All language subtitles for S13E23.HDTV.x264-KILLERS-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,503 --> 00:00:03,919
My name is Dean Winchester.
That big fella's my brother Sam.
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,688
- We kill monsters.
- Oh, this is boring.
3
00:00:06,690 --> 00:00:08,890
Is there...
I don't know, music?
4
00:00:08,955 --> 00:00:12,623
Kansas:
♪ Carry on, my wayward son ♪
5
00:00:12,625 --> 00:00:16,761
♪ There'll be peace
when you are done ♪
6
00:00:16,763 --> 00:00:20,831
♪ Lay your weary head to rest ♪
7
00:00:20,833 --> 00:00:23,634
♪ Don't you cry no more ♪
8
00:00:23,636 --> 00:00:25,937
♪ ♪
9
00:00:25,939 --> 00:00:28,799
We've got portals
to apocalyptic worlds.
10
00:00:28,800 --> 00:00:31,634
We've got
shape-shifting demons.
11
00:00:31,636 --> 00:00:34,203
Dealing with a whole new set
of tiddlywinks.
12
00:00:34,205 --> 00:00:36,472
So much for simple.
13
00:00:36,474 --> 00:00:38,474
Jack:
Your mother, she's alive.
14
00:00:38,476 --> 00:00:41,477
Sam: We're gonna save
Jack and Mom, together.
15
00:00:41,479 --> 00:00:42,912
♪ Once I rose above ♪
16
00:00:42,914 --> 00:00:45,648
♪ The noise and confusion ♪
Bobby.
17
00:00:45,650 --> 00:00:49,452
♪ Just to get a glimpse
beyond this illusion ♪
18
00:00:49,454 --> 00:00:51,954
Castiel: Michael wants to come
to Earth and destroy it,
19
00:00:51,956 --> 00:00:53,722
and we need your help.
Mary: Let's go.
20
00:00:53,724 --> 00:00:55,124
♪ But I flew too high ♪
21
00:00:55,126 --> 00:00:56,926
- Welcome to the team.
- Hmm, hmm.
22
00:00:56,928 --> 00:01:00,763
♪ Though my eyes could see,
I still was a blind man ♪
23
00:01:00,765 --> 00:01:02,798
Dean: We grab Satan
and we use his grace
24
00:01:02,800 --> 00:01:04,967
to open up a door
between two universes.
25
00:01:04,969 --> 00:01:08,070
Then we get Mom, we get Jack,
and we get out.
26
00:01:08,072 --> 00:01:09,505
Team Free Will 2.0.
27
00:01:09,507 --> 00:01:12,141
Here we go.
♪ I can hear them say ♪
28
00:01:12,143 --> 00:01:15,478
♪ Carry on, my wayward son ♪
29
00:01:15,480 --> 00:01:17,746
We're running out of time.
Let's pick up the pace.
30
00:01:17,748 --> 00:01:19,315
♪ When you are done ♪
31
00:01:19,317 --> 00:01:22,184
Aah!
♪ Lay your weary head to rest ♪
32
00:01:22,186 --> 00:01:23,719
No!
33
00:01:23,721 --> 00:01:25,721
♪ Don't you cry no more ♪
34
00:01:25,723 --> 00:01:27,289
That was awesome.
35
00:01:30,294 --> 00:01:33,629
The ice caps are melting.
People marching.
36
00:01:33,631 --> 00:01:37,900
A little bit of, uh,
craziness in the movie world.
37
00:01:37,902 --> 00:01:41,504
Businessman billionaire mogul
turned President,
38
00:01:41,506 --> 00:01:44,707
embroiled in yet another
controversy.
39
00:01:44,709 --> 00:01:46,809
And that... [ Sighs ]
is pretty much the world --
40
00:01:46,811 --> 00:01:49,445
uh,
our world -- right now.
41
00:01:49,447 --> 00:01:51,680
Let me get this right --
42
00:01:51,682 --> 00:01:53,916
the ice caps are melting,
43
00:01:53,918 --> 00:01:55,985
a movie where a girl
44
00:01:55,987 --> 00:01:58,053
goes all the way
with a fish...
45
00:01:58,055 --> 00:01:59,955
[ Chuckles ]
wins Best Picture,
46
00:01:59,957 --> 00:02:02,892
and that damn fool idjit
from “The Apprentice”,
47
00:02:02,894 --> 00:02:05,528
is President.
- Yeah.
48
00:02:05,530 --> 00:02:09,331
And you call where
we come
from “Apocalypse World”.
49
00:02:09,333 --> 00:02:10,733
[ Laughs ] Good point.
50
00:02:10,735 --> 00:02:12,401
[ Cellphone ringing ]
Sorry.
51
00:02:12,403 --> 00:02:14,036
Oh. Excuse me.
52
00:02:14,038 --> 00:02:15,604
[ Cellphone beeps ]
53
00:02:15,606 --> 00:02:17,973
- Dean.
-
Hey, Sam. Got something.
54
00:02:17,975 --> 00:02:20,543
All right. I'm on my way.
55
00:02:20,545 --> 00:02:21,977
[ Thunder rumbling ]
56
00:02:21,979 --> 00:02:24,246
All right,
gang's all here.
57
00:02:24,248 --> 00:02:26,382
How many are inside?
58
00:02:26,384 --> 00:02:29,685
I can hear three.
Wait, maybe -- maybe four.
59
00:02:29,687 --> 00:02:32,321
They're talking about
whether Kylie Jenner
60
00:02:32,323 --> 00:02:35,391
would make a good mother.
61
00:02:35,393 --> 00:02:37,393
The consensus is no.
62
00:02:37,395 --> 00:02:39,862
Yeah, well, that's why
I'm a Khloé man.
63
00:02:39,864 --> 00:02:42,498
All right, we're talking
werewolves, which means...
64
00:02:42,500 --> 00:02:43,999
Silver bullets.
65
00:02:44,001 --> 00:02:45,334
That's right.
66
00:02:45,336 --> 00:02:47,236
[ Clicks ]
So...
67
00:02:47,238 --> 00:02:48,671
you know the play.
68
00:02:48,673 --> 00:02:50,239
Let's do it to it.
69
00:02:50,241 --> 00:02:53,976
[ Thunder rumbling ]
70
00:02:53,978 --> 00:02:56,178
[ Door creaks ]
71
00:02:57,815 --> 00:03:00,716
[ Match striking ]
72
00:03:00,718 --> 00:03:03,485
[ Boat engine whirring
in distance ]
73
00:03:03,487 --> 00:03:06,855
♪ ♪
74
00:03:06,857 --> 00:03:08,223
[ Dock creaks ]
75
00:03:08,225 --> 00:03:09,692
[ Squish ]
76
00:03:09,694 --> 00:03:13,095
[ Groaning ]
77
00:03:13,097 --> 00:03:14,730
[ Growls ]
[ Thud ]
78
00:03:14,732 --> 00:03:18,601
♪ ♪
79
00:03:18,603 --> 00:03:20,402
[ Laughs ]
80
00:03:20,404 --> 00:03:22,137
And
that...
81
00:03:22,139 --> 00:03:24,273
that is why
I'm a Khloé man.
82
00:03:24,275 --> 00:03:32,648
♪ ♪
83
00:03:32,650 --> 00:03:34,316
[ Werewolves grunting ]
84
00:03:34,318 --> 00:03:37,286
[ Gunshots ]
85
00:03:37,288 --> 00:03:39,788
♪ ♪
86
00:03:39,790 --> 00:03:41,457
[ Bodies thud ]
87
00:03:41,459 --> 00:03:43,859
♪ ♪
88
00:03:43,861 --> 00:03:45,928
Mary: So you really like
the rain?
89
00:03:45,930 --> 00:03:48,597
Bobby: When it's
this beautiful, I do.
90
00:03:50,668 --> 00:03:53,202
So what are you gonna
do now?
91
00:03:53,204 --> 00:03:55,537
Honestly, I got no clue.
[ Sighs ]
92
00:03:55,539 --> 00:04:01,043
Everyone seems to be
settling in okay in town.
93
00:04:01,045 --> 00:04:03,212
Ketch is out doing
Ketch things.
94
00:04:03,214 --> 00:04:05,414
Rowena and Charlie
are road tripping it
95
00:04:05,416 --> 00:04:07,116
through the Southwest.
96
00:04:07,118 --> 00:04:08,617
[ Chuckles ] That's trouble.
97
00:04:08,619 --> 00:04:12,521
Ginger trouble --
the worst kind.
98
00:04:12,523 --> 00:04:15,624
Anyways... [ Sighs ]
99
00:04:15,626 --> 00:04:20,729
without an archangel, it's not
like we can go back home.
100
00:04:20,731 --> 00:04:24,600
And I'm not sure
I'd want to.
101
00:04:24,602 --> 00:04:27,770
I...I like it here.
