Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,003 --> 00:00:02,017
I'm gonna devote myself
to finding Jack.
2
00:00:02,017 --> 00:00:05,838
We combine our powers,
remake the world in my image.
3
00:00:06,658 --> 00:00:08,872
Before he crushed my skull,
4
00:00:08,873 --> 00:00:11,045
Lucifer showed me
his true face.
5
00:00:11,943 --> 00:00:13,810
I've seen it, too.
[ Screams ]
6
00:00:13,812 --> 00:00:16,045
[ Whispers ]
I'm scared, Sam.
7
00:00:16,047 --> 00:00:17,914
I don't suppose you guys have
any more of my grace.
8
00:00:17,916 --> 00:00:20,616
The tank's a little low.
It'll recharge, eventually.
9
00:00:20,618 --> 00:00:24,654
Whatever we didn't use on you,
we used to open up a rift.
10
00:00:24,656 --> 00:00:27,690
Mom and the kid, they're not
with Michael anymore.
11
00:00:27,692 --> 00:00:29,659
[ Gasps, grunts ]
12
00:00:29,661 --> 00:00:34,463
We must assemble
our most powerful allies
13
00:00:34,465 --> 00:00:37,233
- But before you answer, Lucifer is back.
- Mm.
14
00:00:37,235 --> 00:00:39,335
- Wait, you're actually gonna help us?
- Yeah, no tricks?
15
00:00:39,337 --> 00:00:40,903
Mmm!
16
00:00:40,905 --> 00:00:42,171
Tricks are for kids.
17
00:00:42,173 --> 00:00:43,906
Dean, we're going to
that place
18
00:00:43,908 --> 00:00:46,175
and we're gonna save
Jack and Mom, together.
19
00:00:46,177 --> 00:00:48,678
And if we die?
We'll do that together, too.
20
00:00:48,680 --> 00:00:50,313
♪ ♪
21
00:00:57,589 --> 00:00:59,789
Dean, you can't possibly
eat another.
22
00:00:59,791 --> 00:01:01,791
That's your seventh piece.
23
00:01:01,793 --> 00:01:03,259
No, it's not.
24
00:01:03,261 --> 00:01:05,862
Castiel's right. I counted.
25
00:01:05,864 --> 00:01:08,231
Okay, first,
don't be a narc.
26
00:01:08,233 --> 00:01:11,767
And secondly, seven pieces
is perfectly normal.
27
00:01:11,769 --> 00:01:13,502
Uh, it's really not.
28
00:01:13,504 --> 00:01:15,538
It's not even a whole pie.
[ Laughs ]
29
00:01:15,540 --> 00:01:18,441
Was he always like this?
Even as a baby.
30
00:01:18,443 --> 00:01:21,310
John and me, we used to call him
our little piglet.
31
00:01:21,312 --> 00:01:23,346
[ Mouth full ]
All right, I'm done.
32
00:01:23,348 --> 00:01:25,748
With love.
Mm.
33
00:01:25,750 --> 00:01:27,250
Thanks, Mom.
34
00:01:27,252 --> 00:01:29,172
You know what? Let me help you.
[ Clears throat ]
35
00:01:33,591 --> 00:01:36,292
Hey, Mom, um,
how you holding up?
36
00:01:36,294 --> 00:01:39,595
You haven't really said much
since you got back, you know --
37
00:01:39,597 --> 00:01:43,299
h-how you're doing,
how it was over there and...
38
00:01:43,301 --> 00:01:45,034
It was hard.
39
00:01:45,036 --> 00:01:48,938
But somehow,
I always knew that you...
40
00:01:48,940 --> 00:01:50,940
you and Dean --
41
00:01:50,942 --> 00:01:53,376
would come and save us.
42
00:01:55,280 --> 00:01:56,712
And you did.
43
00:01:56,714 --> 00:01:58,781
Mom?
44
00:01:58,783 --> 00:02:00,249
Yes, Sam?
45
00:02:00,251 --> 00:02:03,019
Sam? Sam?
46
00:02:03,021 --> 00:02:04,453
Mom?
47
00:02:04,455 --> 00:02:06,155
Sam?
48
00:02:06,157 --> 00:02:08,291
[ Beep ]
Sam? Sam?
49
00:02:08,293 --> 00:02:09,725
[ Gasps, exhales sharply ]
50
00:02:09,727 --> 00:02:12,528
[ Alarm beeping ]
51
00:02:12,530 --> 00:02:14,096
[ Turns off alarm ]
52
00:02:14,098 --> 00:02:15,898
[ Groans ]
53
00:02:18,503 --> 00:02:20,369
[ Sighs ]
54
00:02:23,241 --> 00:02:25,474
Rowena: Fruit from
the Tree of Life.
55
00:02:25,476 --> 00:02:28,344
Blood of a most holy man.
56
00:02:28,346 --> 00:02:29,812
Dean.
57
00:02:29,814 --> 00:02:31,213
Rowena: And, uh...
58
00:02:31,215 --> 00:02:32,748
Ow.
59
00:02:32,750 --> 00:02:34,951
“Something from the other side”"
60
00:02:34,953 --> 00:02:36,752
Hey. How's Gabriel?
61
00:02:36,754 --> 00:02:38,521
He said he needed
a minute alone.
62
00:02:38,523 --> 00:02:41,691
He wanted to extract his grace
by himself.
63
00:02:41,693 --> 00:02:43,960
“In private.”
64
00:02:43,962 --> 00:02:45,962
So I left him alone
in Dean's room.
65
00:02:45,964 --> 00:02:47,763
What? No.
66
00:02:49,701 --> 00:02:52,001
I hate to interrupt,
67
00:02:52,003 --> 00:02:53,602
but I can't be the only one
who's noticed
68
00:02:53,604 --> 00:02:56,105
the rather glaring hole
in this plan.
69
00:02:56,107 --> 00:02:58,674
We open up the rift,
it gives us a day
70
00:02:58,676 --> 00:03:00,676
to find and save
your mom and the boy.
71
00:03:00,678 --> 00:03:02,845
And it's a very big world
over there,
72
00:03:02,847 --> 00:03:06,215
and you're not even sure
where they are, so...
73
00:03:06,217 --> 00:03:08,684
She's right. The clock
may run out on us.
74
00:03:08,686 --> 00:03:10,920
Yeah. It might.
[ Gun cocks ]
75
00:03:10,922 --> 00:03:12,455
Yeah, well, we don't have
any better ideas.
76
00:03:12,457 --> 00:03:15,257
Mm, that's inspirational.
77
00:03:15,259 --> 00:03:16,859
Here it is!
78
00:03:16,861 --> 00:03:18,728
The final ingredient --
79
00:03:18,730 --> 00:03:20,196
a fresh serving
80
00:03:20,198 --> 00:03:22,898
of archangel grace.
[ Vial clatters ]
81
00:03:30,441 --> 00:03:31,874
This is what you call
a serving?
82
00:03:31,876 --> 00:03:35,177
That is the jet fuel
of divine emissions.
83
00:03:35,179 --> 00:03:39,081
It'll be more than enough
to get the job done.
84
00:03:39,083 --> 00:03:48,190
♪ ♪
85
00:03:48,192 --> 00:03:54,630
♪ ♪
86
00:03:54,632 --> 00:03:56,399
[ High-pitched ringing ]
87
00:03:56,401 --> 00:03:59,235
♪ ♪
88
00:03:59,237 --> 00:04:02,571
Koth Munto Nuntox!
89
00:04:02,573 --> 00:04:10,980
♪ ♪
90
00:04:10,982 --> 00:04:13,115
Okay, everyone ready?
91
00:04:13,117 --> 00:04:15,918
Yeah, all right.
Let's do this.
92
00:04:15,920 --> 00:04:17,353
♪ ♪
93
00:04:17,355 --> 00:04:20,623
[ Music warping,
electricity fizzling ]
94
00:04:24,562 --> 00:04:27,763
[ Crackling ]
95
00:04:33,171 --> 00:04:36,005
Okay.
96
00:04:36,007 --> 00:04:38,908
Well, that was...fast.
97
00:04:38,910 --> 00:04:40,576
Very, very fast.
98
00:04:40,578 --> 00:04:43,746
One could even say
premature.
