558 --> 00:16:21,692 instead of lounging around my living room all day, 388 00:16:22,564 --> 00:16:24,762 but Nate's phone's not gonna get you there. 389 00:16:25,285 --> 00:16:28,813 Besides, NSA wants to track you, they go straight to your nav. 390 00:16:29,864 --> 00:16:32,203 The nav in Nate's car? 391 00:16:32,205 --> 00:16:34,171 Yeah, it's like riding around in a digital snitch. 392 00:16:34,173 --> 00:16:37,474 What you're saying is that the nav in Nate's car 393 00:16:37,476 --> 00:16:40,211 has got a record of everywhere he's been? 394 00:16:40,213 --> 00:16:42,079 - No. - That's not what you're saying? 395 00:16:42,081 --> 00:16:44,582 No, no, I'm saying it's the Lord's car now, man. 396 00:16:44,584 --> 00:16:47,184 - Molly donated it to their church. - I know. I'm driving. Come on. 397 00:16:47,186 --> 00:16:48,904 - Jason. - Let's go. Come on. 398 00:16:49,007 --> 00:16:50,154 Let's make sure 399 00:16:50,156 --> 00:16:51,922 I have this right. Something of yours was left 400 00:16:51,924 --> 00:16:54,858 in your friend's car at the time it was donated, 401 00:16:54,860 --> 00:16:58,696 and I can't call the donor to have her vouch for you? 402 00:16:58,698 --> 00:17:01,265 And I can't go looking for the item myself 403 00:17:01,267 --> 00:17:04,268 'cause you can't tell me what it is? 404 00:17:04,270 --> 00:17:05,636 Yes, ma'am, exactly. See, it's a personal... 405 00:17:05,638 --> 00:17:08,606 "Of a personal nature." I heard you. 406 00:17:08,608 --> 00:17:10,941 Son, is there pornography in that car? 407 00:17:10,943 --> 00:17:13,677 No, ma'am, there's no pornography in the car. 408 00:17:13,679 --> 00:17:16,046 You know what they say about a man that lets his tongue 409 00:17:16,048 --> 00:17:19,083 drip falsehoods in the house of the Lord? 410 00:17:20,017 --> 00:17:22,653 "He that worketh deceit shall not dwell in my house, 411 00:17:22,655 --> 00:17:24,221 nor tarry in my sight." 412 00:17:24,223 --> 00:17:26,190 You know your Psalms. 413 00:17:26,192 --> 00:17:27,091 Yes, ma'am, I do. 414 00:17:27,093 --> 00:17:28,659 - You do. - I do, yeah. 415 00:17:28,661 --> 00:17:30,427 Listen, Nancy, we give you our word, 416 00:17:30,429 --> 00:17:32,196 there's no pornography in the car. 417 00:17:32,198 --> 00:17:34,488 - There's no pornography. - No. 418 00:17:40,608 --> 00:17:41,739 Thanks, Nancy. 419 00:17:41,741 --> 00:17:44,545 Don't make me come looking for you. 420 00:17:44,833 --> 00:17:46,777 Not in this heat. 421 00:17:49,782 --> 00:17:50,853 Thank you, Miss Nancy. 422 00:17:50,935 --> 00:17:53,079 Mm-hmm. 423 00:17:55,037 --> 00:17:57,449 Find a date with multiple calls. 424 00:18:00,150 --> 00:18:02,526 May 1... five calls. 425 00:18:08,149 --> 00:18:09,798 Norfolk? 426 00:18:10,087 --> 00:18:11,302 What's in Norfolk? 427 00:18:11,304 --> 00:18:12,703 Not much, if memory serves. 428 00:18:12,705 --> 00:18:14,746 Pick another date with multiple calls. 429 00:18:15,741 --> 00:18:18,126 April 24... Four calls. 430 00:18:18,951 --> 00:18:20,711 It's Norfolk again. 431 00:18:21,177 --> 00:18:22,746 It's the same address. 432 00:18:22,748 --> 00:18:24,481 That's it. 433 00:18:28,986 --> 00:18:30,454 What do you mean it disappeared? 434 00:18:30,456 --> 00:18:31,996 I mean, one second, I'm looking right at it. 435 00:18:32,078 --> 00:18:34,091 - The next, it's just... - What disappeared? 436 00:18:34,093 --> 00:18:37,061 The Centaurus. We were tracking it to the Anambas Islands. 