102
00:04:32,043 --> 00:04:34,510
♪ ♪
103
00:04:34,512 --> 00:04:37,546
Is that...
104
00:04:37,548 --> 00:04:39,148
Blood.
105
00:04:39,150 --> 00:04:48,390
♪ ♪
106
00:04:48,392 --> 00:04:51,193
Maggie.
107
00:04:51,195 --> 00:04:55,195
♪ Supernatural 13x23 ♪
Let the Good Times Roll
Original Air Date on May
108
00:04:55,196 --> 00:05:02,096
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
109
00:05:02,473 --> 00:05:03,906
Kid did great.
110
00:05:03,908 --> 00:05:05,374
Yeah, no kidding.
111
00:05:05,376 --> 00:05:07,476
I mean, he keeps this up,
and...
112
00:05:09,113 --> 00:05:11,080
And what?
113
00:05:11,082 --> 00:05:13,248
I don't know.
114
00:05:13,250 --> 00:05:16,485
Hey, you remember...
115
00:05:16,487 --> 00:05:19,254
remember when you asked
116
00:05:19,256 --> 00:05:21,523
if we could stop it?
117
00:05:21,525 --> 00:05:24,159
All the evil in the world?
Yeah.
118
00:05:24,161 --> 00:05:27,763
If we could...
really change things?
119
00:05:27,765 --> 00:05:29,765
Well, maybe with Jack,
we can.
120
00:05:29,767 --> 00:05:31,567
Maybe you're right.
121
00:05:31,569 --> 00:05:33,268
[ Chuckles ] But then
what will we do?
122
00:05:33,270 --> 00:05:35,771
Mm. Yeah.
123
00:05:35,773 --> 00:05:37,973
[ Inhales deeply ] This.
124
00:05:37,975 --> 00:05:40,642
A whole lot of this.
125
00:05:40,644 --> 00:05:44,213
But on a beach somewhere,
you know?
126
00:05:44,215 --> 00:05:45,447
Can you imagine?
127
00:05:45,449 --> 00:05:47,916
You, me, Cass,
toes in the sand,
128
00:05:47,918 --> 00:05:49,952
couple of them
little umbrella drinks.
129
00:05:49,954 --> 00:05:52,121
Matching Hawaiian shirts,
obviously.
130
00:05:52,123 --> 00:05:54,857
[ Chuckles ]
Some hula girls.
131
00:05:54,859 --> 00:05:56,759
You talking about retiring?
132
00:05:56,761 --> 00:05:58,660
You?
133
00:05:58,662 --> 00:06:01,396
If I knew the world was safe?
134
00:06:01,398 --> 00:06:03,165
Hell, yeah.
And you know why?
135
00:06:03,167 --> 00:06:05,667
'Cause we freaking
earned it, man.
136
00:06:08,506 --> 00:06:10,973
- I'll drink to that.
- Yeah.
137
00:06:13,010 --> 00:06:15,944
Hell, yeah.
[ Inhales deeply ]
138
00:06:15,946 --> 00:06:18,947
Jack: Stop! [ Grunts ]
139
00:06:18,949 --> 00:06:21,950
No!
140
00:06:21,952 --> 00:06:23,719
[ Grunts ]
141
00:06:23,721 --> 00:06:26,688
[ Grunts, gasps ]
142
00:06:26,690 --> 00:06:28,123
[ Growls, grunts ]
Jack? Hey.
143
00:06:28,125 --> 00:06:32,494
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa. Easy.
144
00:06:32,496 --> 00:06:34,263
You're just having
a bad dream.
145
00:06:34,265 --> 00:06:36,865
[ Exhales sharply ] Sorry.
146
00:06:36,867 --> 00:06:40,035
It's okay. You don't
have to apologize.
147
00:06:40,037 --> 00:06:42,404
I have 'em, too. All the time.
148
00:06:42,406 --> 00:06:44,573
You do?
149
00:06:44,575 --> 00:06:47,042
Sure.
150
00:06:47,044 --> 00:06:50,179
You, um...
151
00:06:50,181 --> 00:06:51,680
What do you see?
152
00:06:51,682 --> 00:06:54,183
Well, depends.
153
00:06:55,519 --> 00:06:58,053
Mostly...
154
00:06:58,055 --> 00:07:00,556
mostly people I couldn't save.
155
00:07:01,725 --> 00:07:03,125
Me, too.
156
00:07:03,127 --> 00:07:06,562
Over there
in the other world,
157
00:07:06,564 --> 00:07:10,699
I said I'd protect
those people.
158
00:07:10,701 --> 00:07:12,467
But...
159
00:07:12,469 --> 00:07:15,304
I saw so many of them die.
160
00:07:17,408 --> 00:07:20,242
And...I tried to save them.
161
00:07:20,244 --> 00:07:23,378
I...I tried,
162
00:07:23,380 --> 00:07:24,880
but...
163
00:07:24,882 --> 00:07:26,882
I'm sorry.
164
00:07:26,884 --> 00:07:33,455
♪ ♪
165
00:07:33,457 --> 00:07:35,724
I wasn't strong enough.
166
00:07:38,429 --> 00:07:41,263
Jack...
[ Bottle thuds ]
167
00:07:45,302 --> 00:07:47,903
it's not about being strong.
168
00:07:47,905 --> 00:07:49,304
I mean... [ Scoffs ]
169
00:07:49,306 --> 00:07:53,041
♪ ♪
170
00:07:53,043 --> 00:07:55,377
Look, I don't know
what you saw over there
171
00:07:55,379 --> 00:07:57,379
and I don't know
what you went through.
172
00:07:57,381 --> 00:08:00,415
I know it was bad.
173
00:08:00,417 --> 00:08:03,685
But I also know that
you came out the other side
174
00:08:03,687 --> 00:08:05,587
because you
are strong.
175
00:08:06,891 --> 00:08:08,857
But even when we're strong,
176
00:08:08,859 --> 00:08:11,293
man, things are gonna
happen.
177
00:08:11,295 --> 00:08:13,795
We're gonna make mistakes.
178
00:08:13,797 --> 00:08:17,733
Nobody's perfect. Right?
179
00:08:17,735 --> 00:08:19,368
But we can get better.
180
00:08:19,370 --> 00:08:22,337
Every day,
we can get better.
181
00:08:24,775 --> 00:08:29,244
So whatever you're dealing with,
you know, whatever...
182
00:08:29,246 --> 00:08:31,747
whatever comes at us,
183
00:08:31,749 --> 00:08:35,217
we'll figure out a way
to deal with it, together.
184
00:08:35,219 --> 00:08:37,619
♪ ♪
185
00:08:37,621 --> 00:08:41,256
You're family, kid,
186
00:08:41,258 --> 00:08:43,792
and we look after our own.
187
00:08:47,097 --> 00:08:48,497
Dean?
188
00:08:48,499 --> 00:08:53,101
♪ ♪
189
00:08:53,103 --> 00:08:54,670
What's wrong?
190
00:08:54,672 --> 00:08:56,872
[ Thunderclap ]
191
00:09:02,813 --> 00:09:04,913
I-I...
192
00:09:04,915 --> 00:09:07,783
I said I'd protect her,
and, Sam...
193
00:09:07,785 --> 00:09:09,685
Stop, Jack.
194
00:09:09,687 --> 00:09:13,021
This isn't your fault.
195
00:09:13,023 --> 00:09:15,490
What happened to her?
196
00:09:15,492 --> 00:09:17,426
I don't know.
197
00:09:17,428 --> 00:09:19,361
Doesn't look supernatural.
198
00:09:19,363 --> 00:09:22,197
Looks like some son of a bitch
beat on her until...
199
00:09:22,199 --> 00:09:24,633
Who would do
something like this?
200
00:09:24,635 --> 00:09:27,836
[ Thunder rumbling ]
201
00:09:31,942 --> 00:09:34,076
[ Train whistle blows
in distance ]
202
00:09:34,078 --> 00:09:37,045
Word is, you're friends
with Maggie.
203
00:09:37,047 --> 00:09:39,881
Uh, yeah, since we came over.
204
00:09:39,883 --> 00:09:42,484
Me and her,
we didn't have anybody else,
205
00:09:42,486 --> 00:09:44,720
so we kinda stuck together.
206
00:09:44,722 --> 00:09:47,055
So I'm sure you know
she went out last night.
207
00:09:48,192 --> 00:09:50,392
Well, she didn't come home.
208
00:09:50,394 --> 00:09:52,394
Um...
209
00:09:52,396 --> 00:09:54,062
is Maggie in trouble?
210
00:09:56,900 --> 00:09:58,333
She's dead.
211
00:09:58,335 --> 00:10:02,270
♪ ♪
212
00:10:02,272 --> 00:10:04,039
She...
213
00:10:04,041 --> 00:10:07,442
No, that's not...
214
00:10:07,444 --> 00:10:09,211
We were supposed
to be safe here.
