All language subtitles for S13E23.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,503 --> 00:00:03,919 My name is Dean Winchester. That big fella's my brother Sam. 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,688 - We kill monsters. - Oh, this is boring. 3 00:00:06,690 --> 00:00:08,890 Is there... I don't know, music? 4 00:00:08,955 --> 00:00:12,623 Kansas: ♪ Carry on, my wayward son ♪ 5 00:00:12,625 --> 00:00:16,761 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 6 00:00:16,763 --> 00:00:20,831 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 7 00:00:20,833 --> 00:00:23,634 ♪ Don't you cry no more ♪ 8 00:00:23,636 --> 00:00:25,937 ♪ ♪ 9 00:00:25,939 --> 00:00:28,799 We've got portals to apocalyptic worlds. 10 00:00:28,800 --> 00:00:31,634 We've got shape-shifting demons. 11 00:00:31,636 --> 00:00:34,203 Dealing with a whole new set of tiddlywinks. 12 00:00:34,205 --> 00:00:36,472 So much for simple. 13 00:00:36,474 --> 00:00:38,474 Jack: Your mother, she's alive. 14 00:00:38,476 --> 00:00:41,477 Sam: We're gonna save Jack and Mom, together. 15 00:00:41,479 --> 00:00:42,912 ♪ Once I rose above ♪ 16 00:00:42,914 --> 00:00:45,648 ♪ The noise and confusion ♪ Bobby. 17 00:00:45,650 --> 00:00:49,452 ♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 18 00:00:49,454 --> 00:00:51,954 Castiel: Michael wants to come to Earth and destroy it, 19 00:00:51,956 --> 00:00:53,722 and we need your help. Mary: Let's go. 20 00:00:53,724 --> 00:00:55,124 ♪ But I flew too high ♪ 21 00:00:55,126 --> 00:00:56,926 - Welcome to the team. - Hmm, hmm. 22 00:00:56,928 --> 00:01:00,763 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ 23 00:01:00,765 --> 00:01:02,798 Dean: We grab Satan and we use his grace 24 00:01:02,800 --> 00:01:04,967 to open up a door between two universes. 25 00:01:04,969 --> 00:01:08,070 Then we get Mom, we get Jack, and we get out. 26 00:01:08,072 --> 00:01:09,505 Team Free Will 2.0. 27 00:01:09,507 --> 00:01:12,141 Here we go. ♪ I can hear them say ♪ 28 00:01:12,143 --> 00:01:15,478 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 29 00:01:15,480 --> 00:01:17,746 We're running out of time. Let's pick up the pace. 30 00:01:17,748 --> 00:01:19,315 ♪ When you are done ♪ 31 00:01:19,317 --> 00:01:22,184 Aah! ♪ Lay your weary head to rest ♪ 32 00:01:22,186 --> 00:01:23,719 No! 33 00:01:23,721 --> 00:01:25,721 ♪ Don't you cry no more ♪ 34 00:01:25,723 --> 00:01:27,289 That was awesome. 35 00:01:30,294 --> 00:01:33,629 The ice caps are melting. People marching. 36 00:01:33,631 --> 00:01:37,900 A little bit of, uh, craziness in the movie world. 37 00:01:37,902 --> 00:01:41,504 Businessman billionaire mogul turned President, 38 00:01:41,506 --> 00:01:44,707 embroiled in yet another controversy. 39 00:01:44,709 --> 00:01:46,809 And that... [ Sighs ] is pretty much the world -- 40 00:01:46,811 --> 00:01:49,445 uh, our world -- right now. 41 00:01:49,447 --> 00:01:51,680 Let me get this right -- 42 00:01:51,682 --> 00:01:53,916 the ice caps are melting, 43 00:01:53,918 --> 00:01:55,985 a movie where a girl 44 00:01:55,987 --> 00:01:58,053 goes all the way with a fish... 45 00:01:58,055 --> 00:01:59,955 [ Chuckles ] wins Best Picture, 46 00:01:59,957 --> 00:02:02,892 and that damn fool idjit from “The Apprentice”, 47 00:02:02,894 --> 00:02:05,528 is President. - Yeah. 48 00:02:05,530 --> 00:02:09,331 And you call where we come from “Apocalypse World”. 49 00:02:09,333 --> 00:02:10,733 [ Laughs ] Good point. 50 00:02:10,735 --> 00:02:12,401 [ Cellphone ringing ] Sorry. 51 00:02:12,403 --> 00:02:14,036 Oh. Excuse me. 52 00:02:14,038 --> 00:02:15,604 [ Cellphone beeps ] 53 00:02:15,606 --> 00:02:17,973 - Dean. - Hey, Sam. Got something. 54 00:02:17,975 --> 00:02:20,543 All right. I'm on my way. 55 00:02:20,545 --> 00:02:21,977 [ Thunder rumbling ] 56 00:02:21,979 --> 00:02:24,246 All right, gang's all here. 57 00:02:24,248 --> 00:02:26,382 How many are inside? 58 00:02:26,384 --> 00:02:29,685 I can hear three. Wait, maybe -- maybe four. 59 00:02:29,687 --> 00:02:32,321 They're talking about whether Kylie Jenner 60 00:02:32,323 --> 00:02:35,391 would make a good mother. 61 00:02:35,393 --> 00:02:37,393 The consensus is no. 62 00:02:37,395 --> 00:02:39,862 Yeah, well, that's why I'm a Khloé man. 63 00:02:39,864 --> 00:02:42,498 All right, we're talking werewolves, which means... 64 00:02:42,500 --> 00:02:43,999 Silver bullets. 65 00:02:44,001 --> 00:02:45,334 That's right. 66 00:02:45,336 --> 00:02:47,236 [ Clicks ] So... 67 00:02:47,238 --> 00:02:48,671 you know the play. 68 00:02:48,673 --> 00:02:50,239 Let's do it to it. 69 00:02:50,241 --> 00:02:53,976 [ Thunder rumbling ] 70 00:02:53,978 --> 00:02:56,178 [ Door creaks ] 71 00:02:57,815 --> 00:03:00,716 [ Match striking ] 72 00:03:00,718 --> 00:03:03,485 [ Boat engine whirring in distance ] 73 00:03:03,487 --> 00:03:06,855 ♪ ♪ 74 00:03:06,857 --> 00:03:08,223 [ Dock creaks ] 75 00:03:08,225 --> 00:03:09,692 [ Squish ] 76 00:03:09,694 --> 00:03:13,095 [ Groaning ] 77 00:03:13,097 --> 00:03:14,730 [ Growls ] [ Thud ] 78 00:03:14,732 --> 00:03:18,601 ♪ ♪ 79 00:03:18,603 --> 00:03:20,402 [ Laughs ] 80 00:03:20,404 --> 00:03:22,137 And that... 81 00:03:22,139 --> 00:03:24,273 that is why I'm a Khloé man. 82 00:03:24,275 --> 00:03:32,648 ♪ ♪ 83 00:03:32,650 --> 00:03:34,316 [ Werewolves grunting ] 84 00:03:34,318 --> 00:03:37,286 [ Gunshots ] 85 00:03:37,288 --> 00:03:39,788 ♪ ♪ 86 00:03:39,790 --> 00:03:41,457 [ Bodies thud ] 87 00:03:41,459 --> 00:03:43,859 ♪ ♪ 88 00:03:43,861 --> 00:03:45,928 Mary: So you really like the rain? 89 00:03:45,930 --> 00:03:48,597 Bobby: When it's this beautiful, I do. 90 00:03:50,668 --> 00:03:53,202 So what are you gonna do now? 91 00:03:53,204 --> 00:03:55,537 Honestly, I got no clue. [ Sighs ] 92 00:03:55,539 --> 00:04:01,043 Everyone seems to be settling in okay in town. 93 00:04:01,045 --> 00:04:03,212 Ketch is out doing Ketch things. 94 00:04:03,214 --> 00:04:05,414 Rowena and Charlie are road tripping it 95 00:04:05,416 --> 00:04:07,116 through the Southwest. 96 00:04:07,118 --> 00:04:08,617 [ Chuckles ] That's trouble. 