437 00:18:37,063 --> 00:18:39,045 Its GPS just turned off. 438 00:18:39,498 --> 00:18:41,699 Oh, my God. 439 00:19:03,656 --> 00:19:05,289 Looks like the pirates have finally figured out 440 00:19:05,291 --> 00:19:08,058 how to disable the Centaurus's GPS. 441 00:19:08,060 --> 00:19:09,827 Last known position was here. 442 00:19:09,829 --> 00:19:12,863 By now, they could be anywhere within this circle. 443 00:19:12,865 --> 00:19:15,265 And by the time we get you over there... 444 00:19:15,267 --> 00:19:16,800 I'm sorry. Excuse me. 445 00:19:16,802 --> 00:19:18,669 How big is that area? 446 00:19:18,671 --> 00:19:20,504 About the size of the continental United States, 447 00:19:20,506 --> 00:19:22,373 give or take Ohio. 448 00:19:34,073 --> 00:19:35,672 We need to figure out where they're going. 449 00:19:35,674 --> 00:19:37,140 If they were headed to the Anambas, 450 00:19:37,142 --> 00:19:38,375 why weren't they bearing west 451 00:19:38,377 --> 00:19:40,437 before the GPS went offline? 452 00:19:40,664 --> 00:19:42,993 Trying to throw us off maybe? 453 00:19:43,220 --> 00:19:45,283 Typhoon season intensifies the currents, yeah? 454 00:19:45,366 --> 00:19:46,683 - Considerably. - All right. 455 00:19:46,685 --> 00:19:49,286 Well, wouldn't you expect any halfway competent captain 456 00:19:49,288 --> 00:19:51,254 to avoid heading directly into 457 00:19:51,256 --> 00:19:53,056 a strong current? 458 00:19:53,058 --> 00:19:55,714 Lieutenant Commander Blackburn, as a Navy man? 459 00:19:55,755 --> 00:19:57,828 If he's trying to save fuel, sure. 460 00:19:57,830 --> 00:20:00,363 Well, pirate captain may not be interested in that. 461 00:20:00,365 --> 00:20:02,566 Plus, most of them aren't too competent. 462 00:20:02,568 --> 00:20:05,368 Well, this one was competent enough to switch off his GPS. 463 00:20:05,370 --> 00:20:06,737 These guys likely know the waters. 464 00:20:06,739 --> 00:20:08,805 They're in a hurry to find some shade. 465 00:20:08,807 --> 00:20:10,373 Can we plot what their trajectory would look like 466 00:20:10,375 --> 00:20:13,276 if they were maximizing their use of currents? 467 00:20:17,649 --> 00:20:19,449 Philippines. 468 00:20:19,451 --> 00:20:21,118 What I'm thinking. 469 00:20:42,641 --> 00:20:44,372 Ready, ready. 470 00:20:44,558 --> 00:20:46,143 Burning. 471 00:21:06,698 --> 00:21:07,964 Grenade! 472 00:21:10,536 --> 00:21:11,773 Hold there. 473 00:21:11,938 --> 00:21:14,304 Role-players, out. 474 00:21:16,473 --> 00:21:17,774 Come on, let's go. 475 00:21:17,776 --> 00:21:20,210 Some real Chuck Norris action, Spenser. 476 00:21:20,555 --> 00:21:22,279 Dive on the grenade. 477 00:21:22,657 --> 00:21:24,801 Make a great chapter in your book. 478 00:21:24,987 --> 00:21:26,950 Problem is, unlike your daddy, 479 00:21:26,952 --> 00:21:29,970 you're too dead to write one. 480 00:21:30,422 --> 00:21:32,918 Want to tell us what the hell you're thinking? 481 00:21:34,587 --> 00:21:37,638 I was thinking I need to save a hostage and my teammate. 482 00:21:39,102 --> 00:21:41,364 Spenser, this isn't Guadalcanal. 483 00:21:41,366 --> 00:21:43,834 Your mission, for which the American taxpayer 484 00:21:43,836 --> 00:21:45,468 is sending you across the world, 485 00:21:45,470 --> 00:21:47,704 is to get the hostage to safety, 486 00:21:47,706 --> 00:21:49,840 not go medal jumping. 