215
00:10:09,213 --> 00:10:11,947
Sam: We need to know
where Maggie went,
216
00:10:11,949 --> 00:10:13,682
who she was talking to.
217
00:10:13,684 --> 00:10:16,351
I don't...
[ Exhales slowly ]
218
00:10:16,353 --> 00:10:19,254
♪ ♪
219
00:10:19,256 --> 00:10:20,689
There was a boy.
220
00:10:20,691 --> 00:10:22,557
What boy?
221
00:10:22,559 --> 00:10:24,159
Nate.
222
00:10:24,161 --> 00:10:26,928
He works at that store
out on Route 281.
223
00:10:26,930 --> 00:10:30,632
Maggie, she had a crush.
224
00:10:30,634 --> 00:10:32,934
That's why she snuck out
last night.
225
00:10:32,936 --> 00:10:34,436
She was going to meet him.
226
00:10:34,438 --> 00:10:37,072
All right, well, let's go talk
to this boy, Jack.
227
00:10:37,074 --> 00:10:40,108
♪ ♪
228
00:10:40,110 --> 00:10:41,676
Jack?
229
00:10:41,678 --> 00:10:48,617
♪ ♪
230
00:10:48,619 --> 00:10:51,653
[ Music playing
through earbuds ]
231
00:10:51,655 --> 00:10:54,389
♪ ♪
232
00:10:54,391 --> 00:10:57,392
♪ ♪
233
00:10:57,394 --> 00:10:59,361
[ Grunts ]
[ Loud thud ]
234
00:10:59,363 --> 00:11:02,397
♪ ♪
235
00:11:02,399 --> 00:11:05,100
[ Choking ]
236
00:11:05,102 --> 00:11:06,268
Why'd you do it?!
237
00:11:06,270 --> 00:11:08,303
[ Gasps ]
Tell me!
238
00:11:08,305 --> 00:11:10,205
I-I didn't.
Liar!
239
00:11:10,207 --> 00:11:12,441
Jack! No!
240
00:11:12,443 --> 00:11:14,443
[ Grunts ]
241
00:11:14,445 --> 00:11:16,278
Jack?
242
00:11:16,280 --> 00:11:19,981
♪ ♪
243
00:11:19,983 --> 00:11:21,450
- Let him go.
- All right.
244
00:11:21,452 --> 00:11:23,418
Jack!
[ Gun cocks ]
245
00:11:23,420 --> 00:11:25,454
[ Gunshots ]
246
00:11:25,456 --> 00:11:27,789
[ Grunts, gasps ]
[ Thud ]
247
00:11:27,791 --> 00:11:29,858
You...you shot me.
[ Coughs ]
248
00:11:29,860 --> 00:11:32,360
To get your attention.
You're acting like a psycho!
249
00:11:34,098 --> 00:11:36,598
- Jack.
- He killed Maggie.
250
00:11:36,600 --> 00:11:38,266
Maggie?
251
00:11:38,268 --> 00:11:41,536
Maggie's dead?
252
00:11:41,538 --> 00:11:44,639
Jack, listen to me.
253
00:11:44,641 --> 00:11:46,441
He didn't kill Maggie.
254
00:11:46,443 --> 00:11:47,843
[ Exhales sharply ]
255
00:11:47,845 --> 00:11:49,144
Look at him.
256
00:11:49,146 --> 00:11:55,250
♪ ♪
257
00:11:55,252 --> 00:11:57,452
I'm sorry.
258
00:11:57,454 --> 00:11:58,887
Jack!
[ Door opens ]
259
00:11:58,889 --> 00:12:00,388
No, hey, just --
just let him go.
260
00:12:00,390 --> 00:12:02,858
[ Door closes ]
261
00:12:02,860 --> 00:12:05,460
[ Smacking ]
262
00:12:05,462 --> 00:12:07,762
You keep
hurting people!
263
00:12:07,764 --> 00:12:10,765
♪ ♪
264
00:12:10,767 --> 00:12:12,300
[ All shout ]
265
00:12:12,302 --> 00:12:13,635
[ Voice breaks ] You keep...
266
00:12:13,637 --> 00:12:16,071
Aah! Uhh!
[ Glass shatters ]
267
00:12:16,073 --> 00:12:17,372
hurting...
268
00:12:17,374 --> 00:12:19,107
♪ ♪
269
00:12:19,109 --> 00:12:20,709
[ Thud ]
Aah!
270
00:12:20,711 --> 00:12:22,244
♪ ♪
271
00:12:22,246 --> 00:12:24,513
Why do you keep hurting people?!
272
00:12:24,515 --> 00:12:27,449
[ Crying ]
273
00:12:27,451 --> 00:12:32,354
♪ ♪
274
00:12:32,356 --> 00:12:34,990
You shot him.
275
00:12:34,992 --> 00:12:37,492
Uh...rubber bullets.
276
00:12:37,494 --> 00:12:39,361
Sam: Yeah,
a training exercise.
277
00:12:39,363 --> 00:12:41,062
We're FBI.
I'm Agent Rowland.
278
00:12:41,064 --> 00:12:43,899
This is Agent Knowles
and Agent Williams.
279
00:12:43,901 --> 00:12:47,369
[ Ground rumbling,
bottles rattling ]
280
00:12:47,371 --> 00:12:48,837
You need to go.
Now.
281
00:12:48,839 --> 00:12:52,274
♪ ♪
282
00:12:52,276 --> 00:12:54,409
[ High-pitched ringing ]
283
00:12:54,411 --> 00:12:57,379
[ All groaning ]
284
00:12:57,381 --> 00:13:00,081
[ Ringing continues ]
285
00:13:00,083 --> 00:13:02,784
♪ ♪
286
00:13:02,786 --> 00:13:05,320
[ Birds chirping ]
287
00:13:05,322 --> 00:13:06,721
[ Grunts ]
288
00:13:06,723 --> 00:13:08,390
♪ ♪
289
00:13:08,392 --> 00:13:10,225
[ Wings flutter ]
290
00:13:10,227 --> 00:13:13,495
♪ ♪
291
00:13:13,497 --> 00:13:15,163
Hi, son.
292
00:13:18,865 --> 00:13:21,399
[ Wings flutter ]
[ Thudding footsteps ]
293
00:13:21,401 --> 00:13:24,469
[ High-pitched ringing
continues ]
294
00:13:24,471 --> 00:13:27,372
[ Ominous music playing ]
295
00:13:27,374 --> 00:13:34,412
♪ ♪
296
00:13:34,414 --> 00:13:37,015
Run!
297
00:13:37,017 --> 00:13:40,018
♪ ♪
298
00:13:40,020 --> 00:13:42,520
[ Windows shatter ]
Aah!
299
00:13:42,522 --> 00:13:46,558
♪ ♪
300
00:13:46,560 --> 00:13:48,560
- It's not possible.
- Yeah, tell him that.
301
00:13:48,562 --> 00:13:52,263
♪ ♪
302
00:13:52,265 --> 00:13:54,632
Hey, fellas.
303
00:13:54,952 --> 00:13:56,919
Miss me?
304
00:13:56,921 --> 00:14:01,428
♪ ♪
305
00:14:01,429 --> 00:14:03,195
No, no, no, Cass. Don't!
306
00:14:03,197 --> 00:14:07,466
No, Cass. Do. Please.
307
00:14:07,468 --> 00:14:17,409
♪ ♪
308
00:14:17,411 --> 00:14:18,877
Run!
309
00:14:18,879 --> 00:14:20,312
♪ ♪
310
00:14:20,314 --> 00:14:22,247
[ Car door closes ]
Dean: Go, go, go, go!
311
00:14:22,249 --> 00:14:28,287
♪ ♪
312
00:14:28,289 --> 00:14:30,222
[ Tires peal ]
313
00:14:30,224 --> 00:14:37,463
♪ ♪
314
00:14:37,933 --> 00:14:39,866
Is this...
315
00:14:39,868 --> 00:14:42,135
Are you real?
316
00:14:42,137 --> 00:14:43,665
Always.
317
00:14:43,666 --> 00:14:45,433
Sam said you're dead.
318
00:14:45,435 --> 00:14:47,668
He said
Michael killed you.
319
00:14:47,670 --> 00:14:49,871
Yeah, I don't like
to speak ill of people,
320
00:14:49,873 --> 00:14:51,906
but Sam is a big fat liar
321
00:14:51,908 --> 00:14:54,742
and he's a bad person
and...
322
00:14:54,744 --> 00:14:56,377
like, freakishly tall, so...
323
00:14:56,379 --> 00:14:58,613
I-I don't understand.
324
00:14:58,615 --> 00:15:01,282
No, Michael didn't...
325
00:15:01,284 --> 00:15:03,951
Sam was the one
who left me behind.
326
00:15:03,953 --> 00:15:06,053
- What?
