All language subtitles for S13E19.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,726 --> 00:00:04,227 Castiel, our numbers were greatly diminished 2 00:00:04,229 --> 00:00:05,762 after the fall. 3 00:00:05,764 --> 00:00:08,264 No one's made new angels since the dawn of creation. 4 00:00:08,266 --> 00:00:09,799 We're going extinct. 5 00:00:09,801 --> 00:00:12,969 You did well, Dumah. You delivered him as promised. 6 00:00:12,971 --> 00:00:14,904 We hear you have influence with the nephilim. 7 00:00:14,906 --> 00:00:16,906 No, I will not help you. 8 00:00:16,908 --> 00:00:18,875 Ever the renegade. 9 00:00:18,877 --> 00:00:20,543 [ Grunting ] 10 00:00:20,545 --> 00:00:21,878 Dean: But you just let the deadliest witch in the world 11 00:00:21,880 --> 00:00:23,646 walk away with a page from this book. 12 00:00:23,648 --> 00:00:26,983 Sam: But if she's right and if she does see Lucifer again, 13 00:00:26,985 --> 00:00:28,484 I hope she makes him suffer. 14 00:00:28,486 --> 00:00:30,853 And if Rowena breaks bad, I will hunt her down myself 15 00:00:30,855 --> 00:00:33,256 and put a bullet in her. One needle stops the heart, 16 00:00:33,258 --> 00:00:34,169 the other one starts it up again. 17 00:00:34,193 --> 00:00:35,926 Dean, you're talking about killing yourself. 18 00:00:35,927 --> 00:00:38,394 - Yeah, well, it worked before. - That's an insane risk to take. 19 00:00:38,396 --> 00:00:40,596 Dean! Hey. [ Groans ] 20 00:00:40,598 --> 00:00:42,265 Hello. My name is Jessica. 21 00:00:42,267 --> 00:00:44,867 I'm a reaper, and I'm here to lead you to your next life. 22 00:00:44,869 --> 00:00:46,436 Hey, Dean. 23 00:00:46,438 --> 00:00:48,971 Billie. No, I saw Cass kill you. 24 00:00:48,973 --> 00:00:51,741 Kill one incarnation of Death, like you did, 25 00:00:51,743 --> 00:00:55,712 the next reaper to die takes his place. 26 00:00:55,714 --> 00:00:57,780 So you died to become Death? 27 00:00:57,782 --> 00:00:59,449 I've come to claim what's mine. 28 00:00:59,451 --> 00:01:01,417 [ Growls, shouts ] 29 00:01:01,419 --> 00:01:02,919 Aah! [ Thud ] 30 00:01:02,921 --> 00:01:06,255 Gabriel! What are you doin', son? I broke you! 31 00:01:06,257 --> 00:01:09,358 ♪ ♪ 32 00:01:09,360 --> 00:01:12,862 [ Screaming ] 33 00:01:14,165 --> 00:01:15,598 Welcome to the team. 34 00:01:15,600 --> 00:01:17,800 I'm not really a team guy. I'm gonna bounce. 35 00:01:17,802 --> 00:01:20,770 No, Gabriel, please. [ Wings flap] 36 00:01:24,042 --> 00:01:28,778 [ Piano playing ] 37 00:01:28,780 --> 00:01:30,179 [ Indistinct conversations ] 38 00:01:30,181 --> 00:01:32,148 [ Ringtone playing ] 39 00:01:32,150 --> 00:01:33,649 [ Beep ] 40 00:01:33,651 --> 00:01:35,218 Hello, boys. 41 00:01:35,220 --> 00:01:38,354 I'm very sure I've done nothing that you know of 42 00:01:38,356 --> 00:01:41,491 to make you want to call, but how lovely to hear from you. 43 00:01:41,493 --> 00:01:44,026 Rowena, that's -- [ Piano continues playing ] that's not...We, um... 44 00:01:44,028 --> 00:01:45,828 You'll have to speak up. 45 00:01:45,830 --> 00:01:48,164 We need your help. Really? 46 00:01:48,166 --> 00:01:51,100 Castiel: We must assemble our most powerful allies 47 00:01:51,102 --> 00:01:52,668 to rescue our family 48 00:01:52,670 --> 00:01:54,604 and confront the archangel Michael. 49 00:01:54,606 --> 00:01:57,507 Now he's in an alternate universe, so... 50 00:01:57,509 --> 00:02:00,910 Oh! The handsome angel is there, isn't he? 51 00:02:00,912 --> 00:02:02,712 Hello, Tweetie Pie. 52 00:02:02,714 --> 00:02:04,814 Um...hello. 53 00:02:04,816 --> 00:02:06,282 Lads... 54 00:02:06,284 --> 00:02:09,352 obviously, I'd love to help, after what you... 55 00:02:09,354 --> 00:02:11,687 oh, Sam did for me, 56 00:02:11,689 --> 00:02:13,923 but I'm in the damp Pacific Northwest right now, 57 00:02:13,925 --> 00:02:16,459 working on my own little project. 58 00:02:16,461 --> 00:02:18,060 Project? What project? 59 00:02:18,062 --> 00:02:20,263 Oh, nothing for you to worry about. 60 00:02:20,265 --> 00:02:23,699 Just checking a few items off my little “to do” list. 61 00:02:23,701 --> 00:02:25,468 Sure, that didn't sound ominous. 62 00:02:25,470 --> 00:02:27,670 Rowena, are you at a... party or something? 63 00:02:27,672 --> 00:02:30,273 I am, but I'm surprised you recognize the sounds of a party, 64 00:02:30,275 --> 00:02:32,341 seeing as how you're all work and no play. 65 00:02:32,343 --> 00:02:35,077 Look, we didn't call to talk, we... 66 00:02:35,079 --> 00:02:37,313 The world is in danger, Rowena. 67 00:02:37,315 --> 00:02:39,448 And I'm currently surrounded by art that makes me think 68 00:02:39,450 --> 00:02:41,184 the world should be in danger. 69 00:02:41,186 --> 00:02:44,253 Best of luck to you, boys, my three little musketeers. 70 00:02:44,255 --> 00:02:47,323 Mwah. [ Beep ] 71 00:02:47,325 --> 00:02:49,225 [ Beeps ] Damn it. 72 00:02:49,227 --> 00:02:50,626 [ Sighs ] 73 00:02:50,628 --> 00:02:52,728 You know, she's right. 74 00:02:52,730 --> 00:02:54,463 You never go to parties. 75 00:03:00,104 --> 00:03:02,104 [ Music and conversations continue ] 76 00:03:02,106 --> 00:03:03,573 Good afternoon. 77 00:03:03,575 --> 00:03:05,741 Hello. 78 00:03:05,743 --> 00:03:08,077 You're Elizabeth Mahler, aren't you? 79 00:03:08,079 --> 00:03:09,779 Yes. Do I know you? 80 00:03:09,781 --> 00:03:11,848 No, but I know you. 81 00:03:11,850 --> 00:03:13,616 I saw you in the newspaper, didn't I? 82 00:03:13,618 --> 00:03:15,751 In “The Oregon Tribune”" 83 00:03:15,753 --> 00:03:18,554 There's no need to bring up any of that unpleasantness. 84 00:03:18,556 --> 00:03:21,791 Of course not. My humblest apologies. 85 00:03:21,793 --> 00:03:25,328 [ Tango music playing ] 86 00:03:25,330 --> 00:03:28,297 Bernard, this is my song! 87 00:03:28,299 --> 00:03:31,901 Be a darling, will you? [ Gasps ] 88 00:03:31,903 --> 00:03:35,271 Glad you could make it, too. 89 00:03:35,273 --> 00:03:45,381 ♪ ♪ 90 00:03:45,383 --> 00:03:47,283 [ Guests murmur, chuckle ] 91 00:03:47,285 --> 00:03:57,293 ♪ ♪ 92 00:03:57,295 --> 00:04:02,932 ♪ ♪ 93 00:04:02,934 --> 00:04:04,634 - Man: Oh! [ Chuckles ] - Woman: Ah! 94 00:04:04,636 --> 00:04:07,270 Mors lumine. 95 00:04:07,272 --> 00:04:09,605 [ Gasps ] [ Glass shatters ] 96 00:04:09,607 --> 00:04:13,409 [ Screaming ] [ Guests shouting ] 97 00:04:13,411 --> 00:04:16,979 ♪ ♪ 98 00:04:16,981 --> 00:04:20,981 ♪ Supernatural 13x19 ♪ Funeralia Original Air Date on April 19, 2018 99 00:04:21,005 --> 00:04:25,305 == sync, corrected by elderman == @elder_man 100 00:04:25,323 --> 00:04:27,990 You know what? Forget Rowena. [ Coffee pot thuds ] 101 00:04:27,992 --> 00:04:30,293 There's gotta be some other way we can track down Gabriel 102 00:04:30,295 --> 00:04:31,794 and hijack his grace. 103 00:04:31,796 --> 00:04:33,438 Even though he could be any place on Earth? 104 00:04:33,462 --> 00:04:34,731 Yes. 105 00:04:34,732 --> 00:04:38,401 Or technically, anywhere in the entire universe. 