487 00:21:50,252 --> 00:21:52,042 Grenade goes live, you get low, 488 00:21:52,044 --> 00:21:53,343 out of the blast range, 489 00:21:53,345 --> 00:21:55,312 hope your armor catches most of the flak. 490 00:21:55,314 --> 00:21:56,847 At least that way you're giving yourself a chance 491 00:21:56,849 --> 00:21:59,015 instead of dry humping that explosive 492 00:21:59,017 --> 00:22:01,075 all the way to the afterlife. 493 00:22:03,961 --> 00:22:07,073 Are we clear? Are we clear?! 494 00:22:07,159 --> 00:22:08,558 Clear. 495 00:22:08,806 --> 00:22:09,893 Good. 496 00:22:10,620 --> 00:22:11,728 Run it again. 497 00:22:14,600 --> 00:22:16,433 According to my source in Mindanao, 498 00:22:16,435 --> 00:22:18,869 the Centaurus is headed for the Philippines. Iligan City. 499 00:22:18,871 --> 00:22:20,503 Don't you mean "Iligan's Island"? 500 00:22:20,505 --> 00:22:22,505 Iligan City has been the flash point 501 00:22:22,507 --> 00:22:24,841 for a long-running terror campaign. 502 00:22:24,843 --> 00:22:26,309 My source hears that they're headed there 503 00:22:26,311 --> 00:22:27,944 to meet a buyer for the hostages. 504 00:22:27,946 --> 00:22:29,913 Your source know who the buyer is? 505 00:22:29,915 --> 00:22:32,082 Yeah. Thurston Howell III. 506 00:22:32,084 --> 00:22:33,450 Eduardo Mercado. 507 00:22:33,452 --> 00:22:36,620 We believe his organization is responsible 508 00:22:36,622 --> 00:22:38,622 for the ferry bombing last month killed 70 people. 509 00:22:38,624 --> 00:22:40,423 Mercado's been looking for a way to announce himself 510 00:22:40,425 --> 00:22:41,992 as a player on the world stage. 511 00:22:41,994 --> 00:22:43,760 Figures he'll buy some American hostages, 512 00:22:43,762 --> 00:22:45,795 cut their heads off on the Internet. 513 00:22:45,797 --> 00:22:47,664 Cheap way to get publicity, huh? 514 00:22:47,666 --> 00:22:49,399 All right, brother Ray. 515 00:22:49,401 --> 00:22:51,001 You want to tell everybody again 516 00:22:51,003 --> 00:22:52,769 how we're gonna get these people home safe? 517 00:22:52,771 --> 00:22:54,537 We hit the boat as soon as it docks. 518 00:22:54,539 --> 00:22:56,573 Once we secure the hostages, we call for the fast boats, 519 00:22:56,575 --> 00:22:58,562 exfil before anybody in port knows we were there. 520 00:22:58,685 --> 00:23:01,077 Petty Officer Davis, you do realize that we will be swimming 521 00:23:01,079 --> 00:23:02,779 in some of the migratory routes 522 00:23:02,781 --> 00:23:04,681 of some of the world's deadliest sharks. 523 00:23:04,683 --> 00:23:07,484 Yes, indeed. Yes. These are the very same waters 524 00:23:07,486 --> 00:23:10,387 where the USS Indianapolis sank in 1945. 525 00:23:10,389 --> 00:23:12,856 Hundreds of American crewmen survived the sinking 526 00:23:12,858 --> 00:23:15,926 only to end up, sadly, eaten by sharks. 527 00:23:15,928 --> 00:23:18,128 Well, you have to assume that those sharks passed down 528 00:23:18,130 --> 00:23:20,664 their love of sailor flesh to their shark grandbabies, yeah? 529 00:23:20,666 --> 00:23:21,865 - Gotta assume. - Gotta assume. 530 00:23:21,867 --> 00:23:23,833 I've been punched, shot and stabbed. 531 00:23:23,835 --> 00:23:26,636 Got frag in my shoulder twice, an RPG almost geld me. 532 00:23:26,638 --> 00:23:29,172 You think I'm afraid of some stupid-ass fish? 533 00:23:29,174 --> 00:23:30,674 - Uh, yes. - Yeah. Yeah, I do. 534 00:23:30,676 --> 00:23:32,175 - Absolutely. - Uh-huh. We all do. 535 00:23:32,177 --> 00:23:33,977 Unbelievable. 