- Yep.
327
00:15:06,055 --> 00:15:07,955
I mean, I think he thought
I'd be trapped over there
328
00:15:07,957 --> 00:15:09,624
in “Giant Litter Box World”
forever,
329
00:15:09,626 --> 00:15:11,893
'cause that worked so well
the first time.
330
00:15:12,896 --> 00:15:14,529
I don't blame him,
though, okay?
331
00:15:14,531 --> 00:15:16,964
I mean...
332
00:15:16,966 --> 00:15:18,699
for everything that
I've done to him, I think, uh,
333
00:15:18,701 --> 00:15:21,235
I had it coming, you know?
334
00:15:21,237 --> 00:15:23,804
But you know what?
335
00:15:23,806 --> 00:15:25,673
I'm moving on.
336
00:15:25,675 --> 00:15:30,344
But if the rift is closed,
then how are you here?
337
00:15:30,346 --> 00:15:33,080
Oh, no. Not “how.”
338
00:15:33,082 --> 00:15:35,049
“Why.”
339
00:15:35,051 --> 00:15:37,518
I'm here for
you, Jack.
340
00:15:37,520 --> 00:15:41,155
Because, you know, even though
the Three Amigos --
341
00:15:41,157 --> 00:15:42,557
Sam, Dean,
and the other one --
342
00:15:42,559 --> 00:15:45,284
won't admit it,
you need
me.
343
00:15:45,800 --> 00:15:47,308
You do,
'cause we're blood.
344
00:15:47,662 --> 00:15:50,360
And we're not human, no matter
how much we pretend to be.
345
00:15:51,109 --> 00:15:53,413
See, humans are...
[ Inhales deeply ]
346
00:15:53,437 --> 00:15:55,384
limited and fragile.
347
00:15:55,408 --> 00:15:59,108
And I'll admit, they bring out
the worst in me, I gotta say.
348
00:15:59,132 --> 00:16:00,968
It seems like, you know,
no matter how much
349
00:16:00,992 --> 00:16:03,903
you try to do right around them,
something always goes wrong.
350
00:16:04,165 --> 00:16:05,165
Follow?
351
00:16:05,822 --> 00:16:08,322
I...
352
00:16:08,324 --> 00:16:09,957
I know.
353
00:16:09,959 --> 00:16:12,827
Right? And that's not
their fault, or ours.
354
00:16:12,829 --> 00:16:17,365
It's just, us and humans,
we're like oil and water.
355
00:16:17,367 --> 00:16:18,799
You know, sardines
and strawberries.
356
00:16:18,801 --> 00:16:21,736
It's just
a bad combination.
357
00:16:23,806 --> 00:16:25,506
What do we do?
358
00:16:27,810 --> 00:16:29,276
Leave.
359
00:16:29,278 --> 00:16:31,011
♪ ♪
360
00:16:31,013 --> 00:16:33,147
I mean...
361
00:16:33,149 --> 00:16:36,550
there's a whole universe
out there, buddy.
362
00:16:36,552 --> 00:16:40,654
Planets. Stars. Galaxies.
363
00:16:40,656 --> 00:16:42,790
Why should we stay here
on Earth
364
00:16:42,792 --> 00:16:45,693
when we can
go anywhere else?
365
00:16:45,695 --> 00:16:48,929
Heck, everywhere else.
366
00:16:48,931 --> 00:16:52,600
Like, um,
like "Star Wars"?
367
00:16:52,602 --> 00:16:55,236
Exactly like "Star Wars."
368
00:16:55,238 --> 00:16:56,670
[ Chuckles ]
369
00:16:56,672 --> 00:17:00,074
You want a lightsaber?
370
00:17:00,076 --> 00:17:02,276
I can make you a lightsaber.
371
00:17:02,278 --> 00:17:04,044
Heck, I can make you
a Wookiee.
372
00:17:04,046 --> 00:17:05,913
But...no.
373
00:17:05,915 --> 00:17:08,849
Sam, Dean, and Castiel,
374
00:17:08,851 --> 00:17:11,152
they'll miss me.
375
00:17:11,154 --> 00:17:13,220
Yes, they will.
376
00:17:13,222 --> 00:17:15,122
They will. It'll be hard.
377
00:17:15,124 --> 00:17:18,559
But you have to
live your life for you.
378
00:17:18,561 --> 00:17:20,661
Right?
379
00:17:20,663 --> 00:17:23,364
This is our second chance,
kiddo.
380
00:17:23,366 --> 00:17:26,000
This is our opportunity
381
00:17:26,002 --> 00:17:31,238
to escape our past
and our sins
382
00:17:31,240 --> 00:17:34,108
and start over.
383
00:17:34,110 --> 00:17:36,911
What do you say?
384
00:17:36,913 --> 00:17:38,846
Father, son.
385
00:17:38,848 --> 00:17:41,582
You up for
an adventure, buddy?
386
00:17:41,584 --> 00:17:43,884
I...
387
00:17:43,886 --> 00:17:46,754
♪ ♪
388
00:17:46,756 --> 00:17:48,189
I'd like that.
389
00:17:48,191 --> 00:17:50,324
♪ ♪
390
00:17:50,326 --> 00:17:53,461
But there's something
you need to do first.
391
00:17:53,463 --> 00:17:55,529
Talked to the other refugees.
392
00:17:55,531 --> 00:17:58,399
No one's got any idea
who'd wanna hurt Maggie.
393
00:17:58,401 --> 00:18:00,801
[ Sighs ] Maybe it wasn't
one of them.
394
00:18:00,803 --> 00:18:02,970
Maybe...
395
00:18:02,972 --> 00:18:07,641
there are monsters in this world
that aren't monsters.
396
00:18:11,047 --> 00:18:13,247
Jack! Hey --
397
00:18:13,249 --> 00:18:14,949
Hey.
398
00:18:14,951 --> 00:18:16,517
Kid, what the Sam Hell?
399
00:18:16,519 --> 00:18:18,352
It's all right, okay?
He's here to help.
400
00:18:18,354 --> 00:18:21,388
- He is?
- You know it, Longmire.
401
00:18:21,390 --> 00:18:24,558
♪ ♪
402
00:18:24,560 --> 00:18:27,061
[ Whispers ]
Call Sam. Now.
403
00:18:27,063 --> 00:18:32,666
♪ ♪
404
00:18:32,668 --> 00:18:35,035
Hmm.
405
00:18:35,037 --> 00:18:39,206
So you're leaving dead bodies
on tables now.
406
00:18:39,208 --> 00:18:40,641
Nice.
407
00:18:40,643 --> 00:18:42,877
We were waiting,
408
00:18:42,879 --> 00:18:45,045
to give her
a Hunter's funeral.
409
00:18:45,047 --> 00:18:46,947
You won't have to.
410
00:18:46,949 --> 00:18:51,185
My father, he's gonna
bring Maggie back to life.
411
00:18:51,187 --> 00:18:52,887
I am?
412
00:18:55,992 --> 00:18:59,059
Yeah, boys, we got a problem.
413
00:19:00,963 --> 00:19:03,330
Jack, what are you doing?
414
00:19:03,332 --> 00:19:06,100
What I have to.
415
00:19:06,102 --> 00:19:09,270
This...
416
00:19:09,272 --> 00:19:12,039
it's my second chance.
417
00:19:12,041 --> 00:19:16,176
Yeah, uh, Jack, about this, uh,
resurrection stuff --
418
00:19:16,178 --> 00:19:19,179
It's not always a great idea
because, uh...
419
00:19:19,181 --> 00:19:23,017
[ Inhales sharply ] you know,
people come back...different.
420
00:19:23,019 --> 00:19:24,852
Well, Sam didn't.
421
00:19:24,854 --> 00:19:27,688
Right. Well, Sam's always
been... [ Chuckles ]
422
00:19:27,690 --> 00:19:29,156
sort of different.
You know what I mean?
423
00:19:29,158 --> 00:19:32,159
Some would say "special."
424
00:19:32,161 --> 00:19:34,828
No offense.
425
00:19:34,830 --> 00:19:36,497
You said you'd do anything.
426
00:19:44,874 --> 00:19:46,340
Fine.
427
00:19:46,342 --> 00:19:49,076
[ Inhales deeply ] Fine.
428
00:19:50,146 --> 00:19:53,814
♪ ♪
429
00:19:53,816 --> 00:19:55,382
[ Whispers ] Has he done
something to you?
430
00:19:55,384 --> 00:19:58,052
I heard that. Heard it.
431
00:19:58,054 --> 00:20:02,723
Mary, everything's
gonna be fine.
432
00:20:02,725 --> 00:20:04,525
Okay.
433
00:20:04,527 --> 00:20:11,165
♪ ♪
434
00:20:11,167 --> 00:20:13,334
[ Gasping ]
435
00:20:13,336 --> 00:20:15,569
Jack?