97 00:04:08,619 --> 00:04:12,521 Ginger trouble -- the worst kind. 98 00:04:12,523 --> 00:04:15,624 Anyways... [ Sighs ] 99 00:04:15,626 --> 00:04:20,729 without an archangel, it's not like we can go back home. 100 00:04:20,731 --> 00:04:24,600 And I'm not sure I'd want to. 101 00:04:24,602 --> 00:04:27,770 I...I like it here. 102 00:04:32,043 --> 00:04:34,510 ♪ ♪ 103 00:04:34,512 --> 00:04:37,546 Is that... 104 00:04:37,548 --> 00:04:39,148 Blood. 105 00:04:39,150 --> 00:04:48,390 ♪ ♪ 106 00:04:48,392 --> 00:04:51,193 Maggie. 107 00:04:51,195 --> 00:04:55,195 ♪ Supernatural 13x23 ♪ Let the Good Times Roll Original Air Date on May 108 00:04:55,196 --> 00:05:02,096 == sync, corrected by elderman == @elder_man 109 00:05:02,473 --> 00:05:03,906 Kid did great. 110 00:05:03,908 --> 00:05:05,374 Yeah, no kidding. 111 00:05:05,376 --> 00:05:07,476 I mean, he keeps this up, and... 112 00:05:09,113 --> 00:05:11,080 And what? 113 00:05:11,082 --> 00:05:13,248 I don't know. 114 00:05:13,250 --> 00:05:16,485 Hey, you remember... 115 00:05:16,487 --> 00:05:19,254 remember when you asked 116 00:05:19,256 --> 00:05:21,523 if we could stop it? 117 00:05:21,525 --> 00:05:24,159 All the evil in the world? Yeah. 118 00:05:24,161 --> 00:05:27,763 If we could... really change things? 119 00:05:27,765 --> 00:05:29,765 Well, maybe with Jack, we can. 120 00:05:29,767 --> 00:05:31,567 Maybe you're right. 121 00:05:31,569 --> 00:05:33,268 [ Chuckles ] But then what will we do? 122 00:05:33,270 --> 00:05:35,771 Mm. Yeah. 123 00:05:35,773 --> 00:05:37,973 [ Inhales deeply ] This. 124 00:05:37,975 --> 00:05:40,642 A whole lot of this. 125 00:05:40,644 --> 00:05:44,213 But on a beach somewhere, you know? 126 00:05:44,215 --> 00:05:45,447 Can you imagine? 127 00:05:45,449 --> 00:05:47,916 You, me, Cass, toes in the sand, 128 00:05:47,918 --> 00:05:49,952 couple of them little umbrella drinks. 129 00:05:49,954 --> 00:05:52,121 Matching Hawaiian shirts, obviously. 130 00:05:52,123 --> 00:05:54,857 [ Chuckles ] Some hula girls. 131 00:05:54,859 --> 00:05:56,759 You talking about retiring? 132 00:05:56,761 --> 00:05:58,660 You? 133 00:05:58,662 --> 00:06:01,396 If I knew the world was safe? 134 00:06:01,398 --> 00:06:03,165 Hell, yeah. And you know why? 135 00:06:03,167 --> 00:06:05,667 'Cause we freaking earned it, man. 136 00:06:08,506 --> 00:06:10,973 - I'll drink to that. - Yeah. 137 00:06:13,010 --> 00:06:15,944 Hell, yeah. [ Inhales deeply ] 138 00:06:15,946 --> 00:06:18,947 Jack: Stop! [ Grunts ] 139 00:06:18,949 --> 00:06:21,950 No! 140 00:06:21,952 --> 00:06:23,719 [ Grunts ] 141 00:06:23,721 --> 00:06:26,688 [ Grunts, gasps ] 142 00:06:26,690 --> 00:06:28,123 [ Growls, grunts ] Jack? Hey. 143 00:06:28,125 --> 00:06:32,494 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. Easy. 144 00:06:32,496 --> 00:06:34,263 You're just having a bad dream. 145 00:06:34,265 --> 00:06:36,865 [ Exhales sharply ] Sorry. 146 00:06:36,867 --> 00:06:40,035 It's okay. You don't have to apologize. 147 00:06:40,037 --> 00:06:42,404 I have 'em, too. All the time. 148 00:06:42,406 --> 00:06:44,573 You do? 149 00:06:44,575 --> 00:06:47,042 Sure. 150 00:06:47,044 --> 00:06:50,179 You, um... 151 00:06:50,181 --> 00:06:51,680 What do you see? 152 00:06:51,682 --> 00:06:54,183 Well, depends. 153 00:06:55,519 --> 00:06:58,053 Mostly... 154 00:06:58,055 --> 00:07:00,556 mostly people I couldn't save. 155 00:07:01,725 --> 00:07:03,125 Me, too. 156 00:07:03,127 --> 00:07:06,562 Over there in the other world, 157 00:07:06,564 --> 00:07:10,699 I said I'd protect those people. 158 00:07:10,701 --> 00:07:12,467 But... 159 00:07:12,469 --> 00:07:15,304 I saw so many of them die. 160 00:07:17,408 --> 00:07:20,242 And...I tried to save them. 161 00:07:20,244 --> 00:07:23,378 I...I tried, 162 00:07:23,380 --> 00:07:24,880 but... 163 00:07:24,882 --> 00:07:26,882 I'm sorry. 164 00:07:26,884 --> 00:07:33,455 ♪ ♪ 165 00:07:33,457 --> 00:07:35,724 I wasn't strong enough. 166 00:07:38,429 --> 00:07:41,263 Jack... [ Bottle thuds ] 167 00:07:45,302 --> 00:07:47,903 it's not about being strong. 168 00:07:47,905 --> 00:07:49,304 I mean... [ Scoffs ] 169 00:07:49,306 --> 00:07:53,041 ♪ ♪ 170 00:07:53,043 --> 00:07:55,377 Look, I don't know what you saw over there 171 00:07:55,379 --> 00:07:57,379 and I don't know what you went through. 172 00:07:57,381 --> 00:08:00,415 I know it was bad. 173 00:08:00,417 --> 00:08:03,685 But I also know that you came out the other side 174 00:08:03,687 --> 00:08:05,587 because you are strong. 175 00:08:06,891 --> 00:08:08,857 But even when we're strong, 176 00:08:08,859 --> 00:08:11,293 man, things are gonna happen. 177 00:08:11,295 --> 00:08:13,795 We're gonna make mistakes. 178 00:08:13,797 --> 00:08:17,733 Nobody's perfect. Right? 179 00:08:17,735 --> 00:08:19,368 But we can get better. 180 00:08:19,370 --> 00:08:22,337 Every day, we can get better. 181 00:08:24,775 --> 00:08:29,244 So whatever you're dealing with, you know, whatever... 182 00:08:29,246 --> 00:08:31,747 whatever comes at us, 183 00:08:31,749 --> 00:08:35,217 we'll figure out a way to deal with it, together. 184 00:08:35,219 --> 00:08:37,619 ♪ ♪ 185 00:08:37,621 --> 00:08:41,256 You're family, kid, 186 00:08:41,258 --> 00:08:43,792 and we look after our own. 187 00:08:47,097 --> 00:08:48,497 Dean? 188 00:08:48,499 --> 00:08:53,101 ♪ ♪ 189 00:08:53,103 --> 00:08:54,670 What's wrong? 190 00:08:54,672 --> 00:08:56,872 [ Thunderclap ] 191 00:09:02,813 --> 00:09:04,913 I-I... 192 00:09:04,915 --> 00:09:07,783 I said I'd protect her, and, Sam... 193 00:09:07,785 --> 00:09:09,685 Stop, Jack. 194 00:09:09,687 --> 00:09:13,021 This isn't your fault. 195 00:09:13,023 --> 00:09:15,490 What happened to her? 196 00:09:15,492 --> 00:09:17,426 I don't know. 197 00:09:17,428 --> 00:09:19,361 Doesn't look supernatural. 198 00:09:19,363 --> 00:09:22,197 Looks like some son of a bitch beat on her until... 199 00:09:22,199 --> 00:09:24,633 Who would do something like this? 200 00:09:24,635 --> 00:09:27,836 [ Thunder rumbling ] 201 00:09:31,942 --> 00:09:34,076 [ Train whistle blows in distance ] 202 00:09:34,078 --> 00:09:37,045 Word is, you're friends with Maggie. 203 00:09:37,047 --> 00:09:39,881 Uh, yeah, since we came over. 204 00:09:39,883 --> 00:09:42,484 Me and her, we didn't have anybody else, 205 00:09:42,486 --> 00:09:44,720 so we kinda stuck together. 