536 00:23:43,103 --> 00:23:44,834 Did you pack it? 537 00:23:50,256 --> 00:23:51,713 Is this the "it" that you're referring to? 538 00:23:51,816 --> 00:23:52,929 Oh, yes. 539 00:23:52,931 --> 00:23:54,731 So these teeny, tiny magnets 540 00:23:54,733 --> 00:23:57,067 are supposed to protect you from a 2,000 pound shark? 541 00:23:57,069 --> 00:23:58,802 The ad says it's a proven deterrent. 542 00:23:58,804 --> 00:24:00,824 Okay. 543 00:24:01,422 --> 00:24:03,030 Officer's Training School? 544 00:24:03,153 --> 00:24:04,808 - What the hell's this about? - Oh, nothing. 545 00:24:04,810 --> 00:24:07,177 My friend, Gina, from Admin was asking, so I thought 546 00:24:07,179 --> 00:24:09,446 I'd do a little investigation for her. 547 00:24:09,448 --> 00:24:12,700 Oh, you ain't a good friend if you're helping her become a cake-eater. 548 00:24:12,782 --> 00:24:14,684 Officers are a bunch of do-nothing politicians 549 00:24:14,686 --> 00:24:17,754 whose only purpose is dreaming up new ways to get us killed. 550 00:24:17,756 --> 00:24:19,956 And that is precisely what I told her. 551 00:24:19,958 --> 00:24:22,759 Good. And by the way, this bracelet is not bogus. 552 00:24:22,761 --> 00:24:26,326 Aquaman's trident has nothing on this thing. 553 00:24:31,470 --> 00:24:32,669 I got to say something, brother. 554 00:24:32,671 --> 00:24:34,221 What's that? 555 00:24:34,510 --> 00:24:36,740 It doesn't seem right poking around Nate's life like this. 556 00:24:36,742 --> 00:24:38,808 Man's got a right to be buried with his secrets. 557 00:24:38,810 --> 00:24:41,778 All right? Just forget we ever found that address inside the truck. 558 00:24:41,780 --> 00:24:44,047 Tell Alana that the phone was a dead-end. 559 00:24:44,049 --> 00:24:45,715 You can see it as lying, 560 00:24:45,717 --> 00:24:48,251 or you can see it as... 561 00:24:48,253 --> 00:24:50,320 easing her burden. 562 00:24:51,623 --> 00:24:53,690 What good's telling her gonna do? 563 00:25:02,200 --> 00:25:04,195 I count four pirates on deck. 564 00:25:04,298 --> 00:25:06,569 - Any sign of the buyers? - Nothing. 565 00:25:06,571 --> 00:25:09,431 Any luck, we'll get on board before they arrive. 566 00:25:09,616 --> 00:25:11,007 How long till we're there? 567 00:25:11,009 --> 00:25:12,409 Based on the current, we calculated 568 00:25:12,411 --> 00:25:14,377 a 45 to 50 minute swim from the launch point 569 00:25:14,379 --> 00:25:17,447 to the Centaurus and they've been under 40 minutes almost. 570 00:25:17,449 --> 00:25:19,696 All right. I'm gonna update command. 571 00:25:21,019 --> 00:25:24,854 Hey, um, I just want to tell you that was smart. 572 00:25:24,856 --> 00:25:26,923 You know, figuring out an alternate destination 573 00:25:26,925 --> 00:25:28,858 for the boat, contacting your people on the ground, 574 00:25:28,860 --> 00:25:30,627 that was resourceful. 575 00:25:30,629 --> 00:25:33,498 All this time around you must be rubbing off on me. 576 00:25:36,136 --> 00:25:38,701 I see three vehicles pulling up. 577 00:25:38,703 --> 00:25:40,403 Got to be our buyer. 578 00:25:40,527 --> 00:25:42,539 Eyes on four men, all armed. 579 00:25:42,541 --> 00:25:45,476 Well, four on deck, that makes eight hostiles. 580 00:25:45,867 --> 00:25:47,677 No, no, no. Oh, my God. 581 00:25:47,679 --> 00:25:49,012 Who the hell are those guys? 582 00:25:49,014 --> 00:25:50,485 Brave 1, this is TOC. 583 00:25:50,567 --> 00:25:53,249 - Abort infil. Repeat, abort infil. - They're under. 