99
00:04:43,748 --> 00:04:45,347
Um...
100
00:04:45,349 --> 00:04:47,416
I thought it would be enough.
101
00:04:47,418 --> 00:04:49,885
Sam: All right, great.
What do we do now?
102
00:04:49,887 --> 00:04:52,688
Hell if I know.
You do know.
103
00:04:52,690 --> 00:04:54,623
We all do.
104
00:04:55,726 --> 00:04:57,560
We need archangel grace.
105
00:04:57,562 --> 00:05:00,029
Gabriel's obviously
running a little low,
106
00:05:00,031 --> 00:05:02,998
and we don't know how long
it'll take him to recover.
107
00:05:03,000 --> 00:05:06,135
So that leaves exactly
one source on Earth.
108
00:05:06,137 --> 00:05:08,137
No.
I don't like it either,
109
00:05:08,139 --> 00:05:09,805
but there is no other way.
110
00:05:09,807 --> 00:05:13,309
♪ ♪
111
00:05:13,311 --> 00:05:16,779
We need Lucifer.
112
00:05:16,781 --> 00:05:20,781
♪ Supernatural 13x21 ♪
Beat the Devil
Original Air Date on May 3, 2018
113
00:05:20,782 --> 00:05:26,782
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
114
00:05:26,891 --> 00:05:29,125
It's all I want.
It's all I can think about.
115
00:05:29,127 --> 00:05:31,594
But we've been down
this road before.
116
00:05:31,596 --> 00:05:33,062
Teaming up
with Lucifer --
117
00:05:33,064 --> 00:05:34,697
We're not teaming up
with him.
118
00:05:34,699 --> 00:05:37,600
We just need his grace.
Oh, “just”.
119
00:05:37,602 --> 00:05:39,235
We've trapped his ass
before.
120
00:05:39,237 --> 00:05:41,170
Yes, and every time,
it ends up the same way,
121
00:05:41,172 --> 00:05:44,373
with the Devil being
on the loose again.
122
00:05:44,375 --> 00:05:46,575
Look, Sam,
123
00:05:46,577 --> 00:05:49,512
I was used by Lucifer, too.
124
00:05:49,514 --> 00:05:52,248
It was the worst possible
violation.
125
00:05:52,250 --> 00:05:54,416
So I-I'm not taking
your reluctance lightly,
126
00:05:54,418 --> 00:05:56,118
but he is already out there,
127
00:05:56,120 --> 00:05:58,387
and we've been ignoring it
128
00:05:58,389 --> 00:06:01,056
and avoiding dealing with him
129
00:06:01,058 --> 00:06:03,926
because we're afraid.
130
00:06:06,531 --> 00:06:09,665
We let Lucifer out of the Cage,
131
00:06:09,667 --> 00:06:13,869
and he has never stopped being
our responsibility.
132
00:06:23,247 --> 00:06:25,814
It's not always like that.
Gabriel, please.
133
00:06:25,816 --> 00:06:28,984
♪ ♪
134
00:06:28,986 --> 00:06:30,259
Just 'cause I take
a little extra time to recover.
135
00:06:30,283 --> 00:06:32,283
I don't need to hear
your excuses.
136
00:06:36,260 --> 00:06:38,561
It doesn't make me any less
of an archangel.
137
00:06:38,563 --> 00:06:40,796
Mm, right.
138
00:06:40,798 --> 00:06:43,866
You know,
it could've been you...
139
00:06:43,868 --> 00:06:46,302
Uh?
...who screwed up that spell.
140
00:06:46,304 --> 00:06:48,037
Just sayin'.
141
00:06:48,039 --> 00:06:52,608
I heard your, uh,
magical unbinding didn't take,
142
00:06:52,610 --> 00:06:54,643
that you got
knocked back down a peg.
143
00:06:54,645 --> 00:06:57,313
Maybe it's you who are
off your game.
144
00:06:57,315 --> 00:07:01,183
A drunk 6-year-old
could execute that magic.
145
00:07:01,185 --> 00:07:04,053
It wasn't the spellcaster
or the spell.
146
00:07:04,055 --> 00:07:06,222
It was the ingredient.
147
00:07:06,224 --> 00:07:13,696
♪ ♪
148
00:07:13,698 --> 00:07:16,966
Think they'll be
much longer?
149
00:07:16,968 --> 00:07:18,467
The Three Amigos?
150
00:07:18,469 --> 00:07:21,804
With their bro hugs,
pep talks, and melodrama?
151
00:07:21,806 --> 00:07:25,341
Count on it.
152
00:07:25,343 --> 00:07:29,478
[ Romantic music playing ]
153
00:07:29,480 --> 00:07:32,114
[ Thinking ]
Quite a tidy, wee tush
154
00:07:32,116 --> 00:07:33,816
he's got going on there.
155
00:07:33,818 --> 00:07:35,818
Sort of...cute.
156
00:07:35,820 --> 00:07:37,586
Mm.
157
00:07:37,588 --> 00:07:39,221
♪ ♪
158
00:07:39,223 --> 00:07:42,424
[ Thinking ] Oh, she's so...so tiny, so angry.
159
00:07:42,426 --> 00:07:45,027
That milky white skin,dancer's body.
160
00:07:45,029 --> 00:07:47,162
God, I bet she's flexib--
161
00:07:47,164 --> 00:07:49,565
♪ ♪
162
00:07:49,567 --> 00:07:54,003
So...we've a little time.
163
00:07:55,473 --> 00:07:58,107
How would you like
to fill it?
164
00:07:58,109 --> 00:08:06,515
♪ ♪
165
00:08:06,517 --> 00:08:08,317
To fill what?
166
00:08:08,319 --> 00:08:13,822
I know a thing or two about
wounded masculine pride.
167
00:08:13,824 --> 00:08:22,498
♪ ♪
168
00:08:22,500 --> 00:08:23,932
So?
169
00:08:25,703 --> 00:08:27,436
No, you're right.
170
00:08:27,438 --> 00:08:30,406
You're right. I don't like it,
but it's our only choice.
171
00:08:30,408 --> 00:08:32,708
Another fun, great choice.
172
00:08:32,710 --> 00:08:35,844
Well, hey, bright side is,
even if we do pull it off,
173
00:08:35,846 --> 00:08:38,614
we still only get 24 hours
in the Apocalypse World.
174
00:08:38,616 --> 00:08:40,316
And Rowena's right.
175
00:08:40,318 --> 00:08:42,017
We'll be lucky to even
hear a word of Mom and Jack,
176
00:08:42,019 --> 00:08:44,219
much less save 'em, so...
177
00:08:44,221 --> 00:08:46,455
[ Tongue clicks ]
178
00:08:48,859 --> 00:08:50,326
Wait a second.
179
00:08:50,328 --> 00:08:52,394
What?
180
00:08:58,536 --> 00:08:59,968
Guys?
181
00:08:59,970 --> 00:09:01,937
Rowena: Whoo! Ooh!
[ Gasps ] Oh!
182
00:09:03,040 --> 00:09:04,707
Uh...
183
00:09:05,976 --> 00:09:09,812
We were just...
Reading. Books.
184
00:09:09,814 --> 00:09:12,314
Here in the, uh, library.
185
00:09:14,518 --> 00:09:17,653
Which is the room we're in
right now.
186
00:09:19,190 --> 00:09:22,825
Did you boys arrive
at a...
187
00:09:22,827 --> 00:09:25,394
decision?
188
00:09:27,431 --> 00:09:30,199
Sam has a plan.
189
00:09:30,201 --> 00:09:32,468
♪ ♪
190
00:09:32,470 --> 00:09:35,771
Harry Chapin: ♪ My childarrived just the other day ♪
191
00:09:35,773 --> 00:09:39,174
♪ He came to the worldin the usual way ♪
192
00:09:39,176 --> 00:09:40,676
♪ But there were planesto catch ♪
193
00:09:40,678 --> 00:09:43,045
Keep 'em comin', pal.
Keep 'em comin'.
194
00:09:43,047 --> 00:09:44,980
That's some tolerance
you got there.
195
00:09:44,982 --> 00:09:47,149
♪ And he was talking'fore I knew it ♪ [ Sighs ]
196
00:09:47,151 --> 00:09:51,720
Yeah, it's more like
a curse.