436
00:20:15,571 --> 00:20:16,837
Jack!
437
00:20:16,839 --> 00:20:20,240
Mary: He's not...
438
00:20:20,242 --> 00:20:21,675
He's gone.
439
00:20:21,677 --> 00:20:24,945
♪ ♪
440
00:20:26,431 --> 00:20:28,151
How did Michael and Lucifer
both get here?
441
00:20:28,662 --> 00:20:30,953
How did they open a rift?
You know what? It doesn't --
442
00:20:30,954 --> 00:20:32,737
We -- we've gotta find Jack
before Michael does
443
00:20:32,738 --> 00:20:34,371
whatever the hell
he's gonna do, okay?
444
00:20:34,373 --> 00:20:35,973
I-I'll call Jody
and everybody else.
445
00:20:35,975 --> 00:20:38,809
You're gonna put out an APB
on the Devil?
446
00:20:38,811 --> 00:20:40,344
Yeah, I am.
447
00:20:41,814 --> 00:20:43,614
I'll check angel radio.
448
00:20:43,616 --> 00:20:45,583
[ Departing footsteps ]
[ Exhales sharply ]
449
00:20:45,585 --> 00:20:50,521
Sam, even if
we find Lucifer,
450
00:20:50,523 --> 00:20:51,989
how we gonna stop him?
451
00:20:51,991 --> 00:20:57,161
♪ ♪
452
00:20:57,163 --> 00:20:59,063
[ Crow cawing ]
453
00:20:59,065 --> 00:21:01,899
Maggie? Hey, sorry.
454
00:21:01,901 --> 00:21:03,334
You okay?
455
00:21:03,336 --> 00:21:06,837
I'm alive, so...
456
00:21:06,839 --> 00:21:08,305
yes?
457
00:21:08,307 --> 00:21:10,941
Right.
458
00:21:10,943 --> 00:21:15,613
Listen, I-I know this is
weird -- so...weird --
459
00:21:15,615 --> 00:21:20,484
but, um,
before you...died,
460
00:21:20,486 --> 00:21:24,221
do you remember anything about
the person that killed you?
461
00:21:24,223 --> 00:21:26,790
Does it matter?
462
00:21:26,792 --> 00:21:29,860
Kinda seems like you have
bigger, you know,
463
00:21:29,862 --> 00:21:31,929
Satan-y problems.
464
00:21:31,931 --> 00:21:34,531
Yeah, but -- but we're --
we're dealing with those.
465
00:21:34,533 --> 00:21:37,234
Mostly. Um...
466
00:21:37,236 --> 00:21:40,971
But yes, it does matter.
It matters to me.
467
00:21:43,376 --> 00:21:45,142
I...
468
00:21:45,144 --> 00:21:47,778
I never saw his face,
469
00:21:47,780 --> 00:21:50,981
but, uh...
[ Inhales sharply ]
470
00:21:50,983 --> 00:21:53,651
I saw his eyes.
471
00:21:53,653 --> 00:22:03,661
♪ ♪
472
00:22:03,663 --> 00:22:08,032
♪ ♪
473
00:22:08,034 --> 00:22:11,235
Magnificent, isn't it?
474
00:22:11,237 --> 00:22:13,303
It really is.
475
00:22:13,305 --> 00:22:17,207
All right, Jody's lookin'.
So far, Nada.
476
00:22:17,209 --> 00:22:19,476
Yeah, angel radio
is nothing but static,
477
00:22:19,478 --> 00:22:20,944
which is disturbing.
478
00:22:20,946 --> 00:22:23,313
Great. Well, we'll just
add that to the list.
479
00:22:23,315 --> 00:22:25,082
So what do we do now?
480
00:22:25,084 --> 00:22:27,117
[ Loud boom outside ]
481
00:22:27,119 --> 00:22:29,620
[ Electricity crackling ]
482
00:22:29,622 --> 00:22:31,055
What's happening?
483
00:22:31,057 --> 00:22:33,791
♪ ♪
484
00:22:33,793 --> 00:22:35,392
[ Loud boom outside ]
485
00:22:35,394 --> 00:22:37,227
What the hell?
486
00:22:37,229 --> 00:22:39,430
[ Thudding, door rattling ]
487
00:22:39,432 --> 00:22:41,765
Oh, no.
[ Rattling continues ]
488
00:22:41,767 --> 00:22:43,434
What the hell is that?
489
00:22:43,436 --> 00:22:45,569
Mom, Bobby, take Maggie,
get her out of here.
490
00:22:45,571 --> 00:22:47,504
Go through the garage.
We'll buy you some time.
491
00:22:47,506 --> 00:22:49,840
No!
492
00:22:49,842 --> 00:22:52,342
- Mom!
- Please!
493
00:22:52,344 --> 00:22:54,611
Go.
Bobby: Go.
494
00:22:54,613 --> 00:22:57,614
[ Rattling continues ]
495
00:22:57,616 --> 00:23:06,790
♪ ♪
496
00:23:06,792 --> 00:23:09,126
♪ ♪
497
00:23:12,965 --> 00:23:15,899
[ Ominous music playing ]
498
00:23:15,901 --> 00:23:19,436
♪ ♪
499
00:23:19,438 --> 00:23:21,472
[ Guns cock ]
500
00:23:21,474 --> 00:23:25,142
♪ ♪
501
00:23:25,144 --> 00:23:27,945
[ Bullets ricocheting ]
502
00:23:27,947 --> 00:23:36,453
♪ ♪
503
00:23:36,455 --> 00:23:37,955
Aah! [ Grunts ]
504
00:23:37,957 --> 00:23:40,591
♪ ♪
505
00:23:40,593 --> 00:23:43,127
You really thought
you could run from me?
506
00:23:43,129 --> 00:23:50,534
♪ ♪
507
00:23:50,536 --> 00:23:52,002
Aah! Uhh!
[ Blade clatters ]
508
00:23:52,004 --> 00:24:00,544
♪ ♪
509
00:24:00,546 --> 00:24:02,179
[ Strained voice ] Yeah, how did you --
Get here?
510
00:24:02,181 --> 00:24:04,648
Easy. I made a deal.
511
00:24:04,650 --> 00:24:07,151
I saw they do the spell.
512
00:24:07,153 --> 00:24:08,418
I know what it takes.
513
00:24:08,420 --> 00:24:10,521
It's some blood,
some fruit,
514
00:24:10,523 --> 00:24:12,689
a glowy rock, and then...
515
00:24:12,691 --> 00:24:15,859
Bam. We step through,
both of us.
516
00:24:15,861 --> 00:24:17,494
[ Grunting ]
517
00:24:17,496 --> 00:24:19,730
And now,
this world is mine.
518
00:24:19,732 --> 00:24:22,232
I can save it,
purge it of sin.
519
00:24:22,234 --> 00:24:24,902
Oh, yeah, 'cause that
really worked on your rock.
520
00:24:24,904 --> 00:24:27,604
[ Choking ] I'm not perfect.
Yes, I made mistakes.
521
00:24:27,606 --> 00:24:30,240
But second time's the charm.
522
00:24:30,242 --> 00:24:33,577
♪ ♪
523
00:24:33,579 --> 00:24:35,145
And you...
Aah! [ Gasps ]
524
00:24:35,147 --> 00:24:37,714
Dean Winchester, will be
the first life that I take
525
00:24:37,716 --> 00:24:40,651
in this world,
first soul I save.
526
00:24:40,653 --> 00:24:42,319
[ Grunts ]
527
00:24:42,321 --> 00:24:44,721
Some would consider that
an honor.
528
00:24:44,723 --> 00:24:47,624
Well, as Shakespeare
once said,
529
00:24:47,626 --> 00:24:49,927
eat me, dickbag.
530
00:24:49,929 --> 00:24:51,395
♪ ♪
531
00:24:51,397 --> 00:24:52,930
[ Crunch ]
[ Grunts ]
532
00:24:52,932 --> 00:24:54,932
Jack, Jack.
533
00:24:54,934 --> 00:24:56,633
Jack, I don't know
where you are,
534
00:24:56,635 --> 00:24:58,936
and I don't even know
if you can hear this prayer,
535
00:24:58,938 --> 00:25:00,404
but we need you.
536
00:25:00,406 --> 00:25:02,539
[ Breathing heavily ]
537
00:25:02,541 --> 00:25:04,174
We need you.
538
00:25:04,176 --> 00:25:06,076
♪ ♪
539
00:25:06,078 --> 00:25:08,178
Look at
all those worlds, Jack.
540
00:25:08,180 --> 00:25:11,348
We're gonna take
the grand tour, buddy.
541
00:25:11,350 --> 00:25:15,586
We're gonna explore every nook
and cranny of creation.
542
00:25:17,223 --> 00:25:19,957
We might even
learn something,
543
00:25:19,959 --> 00:25:23,060
maybe come up
with some improvements.