584 00:25:53,251 --> 00:25:55,865 Their comms aren't gonna work until they resurface. 585 00:26:01,039 --> 00:26:03,802 At which time they'll be facing an army. 586 00:27:37,096 --> 00:27:39,697 All right, looks like the party got a lot bigger than expected, huh? 587 00:27:39,699 --> 00:27:41,565 That's what happens when people don't RSVP. 588 00:27:41,567 --> 00:27:43,667 How long until we reestablish comms? 589 00:27:43,669 --> 00:27:46,203 - At least a few minutes. - Our situation has changed. 590 00:27:46,205 --> 00:27:47,638 Can't get to the hostages unseen. 591 00:27:47,640 --> 00:27:48,772 Gonna have to do this quick and dirty. 592 00:27:48,774 --> 00:27:51,141 "quick" and "dirty." 593 00:28:01,587 --> 00:28:03,754 On you, Ray. 594 00:28:35,600 --> 00:28:37,187 Bravo 1, this is TOC. 595 00:28:37,189 --> 00:28:40,024 Be advised, multiple hostiles have boarded the Centaurus. 596 00:28:40,026 --> 00:28:41,725 Yeah, we got that. 597 00:28:41,727 --> 00:28:43,727 Moved infil to starboard side. 598 00:28:43,729 --> 00:28:46,764 Bravo 1, we got 12 hostiles on deck. 599 00:28:46,766 --> 00:28:48,132 Any visual on the hostages? 600 00:28:48,134 --> 00:28:49,133 None topside, 601 00:28:49,135 --> 00:28:51,035 but four hostiles just went inside. 602 00:28:51,037 --> 00:28:52,670 They're rounding them up for transport. 603 00:28:52,672 --> 00:28:54,605 Bravo Team, this is Alpha. 604 00:28:54,607 --> 00:28:55,906 We're in position on the stern. 605 00:28:55,908 --> 00:28:57,443 Alpha, hold. 606 00:28:57,711 --> 00:28:59,360 None of these mopes have suppressers. 607 00:28:59,442 --> 00:29:03,147 It's gonna get real loud if they start firing. 608 00:29:03,771 --> 00:29:05,516 TOC, this is Bravo 1. You better get our exfil up 609 00:29:05,518 --> 00:29:08,182 and going 'cause this whole island is about to know we're here. 610 00:29:08,409 --> 00:29:09,820 Copy that. 611 00:29:09,822 --> 00:29:12,189 Alpha, want you to beeline for the bridge. 612 00:29:12,191 --> 00:29:14,358 We're going below decks. Stand by. 613 00:29:14,360 --> 00:29:16,393 Roger that. 614 00:29:16,657 --> 00:29:17,928 Move. 615 00:29:52,932 --> 00:29:55,866 Bravo Team making entry. Bravo Team making entry. 616 00:29:56,788 --> 00:29:59,370 Alpha Team is going to the bridge. 617 00:30:26,899 --> 00:30:28,537 Go. 618 00:30:38,038 --> 00:30:39,810 Alpha Team is approaching the bridge. 619 00:30:42,202 --> 00:30:43,377 _ 620 00:30:43,542 --> 00:30:45,088 _ 621 00:30:54,075 --> 00:30:55,626 - Clear. - All clear. 622 00:30:55,628 --> 00:30:57,361 Bravo 1, this is Alpha 1. 623 00:30:58,531 --> 00:30:59,763 Go for Bravo 1. 624 00:30:59,765 --> 00:31:01,198 Bridge is secure, over. 625 00:31:01,200 --> 00:31:02,700 Copy, Alpha 1. 626 00:31:02,702 --> 00:31:03,767 Bad guys know we're here. 627 00:31:03,769 --> 00:31:05,436 Hostages don't have much time. 628 00:31:09,275 --> 00:31:11,408 Bravo 1, this is TOC. 629 00:31:12,545 --> 00:31:14,044 Go for Bravo 1. 630 00:31:14,046 --> 00:31:15,946 Your exfil boats are four mikes out. 631 00:31:15,948 --> 00:31:18,682 Hold what you got. We haven't located the hostages yet. 632 00:31:35,034 --> 00:31:37,568 Hey! 633 00:31:37,570 --> 00:31:40,604 - Vince! Vince! Vince! - One on me. 634 00:31:43,042 --> 00:31:45,609 U.S. military. Stay calm and get prepared to move. 635 00:31:48,452 --> 00:31:50,247 TOC, this is Bravo 4. 