106 00:04:38,403 --> 00:04:39,902 I didn't say it was gonna be easy, but, uh... 107 00:04:39,904 --> 00:04:42,371 [ Inhales deeply ] All right, come on. 108 00:04:43,574 --> 00:04:46,475 Ideas, come on. Here we go. 109 00:04:46,477 --> 00:04:48,611 [ Exhales sharply, clears throat ] 110 00:04:50,581 --> 00:04:52,682 [ Exhales slowly ] 111 00:04:57,055 --> 00:04:59,255 [ Whispers indistinctly ] 112 00:04:59,257 --> 00:05:02,024 Nah. 113 00:05:02,026 --> 00:05:04,660 I need a real drink. I'm gonna get a beer. You want a beer? 114 00:05:04,662 --> 00:05:06,395 No. I'll get beer. 115 00:05:08,533 --> 00:05:10,766 [ Bottles clinking ] 116 00:05:10,768 --> 00:05:12,201 The angels. 117 00:05:12,203 --> 00:05:13,703 What? 118 00:05:13,705 --> 00:05:15,404 Maybe Heaven could help us. 119 00:05:15,406 --> 00:05:16,806 Uh, not for nothing, 120 00:05:16,808 --> 00:05:18,407 but don't the angels mostly wanna kill you? 121 00:05:18,409 --> 00:05:21,777 Yes. Yeah. This would be something of a Hail Mary. 122 00:05:21,779 --> 00:05:24,313 Hmm. 123 00:05:24,315 --> 00:05:26,449 It's a sports term. 124 00:05:26,451 --> 00:05:29,385 Like slam dunk or, uh... 125 00:05:29,387 --> 00:05:30,987 ball handler. 126 00:05:33,391 --> 00:05:35,558 That's, uh...Mnh-mnh. 127 00:05:35,560 --> 00:05:37,493 I don't think it's a good idea. 128 00:05:37,495 --> 00:05:40,429 Well, Dean, we don't have any good ideas. 129 00:05:40,431 --> 00:05:42,231 Okay, let's just -- let's just not barrel through with that 130 00:05:42,233 --> 00:05:44,433 like, uh, you know, like the Donatello thing. 131 00:05:44,435 --> 00:05:47,403 We had our disagreement, but we got results. 132 00:05:47,405 --> 00:05:49,905 That didn't make it okay. I hear your concerns. 133 00:05:49,907 --> 00:05:51,574 And yes, the angels, they loathe me, 134 00:05:51,576 --> 00:05:53,042 and there's going to be dangers, 135 00:05:53,044 --> 00:05:54,877 but Heaven doesn't want the world to end 136 00:05:54,879 --> 00:05:57,613 any more than we do. 137 00:05:57,615 --> 00:06:01,150 This is -- this is something that I have to try. 138 00:06:01,152 --> 00:06:02,585 We got a problem. 139 00:06:02,587 --> 00:06:04,420 Another one? Awesome. 140 00:06:04,422 --> 00:06:05,755 [ Tablet thuds ] 141 00:06:05,757 --> 00:06:07,656 All the stuff Rowena said on the phone -- 142 00:06:07,658 --> 00:06:09,392 uh, Pacific Northwest, art gallery, party -- 143 00:06:09,394 --> 00:06:11,360 I-I think I found her. 144 00:06:11,362 --> 00:06:13,896 A rich lady exploded? Yeah. 145 00:06:13,898 --> 00:06:15,798 Local cops are -- are calling it spontaneous combustion, 146 00:06:15,800 --> 00:06:18,567 but...pretty much. 147 00:06:18,569 --> 00:06:20,302 Well, that does sound like Rowena. 148 00:06:20,304 --> 00:06:22,104 I knew it. I freaking knew it, man. 149 00:06:22,106 --> 00:06:24,240 You gave her that page. What'd you think was gonna happen, huh? 150 00:06:24,242 --> 00:06:26,776 She wanted to protect herself. Yeah, by barbecuing someone? 151 00:06:26,778 --> 00:06:29,712 We don't know what this is yet. Maybe she had a reason to -- 152 00:06:29,714 --> 00:06:32,148 Doesn't matter what the reason is. That's not okay. 153 00:06:32,150 --> 00:06:35,384 Okay, I said if Rowena goes bad again, I'll deal with it, 154 00:06:35,386 --> 00:06:38,287 so I'll deal with it. You better. 155 00:06:41,426 --> 00:06:44,060 Cass, you wanna try this angel thing, then go for it. 156 00:06:46,464 --> 00:06:48,998 Just don't get dead again. 157 00:06:50,134 --> 00:06:53,402 [ Train whistle blowing in distance ] 158 00:06:54,639 --> 00:06:57,840 [ Crows cawing ] 159 00:07:06,350 --> 00:07:09,518 Hello? Shh! 160 00:07:10,988 --> 00:07:13,189 [ Groans, sighs ] 161 00:07:15,693 --> 00:07:17,693 Indra? 162 00:07:17,695 --> 00:07:19,929 Castiel. [ Exhales slowly ] 163 00:07:19,931 --> 00:07:21,797 Nice blade. 164 00:07:21,799 --> 00:07:26,235 Uh... [ Exhales deeply ] are we gonna fight? 165 00:07:26,237 --> 00:07:29,038 No. No, I don't -- I don't want to. 166 00:07:29,040 --> 00:07:31,507 I... 167 00:07:31,509 --> 00:07:33,509 I just need to get into Heaven. 168 00:07:33,511 --> 00:07:35,511 Okay. [ Sniffs ] 169 00:07:35,513 --> 00:07:37,646 Who's stopping you? 170 00:07:37,648 --> 00:07:41,417 This isn't exactly the welcome I was expecting. 171 00:07:41,419 --> 00:07:43,018 Yeah, well, we're all learning 172 00:07:43,020 --> 00:07:45,955 how to deal with disappointment lately. 173 00:07:45,957 --> 00:07:48,524 Look, I could, uh... [ Grunts ] 174 00:07:48,526 --> 00:07:50,759 get it together to, uh... 175 00:07:50,761 --> 00:07:52,761 [ Sighs ] 176 00:07:52,763 --> 00:07:54,563 battle, if you want. 177 00:07:54,565 --> 00:07:56,799 I mean, none of the angels are exactly thrilled 178 00:07:56,801 --> 00:07:59,902 with your, uh, “ongoing adventures.” 179 00:07:59,904 --> 00:08:04,273 But personally? Meh. 180 00:08:04,275 --> 00:08:06,976 Is that a... 181 00:08:06,978 --> 00:08:08,410 Are you drunk? 182 00:08:08,412 --> 00:08:10,579 Well, not yet, but if I keep drinking at a pace, 183 00:08:10,581 --> 00:08:13,315 it starts to at least take the edge off. 184 00:08:13,317 --> 00:08:16,519 Indra, this is an important responsibility. 185 00:08:16,521 --> 00:08:18,354 You're guarding the gates of Heaven. 186 00:08:18,356 --> 00:08:21,157 Oh, you think it's an important responsibility? 187 00:08:21,159 --> 00:08:22,725 You? 188 00:08:22,727 --> 00:08:24,994 [ Laughs ] 189 00:08:24,996 --> 00:08:26,996 Indra. Hey, hey, 190 00:08:26,998 --> 00:08:28,631 between us, 191 00:08:28,633 --> 00:08:30,432 if you wanna just... 192 00:08:30,434 --> 00:08:34,570 say we fought and angel blade me right now, 193 00:08:34,572 --> 00:08:36,805 that'll be okay. 194 00:08:38,576 --> 00:08:40,509 Is that a joke? 195 00:08:40,511 --> 00:08:43,279 Is it? 196 00:08:43,281 --> 00:08:46,615 Indra, what's wrong? 197 00:08:46,617 --> 00:08:49,919 ♪ ♪ 198 00:08:49,921 --> 00:08:51,787 See for yourself. 199 00:08:51,789 --> 00:09:01,797 ♪ ♪ 200 00:09:01,799 --> 00:09:04,600 ♪ ♪ 201 00:09:04,602 --> 00:09:07,403 And for what it's worth, 202 00:09:07,405 --> 00:09:08,871 good luck. 203 00:09:08,873 --> 00:09:17,112 ♪ ♪ 204 00:09:17,114 --> 00:09:19,181 Hello? 205 00:09:20,418 --> 00:09:22,051 Hello? 206 00:09:24,255 --> 00:09:25,654 Hello? 207 00:09:25,656 --> 00:09:35,664 ♪ ♪ 208 00:09:35,666 --> 00:09:38,167 ♪ ♪ 209 00:09:38,169 --> 00:09:39,735 Dumah. 210 00:09:41,138 --> 00:09:44,039 I need to talk to you. 211 00:09:46,110 --> 00:09:48,310 I... 212 00:09:48,312 --> 00:09:50,145 I know you want to murder me, 213 00:09:50,147 --> 00:09:51,847 and I know that you have 214 00:09:51,849 --> 00:09:54,550 good reason to want to murder me. 215 00:09:54,552 --> 00:09:59,054 But there are events unfolding on Earth, 216 00:09:59,056 --> 00:10:02,057 and, um... 217 00:10:02,059 --> 00:10:04,760 well... 218 00:10:04,762 --> 00:10:08,797 the archangel Gabriel, he's alive. 