197
00:09:51,722 --> 00:09:54,289
Believe it or not,
I'm barely even buzzed.
198
00:09:54,291 --> 00:09:56,759
Still, that can't be good
for you.
199
00:09:56,761 --> 00:09:58,627
[ Mutters, laughs ]
200
00:09:58,629 --> 00:10:00,262
Who cares?
201
00:10:00,264 --> 00:10:06,135
You know, I had Heaven and Hell
in the palm of my hand.
202
00:10:06,137 --> 00:10:08,637
And you know what I learned?
203
00:10:08,639 --> 00:10:11,807
They don't matter.
204
00:10:11,809 --> 00:10:14,376
Nothing matters.
205
00:10:14,378 --> 00:10:16,378
Okay.
206
00:10:16,380 --> 00:10:20,115
You know what? All this time,
207
00:10:20,117 --> 00:10:21,817
there was one thing
that mattered.
208
00:10:21,819 --> 00:10:23,719
♪ My son turned 10just the other day ♪
209
00:10:23,721 --> 00:10:25,687
♪ He said,“Thanks for the ball, Dad” ♪
210
00:10:25,689 --> 00:10:28,023
♪ “Come on, let's play” ♪
211
00:10:28,025 --> 00:10:29,625
I had a son.
212
00:10:29,627 --> 00:10:31,527
♪ “Not today,I got a lot to do” ♪ [ Sighs ]
213
00:10:31,529 --> 00:10:32,961
You know, I used to
be able to sense him.
214
00:10:32,963 --> 00:10:35,497
You know,
feel him in the world.
215
00:10:35,499 --> 00:10:37,800
Ever since I've been down here,
I can't -- I can't feel him.
216
00:10:37,802 --> 00:10:41,336
It's like he dropped off
the face of the Earth.
217
00:10:41,338 --> 00:10:43,238
Not that finding him
would change anything.
218
00:10:43,240 --> 00:10:45,340
His bitch of a mother
poisoned him against me,
219
00:10:45,342 --> 00:10:47,142
probably forever.
220
00:10:47,144 --> 00:10:49,611
Sorry to hear that.
221
00:10:49,613 --> 00:10:51,547
But I'm sure things
will work out in the end.
222
00:10:51,549 --> 00:10:53,515
Jack will come around.
223
00:10:53,517 --> 00:10:56,819
♪ But we'll get together then ♪
224
00:10:56,821 --> 00:10:59,621
♪ You know we'll havea good time then ♪
225
00:10:59,623 --> 00:11:02,191
♪ ♪
226
00:11:02,193 --> 00:11:04,326
Jack?
227
00:11:04,328 --> 00:11:06,395
I never told you his name.
228
00:11:06,397 --> 00:11:07,863
You didn't?
229
00:11:07,865 --> 00:11:09,765
Nah. Didn't.
230
00:11:09,767 --> 00:11:11,733
Ah, I swear that you did.
231
00:11:11,735 --> 00:11:14,236
[ High-pitched voice ]
Ah, I swear that I didn't.
232
00:11:14,238 --> 00:11:15,804
♪ “I'm so proud of you” ♪
233
00:11:15,806 --> 00:11:18,407
Who are you, pal?
234
00:11:18,409 --> 00:11:20,242
[ Barstool clatters ]
235
00:11:20,244 --> 00:11:24,546
♪ “What I'd really like, Dad,is to borrow the car keys” ♪
236
00:11:24,548 --> 00:11:26,248
What's the matter, buddy?
237
00:11:26,250 --> 00:11:28,016
You did something to me.
238
00:11:28,018 --> 00:11:29,451
Yeah.
239
00:11:29,453 --> 00:11:31,720
Kinda spiked your drink.
240
00:11:31,722 --> 00:11:33,956
Think of it
as a magical roofie --
241
00:11:33,958 --> 00:11:37,826
powerful enough to
bring down any archangel,
242
00:11:37,828 --> 00:11:39,528
even me.
243
00:11:39,530 --> 00:11:43,365
♪ You know we'll havea good time then ♪
244
00:11:43,367 --> 00:11:45,033
♪ ♪
245
00:11:45,035 --> 00:11:46,902
Hey, brother.
Aah!
246
00:11:46,904 --> 00:11:48,770
♪ ♪
247
00:11:48,772 --> 00:11:49,972
[ Grunts ]
248
00:11:49,974 --> 00:11:54,476
♪ ♪
249
00:11:54,478 --> 00:11:55,911
I killed you.
250
00:11:55,913 --> 00:11:57,646
Surprise.
251
00:11:57,648 --> 00:11:59,414
Ugh.
252
00:11:59,416 --> 00:12:01,616
♪ I've long since retired,and my son's moved aw-- ♪
253
00:12:03,020 --> 00:12:05,087
♪ ♪
254
00:12:05,089 --> 00:12:08,090
♪ I said, “I'd like to see youif you don't mind” ♪
255
00:12:08,092 --> 00:12:10,959
♪ He said, “I'd love to, Dad,if I could find the time” ♪
256
00:12:10,961 --> 00:12:13,595
Welcome back.
257
00:12:13,597 --> 00:12:15,831
Whoa.
258
00:12:15,833 --> 00:12:18,901
♪ “But it's sure nicetalking to you, Dad” ♪
259
00:12:18,903 --> 00:12:23,405
♪ “It's been sure nicetalking to you” ♪
Okay.
260
00:12:23,407 --> 00:12:26,341
What in the hell did you
put in that drink, man?
261
00:12:26,343 --> 00:12:28,944
White sage,
a little burdock,
262
00:12:28,946 --> 00:12:30,345
a pinch of salt.
263
00:12:30,347 --> 00:12:33,148
♪ My boy was just like me ♪
264
00:12:33,150 --> 00:12:36,652
Very simple ingredients
for a very potent spell.
265
00:12:36,654 --> 00:12:40,389
[ Laughing ] I...
266
00:12:40,391 --> 00:12:42,457
I killed you, too.
267
00:12:42,459 --> 00:12:43,926
♪ I don't know when ♪
268
00:12:43,928 --> 00:12:45,294
Bye.
269
00:12:45,296 --> 00:12:47,429
Adligetur fera!
270
00:12:47,431 --> 00:12:49,164
Ah!
271
00:12:49,166 --> 00:12:51,900
♪ ♪
272
00:12:51,902 --> 00:12:54,236
[ Groans ]
273
00:12:54,238 --> 00:12:56,271
[ Chuckles ]
274
00:12:56,273 --> 00:12:57,940
[ Exhales sharply ]
275
00:12:57,942 --> 00:13:00,676
Okay. [ Inhales deeply ]
276
00:13:00,678 --> 00:13:02,144
[ Song ends ]
277
00:13:02,146 --> 00:13:05,047
[ Laughing ]
278
00:13:05,049 --> 00:13:08,984
[ Crying ]
279
00:13:08,986 --> 00:13:11,186
Well, okay, do it.
[ Sniffles ]
280
00:13:11,188 --> 00:13:15,157
Put me out my misery. Go ahead.
281
00:13:21,765 --> 00:13:23,799
[ Grunts ]
[ Groans ]
282
00:13:23,801 --> 00:13:33,041
♪ ♪
283
00:13:33,043 --> 00:13:34,476
He's awake.
284
00:13:34,478 --> 00:13:37,379
♪ ♪
285
00:13:37,381 --> 00:13:39,648
Oh, hey, Sam.
286
00:13:39,650 --> 00:13:43,418
♪ ♪
287
00:13:43,420 --> 00:13:44,920
Oh, look at this.
288
00:13:44,922 --> 00:13:47,255
All the people I love to torture
in the same room.
289
00:13:47,257 --> 00:13:49,324
What's the occasion, guys?
290
00:13:49,326 --> 00:13:51,960
♪ ♪
291
00:13:51,962 --> 00:13:55,430
Ah. Okay, I think I see
what's going on.
292
00:13:55,432 --> 00:13:57,699
You're planning a trip
to save Mother Mary,
293
00:13:57,701 --> 00:14:00,535
and you need my grace.
Is that about it?