636 00:31:50,249 --> 00:31:51,615 11 hostages secured. 637 00:31:51,617 --> 00:31:53,684 Bravo 1 and 2 pursuing the last. 638 00:31:53,686 --> 00:31:54,885 Roger, Bravo 4. 639 00:31:54,887 --> 00:31:56,933 Your boats are one mike out. 640 00:31:57,078 --> 00:31:58,722 We'll get him back. Don't worry. 641 00:31:58,724 --> 00:32:00,491 Help! Help me! 642 00:32:03,395 --> 00:32:04,962 Help! Help! Help! 643 00:32:13,272 --> 00:32:14,938 We breach, the hostage dies. 644 00:32:14,940 --> 00:32:16,039 Can't leave him here. Maybe we can talk him out. 645 00:32:16,041 --> 00:32:17,274 TOC to Bravo 1. 646 00:32:17,276 --> 00:32:19,343 I have multiple hostiles inbound. 647 00:32:19,345 --> 00:32:20,444 Two minutes from the port. 648 00:32:20,446 --> 00:32:22,706 You need to exfil those hostages immediately. 649 00:32:22,974 --> 00:32:24,548 So much for talking him out. 650 00:32:24,550 --> 00:32:26,517 Sniper overwatch, anyone got a shot? 651 00:32:26,519 --> 00:32:29,286 Negative. Bravo has the only breach point. 652 00:32:30,990 --> 00:32:33,290 Oh, no. It's that look again. 653 00:32:33,292 --> 00:32:35,239 It's not the only way in. 654 00:32:48,728 --> 00:32:50,894 Well, that's a pretty tight shot, brother. 655 00:32:50,896 --> 00:32:52,696 Well, you know what... 656 00:32:52,698 --> 00:32:53,931 I've made tighter. 657 00:32:53,933 --> 00:32:55,165 Sure you have, Romeo. 658 00:32:55,167 --> 00:32:56,734 Bravo 1, this is TOC. 659 00:32:56,736 --> 00:32:58,235 You've got trucks rolling up at your dock. 660 00:32:58,237 --> 00:33:00,804 They are not friendly. they are not friendly. 661 00:33:00,806 --> 00:33:01,839 Buy us some time, Ray. 662 00:33:01,841 --> 00:33:03,240 Copy that. 663 00:33:38,780 --> 00:33:40,044 Bravo 2 to Bravo 1. 664 00:33:40,046 --> 00:33:41,879 Not gonna be able to hold them all off. 665 00:33:41,881 --> 00:33:44,248 Boss, you need to take that shot. 666 00:34:09,672 --> 00:34:11,939 Let's go. Get him out of there. Now. 667 00:34:24,146 --> 00:34:25,424 Time to go! 668 00:34:25,507 --> 00:34:28,228 Bravo team, this is Alpha. We'll cover your exfil. 669 00:34:33,485 --> 00:34:35,391 With me, with me! 670 00:34:35,572 --> 00:34:37,247 Cover the rear! 671 00:34:46,176 --> 00:34:47,478 Go, go, go, go, go! 672 00:34:47,480 --> 00:34:49,146 Move, move, move! 673 00:34:49,148 --> 00:34:50,914 Move! Let's go! 674 00:34:52,251 --> 00:34:53,383 Move! 675 00:34:53,385 --> 00:34:54,418 Come on. Let's move! 676 00:34:54,420 --> 00:34:56,009 Go, go, go! 677 00:34:56,545 --> 00:34:57,823 Go! 678 00:35:06,098 --> 00:35:07,799 Let's go. 679 00:35:11,504 --> 00:35:13,170 Alpha boat, coming in hot. 680 00:35:32,083 --> 00:35:34,224 It's okay. 681 00:35:37,154 --> 00:35:38,629 Everybody okay? 682 00:35:38,631 --> 00:35:39,696 Thank you. 683 00:35:39,698 --> 00:35:41,231 Couple of hostages are dinged up, 684 00:35:41,233 --> 00:35:44,864 but overall, we're good. 685 00:35:45,091 --> 00:35:47,604 Just like we drew it up, huh? 686 00:36:08,127 --> 00:36:09,593 Man, you were just trying to help 687 00:36:09,595 --> 00:36:11,929 and I was kind of being a dick the other night, I'm sorry. 688 00:36:14,122 --> 00:36:15,544 "Kind of"? 689 00:36:17,544 --> 00:36:20,842 I'm sorry, too. I was being real preachy. 690 00:36:21,151 --> 00:36:23,640 Well, I, um... I should've listened. 