219 00:10:08,799 --> 00:10:13,168 And I need to find him before Michael, who's... 220 00:10:13,170 --> 00:10:14,470 It's not our Michael. 221 00:10:14,472 --> 00:10:18,440 It's another much, much worse Michael. 222 00:10:18,442 --> 00:10:22,044 I need to find him before that Michael 223 00:10:22,046 --> 00:10:24,546 invades this world to... 224 00:10:24,548 --> 00:10:26,882 to either subjugate or destroy it. 225 00:10:26,884 --> 00:10:28,917 Or both, probably in that order. 226 00:10:28,919 --> 00:10:31,487 [ Whispers indistinctly ] 227 00:10:31,489 --> 00:10:38,127 ♪ ♪ 228 00:10:38,129 --> 00:10:40,629 And there's also the problem of... 229 00:10:40,631 --> 00:10:44,066 of a missing nephilim and Lucifer. 230 00:10:44,068 --> 00:10:47,036 He's back, too. It's... 231 00:10:47,038 --> 00:10:49,571 it's been an eventful few weeks. 232 00:10:51,409 --> 00:10:54,910 I realize that this may be a long shot, but... 233 00:10:54,912 --> 00:10:59,381 [ Powering down, surging ] 234 00:10:59,383 --> 00:11:01,550 What is that? 235 00:11:03,120 --> 00:11:05,754 Castiel, I think... 236 00:11:07,491 --> 00:11:11,126 I think that maybe we could help each other. 237 00:11:15,232 --> 00:11:18,067 [ Line rings ] 238 00:11:18,069 --> 00:11:19,535 [ Sighs ] [ Cellphone beeps ] 239 00:11:19,537 --> 00:11:21,503 Still no answer? Yeah. 240 00:11:21,505 --> 00:11:24,039 Still no answer. 241 00:11:24,041 --> 00:11:26,542 You know I don't wanna be right about this, but... 242 00:11:26,544 --> 00:11:28,610 I mean, look, I want the fun, flirty Rowena 243 00:11:28,612 --> 00:11:30,879 that mostly helps us. 244 00:11:30,881 --> 00:11:34,249 But you gotta be ready for, uh...not that. 245 00:11:34,251 --> 00:11:37,519 Or maybe she just has bad cell reception. 246 00:11:37,521 --> 00:11:40,089 [ Tires screech ] 247 00:11:40,091 --> 00:11:42,558 ♪ ♪ 248 00:11:42,560 --> 00:11:45,127 [ Tires peal ] 249 00:11:45,129 --> 00:11:46,628 ♪ ♪ 250 00:11:46,630 --> 00:11:48,063 [ Engine turns off ] 251 00:11:48,065 --> 00:11:50,132 ♪ ♪ 252 00:11:50,134 --> 00:11:52,034 What the hell?! 253 00:11:52,036 --> 00:11:53,469 [ Cocks gun ] Who are you?! 254 00:11:53,471 --> 00:11:54,937 Hi, Dean. 255 00:11:54,939 --> 00:11:57,639 Wait...Jessica. 256 00:11:57,641 --> 00:12:00,342 So you know her? Yeah, she's a reaper. 257 00:12:01,412 --> 00:12:02,911 She tried to take me into the light. 258 00:12:02,913 --> 00:12:04,947 Didn't work out. It really didn't. 259 00:12:04,949 --> 00:12:07,516 And honestly, it's been a little sad watching you go this long 260 00:12:07,518 --> 00:12:09,585 without telling Sam about me. 261 00:12:09,587 --> 00:12:12,855 Wait. Hold on a second. 262 00:12:12,857 --> 00:12:14,690 What do you mean “watching”? 263 00:12:14,692 --> 00:12:17,025 Well, after Dean's little trip to the Veil, 264 00:12:17,027 --> 00:12:20,162 Death asked me to keep an eye on your two, in case. 265 00:12:20,164 --> 00:12:22,931 In case of what? This, I guess. 266 00:12:22,933 --> 00:12:25,467 I don't ask Death questions. Never goes well. 267 00:12:25,469 --> 00:12:28,036 So what, you -- you've just been... 268 00:12:28,038 --> 00:12:31,440 hovering around us, invisible, like a -- like a babysitter? 269 00:12:31,442 --> 00:12:34,877 No, no, more like a baby monitor. [ Chuckles ] 270 00:12:37,281 --> 00:12:40,582 - And -- and you've seen, um... - Oh, everything. 271 00:12:40,584 --> 00:12:43,452 You mean, like, everything everything? 272 00:12:43,454 --> 00:12:48,557 I'm especially fond of Sam's impressive... 273 00:12:48,559 --> 00:12:50,492 extensive array of hair products. 274 00:12:50,494 --> 00:12:52,227 [ Dog barking in distance ] 275 00:12:52,229 --> 00:12:56,365 Not to mention, the 3-day-old bacon cheeseburger in your room, 276 00:12:56,367 --> 00:12:58,434 or the VHS tape hidden under your bed, 277 00:12:58,436 --> 00:13:01,970 labeled, “Sweet Princess Asuka Meets the Tentacles of Ple--” 278 00:13:01,972 --> 00:13:04,273 Okay, all right, all right, that's not cool, okay? 279 00:13:04,275 --> 00:13:06,241 That's -- First of all, that's a classic. 280 00:13:06,243 --> 00:13:09,545 Secondly, the burger's for emergency cases only. 281 00:13:09,547 --> 00:13:13,015 [ Clears throat ] Okay. Gross. 282 00:13:13,017 --> 00:13:15,784 Now why are you just manifesting now? 283 00:13:15,786 --> 00:13:17,219 People in Portland have been dying 284 00:13:17,221 --> 00:13:19,087 outside of their assigned times, 285 00:13:19,089 --> 00:13:20,522 because apparently someone 286 00:13:20,524 --> 00:13:23,258 has become powerful enough to do that. 287 00:13:23,260 --> 00:13:24,860 Rowena? 288 00:13:26,096 --> 00:13:28,797 So I've been instructed to offer my assistance 289 00:13:28,799 --> 00:13:30,899 as a resource. 290 00:13:30,901 --> 00:13:32,901 Wait, you said people are dying, 291 00:13:32,903 --> 00:13:34,369 as in more than one. 292 00:13:34,371 --> 00:13:36,538 Four, so far. 293 00:13:37,741 --> 00:13:39,842 Yeah, okay, well, uh, we're handling it. 294 00:13:39,844 --> 00:13:43,045 But if you need anything -- We don't, and we won't. 295 00:13:43,047 --> 00:13:45,747 Cool. Well, I'm around. 296 00:13:45,749 --> 00:13:47,649 Always. 297 00:13:49,720 --> 00:13:51,887 Okay. 298 00:13:51,889 --> 00:13:54,356 Well, you know, we could've actually used her help. 299 00:13:54,358 --> 00:13:57,092 We could...Seriously? 300 00:13:58,162 --> 00:14:00,229 You trust her? No, I don't trust her. 301 00:14:00,231 --> 00:14:04,433 But between the -- the reapers and Death, 302 00:14:04,435 --> 00:14:07,402 the hell's this witch got us into, huh? 303 00:14:07,404 --> 00:14:15,911 ♪ ♪ 304 00:14:15,913 --> 00:14:19,081 I've become too sentimental. That's the problem. 305 00:14:19,083 --> 00:14:21,617 Whoever would've expected. 306 00:14:21,619 --> 00:14:24,686 Oh, this won't be fun, Bernard. [ Ringtone playing ] 307 00:14:24,688 --> 00:14:27,389 The Winchesters keep calling and they won't just give up. 308 00:14:27,391 --> 00:14:29,057 They'll come here. [ Cellphone thuds ] 309 00:14:29,059 --> 00:14:33,695 But we won't let anyone stop me from fixing things. 310 00:14:33,697 --> 00:14:36,131 I'm capable of anything now. 311 00:14:36,133 --> 00:14:39,468 ♪ ♪ 312 00:14:39,470 --> 00:14:40,636 [ Glasses clink ] 313 00:14:40,638 --> 00:14:42,404 [ Whispers ] Anything. 314 00:14:42,406 --> 00:14:48,844 ♪ ♪ 315 00:14:54,045 --> 00:14:57,246 [ Siren wailing in distance ] 316 00:15:02,890 --> 00:15:07,159 Sam: Uh, the victim's name was Elizabeth Mahler. 317 00:15:07,161 --> 00:15:08,894 I'm in her e-mails right now. 318 00:15:08,896 --> 00:15:10,629 Anything look like Rowena bait? 319 00:15:10,631 --> 00:15:12,431 Hard to say. Um... 320 00:15:12,433 --> 00:15:15,567 so Mahler was the CFO of a local pharmaceutical company. 