206 00:09:44,722 --> 00:09:47,055 So I'm sure you know she went out last night. 207 00:09:48,192 --> 00:09:50,392 Well, she didn't come home. 208 00:09:50,394 --> 00:09:52,394 Um... 209 00:09:52,396 --> 00:09:54,062 is Maggie in trouble? 210 00:09:56,900 --> 00:09:58,333 She's dead. 211 00:09:58,335 --> 00:10:02,270 ♪ ♪ 212 00:10:02,272 --> 00:10:04,039 She... 213 00:10:04,041 --> 00:10:07,442 No, that's not... 214 00:10:07,444 --> 00:10:09,211 We were supposed to be safe here. 215 00:10:09,213 --> 00:10:11,947 Sam: We need to know where Maggie went, 216 00:10:11,949 --> 00:10:13,682 who she was talking to. 217 00:10:13,684 --> 00:10:16,351 I don't... [ Exhales slowly ] 218 00:10:16,353 --> 00:10:19,254 ♪ ♪ 219 00:10:19,256 --> 00:10:20,689 There was a boy. 220 00:10:20,691 --> 00:10:22,557 What boy? 221 00:10:22,559 --> 00:10:24,159 Nate. 222 00:10:24,161 --> 00:10:26,928 He works at that store out on Route 281. 223 00:10:26,930 --> 00:10:30,632 Maggie, she had a crush. 224 00:10:30,634 --> 00:10:32,934 That's why she snuck out last night. 225 00:10:32,936 --> 00:10:34,436 She was going to meet him. 226 00:10:34,438 --> 00:10:37,072 All right, well, let's go talk to this boy, Jack. 227 00:10:37,074 --> 00:10:40,108 ♪ ♪ 228 00:10:40,110 --> 00:10:41,676 Jack? 229 00:10:41,678 --> 00:10:48,617 ♪ ♪ 230 00:10:48,619 --> 00:10:51,653 [ Music playing through earbuds ] 231 00:10:51,655 --> 00:10:54,389 ♪ ♪ 232 00:10:54,391 --> 00:10:57,392 ♪ ♪ 233 00:10:57,394 --> 00:10:59,361 [ Grunts ] [ Loud thud ] 234 00:10:59,363 --> 00:11:02,397 ♪ ♪ 235 00:11:02,399 --> 00:11:05,100 [ Choking ] 236 00:11:05,102 --> 00:11:06,268 Why'd you do it?! 237 00:11:06,270 --> 00:11:08,303 [ Gasps ] Tell me! 238 00:11:08,305 --> 00:11:10,205 I-I didn't. Liar! 239 00:11:10,207 --> 00:11:12,441 Jack! No! 240 00:11:12,443 --> 00:11:14,443 [ Grunts ] 241 00:11:14,445 --> 00:11:16,278 Jack? 242 00:11:16,280 --> 00:11:19,981 ♪ ♪ 243 00:11:19,983 --> 00:11:21,450 - Let him go. - All right. 244 00:11:21,452 --> 00:11:23,418 Jack! [ Gun cocks ] 245 00:11:23,420 --> 00:11:25,454 [ Gunshots ] 246 00:11:25,456 --> 00:11:27,789 [ Grunts, gasps ] [ Thud ] 247 00:11:27,791 --> 00:11:29,858 You...you shot me. [ Coughs ] 248 00:11:29,860 --> 00:11:32,360 To get your attention. You're acting like a psycho! 249 00:11:34,098 --> 00:11:36,598 - Jack. - He killed Maggie. 250 00:11:36,600 --> 00:11:38,266 Maggie? 251 00:11:38,268 --> 00:11:41,536 Maggie's dead? 252 00:11:41,538 --> 00:11:44,639 Jack, listen to me. 253 00:11:44,641 --> 00:11:46,441 He didn't kill Maggie. 254 00:11:46,443 --> 00:11:47,843 [ Exhales sharply ] 255 00:11:47,845 --> 00:11:49,144 Look at him. 256 00:11:49,146 --> 00:11:55,250 ♪ ♪ 257 00:11:55,252 --> 00:11:57,452 I'm sorry. 258 00:11:57,454 --> 00:11:58,887 Jack! [ Door opens ] 259 00:11:58,889 --> 00:12:00,388 No, hey, just -- just let him go. 260 00:12:00,390 --> 00:12:02,858 [ Door closes ] 261 00:12:02,860 --> 00:12:05,460 [ Smacking ] 262 00:12:05,462 --> 00:12:07,762 You keep hurting people! 263 00:12:07,764 --> 00:12:10,765 ♪ ♪ 264 00:12:10,767 --> 00:12:12,300 [ All shout ] 265 00:12:12,302 --> 00:12:13,635 [ Voice breaks ] You keep... 266 00:12:13,637 --> 00:12:16,071 Aah! Uhh! [ Glass shatters ] 267 00:12:16,073 --> 00:12:17,372 hurting... 268 00:12:17,374 --> 00:12:19,107 ♪ ♪ 269 00:12:19,109 --> 00:12:20,709 [ Thud ] Aah! 270 00:12:20,711 --> 00:12:22,244 ♪ ♪ 271 00:12:22,246 --> 00:12:24,513 Why do you keep hurting people?! 272 00:12:24,515 --> 00:12:27,449 [ Crying ] 273 00:12:27,451 --> 00:12:32,354 ♪ ♪ 274 00:12:32,356 --> 00:12:34,990 You shot him. 275 00:12:34,992 --> 00:12:37,492 Uh...rubber bullets. 276 00:12:37,494 --> 00:12:39,361 Sam: Yeah, a training exercise. 277 00:12:39,363 --> 00:12:41,062 We're FBI. I'm Agent Rowland. 278 00:12:41,064 --> 00:12:43,899 This is Agent Knowles and Agent Williams. 279 00:12:43,901 --> 00:12:47,369 [ Ground rumbling, bottles rattling ] 280 00:12:47,371 --> 00:12:48,837 You need to go. Now. 281 00:12:48,839 --> 00:12:52,274 ♪ ♪ 282 00:12:52,276 --> 00:12:54,409 [ High-pitched ringing ] 283 00:12:54,411 --> 00:12:57,379 [ All groaning ] 284 00:12:57,381 --> 00:13:00,081 [ Ringing continues ] 285 00:13:00,083 --> 00:13:02,784 ♪ ♪ 286 00:13:02,786 --> 00:13:05,320 [ Birds chirping ] 287 00:13:05,322 --> 00:13:06,721 [ Grunts ] 288 00:13:06,723 --> 00:13:08,390 ♪ ♪ 289 00:13:08,392 --> 00:13:10,225 [ Wings flutter ] 290 00:13:10,227 --> 00:13:13,495 ♪ ♪ 291 00:13:13,497 --> 00:13:15,163 Hi, son. 292 00:13:18,865 --> 00:13:21,399 [ Wings flutter ] [ Thudding footsteps ] 293 00:13:21,401 --> 00:13:24,469 [ High-pitched ringing continues ] 294 00:13:24,471 --> 00:13:27,372 [ Ominous music playing ] 295 00:13:27,374 --> 00:13:34,412 ♪ ♪ 296 00:13:34,414 --> 00:13:37,015 Run! 297 00:13:37,017 --> 00:13:40,018 ♪ ♪ 298 00:13:40,020 --> 00:13:42,520 [ Windows shatter ] Aah! 299 00:13:42,522 --> 00:13:46,558 ♪ ♪ 300 00:13:46,560 --> 00:13:48,560 - It's not possible. - Yeah, tell him that. 301 00:13:48,562 --> 00:13:52,263 ♪ ♪ 302 00:13:52,265 --> 00:13:54,632 Hey, fellas. 303 00:13:54,952 --> 00:13:56,919 Miss me? 304 00:13:56,921 --> 00:14:01,428 ♪ ♪ 305 00:14:01,429 --> 00:14:03,195 No, no, no, Cass. Don't! 306 00:14:03,197 --> 00:14:07,466 No, Cass. Do. Please. 307 00:14:07,468 --> 00:14:17,409 ♪ ♪ 308 00:14:17,411 --> 00:14:18,877 Run! 309 00:14:18,879 --> 00:14:20,312 ♪ ♪ 310 00:14:20,314 --> 00:14:22,247 [ Car door closes ] Dean: Go, go, go, go! 311 00:14:22,249 --> 00:14:28,287 ♪ ♪ 312 00:14:28,289 --> 00:14:30,222 [ Tires peal ] 313 00:14:30,224 --> 00:14:37,463 ♪ ♪ 314 00:14:37,933 --> 00:14:39,866 Is this... 315 00:14:39,868 --> 00:14:42,135 Are you real? 316 00:14:42,137 --> 00:14:43,665 Always. 317 00:14:43,666 --> 00:14:45,433 Sam said you're dead. 318 00:14:45,435 --> 00:14:47,668 He said Michael killed you. 319 00:14:47,670 --> 00:14:49,871 Yeah, I don't like to speak ill of people, 320 00:14:49,873 --> 00:14:51,906 but Sam is a big fat liar 321 00:14:51,908 --> 00:14:54,742 and he's a bad person and... 322 00:14:54,744 --> 00:14:56,377 like, freakishly tall, so... 323 00:14:56,379 --> 00:14:58,613 I-I don't understand. 324 00:14:58,615 --> 00:15:01,282 No, Michael didn't... 325 00:15:01,284 --> 00:15:03,951 Sam was the one who left me behind. 