544
00:25:23,062 --> 00:25:24,828
[ Insects chirping ]
545
00:25:24,830 --> 00:25:26,296
Improvements?
546
00:25:26,298 --> 00:25:29,900
Yeah, yeah. We'll --
we'll talk about that later.
547
00:25:29,902 --> 00:25:31,969
♪ ♪
548
00:25:31,971 --> 00:25:35,205
Sam: Jack, Jack,
I don't know where you are,
549
00:25:35,207 --> 00:25:38,976
and I don't even know
if you can hear this prayer.
550
00:25:38,978 --> 00:25:40,477
We need you.
551
00:25:40,479 --> 00:25:43,447
[ High-pitched ringing ]
552
00:25:43,449 --> 00:25:45,182
♪ ♪
553
00:25:45,184 --> 00:25:47,017
What's up, buddy?
554
00:25:47,019 --> 00:25:49,653
You all right?
555
00:25:49,655 --> 00:25:51,722
[ Gasps, grunts ]
556
00:25:51,724 --> 00:25:55,259
Could've done this quick,
but I wanted to enjoy it,
557
00:25:55,261 --> 00:25:58,562
that moment when the soul
leaves the body... [ Choking ]
558
00:25:58,564 --> 00:26:00,998
[ Whispers ]
it's beautiful.
559
00:26:01,000 --> 00:26:03,267
[ Gasping ]
560
00:26:03,269 --> 00:26:04,668
[ Whoosh ]
[ Thud ]
561
00:26:04,670 --> 00:26:05,936
Aah!
562
00:26:05,938 --> 00:26:09,439
♪ ♪
563
00:26:09,441 --> 00:26:11,508
[ Whispers ] Jack.
564
00:26:11,510 --> 00:26:13,577
I heard your prayer.
565
00:26:13,579 --> 00:26:15,679
[ Wings flutter ]
566
00:26:15,681 --> 00:26:18,348
Yeah, it's me.
[ Chuckles ] Yay!
567
00:26:18,350 --> 00:26:20,984
Uh, we done, buddy?
568
00:26:20,986 --> 00:26:23,887
♪ ♪
569
00:26:23,889 --> 00:26:26,189
[ Breathing heavily ]
570
00:26:26,191 --> 00:26:27,624
Buddy?
571
00:26:27,626 --> 00:26:29,159
You hurt my friends.
572
00:26:29,161 --> 00:26:32,362
[ Squishing ]
[ Groaning ]
573
00:26:32,364 --> 00:26:33,897
You hurt my family!
574
00:26:33,899 --> 00:26:35,766
[ Screaming ]
575
00:26:35,768 --> 00:26:37,434
Whoa.
576
00:26:37,436 --> 00:26:40,370
[ Groaning ]
577
00:26:40,372 --> 00:26:42,940
♪ ♪
578
00:26:42,942 --> 00:26:45,709
[ Strained voice ] Lucifer,
we -- we had a deal!
579
00:26:45,711 --> 00:26:47,344
Okay, game over.
580
00:26:47,346 --> 00:26:49,279
Hey, buddy, let's, uh, let's, uh...
[ Snaps fingers ]
581
00:26:49,281 --> 00:26:50,714
split, okay?
582
00:26:50,716 --> 00:26:52,449
What does he mean?
583
00:26:52,451 --> 00:26:55,118
♪ ♪
584
00:26:55,120 --> 00:26:57,821
I-I-I don't know.
I didn't -- I didn't hear.
585
00:26:57,823 --> 00:27:00,791
They had a deal.
586
00:27:00,793 --> 00:27:02,459
Lucifer gets you,
587
00:27:02,461 --> 00:27:05,529
and Michael
gets everything else.
588
00:27:05,531 --> 00:27:09,566
He's gonna nuke our world, Jack,
just like he did his.
589
00:27:09,568 --> 00:27:13,170
- Is that true?
- No! It's not.
590
00:27:13,172 --> 00:27:16,039
Is that why
you wanted us to leave?
591
00:27:16,041 --> 00:27:17,708
Leave?
592
00:27:17,710 --> 00:27:19,543
♪ ♪
593
00:27:19,545 --> 00:27:23,347
He said -- he said
we'd go to the stars.
594
00:27:23,349 --> 00:27:25,215
What,
and you're just gonna
595
00:27:25,217 --> 00:27:27,184
leave the rest of us
here to burn?
596
00:27:27,186 --> 00:27:29,152
Okay. Hold on a second.
597
00:27:29,154 --> 00:27:32,856
Let's slow down, 'cause I...
598
00:27:32,858 --> 00:27:35,125
I'm not currently
the bad guy here.
599
00:27:35,127 --> 00:27:37,561
Yeah, tell that to Maggie.
600
00:27:37,563 --> 00:27:39,162
What about Maggie?
601
00:27:39,164 --> 00:27:42,499
Maggie saw the eyes
of the person who killed her --
602
00:27:42,501 --> 00:27:45,535
the glowing, red eyes.
603
00:27:45,537 --> 00:27:48,372
[ Laughs ] You're gonna --
you're gonna believe this guy?
604
00:27:48,374 --> 00:27:49,639
[ Wheezes ]
605
00:27:49,641 --> 00:27:51,441
- Come on, man! Sam's a hater!
-Tell me.
606
00:27:51,443 --> 00:27:53,310
He would say anything
to get you on his side.
607
00:27:53,312 --> 00:27:54,745
Tell me the truth!
608
00:27:54,747 --> 00:27:56,513
[ Whoosh ]
609
00:27:56,515 --> 00:27:58,915
♪ ♪
610
00:27:58,917 --> 00:28:01,151
[ Flatly ]
She saw me when I was
611
00:28:01,153 --> 00:28:04,388
scouting out the bunker.
612
00:28:04,390 --> 00:28:07,591
She saw me and she screamed,
and then...
613
00:28:07,593 --> 00:28:10,460
so I crushed her skull
with my bare hands.
614
00:28:10,462 --> 00:28:13,730
And it was warm and wet,
and I liked it.
615
00:28:13,732 --> 00:28:23,006
♪ ♪
616
00:28:23,008 --> 00:28:26,443
You're not my father.
617
00:28:26,445 --> 00:28:28,378
You're a monster.
618
00:28:28,380 --> 00:28:30,847
♪ ♪
619
00:28:30,849 --> 00:28:33,984
Come on, man! [ Sighs ]
620
00:28:33,986 --> 00:28:41,491
♪ ♪
621
00:28:41,493 --> 00:28:46,530
[ Roaring scream ]
622
00:28:46,532 --> 00:28:48,832
[ Breathes deeply ]
623
00:28:48,834 --> 00:28:52,069
Okay.
624
00:28:52,071 --> 00:28:53,603
I tried with you.
625
00:28:53,605 --> 00:28:57,140
I really tried with you.
626
00:28:57,142 --> 00:28:59,443
Everything you told me
was a lie.
627
00:28:59,445 --> 00:29:02,245
Because I told you what
you wanted to hear, man.
628
00:29:02,247 --> 00:29:04,081
So what?! I killed the girl!
Big deal!
629
00:29:04,083 --> 00:29:06,650
She's a -- she's a human!
She doesn't matter!
630
00:29:06,652 --> 00:29:08,085
So am I!
631
00:29:08,087 --> 00:29:09,586
Yeah?
632
00:29:09,588 --> 00:29:11,922
And that's your problem.
633
00:29:11,924 --> 00:29:13,924
You're too much like
your mother.
634
00:29:13,926 --> 00:29:15,826
Jack...
635
00:29:15,828 --> 00:29:17,294
Stay back.
636
00:29:17,296 --> 00:29:19,796
♪ ♪
637
00:29:19,798 --> 00:29:21,164
I'll handle him.
638
00:29:21,166 --> 00:29:23,733
Will you?
639
00:29:23,735 --> 00:29:26,970
[ Lowered voice ]
Oh, buddy.
640
00:29:26,972 --> 00:29:29,673
We could've been something,
you and me.
641
00:29:29,675 --> 00:29:33,443
We could've remade the universe.
It would've been great.
642
00:29:33,445 --> 00:29:35,112
♪ ♪
643
00:29:35,114 --> 00:29:37,314
We could've been
better gods than Dad.
644
00:29:37,316 --> 00:29:40,050
And I really wanted that, pal.
I wanted that.
645
00:29:40,052 --> 00:29:44,121
But now if I can't
have it with you, I...
646
00:29:44,123 --> 00:29:45,522
I don't need ya.
647
00:29:45,524 --> 00:29:47,591
♪ ♪
648
00:29:47,593 --> 00:29:49,659
I just need your power.
649
00:29:49,661 --> 00:29:51,862
[ Slices ]
- Jack! - No!