321 00:15:15,569 --> 00:15:17,269 Getting a lot of traction on the lo-- 322 00:15:17,271 --> 00:15:18,737 Oh, wow. 323 00:15:18,739 --> 00:15:20,839 What? 324 00:15:20,841 --> 00:15:23,008 Look at this. Pirodine Pharmaceuticals. 325 00:15:23,010 --> 00:15:24,510 According to this article, they sold 326 00:15:24,512 --> 00:15:26,678 thousands of improperly labeled drugs. 327 00:15:26,680 --> 00:15:29,281 So what? People got sick? 328 00:15:29,283 --> 00:15:31,517 People died. Uh... 329 00:15:31,519 --> 00:15:34,853 Wow. Mahler's lawyer got her off on a technicality. 330 00:15:34,855 --> 00:15:38,190 [ Sighs ] Okay. So, what? You think she deserved it? 331 00:15:38,192 --> 00:15:40,592 [ Camera shutter clicks ] No, I'm done defending Rowena, okay? 332 00:15:40,594 --> 00:15:42,661 I'm -- I'm just reading what's there. 333 00:15:42,663 --> 00:15:44,096 Come on. 334 00:15:44,098 --> 00:15:47,666 [ Indistinct conversations ] 335 00:15:47,668 --> 00:15:49,768 Okay, I have a question. 336 00:15:49,770 --> 00:15:52,437 If that's Elizabeth Mahler, 337 00:15:52,439 --> 00:15:53,906 who the hell is that? I don't know. 338 00:15:53,908 --> 00:15:56,341 Articles only mentioned one person. 339 00:15:57,444 --> 00:15:59,344 Wait a second. 340 00:15:59,346 --> 00:16:02,080 I've seen something like that before. 341 00:16:02,082 --> 00:16:05,450 [ Indistinct conversations continue ] 342 00:16:05,452 --> 00:16:08,887 No way. 343 00:16:08,889 --> 00:16:12,191 That is what's left of a reaper. 344 00:16:13,427 --> 00:16:23,502 ♪ ♪ 345 00:16:23,504 --> 00:16:25,704 I have an idea. Come on. 346 00:16:25,706 --> 00:16:32,044 ♪ ♪ 347 00:16:32,046 --> 00:16:33,679 What? 348 00:16:35,516 --> 00:16:38,383 [ Clears throat ] Yo, Jessica. 349 00:16:40,354 --> 00:16:42,054 Hi. 350 00:16:42,056 --> 00:16:43,655 Hi. 351 00:16:43,657 --> 00:16:46,091 So, um, that dead reaper in there, is that why 352 00:16:46,093 --> 00:16:48,126 you're all of a sudden so interested in helping? 353 00:16:48,128 --> 00:16:50,128 I'm glad you're ready to chat now. 354 00:16:50,130 --> 00:16:52,464 This will be a positive experience. 355 00:16:52,466 --> 00:16:54,633 Okay, you can drop the whole warm and fuzzy thing. 356 00:16:54,635 --> 00:16:55,968 That's just a useful affect. 357 00:16:55,970 --> 00:16:57,769 I'm still an instrument of Death. 358 00:16:57,771 --> 00:17:00,706 You know, you could've told us Rowena was killing reapers. 359 00:17:00,708 --> 00:17:03,008 And I would have, but you were “handing it”. 360 00:17:03,010 --> 00:17:05,110 Okay, all right, talk. 361 00:17:05,112 --> 00:17:07,346 Rowena's changing people's fates. 362 00:17:07,348 --> 00:17:09,014 She's killing them before their time, 363 00:17:09,016 --> 00:17:11,817 and when a reaper shows... She torches them, too. 364 00:17:11,819 --> 00:17:13,418 - Yes. - Why? 365 00:17:13,420 --> 00:17:16,488 You'll have to ask her when you stop her. 366 00:17:16,490 --> 00:17:20,826 Because if she keeps this up, she's going to throw off fate. 367 00:17:20,828 --> 00:17:23,428 The whole greater machinery of Death. 368 00:17:23,430 --> 00:17:24,997 That means... 369 00:17:24,999 --> 00:17:26,865 Have you ever heard of the Butterfly Effect? 370 00:17:26,867 --> 00:17:29,334 Ashton's second-best movie. Yes, of course. 371 00:17:29,336 --> 00:17:31,973 Uh, uh, one small mistake can -- can cause all kinds of bad. 372 00:17:31,974 --> 00:17:32,853 What about it? 373 00:17:32,877 --> 00:17:35,462 If just one person dies before their time, 374 00:17:35,643 --> 00:17:38,710 a lot of things that were supposed to happen, don't. 375 00:17:38,712 --> 00:17:40,879 The ripple effect from just one early death 376 00:17:40,881 --> 00:17:42,814 can affect hundreds of lives. 377 00:17:42,816 --> 00:17:44,750 And changing their fates changes even more fates 378 00:17:44,752 --> 00:17:47,619 until things become sincerely unfortunate, 379 00:17:47,621 --> 00:17:50,155 and we have to hit the reset button. 380 00:17:50,157 --> 00:17:51,590 What does that mean? 381 00:17:51,592 --> 00:17:53,759 Usually? A mass kill-off. 382 00:17:53,761 --> 00:17:57,629 Like the Black Plague or a mid-sized war. 383 00:17:57,631 --> 00:17:59,965 Something to wipe the board clean. 384 00:17:59,967 --> 00:18:02,467 So your helping avoiding that 385 00:18:02,469 --> 00:18:05,103 would be greatly appreciated, 386 00:18:05,105 --> 00:18:07,205 by everyone. 387 00:18:07,207 --> 00:18:08,740 If it's so bad, why don't you stop her? 388 00:18:08,742 --> 00:18:10,375 You've met Billie, right? 389 00:18:10,377 --> 00:18:12,177 She's got rules. 390 00:18:12,179 --> 00:18:13,712 Clean hands. 391 00:18:13,714 --> 00:18:15,547 No interference. 392 00:18:15,549 --> 00:18:18,684 Well, no direct interference, anyway. 393 00:18:18,686 --> 00:18:22,955 We can't stop her, but you can. 394 00:18:22,957 --> 00:18:25,357 What? Me? 395 00:18:25,359 --> 00:18:28,293 Death keeps notebooks with all the ways a person might die, 396 00:18:28,295 --> 00:18:30,028 depending on their choices. 397 00:18:30,030 --> 00:18:31,863 Dean's seen his. 398 00:18:31,865 --> 00:18:33,231 I got a whole shelf. 399 00:18:33,233 --> 00:18:35,467 But in Rowena MacLeod's notebook, 400 00:18:35,469 --> 00:18:38,036 her death is always the same -- 401 00:18:38,038 --> 00:18:40,439 She's killed, Sam Winchester, 402 00:18:40,441 --> 00:18:42,140 by you. 403 00:18:44,211 --> 00:18:48,280 ♪ ♪ 404 00:18:48,282 --> 00:18:51,216 [ Powering down, surging ] 405 00:18:51,218 --> 00:19:01,226 ♪ ♪ 406 00:19:01,228 --> 00:19:04,463 ♪ ♪ 407 00:19:04,465 --> 00:19:07,432 [ Continues powering down, surging ] 408 00:19:07,434 --> 00:19:14,606 ♪ ♪ 409 00:19:14,608 --> 00:19:16,541 Sorry to keep you waiting. 410 00:19:16,543 --> 00:19:18,210 It's fine. [ Sighs ] 411 00:19:18,212 --> 00:19:19,878 Actually, it's -- it's not fine 412 00:19:19,880 --> 00:19:23,248 because all of creation is at stake, but here we are. 413 00:19:23,250 --> 00:19:26,852 Yes, well... there's a lot going on. 414 00:19:26,854 --> 00:19:28,553 Yeah, I noticed. 415 00:19:28,555 --> 00:19:31,590 Dumah, what did you mean that we could help each other? 416 00:19:31,592 --> 00:19:34,593 Find Gabriel and bring him back to us, back home, 417 00:19:34,595 --> 00:19:37,195 and we can help you with everything else -- 418 00:19:37,197 --> 00:19:39,431 battling Michael, defending Earth. 419 00:19:39,433 --> 00:19:40,866 I can't find him. 420 00:19:40,868 --> 00:19:43,168 That's why I need your help. 421 00:19:43,170 --> 00:19:45,871 Right. 422 00:19:45,873 --> 00:19:47,939 Well, then, that's a problem. 423 00:19:47,941 --> 00:19:50,175 I don't understand. Can't you find a few angels to -- 424 00:19:50,177 --> 00:19:52,244 That's enough, Castiel. 425 00:19:52,246 --> 00:19:56,415 ♪ ♪ 426 00:19:56,417 --> 00:19:57,983 - Hold still. - Aah! 427 00:19:57,985 --> 00:19:59,151 ♪ ♪ 428 00:19:59,153 --> 00:20:00,786 - Aah! - Hold still. 