All language subtitles for S13E18.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,810 Allow me to make an introduction. 2 00:00:02,811 --> 00:00:06,580 Mr. Ketch, meet the archangel Gabriel. 3 00:00:06,582 --> 00:00:10,150 Sam: Mom's trapped in another reality. 4 00:00:10,152 --> 00:00:13,120 Castiel: We need it, the spell, to open the rift. 5 00:00:13,122 --> 00:00:15,889 Dean: We stealth in, we get Mom, we get Jack. 6 00:00:15,891 --> 00:00:17,724 Boom. Family reunion. 7 00:00:17,726 --> 00:00:21,561 I understand you may need an archangel for a spell. 8 00:00:23,198 --> 00:00:24,731 Let's do this. 9 00:00:24,733 --> 00:00:29,403 ♪ ♪ 10 00:00:35,010 --> 00:00:38,178 [ Wind whistling ] 11 00:00:42,952 --> 00:00:44,584 [ Both grunt ] 12 00:00:48,223 --> 00:00:50,624 [ Chuckles ] 13 00:00:50,626 --> 00:00:52,125 - Ah. - Whew. 14 00:00:52,127 --> 00:00:55,095 Well...here we are. 15 00:00:55,097 --> 00:00:56,830 Yeah. 16 00:00:56,832 --> 00:00:59,666 [ Thunder rumbling ] [ Exhales sharply ] 17 00:01:00,936 --> 00:01:03,437 You do know where we are, don't you? 18 00:01:05,474 --> 00:01:07,708 Because, not to be a nag, 19 00:01:07,710 --> 00:01:09,176 but we've only got 24 hours before... - Yeah, yeah, yeah. 20 00:01:09,178 --> 00:01:11,244 Just give me -- give me a minute. 21 00:01:11,246 --> 00:01:14,481 ...the rift closes. 22 00:01:14,483 --> 00:01:17,050 Look, we just got spin-cycled through space and time, okay? 23 00:01:17,052 --> 00:01:18,819 And yes, this is... 24 00:01:18,821 --> 00:01:22,055 different than my last drop-by. 25 00:01:22,057 --> 00:01:24,224 And what's this “we” crap, hmm? 26 00:01:24,226 --> 00:01:25,959 You came here to save yourself, so... 27 00:01:25,961 --> 00:01:28,895 go save yourself somewhere else. 28 00:01:28,897 --> 00:01:32,132 Well, actually, I thought I could help. 29 00:01:32,134 --> 00:01:33,867 What? Find the boy. 30 00:01:33,869 --> 00:01:36,937 And your...mother. 31 00:01:38,207 --> 00:01:39,940 She's in danger. 32 00:01:39,942 --> 00:01:41,742 I owe her that. 33 00:01:41,744 --> 00:01:45,212 You know, she sees you, she'll probably kill you. Again. 34 00:01:45,214 --> 00:01:49,383 Perhaps, but you don't know where you are 35 00:01:49,385 --> 00:01:52,919 or what's out there or even... 36 00:01:52,921 --> 00:01:55,555 You get the picture. 37 00:01:55,557 --> 00:01:59,259 Would having a little bit of backup really be so bad? 38 00:02:11,106 --> 00:02:14,041 Well, this is quite the vacation spot, isn't it? 39 00:02:14,043 --> 00:02:15,575 Yeah. If you had your heart set on Mai tais, 40 00:02:15,577 --> 00:02:18,812 well...sorry. Hmm. 41 00:02:19,915 --> 00:02:22,482 ♪ ♪ 42 00:02:22,484 --> 00:02:25,085 Down. Down. Down. Down. Down. 43 00:02:25,087 --> 00:02:35,095 ♪ ♪ 44 00:02:35,097 --> 00:02:39,766 ♪ ♪ 45 00:02:39,768 --> 00:02:41,201 Is this everyone? 46 00:02:41,203 --> 00:02:43,003 Yes, Commander. 47 00:02:43,005 --> 00:02:46,506 For high crimes of fomenting rebellion 48 00:02:46,508 --> 00:02:49,076 against the archangel Michael, 49 00:02:49,078 --> 00:02:51,378 these humans shall be executed. 50 00:02:51,380 --> 00:02:56,149 ♪ ♪ 51 00:02:56,151 --> 00:02:58,552 [ Whoosh ] [ Screams ] 52 00:02:58,554 --> 00:02:59,986 [ Thud ] 53 00:02:59,988 --> 00:03:01,288 [ Unzips bag ] Freakin' angels. 54 00:03:01,290 --> 00:03:04,558 ♪ ♪ 55 00:03:04,560 --> 00:03:07,294 Not smart. 56 00:03:07,296 --> 00:03:10,730 ♪ ♪ 57 00:03:10,732 --> 00:03:12,999 [ Whoosh ] [ Screams ] 58 00:03:13,001 --> 00:03:14,401 [ Thud ] 59 00:03:14,403 --> 00:03:22,042 ♪ ♪ 60 00:03:23,378 --> 00:03:25,645 No. 61 00:03:25,647 --> 00:03:27,514 Wait. 62 00:03:29,318 --> 00:03:30,951 Charlie? 63 00:03:30,953 --> 00:03:35,355 ♪ ♪ 64 00:03:35,357 --> 00:03:39,357 ♪ Supernatural 13x18 ♪ Bring 'em Back Alive Original Air Date on April 65 00:03:39,358 --> 00:03:41,358 == sync, corrected by elderman == @elder_man 66 00:03:43,765 --> 00:03:46,066 ♪ ♪ 67 00:03:46,068 --> 00:03:47,734 I know you. 68 00:03:48,478 --> 00:03:51,579 You're not the usual human scum. 69 00:03:51,581 --> 00:03:54,616 Not the slickest hook-up line, Captain Charm. 70 00:03:54,618 --> 00:03:58,019 You're with the Resistance. Inner circle. 71 00:03:58,021 --> 00:04:02,290 She's met with the nephilim and the other-worlder, Mary. 72 00:04:02,292 --> 00:04:04,592 Michael will want her at the Northern Camp, 73 00:04:04,594 --> 00:04:06,661 for interrogation. 74 00:04:07,864 --> 00:04:11,232 Champ, when the Resistance crushes you, 75 00:04:11,234 --> 00:04:13,468 I'm gonna be there to shred your feathers 76 00:04:13,470 --> 00:04:15,870 and grind them into dust. 77 00:04:15,872 --> 00:04:17,472 [ Grunts, chokes ] 78 00:04:18,475 --> 00:04:21,109 Dean... Looking forward to it. 79 00:04:21,111 --> 00:04:24,445 [ Choking ] 80 00:04:24,447 --> 00:04:27,115 [ Wings flap ] 81 00:04:29,085 --> 00:04:31,219 Dean is in Apocalypse World, alone? 82 00:04:31,221 --> 00:04:33,388 No, he's with Ketch, so he's not alone. 83 00:04:33,390 --> 00:04:35,456 Because that makes it better. 84 00:04:35,458 --> 00:04:38,326 [ Scoffs ] Cass, wanted to go solo. 85 00:04:38,328 --> 00:04:41,162 And you let him? I... [ Sighs deeply ] 86 00:04:41,164 --> 00:04:43,898 He didn't give me much of a choice. Anyways, Dean's right. 87 00:04:43,900 --> 00:04:46,434 As long as he's over there, and we're here, 88 00:04:46,436 --> 00:04:48,236 we need to be taking care of Gabriel, 89 00:04:48,238 --> 00:04:51,039 getting him right again. 90 00:04:55,812 --> 00:04:57,245 Gabriel? Yeah. 91 00:04:57,247 --> 00:04:59,047 [ Switch clicks ] 92 00:04:59,049 --> 00:05:02,984 You didn't tell me it was this bad. 93 00:05:02,986 --> 00:05:05,119 Yeah, well, years of isolation and torture 94 00:05:05,121 --> 00:05:08,189 and Asmodeus draining his grace. 95 00:05:08,191 --> 00:05:10,158 Come here. Help me out. 96 00:05:10,160 --> 00:05:13,861 ♪ ♪ 97 00:05:13,863 --> 00:05:16,464 Hey, Gabriel. 98 00:05:16,466 --> 00:05:17,899 [ Whispers ] Hey, pal. 99 00:05:17,901 --> 00:05:20,601 Mm! [ Normal voice ] Okay. Oh -- Just... 100 00:05:20,603 --> 00:05:22,971 Gonna get ya to bed, all right? 101 00:05:22,973 --> 00:05:26,607 Let me, uh, help you up. It's okay. It's okay. [ Muffled grunts ] 102 00:05:26,609 --> 00:05:28,509 [ Grunts ] 103 00:05:28,511 --> 00:05:30,745 It's okay. 104 00:05:30,747 --> 00:05:33,348 Gabriel, it's Sam Winchester. 