Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,744 --> 00:00:02,377
Focus.
2
00:00:02,981 --> 00:00:05,281
All that matters is getting
Jack and your mother
3
00:00:05,283 --> 00:00:06,549
out of that place.
4
00:00:06,551 --> 00:00:08,251
So here's the plan --
5
00:00:08,253 --> 00:00:10,053
- We grab Satan...
- Gents.
6
00:00:10,055 --> 00:00:13,089
...and we use his grace to open
up a door between two universes.
7
00:00:13,091 --> 00:00:15,525
[ Grunts ]
Right.
8
00:00:15,527 --> 00:00:17,593
Dean: Then we get mom,
we get Jack, and we get out.
9
00:00:17,595 --> 00:00:19,495
Slam the door before
Michael follows us
10
00:00:19,497 --> 00:00:20,863
and destroys our universe.
11
00:00:20,865 --> 00:00:23,333
Now it's...gonna be
harder than it sounds.
12
00:00:23,335 --> 00:00:25,501
Donatello: So the spell
to open this rift is in the...
13
00:00:25,503 --> 00:00:26,903
Sam: The demon tablet.
14
00:00:26,905 --> 00:00:28,271
And since you speak God,
15
00:00:28,273 --> 00:00:30,106
we figured it was
right up your alley.
16
00:00:31,409 --> 00:00:33,676
Asmodeus: Whatever you find
on that tablet,
17
00:00:33,678 --> 00:00:35,278
you will report to me.
18
00:00:35,280 --> 00:00:38,014
It's like pulling
freaking teeth!
19
00:00:38,016 --> 00:00:39,582
Donatello, you okay?
20
00:00:39,584 --> 00:00:42,018
No soul, of course,
thanks to Amara.
21
00:00:42,020 --> 00:00:45,054
Okay, but at least we know
the spell we need is in there.
22
00:00:45,056 --> 00:00:46,756
And we have a plan.
23
00:00:52,697 --> 00:00:54,564
[ Dean speaks indistinctly,
voice echoing ]
24
00:00:54,566 --> 00:00:56,833
[ Sam voice echoing ]
Yeah, I really thought that was it for us.
25
00:00:56,835 --> 00:01:00,870
Yeah. Well, killin' vamps
makes me hungry.
26
00:01:00,872 --> 00:01:03,139
Ahh, home, sweet home.
27
00:01:03,141 --> 00:01:04,607
Feels good to be back.
28
00:01:04,609 --> 00:01:05,975
Yeah, you're tellin' me.
29
00:01:05,977 --> 00:01:07,477
The last few weeks have
been a nightmare.
30
00:01:07,479 --> 00:01:09,011
You know what?
We made it, though.
31
00:01:09,013 --> 00:01:11,881
You, me, and the kid,
finally under one roof.
32
00:01:11,883 --> 00:01:15,118
Sam: And, you know, honestly, it
doesn't matter where he's been.
33
00:01:15,120 --> 00:01:16,486
I'm just glad Jack's back.
34
00:01:16,488 --> 00:01:19,622
Right, home safe,
where he belongs.
35
00:01:20,759 --> 00:01:23,860
[ Alarm blaring ]
36
00:01:23,862 --> 00:01:31,033
♪
37
00:01:31,035 --> 00:01:32,502
Sam: [ Coughs ] Jack!
[ Door closes ]
38
00:01:32,504 --> 00:01:33,936
Sam? Dean?
[ Coughs ] Hurry!
39
00:01:33,938 --> 00:01:35,505
Hold on!
Jack! Help!
40
00:01:35,507 --> 00:01:37,073
In here! Help!
[ Door rattling ]
41
00:01:37,075 --> 00:01:37,794
I...
42
00:01:37,818 --> 00:01:39,517
The door, man!
You gotta open the door!
43
00:01:39,518 --> 00:01:40,743
It's locked!
Sam: It -- it's a fire! We're trapped.
44
00:01:40,745 --> 00:01:42,812
Come on!
What's happening?!
45
00:01:42,814 --> 00:01:44,714
- I can't...