650
00:29:51,864 --> 00:29:55,899
♪ ♪
651
00:29:55,901 --> 00:29:57,300
[ Grunts ]
652
00:29:57,302 --> 00:30:01,271
♪ ♪
653
00:30:01,273 --> 00:30:04,674
Ahh. [ Exhales slowly ]
654
00:30:04,676 --> 00:30:06,476
- Jack.
- Sammy!
655
00:30:06,478 --> 00:30:08,411
Jack!
[ Whoosh ]
656
00:30:08,413 --> 00:30:10,647
[ Grunts ]
657
00:30:12,050 --> 00:30:13,817
Sammy!
658
00:30:13,819 --> 00:30:23,593
♪ ♪
659
00:30:25,724 --> 00:30:27,190
What just happened?
660
00:30:27,192 --> 00:30:28,992
I don't know.
661
00:30:28,994 --> 00:30:31,661
The Devil won. [ Sighs ]
662
00:30:31,663 --> 00:30:34,597
♪ ♪
663
00:30:34,599 --> 00:30:36,299
That's what happened.
664
00:30:36,301 --> 00:30:37,901
♪ ♪
665
00:30:37,903 --> 00:30:41,237
[ Grunts ]
666
00:30:41,239 --> 00:30:43,139
[ Gasps, groans ]
667
00:30:43,141 --> 00:30:46,109
[ Grunting ]
668
00:30:46,111 --> 00:30:47,877
♪ ♪
669
00:30:47,879 --> 00:30:50,413
Really, Sam? Hitching a ride?
670
00:30:50,415 --> 00:30:53,082
I mean, do you ever quit?
671
00:30:53,084 --> 00:30:54,951
- Go to hell.
- Hell, yeah.
672
00:30:54,953 --> 00:30:57,454
Been there. Done that.
673
00:30:57,456 --> 00:30:58,922
[ Thud ]
Aah!
674
00:30:58,924 --> 00:31:00,757
[ Groans ]
675
00:31:00,759 --> 00:31:02,325
How do we stop him?
676
00:31:02,327 --> 00:31:04,828
You don't.
677
00:31:04,830 --> 00:31:09,666
After consuming the nephilim's
grace, Lucifer's juiced up.
678
00:31:09,668 --> 00:31:12,068
He's super-charged.
679
00:31:12,070 --> 00:31:16,206
He'll kill the boy,
your brother.
680
00:31:16,208 --> 00:31:17,674
Hell, he could
end the whole universe
681
00:31:17,676 --> 00:31:20,276
if he put his mind to it.
682
00:31:20,278 --> 00:31:22,212
And you thought I was bad.
683
00:31:22,214 --> 00:31:25,081
No. No, you beat him. I saw you.
684
00:31:25,083 --> 00:31:27,984
When he was weaker,
and I was stronger.
685
00:31:27,986 --> 00:31:29,953
Believe me,
686
00:31:29,955 --> 00:31:33,022
I'd love to rip
my brother apart.
687
00:31:33,024 --> 00:31:36,426
But now in this banged up
meatsuit...
688
00:31:36,428 --> 00:31:39,729
[ Wheezes loudly ]
not happening.
689
00:31:39,731 --> 00:31:41,764
♪ ♪
690
00:31:41,766 --> 00:31:45,835
This is the end,
of everything.
691
00:31:45,837 --> 00:31:48,805
♪ ♪
692
00:31:48,807 --> 00:31:50,473
No.
693
00:31:52,244 --> 00:31:55,478
What if...
694
00:31:55,480 --> 00:31:57,647
what if you had your sword?
695
00:31:57,649 --> 00:31:59,582
♪ ♪
696
00:31:59,584 --> 00:32:00,950
[ Gasps loudly ]
697
00:32:00,952 --> 00:32:02,819
You know... [ Sighs ]
it's been real fun.
698
00:32:02,821 --> 00:32:04,320
I really had a great time
with you,
699
00:32:04,322 --> 00:32:06,656
but I think we should see
other people.
700
00:32:06,658 --> 00:32:08,525
[ Choking ]
701
00:32:08,527 --> 00:32:10,827
What do you say?
[ Gasps loudly ]
702
00:32:10,829 --> 00:32:12,862
[ Grunts ]
703
00:32:12,864 --> 00:32:14,531
Aah!
[ Roars ]
704
00:32:14,533 --> 00:32:17,433
[ Growling ]
[ Groaning ]
705
00:32:17,435 --> 00:32:18,902
Stop!
706
00:32:18,904 --> 00:32:20,670
[ Sam grunts ]
[ Thud ]
707
00:32:20,672 --> 00:32:23,406
[ Breathing heavily ]
Now why should I listen to you?
708
00:32:23,408 --> 00:32:25,909
Because...
709
00:32:25,911 --> 00:32:27,677
- I'm your son.
- Oh, yeah.
710
00:32:27,679 --> 00:32:29,512
Well, you had a chance
with that, but...
711
00:32:29,514 --> 00:32:32,815
[ Grunting ]
Now?
712
00:32:32,817 --> 00:32:35,084
♪ ♪
713
00:32:35,086 --> 00:32:38,721
As for kids...
Ah, I can make more of those.
714
00:32:38,723 --> 00:32:40,390
[ Grunts ]
715
00:32:40,392 --> 00:32:42,191
[ Groans ]
716
00:32:42,193 --> 00:32:46,029
Wow, Daddy Sammy
coming to the rescue.
717
00:32:46,031 --> 00:32:48,698
♪ ♪
718
00:32:48,700 --> 00:32:50,533
But your little Jackie,
719
00:32:50,535 --> 00:32:53,736
the nougat-loving boy
that you had before,
720
00:32:53,738 --> 00:32:55,438
he's killed people.
721
00:32:55,440 --> 00:32:58,274
He's got lots of blood
on his hands.
722
00:32:58,276 --> 00:33:00,043
[ Breathing heavily ]
723
00:33:00,045 --> 00:33:01,911
I don't care.
724
00:33:01,913 --> 00:33:03,346
He's family.
725
00:33:03,348 --> 00:33:05,682
Ha!
726
00:33:05,684 --> 00:33:08,184
What's family done for anybody?
727
00:33:08,186 --> 00:33:10,320
My dad left me.
728
00:33:10,322 --> 00:33:13,389
My brothers tried to kill me.
A lot.
729
00:33:13,391 --> 00:33:15,625
Family blows.
730
00:33:15,627 --> 00:33:17,060
And I'm gonna prove it to you.
731
00:33:17,062 --> 00:33:20,463
What, by killing me?
Go ahead.
732
00:33:21,800 --> 00:33:23,766
No, I'm not gonna kill you.
733
00:33:23,768 --> 00:33:25,101
He is.
734
00:33:25,103 --> 00:33:34,077
♪ ♪
735
00:33:34,079 --> 00:33:36,412
♪ ♪
736
00:33:36,414 --> 00:33:38,448
Dean, no.
737
00:33:38,450 --> 00:33:40,083
I am your sword.
738
00:33:40,085 --> 00:33:43,486
It's you.
You're the Michael sword.
739
00:33:43,488 --> 00:33:45,655
Your perfect vessel.
740
00:33:45,657 --> 00:33:49,058
Why do you think you two
are the vessels?
741
00:33:49,060 --> 00:33:50,860
Michael
742
00:33:50,862 --> 00:33:52,629
and Lucifer.
743
00:33:52,631 --> 00:33:55,031
You were
born to this, boys.
744
00:33:55,033 --> 00:33:59,268
♪ ♪
745
00:33:59,270 --> 00:34:01,838
With me, you'd be stronger
than you've ever been.
746
00:34:01,840 --> 00:34:03,773
Oh, I know what you are.
747
00:34:03,775 --> 00:34:05,775
If we work together,
can we beat Lucifer?
748
00:34:05,777 --> 00:34:07,977
- Dean --
- Can we?!
749
00:34:09,314 --> 00:34:10,947
We'd have a chance.
750
00:34:10,949 --> 00:34:14,617
Dean, you can't.
751
00:34:14,619 --> 00:34:16,352
Lucifer has Sam.
752
00:34:16,354 --> 00:34:17,820
He has Jack.
753
00:34:17,822 --> 00:34:19,722
Cass, I don't have a choice!
754
00:34:19,724 --> 00:34:21,924
♪ ♪
755
00:34:21,926 --> 00:34:24,293
If we do this,
756
00:34:24,295 --> 00:34:25,995
it's a onetime deal.
757
00:34:25,997 --> 00:34:28,097
I'm in charge.
758
00:34:28,099 --> 00:34:30,500
You're the engine,
but I'm behind the wheel.
759
00:34:30,502 --> 00:34:32,101
Understand?
760
00:34:32,103 --> 00:34:36,472
♪ ♪
761
00:34:36,474 --> 00:34:40,009
Now I could -- I probably
should -- execute you.
762
00:34:40,011 --> 00:34:42,679
I mean, really, really use
my imagination.