105 00:05:33,350 --> 00:05:35,283 Do you remember me? 106 00:05:35,285 --> 00:05:37,352 I don't think he does. 107 00:05:39,089 --> 00:05:40,488 Remember the video you sent 108 00:05:40,490 --> 00:05:43,024 to my brother Dean Winchester and me 109 00:05:43,026 --> 00:05:45,927 after you...supposedly died? [ Grunts softly] 110 00:05:45,929 --> 00:05:49,664 You told us how to stuff Lucifer back in the Cage. 111 00:05:49,666 --> 00:05:53,267 Sam, he doesn't... I know he doesn't. 112 00:05:53,269 --> 00:05:55,003 I'm just... 113 00:05:55,005 --> 00:05:57,038 trying to see if anything's going on in his head. 114 00:05:57,040 --> 00:05:58,539 [ Hums ] 115 00:05:58,541 --> 00:06:00,942 All right, well... 116 00:06:00,944 --> 00:06:05,747 ♪ ♪ 117 00:06:05,749 --> 00:06:07,749 Gabriel's grace. 118 00:06:07,751 --> 00:06:09,717 Ketch brought it. 119 00:06:09,719 --> 00:06:11,753 Maybe if he's juiced up, it'll help. 120 00:06:11,755 --> 00:06:14,288 [ High-pitched ringing ] 121 00:06:14,290 --> 00:06:15,757 All right. 122 00:06:15,759 --> 00:06:17,625 Mnh. 123 00:06:17,627 --> 00:06:18,993 [ Grunts softly ] 124 00:06:18,995 --> 00:06:20,561 Sam, I don't think he's gonna open up 125 00:06:20,563 --> 00:06:21,929 and let the choo-choo in. 126 00:06:21,931 --> 00:06:24,232 ♪ ♪ 127 00:06:24,234 --> 00:06:27,702 A technique for feeding recalcitrant children. And... 128 00:06:27,704 --> 00:06:29,270 [ Humming softly ] 129 00:06:29,272 --> 00:06:32,040 I think a little coercion may be necessary. 130 00:06:32,042 --> 00:06:34,842 ♪ ♪ 131 00:06:34,844 --> 00:06:38,212 [ Grunts, shouts indistinctly ] Hey, hey, hey, hey! Hey! Whoa! 132 00:06:38,214 --> 00:06:39,781 Whoa, whoa, whoa whoa! Aah! Aah! 133 00:06:39,783 --> 00:06:41,649 Aah! [ Grunting ] 134 00:06:41,651 --> 00:06:44,452 [ Whimpering ] 135 00:06:44,454 --> 00:06:47,789 ♪ ♪ 136 00:06:52,796 --> 00:06:54,162 Where've you been? 137 00:06:54,164 --> 00:06:55,930 Out. 138 00:06:55,932 --> 00:06:57,632 Right. Out. 139 00:06:57,634 --> 00:07:00,635 Look, Jo, uh, you got a pretty sweet deal going here, 140 00:07:00,637 --> 00:07:03,404 so you might wanna... I don't know, pitch in, 141 00:07:03,406 --> 00:07:06,808 drop the attitude, stay by my side. 142 00:07:09,145 --> 00:07:11,579 Play strip poker? 143 00:07:11,581 --> 00:07:15,516 Shouldn't you be out doing...kingly things? 144 00:07:15,518 --> 00:07:18,786 Commanding the angels, inspiring mankind? 145 00:07:18,788 --> 00:07:20,721 Stuff? 146 00:07:20,723 --> 00:07:22,156 [ Sighs heavily ] 147 00:07:22,158 --> 00:07:24,725 I'm here, aren't I? 148 00:07:24,727 --> 00:07:26,961 On the throne, 149 00:07:26,963 --> 00:07:29,263 available to be worshipped. 150 00:07:29,265 --> 00:07:32,967 We came here to change things, make Heaven better, 151 00:07:32,969 --> 00:07:34,702 help the angels... 152 00:07:34,704 --> 00:07:37,138 Dumah. 153 00:07:37,140 --> 00:07:39,140 Perfect timing. Okay, I have a question for you, 154 00:07:39,142 --> 00:07:41,309 and I want you to be straight with me. Okay? 155 00:07:41,311 --> 00:07:44,011 Don't you think Jo 156 00:07:44,013 --> 00:07:48,316 should show a little bit more enthusiasm for being... 157 00:07:48,318 --> 00:07:51,619 for want of a better word, First Lady? 158 00:07:51,621 --> 00:07:53,721 Pull her weight? 159 00:07:53,723 --> 00:07:55,089 Little bit? 160 00:07:55,091 --> 00:07:56,991 Keep me happy? 161 00:07:56,993 --> 00:07:58,993 Little bit? 162 00:07:58,995 --> 00:08:03,097 Couples issues aren't my area. 163 00:08:03,099 --> 00:08:05,433 So that's a “yes.” Okay? 164 00:08:08,538 --> 00:08:11,672 So you're here with breaking news about my son. Go. 165 00:08:11,674 --> 00:08:14,609 The few angels that we could spare are scanning the planet, 166 00:08:14,611 --> 00:08:16,177 but so far, nothing. 167 00:08:16,179 --> 00:08:19,447 Yeah, well, he's a priority, so... 168 00:08:21,317 --> 00:08:23,084 We don't have the manpower. 169 00:08:25,121 --> 00:08:27,922 He's a priority. 170 00:08:30,393 --> 00:08:32,560 Of course. 171 00:08:35,965 --> 00:08:37,698 Wow. [ Door opens ] 172 00:08:37,700 --> 00:08:39,534 They would never treat my old man that way. 173 00:08:39,536 --> 00:08:41,135 [ Door closes ] Ever. 174 00:08:41,137 --> 00:08:45,006 If he said, “Scour the Earth,” they'd say, “S.O.S. or Brillo?” 175 00:08:45,008 --> 00:08:46,440 Yeah, well, you're not him. 176 00:08:46,442 --> 00:08:49,877 Your father created. You inherited. 177 00:08:49,879 --> 00:08:51,379 Yeah? Well, I'm the one on the throne right now, 178 00:08:51,381 --> 00:08:53,881 and y'all are gonna treat me that way, okay? 179 00:08:53,883 --> 00:08:55,716 [ Sighs ] Uh-huh. 180 00:08:55,718 --> 00:08:59,320 Well, before all of us start treating you like God, 181 00:08:59,322 --> 00:09:01,322 you might try acting like God. 182 00:09:02,625 --> 00:09:04,625 Just a thought. 183 00:09:08,198 --> 00:09:10,731 [ Clacking ] 184 00:09:10,733 --> 00:09:12,433 This is unacceptable. 185 00:09:12,435 --> 00:09:15,269 Ketch, who's wily, possible he could fly under the radar. 186 00:09:15,271 --> 00:09:16,971 But the archangel? 187 00:09:16,973 --> 00:09:19,540 [ Huffs ] The archangel. 188 00:09:19,542 --> 00:09:22,743 I should at least detect a blip. 189 00:09:22,745 --> 00:09:24,812 We're connected. 190 00:09:26,716 --> 00:09:29,350 You might say we're blood brothers. 191 00:09:29,352 --> 00:09:34,155 ♪ ♪ 192 00:09:34,157 --> 00:09:35,990 Get. 193 00:09:39,829 --> 00:09:41,662 [ Scoffs ] 194 00:09:41,664 --> 00:09:44,832 [ Wind whistling ] 195 00:09:46,502 --> 00:09:49,704 [ Thunder rumbling ] 196 00:09:52,342 --> 00:09:53,975 What's the hold-up? 197 00:09:55,378 --> 00:09:57,612 [ Lowered voice ] Oh, just practicing stealth. 198 00:09:57,614 --> 00:09:59,747 You know, the art of infiltrating 199 00:09:59,749 --> 00:10:01,916 a hostile and unfamiliar environment 200 00:10:01,918 --> 00:10:04,252 whilst remaining undetected. 201 00:10:04,254 --> 00:10:06,887 Hence, “free.” Hence, “effective”" 202 00:10:06,889 --> 00:10:10,558 You, I see, prefer the bull in a china shop technique. 