294
00:14:00,537 --> 00:14:02,337
Good guess.
295
00:14:02,339 --> 00:14:03,739
[ Groans ]
296
00:14:03,741 --> 00:14:06,808
[ High-pitched ringing ]
297
00:14:06,810 --> 00:14:13,215
♪ ♪
298
00:14:13,217 --> 00:14:15,417
Okay, you could've done this
back at the bar.
299
00:14:15,419 --> 00:14:17,786
Could've drained me,
killed me.
300
00:14:17,788 --> 00:14:19,354
What's this really about?
301
00:14:19,356 --> 00:14:21,723
Humiliation? Revenge?
302
00:14:21,725 --> 00:14:24,292
Ah, those are just bonuses.
303
00:14:24,294 --> 00:14:27,262
See, we got a lot of work to do
back in Apocalypse World,
304
00:14:27,264 --> 00:14:30,132
but not a whole lot of time
to do it.
305
00:14:30,134 --> 00:14:32,067
So I realized something.
306
00:14:32,069 --> 00:14:35,037
I realized we could use you.
307
00:14:36,707 --> 00:14:39,875
Koth Munto Nuntox!
308
00:14:39,877 --> 00:14:42,544
♪ ♪
309
00:14:42,546 --> 00:14:46,415
Use you not to just
crack the door open,
310
00:14:46,417 --> 00:14:48,083
but to keep it open.
311
00:14:50,120 --> 00:14:52,320
So we're gonna drain you.
312
00:14:52,322 --> 00:14:54,122
We're gonna keep on
draining you.
313
00:14:54,124 --> 00:14:56,058
Like a stuck pig.
314
00:14:56,060 --> 00:14:57,693
Grace on tap.
315
00:14:57,695 --> 00:14:59,327
Sorry, bro.
316
00:15:00,531 --> 00:15:02,330
And then,
when we get back,
317
00:15:02,332 --> 00:15:04,266
then we'll kill you.
318
00:15:04,268 --> 00:15:05,967
Cool.
319
00:15:05,969 --> 00:15:08,370
You gonna be okay
back here?
320
00:15:08,372 --> 00:15:11,640
Aye. Someone needs to keep
an eye on the Devil.
321
00:15:11,642 --> 00:15:13,442
Go. Save your mum.
322
00:15:13,444 --> 00:15:15,577
You ready?
323
00:15:15,579 --> 00:15:19,514
♪ ♪
324
00:15:19,516 --> 00:15:21,516
Ready.
325
00:15:21,518 --> 00:15:30,258
♪ ♪
326
00:15:30,260 --> 00:15:35,230
♪ ♪
327
00:15:39,339 --> 00:15:42,540
[ Sam and Castiel grunt ]
Gabriel: Ow!
328
00:15:43,944 --> 00:15:48,813
[ Dean grunts ]
[ Groans ]
329
00:15:48,815 --> 00:15:51,316
[ Panting ]
[ Groans ]
330
00:15:55,789 --> 00:15:59,390
[ Thunder rumbling ]
331
00:15:59,392 --> 00:16:00,925
Oh, boy. [ Grunts ]
332
00:16:00,927 --> 00:16:04,195
Yeah.
Well, that was...fun.
333
00:16:04,197 --> 00:16:07,765
I could've used a heads up
about this landing site.
334
00:16:07,767 --> 00:16:09,634
Yeah.
335
00:16:09,636 --> 00:16:11,202
Thought we'd get spit out
in the same spot,
336
00:16:11,204 --> 00:16:13,037
but this isn't it.
337
00:16:13,039 --> 00:16:15,640
All right, well, Charlie --
the other Charlie --
338
00:16:15,642 --> 00:16:18,443
said that Mary and Jack
have an outpost in Dayton.
339
00:16:18,445 --> 00:16:21,212
Okay. Let's get our bearings
and head that way.
340
00:16:21,214 --> 00:16:23,114
Cass, where are we?
341
00:16:24,684 --> 00:16:27,752
Uh, Kentucky.
Northeast Kentucky.
342
00:16:27,754 --> 00:16:29,520
Or what used to be Kentucky.
343
00:16:30,724 --> 00:16:32,857
Which means that's north.
344
00:16:32,859 --> 00:16:36,861
Okay, so Dayton's that way.
Roughly.
345
00:16:36,863 --> 00:16:40,131
Two days by foot, but...
that way.
346
00:16:40,133 --> 00:16:41,432
After you.
347
00:16:41,434 --> 00:16:43,334
- Dean: Let's go.
- Sam: All right.
348
00:16:43,336 --> 00:16:53,344
♪ ♪
349
00:16:53,346 --> 00:16:57,248
♪ ♪
350
00:16:57,250 --> 00:16:58,716
I don't know, Red.
351
00:16:58,718 --> 00:17:00,551
I think I'd be a tad insulted
if I were you.
352
00:17:00,553 --> 00:17:02,720
It's not like you have
the posh job here
353
00:17:02,722 --> 00:17:04,722
of babysitting me.
354
00:17:04,724 --> 00:17:07,659
I mean, there is a sort of
old-fashioned rightness to it,
355
00:17:07,661 --> 00:17:09,093
if you think about it.
356
00:17:09,095 --> 00:17:11,129
The men going off
357
00:17:11,131 --> 00:17:14,866
to face the trials
and glories of war.
358
00:17:14,868 --> 00:17:18,403
Woman staying home
in the kitchen,
359
00:17:18,405 --> 00:17:20,738
where she belongs.
360
00:17:25,378 --> 00:17:28,579
I know you're trying
to bait me
361
00:17:28,581 --> 00:17:31,516
with your seeming
Neanderthal misogyny.
362
00:17:31,518 --> 00:17:35,853
Anything to distract yourself
from your profound,
363
00:17:35,855 --> 00:17:38,957
deeply emasculating
humiliation.
364
00:17:42,662 --> 00:17:45,830
Mm. Sorry, Lucille,
I'm not biting.
365
00:17:45,832 --> 00:17:48,099
Okay.
366
00:17:53,773 --> 00:17:55,473
♪ Oh... ♪
367
00:17:55,475 --> 00:17:58,042
♪ The Camptown ladies
sing this song ♪
368
00:17:58,044 --> 00:17:59,577
♪ Doo-dah, Doo-dah ♪
369
00:17:59,579 --> 00:18:01,346
♪ The Camptown racetrack's
five miles long ♪
370
00:18:01,348 --> 00:18:03,247
♪ Oh, doo-dah day ♪
371
00:18:03,249 --> 00:18:04,716
♪ Goin' to run all night! ♪
372
00:18:04,718 --> 00:18:06,384
♪ Goin' to run all day! ♪
373
00:18:06,386 --> 00:18:07,952
♪ I bet my money
on the bob-tailed nag! ♪
374
00:18:07,954 --> 00:18:09,887
♪ Somebody bet on the gray! ♪
375
00:18:09,889 --> 00:18:12,924
[ Thunder rumbling,
rain falling ]
376
00:18:12,926 --> 00:18:14,459
♪ ♪
377
00:18:14,461 --> 00:18:17,161
Have you, uh, have you thought
about what's next,
378
00:18:17,163 --> 00:18:19,364
after we get back to Earth?
379
00:18:19,366 --> 00:18:21,733
Uh, yeah, not so much,
380
00:18:21,735 --> 00:18:24,802
seeing as we still gotta
find Jack and Mary.
381
00:18:24,804 --> 00:18:26,604
Ah, not to mention
382
00:18:26,606 --> 00:18:30,475
survive Michael
and his super angel army.
383
00:18:30,477 --> 00:18:32,343
Right.
384
00:18:32,345 --> 00:18:35,513
Although, I did tick off
some, uh,
385
00:18:35,515 --> 00:18:37,982
bucket list items recently.
386
00:18:37,984 --> 00:18:39,917
Got some revenge.
387
00:18:39,919 --> 00:18:44,288
Had sex with
a 300-year-old redhead.
388
00:18:44,290 --> 00:18:47,658
But what's next for me?
I don't really know.
389
00:18:47,660 --> 00:18:49,360
This world is, um,
390
00:18:49,362 --> 00:18:51,929
is obviously glutted
with angels,
391
00:18:51,931 --> 00:18:54,832
But back home in our world,
you know,
392
00:18:54,834 --> 00:18:57,835
it's -- it's just Naomi
and a handful of others.