691 00:36:23,642 --> 00:36:25,475 You know, I just, uh... 692 00:36:25,754 --> 00:36:27,811 man, I kept digging myself in deeper and deeper 693 00:36:27,813 --> 00:36:29,146 these last few days. 694 00:36:29,148 --> 00:36:31,114 You know, there's just... 695 00:36:31,341 --> 00:36:32,983 I don't know. There's something about the Selection process 696 00:36:32,985 --> 00:36:34,701 that just makes me... 697 00:36:34,783 --> 00:36:37,020 Need to prove that you're better than the rest of us? 698 00:36:37,022 --> 00:36:37,752 No. 699 00:36:37,814 --> 00:36:40,473 No, it's not that, it's... 700 00:36:41,380 --> 00:36:44,228 It's just-it's just making DEVGRU is the only thing 701 00:36:44,230 --> 00:36:46,163 I've ever dreamed of doing my entire life, 702 00:36:46,165 --> 00:36:48,165 and now, suddenly, I'm wondering what my life might look like 703 00:36:48,167 --> 00:36:50,045 if I don't make it. 704 00:36:50,803 --> 00:36:53,570 That's an awful lot of weight to put on your back 705 00:36:53,572 --> 00:36:56,765 every time you got to go out and run the O course. 706 00:36:57,404 --> 00:36:58,275 Yeah, you're right. 707 00:37:01,238 --> 00:37:02,813 I just need to worry about the mission, 708 00:37:02,815 --> 00:37:04,248 guys to my left, guys to my right. 709 00:37:04,250 --> 00:37:05,582 Yeah, man. 710 00:37:05,584 --> 00:37:07,117 Do that, 711 00:37:07,119 --> 00:37:10,390 there's not a SEAL alive who wouldn't want to roll with you. 712 00:37:15,832 --> 00:37:19,029 While we're on the subject of apologies, 713 00:37:19,460 --> 00:37:21,031 probably owe Stella one. 714 00:37:24,403 --> 00:37:25,869 Yeah, that was some, 715 00:37:25,871 --> 00:37:29,206 some serious only-child sulking the other night, wasn't it? 716 00:37:29,208 --> 00:37:31,580 - Yeah. Yeah. - Oh, man. 717 00:37:32,544 --> 00:37:34,301 She'd be good for you, though. 718 00:37:34,445 --> 00:37:35,612 Good for all of us, really. 719 00:37:35,614 --> 00:37:36,713 How's that? 720 00:37:36,715 --> 00:37:38,115 She might be the only person on Earth 721 00:37:38,117 --> 00:37:40,250 that can keep your ego in check. 722 00:37:42,979 --> 00:37:44,443 Get out of here, man. 723 00:37:44,525 --> 00:37:46,223 - Night, brother. - All right. 724 00:38:01,140 --> 00:38:02,639 Hey. 725 00:38:02,641 --> 00:38:05,342 You know, I'm gonna grab a drink with Sonny a little bit later, 726 00:38:05,344 --> 00:38:06,610 if you want to join. 727 00:38:06,612 --> 00:38:08,078 Oh, thanks. I-I, uh, 728 00:38:08,080 --> 00:38:09,212 think I'm gonna head home. 729 00:38:09,214 --> 00:38:10,947 Okay, cool. 730 00:38:10,949 --> 00:38:12,616 I don't know if I'd want to hang out with Sonny myself, 731 00:38:12,618 --> 00:38:14,284 if I didn't know him. 732 00:38:14,286 --> 00:38:17,735 It's not because I don't want to hang out with you. Believe me. 733 00:38:17,982 --> 00:38:19,690 My role here makes it complicated. 734 00:38:19,692 --> 00:38:20,857 Yeah, I get it. 735 00:38:20,859 --> 00:38:23,218 You know, it's better to stay on the outside. 736 00:38:23,507 --> 00:38:25,609 It used to drive me crazy. 737 00:38:25,733 --> 00:38:27,431 Do all the work getting a bead on a target, 738 00:38:27,433 --> 00:38:28,965 just to have to hand off to the boys 739 00:38:28,967 --> 00:38:31,247 once it was time to actually take it down. 740 00:38:31,433 --> 00:38:33,597 My control issues? 741 00:38:34,340 --> 00:38:39,616 I located the hostages, and it was nearly a disaster. 