326 00:15:03,953 --> 00:15:06,053 - What? - Yep. 327 00:15:06,055 --> 00:15:07,955 I mean, I think he thought I'd be trapped over there 328 00:15:07,957 --> 00:15:09,624 in “Giant Litter Box World” forever, 329 00:15:09,626 --> 00:15:11,893 'cause that worked so well the first time. 330 00:15:12,896 --> 00:15:14,529 I don't blame him, though, okay? 331 00:15:14,531 --> 00:15:16,964 I mean... 332 00:15:16,966 --> 00:15:18,699 for everything that I've done to him, I think, uh, 333 00:15:18,701 --> 00:15:21,235 I had it coming, you know? 334 00:15:21,237 --> 00:15:23,804 But you know what? 335 00:15:23,806 --> 00:15:25,673 I'm moving on. 336 00:15:25,675 --> 00:15:30,344 But if the rift is closed, then how are you here? 337 00:15:30,346 --> 00:15:33,080 Oh, no. Not “how.” 338 00:15:33,082 --> 00:15:35,049 “Why.” 339 00:15:35,051 --> 00:15:37,518 I'm here for you, Jack. 340 00:15:37,520 --> 00:15:41,155 Because, you know, even though the Three Amigos -- 341 00:15:41,157 --> 00:15:42,557 Sam, Dean, and the other one -- 342 00:15:42,559 --> 00:15:45,284 won't admit it, you need me. 343 00:15:45,800 --> 00:15:47,308 You do, 'cause we're blood. 344 00:15:47,662 --> 00:15:50,360 And we're not human, no matter how much we pretend to be. 345 00:15:51,109 --> 00:15:53,413 See, humans are... [ Inhales deeply ] 346 00:15:53,437 --> 00:15:55,384 limited and fragile. 347 00:15:55,408 --> 00:15:59,108 And I'll admit, they bring out the worst in me, I gotta say. 348 00:15:59,132 --> 00:16:00,968 It seems like, you know, no matter how much 349 00:16:00,992 --> 00:16:03,903 you try to do right around them, something always goes wrong. 350 00:16:04,165 --> 00:16:05,165 Follow? 351 00:16:05,822 --> 00:16:08,322 I... 352 00:16:08,324 --> 00:16:09,957 I know. 353 00:16:09,959 --> 00:16:12,827 Right? And that's not their fault, or ours. 354 00:16:12,829 --> 00:16:17,365 It's just, us and humans, we're like oil and water. 355 00:16:17,367 --> 00:16:18,799 You know, sardines and strawberries. 356 00:16:18,801 --> 00:16:21,736 It's just a bad combination. 357 00:16:23,806 --> 00:16:25,506 What do we do? 358 00:16:27,810 --> 00:16:29,276 Leave. 359 00:16:29,278 --> 00:16:31,011 ♪ ♪ 360 00:16:31,013 --> 00:16:33,147 I mean... 361 00:16:33,149 --> 00:16:36,550 there's a whole universe out there, buddy. 362 00:16:36,552 --> 00:16:40,654 Planets. Stars. Galaxies. 363 00:16:40,656 --> 00:16:42,790 Why should we stay here on Earth 364 00:16:42,792 --> 00:16:45,693 when we can go anywhere else? 365 00:16:45,695 --> 00:16:48,929 Heck, everywhere else. 366 00:16:48,931 --> 00:16:52,600 Like, um, like "Star Wars"? 367 00:16:52,602 --> 00:16:55,236 Exactly like "Star Wars." 368 00:16:55,238 --> 00:16:56,670 [ Chuckles ] 369 00:16:56,672 --> 00:17:00,074 You want a lightsaber? 370 00:17:00,076 --> 00:17:02,276 I can make you a lightsaber. 371 00:17:02,278 --> 00:17:04,044 Heck, I can make you a Wookiee. 372 00:17:04,046 --> 00:17:05,913 But...no. 373 00:17:05,915 --> 00:17:08,849 Sam, Dean, and Castiel, 374 00:17:08,851 --> 00:17:11,152 they'll miss me. 375 00:17:11,154 --> 00:17:13,220 Yes, they will. 376 00:17:13,222 --> 00:17:15,122 They will. It'll be hard. 377 00:17:15,124 --> 00:17:18,559 But you have to live your life for you. 378 00:17:18,561 --> 00:17:20,661 Right? 379 00:17:20,663 --> 00:17:23,364 This is our second chance, kiddo. 380 00:17:23,366 --> 00:17:26,000 This is our opportunity 381 00:17:26,002 --> 00:17:31,238 to escape our past and our sins 382 00:17:31,240 --> 00:17:34,108 and start over. 383 00:17:34,110 --> 00:17:36,911 What do you say? 384 00:17:36,913 --> 00:17:38,846 Father, son. 385 00:17:38,848 --> 00:17:41,582 You up for an adventure, buddy? 386 00:17:41,584 --> 00:17:43,884 I... 387 00:17:43,886 --> 00:17:46,754 ♪ ♪ 388 00:17:46,756 --> 00:17:48,189 I'd like that. 389 00:17:48,191 --> 00:17:50,324 ♪ ♪ 390 00:17:50,326 --> 00:17:53,461 But there's something you need to do first. 391 00:17:53,463 --> 00:17:55,529 Talked to the other refugees. 392 00:17:55,531 --> 00:17:58,399 No one's got any idea who'd wanna hurt Maggie. 393 00:17:58,401 --> 00:18:00,801 [ Sighs ] Maybe it wasn't one of them. 394 00:18:00,803 --> 00:18:02,970 Maybe... 395 00:18:02,972 --> 00:18:07,641 there are monsters in this world that aren't monsters. 396 00:18:11,047 --> 00:18:13,247 Jack! Hey -- 397 00:18:13,249 --> 00:18:14,949 Hey. 398 00:18:14,951 --> 00:18:16,517 Kid, what the Sam Hell? 399 00:18:16,519 --> 00:18:18,352 It's all right, okay? He's here to help. 400 00:18:18,354 --> 00:18:21,388 - He is? - You know it, Longmire. 401 00:18:21,390 --> 00:18:24,558 ♪ ♪ 402 00:18:24,560 --> 00:18:27,061 [ Whispers ] Call Sam. Now. 403 00:18:27,063 --> 00:18:32,666 ♪ ♪ 404 00:18:32,668 --> 00:18:35,035 Hmm. 405 00:18:35,037 --> 00:18:39,206 So you're leaving dead bodies on tables now. 406 00:18:39,208 --> 00:18:40,641 Nice. 407 00:18:40,643 --> 00:18:42,877 We were waiting, 408 00:18:42,879 --> 00:18:45,045 to give her a Hunter's funeral. 409 00:18:45,047 --> 00:18:46,947 You won't have to. 410 00:18:46,949 --> 00:18:51,185 My father, he's gonna bring Maggie back to life. 411 00:18:51,187 --> 00:18:52,887 I am? 412 00:18:55,992 --> 00:18:59,059 Yeah, boys, we got a problem. 413 00:19:00,963 --> 00:19:03,330 Jack, what are you doing? 414 00:19:03,332 --> 00:19:06,100 What I have to. 415 00:19:06,102 --> 00:19:09,270 This... 416 00:19:09,272 --> 00:19:12,039 it's my second chance. 417 00:19:12,041 --> 00:19:16,176 Yeah, uh, Jack, about this, uh, resurrection stuff -- 418 00:19:16,178 --> 00:19:19,179 It's not always a great idea because, uh... 419 00:19:19,181 --> 00:19:23,017 [ Inhales sharply ] you know, people come back...different. 420 00:19:23,019 --> 00:19:24,852 Well, Sam didn't. 421 00:19:24,854 --> 00:19:27,688 Right. Well, Sam's always been... [ Chuckles ] 422 00:19:27,690 --> 00:19:29,156 sort of different. You know what I mean? 423 00:19:29,158 --> 00:19:32,159 Some would say "special." 424 00:19:32,161 --> 00:19:34,828 No offense. 425 00:19:34,830 --> 00:19:36,497 You said you'd do anything. 