393
00:18:57,837 --> 00:18:59,604
They're trying to keep
the lights on,
394
00:18:59,606 --> 00:19:03,041
but Heaven's dying,
Gabriel.
395
00:19:03,043 --> 00:19:04,475
Are you serious?
396
00:19:04,477 --> 00:19:06,677
Very.
397
00:19:06,679 --> 00:19:09,013
And you think I could
fix it?
398
00:19:09,015 --> 00:19:12,116
Gosh. I skipped out
on Heaven, Castiel.
399
00:19:12,118 --> 00:19:13,851
They wouldn't want me back.
400
00:19:13,853 --> 00:19:16,788
As far as they're concerned,
I'm a screwup.
401
00:19:16,790 --> 00:19:19,557
Hell, as far as I'm concerned,
I'm a screwup.
402
00:19:19,559 --> 00:19:22,627
Well, Heaven's been run into
the ground by upstanding angels.
403
00:19:22,629 --> 00:19:25,963
Perhaps a screwup is just
the change we need.
404
00:19:25,965 --> 00:19:29,534
♪ ♪
405
00:19:29,536 --> 00:19:32,036
[ Thunderclap ]
406
00:19:32,038 --> 00:19:33,805
Dean: You seem different
since we got here.
407
00:19:33,807 --> 00:19:35,206
Sam: Really?
408
00:19:35,208 --> 00:19:37,375
Yeah, like you're...
lighter,
409
00:19:37,377 --> 00:19:39,210
happier, more energetic.
410
00:19:39,212 --> 00:19:40,745
I don't know.
411
00:19:40,747 --> 00:19:43,281
Maybe it's just, you know,
Mom and Jack and... [ Sighs ]
412
00:19:43,283 --> 00:19:45,950
You know, I mean, we've been
working at it so hard
413
00:19:45,952 --> 00:19:48,453
for this for so long,
and now we're finally here.
414
00:19:48,455 --> 00:19:51,489
We're close.
415
00:19:51,491 --> 00:19:53,825
Can't you feel it?
416
00:19:53,827 --> 00:19:56,828
♪ ♪
417
00:19:56,830 --> 00:19:58,596
[ Woman screams ]
418
00:19:58,598 --> 00:20:00,932
[ Man screams ]
419
00:20:00,934 --> 00:20:03,668
[ Woman screams ]
420
00:20:03,670 --> 00:20:05,203
♪ ♪
421
00:20:05,205 --> 00:20:08,773
Not our world,
not our problem.
422
00:20:08,775 --> 00:20:10,174
Right?
423
00:20:10,176 --> 00:20:11,576
♪ ♪
424
00:20:11,578 --> 00:20:13,744
[ Hisses, growls ]
Maggie, run!
425
00:20:13,746 --> 00:20:16,080
[ Screeches ]
[ Screams ]
426
00:20:16,082 --> 00:20:18,316
[ Growls ]
Aah!
427
00:20:18,318 --> 00:20:20,818
[ Screeches ]
428
00:20:20,820 --> 00:20:22,587
[ Slices ]
429
00:20:22,589 --> 00:20:25,289
[ Thud ]
430
00:20:25,291 --> 00:20:28,459
[ Breathing heavily ]
431
00:20:28,461 --> 00:20:31,762
[ Thunder rumbling ]
432
00:20:31,764 --> 00:20:33,598
What the hell was
that thing?
433
00:20:33,600 --> 00:20:36,167
What do you mean?
A vampire.
434
00:20:38,371 --> 00:20:40,071
It's not like any vamp
we've ever seen.
435
00:20:40,073 --> 00:20:41,539
Who are you?
436
00:20:41,541 --> 00:20:44,709
I'm Sam. Uh, Dean,
Gabriel, and Cass.
437
00:20:44,711 --> 00:20:47,578
We, uh --
We're not from around here.
438
00:20:47,580 --> 00:20:50,381
Tell me, what makes
a bloodsucker look like that?
439
00:20:50,383 --> 00:20:52,950
Starvation.
440
00:20:52,952 --> 00:20:55,786
When Michael's armies started
to wipe out the humans,
441
00:20:55,788 --> 00:20:58,222
they didn't think about monsters
or what happened to 'em
442
00:20:58,224 --> 00:20:59,924
when their food source
dried up.
443
00:20:59,926 --> 00:21:03,794
Turns out, not eating
makes them wild.
444
00:21:03,796 --> 00:21:06,864
Nothing but pure,
stupid appetite.
445
00:21:09,469 --> 00:21:11,135
Which way you headed?
446
00:21:11,137 --> 00:21:13,204
North.
447
00:21:13,206 --> 00:21:15,473
To Dayton?
448
00:21:15,475 --> 00:21:18,576
[ Exhales ] We were going
that way, too.
449
00:21:18,578 --> 00:21:20,077
We'd heard the rebels,
Jack and Mary,
450
00:21:20,079 --> 00:21:21,812
set up a satellite colony there,
an outpost.
451
00:21:23,249 --> 00:21:27,185
Wait. What do you mean
you were?
452
00:21:28,321 --> 00:21:31,155
Me, Floyd,
the rest of our group,
453
00:21:31,157 --> 00:21:35,526
we were crossing north
through the Morehead Tunnel...
454
00:21:35,528 --> 00:21:37,361
♪ ♪
455
00:21:37,363 --> 00:21:40,331
stumbled into a whole nest
of those things.
456
00:21:40,333 --> 00:21:41,766
♪ ♪
457
00:21:41,768 --> 00:21:43,467
Nine of us went in.
458
00:21:43,469 --> 00:21:45,036
Only me and Maggie
came out.
459
00:21:45,038 --> 00:21:46,737
♪ ♪
460
00:21:46,739 --> 00:21:49,307
This tunnel,
is it the only way north?
461
00:21:49,309 --> 00:21:53,377
There's a mountain pass,
but it's a long way around.
462
00:21:53,379 --> 00:21:55,246
Tunnel's the quickest route.
463
00:21:55,248 --> 00:21:57,415
If the long way
is the safe way...
464
00:21:57,417 --> 00:22:01,786
No. We're already two days out
from Dayton as it is.
465
00:22:01,788 --> 00:22:03,854
We don't have time
for a detour.
466
00:22:03,856 --> 00:22:06,824
Listen, we've faced worse
than a nest of vamps before.
467
00:22:06,826 --> 00:22:08,392
Much worse.
468
00:22:08,394 --> 00:22:10,461
So if you still wanna
get to Dayton,
469
00:22:10,463 --> 00:22:12,063
we'll keep you safe.
470
00:22:12,065 --> 00:22:14,131
As far as we're concerned,
471
00:22:14,133 --> 00:22:16,133
we're going through
that tunnel.
472
00:22:16,135 --> 00:22:18,803
♪ ♪
473
00:22:18,805 --> 00:22:21,272
♪ ...dah day! I bet my money
on the bob-tailed nag! ♪
474
00:22:21,274 --> 00:22:25,176
♪ Somebody bet on the gray! ♪
475
00:22:25,178 --> 00:22:28,479
One more time! [ Laughing ]
476
00:22:28,481 --> 00:22:29,947
Hey, come on, Red.
477
00:22:29,949 --> 00:22:32,049
I'm just trying to have
a good time with you.
478
00:22:32,051 --> 00:22:34,585
Like last time.
479
00:22:34,587 --> 00:22:36,988
You remember that?
480
00:22:36,990 --> 00:22:39,523
When I surprised you
at your hotel room?
481
00:22:39,525 --> 00:22:42,994
♪ ♪
482
00:22:42,996 --> 00:22:45,630
Oh. I mean, I even wanted you
to put up a fight.
483
00:22:45,632 --> 00:22:47,431
I wanted a little bit
of a tussle,
484
00:22:47,433 --> 00:22:52,370
but... [ Sighs ]
you froze.
485
00:22:52,372 --> 00:22:55,506
You choked.
486
00:22:55,508 --> 00:22:58,709
So I choked ya.
487
00:22:58,711 --> 00:23:02,046
What was that like,
488
00:23:02,048 --> 00:23:03,814
burning to death?