429 00:20:00,788 --> 00:20:03,021 Aah! 430 00:20:04,024 --> 00:20:06,725 It's not that we won't help you. 431 00:20:06,727 --> 00:20:09,394 It's that we can't. 432 00:20:11,231 --> 00:20:14,132 Okay, it definitely looks like she's working her way 433 00:20:14,134 --> 00:20:16,401 through these Pirodine Pharmaceutical people. 434 00:20:16,403 --> 00:20:18,170 Have any idea who's next? 435 00:20:18,172 --> 00:20:21,239 No, I mean, everybody mentioned in the article is already dead. 436 00:20:21,241 --> 00:20:23,108 Wait a second. 437 00:20:24,378 --> 00:20:27,079 Except for James Melford, 438 00:20:27,081 --> 00:20:29,581 the, uh, CEO. 439 00:20:29,583 --> 00:20:31,850 All right, what do we know about him? 440 00:20:31,852 --> 00:20:33,385 He's dying. Uhh! [ Clears throat ] 441 00:20:33,387 --> 00:20:35,520 Stop doing that! 442 00:20:35,522 --> 00:20:36,955 What do you mean he -- he's -- 443 00:20:36,957 --> 00:20:38,423 James Melford's already bound for Hell, 444 00:20:38,425 --> 00:20:40,826 but his time of death just shifted. 445 00:20:40,828 --> 00:20:43,295 To when? Now. 446 00:20:43,297 --> 00:20:45,430 [ Squishing ] [ Inhales sharply ] 447 00:20:45,432 --> 00:20:49,101 [ Exhales sharply, grunts ] This is a lovely backyard, 448 00:20:49,103 --> 00:20:52,804 but you really shouldn't have tried to run, James. [ Labored breathing ] 449 00:20:52,806 --> 00:20:54,673 Please don't. [ Grunts ] After what you've done 450 00:20:54,675 --> 00:20:57,676 to so many sick people all over this country, 451 00:20:57,678 --> 00:20:59,845 letting them suffer and taking their money? 452 00:20:59,847 --> 00:21:01,947 You should consider this death a blessing 453 00:21:01,949 --> 00:21:04,716 because you're finally helping someone else. 454 00:21:04,718 --> 00:21:06,251 [ Inhales sharply ] Who? 455 00:21:06,253 --> 00:21:07,686 Shh. 456 00:21:07,688 --> 00:21:09,254 Wait for it. 457 00:21:09,256 --> 00:21:14,493 ♪ ♪ 458 00:21:14,495 --> 00:21:17,362 Ah, there he is. 459 00:21:17,364 --> 00:21:19,164 You can see me? Aye. 460 00:21:19,166 --> 00:21:22,067 Do you have a message for me from your boss? 461 00:21:22,069 --> 00:21:25,403 One quick chat, and all of this will end. 462 00:21:25,405 --> 00:21:27,839 Death doesn't negotiate with witches. 463 00:21:27,841 --> 00:21:29,741 We'll see. 464 00:21:29,743 --> 00:21:31,510 [ Thunder rumbles ] 465 00:21:31,512 --> 00:21:34,246 Mors lumine. [ Flames whoosh ] 466 00:21:34,248 --> 00:21:37,415 [ Screaming ] 467 00:21:39,486 --> 00:21:42,521 [ Screaming ] 468 00:21:42,523 --> 00:21:45,790 ♪ ♪ 469 00:21:48,081 --> 00:21:49,581 [ Thunder rumbling ] 470 00:21:49,583 --> 00:21:52,283 Well, so much for James Melford. 471 00:21:52,285 --> 00:21:55,487 And Martin. His reaper. 472 00:21:55,489 --> 00:21:58,022 His name was Martin. 473 00:21:58,024 --> 00:22:00,825 [ Cellphone rings ] 474 00:22:00,827 --> 00:22:02,460 [ Ring ] Here we go. 475 00:22:02,462 --> 00:22:04,662 [ Ring, beep ] Rowena. 476 00:22:04,664 --> 00:22:07,599 I don't suppose there's any way you'll simply 477 00:22:07,601 --> 00:22:12,003 leave me to my business before something unfortunate happens? 478 00:22:12,005 --> 00:22:14,105 Oh, you're starting off with a threat. Nice. 479 00:22:14,107 --> 00:22:17,442 I would never. But this doesn't involve you boys. 480 00:22:17,444 --> 00:22:19,677 Dean: You're killing people. It involves us. 481 00:22:19,679 --> 00:22:21,846 Mm, if you'd let me explain. 482 00:22:21,848 --> 00:22:24,182 You think this is something you can just explain away? 483 00:22:24,184 --> 00:22:27,318 I trusted you. I know that, Sam. 484 00:22:27,320 --> 00:22:29,654 I'd just rather not talk about this over the phone. 485 00:22:29,656 --> 00:22:32,657 I'll text you an address. Meet me there in half an hour. 486 00:22:32,659 --> 00:22:35,160 And then what? You believe me or you don't. 487 00:22:35,162 --> 00:22:37,262 Either way, the drinks are on me. 488 00:22:37,264 --> 00:22:39,330 [ Chuckles ] [ Beep ] 489 00:22:39,332 --> 00:22:41,166 [ Call disconnects ] [ Sighs ] 490 00:22:41,168 --> 00:22:43,868 I don't like it. I mean, what's the over/under this is a trap? 491 00:22:43,870 --> 00:22:47,839 Well, it's Rowena. Of course it's a trap. 492 00:22:47,841 --> 00:22:50,141 ♪ ♪ 493 00:22:50,143 --> 00:22:54,012 Once we're face-to-face, I'll convince them to stop 494 00:22:54,014 --> 00:22:56,548 or we'll stop them. 495 00:22:56,550 --> 00:22:59,217 Are you ready, Bernard? 496 00:23:00,921 --> 00:23:03,555 [ Knuckles crack ] 497 00:23:04,925 --> 00:23:06,357 How are you alive? 498 00:23:06,359 --> 00:23:08,226 A drill in the head wasn't gonna kill me. 499 00:23:08,228 --> 00:23:09,661 You should know that. 500 00:23:09,663 --> 00:23:12,564 You know, I have to admit I was... 501 00:23:12,566 --> 00:23:15,099 I was relieved to hear you were dead. 502 00:23:15,101 --> 00:23:17,535 We never did see eye to eye. 503 00:23:17,537 --> 00:23:19,404 No. Mm. 504 00:23:19,406 --> 00:23:21,439 No, we didn't, 505 00:23:21,441 --> 00:23:24,742 because you stole my memories, 506 00:23:24,744 --> 00:23:28,246 and you threatened to “tear me apart,” 507 00:23:28,248 --> 00:23:30,114 and you made me 508 00:23:30,116 --> 00:23:33,418 repeatedly act out Dean Winchester's murder, 509 00:23:33,420 --> 00:23:38,756 and you killed many, many people. 510 00:23:40,093 --> 00:23:42,927 Those were simpler times. 511 00:23:42,929 --> 00:23:46,798 “I'm sorry” goes a long way. 512 00:23:46,800 --> 00:23:48,933 Mm-hmm. 513 00:23:50,804 --> 00:23:54,606 After Metatron attacked, I had a few reliable angels 514 00:23:54,608 --> 00:23:57,575 spread the word that I was dead. 515 00:23:57,577 --> 00:23:59,444 So you've been hiding. 516 00:23:59,446 --> 00:24:01,279 Recovering. 517 00:24:01,281 --> 00:24:03,348 All this time? 518 00:24:03,350 --> 00:24:05,683 Well, forgive me for taking a few years 519 00:24:05,685 --> 00:24:08,520 to put my thoughts back in my skull. 520 00:24:08,522 --> 00:24:13,424 There are still a few holes -- pardon the phrasing -- 521 00:24:13,426 --> 00:24:15,927 but I'm mostly here. 522 00:24:15,929 --> 00:24:17,362 I have to be. 523 00:24:17,364 --> 00:24:20,899 [ Powering down, surging ] 524 00:24:20,901 --> 00:24:24,669 Do you know what powers Heaven, Castiel? 525 00:24:26,106 --> 00:24:30,241 Yeah, us. Angels. 526 00:24:30,243 --> 00:24:33,778 That's right. We're all... 527 00:24:33,780 --> 00:24:38,383 Every angel is like a walking, talking battery. 528 00:24:38,385 --> 00:24:40,718 [ Continues powering down, surging ] [ Scoffs ] 529 00:24:40,720 --> 00:24:44,789 And that is what happens when we run out of power. 530 00:24:44,791 --> 00:24:46,257 I don't understand. 531 00:24:46,259 --> 00:24:49,928 Well, then, let me make it divinely simple for you. 532 00:24:49,930 --> 00:24:53,598 There are a grand total of nine angels in Heaven, 533 00:24:53,600 --> 00:24:55,600 present company included. 