- [ Coughs ]
46
00:01:44,716 --> 00:01:47,550
[ Door thudding ]
Dean: That's it! That's it! You're doing it!
47
00:01:47,552 --> 00:01:50,286
- [ Coughs ] Jack. Jack!
- Dean: Jack!
48
00:01:50,288 --> 00:01:52,288
[ Whoosh ]
[ Grunts ]
49
00:01:52,290 --> 00:01:55,191
- [ Hacking cough ]
- Sam: Jack. Jack?
50
00:01:55,193 --> 00:01:57,393
Dean: Jack!
Jack, please. Please open the door.
51
00:01:57,395 --> 00:01:59,061
- Dean: Jack, open the door!
- Open the door!
52
00:01:59,063 --> 00:02:00,530
- I can't!
- Dean: Help!
53
00:02:00,532 --> 00:02:02,165
Sam: Jack, you gotta help us.
[ Coughs ]
54
00:02:02,167 --> 00:02:04,867
- Jack, please help.
- Dean: Jack!
55
00:02:04,869 --> 00:02:10,440
♪
56
00:02:10,642 --> 00:02:15,578
Zachariah, these mind games
of yours aren't working.
57
00:02:15,580 --> 00:02:17,546
[ Thunderclap ]
We're close.
58
00:02:17,548 --> 00:02:19,715
Okay, I'll...
[ Whoosh ]
59
00:02:19,717 --> 00:02:21,150
I'll keep trying.
60
00:02:21,152 --> 00:02:24,086
And you're sure this...
half-breed
61
00:02:24,088 --> 00:02:26,856
is our ticket
to the other side?
62
00:02:26,858 --> 00:02:28,424
Yes.
63
00:02:28,426 --> 00:02:30,593
And not just a single
one-way ticket
64
00:02:30,595 --> 00:02:32,728
like the prophet's spell.
65
00:02:32,730 --> 00:02:36,032
This boy, he can
open a rift big enough
66
00:02:36,034 --> 00:02:38,501
to march an army through.
67
00:02:38,503 --> 00:02:40,936
He has so much power.
We just...
68
00:02:40,938 --> 00:02:43,873
[ Thunderclap ]
have to make him use it.
69
00:02:43,875 --> 00:02:45,675
Then make him.
70
00:02:45,677 --> 00:02:48,177
[ Thunderclap ]
71
00:02:48,179 --> 00:02:49,612
Yes, Commander.
72
00:02:49,614 --> 00:02:54,850
♪
73
00:02:54,852 --> 00:02:58,387
If fear won't break him,
74
00:02:58,389 --> 00:03:00,723
I think I know something
that will.
75
00:03:00,725 --> 00:03:02,391
♪
76
00:03:02,393 --> 00:03:06,393
♪ Supernatural 13x14 ♪
Good Intentions
Original Air Date on March 1, 2018
77
00:03:06,394 --> 00:03:09,994
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
78
00:03:10,068 --> 00:03:12,268
[ Breathing heavily ]
79
00:03:12,270 --> 00:03:15,104
[ Mutters ]
80
00:03:15,106 --> 00:03:17,039
[ Whispers indistinctly ]
81
00:03:18,543 --> 00:03:20,142
[ Clears throat ]
82
00:03:21,245 --> 00:03:22,678
Blood...
83
00:03:22,680 --> 00:03:26,682
[ Whispering in Enochian ]
84
00:03:26,684 --> 00:03:32,888
♪
85
00:03:32,890 --> 00:03:34,724
[ Whispering continues ]
86
00:03:34,726 --> 00:03:39,762
♪
87
00:03:39,764 --> 00:03:42,765
[ Knocking on door ]
88
00:03:42,767 --> 00:03:44,800
Castiel: [ Distorted voice ]
Donatello?
89
00:03:44,802 --> 00:03:47,403
[ Whispering stops ]
[ Normal voice ] Donatello?
90
00:03:48,906 --> 00:03:52,475
I... Uh...
[ Stammers ] Come in.
91
00:03:54,145 --> 00:03:56,912
Um...