426 00:19:44,874 --> 00:19:46,340 Fine. 427 00:19:46,342 --> 00:19:49,076 [ Inhales deeply ] Fine. 428 00:19:50,146 --> 00:19:53,814 ♪ ♪ 429 00:19:53,816 --> 00:19:55,382 [ Whispers ] Has he done something to you? 430 00:19:55,384 --> 00:19:58,052 I heard that. Heard it. 431 00:19:58,054 --> 00:20:02,723 Mary, everything's gonna be fine. 432 00:20:02,725 --> 00:20:04,525 Okay. 433 00:20:04,527 --> 00:20:11,165 ♪ ♪ 434 00:20:11,167 --> 00:20:13,334 [ Gasping ] 435 00:20:13,336 --> 00:20:15,569 Jack? 436 00:20:15,571 --> 00:20:16,837 Jack! 437 00:20:16,839 --> 00:20:20,240 Mary: He's not... 438 00:20:20,242 --> 00:20:21,675 He's gone. 439 00:20:21,677 --> 00:20:24,945 ♪ ♪ 440 00:20:26,431 --> 00:20:28,151 How did Michael and Lucifer both get here? 441 00:20:28,662 --> 00:20:30,953 How did they open a rift? You know what? It doesn't -- 442 00:20:30,954 --> 00:20:32,737 We -- we've gotta find Jack before Michael does 443 00:20:32,738 --> 00:20:34,371 whatever the hell he's gonna do, okay? 444 00:20:34,373 --> 00:20:35,973 I-I'll call Jody and everybody else. 445 00:20:35,975 --> 00:20:38,809 You're gonna put out an APB on the Devil? 446 00:20:38,811 --> 00:20:40,344 Yeah, I am. 447 00:20:41,814 --> 00:20:43,614 I'll check angel radio. 448 00:20:43,616 --> 00:20:45,583 [ Departing footsteps ] [ Exhales sharply ] 449 00:20:45,585 --> 00:20:50,521 Sam, even if we find Lucifer, 450 00:20:50,523 --> 00:20:51,989 how we gonna stop him? 451 00:20:51,991 --> 00:20:57,161 ♪ ♪ 452 00:20:57,163 --> 00:20:59,063 [ Crow cawing ] 453 00:20:59,065 --> 00:21:01,899 Maggie? Hey, sorry. 454 00:21:01,901 --> 00:21:03,334 You okay? 455 00:21:03,336 --> 00:21:06,837 I'm alive, so... 456 00:21:06,839 --> 00:21:08,305 yes? 457 00:21:08,307 --> 00:21:10,941 Right. 458 00:21:10,943 --> 00:21:15,613 Listen, I-I know this is weird -- so...weird -- 459 00:21:15,615 --> 00:21:20,484 but, um, before you...died, 460 00:21:20,486 --> 00:21:24,221 do you remember anything about the person that killed you? 461 00:21:24,223 --> 00:21:26,790 Does it matter? 462 00:21:26,792 --> 00:21:29,860 Kinda seems like you have bigger, you know, 463 00:21:29,862 --> 00:21:31,929 Satan-y problems. 464 00:21:31,931 --> 00:21:34,531 Yeah, but -- but we're -- we're dealing with those. 465 00:21:34,533 --> 00:21:37,234 Mostly. Um... 466 00:21:37,236 --> 00:21:40,971 But yes, it does matter. It matters to me. 467 00:21:43,376 --> 00:21:45,142 I... 468 00:21:45,144 --> 00:21:47,778 I never saw his face, 469 00:21:47,780 --> 00:21:50,981 but, uh... [ Inhales sharply ] 470 00:21:50,983 --> 00:21:53,651 I saw his eyes. 471 00:21:53,653 --> 00:22:03,661 ♪ ♪ 472 00:22:03,663 --> 00:22:08,032 ♪ ♪ 473 00:22:08,034 --> 00:22:11,235 Magnificent, isn't it? 474 00:22:11,237 --> 00:22:13,303 It really is. 475 00:22:13,305 --> 00:22:17,207 All right, Jody's lookin'. So far, Nada. 476 00:22:17,209 --> 00:22:19,476 Yeah, angel radio is nothing but static, 477 00:22:19,478 --> 00:22:20,944 which is disturbing. 478 00:22:20,946 --> 00:22:23,313 Great. Well, we'll just add that to the list. 479 00:22:23,315 --> 00:22:25,082 So what do we do now? 480 00:22:25,084 --> 00:22:27,117 [ Loud boom outside ] 481 00:22:27,119 --> 00:22:29,620 [ Electricity crackling ] 482 00:22:29,622 --> 00:22:31,055 What's happening? 483 00:22:31,057 --> 00:22:33,791 ♪ ♪ 484 00:22:33,793 --> 00:22:35,392 [ Loud boom outside ] 485 00:22:35,394 --> 00:22:37,227 What the hell? 486 00:22:37,229 --> 00:22:39,430 [ Thudding, door rattling ] 487 00:22:39,432 --> 00:22:41,765 Oh, no. [ Rattling continues ] 488 00:22:41,767 --> 00:22:43,434 What the hell is that? 489 00:22:43,436 --> 00:22:45,569 Mom, Bobby, take Maggie, get her out of here. 490 00:22:45,571 --> 00:22:47,504 Go through the garage. We'll buy you some time. 491 00:22:47,506 --> 00:22:49,840 No! 492 00:22:49,842 --> 00:22:52,342 - Mom! - Please! 493 00:22:52,344 --> 00:22:54,611 Go. ‭Bobby: Go. 494 00:22:54,613 --> 00:22:57,614 [ Rattling continues ] 495 00:22:57,616 --> 00:23:06,790 ♪ ♪ 496 00:23:06,792 --> 00:23:09,126 ♪ ♪ 497 00:23:12,965 --> 00:23:15,899 [ Ominous music playing ] 498 00:23:15,901 --> 00:23:19,436 ♪ ♪ 499 00:23:19,438 --> 00:23:21,472 [ Guns cock ] 500 00:23:21,474 --> 00:23:25,142 ♪ ♪ 501 00:23:25,144 --> 00:23:27,945 [ Bullets ricocheting ] 502 00:23:27,947 --> 00:23:36,453 ♪ ♪ 503 00:23:36,455 --> 00:23:37,955 Aah! [ Grunts ] 504 00:23:37,957 --> 00:23:40,591 ♪ ♪ 505 00:23:40,593 --> 00:23:43,127 You really thought you could run from me? 506 00:23:43,129 --> 00:23:50,534 ♪ ♪ 507 00:23:50,536 --> 00:23:52,002 Aah! Uhh! [ Blade clatters ] 508 00:23:52,004 --> 00:24:00,544 ♪ ♪ 509 00:24:00,546 --> 00:24:02,179 [ Strained voice ] Yeah, how did you -- ‭Get here? 510 00:24:02,181 --> 00:24:04,648 Easy. I made a deal. 511 00:24:04,650 --> 00:24:07,151 I saw they do the spell. 512 00:24:07,153 --> 00:24:08,418 I know what it takes. 513 00:24:08,420 --> 00:24:10,521 It's some blood, some fruit, 514 00:24:10,523 --> 00:24:12,689 a glowy rock, and then... 515 00:24:12,691 --> 00:24:15,859 Bam. We step through, both of us. 516 00:24:15,861 --> 00:24:17,494 [ Grunting ] 517 00:24:17,496 --> 00:24:19,730 And now, this world is mine. 518 00:24:19,732 --> 00:24:22,232 I can save it, purge it of sin. 519 00:24:22,234 --> 00:24:24,902 Oh, yeah, 'cause that really worked on your rock. 520 00:24:24,904 --> 00:24:27,604 [ Choking ] ‭I'm not perfect. Yes, I made mistakes. 521 00:24:27,606 --> 00:24:30,240 But second time's the charm. 522 00:24:30,242 --> 00:24:33,577 ♪ ♪ 523 00:24:33,579 --> 00:24:35,145 And you... ‭Aah! [ Gasps ] 524 00:24:35,147 --> 00:24:37,714 Dean Winchester, will be the first life that I take 525 00:24:37,716 --> 00:24:40,651 in this world, first soul I save. 526 00:24:40,653 --> 00:24:42,319 [ Grunts ] 527 00:24:42,321 --> 00:24:44,721 Some would consider that an honor. 528 00:24:44,723 --> 00:24:47,624 Well, as Shakespeare once said, 529 00:24:47,626 --> 00:24:49,927 eat me, dickbag. 530 00:24:49,929 --> 00:24:51,395 ♪ ♪ 531 00:24:51,397 --> 00:24:52,930 [ Crunch ] ‭[ Grunts ] 532 00:24:52,932 --> 00:24:54,932 Jack, Jack. 533 00:24:54,934 --> 00:24:56,633 Jack, I don't know where you are, 534 00:24:56,635 --> 00:24:58,936 and I don't even know if you can hear this prayer, 535 00:24:58,938 --> 00:25:00,404 but we need you. 536 00:25:00,406 --> 00:25:02,539 [ Breathing heavily ] 537 00:25:02,541 --> 00:25:04,174 We need you. 538 00:25:04,176 --> 00:25:06,076 ♪ ♪ 539 00:25:06,078 --> 00:25:08,178 Look at all those worlds, Jack. 540 00:25:08,180 --> 00:25:11,348 We're gonna take the grand tour, buddy. 