534 00:24:55,602 --> 00:24:59,470 And one or two on Earth, and... [ Inhales sharply ] 535 00:24:59,472 --> 00:25:01,839 that's all. 536 00:25:03,109 --> 00:25:05,076 We are the last men and women 537 00:25:05,078 --> 00:25:08,379 and divine waves of light still standing, 538 00:25:08,381 --> 00:25:10,081 as it were. 539 00:25:10,083 --> 00:25:14,352 ♪ ♪ 540 00:25:14,354 --> 00:25:16,321 No, that's, uh... 541 00:25:19,326 --> 00:25:20,925 That's not, um... 542 00:25:26,633 --> 00:25:30,134 I knew our numbers were small... 543 00:25:30,136 --> 00:25:32,971 You wanna know why we can't help you? 544 00:25:32,973 --> 00:25:36,240 Because none of us can leave. 545 00:25:36,242 --> 00:25:38,543 We're the only things keeping the lights on. 546 00:25:38,545 --> 00:25:40,845 [ Powering down, surging ] 547 00:25:40,847 --> 00:25:42,647 Barely. 548 00:25:42,649 --> 00:25:44,616 We need everyone, 549 00:25:44,618 --> 00:25:46,784 especially an archangel. 550 00:25:46,786 --> 00:25:50,388 Now the others thought any archangel would do. 551 00:25:50,390 --> 00:25:53,658 Long story. 552 00:25:53,660 --> 00:25:56,961 But your news about Gabriel is... 553 00:25:56,963 --> 00:26:00,331 for lack of a better word, blessed. 554 00:26:00,333 --> 00:26:05,470 With his power, we can keep Heaven running. 555 00:26:05,472 --> 00:26:07,105 And without him? 556 00:26:07,107 --> 00:26:09,741 Without him, in time, 557 00:26:09,743 --> 00:26:11,943 we'll burn out. 558 00:26:11,945 --> 00:26:14,178 Heaven will crumble, 559 00:26:14,180 --> 00:26:17,649 and all the souls that have been entrusted to our care 560 00:26:17,651 --> 00:26:19,417 will fall back to Earth. 561 00:26:19,419 --> 00:26:22,987 Picture it, Castiel -- 562 00:26:22,989 --> 00:26:27,125 billions upon billions of ghosts unleashed upon the world. 563 00:26:27,127 --> 00:26:29,727 All that chaos, 564 00:26:29,729 --> 00:26:32,463 all that death. 565 00:26:33,800 --> 00:26:39,504 ♪ ♪ 566 00:26:39,506 --> 00:26:41,372 Heads up. 567 00:26:41,374 --> 00:26:46,077 ♪ ♪ 568 00:26:46,079 --> 00:26:49,013 Boys. 569 00:26:49,015 --> 00:26:50,815 What's with the goon? 570 00:26:50,817 --> 00:26:52,450 Just a precaution. 571 00:26:52,452 --> 00:26:54,185 We're all wary, aren't we? 572 00:26:54,187 --> 00:26:57,088 Surely you've got your witch-killing bullets handy. 573 00:26:57,090 --> 00:26:58,589 ♪ ♪ 574 00:26:58,591 --> 00:27:00,725 Rowena, this isn't why I helped you. 575 00:27:00,727 --> 00:27:03,528 Were you just playing me the whole time? 576 00:27:03,530 --> 00:27:05,496 Of course not. 577 00:27:05,498 --> 00:27:08,566 But once I unlocked my power, I couldn't just hide away. 578 00:27:08,568 --> 00:27:12,336 I realized I can right some wrongs that are long overdue. 579 00:27:12,338 --> 00:27:13,738 By killing innocents. 580 00:27:13,740 --> 00:27:16,774 Innocents? These drug company people, 581 00:27:16,776 --> 00:27:19,677 they lied about their product for money -- 582 00:27:19,679 --> 00:27:21,612 money they used to avoid the law. 583 00:27:21,614 --> 00:27:24,015 They've hurt thousands of sick people, 584 00:27:24,017 --> 00:27:26,050 which makes them far worse 585 00:27:26,052 --> 00:27:28,019 than most of the monsters you've killed. 586 00:27:28,021 --> 00:27:30,922 And I'm striking a blow for justice. 587 00:27:30,924 --> 00:27:34,392 Yeah? Then why are you killing reapers? 588 00:27:34,394 --> 00:27:36,194 ♪ ♪ 589 00:27:36,196 --> 00:27:37,862 Well... 590 00:27:37,864 --> 00:27:39,964 they're just a means to an end. 591 00:27:39,966 --> 00:27:42,366 It's not easy to get Death's attention. 592 00:27:42,368 --> 00:27:44,402 Well, trust me, that's not the kind of attention you want. 593 00:27:44,404 --> 00:27:46,337 Oh, but it is. 594 00:27:46,339 --> 00:27:48,606 Death has something I want. 595 00:27:48,608 --> 00:27:50,374 What's that? 596 00:27:50,376 --> 00:27:52,009 ♪ ♪ 597 00:27:52,011 --> 00:27:53,544 My son. 598 00:27:53,546 --> 00:27:55,046 ♪ ♪ 599 00:27:55,048 --> 00:27:58,983 After you told me he was gone, how he died, 600 00:27:58,985 --> 00:28:01,719 I had an unexpected reaction. 601 00:28:01,721 --> 00:28:03,821 We had our differences, 602 00:28:03,823 --> 00:28:07,792 but it's my fault he went down the path he did. 603 00:28:07,794 --> 00:28:10,094 I left him. 604 00:28:10,096 --> 00:28:13,898 We're talking about Crowley -- demon, King of Hell. 605 00:28:13,900 --> 00:28:17,902 We're talking about Fergus -- a man abandoned and loveless, 606 00:28:17,904 --> 00:28:20,605 tricked by a demon, died in a gutter. 607 00:28:20,607 --> 00:28:24,375 He deserved better from the world, from me. 608 00:28:24,377 --> 00:28:26,544 Well, Crowley's dead. There's no coming back from that. 609 00:28:26,546 --> 00:28:28,846 Oh, is that so, Dean? 610 00:28:28,848 --> 00:28:31,349 Are only Winchesters allowed to come back from the dead? 611 00:28:31,351 --> 00:28:34,952 The rest of us just have to accept it? I don't think so. 612 00:28:34,954 --> 00:28:36,988 I'm putting Death on notice. 613 00:28:36,990 --> 00:28:39,123 All right. Well, she's taken notice. 614 00:28:39,125 --> 00:28:41,025 “She”? Interesting. 615 00:28:41,027 --> 00:28:43,694 And she's upset. But you can quit this before... 616 00:28:43,696 --> 00:28:45,596 I'm not afraid. 617 00:28:45,598 --> 00:28:47,832 And as much as I enjoy our little talks, 618 00:28:47,834 --> 00:28:49,634 you can't stop me. 619 00:28:49,636 --> 00:28:52,403 Actually, we can. And what makes you think that? 620 00:28:52,405 --> 00:28:54,272 Because every version of your death, 621 00:28:54,274 --> 00:28:57,108 your real, permanent death, Sam's the one who kills you. 622 00:28:57,110 --> 00:29:00,444 ♪ ♪ 623 00:29:00,446 --> 00:29:03,080 I see. 624 00:29:03,082 --> 00:29:05,950 Yeah. 625 00:29:05,952 --> 00:29:07,451 But... 626 00:29:07,453 --> 00:29:09,453 [ Metal clinking ] 627 00:29:09,455 --> 00:29:11,722 It's not gonna happen tonight. 628 00:29:11,724 --> 00:29:13,758 [ Whoosh ] 629 00:29:13,760 --> 00:29:18,529 [ Echoing ] I hope you don't mind the astral projection. 630 00:29:18,531 --> 00:29:19,831 ♪ ♪ 631 00:29:19,833 --> 00:29:21,399 [ Normal voice ] Safety first, boys. 632 00:29:21,401 --> 00:29:22,934 [ Whoosh ] 633 00:29:22,936 --> 00:29:25,536 ♪ ♪ 634 00:29:25,538 --> 00:29:27,839 Rowena! 635 00:29:27,841 --> 00:29:29,240 Hey! 636 00:29:29,242 --> 00:29:34,045 ♪ ♪ 637 00:29:34,047 --> 00:29:36,914 Rowena! Hey! 638 00:29:36,916 --> 00:29:38,850 ♪ ♪ 639 00:29:38,852 --> 00:29:40,518 [ Grunts ] [ Thud ] 640 00:29:40,520 --> 00:29:48,593 ♪ ♪ 641 00:29:48,595 --> 00:29:50,261 [ Groans ] [ Thud ] 642 00:29:50,263 --> 00:29:53,531 ♪ ♪ 643 00:29:53,533 --> 00:29:55,900 You know she's controlling your brain. 644 00:29:55,902 --> 00:29:59,070 She's powerful, she's gorgeous, 645 00:29:59,072 --> 00:30:01,038 and she's paying me a small fortune. 