763
00:34:42,681 --> 00:34:44,447
But I'm feeling generous today.
764
00:34:44,449 --> 00:34:47,216
So one of you is gonna
walk out that door,
765
00:34:47,218 --> 00:34:50,486
and the other one will be
laying dead on the ground.
766
00:34:50,488 --> 00:34:52,689
You choose.
767
00:34:52,691 --> 00:34:57,060
♪ ♪
768
00:34:57,062 --> 00:34:58,528
No.
769
00:34:58,530 --> 00:35:00,096
Or you could do that,
and I can murder you both
770
00:35:00,098 --> 00:35:02,765
and end all life
in the universe. [ Chuckles ]
771
00:35:02,767 --> 00:35:06,169
Remake it in my image,
better than Dad ever could.
772
00:35:06,171 --> 00:35:07,870
I'm thinkin'...
773
00:35:07,872 --> 00:35:10,039
mm...
774
00:35:10,041 --> 00:35:12,241
fire-breathing dragons,
775
00:35:12,243 --> 00:35:14,110
sassy talking robots.
[ Chuckles ]
776
00:35:14,112 --> 00:35:16,412
I might give humans another
chance if they know their place
777
00:35:16,414 --> 00:35:19,949
and worship me,
'cause I've earned it.
778
00:35:19,951 --> 00:35:23,019
But hey, it'll probably take a few days to
unravel the universe,
779
00:35:23,021 --> 00:35:25,021
Maybe, uh, 7, 10 days tops.
780
00:35:25,023 --> 00:35:28,758
So maybe, just maybe,
one of you could stop me.
781
00:35:28,760 --> 00:35:31,194
Maybe.
782
00:35:31,196 --> 00:35:33,362
♪ ♪
783
00:35:33,364 --> 00:35:36,733
Well, let's see.
Clock's ticking, guys.
784
00:35:36,735 --> 00:35:40,069
♪ ♪
785
00:35:40,071 --> 00:35:44,373
[ Breathing deeply ]
786
00:35:44,375 --> 00:35:54,383
♪ ♪
787
00:35:54,385 --> 00:36:04,393
♪ ♪
788
00:36:04,395 --> 00:36:13,069
♪ ♪
789
00:36:13,071 --> 00:36:15,638
Kill me.
790
00:36:15,640 --> 00:36:17,940
- What?
- Kill me.
791
00:36:19,144 --> 00:36:20,676
You can stop him, Jack.
792
00:36:20,678 --> 00:36:22,311
You can get your power back.
793
00:36:22,313 --> 00:36:25,081
No, I-I c-can't.
I can't beat him.
794
00:36:25,083 --> 00:36:28,518
♪ ♪
795
00:36:28,520 --> 00:36:31,120
But you can.
What?
796
00:36:32,290 --> 00:36:33,890
I know you can.
797
00:36:33,892 --> 00:36:36,492
No, no, no, no, no. Jack.
798
00:36:36,494 --> 00:36:39,095
Don't! Jack!
799
00:36:39,097 --> 00:36:40,563
Jack!
800
00:36:40,565 --> 00:36:43,432
I love you.
I love all of you.
801
00:36:43,434 --> 00:36:44,734
Jack, don't! Don't!
802
00:36:44,736 --> 00:36:47,804
♪ ♪
803
00:36:47,806 --> 00:36:50,239
[ Whoosh ]
804
00:36:50,241 --> 00:36:59,949
♪ ♪
805
00:36:59,951 --> 00:37:03,953
♪ ♪
806
00:37:03,955 --> 00:37:05,388
Dean?
807
00:37:05,390 --> 00:37:08,891
♪ ♪
808
00:37:08,893 --> 00:37:10,326
Hiya, Sammy.
809
00:37:10,328 --> 00:37:12,161
[ Breathing heavily ]
810
00:37:14,799 --> 00:37:16,532
You let my brother in.
811
00:37:16,534 --> 00:37:19,802
Well, turns out, he and I
have something in common.
812
00:37:19,804 --> 00:37:21,838
We both wanna gut your ass.
813
00:37:21,840 --> 00:37:25,875
♪ ♪
814
00:37:25,877 --> 00:37:27,310
Aah!
815
00:37:27,312 --> 00:37:37,320
♪ ♪
816
00:37:37,322 --> 00:37:43,593
♪ ♪
817
00:37:43,595 --> 00:37:44,994
[ Grunts ]
818
00:37:44,996 --> 00:37:48,965
♪
819
00:37:48,967 --> 00:37:51,701
[ Shouts ]
820
00:37:51,703 --> 00:38:01,711
♪ ♪
821
00:38:01,713 --> 00:38:06,015
♪ ♪
822
00:38:06,017 --> 00:38:08,951
[ Groans ]
823
00:38:08,953 --> 00:38:15,524
♪ ♪
824
00:38:15,526 --> 00:38:17,860
[ Punches landing ]
825
00:38:17,862 --> 00:38:19,061
[ Dean grunts ]
826
00:38:19,063 --> 00:38:20,997
Well...
Uhh!
827
00:38:20,999 --> 00:38:23,532
Good try, Dean.
I'll give you that, buddy.
828
00:38:23,534 --> 00:38:26,936
♪ ♪
829
00:38:26,938 --> 00:38:28,838
I'm not just powerful now.
830
00:38:28,840 --> 00:38:30,439
I am power.
831
00:38:30,441 --> 00:38:31,707
[ Groans ]
832
00:38:31,709 --> 00:38:34,110
And I don't need a blade
to end you, pal.
833
00:38:34,112 --> 00:38:36,012
Dean!
834
00:38:36,014 --> 00:38:38,147
Bye-bye, Dean.
[ Grunts ]
835
00:38:39,951 --> 00:38:42,451
[ Gasps loudly ]
836
00:38:42,453 --> 00:38:44,754
[ Screams ]
837
00:38:44,756 --> 00:38:47,723
[ Electricity crackling ]
838
00:38:47,725 --> 00:38:52,428
[ Screaming ]
839
00:38:52,430 --> 00:38:54,096
[ Grunts, groans ]
840
00:38:54,098 --> 00:39:04,073
[ Continues screaming ]
841
00:39:04,075 --> 00:39:06,442
[ Whoosh ]
842
00:39:06,444 --> 00:39:08,077
[ Thud ]
843
00:39:08,079 --> 00:39:15,618
♪ ♪
844
00:39:17,625 --> 00:39:27,633
♪ ♪
845
00:39:27,635 --> 00:39:34,974
♪ ♪
846
00:39:34,976 --> 00:39:38,177
Is he...
847
00:39:38,179 --> 00:39:39,778
He...
848
00:39:39,780 --> 00:39:42,281
he's dead.
849
00:39:43,484 --> 00:39:45,317
Holy crap.
850
00:39:45,319 --> 00:39:47,152
You did it.
851
00:39:47,154 --> 00:39:51,523
♪ ♪
852
00:39:51,525 --> 00:39:54,360
No.
853
00:39:54,362 --> 00:39:56,328
No, we did it.
854
00:39:56,330 --> 00:39:58,864
We did it.
855
00:39:58,866 --> 00:40:00,165
[ Laughs ]
856
00:40:00,167 --> 00:40:02,234
♪ ♪
857
00:40:02,236 --> 00:40:05,104
[ Groaning ]
858
00:40:05,106 --> 00:40:06,538
Dean?
859
00:40:06,540 --> 00:40:09,241
[ Groans, gasps ]
860
00:40:09,243 --> 00:40:11,844
[ Grunts ]
861
00:40:11,846 --> 00:40:13,245
Dean!
862
00:40:13,247 --> 00:40:15,714
[ Strained voice ]
We had a deal!
863
00:40:15,716 --> 00:40:21,387
♪ ♪
864
00:40:21,389 --> 00:40:23,155
Michael.
865
00:40:23,157 --> 00:40:32,097
♪ ♪
866
00:40:32,099 --> 00:40:34,433
Thanks for the suit.
867
00:40:34,435 --> 00:40:35,901
[ Wings flutter ]
868
00:40:35,903 --> 00:40:37,336
[ Exhales sharply ]
869
00:40:37,338 --> 00:40:47,346
♪ ♪
870
00:40:47,348 --> 00:40:50,249
♪ ♪
871
00:41:03,764 --> 00:41:10,969
♪ ♪
872
00:41:10,971 --> 00:41:13,906
[ Ominous music playing ]
873
00:41:13,908 --> 00:41:16,308
♪ ♪
874
00:41:16,310 --> 00:41:17,776
[ Dog barks ]
875
00:41:17,778 --> 00:41:27,786
♪ ♪
876
00:41:27,788 --> 00:41:37,796
♪ ♪
877
00:41:37,798 --> 00:41:38,937
♪ ♪
878
00:41:38,961 --> 00:41:45,861
== sync, corrected by
elderman ==
♪ @elder_man ♪
55563