489
00:23:03,816 --> 00:23:08,552
♪ ♪
490
00:23:08,554 --> 00:23:10,788
You know, I can't get
that smell out of my nose,
491
00:23:10,790 --> 00:23:12,490
that...
492
00:23:12,492 --> 00:23:15,493
ashy reek of burnt up ginger!
[ Laughs ]
493
00:23:15,495 --> 00:23:18,429
- Shut your mouth!
- Oh!
494
00:23:18,431 --> 00:23:21,265
You want to get inside my head,
twist the knife?
495
00:23:21,267 --> 00:23:23,567
Two can play that game.
496
00:23:23,569 --> 00:23:26,804
Do you know what your grace
is making possible right now?
497
00:23:26,806 --> 00:23:29,640
The heartfelt family reunion
498
00:23:29,642 --> 00:23:33,044
of Sam, Dean, Cass, Mary,
499
00:23:33,046 --> 00:23:37,281
and your very own son Jack.
500
00:23:37,283 --> 00:23:38,716
That's right.
501
00:23:38,718 --> 00:23:41,018
Your wee boy's over there,
502
00:23:41,020 --> 00:23:44,689
and he'll be so glad to see
his three fathers.
503
00:23:44,691 --> 00:23:48,392
Of course, as far as he's
concerned, they are his father.
504
00:23:48,394 --> 00:23:50,628
And you?
505
00:23:50,630 --> 00:23:54,398
You're nothing to him.
Or me.
506
00:23:54,400 --> 00:23:56,567
♪ ♪
507
00:23:56,569 --> 00:23:58,602
Or anyone now.
508
00:23:58,604 --> 00:24:01,372
Nothing.
509
00:24:01,374 --> 00:24:07,178
♪ ♪
510
00:24:07,180 --> 00:24:09,914
[ Gasping loudly ] Aw, Red, you shouldn't
have made me mad.
511
00:24:09,916 --> 00:24:12,383
Step into my office.
512
00:24:12,385 --> 00:24:14,085
[ Choking ]
[ Thud ]
513
00:24:14,087 --> 00:24:16,620
[ Sniffs ] You know...
[ Whoosh ]
514
00:24:16,622 --> 00:24:19,757
you and Gabe, you kicked me
when I was down.
515
00:24:19,759 --> 00:24:22,727
I didn't have any fight.
I didn't have anything to live for.
516
00:24:22,729 --> 00:24:25,863
[ Gasping ]
But you, you,
517
00:24:25,865 --> 00:24:29,400
you gave me something
to fight for again.
518
00:24:29,402 --> 00:24:30,801
My boy.
519
00:24:30,803 --> 00:24:33,971
So for that,
that I'm gonna be quick.
520
00:24:33,973 --> 00:24:35,840
[ Grunts ] Defendatur!
521
00:24:37,243 --> 00:24:38,676
[ Inhales deeply ]
522
00:24:38,678 --> 00:24:40,711
[ Breathing heavily ]
523
00:24:40,713 --> 00:24:44,048
[ High-pitched ringingcontinues ]
524
00:24:46,152 --> 00:24:51,422
♪ ♪
525
00:24:51,424 --> 00:24:53,791
Bollocks.
526
00:24:55,941 --> 00:24:57,374
Fine.
527
00:24:57,376 --> 00:25:00,343
This isn't how you wanted
things to work out,
528
00:25:00,345 --> 00:25:03,747
but yes, Rowena, thanks to you,
529
00:25:03,749 --> 00:25:06,650
Sam and Dean'll be trapped in
some sort of nightmare universe
530
00:25:06,652 --> 00:25:08,852
with the Devil himself.
531
00:25:08,854 --> 00:25:12,489
And you're the only person
who might be able
532
00:25:12,491 --> 00:25:16,793
to devise a way to keep the door
back home open for them.
533
00:25:16,795 --> 00:25:19,529
But... [ Sighs ]
534
00:25:19,531 --> 00:25:21,765
Sorry, boys.
535
00:25:21,767 --> 00:25:26,303
Au revoir, bon voyage,
not my problem.
536
00:25:26,305 --> 00:25:35,145
♪ ♪
537
00:25:35,147 --> 00:25:36,913
Bollocks!
538
00:25:36,915 --> 00:25:42,285
♪ ♪
539
00:25:42,287 --> 00:25:45,756
Bums bollocks.
540
00:25:45,758 --> 00:25:47,390
[ Thunderclap ]
You good?
541
00:25:47,392 --> 00:25:49,159
What do you think?
542
00:25:49,161 --> 00:25:51,495
Second time's a charm,
right?
543
00:25:51,497 --> 00:25:53,163
Sam:
All right, here's the plan.
544
00:25:53,165 --> 00:25:54,998
Stay close, keep walking.
545
00:25:55,000 --> 00:25:57,701
Anything moves, kill it.
546
00:25:57,703 --> 00:26:00,237
Let's do this.
547
00:26:00,239 --> 00:26:02,172
[ Thunder rumbling ]
548
00:26:02,174 --> 00:26:03,640
[ Metal door clanks ]
549
00:26:03,642 --> 00:26:12,516
♪ ♪
550
00:26:12,518 --> 00:26:15,585
[ Metal rattles ]
551
00:26:17,055 --> 00:26:20,023
[ Thunder rumbling ]
552
00:26:20,025 --> 00:26:30,033
♪ ♪
553
00:26:30,035 --> 00:26:39,910
♪ ♪
554
00:26:39,912 --> 00:26:48,151
♪ ♪
555
00:26:48,153 --> 00:26:49,586
[ Thud ]
Floyd: Aah!
556
00:26:49,588 --> 00:26:52,656
[ Screams, pants ]
557
00:26:53,959 --> 00:26:56,927
Sorry.
558
00:26:56,929 --> 00:26:59,596
Tripped.
559
00:26:59,598 --> 00:27:01,031
Ugh!
560
00:27:01,033 --> 00:27:11,041
♪ ♪
561
00:27:11,043 --> 00:27:21,051
♪ ♪
562
00:27:21,053 --> 00:27:31,061
♪ ♪
563
00:27:31,063 --> 00:27:33,296
♪ ♪
564
00:27:33,298 --> 00:27:36,366
[ Low snarling ]
565
00:27:36,368 --> 00:27:43,940
♪ ♪
566
00:27:43,942 --> 00:27:45,642
[ Chewing sounds ]
567
00:27:45,644 --> 00:27:47,143
Sam: Wait, wait, wait.
568
00:27:47,145 --> 00:27:49,613
Here. Let me.
569
00:27:49,615 --> 00:27:52,582
[ Chewing continues ]
570
00:27:52,584 --> 00:27:54,217
♪ ♪
571
00:27:54,219 --> 00:27:56,152
[ Growls, snarls ]
572
00:27:56,154 --> 00:27:58,822
♪ ♪
573
00:27:58,824 --> 00:28:01,825
[ Hisses ]
[ Slices, thud ]
574
00:28:01,827 --> 00:28:11,835
♪ ♪
575
00:28:11,837 --> 00:28:21,845
♪ ♪
576
00:28:21,847 --> 00:28:31,855
♪ ♪
577
00:28:31,857 --> 00:28:35,358
♪ ♪
578
00:28:35,360 --> 00:28:38,862
[ Water dripping in distance ]
579
00:28:43,835 --> 00:28:45,368
[ Screeches ]
[ Screaming ]
580
00:28:45,370 --> 00:28:47,337
Maggie! Maggie!
581
00:28:47,339 --> 00:28:49,306
[ Vampire growling ]
582
00:28:49,308 --> 00:28:50,907
[ Blade clanks ]
[ Grunts ]
583
00:28:50,909 --> 00:28:54,444
[ Maggie panting ]
[ Snarling ]
584
00:28:54,446 --> 00:28:57,614
You all right?
Mm-hmm.
585
00:28:59,217 --> 00:29:00,850
Let's keep moving.
586
00:29:13,031 --> 00:29:15,265
[ Rustling in distance ]
587
00:29:15,267 --> 00:29:18,468
[ Dripping continues ]
588
00:29:23,108 --> 00:29:26,276
[ Wind whistling ]
589
00:29:55,340 --> 00:29:57,907
Hey. We got a blocked passage
over here.