92
00:03:56,914 --> 00:04:00,349
Sam and Dean thought
you might want some breakfast.
93
00:04:00,351 --> 00:04:02,618
Oh. Um...Yeah.
94
00:04:02,620 --> 00:04:04,253
Thank you.
95
00:04:04,255 --> 00:04:07,089
[ Sets down plate ]
96
00:04:07,091 --> 00:04:08,524
Are you okay?
97
00:04:08,526 --> 00:04:12,394
Fine, fine. Uh...
[ Inhales deeply ] just...
98
00:04:12,396 --> 00:04:14,497
The tablet, it...
99
00:04:14,499 --> 00:04:17,032
it has a raw energy.
100
00:04:17,034 --> 00:04:20,469
There's a power here
I've never seen.
101
00:04:25,042 --> 00:04:27,309
Tell the boys thank you
for me,
102
00:04:27,311 --> 00:04:30,546
and, uh, I'm making progress.
103
00:04:40,491 --> 00:04:46,929
♪
104
00:04:46,931 --> 00:04:48,364
Sam: Don't you think
you should, uh,
105
00:04:48,366 --> 00:04:50,800
take it a little easy
on the nitrates?
106
00:04:50,802 --> 00:04:53,536
Dude, if bacon's what
kills me, then I win.
107
00:04:53,538 --> 00:04:55,070
[ Crunch ]
Eh...
108
00:04:55,072 --> 00:04:57,540
[ Clears throat ]
Cass, hey.
109
00:04:57,542 --> 00:04:58,841
How's Donatello?
110
00:04:58,843 --> 00:05:01,577
Well, he says
he's making progress,
111
00:05:01,579 --> 00:05:02,945
but we still need
archangel grace.
112
00:05:02,947 --> 00:05:04,613
We should be out
looking for Lucifer.
113
00:05:04,615 --> 00:05:06,782
We are.
114
00:05:06,784 --> 00:05:08,417
Look, we got word out to
every Hunter we know, okay?
115
00:05:08,419 --> 00:05:10,152
If they see somethin'
Satan-y,
116
00:05:10,154 --> 00:05:12,154
they'll drop a dime.
117
00:05:12,156 --> 00:05:13,622
And Michael?
118
00:05:13,624 --> 00:05:15,991
If he succeeds in getting
to our world first?
119
00:05:15,993 --> 00:05:17,426
Cass, look, right now,
120
00:05:17,428 --> 00:05:19,829
our -- our best defense
is a good offense.
121
00:05:19,831 --> 00:05:21,697
We give Donatello everything
he needs to open that gate.
122
00:05:21,699 --> 00:05:23,532
Then we stealth in,
123
00:05:23,534 --> 00:05:25,267
we get Mom, we get Jack.
124
00:05:25,269 --> 00:05:27,403
Boom, family reunion.
125
00:05:27,405 --> 00:05:29,605
It's just gonna
take some time.
126
00:05:29,607 --> 00:05:32,775
[ Water lapping ]
127
00:05:35,713 --> 00:05:37,880
[ Footsteps approaching ]
128
00:05:39,183 --> 00:05:41,250
Beautiful, isn't it?
[ Sighs ]
129
00:05:41,252 --> 00:05:42,718
Castiel.
130
00:05:42,720 --> 00:05:44,854
[ Birds chirping ]
131
00:05:44,856 --> 00:05:47,556
Wanted you to see
the natural world before...
132
00:05:47,558 --> 00:05:49,458
before it was spoiled.
133
00:05:49,460 --> 00:05:51,060
Humans have good intentions,
134
00:05:51,062 --> 00:05:55,364
but they never truly appreciated
the gift they were given.
135
00:05:55,366 --> 00:05:57,132
Left to their own devices,
136
00:05:57,134 --> 00:06:00,569
humans...they would
destroy everything.
137
00:06:00,571 --> 00:06:02,238
Why?
138
00:06:04,242 --> 00:06:06,609
You've been so sheltered.
139
00:06:06,611 --> 00:06:08,711
Let me show you.