203 00:10:10,560 --> 00:10:12,059 No, I prefer the “let's find Charlie 204 00:10:12,061 --> 00:10:14,595 before the angels turn her inside-out” technique. 205 00:10:14,597 --> 00:10:16,464 Remind me again why we're risking everything 206 00:10:16,466 --> 00:10:18,032 to find this girl? 207 00:10:18,034 --> 00:10:21,736 Because she's seen my mom. She's seen Jack. We need her. 208 00:10:21,738 --> 00:10:23,404 And you're sure that's what this is about? 209 00:10:23,406 --> 00:10:25,906 You're sure it's not... personal? 210 00:10:25,908 --> 00:10:31,646 ♪ ♪ 211 00:10:31,648 --> 00:10:34,949 We're running out of time. Let's pick up the pace. 212 00:10:34,951 --> 00:10:44,825 ♪ ♪ 213 00:10:44,827 --> 00:10:46,294 Ketch? 214 00:10:46,296 --> 00:10:47,995 Come on. 215 00:10:47,997 --> 00:10:49,997 [ Gun cocks ] 216 00:10:49,999 --> 00:10:51,532 [ Gunshot ] [ Grunts ] 217 00:10:51,534 --> 00:10:55,469 ♪ ♪ 218 00:11:02,048 --> 00:11:04,282 Aah! 219 00:11:04,284 --> 00:11:05,509 [ Grunts, groans ] 220 00:11:05,510 --> 00:11:07,110 Oh, you're a strong one! 221 00:11:07,112 --> 00:11:09,713 Angels'll pay double for you. [ Grunting ] 222 00:11:09,715 --> 00:11:12,015 Most of the slaves is a might scrawny. 223 00:11:12,017 --> 00:11:14,184 [ Groans ] [ Zip ties tighten ] 224 00:11:14,186 --> 00:11:16,620 Aah! 225 00:11:16,622 --> 00:11:18,922 [ Groans, grunts ] 226 00:11:18,924 --> 00:11:21,458 Where were you going to take him? [ Groans ] 227 00:11:21,460 --> 00:11:24,194 You do want to live, yes? 228 00:11:24,196 --> 00:11:26,663 [ Both scream ] 229 00:11:26,665 --> 00:11:28,331 [ Grunting ] 230 00:11:28,333 --> 00:11:30,567 [ Gunshot ] 231 00:11:30,569 --> 00:11:33,103 You heard him. Where were you gonna take me? 232 00:11:33,105 --> 00:11:34,905 You think I'm gonna tell you? 233 00:11:34,907 --> 00:11:36,973 [ Gunshot ] Aah! 234 00:11:36,975 --> 00:11:38,775 [ Breathing heavily ] 235 00:11:38,777 --> 00:11:40,744 Let try that again. 236 00:11:40,746 --> 00:11:42,479 The silo. 237 00:11:42,481 --> 00:11:45,749 What silo?! P.O.W. camp. 238 00:11:45,751 --> 00:11:48,485 Four, five hours from here. 239 00:11:48,487 --> 00:11:50,153 Follow the road. 240 00:11:50,155 --> 00:11:51,655 Okay. Thanks. 241 00:11:51,657 --> 00:11:53,056 [ Grunts ] [ Thud ] 242 00:11:53,058 --> 00:11:54,724 [ Groans ] 243 00:11:58,931 --> 00:12:00,664 [ Switch clicks ] 244 00:12:00,666 --> 00:12:10,707 ♪ ♪ 245 00:12:10,709 --> 00:12:12,509 Sam! 246 00:12:12,511 --> 00:12:22,385 ♪ ♪ 247 00:12:22,387 --> 00:12:25,655 What is this? Is -- Did he do this? 248 00:12:25,657 --> 00:12:27,524 Enochian? 249 00:12:27,526 --> 00:12:29,159 It's his story. 250 00:12:29,161 --> 00:12:32,462 Starts with his death. 251 00:12:32,464 --> 00:12:34,464 [ Squish ] [ Groans ] 252 00:12:34,466 --> 00:12:37,200 Castiel: Or...what appeared to be his death. 253 00:12:37,202 --> 00:12:40,570 “Per usual, my brother had double my brawn 254 00:12:40,572 --> 00:12:42,839 “and half my brains. 255 00:12:42,841 --> 00:12:45,742 “He assumed the counterfeit me 256 00:12:45,744 --> 00:12:47,344 “was what vanished that night, 257 00:12:47,346 --> 00:12:50,513 and he thought that he'd stabbed the real thing.” 258 00:12:50,515 --> 00:12:53,483 ♪ ♪ 259 00:12:53,485 --> 00:12:55,819 “The truth is, 260 00:12:55,821 --> 00:12:59,789 “the thing Luci skewered was a fake. 261 00:12:59,791 --> 00:13:02,258 There are plenty of fakes to go around.” 262 00:13:02,260 --> 00:13:03,693 [ Electricity zaps ] 263 00:13:03,695 --> 00:13:05,929 [ Screams ] 264 00:13:05,931 --> 00:13:10,467 “Everyone believed Gabriel was gone. 265 00:13:10,469 --> 00:13:12,068 “And suddenly, I was free. 266 00:13:12,070 --> 00:13:16,439 “No obligation to God or Heaven, 267 00:13:16,441 --> 00:13:18,408 “or mankind. 268 00:13:18,410 --> 00:13:20,310 “And so I did what anyone would do -- 269 00:13:20,312 --> 00:13:22,312 “I moved to Monte Carlo 270 00:13:22,314 --> 00:13:25,749 and shacked up with porn stars.” 271 00:13:27,119 --> 00:13:28,818 Well, y-- [ Sighs ] 272 00:13:28,820 --> 00:13:31,388 He goes on and on for quite a while about porn stars 273 00:13:31,390 --> 00:13:33,823 and, uh... Cass, please. 274 00:13:33,825 --> 00:13:36,726 Okay, so Gabriel was captured, delivered to Asmodeus. 275 00:13:36,728 --> 00:13:39,362 “For years, I knew nothing but endless torture.” 276 00:13:39,386 --> 00:13:40,598 [ Groans ] 277 00:13:40,599 --> 00:13:44,267 “Asmodeus, once the weakest of Hell's princes, grew strong 278 00:13:44,269 --> 00:13:48,905 by feeding on my grace.” 279 00:13:48,907 --> 00:13:51,574 [ Exhales sharply ] 280 00:13:51,576 --> 00:13:54,444 Well, obviously, his intellect is intact. 281 00:13:54,446 --> 00:13:58,548 Yeah. So why isn't he talking to us? 282 00:13:58,550 --> 00:14:01,384 I don't know. Maybe he can't. 283 00:14:01,386 --> 00:14:04,587 Or maybe he's choosing not to. 284 00:14:04,589 --> 00:14:06,689 Maybe he thinks it's safer that way. 285 00:14:08,126 --> 00:14:11,094 [ Big band song playing ] 286 00:14:11,096 --> 00:14:16,633 ♪ ♪ 287 00:14:16,635 --> 00:14:18,635 Ready or not, world, 288 00:14:18,637 --> 00:14:21,838 New God is open for bidness. 289 00:14:21,840 --> 00:14:26,342 ♪ ♪ 290 00:14:26,344 --> 00:14:28,812 All right, children... 291 00:14:30,215 --> 00:14:33,483 I shall hear your prayers. 292 00:14:33,485 --> 00:14:35,952 Woman: Dear God... Man: God, if you're listening... 293 00:14:35,954 --> 00:14:39,589 [ Overlapping voices ] 294 00:14:39,591 --> 00:14:41,091 [ Exhales slowly ] - Man: Please, God... 295 00:14:41,093 --> 00:14:43,493 [ Overlapping voices continue ] 296 00:14:43,495 --> 00:14:46,296 Unbelievable. Losers. 297 00:14:46,298 --> 00:14:47,964 Whining. 298 00:14:47,966 --> 00:14:50,700 I can't believe Pop put up with it as long as he did. 299 00:14:50,702 --> 00:14:52,635 Woman: ...if you could give me a sign? I could really use... 300 00:14:52,637 --> 00:14:55,738 Man: [ voice echoing ] Let's begin the exorcism. 301 00:14:55,740 --> 00:14:57,907 Vade retro Satana! 302 00:14:57,909 --> 00:15:00,210 Nunquam suade nobis vana! [ Growling ] 303 00:15:00,212 --> 00:15:01,911 Sunt mala quae libas. 304 00:15:01,913 --> 00:15:03,847 Ipse venena bibas! [ Woman shouts, grunts ] 305 00:15:03,849 --> 00:15:07,183 Cessa decipere humanas creaturas... [ Thudding ] 306 00:15:07,185 --> 00:15:12,055 eisque aeternae [ Grunting ] perditionis venenum propinare! 