590
00:29:57,909 --> 00:29:59,676
Need to move some rocks.
591
00:30:04,983 --> 00:30:06,783
[ Rustling ]
592
00:30:06,785 --> 00:30:10,186
[ Rocks clinking, thudding ]
593
00:30:13,992 --> 00:30:17,260
[ Rustling ]
594
00:30:17,262 --> 00:30:19,229
Guys?
595
00:30:19,231 --> 00:30:23,967
[ Low growling ]
596
00:30:35,647 --> 00:30:38,314
Sam: Dean?
597
00:30:39,818 --> 00:30:41,084
[ Growls, screeches ]
598
00:30:41,086 --> 00:30:42,852
- Aah! Aah!
- Floyd?
599
00:30:42,854 --> 00:30:44,721
[ Growling ]
600
00:30:44,723 --> 00:30:46,322
Aah! Maggie, help!
601
00:30:46,324 --> 00:30:47,657
Aah!
[ Screeches ]
602
00:30:47,659 --> 00:30:49,759
[ Grunts ]
[ Thud ]
603
00:30:49,761 --> 00:30:51,027
I got it. I got it.
604
00:30:51,029 --> 00:30:52,362
- [ Growling ]
- [ Floyd shouting ]
605
00:30:52,364 --> 00:30:55,765
[ Maggie screaming ]
606
00:30:55,767 --> 00:30:57,567
♪ ♪
607
00:30:57,569 --> 00:30:59,803
[ Grunting ]
608
00:30:59,805 --> 00:31:02,605
[ Continues screaming ]
[ Grunts ]
609
00:31:02,607 --> 00:31:05,475
[ Snarling ]
610
00:31:05,477 --> 00:31:15,218
♪ ♪
611
00:31:15,220 --> 00:31:16,820
Oh!
612
00:31:16,822 --> 00:31:18,588
[ Snarling ]
613
00:31:18,590 --> 00:31:20,390
[ Groans ]
Sammy!
614
00:31:20,392 --> 00:31:22,559
[ Snarls ]
Dean!
615
00:31:22,561 --> 00:31:24,260
[ Grunts ] Sam!
616
00:31:24,262 --> 00:31:26,362
[ Gasps, groans ]
[ Growls ]
617
00:31:26,364 --> 00:31:28,832
[ Gasping ] Dean.
618
00:31:28,834 --> 00:31:38,374
♪ ♪
619
00:31:38,376 --> 00:31:40,043
Castiel: Sam!
620
00:31:40,045 --> 00:31:42,312
[ Grunting ]
621
00:31:42,314 --> 00:31:44,314
[ Slices ]
[ Growls ]
622
00:31:44,316 --> 00:31:45,982
Aah!
623
00:31:45,984 --> 00:31:47,650
[ Gunshot ]
624
00:31:47,652 --> 00:31:49,686
[ Thud ]
Castiel: Sam!
625
00:31:49,688 --> 00:31:51,354
Sammy!
626
00:31:51,356 --> 00:31:54,324
[ Growling in distance ]
627
00:31:54,326 --> 00:31:59,162
♪ ♪
628
00:31:59,164 --> 00:32:00,763
Dean. Dean.
What?
629
00:32:00,765 --> 00:32:02,332
He's gone.
630
00:32:02,334 --> 00:32:04,467
No!
631
00:32:04,469 --> 00:32:06,336
Dean!
[ Shouts ]
632
00:32:06,338 --> 00:32:09,606
We don't have time.
633
00:32:09,608 --> 00:32:11,508
[ Breathes shakily ]
634
00:32:11,510 --> 00:32:15,478
♪ ♪
635
00:32:15,480 --> 00:32:18,915
Dean, we can't save him.
636
00:32:18,917 --> 00:32:28,358
♪ ♪
637
00:32:33,694 --> 00:32:35,394
Aah! [ Groans ]
638
00:32:37,465 --> 00:32:39,031
[ Grunts ] Dean!
639
00:32:42,470 --> 00:32:44,003
Dean?
640
00:32:44,005 --> 00:32:45,838
Um, about your friend,
641
00:32:45,840 --> 00:32:47,606
I'm so s--
642
00:32:47,608 --> 00:32:57,483
♪ ♪
643
00:32:57,485 --> 00:33:00,453
[ Metal squeaking ]
644
00:33:00,455 --> 00:33:03,823
♪ ♪
645
00:33:21,742 --> 00:33:28,848
♪ ♪
646
00:33:28,850 --> 00:33:30,570
Maggie: We must be
getting close to Dayton.
647
00:33:30,571 --> 00:33:34,987
[ Castiel grunts ]
On the outskirts at least. [ Groans ]
648
00:33:34,989 --> 00:33:36,255
I-I-I can't.
649
00:33:36,257 --> 00:33:39,492
This...this warding is
too strong.
650
00:33:39,494 --> 00:33:41,327
[ Grunts ]
651
00:33:41,329 --> 00:33:43,596
♪ ♪
652
00:33:43,598 --> 00:33:46,632
[ Thunder rumbling ]
653
00:33:46,634 --> 00:33:56,642
♪ ♪
654
00:33:56,644 --> 00:34:06,118
♪ ♪
655
00:34:06,120 --> 00:34:08,521
[ Grunts, exhales deeply ]
656
00:34:09,891 --> 00:34:11,323
[ Gun cocks ]
657
00:34:11,325 --> 00:34:12,858
Whoa.
[ Cocks gun ]
658
00:34:12,860 --> 00:34:15,094
Whoa, whoa, whoa. We're --
we're not here to fight.
659
00:34:15,096 --> 00:34:16,395
[ Gun cocks ]
660
00:34:16,397 --> 00:34:18,397
We're just looking for...
661
00:34:21,102 --> 00:34:22,701
Mary.
662
00:34:24,205 --> 00:34:25,704
Castiel.
663
00:34:25,706 --> 00:34:35,281
♪ ♪
664
00:34:35,283 --> 00:34:37,716
How did you even find us?
[ Gasps ]
665
00:34:37,718 --> 00:34:47,726
♪ ♪
666
00:34:47,728 --> 00:34:54,300
♪ ♪
667
00:34:54,302 --> 00:34:57,102
Dean...
668
00:34:57,104 --> 00:34:58,537
where's Sam?
669
00:34:58,539 --> 00:35:08,547
♪ ♪
670
00:35:08,549 --> 00:35:14,286
♪ ♪
671
00:35:14,288 --> 00:35:18,791
[ Metal continues squeaking ]
672
00:35:18,793 --> 00:35:20,793
[ Gasps, grunts ]
673
00:35:20,795 --> 00:35:25,598
[ Gasping ]
674
00:35:25,600 --> 00:35:29,802
[ Breathing heavily ]
675
00:35:37,011 --> 00:35:38,777
[ Grunts ]
676
00:35:38,779 --> 00:35:40,946
[ Groans ]
677
00:35:40,948 --> 00:35:44,984
[ Breathing heavily ]
678
00:35:44,986 --> 00:35:47,086
Boo!
[ Gasps ]
679
00:35:47,088 --> 00:35:49,788
[ Laughs ] Hey, Sammy.
680
00:35:49,790 --> 00:35:51,590
No.
681
00:35:51,592 --> 00:35:53,559
Yeah. [ Sighs ]
682
00:35:53,561 --> 00:35:56,362
I mean, you could do
the whole pinch yourself,
683
00:35:56,364 --> 00:35:57,730
rub your eyes thing,
684
00:35:57,732 --> 00:35:59,365
or you could put on
your big boy pants
685
00:35:59,367 --> 00:36:01,634
and just, you know,
686
00:36:01,636 --> 00:36:03,035
cut right
to the realization
687
00:36:03,037 --> 00:36:06,338
that yep, it's me.
688
00:36:06,340 --> 00:36:07,840
Y-you -- you...
689
00:36:07,842 --> 00:36:09,475
♪ ♪
690
00:36:09,477 --> 00:36:12,144
You brought me back.
I did.
691
00:36:13,281 --> 00:36:15,080
You're welcome.
692
00:36:15,082 --> 00:36:16,815
Why?