140
00:06:08,713 --> 00:06:10,279
[ Whoosh ]
141
00:06:10,281 --> 00:06:13,349
[ Crackling, exploding ]
142
00:06:13,351 --> 00:06:15,651
Humans...
[ Explosion ]
143
00:06:15,653 --> 00:06:17,386
they take and they take
144
00:06:17,388 --> 00:06:19,622
and they just can'thelp themselves.
145
00:06:19,624 --> 00:06:21,624
So you...
146
00:06:21,626 --> 00:06:23,592
you have to help them.
147
00:06:24,896 --> 00:06:28,397
Jack, you have the power
to save us all.
148
00:06:28,399 --> 00:06:31,867
And I can guide you.
149
00:06:31,869 --> 00:06:35,137
I can teach you some
miraculous things.
150
00:06:35,139 --> 00:06:37,706
What about Sam and Dean?
151
00:06:37,708 --> 00:06:40,743
Well, if only
they'd accepted you
152
00:06:40,745 --> 00:06:44,313
instead of teaching you
to fear your powers.
153
00:06:46,684 --> 00:06:48,250
My powers...
154
00:06:48,252 --> 00:06:50,786
Because they feared them.
155
00:06:50,788 --> 00:06:53,689
Now if you'll just
do as I say...
156
00:06:55,493 --> 00:06:57,993
No, that's not true.
157
00:06:57,995 --> 00:07:00,829
I remember.
158
00:07:00,831 --> 00:07:04,366
I was with Sam and Dean
the last time I used my powers.
159
00:07:04,368 --> 00:07:08,070
We got separated, and...
160
00:07:08,072 --> 00:07:11,040
I was in the other world.
161
00:07:14,745 --> 00:07:17,046
You're not Castiel.
162
00:07:18,349 --> 00:07:19,949
None of this is real.
163
00:07:19,951 --> 00:07:22,918
[ Laughing evilly ]
164
00:07:22,920 --> 00:07:27,389
♪
165
00:07:27,391 --> 00:07:30,726
Well, so much for
killing him with kindness.
166
00:07:32,630 --> 00:07:35,297
You. Michael?
167
00:07:35,299 --> 00:07:38,834
♪
168
00:07:38,836 --> 00:07:40,369
My lord.
[ Grunts ]
169
00:07:40,371 --> 00:07:41,870
Uhh!
170
00:07:41,872 --> 00:07:44,406
We tried it your way.
171
00:07:44,408 --> 00:07:46,608
[ Groans ]
172
00:07:46,610 --> 00:07:48,444
[ Grunts ]
173
00:07:48,446 --> 00:07:51,580
Now...we do it mine.
174
00:07:51,582 --> 00:07:54,016
♪
175
00:07:57,088 --> 00:08:00,089
[ Whispering in Enochian ]
176
00:08:00,091 --> 00:08:10,099
♪
177
00:08:10,101 --> 00:08:11,767
[ Whispering subsides ]
178
00:08:11,769 --> 00:08:15,671
♪
179
00:08:15,673 --> 00:08:17,973
Eureka!
[ Papers rustling ]
180
00:08:17,975 --> 00:08:20,576
Eureka, eureka,
eureka, eureka, eureka!
181
00:08:20,578 --> 00:08:23,245
- Are you stroking out?
- No, I-I-I-I cracked it.
182
00:08:23,247 --> 00:08:25,314
What?
The -- the spell.
183
00:08:25,316 --> 00:08:27,116
I-I finished the translation.
184
00:08:27,118 --> 00:08:30,085
What? No way.
Here are the ingredients.
185
00:08:30,087 --> 00:08:32,254
Whew! Running is hard.
186
00:08:32,256 --> 00:08:33,822
- All right, what are we lookin' at?
- [ Panting ]
187
00:08:33,824 --> 00:08:35,824
Castiel:
Besides archangel grace.
188
00:08:35,826 --> 00:08:37,526
Actually,
that's not even in here.
189
00:08:37,528 --> 00:08:39,128
Uh, maybe the -- the spell in
the angel tablet's different
190
00:08:39,130 --> 00:08:40,929
because this
oil of Abramelin,
191
00:08:40,931 --> 00:08:42,498
angelica root, we...