307 00:15:12,057 --> 00:15:14,991 Most glorious Prince of the Heavenly armies, 308 00:15:14,993 --> 00:15:17,494 Saint Michael the Archangel, defend us! 309 00:15:17,496 --> 00:15:20,497 [ Laughing ] [ Thudding continues ] 310 00:15:20,499 --> 00:15:23,032 [ Gruff voice ] Don't get holier-than-thou with me, Father Davis. 311 00:15:23,034 --> 00:15:26,136 You and your camgirl addiction. 312 00:15:26,138 --> 00:15:29,572 [ Laughing ] 313 00:15:29,574 --> 00:15:32,308 ♪ ♪ 314 00:15:32,310 --> 00:15:33,743 Begone, Satan! 315 00:15:33,745 --> 00:15:35,378 [ Screams ] 316 00:15:35,380 --> 00:15:38,948 You shall no more dare to deceive the human race! 317 00:15:38,950 --> 00:15:40,683 [ Grunts ] Okay, fellas. 318 00:15:40,685 --> 00:15:42,485 [ Skin singes ] Fellas? 319 00:15:42,487 --> 00:15:44,587 Oh, crap. 320 00:15:44,589 --> 00:15:47,824 [ Woman chuckles ] [ Groans ] 321 00:15:47,826 --> 00:15:49,225 [ Chuckles ] 322 00:15:49,227 --> 00:15:52,128 Okay, first of all, chill. Couple things, guys. 323 00:15:52,130 --> 00:15:53,997 Not Satan. 324 00:15:53,999 --> 00:15:55,665 [ Woman chuckles ] Minor player. 325 00:15:55,667 --> 00:15:57,200 Total nobody, gettin' a day rate. 326 00:15:57,202 --> 00:16:00,336 Anthony... [ Clears throat ] what are you doing, man? 327 00:16:00,338 --> 00:16:03,239 [ Distorted voice ] Just having a little fun. 328 00:16:03,241 --> 00:16:04,741 Yeah? Mm-hmm. 329 00:16:04,743 --> 00:16:06,109 [ Snaps fingers ] Beat it. 330 00:16:06,111 --> 00:16:07,577 [ Roaring ] 331 00:16:07,579 --> 00:16:09,679 Get outta here! 332 00:16:12,050 --> 00:16:13,983 Don't come back! 333 00:16:21,693 --> 00:16:23,893 You're welcome. 334 00:16:23,895 --> 00:16:25,428 Who are you? 335 00:16:25,430 --> 00:16:27,964 [ Clears throat ] I'm Lucifer. 336 00:16:27,966 --> 00:16:29,532 No. Yeah. 337 00:16:29,534 --> 00:16:33,203 Lucifer is the beast! The scourge of mankind! 338 00:16:33,205 --> 00:16:35,205 Whoa. Ho. 339 00:16:35,207 --> 00:16:37,473 Ouch. 340 00:16:37,475 --> 00:16:40,143 Yeah, gotta hand it to the old man. Perfect marketing. 341 00:16:40,145 --> 00:16:43,713 Okay, little known factoid -- Pop made me into the fall guy. 342 00:16:43,715 --> 00:16:47,417 He made me into the all-purpose villain. 343 00:16:47,419 --> 00:16:50,620 It's sort of worked out okay because I'm... 344 00:16:50,622 --> 00:16:52,956 sort of running Heaven right now. [ Chuckles ] 345 00:16:52,958 --> 00:16:54,791 Blasphemy! Blasphemy! 346 00:16:54,793 --> 00:16:56,993 - In the holy authority... - It's a new suit, thank you very much. 347 00:16:56,995 --> 00:16:58,895 ...they driven before the fire... 348 00:16:58,897 --> 00:17:00,997 Whoa! ...so the wicked perish -- 349 00:17:00,999 --> 00:17:03,032 Relax. ...and deceits of the Devil! 350 00:17:03,034 --> 00:17:04,701 [ Snaps fingers ] Aah! 351 00:17:05,971 --> 00:17:07,370 [ Sighs heavily ] 352 00:17:07,372 --> 00:17:09,439 Damn it. 353 00:17:09,441 --> 00:17:11,641 Ketch: That Hunter may've been a bumpkin, 354 00:17:11,643 --> 00:17:14,344 but his weaponry is cutting-edge. 355 00:17:14,346 --> 00:17:17,146 These I don't even recognize. 356 00:17:17,148 --> 00:17:20,116 Yeah, that's... [ Exhales sharply ] 357 00:17:20,118 --> 00:17:21,818 Angel-killing bullets. 358 00:17:21,820 --> 00:17:23,586 Might wanna hang on to those. 359 00:17:23,588 --> 00:17:25,021 Mm. 360 00:17:25,023 --> 00:17:27,056 [ Inhales sharply ] Ah. 361 00:17:27,058 --> 00:17:30,093 You don't look good. 362 00:17:30,095 --> 00:17:32,362 Yeah, well, you're not my type, either. I'm fine. 363 00:17:32,364 --> 00:17:34,063 We'll take a break. 364 00:17:34,065 --> 00:17:36,099 Your wound may be more serious than we thought. 365 00:17:36,101 --> 00:17:38,801 Aw, he barely hit me. Come on, we don't have time for this. 366 00:17:38,803 --> 00:17:41,504 Eh, by all means. 367 00:17:41,506 --> 00:17:44,841 What was it with you and this Earthly “Charlie,” anyway? 368 00:17:44,843 --> 00:17:46,109 Old girlfriend? 369 00:17:46,111 --> 00:17:49,445 Let me guess -- she broke your heart. 370 00:17:49,447 --> 00:17:51,214 Dean. 371 00:17:53,218 --> 00:17:55,118 [ Grunts ] Oh, God, you're burning up. 372 00:17:55,120 --> 00:17:56,819 Let's take a look at that wound. 373 00:17:56,821 --> 00:18:00,690 - No, no, I'm fine. We gotta keep moving. - Do shut up. Huh? 374 00:18:02,360 --> 00:18:04,360 [ Fabric rips ] [ Grunts ] 375 00:18:04,362 --> 00:18:07,363 ♪ ♪ 376 00:18:07,365 --> 00:18:09,265 How's it look, Mom? 377 00:18:09,267 --> 00:18:12,013 ♪ ♪ 378 00:18:14,581 --> 00:18:17,516 [ Low ringing sound ] 379 00:18:17,518 --> 00:18:19,518 I must reiterate -- it's not possible 380 00:18:19,519 --> 00:18:23,714 for an angel to heal an archangel. 381 00:18:23,716 --> 00:18:26,951 I'm just trying to jolt his mind into thinking straight. 382 00:18:31,457 --> 00:18:34,758 [ Low ringing stops ] Even then, Sam... 383 00:18:37,330 --> 00:18:41,198 Gabriel...it's -- it's possible that he's lost. 384 00:18:41,200 --> 00:18:46,804 ♪ ♪ 385 00:18:46,806 --> 00:18:48,405 Taro root, 386 00:18:48,407 --> 00:18:51,742 trace of arsenic... 387 00:18:51,744 --> 00:18:55,512 basidiomycota... 388 00:18:55,514 --> 00:18:56,106 and... 389 00:18:56,279 --> 00:18:58,130 Why don't you just skip the birdseed, 390 00:18:58,584 --> 00:19:00,017 give me the flask? 391 00:19:00,019 --> 00:19:03,287 Your shortness of breath and delirium 392 00:19:03,289 --> 00:19:05,222 are symptoms of a poison the Men of Letters use 393 00:19:05,224 --> 00:19:07,558 to disable monsters in the field. 394 00:19:07,560 --> 00:19:10,260 - Of course it is. - My guess is that the bounty hunter 395 00:19:10,262 --> 00:19:12,896 used a similar toxin to coat his bullets 396 00:19:12,898 --> 00:19:16,367 to hobble his prey... 397 00:19:16,369 --> 00:19:18,469 at first. 398 00:19:20,673 --> 00:19:23,007 What do you mean, “at first”? 399 00:19:23,009 --> 00:19:26,477 Well, if -- if the antidote isn't administered, 400 00:19:26,479 --> 00:19:31,148 then the victim dies a particularly gruesome death. 401 00:19:31,150 --> 00:19:33,784 [ Scoffs ] You guys are such dicks. 