646 00:30:01,040 --> 00:30:04,809 That woman didn't have to cast a spell on me. 647 00:30:04,811 --> 00:30:09,547 ♪ ♪ 648 00:30:09,549 --> 00:30:10,748 [ Knife clatters ] 649 00:30:10,750 --> 00:30:15,086 ♪ ♪ 650 00:30:15,088 --> 00:30:16,487 [ Tip jar shatters ] 651 00:30:16,489 --> 00:30:23,327 ♪ ♪ 652 00:30:23,329 --> 00:30:24,662 [ Elevator bell dings ] 653 00:30:24,664 --> 00:30:27,832 [ Muzak playing ] 654 00:30:29,836 --> 00:30:32,069 [ Pushes button ] 655 00:30:32,071 --> 00:30:34,305 [ Both grunting ] 656 00:30:34,307 --> 00:30:38,142 ♪ ♪ 657 00:30:38,144 --> 00:30:40,878 Rowena, stop! [ Cocks gun ] 658 00:30:40,880 --> 00:30:42,513 Stay right there. 659 00:30:44,484 --> 00:30:46,651 [ Door closes ] Listen to me. 660 00:30:46,653 --> 00:30:50,254 I get what you're trying to do for Crowley, 661 00:30:50,256 --> 00:30:51,789 but... 662 00:30:51,791 --> 00:30:56,861 but you're messing with the machinery of the universe. 663 00:30:56,863 --> 00:30:59,263 Death won't give you what you want. 664 00:30:59,265 --> 00:31:01,299 You have to stop. 665 00:31:01,301 --> 00:31:04,502 I can't stop, Samuel. 666 00:31:04,504 --> 00:31:07,138 You'll have to shoot me. 667 00:31:07,140 --> 00:31:10,708 ♪ ♪ 668 00:31:10,710 --> 00:31:13,878 [ Breathing heavily ] 669 00:31:17,350 --> 00:31:19,250 [ Exhales sharply ] 670 00:31:19,252 --> 00:31:21,185 [ Gunshot ] [ Squish ] 671 00:31:21,187 --> 00:31:31,195 ♪ ♪ 672 00:31:31,197 --> 00:31:35,132 ♪ ♪ 673 00:31:35,134 --> 00:31:36,567 [ Bullet clatters ] H-h-how... 674 00:31:36,569 --> 00:31:39,870 [ Voice breaks ] You really would've shot me? 675 00:31:39,872 --> 00:31:41,405 ♪ ♪ 676 00:31:41,407 --> 00:31:42,807 Somnia. 677 00:31:42,809 --> 00:31:44,742 [ Whoosh ] 678 00:31:44,744 --> 00:31:48,079 ♪ ♪ 679 00:31:48,081 --> 00:31:50,481 [ Grunts ] [ Thud ] 680 00:31:50,483 --> 00:31:52,583 [ Grunts ] 681 00:31:52,585 --> 00:31:53,804 Uhh! You're doing really well, 682 00:31:53,805 --> 00:31:54,911 but you need to hurry. 683 00:31:54,935 --> 00:31:56,935 [ Strained voice ] A little help would be nice. 684 00:31:57,623 --> 00:31:58,990 [ Grunts, groans ] 685 00:31:58,992 --> 00:32:01,158 Can't. Clean hands. 686 00:32:01,160 --> 00:32:10,668 ♪ ♪ 687 00:32:10,670 --> 00:32:16,774 ♪ ♪ 688 00:32:16,776 --> 00:32:18,609 [ Groans ] 689 00:32:18,611 --> 00:32:21,245 [ Inhales sharply, grunts ] 690 00:32:21,247 --> 00:32:24,081 [ Groans, gasps ] 691 00:32:24,083 --> 00:32:25,449 [ Grunts ] 692 00:32:25,451 --> 00:32:29,587 [ Breathing heavily ] 693 00:32:29,589 --> 00:32:32,590 He was a highly trained military operative. 694 00:32:33,659 --> 00:32:35,960 It's impressive that you could... 695 00:32:35,962 --> 00:32:38,095 Sam! 696 00:32:38,097 --> 00:32:41,065 [ Siren wailing in distance ] 697 00:32:41,067 --> 00:32:43,000 ♪ ♪ 698 00:32:43,002 --> 00:32:44,635 [ Door closes ] 699 00:32:44,637 --> 00:32:54,645 ♪ ♪ 700 00:32:54,647 --> 00:33:00,584 ♪ ♪ 701 00:33:00,586 --> 00:33:03,621 Where the hell is my brother?! 702 00:33:03,623 --> 00:33:08,192 ♪ ♪ 703 00:33:09,628 --> 00:33:10,292 [ Sam grunts ] 704 00:33:10,316 --> 00:33:12,192 Don't struggle. It'll only make things worse. 705 00:33:12,193 --> 00:33:13,693 Rowena, you gotta listen to me. 706 00:33:13,695 --> 00:33:15,194 This power's getting to your head, okay? 707 00:33:15,196 --> 00:33:16,696 It's making you go crazy. 708 00:33:16,698 --> 00:33:20,500 No. It's given me clarity. 709 00:33:20,502 --> 00:33:24,203 It's showing me that everything I did before, for wealth, 710 00:33:24,205 --> 00:33:26,839 for magic, for myself, 711 00:33:26,841 --> 00:33:28,474 meant nothing. 712 00:33:28,476 --> 00:33:30,276 And it took everything from me, 713 00:33:30,278 --> 00:33:32,879 everyone I love -- my family, 714 00:33:32,881 --> 00:33:35,748 Oskar, my son. 715 00:33:37,152 --> 00:33:41,754 I'm a flawed, petty, evil creature, Samuel. 716 00:33:41,756 --> 00:33:44,190 I don't know if I can be redeemed, 717 00:33:44,192 --> 00:33:46,659 but I have to try. 718 00:33:46,661 --> 00:33:49,195 And I do wish there was another way. 719 00:33:49,197 --> 00:33:51,230 You... 720 00:33:51,232 --> 00:33:52,865 What -- what are you saying? 721 00:33:52,867 --> 00:33:54,334 Well, you said it yourself. 722 00:33:54,336 --> 00:33:56,836 There's only one way to stop me -- you. 723 00:33:56,838 --> 00:33:58,671 If you're dead, 724 00:33:58,673 --> 00:34:01,674 well...then I can't be stopped, can I? 725 00:34:01,676 --> 00:34:03,843 Death will have to grant me an audience. 726 00:34:03,845 --> 00:34:05,545 [ Fabric rips ] [ Grunts ] 727 00:34:07,382 --> 00:34:09,148 Oh, no, you -- you -- you don't know that. 728 00:34:09,150 --> 00:34:10,983 True, 729 00:34:10,985 --> 00:34:13,319 but there's only one way to find out. 730 00:34:13,321 --> 00:34:15,588 ♪ ♪ 731 00:34:15,590 --> 00:34:16,923 [ Sets down dagger ] 732 00:34:16,925 --> 00:34:19,058 What are you doing? 733 00:34:19,060 --> 00:34:20,760 What is that? 734 00:34:20,762 --> 00:34:22,895 You don't wanna know. 735 00:34:22,897 --> 00:34:26,065 ♪ ♪ 736 00:34:26,067 --> 00:34:29,068 Rowena, don't do this. 737 00:34:29,070 --> 00:34:30,770 You don't have to do this. 738 00:34:30,772 --> 00:34:32,739 What haven't you done for your family? 739 00:34:32,741 --> 00:34:34,640 What wouldn't you do?! 740 00:34:34,642 --> 00:34:36,876 [ Grunts ] 741 00:34:36,878 --> 00:34:39,345 I'm sorry, Sam. 742 00:34:39,347 --> 00:34:43,349 [ Groaning ] [ Crackling ] 743 00:34:43,351 --> 00:34:46,219 [ Grunts, groans ] 744 00:34:46,221 --> 00:34:47,854 [ Grunts ] Hello, Rowena. 745 00:34:47,856 --> 00:34:51,324 [ Crackling continues ] 746 00:34:51,326 --> 00:34:54,227 You? I know you. [ Groans ] 747 00:34:54,229 --> 00:34:56,596 We met when I was a reaper. 748 00:34:56,598 --> 00:34:58,097 We totally did. 749 00:34:58,099 --> 00:34:59,932 If we'd just exchanged numbers, 750 00:34:59,934 --> 00:35:01,701 none of this would've been necessary. 751 00:35:01,703 --> 00:35:04,570 You're upsetting the natural order. 752 00:35:04,572 --> 00:35:06,839 That's... 753 00:35:06,841 --> 00:35:08,574 unwise. 754 00:35:08,576 --> 00:35:12,545 Bring back my son, and it all stops. 755 00:35:12,547 --> 00:35:15,314 - Say no, and I'll -- - No. 756 00:35:15,316 --> 00:35:17,250 [ Grunts ] 757 00:35:17,252 --> 00:35:19,085 Then I'll kill Sam Winchester. 758 00:35:19,087 --> 00:35:22,255 That'll really frog up your natural order, won't it?! 759 00:35:22,257 --> 00:35:23,689 Go ahead. 760 00:35:23,691 --> 00:35:25,258 [ Inhales sharply, grunts ] 761 00:35:25,260 --> 00:35:27,493 What? 762 00:35:27,495 --> 00:35:29,228 I don't think it's a good thing, 763 00:35:29,230 --> 00:35:31,497 and I don't believe any of us will like what comes next, 764 00:35:31,499 --> 00:35:33,766 but I don't do blackmail. 765 00:35:33,768 --> 00:35:37,036 So...go ahead. 766 00:35:37,038 --> 00:35:40,473 [ Grunting ] 767 00:35:40,475 --> 00:35:43,643 ♪ ♪ 768 00:35:43,645 --> 00:35:46,779 I'm curious to see what happens. 769 00:35:46,781 --> 00:35:50,817 No. No, no, no, no, no. No. Rowena. 