192
00:08:42,500 --> 00:08:44,266
We have
most of this stuff.
193
00:08:44,268 --> 00:08:46,201
Oh.
194
00:08:46,203 --> 00:08:49,071
Other than the --
the hearts of Gog and Magog?
195
00:08:49,073 --> 00:08:50,606
Sorry. What?
196
00:08:50,608 --> 00:08:52,841
Um, they're -- they're people.
Kind of.
197
00:08:52,843 --> 00:08:56,412
Uh, sometimes referred to
as brothers, other times lands.
198
00:08:56,414 --> 00:08:59,048
Uh... [ Chuckles ]
You know how Bibles are.
199
00:08:59,050 --> 00:09:00,682
Too damn many translations.
200
00:09:00,684 --> 00:09:02,684
Wait, Gog and -- and Magog...
I'd -- I'd heard rumors,
201
00:09:02,686 --> 00:09:05,954
but I didn't think
they were human.
202
00:09:05,956 --> 00:09:08,991
Oh, yes.
203
00:09:08,993 --> 00:09:12,261
According to the tablet,
they were ancient warriors
204
00:09:12,263 --> 00:09:14,897
who enslaved
half the Fertile Crescent,
205
00:09:14,899 --> 00:09:17,566
until some priests cast
a spell to bind them away
206
00:09:17,568 --> 00:09:21,336
in “a place without a place
207
00:09:21,338 --> 00:09:23,939
and a time without a time.”
208
00:09:23,941 --> 00:09:25,541
Okay, so we're supposed
to find these guys
209
00:09:25,543 --> 00:09:27,609
and cut out their hearts?
How?
210
00:09:27,611 --> 00:09:30,579
The -- the demon tablet has
very specific instructions
211
00:09:30,581 --> 00:09:32,314
on how to free them.
212
00:09:32,316 --> 00:09:35,050
These men are very dangerous.
213
00:09:35,052 --> 00:09:36,785
Then I'll do it.
214
00:09:36,787 --> 00:09:38,554
I'll go with you.
215
00:09:38,556 --> 00:09:41,190
Excellent!
And Sam and I will stay behind
216
00:09:41,192 --> 00:09:44,460
to, uh, uh, assemble
the other ingredients.
217
00:09:44,462 --> 00:09:45,928
Now, um,
218
00:09:45,930 --> 00:09:48,564
where do you keep
your virgin lamb's blood?
219
00:09:53,637 --> 00:09:55,704
[ Thunderclap ]
220
00:10:00,978 --> 00:10:02,644
[ Keys jingle ]
221
00:10:02,646 --> 00:10:04,146
[ Thunderclap ]
222
00:10:04,148 --> 00:10:06,982
[ Lock clicks, door creaks ]
223
00:10:06,984 --> 00:10:08,984
[ Thunderclap ]
224
00:10:08,986 --> 00:10:10,519
[ Thud ]
225
00:10:10,521 --> 00:10:12,855
[ Grunts ]
226
00:10:12,857 --> 00:10:14,656
[ Door creaks ]
227
00:10:14,658 --> 00:10:16,692
[ Door closes, lock clicks ]
228
00:10:16,694 --> 00:10:18,660
[ Departing footsteps ]
229
00:10:18,662 --> 00:10:22,764
♪
230
00:10:22,766 --> 00:10:24,099
Mary?
231
00:10:29,945 --> 00:10:32,913
I've seen you before.
232
00:10:32,915 --> 00:10:34,948
Your sons, Sam and Dean,
233
00:10:34,950 --> 00:10:36,683
they -- they sent me.
234
00:10:36,685 --> 00:10:39,352
Are they here?
No.
235
00:10:41,390 --> 00:10:45,792
[ Sighs ] My god.
236
00:10:45,794 --> 00:10:48,929
My name is Jack.
237
00:10:48,931 --> 00:10:50,430
Jack...
238
00:10:50,432 --> 00:10:52,899
[ Thunderclap ]
239
00:10:52,901 --> 00:10:56,469
Your mother...
was Kelly Kline?