402 00:19:33,786 --> 00:19:36,086 Yes. Well... 403 00:19:36,088 --> 00:19:37,988 guilty. [ Grunts ] 404 00:19:37,990 --> 00:19:39,990 Now then... 405 00:19:39,992 --> 00:19:41,892 this will smart. 406 00:19:41,894 --> 00:19:43,394 [ Groans ] 407 00:19:43,396 --> 00:19:46,797 ♪ ♪ 408 00:19:46,799 --> 00:19:48,866 [ Whispers ] There we are. Good lad. 409 00:19:48,868 --> 00:19:50,300 [ Grunts ] Good lad. 410 00:19:50,302 --> 00:19:51,969 [ Exhaling sharply ] Good lad. 411 00:19:51,971 --> 00:19:54,138 Here we go, just a little more. 412 00:19:54,140 --> 00:19:55,606 [ Grunts, groans ] Right? 413 00:19:55,608 --> 00:19:57,808 [ Stifles grunts ] There we are. 414 00:19:57,810 --> 00:20:00,878 ♪ ♪ 415 00:20:00,880 --> 00:20:02,546 [ Sighs deeply ] 416 00:20:13,459 --> 00:20:17,327 Gabriel, you have to dig yourself out of this hole. 417 00:20:17,329 --> 00:20:21,932 Look, I know you think it's safer inside. 418 00:20:21,934 --> 00:20:25,836 No more torture. No more pain. No more expectations. 419 00:20:25,838 --> 00:20:29,473 I've been there. You were nothing like your family. 420 00:20:29,475 --> 00:20:32,576 You sure as hell weren't like your dad. Me either. 421 00:20:32,578 --> 00:20:34,278 And just like you, I got out. 422 00:20:34,280 --> 00:20:37,247 Or I-I thought I got out. 423 00:20:37,249 --> 00:20:39,983 But then... 424 00:20:39,985 --> 00:20:44,221 then my family needed me. 425 00:20:44,223 --> 00:20:46,723 And this is my life. 426 00:20:46,725 --> 00:20:49,393 No matter how many times I tried to fight it, 427 00:20:49,395 --> 00:20:52,529 this is what I was put here to do. 428 00:20:52,531 --> 00:20:56,233 This is where I make the world a better place. 429 00:20:56,235 --> 00:21:01,038 And sure, yeah, hookers in Monte Carlo sounds great, 430 00:21:01,040 --> 00:21:03,774 but your family needs you. 431 00:21:03,776 --> 00:21:06,543 Jack, your nephew, needs you. 432 00:21:06,545 --> 00:21:09,780 The world needs you. We need you. 433 00:21:11,517 --> 00:21:13,984 Gabriel, I need you. 434 00:21:13,986 --> 00:21:18,055 So, please, help us. 435 00:21:18,057 --> 00:21:27,498 ♪ ♪ 436 00:21:27,500 --> 00:21:29,633 Porn stars. 437 00:21:33,506 --> 00:21:36,907 They were porn stars, Sam. 438 00:21:36,909 --> 00:21:40,477 ♪ ♪ 439 00:21:40,479 --> 00:21:43,413 [ Clacking ] 440 00:21:43,415 --> 00:21:44,815 [ Inhales deeply ] 441 00:21:44,817 --> 00:21:47,551 There you are. 442 00:21:47,553 --> 00:21:53,924 ♪ ♪ 443 00:21:53,926 --> 00:21:57,094 Okay. Okay, okay, okay. okay. 444 00:21:57,096 --> 00:21:58,795 [ Pants, wheezes ] 445 00:21:58,797 --> 00:22:00,764 This is absurd. 446 00:22:00,766 --> 00:22:02,199 You must rest. 447 00:22:02,201 --> 00:22:04,101 Okay, look... [ Exhales sharply ] 448 00:22:04,103 --> 00:22:06,470 I-I'll give you that... 449 00:22:06,472 --> 00:22:09,640 anti-poison merit badge award, okay? 450 00:22:09,642 --> 00:22:12,943 I do appreciate it, but... we're running out of time. 451 00:22:12,945 --> 00:22:16,313 So... [ Grunts ] 452 00:22:16,315 --> 00:22:19,917 How about you rest? I'm gonna keep going. 453 00:22:19,919 --> 00:22:22,019 [ Thud ] [ Grunts ] 454 00:22:23,355 --> 00:22:25,589 In five minutes. 455 00:22:25,591 --> 00:22:28,959 Good plan. [ Wheezes, grunts ] 456 00:22:28,961 --> 00:22:31,094 [ Thunder rumbling ] 457 00:22:31,096 --> 00:22:36,033 Perhaps we can use this moment to revisit the Charlie issue. 458 00:22:39,505 --> 00:22:42,539 [ Groans ] Not gonna happen. 459 00:22:42,541 --> 00:22:45,776 To your point, we are running out of time. 460 00:22:45,778 --> 00:22:47,311 We don't know where your mother and Jack are. 461 00:22:47,313 --> 00:22:50,013 We don't even know if we'll find this Charlie. 462 00:22:50,015 --> 00:22:53,050 And if we do, a rescue may be impossible 463 00:22:53,052 --> 00:22:55,686 and stupid. 464 00:22:55,688 --> 00:22:59,423 I propose we return home, regroup, reinforce ourselves, 465 00:22:59,425 --> 00:23:02,759 and we may have a shot at saving everyone. 466 00:23:02,761 --> 00:23:05,629 All right, look, I'm gonna... 467 00:23:05,631 --> 00:23:08,899 repeat myself. [ Grunts ] 468 00:23:10,502 --> 00:23:14,238 Charlie's not gonna give the angels what they want. 469 00:23:14,240 --> 00:23:16,707 Your Charlie wouldn't. 470 00:23:17,710 --> 00:23:21,245 They're gonna kill her, 100%, 471 00:23:21,247 --> 00:23:22,913 and I'm not... 472 00:23:26,685 --> 00:23:28,318 What? 473 00:23:28,320 --> 00:23:30,787 What's the story you're not telling me? 474 00:23:35,561 --> 00:23:38,662 Charlie was like family. 475 00:23:38,664 --> 00:23:41,098 She was a sister to me. 476 00:23:42,601 --> 00:23:45,869 She did more for me and Sam than I can even say. 477 00:23:45,871 --> 00:23:48,305 ♪ ♪ 478 00:23:48,307 --> 00:23:50,907 And she was... 479 00:23:50,909 --> 00:23:52,876 she was butchered. 480 00:23:52,878 --> 00:23:55,879 ♪ ♪ 481 00:23:55,881 --> 00:23:57,347 And we couldn't get there in time, 482 00:23:57,349 --> 00:23:59,983 and I... [ Inhales sharply ] 483 00:23:59,985 --> 00:24:03,553 You feel you failed her. 484 00:24:03,555 --> 00:24:06,390 I know I did. 485 00:24:06,392 --> 00:24:10,827 ♪ ♪ 486 00:24:10,829 --> 00:24:13,597 [ Sobs ] 487 00:24:13,599 --> 00:24:15,699 [ Thunderclap ] 488 00:24:15,701 --> 00:24:17,901 ♪ ♪ 489 00:24:17,903 --> 00:24:20,370 That, I understand. 490 00:24:20,372 --> 00:24:25,909 ♪ ♪ 491 00:24:25,911 --> 00:24:27,377 Uh, hello? 492 00:24:27,379 --> 00:24:30,147 What about your story you're not telling me? 493 00:24:32,384 --> 00:24:36,253 Oh, I've had many failures... 494 00:24:36,255 --> 00:24:40,324 friends and colleagues who have died on my watch. 495 00:24:41,694 --> 00:24:44,661 Only difference is, I didn't... 496 00:24:44,663 --> 00:24:46,630 try to save them. 497 00:24:48,901 --> 00:24:52,436 “Duty” and all that... 498 00:24:54,306 --> 00:24:56,506 rubbish. 499 00:24:57,643 --> 00:24:59,409 Well, you do suck. 500 00:24:59,411 --> 00:25:06,283 ♪ ♪ 501 00:25:06,285 --> 00:25:08,652 What the hell? 502 00:25:08,654 --> 00:25:10,520 ♪ ♪ 503 00:25:10,522 --> 00:25:12,689 Perhaps rescuing this Charlie 504 00:25:12,691 --> 00:25:16,927 will wash some of the stain off my hands. 505 00:25:16,929 --> 00:25:23,200 ♪ ♪ 506 00:25:23,202 --> 00:25:24,568 [ Grunts ] 507 00:25:24,570 --> 00:25:27,571 “Impossible and stupid,” huh? 508 00:25:29,375 --> 00:25:31,341 You say that like it's a bad thing. 