770 00:35:50,819 --> 00:35:52,251 [ Strained voice ] I know what you went through 771 00:35:52,253 --> 00:35:54,020 and I know how much you lost 772 00:35:54,022 --> 00:35:56,222 and I realize how much you want your family back. 773 00:35:56,224 --> 00:35:59,892 But don't do this, not like this. 774 00:35:59,894 --> 00:36:02,695 This is not you. 775 00:36:02,697 --> 00:36:04,263 Not anymore. 776 00:36:04,265 --> 00:36:08,568 What happened to me, those were my choices. 777 00:36:08,570 --> 00:36:11,404 But Fergus never... 778 00:36:11,406 --> 00:36:13,606 It wasn't fair. 779 00:36:15,043 --> 00:36:17,577 It's not fair! 780 00:36:17,579 --> 00:36:19,278 [ Groans ] 781 00:36:19,280 --> 00:36:22,849 [ Crackling ] 782 00:36:22,851 --> 00:36:27,820 ♪ ♪ 783 00:36:27,822 --> 00:36:30,423 [ Groans ] [ Thud ] 784 00:36:30,425 --> 00:36:32,325 [ Gasping ] 785 00:36:32,327 --> 00:36:34,026 You were never gonna kill him. 786 00:36:34,028 --> 00:36:36,295 There was a time you would've, 787 00:36:36,297 --> 00:36:39,799 but not now. 788 00:36:39,801 --> 00:36:44,904 ♪ ♪ 789 00:36:44,906 --> 00:36:46,472 I can see that. 790 00:36:46,474 --> 00:36:49,208 [ Crying ] I don't know what I'm doing. 791 00:36:49,210 --> 00:36:51,244 ♪ ♪ 792 00:36:51,246 --> 00:36:53,779 Sometimes life is unfair 793 00:36:53,781 --> 00:36:56,549 and sometimes we lose things 794 00:36:56,551 --> 00:36:59,418 and sometimes we make mistakes. 795 00:36:59,420 --> 00:37:02,054 ♪ ♪ 796 00:37:02,056 --> 00:37:04,857 And some of these things can never be fixed 797 00:37:04,859 --> 00:37:07,193 no matter how powerful you become. 798 00:37:07,195 --> 00:37:09,662 Some things just are, 799 00:37:09,664 --> 00:37:12,632 and everyone has to live with that. 800 00:37:12,634 --> 00:37:14,233 [ Inhales sharply ] 801 00:37:14,235 --> 00:37:17,336 And now you'll take me? 802 00:37:17,338 --> 00:37:18,905 No. 803 00:37:18,907 --> 00:37:21,507 [ Crying ] 804 00:37:21,509 --> 00:37:23,676 You already know how your story ends. 805 00:37:23,678 --> 00:37:29,081 ♪ ♪ 806 00:37:29,083 --> 00:37:30,583 Uhh! Sam! 807 00:37:30,585 --> 00:37:32,418 Dean! 808 00:37:34,289 --> 00:37:35,788 Hey, Dean. 809 00:37:37,058 --> 00:37:39,959 See you again soon. 810 00:37:39,961 --> 00:37:41,827 ♪ ♪ 811 00:37:41,829 --> 00:37:44,630 [ Continues crying ] 812 00:37:44,632 --> 00:37:52,672 ♪ ♪ 813 00:37:53,913 --> 00:37:56,887 If you find Gabriel, tell him what's happening in Heaven. 814 00:37:57,181 --> 00:37:59,281 And if I can't find him? 815 00:37:59,804 --> 00:38:03,740 We'll do our duty, keep things running. 816 00:38:03,742 --> 00:38:06,175 For how long? 817 00:38:06,177 --> 00:38:08,478 Ah. 818 00:38:08,480 --> 00:38:10,947 That's the scary part. 819 00:38:10,949 --> 00:38:14,517 We will find a way to fix this. 820 00:38:14,519 --> 00:38:15,852 We will. 821 00:38:15,854 --> 00:38:17,854 This may be one of those things 822 00:38:17,856 --> 00:38:20,490 that can't be fixed, Castiel. 823 00:38:20,492 --> 00:38:24,327 This is Heaven we're talking about. 824 00:38:24,329 --> 00:38:28,431 Everything ends, Castiel. 825 00:38:32,871 --> 00:38:35,438 Everything ends. 826 00:38:35,440 --> 00:38:37,173 But until then, 827 00:38:37,175 --> 00:38:39,642 the gates of Heaven are closed. 828 00:38:39,644 --> 00:38:47,884 ♪ ♪ 829 00:38:47,886 --> 00:38:49,352 [ Whoosh ] 830 00:38:49,354 --> 00:38:59,362 ♪ ♪ 831 00:38:59,364 --> 00:39:01,964 ♪ ♪ 832 00:39:01,966 --> 00:39:04,934 [ Crow cawing ] 833 00:39:04,936 --> 00:39:11,107 ♪ ♪ 834 00:39:11,109 --> 00:39:12,542 [ Throws sand ] 835 00:39:12,544 --> 00:39:16,079 ♪ ♪ 836 00:39:16,081 --> 00:39:18,881 [ Bottles clink, mini fridge closes ] 837 00:39:18,883 --> 00:39:20,683 How you feelin'? 838 00:39:20,685 --> 00:39:23,052 Like I got punched in the face. A lot. 839 00:39:23,054 --> 00:39:25,755 [ Chuckles ] Yes, about that... 840 00:39:25,757 --> 00:39:27,857 Bernard's very enthusiastic. 841 00:39:27,859 --> 00:39:29,959 Yeah, that's one word for it. 842 00:39:31,930 --> 00:39:34,130 And what about you? How are you feelin'? 843 00:39:35,500 --> 00:39:39,302 I fought Death and lost. 844 00:39:39,304 --> 00:39:42,905 I feel tired. Weaker. 845 00:39:42,907 --> 00:39:45,975 I don't know if it's forever. 846 00:39:45,977 --> 00:39:48,811 Sam, what have I done? 847 00:39:51,349 --> 00:39:54,684 You had a chance to kill me and -- and you didn't. 848 00:39:56,020 --> 00:39:57,720 I'd call that progress. 849 00:39:57,722 --> 00:39:59,122 ♪ ♪ 850 00:39:59,124 --> 00:40:01,691 I'd call that a miracle. 851 00:40:01,693 --> 00:40:03,693 And, you know, 852 00:40:03,695 --> 00:40:06,629 what happened with Crowley, that wasn't your fault. 853 00:40:06,631 --> 00:40:08,965 He never had a chance. 854 00:40:08,967 --> 00:40:10,399 He made his choices. 855 00:40:10,401 --> 00:40:12,702 ♪ ♪ 856 00:40:12,704 --> 00:40:14,337 Just like we all do. 857 00:40:14,339 --> 00:40:16,339 Look, every one of us has done something 858 00:40:16,341 --> 00:40:17,707 that we have to live with, 859 00:40:17,709 --> 00:40:20,710 that we're trying to make up for. 860 00:40:20,712 --> 00:40:22,245 Every one of us. 861 00:40:22,247 --> 00:40:24,647 Even without all that extra juice, 862 00:40:24,649 --> 00:40:28,317 you're still the deadliest witch around. 863 00:40:28,319 --> 00:40:30,520 Flatterer. 864 00:40:30,522 --> 00:40:33,823 Yeah, well, we, um... 865 00:40:33,825 --> 00:40:36,359 we may need your help 866 00:40:36,361 --> 00:40:38,494 to save our family, to... [ Inhales deeply ] 867 00:40:38,496 --> 00:40:40,997 hell, to save the world. 868 00:40:40,999 --> 00:40:42,365 You wanna be redeemed? 869 00:40:42,367 --> 00:40:44,934 This would be a pretty big step. 870 00:40:44,936 --> 00:40:48,738 And you think I still can be? 871 00:40:48,740 --> 00:40:52,141 Yeah. I do. 872 00:40:52,143 --> 00:40:54,043 We both do. 873 00:40:54,045 --> 00:40:56,179 But before you answer, you gotta know something. 874 00:40:56,181 --> 00:40:58,581 Um... [ Inhales deeply ] 875 00:40:58,583 --> 00:41:01,017 Lucifer is back. 876 00:41:01,019 --> 00:41:02,718 Mm. 877 00:41:02,720 --> 00:41:04,187 Of course he is. 878 00:41:04,189 --> 00:41:05,955 Now you're not gonna... 879 00:41:05,957 --> 00:41:09,292 Breakdown? Crack apart in terror? 880 00:41:09,294 --> 00:41:11,761 Of course I'm horrified and scared. 881 00:41:11,763 --> 00:41:15,164 My heart may have stopped, but... 882 00:41:15,166 --> 00:41:17,266 ♪ ♪ 883 00:41:17,268 --> 00:41:22,038 Lucifer isn't the one who's gonna kill me, is he? 884 00:41:22,040 --> 00:41:25,975 ♪ ♪ 885 00:41:25,977 --> 00:41:28,878 You changed other people's fates. 886 00:41:28,880 --> 00:41:31,013 Maybe we can change yours. 887 00:41:31,015 --> 00:41:33,916 ♪ ♪ 888 00:41:33,918 --> 00:41:35,418 So... 889 00:41:35,420 --> 00:41:36,819 What do you say? You in? 890 00:41:36,821 --> 00:41:41,800 ♪ ♪ 891 00:41:41,801 --> 00:41:48,701 == sync, corrected by elderman == @elder_man 61083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.