240
00:10:56,471 --> 00:10:58,838
You knew my mother?
241
00:11:01,209 --> 00:11:03,576
I was there
when you were born.
242
00:11:03,578 --> 00:11:05,512
[ Thunderclap ]
243
00:11:05,514 --> 00:11:07,213
And she, uh...
244
00:11:07,215 --> 00:11:09,849
Died. I know.
245
00:11:09,851 --> 00:11:12,185
You should
be 6 months old.
246
00:11:12,187 --> 00:11:14,688
I am.
247
00:11:14,690 --> 00:11:16,356
Sort of.
248
00:11:16,358 --> 00:11:17,824
[ Sighs ]
249
00:11:17,826 --> 00:11:20,293
[ Thunderclap ]
250
00:11:20,295 --> 00:11:22,362
Jack, how did you
get here?
251
00:11:24,833 --> 00:11:27,467
I opened a door.
252
00:11:27,469 --> 00:11:29,636
To another world?
You can do that?
253
00:11:29,638 --> 00:11:32,105
I -- Sam and Dean...
254
00:11:32,107 --> 00:11:35,041
We were coming to save you,
but something went wrong,
255
00:11:35,043 --> 00:11:38,044
and now it's just me.
256
00:11:38,046 --> 00:11:40,547
And Michael, I...
257
00:11:40,549 --> 00:11:44,284
I tried to fight him,
but he was in my head.
258
00:11:44,286 --> 00:11:47,320
He wants me to use my powers,
but I don't know why.
259
00:11:47,322 --> 00:11:49,589
[ Thunderclap ]
260
00:11:49,591 --> 00:11:52,258
I do.
261
00:11:52,260 --> 00:11:56,629
You said he was in your head?
Well, he's in my head, too.
262
00:11:56,631 --> 00:11:58,732
[ Inhales deeply ]
263
00:11:58,734 --> 00:12:01,134
And I saw everything.
264
00:12:01,136 --> 00:12:03,636
He's gonna bring an army
to our world and just...
265
00:12:03,638 --> 00:12:06,840
He wants me
to open the door.
266
00:12:08,810 --> 00:12:11,678
But I won't.
He can't make me.
267
00:12:11,680 --> 00:12:14,180
I-I don't care how much
he hurts me.
268
00:12:14,182 --> 00:12:17,183
[ Sighs ]
269
00:12:17,185 --> 00:12:18,818
[ Thunderclap ]
270
00:12:18,820 --> 00:12:22,155
He's not gonna hurt you,
Jack.
271
00:12:22,157 --> 00:12:23,823
He's gonna hurt me.
272
00:12:23,825 --> 00:12:25,725
[ Thunderclap ]
273
00:12:25,727 --> 00:12:28,094
Why do you think
he brought you here?
274
00:12:28,096 --> 00:12:31,297
So that we would meet,
so we would talk.
275
00:12:31,299 --> 00:12:33,500
And then
when he comes back,
276
00:12:33,502 --> 00:12:37,070
if you don't
do what he wants,
277
00:12:37,072 --> 00:12:38,872
he's going to kill me.
278
00:12:38,874 --> 00:12:41,374
♪
279
00:12:41,376 --> 00:12:44,310
You ready?
280
00:12:44,312 --> 00:12:45,945
Yeah.
281
00:12:48,316 --> 00:12:51,184
How are you holdin' up, Cass?
[ Ascending footsteps ]
282
00:12:51,186 --> 00:12:53,119
I'm fine.
283
00:12:53,121 --> 00:12:55,755
No, I just mean with, you know,
everything you've been through.
284
00:12:55,757 --> 00:12:59,526
And...I know you really
wanna find Lucifer.
285
00:12:59,528 --> 00:13:02,662
No, it's not that.
It's about...
286
00:13:02,664 --> 00:13:05,498
Well, it is that,
but it's also I...
287
00:13:05,500 --> 00:13:07,801
Dean, I was --
I was dead.
288
00:13:07,803 --> 00:13:09,436
Temporarily.