509 00:25:31,343 --> 00:25:33,710 Come on. 510 00:25:33,712 --> 00:25:36,580 [ Grunts ] 511 00:25:36,582 --> 00:25:38,749 One more time. 512 00:25:38,751 --> 00:25:43,520 The location and number of bases the Resistance holds. 513 00:25:43,522 --> 00:25:46,690 [ Inhales deeply, exhales sharply ] 514 00:25:46,692 --> 00:25:49,326 One more time -- 515 00:25:49,328 --> 00:25:50,927 bite me. 516 00:25:52,431 --> 00:25:54,464 [ Grunts ] [ Cries ] 517 00:25:54,466 --> 00:25:55,999 You're trying my patience. 518 00:25:56,001 --> 00:25:59,136 Sorry. Sorry. I'll try harder. 519 00:25:59,138 --> 00:26:01,104 Bite me! 520 00:26:01,106 --> 00:26:04,374 ♪ ♪ 521 00:26:04,376 --> 00:26:06,643 Aah! [ Chains rattle ] 522 00:26:06,645 --> 00:26:08,645 This is pointless. 523 00:26:08,647 --> 00:26:10,180 She dies. 524 00:26:10,182 --> 00:26:13,316 ♪ ♪ 525 00:26:17,801 --> 00:26:19,968 [ High-pitched ringing ] 526 00:26:19,970 --> 00:26:21,836 [ Inhales sharply ] 527 00:26:26,977 --> 00:26:28,243 Is it helping? 528 00:26:28,245 --> 00:26:29,878 I...I don't know. 529 00:26:29,880 --> 00:26:32,514 [ Cellphone vibrates ] 530 00:26:32,516 --> 00:26:33,882 [ Sighs ] 531 00:26:33,884 --> 00:26:35,617 [ Vibrates, beeps ] 532 00:26:35,619 --> 00:26:38,053 Hello. Samuel. 533 00:26:38,055 --> 00:26:41,256 I hope you're having a pleasant day. 534 00:26:41,258 --> 00:26:42,824 It's come to my attention you boys have something 535 00:26:42,826 --> 00:26:45,760 belongs to me, and I'd like it back. 536 00:26:45,762 --> 00:26:47,262 I don't know what you're talking about. 537 00:26:47,264 --> 00:26:49,397 Oh, I believe you do. 538 00:26:49,399 --> 00:26:51,499 And I'm-a give you one chance to return him to me. 539 00:26:51,501 --> 00:26:53,702 No harm, no foul. 540 00:26:53,704 --> 00:26:55,470 I'm hanging up. 541 00:26:55,472 --> 00:26:58,139 Do not hang up on me. 542 00:26:58,141 --> 00:27:01,409 Gabriel is of no use to you in his current condition. 543 00:27:01,411 --> 00:27:03,078 Should you choose to resist me, 544 00:27:03,080 --> 00:27:04,679 I will have no choice but to take him by force. 545 00:27:04,681 --> 00:27:06,181 I will reduce you 546 00:27:06,183 --> 00:27:09,050 and that sad little bunker of yours to ashes. 547 00:27:10,320 --> 00:27:13,321 You got 10 minutes to decide. 548 00:27:13,323 --> 00:27:15,390 Now you can hang up. 549 00:27:15,392 --> 00:27:17,392 [ Call disconnects ] 550 00:27:17,394 --> 00:27:21,796 [ Breathing heavily ] 551 00:27:21,798 --> 00:27:24,866 Nothing in this universe is worth my time or talent. 552 00:27:24,868 --> 00:27:26,368 Nothing. 553 00:27:26,370 --> 00:27:28,269 Humans, angels... 554 00:27:28,271 --> 00:27:30,405 all flawed beyond redemption. 555 00:27:30,407 --> 00:27:31,406 Lucifer... 556 00:27:31,430 --> 00:27:32,775 It's all because of Pop's little... 557 00:27:32,776 --> 00:27:37,011 propaganda machine, spewing poison about me for centuries. 558 00:27:37,013 --> 00:27:38,313 Done. 559 00:27:38,315 --> 00:27:40,382 So you're just giving up? 560 00:27:40,384 --> 00:27:43,017 No. 561 00:27:43,019 --> 00:27:46,654 No, I'm gonna refocus. 562 00:27:46,656 --> 00:27:50,058 I've come to realize the key to finding my bliss 563 00:27:50,060 --> 00:27:52,193 is fatherhood. You. 564 00:27:52,195 --> 00:27:53,595 Yeah. It's obvious, right? 565 00:27:53,597 --> 00:27:57,031 I just...I devote myself to finding Jack. 566 00:27:57,033 --> 00:27:58,967 We're gonna combine our powers. 567 00:27:58,969 --> 00:28:01,703 I'll remake the world in my image, 568 00:28:01,705 --> 00:28:04,406 with pathetic little people who worship me. 569 00:28:04,408 --> 00:28:07,142 Me. Me. 570 00:28:07,144 --> 00:28:09,944 Love that good plan. Awesome plan. 571 00:28:11,114 --> 00:28:13,915 Finding your bliss? 572 00:28:13,917 --> 00:28:16,651 [ Scoffs ] Yeah? 573 00:28:16,653 --> 00:28:19,087 So humans don't like you. 574 00:28:19,089 --> 00:28:21,456 Oh, wow. I'm sorry. 575 00:28:21,458 --> 00:28:25,427 Instead of bellyaching about it, why don't you make Heaven right? 576 00:28:25,429 --> 00:28:26,995 Make good on your promises. 577 00:28:26,997 --> 00:28:28,396 Make angels. 578 00:28:28,398 --> 00:28:30,932 Give the existing ones their wings back. 579 00:28:30,934 --> 00:28:34,369 Yeah, I-I can't really do that. 580 00:28:34,371 --> 00:28:35,937 What? 581 00:28:35,939 --> 00:28:38,473 I lied, so, uh, 582 00:28:38,475 --> 00:28:41,342 just keep that to yourself, though, okay? 583 00:28:43,947 --> 00:28:45,447 So you know -- 584 00:28:45,449 --> 00:28:48,616 It's not the humans. It's not the angels. 585 00:28:48,618 --> 00:28:51,553 It's not your father's propaganda that's killing you. 586 00:28:51,555 --> 00:28:53,488 It's your complete failure. 587 00:28:53,490 --> 00:28:56,157 You say you want to find your son, but you don't. 588 00:28:56,159 --> 00:28:57,559 Not really. 589 00:28:57,561 --> 00:28:59,761 So you sit there because you're afraid. 590 00:28:59,763 --> 00:29:01,930 You're afraid of him, afraid of looking into in his eyes 591 00:29:01,932 --> 00:29:05,099 and seeing nothing but contempt. 592 00:29:05,101 --> 00:29:09,237 You can't replace your father. You can't create anything. 593 00:29:09,239 --> 00:29:11,072 You have nothing. 594 00:29:11,074 --> 00:29:13,208 You might as well go back to the Cage. 595 00:29:13,210 --> 00:29:14,509 [ Growls ] 596 00:29:14,511 --> 00:29:18,746 [ Gasping ] 597 00:29:18,748 --> 00:29:28,656 ♪ ♪ 598 00:29:28,658 --> 00:29:30,325 [ Gasps loudly ] 599 00:29:30,327 --> 00:29:31,726 [ Exhales sharply ] 600 00:29:31,728 --> 00:29:33,695 [ Sighs ] 601 00:29:35,932 --> 00:29:37,866 And now you don't have me. 602 00:29:49,813 --> 00:29:51,446 ♪ ♪ 603 00:29:51,448 --> 00:29:54,549 “Silo.” No, he wasn't kidding. 604 00:29:54,551 --> 00:29:57,252 Gratifying. 605 00:29:57,254 --> 00:29:58,720 Now what? 606 00:29:58,722 --> 00:30:08,730 ♪ ♪ 607 00:30:08,732 --> 00:30:18,740 ♪ ♪ 608 00:30:18,742 --> 00:30:28,516 ♪ ♪ 609 00:30:28,518 --> 00:30:31,653 ♪ ♪ 610 00:30:31,655 --> 00:30:34,856 Commander: The Resistance will be broken. 611 00:30:34,858 --> 00:30:37,358 It is being broken. 