541 00:25:11,350 --> 00:25:15,586 We're gonna explore every nook and cranny of creation. 542 00:25:17,223 --> 00:25:19,957 We might even learn something, 543 00:25:19,959 --> 00:25:23,060 maybe come up with some improvements. 544 00:25:23,062 --> 00:25:24,828 [ Insects chirping ] 545 00:25:24,830 --> 00:25:26,296 Improvements? 546 00:25:26,298 --> 00:25:29,900 Yeah, yeah. We'll -- we'll talk about that later. 547 00:25:29,902 --> 00:25:31,969 ♪ ♪ 548 00:25:31,971 --> 00:25:35,205 Sam: Jack, Jack, I don't know where you are, 549 00:25:35,207 --> 00:25:38,976 and I don't even know if you can hear this prayer. 550 00:25:38,978 --> 00:25:40,477 We need you. 551 00:25:40,479 --> 00:25:43,447 [ High-pitched ringing ] 552 00:25:43,449 --> 00:25:45,182 ♪ ♪ 553 00:25:45,184 --> 00:25:47,017 What's up, buddy? 554 00:25:47,019 --> 00:25:49,653 You all right? 555 00:25:49,655 --> 00:25:51,722 [ Gasps, grunts ] 556 00:25:51,724 --> 00:25:55,259 Could've done this quick, but I wanted to enjoy it, 557 00:25:55,261 --> 00:25:58,562 that moment when the soul leaves the body... ‭[ Choking ] 558 00:25:58,564 --> 00:26:00,998 [ Whispers ] it's beautiful. 559 00:26:01,000 --> 00:26:03,267 [ Gasping ] 560 00:26:03,269 --> 00:26:04,668 [ Whoosh ] [ Thud ] 561 00:26:04,670 --> 00:26:05,936 Aah! 562 00:26:05,938 --> 00:26:09,439 ♪ ♪ 563 00:26:09,441 --> 00:26:11,508 [ Whispers ] Jack. 564 00:26:11,510 --> 00:26:13,577 I heard your prayer. 565 00:26:13,579 --> 00:26:15,679 [ Wings flutter ] 566 00:26:15,681 --> 00:26:18,348 Yeah, it's me. [ Chuckles ] Yay! 567 00:26:18,350 --> 00:26:20,984 Uh, we done, buddy? 568 00:26:20,986 --> 00:26:23,887 ♪ ♪ 569 00:26:23,889 --> 00:26:26,189 [ Breathing heavily ] 570 00:26:26,191 --> 00:26:27,624 Buddy? 571 00:26:27,626 --> 00:26:29,159 You hurt my friends. 572 00:26:29,161 --> 00:26:32,362 [ Squishing ] [ Groaning ] 573 00:26:32,364 --> 00:26:33,897 You hurt my family! 574 00:26:33,899 --> 00:26:35,766 [ Screaming ] 575 00:26:35,768 --> 00:26:37,434 Whoa. 576 00:26:37,436 --> 00:26:40,370 [ Groaning ] 577 00:26:40,372 --> 00:26:42,940 ♪ ♪ 578 00:26:42,942 --> 00:26:45,709 [ Strained voice ] Lucifer, we -- we had a deal! 579 00:26:45,711 --> 00:26:47,344 Okay, game over. 580 00:26:47,346 --> 00:26:49,279 Hey, buddy, let's, uh, let's, uh... [ Snaps fingers ] 581 00:26:49,281 --> 00:26:50,714 split, okay? 582 00:26:50,716 --> 00:26:52,449 What does he mean? 583 00:26:52,451 --> 00:26:55,118 ♪ ♪ 584 00:26:55,120 --> 00:26:57,821 I-I-I don't know. I didn't -- I didn't hear. 585 00:26:57,823 --> 00:27:00,791 They had a deal. 586 00:27:00,793 --> 00:27:02,459 Lucifer gets you, 587 00:27:02,461 --> 00:27:05,529 and Michael gets everything else. 588 00:27:05,531 --> 00:27:09,566 He's gonna nuke our world, Jack, just like he did his. 589 00:27:09,568 --> 00:27:13,170 - Is that true? - ‭No! It's not. 590 00:27:13,172 --> 00:27:16,039 Is that why you wanted us to leave? 591 00:27:16,041 --> 00:27:17,708 Leave? 592 00:27:17,710 --> 00:27:19,543 ♪ ♪ 593 00:27:19,545 --> 00:27:23,347 He said -- he said we'd go to the stars. 594 00:27:23,349 --> 00:27:25,215 What, and you're just gonna 595 00:27:25,217 --> 00:27:27,184 leave the rest of us here to burn? 596 00:27:27,186 --> 00:27:29,152 Okay. Hold on a second. 597 00:27:29,154 --> 00:27:32,856 Let's slow down, 'cause I... 598 00:27:32,858 --> 00:27:35,125 I'm not currently the bad guy here. 599 00:27:35,127 --> 00:27:37,561 Yeah, tell that to Maggie. 600 00:27:37,563 --> 00:27:39,162 What about Maggie? 601 00:27:39,164 --> 00:27:42,499 Maggie saw the eyes of the person who killed her -- 602 00:27:42,501 --> 00:27:45,535 the glowing, red eyes. 603 00:27:45,537 --> 00:27:48,372 [ Laughs ] You're gonna -- you're gonna believe this guy? 604 00:27:48,374 --> 00:27:49,639 [ Wheezes ] 605 00:27:49,641 --> 00:27:51,441 - Come on, man! Sam's a hater! -Tell me. 606 00:27:51,443 --> 00:27:53,310 He would say anything to get you on his side. 607 00:27:53,312 --> 00:27:54,745 Tell me the truth! 608 00:27:54,747 --> 00:27:56,513 [ Whoosh ] 609 00:27:56,515 --> 00:27:58,915 ♪ ♪ 610 00:27:58,917 --> 00:28:01,151 [ Flatly ] She saw me when I was 611 00:28:01,153 --> 00:28:04,388 scouting out the bunker. 612 00:28:04,390 --> 00:28:07,591 She saw me and she screamed, and then... 613 00:28:07,593 --> 00:28:10,460 so I crushed her skull with my bare hands. 614 00:28:10,462 --> 00:28:13,730 And it was warm and wet, and I liked it. 615 00:28:13,732 --> 00:28:23,006 ♪ ♪ 616 00:28:23,008 --> 00:28:26,443 You're not my father. 617 00:28:26,445 --> 00:28:28,378 You're a monster. 618 00:28:28,380 --> 00:28:30,847 ♪ ♪ 619 00:28:30,849 --> 00:28:33,984 Come on, man! [ Sighs ] 620 00:28:33,986 --> 00:28:41,491 ♪ ♪ 621 00:28:41,493 --> 00:28:46,530 [ Roaring scream ] 622 00:28:46,532 --> 00:28:48,832 [ Breathes deeply ] 623 00:28:48,834 --> 00:28:52,069 Okay. 624 00:28:52,071 --> 00:28:53,603 I tried with you. 625 00:28:53,605 --> 00:28:57,140 I really tried with you. 626 00:28:57,142 --> 00:28:59,443 Everything you told me was a lie. 627 00:28:59,445 --> 00:29:02,245 Because I told you what you wanted to hear, man. 628 00:29:02,247 --> 00:29:04,081 So what?! I killed the girl! Big deal! 629 00:29:04,083 --> 00:29:06,650 She's a -- she's a human! She doesn't matter! 630 00:29:06,652 --> 00:29:08,085 So am I! 631 00:29:08,087 --> 00:29:09,586 Yeah? 632 00:29:09,588 --> 00:29:11,922 And that's your problem. 633 00:29:11,924 --> 00:29:13,924 You're too much like your mother. 634 00:29:13,926 --> 00:29:15,826 Jack... 635 00:29:15,828 --> 00:29:17,294 Stay back. 636 00:29:17,296 --> 00:29:19,796 ♪ ♪ 637 00:29:19,798 --> 00:29:21,164 I'll handle him. 638 00:29:21,166 --> 00:29:23,733 Will you? 639 00:29:23,735 --> 00:29:26,970 [ Lowered voice ] Oh, buddy. 640 00:29:26,972 --> 00:29:29,673 We could've been something, you and me. 641 00:29:29,675 --> 00:29:33,443 We could've remade the universe. It would've been great. 