742 00:38:40,255 --> 00:38:41,845 They could've all been killed. 743 00:38:41,847 --> 00:38:43,547 - Yeah, well, they weren't. - They could've. 744 00:38:43,549 --> 00:38:45,409 And some have been. 745 00:38:46,085 --> 00:38:47,451 I mean, it's a lot to bear. 746 00:38:47,453 --> 00:38:49,820 I keep my distance because I need to. 747 00:38:49,822 --> 00:38:50,987 Not because I want to. 748 00:38:50,989 --> 00:38:52,622 Well, you never send me into the line of fire, 749 00:38:52,624 --> 00:38:55,058 so... offer stands. 750 00:38:56,095 --> 00:38:58,362 - Next time. - Okay. 751 00:39:03,235 --> 00:39:04,768 I was projecting my fear of failure at work 752 00:39:04,770 --> 00:39:06,269 onto a fear of failure with you. 753 00:39:06,271 --> 00:39:08,372 You're really gonna feed me psychobabble? 754 00:39:08,374 --> 00:39:09,803 Really? 755 00:39:10,376 --> 00:39:12,909 It depends. Is it working? 756 00:39:13,740 --> 00:39:15,678 I don't know. 757 00:39:17,349 --> 00:39:21,651 All right. Well, you said that you're sorry. 758 00:39:21,800 --> 00:39:23,820 Now what? 759 00:39:27,659 --> 00:39:29,826 What's this? 760 00:39:29,828 --> 00:39:32,262 Villette by Charlotte Bronte. 761 00:39:35,434 --> 00:39:37,100 Nice. Actually wrote my... 762 00:39:37,102 --> 00:39:39,369 Your thesis on it. 763 00:39:39,371 --> 00:39:41,259 You're a hell of a writer. 764 00:39:45,938 --> 00:39:47,778 Is this a first edition? 765 00:39:48,082 --> 00:39:49,298 No. 766 00:39:49,463 --> 00:39:50,380 No. 767 00:39:50,382 --> 00:39:52,382 You know, now-now's actually, probably a good time for me 768 00:39:52,384 --> 00:39:54,362 to tell you how little I make. 769 00:39:56,388 --> 00:39:59,489 Well, as far as apologies go, this is, um, 770 00:39:59,491 --> 00:40:00,891 this is pretty good. 771 00:40:01,330 --> 00:40:02,608 Probably a B-plus. 772 00:40:02,711 --> 00:40:04,072 B-plus? 773 00:40:05,515 --> 00:40:06,530 Tough grader. 774 00:40:06,532 --> 00:40:08,165 How can I possibly give you an "A" 775 00:40:08,167 --> 00:40:10,200 when flowers are the universal way of saying 776 00:40:10,202 --> 00:40:12,502 "Sorry for being such a jackass"? 777 00:40:12,504 --> 00:40:14,371 I'd have given you flowers, but then, you would've accused me 778 00:40:14,373 --> 00:40:17,538 of equating my apology to your reproductive organs. 779 00:40:18,033 --> 00:40:19,342 Or violating your safe space. 780 00:40:19,344 --> 00:40:22,259 Would you please leave my reproductive organs out of this? 781 00:40:28,505 --> 00:40:30,887 I, uh... I should hit the road. 782 00:40:30,889 --> 00:40:32,389 No, no. I mean... 783 00:40:33,492 --> 00:40:35,025 I mean, you just drove all the way here. 784 00:40:35,027 --> 00:40:38,528 You might as well just come in for, like, a minute. 785 00:40:54,947 --> 00:40:57,948 You know, SEALs prepare for all scenarios. 786 00:40:57,950 --> 00:41:00,116 Mm-hmm. 787 00:41:01,954 --> 00:41:03,620 Shames me to admit this, but, um, 788 00:41:03,622 --> 00:41:05,355 I find it kind of hot that you, uh, 789 00:41:05,357 --> 00:41:08,091 used your ninja skills to break in here. 790 00:41:08,809 --> 00:41:10,560 Would it ruin the moment if I told you 791 00:41:10,562 --> 00:41:12,806 that I left the flowers with your roommate? 792 00:41:13,177 --> 00:41:14,865 Definitely. 793 00:42:58,384 --> 00:43:03,765 Download Latest Tvseries For Free at == www.flashtvseries.tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.