612 00:30:37,360 --> 00:30:39,360 ♪ ♪ 613 00:30:39,362 --> 00:30:45,433 One by one, your leaders are being rooted out and destroyed. 614 00:30:45,435 --> 00:30:46,834 [ Grunts ] 615 00:30:46,836 --> 00:30:49,037 Commander: Soon, there'll be none of you left. 616 00:30:49,039 --> 00:30:50,905 Charlie: No! No! 617 00:30:50,907 --> 00:30:52,373 [ Cries ] 618 00:30:52,375 --> 00:30:54,075 No! [ Grunts ] 619 00:30:54,077 --> 00:30:56,911 [ Crying ] 620 00:30:56,913 --> 00:30:58,646 “For high crimes, 621 00:30:58,648 --> 00:31:00,848 “the prisoner Charlie Bradbury, 622 00:31:00,850 --> 00:31:04,352 “like all traitors before her, 623 00:31:04,354 --> 00:31:06,387 will be executed”" 624 00:31:06,389 --> 00:31:12,493 ♪ ♪ 625 00:31:12,495 --> 00:31:14,062 [ Grunts ] 626 00:31:14,064 --> 00:31:22,503 ♪ ♪ 627 00:31:22,505 --> 00:31:23,938 [ Grunts ] 628 00:31:23,940 --> 00:31:26,040 All hail Michael. 629 00:31:29,613 --> 00:31:31,079 [ Explosion ] 630 00:31:31,081 --> 00:31:33,081 ♪ ♪ 631 00:31:33,083 --> 00:31:35,550 [ Both scream ] 632 00:31:35,552 --> 00:31:44,592 ♪ ♪ 633 00:31:44,594 --> 00:31:49,897 ♪ ♪ 634 00:31:49,899 --> 00:31:51,699 We gotta get you outta here. 635 00:31:51,701 --> 00:31:52,967 Who the Hell are you? 636 00:31:52,969 --> 00:31:56,137 No time! We gotta go now! Go! 637 00:31:56,139 --> 00:31:58,172 [ Grunts ] [ Footsteps approaching ] 638 00:31:58,174 --> 00:32:00,975 [ Breathes deeply ] 639 00:32:00,977 --> 00:32:03,144 All right, I did what I could to help the bunker's warding, 640 00:32:03,146 --> 00:32:04,679 but who knows if it's enough. 641 00:32:04,681 --> 00:32:06,147 How's he? 642 00:32:06,149 --> 00:32:08,016 Castiel: I don't know. 643 00:32:12,055 --> 00:32:13,955 [ Electricity crackles ] 644 00:32:13,957 --> 00:32:18,159 [ Bunker powering down, alarm blaring ] 645 00:32:18,161 --> 00:32:20,662 ♪ ♪ 646 00:32:20,664 --> 00:32:23,631 [ Glyphs crackling ] 647 00:32:23,633 --> 00:32:33,641 ♪ ♪ 648 00:32:33,643 --> 00:32:43,651 ♪ ♪ 649 00:32:43,653 --> 00:32:51,492 ♪ ♪ 650 00:32:51,494 --> 00:32:54,462 [ Alarm continues blaring ] 651 00:32:54,464 --> 00:33:01,335 ♪ ♪ 652 00:33:01,337 --> 00:33:05,506 [ Grunting ] 653 00:33:05,508 --> 00:33:07,341 [ Screams ] 654 00:33:07,343 --> 00:33:17,351 ♪ ♪ 655 00:33:17,353 --> 00:33:22,290 ♪ ♪ 656 00:33:22,292 --> 00:33:25,693 [ Screams ] 657 00:33:25,695 --> 00:33:27,095 [ Thud ] 658 00:33:27,097 --> 00:33:28,730 ♪ ♪ 659 00:33:28,732 --> 00:33:30,865 Thanks. [ Alarm continues blaring ] 660 00:33:30,867 --> 00:33:32,533 [ Inhales sharply ] 661 00:33:32,535 --> 00:33:34,235 [ Both grunt, groan ] 662 00:33:34,237 --> 00:33:36,070 ♪ ♪ 663 00:33:36,072 --> 00:33:40,007 Your warding wasn't designed for the likes of me, Samuel. 664 00:33:40,009 --> 00:33:41,709 [ Grunts ] 665 00:33:41,711 --> 00:33:43,578 ♪ ♪ 666 00:33:43,580 --> 00:33:45,880 I've come to claim what's mine. 667 00:33:45,882 --> 00:33:49,884 ♪ ♪ 668 00:33:49,886 --> 00:33:53,087 [ Breathing heavily ] 669 00:33:53,089 --> 00:33:54,922 [ Whimpers ] 670 00:33:54,924 --> 00:33:58,559 Oh, I missed you, boy. 671 00:33:58,561 --> 00:34:01,996 I'm-a have to punish you rather severely, I'm afraid. 672 00:34:01,998 --> 00:34:04,999 [ Exhales sharply, whimpers ] 673 00:34:05,001 --> 00:34:06,734 [ Shouts ] 674 00:34:06,736 --> 00:34:08,569 [ Grunts ] 675 00:34:08,571 --> 00:34:13,975 ♪ ♪ 676 00:34:13,977 --> 00:34:16,778 And as for you two... 677 00:34:17,814 --> 00:34:20,648 [ Groans ] Aah! [ Groans ] 678 00:34:20,650 --> 00:34:22,884 [ Both groan, grunt ] 679 00:34:22,886 --> 00:34:25,086 ♪ ♪ 680 00:34:25,088 --> 00:34:26,888 [ Inhales sharply ] [ Grunts ] 681 00:34:26,890 --> 00:34:30,057 ♪ ♪ 682 00:34:30,059 --> 00:34:31,726 - [ Grunts loudly ] - Aah! 683 00:34:31,728 --> 00:34:33,761 [ Thud ] [ Grunting ] 684 00:34:33,763 --> 00:34:36,330 ♪ ♪ 685 00:34:36,332 --> 00:34:39,133 Gabriel! What are you doin', son? 686 00:34:39,135 --> 00:34:41,068 You know too well what I can do to you. 687 00:34:41,070 --> 00:34:42,770 I broke you! 688 00:34:42,772 --> 00:34:44,405 [ Growls softly ] 689 00:34:45,742 --> 00:34:47,508 You're too weak! 690 00:34:47,510 --> 00:34:57,485 ♪ ♪ 691 00:34:57,487 --> 00:35:03,391 ♪ ♪ 692 00:35:03,393 --> 00:35:05,726 [ Grunts ] 693 00:35:05,728 --> 00:35:08,329 Not anymore. 694 00:35:08,331 --> 00:35:11,465 Oh, by the way, 695 00:35:11,467 --> 00:35:13,835 I always hated that dumbass suit. 696 00:35:13,837 --> 00:35:15,303 ♪ ♪ 697 00:35:15,305 --> 00:35:16,737 [ Grunts ] 698 00:35:16,739 --> 00:35:20,842 [ Sizzling ] 699 00:35:20,844 --> 00:35:22,376 ♪ ♪ 700 00:35:22,378 --> 00:35:29,951 [ Screaming ] 701 00:35:29,953 --> 00:35:32,486 ♪ ♪ 702 00:35:32,488 --> 00:35:34,488 [ Groans, pants ] 703 00:35:34,490 --> 00:35:36,858 ♪ ♪ 704 00:35:36,860 --> 00:35:40,461 [ High-pitched ringing ] 705 00:35:40,463 --> 00:35:42,830 ♪ ♪ 706 00:35:42,832 --> 00:35:44,765 Charlie: So to recap, there's another world, 707 00:35:44,767 --> 00:35:47,034 a “better” world, with no Michael, 708 00:35:47,036 --> 00:35:48,669 and it has another me? 709 00:35:48,671 --> 00:35:50,705 Dean: Well, had. 710 00:35:50,707 --> 00:35:54,392 And you were friends with her. Me? Her? 711 00:35:54,394 --> 00:35:56,561 Yes. Very. 712 00:35:56,563 --> 00:35:59,130 How very? 713 00:35:59,132 --> 00:36:00,865 Well, she was into chicks. 714 00:36:00,867 --> 00:36:02,400 Oh. 715 00:36:02,402 --> 00:36:03,834 I like her. 716 00:36:03,836 --> 00:36:05,236 Look, I know this is a lot of information, 717 00:36:05,238 --> 00:36:07,505 everything I'm telling you, okay, but... 718 00:36:07,507 --> 00:36:08,973 we're running out of time here. 719 00:36:08,975 --> 00:36:10,374 I need to know where the nephilim is -- Jack. 720 00:36:10,376 --> 00:36:12,376 And -- and my mom's with him, right? 721 00:36:12,378 --> 00:36:14,512 Your mom? Yes. She's from our world, too. 722 00:36:14,514 --> 00:36:17,448 Uh...Last I heard, they were fighting somewhere 723 00:36:17,450 --> 00:36:20,818 in what remains of Dayton, Ohio, but I don't... 724 00:36:20,820 --> 00:36:22,253 Wait. Your mom? 725 00:36:22,255 --> 00:36:23,654 Yeah. [ Scoffs ] 726 00:36:23,656 --> 00:36:26,791 Why would I believe any of this? 727 00:36:26,793 --> 00:36:28,492 Because of that. 728 00:36:34,300 --> 00:36:36,033 Wow. 729 00:36:36,035 --> 00:36:37,468 Gabriel: Whoa. [ Grunts ] 730 00:36:37,470 --> 00:36:39,270 Too much information. 