642 00:29:33,445 --> 00:29:35,112 ♪ ♪ 643 00:29:35,114 --> 00:29:37,314 We could've been better gods than Dad. 644 00:29:37,316 --> 00:29:40,050 And I really wanted that, pal. I wanted that. 645 00:29:40,052 --> 00:29:44,121 But now if I can't have it with you, I... 646 00:29:44,123 --> 00:29:45,522 I don't need ya. 647 00:29:45,524 --> 00:29:47,591 ♪ ♪ 648 00:29:47,593 --> 00:29:49,659 I just need your power. 649 00:29:49,661 --> 00:29:51,862 [ Slices ] ‭- Jack! - ‭No! 650 00:29:51,864 --> 00:29:55,899 ♪ ♪ 651 00:29:55,901 --> 00:29:57,300 [ Grunts ] 652 00:29:57,302 --> 00:30:01,271 ♪ ♪ 653 00:30:01,273 --> 00:30:04,674 Ahh. [ Exhales slowly ] 654 00:30:04,676 --> 00:30:06,476 - Jack. - Sammy! 655 00:30:06,478 --> 00:30:08,411 Jack! ‭[ Whoosh ] 656 00:30:08,413 --> 00:30:10,647 [ Grunts ] 657 00:30:12,050 --> 00:30:13,817 Sammy! 658 00:30:13,819 --> 00:30:23,593 ♪ ♪ 659 00:30:25,724 --> 00:30:27,190 What just happened? 660 00:30:27,192 --> 00:30:28,992 I don't know. 661 00:30:28,994 --> 00:30:31,661 The Devil won. [ Sighs ] 662 00:30:31,663 --> 00:30:34,597 ♪ ♪ 663 00:30:34,599 --> 00:30:36,299 That's what happened. 664 00:30:36,301 --> 00:30:37,901 ♪ ♪ 665 00:30:37,903 --> 00:30:41,237 [ Grunts ] 666 00:30:41,239 --> 00:30:43,139 [ Gasps, groans ] 667 00:30:43,141 --> 00:30:46,109 [ Grunting ] 668 00:30:46,111 --> 00:30:47,877 ♪ ♪ 669 00:30:47,879 --> 00:30:50,413 Really, Sam? Hitching a ride? 670 00:30:50,415 --> 00:30:53,082 I mean, do you ever quit? 671 00:30:53,084 --> 00:30:54,951 - Go to hell. - ‭Hell, yeah. 672 00:30:54,953 --> 00:30:57,454 Been there. Done that. 673 00:30:57,456 --> 00:30:58,922 [ Thud ] ‭Aah! 674 00:30:58,924 --> 00:31:00,757 [ Groans ] 675 00:31:00,759 --> 00:31:02,325 How do we stop him? 676 00:31:02,327 --> 00:31:04,828 You don't. 677 00:31:04,830 --> 00:31:09,666 After consuming the nephilim's grace, Lucifer's juiced up. 678 00:31:09,668 --> 00:31:12,068 He's super-charged. 679 00:31:12,070 --> 00:31:16,206 He'll kill the boy, your brother. 680 00:31:16,208 --> 00:31:17,674 Hell, he could end the whole universe 681 00:31:17,676 --> 00:31:20,276 if he put his mind to it. 682 00:31:20,278 --> 00:31:22,212 And you thought I was bad. 683 00:31:22,214 --> 00:31:25,081 No. No, you beat him. I saw you. 684 00:31:25,083 --> 00:31:27,984 When he was weaker, and I was stronger. 685 00:31:27,986 --> 00:31:29,953 Believe me, 686 00:31:29,955 --> 00:31:33,022 I'd love to rip my brother apart. 687 00:31:33,024 --> 00:31:36,426 But now in this banged up meatsuit... 688 00:31:36,428 --> 00:31:39,729 [ Wheezes loudly ] not happening. 689 00:31:39,731 --> 00:31:41,764 ♪ ♪ 690 00:31:41,766 --> 00:31:45,835 This is the end, of everything. 691 00:31:45,837 --> 00:31:48,805 ♪ ♪ 692 00:31:48,807 --> 00:31:50,473 No. 693 00:31:52,244 --> 00:31:55,478 What if... 694 00:31:55,480 --> 00:31:57,647 what if you had your sword? 695 00:31:57,649 --> 00:31:59,582 ♪ ♪ 696 00:31:59,584 --> 00:32:00,950 [ Gasps loudly ] 697 00:32:00,952 --> 00:32:02,819 You know... [ Sighs ] it's been real fun. 698 00:32:02,821 --> 00:32:04,320 I really had a great time with you, 699 00:32:04,322 --> 00:32:06,656 but I think we should see other people. 700 00:32:06,658 --> 00:32:08,525 [ Choking ] 701 00:32:08,527 --> 00:32:10,827 What do you say? ‭[ Gasps loudly ] 702 00:32:10,829 --> 00:32:12,862 [ Grunts ] 703 00:32:12,864 --> 00:32:14,531 Aah! ‭[ Roars ] 704 00:32:14,533 --> 00:32:17,433 [ Growling ] [ Groaning ] 705 00:32:17,435 --> 00:32:18,902 Stop! 706 00:32:18,904 --> 00:32:20,670 [ Sam grunts ] [ Thud ] 707 00:32:20,672 --> 00:32:23,406 [ Breathing heavily ] Now why should I listen to you? 708 00:32:23,408 --> 00:32:25,909 Because... 709 00:32:25,911 --> 00:32:27,677 - I'm your son. ‭- Oh, yeah. 710 00:32:27,679 --> 00:32:29,512 Well, you had a chance with that, but... 711 00:32:29,514 --> 00:32:32,815 [ Grunting ] ‭Now? 712 00:32:32,817 --> 00:32:35,084 ♪ ♪ 713 00:32:35,086 --> 00:32:38,721 As for kids... Ah, I can make more of those. 714 00:32:38,723 --> 00:32:40,390 [ Grunts ] 715 00:32:40,392 --> 00:32:42,191 [ Groans ] 716 00:32:42,193 --> 00:32:46,029 Wow, Daddy Sammy coming to the rescue. 717 00:32:46,031 --> 00:32:48,698 ♪ ♪ 718 00:32:48,700 --> 00:32:50,533 But your little Jackie, 719 00:32:50,535 --> 00:32:53,736 the nougat-loving boy that you had before, 720 00:32:53,738 --> 00:32:55,438 he's killed people. 721 00:32:55,440 --> 00:32:58,274 He's got lots of blood on his hands. 722 00:32:58,276 --> 00:33:00,043 [ Breathing heavily ] 723 00:33:00,045 --> 00:33:01,911 I don't care. 724 00:33:01,913 --> 00:33:03,346 He's family. 725 00:33:03,348 --> 00:33:05,682 Ha! 726 00:33:05,684 --> 00:33:08,184 What's family done for anybody? 727 00:33:08,186 --> 00:33:10,320 My dad left me. 728 00:33:10,322 --> 00:33:13,389 My brothers tried to kill me. A lot. 729 00:33:13,391 --> 00:33:15,625 Family blows. 730 00:33:15,627 --> 00:33:17,060 And I'm gonna prove it to you. 731 00:33:17,062 --> 00:33:20,463 What, by killing me? Go ahead. 732 00:33:21,800 --> 00:33:23,766 No, I'm not gonna kill you. 733 00:33:23,768 --> 00:33:25,101 He is. 734 00:33:25,103 --> 00:33:34,077 ♪ ♪ 735 00:33:34,079 --> 00:33:36,412 ♪ ♪ 736 00:33:36,414 --> 00:33:38,448 Dean, no. 737 00:33:38,450 --> 00:33:40,083 I am your sword. 738 00:33:40,085 --> 00:33:43,486 It's you. ‭You're the Michael sword. 739 00:33:43,488 --> 00:33:45,655 Your perfect vessel. 740 00:33:45,657 --> 00:33:49,058 Why do you think you two are the vessels? 741 00:33:49,060 --> 00:33:50,860 Michael 742 00:33:50,862 --> 00:33:52,629 and Lucifer. 743 00:33:52,631 --> 00:33:55,031 You were born to this, boys. 744 00:33:55,033 --> 00:33:59,268 ♪ ♪ 745 00:33:59,270 --> 00:34:01,838 With me, you'd be stronger than you've ever been. 746 00:34:01,840 --> 00:34:03,773 Oh, I know what you are. 747 00:34:03,775 --> 00:34:05,775 If we work together, can we beat Lucifer? 748 00:34:05,777 --> 00:34:07,977 - Dean -- ‭- Can we?! 749 00:34:09,314 --> 00:34:10,947 We'd have a chance. 750 00:34:10,949 --> 00:34:14,617 Dean, you can't. 751 00:34:14,619 --> 00:34:16,352 Lucifer has Sam. 752 00:34:16,354 --> 00:34:17,820 He has Jack. 753 00:34:17,822 --> 00:34:19,722 Cass, I don't have a choice! 754 00:34:19,724 --> 00:34:21,924 ♪ ♪ 755 00:34:21,926 --> 00:34:24,293 If we do this, 756 00:34:24,295 --> 00:34:25,995 it's a onetime deal. 757 00:34:25,997 --> 00:34:28,097 I'm in charge. 