693
00:36:16,817 --> 00:36:19,151
Oh, well,
I'm getting to that.
694
00:36:19,153 --> 00:36:20,819
[ Gasps ] The rift.
695
00:36:20,821 --> 00:36:22,955
The rift. Rowena.
696
00:36:22,957 --> 00:36:24,256
Oh, she's okay.
697
00:36:24,258 --> 00:36:25,991
I mean,
I-I was gonna kill her,
698
00:36:25,993 --> 00:36:29,328
but she blasted me here before
I had a chance to, so...
699
00:36:29,330 --> 00:36:31,030
It's great, self-defense.
700
00:36:31,032 --> 00:36:33,732
But, uh, I was
coming here anyway.
701
00:36:33,734 --> 00:36:35,301
But we drained you.
702
00:36:35,303 --> 00:36:37,269
So how did I have the juice
to pull off
703
00:36:37,271 --> 00:36:39,238
my little Lazarus trick?
704
00:36:39,240 --> 00:36:40,606
Uh, that's a long story,
705
00:36:40,608 --> 00:36:43,609
but I was basically
tracking you here,
706
00:36:43,611 --> 00:36:46,578
and then I came across
a handful of Michael's angels
707
00:36:46,580 --> 00:36:50,149
and I...
708
00:36:50,151 --> 00:36:53,319
ate 'em.
709
00:36:53,321 --> 00:36:57,122
I guess it's not really
a long story, is it?
710
00:36:57,124 --> 00:36:59,491
What do you want?
What do I want?
711
00:36:59,493 --> 00:37:00,859
I want what everyone wants.
712
00:37:00,861 --> 00:37:03,228
I want a personal apology
from Pop.
713
00:37:03,230 --> 00:37:07,366
I want rerun-free, year-round
episodes of “Drag Race”.
714
00:37:07,368 --> 00:37:09,635
Yeah, got it. Okay, right.
715
00:37:09,637 --> 00:37:12,504
We're done here.
716
00:37:12,506 --> 00:37:14,039
Are you going?
717
00:37:14,041 --> 00:37:16,442
Here.
718
00:37:16,444 --> 00:37:18,977
It's dark out there.
719
00:37:18,979 --> 00:37:20,612
[ Button clicks ]
720
00:37:23,551 --> 00:37:26,652
[ Growling ]
721
00:37:26,654 --> 00:37:29,021
Yeah, they're sorta...
sorta all over there,
722
00:37:29,023 --> 00:37:31,824
and I'm holding them back.
723
00:37:31,826 --> 00:37:33,625
They're just waiting for
a little snap of the fingers,
724
00:37:33,627 --> 00:37:37,629
but I didn't want 'em flooding
in here and eatin' ya again,
725
00:37:37,631 --> 00:37:39,631
not until after
we finished our convo.
726
00:37:39,633 --> 00:37:42,234
[ Growling continues ]
727
00:37:42,236 --> 00:37:44,603
What do you want?!
728
00:37:44,605 --> 00:37:48,073
♪ ♪
729
00:37:48,075 --> 00:37:51,076
I want
what you already have --
730
00:37:51,078 --> 00:37:54,113
a relationship with my son.
731
00:37:55,783 --> 00:37:57,116
[ Exhales sharply ]
732
00:37:57,118 --> 00:37:59,017
Okay, there was a time
that I would,
733
00:37:59,019 --> 00:38:02,788
you know,
just grab him, but...
734
00:38:02,790 --> 00:38:04,256
I've grown.
735
00:38:04,258 --> 00:38:05,624
Yeah, sure you have.
736
00:38:05,626 --> 00:38:08,460
I have, Samuel.
737
00:38:08,462 --> 00:38:11,063
I want my son,
738
00:38:11,065 --> 00:38:13,399
and you're gonna help me.
739
00:38:13,401 --> 00:38:15,267
How?
740
00:38:15,269 --> 00:38:17,636
Well, I don't feel like
he'll give me a chance
741
00:38:17,638 --> 00:38:19,505
unless I come bearing gifts.
742
00:38:20,908 --> 00:38:23,409
Yep. Boop!
743
00:38:23,411 --> 00:38:25,878
That's you.
744
00:38:25,880 --> 00:38:27,713
Look, Sammy,
I'm -- I'm not asking you
745
00:38:27,715 --> 00:38:30,549
to -- to like it
or to like me.
746
00:38:30,551 --> 00:38:33,519
All I'm asking is that
you acknowledge the truth,
747
00:38:33,521 --> 00:38:35,754
that I was the one who
brought you back to life,
748
00:38:35,756 --> 00:38:38,424
that I was the one who lifted
you from the darkness
749
00:38:38,426 --> 00:38:40,359
and into the light.
750
00:38:40,361 --> 00:38:42,628
Okay?
751
00:38:42,630 --> 00:38:44,263
♪ ♪
752
00:38:44,265 --> 00:38:46,799
Apocalypse World,
Michael's armies --
753
00:38:46,801 --> 00:38:48,400
you really think
you and your family
754
00:38:48,402 --> 00:38:51,403
can handle that stuff alone?
755
00:38:51,405 --> 00:38:53,505
You need me.
756
00:38:53,507 --> 00:38:55,040
♪ ♪
757
00:38:55,042 --> 00:38:57,009
And what if I say no?
758
00:38:58,579 --> 00:39:00,712
[ Clears throat ] All right,
let me just make this
759
00:39:00,714 --> 00:39:02,181
really,
really, really easy --
760
00:39:02,183 --> 00:39:04,383
easy enough for even you
to understand, Sammy.
761
00:39:04,385 --> 00:39:07,286
I'm gettin' to Jack
one way or the other.
762
00:39:07,288 --> 00:39:10,489
The only question is,
you coming with?
763
00:39:10,491 --> 00:39:11,890
Or that?
764
00:39:11,892 --> 00:39:15,260
[ Growling continues ]
765
00:39:15,262 --> 00:39:17,663
♪ ♪
766
00:39:17,665 --> 00:39:19,331
Your move, champ.
767
00:39:19,333 --> 00:39:23,869
♪ ♪
768
00:39:25,705 --> 00:39:28,673
[ Indistinct conversations ]
769
00:39:28,675 --> 00:39:38,683
♪ ♪
770
00:39:38,685 --> 00:39:48,693
♪ ♪
771
00:39:48,695 --> 00:39:58,703
♪ ♪
772
00:39:58,705 --> 00:40:05,810
♪ ♪
773
00:40:05,812 --> 00:40:07,612
No, he can't be dead.
774
00:40:07,614 --> 00:40:09,046
He can't be dead.
775
00:40:09,048 --> 00:40:11,983
Jack, I --
Couldn't you bring him back?
776
00:40:11,985 --> 00:40:14,252
[ Stammers ]
Why didn't you bring him back?
777
00:40:14,254 --> 00:40:16,053
I'm not strong enough.
778
00:40:16,055 --> 00:40:18,022
Jack...
779
00:40:18,024 --> 00:40:20,691
If we could've, we would've.
780
00:40:20,693 --> 00:40:23,127
I'm so sorry.
781
00:40:23,129 --> 00:40:25,029
♪ ♪
782
00:40:25,031 --> 00:40:26,564
We have to go back,
783
00:40:26,566 --> 00:40:29,000
get his body.
784
00:40:29,002 --> 00:40:31,402
♪ ♪
785
00:40:31,404 --> 00:40:33,871
[ Bell dinging ]
786
00:40:33,873 --> 00:40:43,881
♪ ♪
787
00:40:43,883 --> 00:40:53,891
♪ ♪
788
00:40:53,893 --> 00:40:55,693
Sam.
789
00:40:55,695 --> 00:41:05,703
♪ ♪
790
00:41:05,705 --> 00:41:08,239
♪ ♪
791
00:41:08,241 --> 00:41:12,577
[ Sinister music playing ]
792
00:41:12,579 --> 00:41:22,620
♪ ♪
793
00:41:22,622 --> 00:41:24,255
Hello, son.
794
00:41:24,257 --> 00:41:30,394
♪ ♪
795
00:41:30,396 --> 00:41:33,247
♪ ♪
796
00:41:33,248 --> 00:41:40,148
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
52459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.