731 00:36:39,272 --> 00:36:43,641 Okay, slow down. I'm not...processing. 732 00:36:43,643 --> 00:36:45,309 Castiel: And there's more. 733 00:36:45,311 --> 00:36:49,213 Michael wants to come to this Earth and destroy it, 734 00:36:49,215 --> 00:36:51,949 and we may need your help to fight him. 735 00:36:51,951 --> 00:36:54,285 What? Yeah. 736 00:36:55,488 --> 00:36:58,022 Welcome to the team. 737 00:36:58,024 --> 00:37:00,258 Uh...yeah. 738 00:37:00,260 --> 00:37:03,160 Not so much. 739 00:37:03,162 --> 00:37:06,631 I mean, thank you for the rescue 740 00:37:06,633 --> 00:37:08,599 and for the redemption arc. 741 00:37:08,601 --> 00:37:12,303 But, uh, I'm not really a team guy, 742 00:37:12,305 --> 00:37:16,007 so...I'm gonna bounce, okay? 743 00:37:16,009 --> 00:37:18,042 Um, but, you know, 744 00:37:18,044 --> 00:37:19,610 it's been, um... 745 00:37:19,612 --> 00:37:21,612 What's the opposite of fun? 746 00:37:21,614 --> 00:37:23,247 That. 747 00:37:23,249 --> 00:37:25,349 No, Gabriel, don't -- you -- you can't just walk away. 748 00:37:25,351 --> 00:37:27,318 If Michael comes here, he will end this world. 749 00:37:27,320 --> 00:37:30,955 And the last time the world was ending, I put my money on you. 750 00:37:30,957 --> 00:37:33,257 ♪ ♪ 751 00:37:33,259 --> 00:37:35,860 I think you can pull it off again. 752 00:37:35,862 --> 00:37:37,628 No. 753 00:37:37,630 --> 00:37:41,866 You cannot turn your back on your father's creation. 754 00:37:43,536 --> 00:37:45,102 Castiel... 755 00:37:45,104 --> 00:37:49,173 my father turned his back on his creation. 756 00:37:50,276 --> 00:37:52,476 Guess it just runs in the family. 757 00:37:52,478 --> 00:37:54,712 ♪ ♪ 758 00:37:54,714 --> 00:37:56,414 No, Gabriel, please. 759 00:37:56,416 --> 00:37:57,882 [ Wings flap ] 760 00:37:57,884 --> 00:38:03,321 ♪ ♪ 761 00:38:05,809 --> 00:38:08,776 Okay. The thing's gonna be closed any minute. 762 00:38:08,778 --> 00:38:11,245 We gotta get a go. Dean, you need to go through. 763 00:38:11,247 --> 00:38:13,314 Bring back Sam and your angel and Gabriel 764 00:38:13,316 --> 00:38:17,085 and the bloody Navy SEALs, whatever help you can get. 765 00:38:17,087 --> 00:38:19,887 But I should stay. Wait. What? 766 00:38:19,889 --> 00:38:22,223 If we're going up against Michael, we need to be ready. 767 00:38:22,225 --> 00:38:26,160 We need to know what he's up to, where your mother and Jack are. 768 00:38:26,162 --> 00:38:28,596 I'm staying, too. 769 00:38:28,598 --> 00:38:30,565 Are you kidding? 770 00:38:30,567 --> 00:38:32,166 You got Michael and a billion angels on your ass. 771 00:38:32,168 --> 00:38:34,035 Dude, this is my home. 772 00:38:34,037 --> 00:38:36,037 My friends are here and they're in trouble. 773 00:38:36,039 --> 00:38:37,839 If you really do have a way to take down Michael, 774 00:38:37,841 --> 00:38:41,242 get back here and do it. 775 00:38:41,244 --> 00:38:44,545 Until then, this is my fight. 776 00:38:44,547 --> 00:38:48,716 I don't wanna lose you again. 777 00:38:48,718 --> 00:38:51,285 That's not your call. 778 00:38:51,287 --> 00:38:54,455 ♪ ♪ 779 00:38:54,457 --> 00:38:55,990 Dean, it's closing. 780 00:38:55,992 --> 00:39:06,000 ♪ ♪ 781 00:39:06,002 --> 00:39:08,136 ♪ ♪ 782 00:39:08,138 --> 00:39:10,304 [ Wings flap ] 783 00:39:10,306 --> 00:39:13,641 ♪ ♪ 784 00:39:13,643 --> 00:39:15,076 Go! 785 00:39:15,078 --> 00:39:18,713 ♪ ♪ 786 00:39:18,715 --> 00:39:21,382 - [ Grunts ] - Dean! 787 00:39:21,384 --> 00:39:23,417 Dean! Hey! Hey. 788 00:39:23,419 --> 00:39:24,819 Hey. You're hurt. 789 00:39:24,821 --> 00:39:26,420 No, no. I'm fine. I'm fine. 790 00:39:26,422 --> 00:39:28,923 Hey, the -- the -- the rift, it's... 791 00:39:28,925 --> 00:39:31,659 Where's Mom? Where's Jack? [ Breathing heavily ] 792 00:39:34,464 --> 00:39:37,131 Long story -- so Mom and the kid, 793 00:39:37,133 --> 00:39:38,900 they're not with Michael anymore. 794 00:39:38,902 --> 00:39:41,702 Ketch and Charlie are staying back to try to find them. 795 00:39:41,704 --> 00:39:44,172 There's a Charlie over there. She kicks ass. 796 00:39:44,174 --> 00:39:46,507 T-- Uh, Charlie...Bradbury? 797 00:39:46,509 --> 00:39:48,476 Yeah. 798 00:39:48,478 --> 00:39:50,211 What's this? What -- what... 799 00:39:50,213 --> 00:39:51,646 What'd I miss? 800 00:39:51,648 --> 00:39:54,982 There was a demon incursion, led by Asmodeus. 801 00:39:54,984 --> 00:39:56,784 Sorry, Asmodeus got in here? 802 00:39:56,786 --> 00:39:59,687 Yeah, and -- and -- and Gabriel killed him. 803 00:39:59,689 --> 00:40:02,723 Gabriel? That's great. So he's back. 804 00:40:02,725 --> 00:40:04,759 Where is he? 805 00:40:06,196 --> 00:40:08,095 He just left. 806 00:40:09,265 --> 00:40:12,233 What do you mean, he left? 807 00:40:12,235 --> 00:40:13,701 Um... [ Sighs ] 808 00:40:13,703 --> 00:40:18,873 We asked Gabriel to help us, and then... 809 00:40:18,875 --> 00:40:20,541 then he said “no”" 810 00:40:20,543 --> 00:40:23,177 He doesn't get to say “no.” 811 00:40:23,179 --> 00:40:25,546 We still have his grace, though, right? 812 00:40:27,951 --> 00:40:29,584 Sam? 813 00:40:31,487 --> 00:40:34,989 Uh, we -- we used his grace to -- to heal him. 814 00:40:36,626 --> 00:40:39,293 So it -- it's gone. It's all gone. 815 00:40:39,295 --> 00:40:42,196 So if it's gone, then that means 816 00:40:42,198 --> 00:40:45,766 that we can't open that door again. 817 00:40:45,768 --> 00:40:48,803 If we can't open the door, then I should've never come back! 818 00:40:57,480 --> 00:41:00,481 Son of a bitch! [ Objects clatter ] 819 00:41:00,483 --> 00:41:03,251 Every time! 820 00:41:07,390 --> 00:41:11,792 Every time we get close, 821 00:41:11,794 --> 00:41:14,462 it always falls apart. 822 00:41:14,464 --> 00:41:17,164 Every freakin' time. 823 00:41:19,602 --> 00:41:22,270 Dean... 824 00:41:22,272 --> 00:41:24,772 we will find Gabriel. 825 00:41:24,774 --> 00:41:26,540 ♪ ♪ 826 00:41:26,542 --> 00:41:28,042 We will. 827 00:41:28,044 --> 00:41:33,381 ♪ ♪ 828 00:41:33,383 --> 00:41:34,782 We better. 829 00:41:34,784 --> 00:41:37,806 ♪ ♪ 830 00:41:37,807 --> 00:41:44,707 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.