758 00:34:28,099 --> 00:34:30,500 You're the engine, but I'm behind the wheel. 759 00:34:30,502 --> 00:34:32,101 Understand? 760 00:34:32,103 --> 00:34:36,472 ♪ ♪ 761 00:34:36,474 --> 00:34:40,009 Now I could -- I probably should -- execute you. 762 00:34:40,011 --> 00:34:42,679 I mean, really, really use my imagination. 763 00:34:42,681 --> 00:34:44,447 But I'm feeling generous today. 764 00:34:44,449 --> 00:34:47,216 So one of you is gonna walk out that door, 765 00:34:47,218 --> 00:34:50,486 and the other one will be laying dead on the ground. 766 00:34:50,488 --> 00:34:52,689 You choose. 767 00:34:52,691 --> 00:34:57,060 ♪ ♪ 768 00:34:57,062 --> 00:34:58,528 No. 769 00:34:58,530 --> 00:35:00,096 Or you could do that, and I can murder you both 770 00:35:00,098 --> 00:35:02,765 and end all life in the universe. [ Chuckles ] 771 00:35:02,767 --> 00:35:06,169 Remake it in my image, better than Dad ever could. 772 00:35:06,171 --> 00:35:07,870 I'm thinkin'... 773 00:35:07,872 --> 00:35:10,039 mm... 774 00:35:10,041 --> 00:35:12,241 fire-breathing dragons, 775 00:35:12,243 --> 00:35:14,110 sassy talking robots. [ Chuckles ] 776 00:35:14,112 --> 00:35:16,412 I might give humans another chance if they know their place 777 00:35:16,414 --> 00:35:19,949 and worship me, 'cause I've earned it. 778 00:35:19,951 --> 00:35:23,019 But hey, it'll probably take a few days to unravel the universe, 779 00:35:23,021 --> 00:35:25,021 Maybe, uh, 7, 10 days tops. 780 00:35:25,023 --> 00:35:28,758 So maybe, just maybe, one of you could stop me. 781 00:35:28,760 --> 00:35:31,194 Maybe. 782 00:35:31,196 --> 00:35:33,362 ♪ ♪ 783 00:35:33,364 --> 00:35:36,733 Well, let's see. Clock's ticking, guys. 784 00:35:36,735 --> 00:35:40,069 ♪ ♪ 785 00:35:40,071 --> 00:35:44,373 [ Breathing deeply ] 786 00:35:44,375 --> 00:35:54,383 ♪ ♪ 787 00:35:54,385 --> 00:36:04,393 ♪ ♪ 788 00:36:04,395 --> 00:36:13,069 ♪ ♪ 789 00:36:13,071 --> 00:36:15,638 Kill me. 790 00:36:15,640 --> 00:36:17,940 - What? ‭- Kill me. 791 00:36:19,144 --> 00:36:20,676 You can stop him, Jack. 792 00:36:20,678 --> 00:36:22,311 You can get your power back. 793 00:36:22,313 --> 00:36:25,081 No, I-I c-can't. I can't beat him. 794 00:36:25,083 --> 00:36:28,518 ♪ ♪ 795 00:36:28,520 --> 00:36:31,120 But you can. ‭What? 796 00:36:32,290 --> 00:36:33,890 I know you can. 797 00:36:33,892 --> 00:36:36,492 No, no, no, no, no. Jack. 798 00:36:36,494 --> 00:36:39,095 Don't! Jack! 799 00:36:39,097 --> 00:36:40,563 Jack! 800 00:36:40,565 --> 00:36:43,432 I love you. I love all of you. 801 00:36:43,434 --> 00:36:44,734 Jack, don't! Don't! 802 00:36:44,736 --> 00:36:47,804 ♪ ♪ 803 00:36:47,806 --> 00:36:50,239 [ Whoosh ] 804 00:36:50,241 --> 00:36:59,949 ♪ ♪ 805 00:36:59,951 --> 00:37:03,953 ♪ ♪ 806 00:37:03,955 --> 00:37:05,388 Dean? 807 00:37:05,390 --> 00:37:08,891 ♪ ♪ 808 00:37:08,893 --> 00:37:10,326 Hiya, Sammy. 809 00:37:10,328 --> 00:37:12,161 [ Breathing heavily ] 810 00:37:14,799 --> 00:37:16,532 You let my brother in. 811 00:37:16,534 --> 00:37:19,802 Well, turns out, he and I have something in common. 812 00:37:19,804 --> 00:37:21,838 We both wanna gut your ass. 813 00:37:21,840 --> 00:37:25,875 ♪ ♪ 814 00:37:25,877 --> 00:37:27,310 Aah! 815 00:37:27,312 --> 00:37:37,320 ♪ ♪ 816 00:37:37,322 --> 00:37:43,593 ♪ ♪ 817 00:37:43,595 --> 00:37:44,994 [ Grunts ] 818 00:37:44,996 --> 00:37:48,965 ♪ 819 00:37:48,967 --> 00:37:51,701 [ Shouts ] 820 00:37:51,703 --> 00:38:01,711 ♪ ♪ 821 00:38:01,713 --> 00:38:06,015 ♪ ♪ 822 00:38:06,017 --> 00:38:08,951 [ Groans ] 823 00:38:08,953 --> 00:38:15,524 ♪ ♪ 824 00:38:15,526 --> 00:38:17,860 [ Punches landing ] 825 00:38:17,862 --> 00:38:19,061 [ Dean grunts ] 826 00:38:19,063 --> 00:38:20,997 Well... ‭Uhh! 827 00:38:20,999 --> 00:38:23,532 Good try, Dean. ‭I'll give you that, buddy. 828 00:38:23,534 --> 00:38:26,936 ♪ ♪ 829 00:38:26,938 --> 00:38:28,838 I'm not just powerful now. 830 00:38:28,840 --> 00:38:30,439 I am power. 831 00:38:30,441 --> 00:38:31,707 [ Groans ] 832 00:38:31,709 --> 00:38:34,110 And I don't need a blade to end you, pal. 833 00:38:34,112 --> 00:38:36,012 Dean! 834 00:38:36,014 --> 00:38:38,147 Bye-bye, Dean. [ Grunts ] 835 00:38:39,951 --> 00:38:42,451 [ Gasps loudly ] 836 00:38:42,453 --> 00:38:44,754 [ Screams ] 837 00:38:44,756 --> 00:38:47,723 [ Electricity crackling ] 838 00:38:47,725 --> 00:38:52,428 [ Screaming ] 839 00:38:52,430 --> 00:38:54,096 [ Grunts, groans ] 840 00:38:54,098 --> 00:39:04,073 [ Continues screaming ] 841 00:39:04,075 --> 00:39:06,442 [ Whoosh ] 842 00:39:06,444 --> 00:39:08,077 [ Thud ] 843 00:39:08,079 --> 00:39:15,618 ♪ ♪ 844 00:39:17,625 --> 00:39:27,633 ♪ ♪ 845 00:39:27,635 --> 00:39:34,974 ♪ ♪ 846 00:39:34,976 --> 00:39:38,177 Is he... 847 00:39:38,179 --> 00:39:39,778 He... 848 00:39:39,780 --> 00:39:42,281 he's dead. 849 00:39:43,484 --> 00:39:45,317 Holy crap. 850 00:39:45,319 --> 00:39:47,152 You did it. 851 00:39:47,154 --> 00:39:51,523 ♪ ♪ 852 00:39:51,525 --> 00:39:54,360 No. 853 00:39:54,362 --> 00:39:56,328 No, we did it. 854 00:39:56,330 --> 00:39:58,864 We did it. 855 00:39:58,866 --> 00:40:00,165 [ Laughs ] 856 00:40:00,167 --> 00:40:02,234 ♪ ♪ 857 00:40:02,236 --> 00:40:05,104 [ Groaning ] 858 00:40:05,106 --> 00:40:06,538 Dean? 859 00:40:06,540 --> 00:40:09,241 [ Groans, gasps ] 860 00:40:09,243 --> 00:40:11,844 [ Grunts ] 861 00:40:11,846 --> 00:40:13,245 Dean! 862 00:40:13,247 --> 00:40:15,714 [ Strained voice ] We had a deal! 863 00:40:15,716 --> 00:40:21,387 ♪ ♪ 864 00:40:21,389 --> 00:40:23,155 Michael. 865 00:40:23,157 --> 00:40:32,097 ♪ ♪ 866 00:40:32,099 --> 00:40:34,433 Thanks for the suit. 867 00:40:34,435 --> 00:40:35,901 [ Wings flutter ] 868 00:40:35,903 --> 00:40:37,336 [ Exhales sharply ] 869 00:40:37,338 --> 00:40:47,346 ♪ ♪ 870 00:40:47,348 --> 00:40:50,249 ♪ ♪ 871 00:41:03,764 --> 00:41:10,969 ♪ ♪ 872 00:41:10,971 --> 00:41:13,906 [ Ominous music playing ] 873 00:41:13,908 --> 00:41:16,308 ♪ ♪ 874 00:41:16,310 --> 00:41:17,776 [ Dog barks ] 875 00:41:17,778 --> 00:41:27,786 ♪ ♪ 876 00:41:27,788 --> 00:41:37,796 ♪ ♪ 877 00:41:37,798 --> 00:41:38,937 ♪ ♪ 878 00:41:38,961 --> 00:41:45,861 == sync, corrected by elderman == ♪ @elder_man ♪ 55563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.