289
00:13:09,438 --> 00:13:12,639
And I have to believe that
I was brought back for a reason.
290
00:13:12,641 --> 00:13:14,741
You were.
291
00:13:14,743 --> 00:13:18,678
Okay, Jack brought you back
because we needed you back.
292
00:13:18,680 --> 00:13:21,714
Right. And how have
I repaid him?
293
00:13:21,716 --> 00:13:25,385
I promised his mother
that I would protect him,
294
00:13:25,387 --> 00:13:27,887
but now he's trapped
in that place
295
00:13:27,889 --> 00:13:30,757
while Lucifer is here,
who's... [ Scoffs ]
296
00:13:30,759 --> 00:13:33,860
I mean, he's getting stronger
and more powerful by the day.
297
00:13:33,862 --> 00:13:37,564
And if Michael
really is coming,
298
00:13:37,566 --> 00:13:40,100
maybe I was brought back
to help prepare.
299
00:13:40,102 --> 00:13:42,302
Prepare for what?
300
00:13:42,304 --> 00:13:45,472
War.
301
00:13:45,474 --> 00:13:48,541
War is what Michael does.
302
00:13:48,543 --> 00:13:52,378
♪
303
00:13:52,380 --> 00:13:54,314
Well, then we do
what we do.
304
00:13:55,817 --> 00:13:58,751
Whatever it takes.
305
00:13:58,753 --> 00:14:02,055
[ Door creaking open ]
306
00:14:03,758 --> 00:14:05,325
Okay, how we lookin'?
307
00:14:05,327 --> 00:14:08,728
We still need the Dead Sea brine
and the, uh, wolfsbane.
308
00:14:08,730 --> 00:14:11,064
On it.
309
00:14:11,066 --> 00:14:15,735
♪
310
00:14:15,737 --> 00:14:18,571
[ Crow cawing,
feathers fluttering ]
311
00:14:18,573 --> 00:14:21,341
All right, field in
the middle of nowhere --
312
00:14:21,343 --> 00:14:23,109
Check.
313
00:14:23,111 --> 00:14:26,346
What's next?
314
00:14:26,348 --> 00:14:29,916
Well, Donatello said
that Gog and Magog
315
00:14:29,918 --> 00:14:33,286
can only be killed by
a weapon touched by God,
316
00:14:33,288 --> 00:14:34,621
so angel blade.
317
00:14:34,623 --> 00:14:38,057
All right.
Let's rock and roll.
318
00:14:38,059 --> 00:14:40,960
[ Birds chirping ]
319
00:14:40,962 --> 00:14:43,796
Zoh nuh ray nuh rah juh.
320
00:14:43,798 --> 00:14:45,165
Kohrahx oh.
321
00:14:45,167 --> 00:14:46,966
Ee zee zohp ah.
322
00:14:46,968 --> 00:14:49,502
Mah oh.
323
00:14:49,504 --> 00:14:52,705
Ee vee gee.
324
00:14:52,707 --> 00:14:54,574
♪
325
00:14:58,013 --> 00:14:59,579
Well, Enochian's
kind of tough.
326
00:14:59,581 --> 00:15:03,116
Maybe you got a word wrong.
I don't get “words wrong”"
327
00:15:03,118 --> 00:15:06,986
♪
328
00:15:06,988 --> 00:15:11,191
[ Thudding footsteps ]
329
00:15:18,700 --> 00:15:20,567
I told you.
330
00:15:20,569 --> 00:15:22,535
[ Laughs ]
331
00:15:22,537 --> 00:15:24,037
- [ Stifles laugh ]
- This is serious.
332
00:15:24,039 --> 00:15:26,873
Yeah, no, no, I-I-I know.
But...
333
00:15:26,875 --> 00:15:30,276
They're wearing --
they're wearing loincloths.
334
00:15:30,278 --> 00:15:32,178
[ Stifles laugh ]
335
00:15:32,180 --> 00:15:34,847
Dean.
[ Clears throat ]
336
00:15:34,849 --> 00:15:38,051
[ Speaking Canaanite ]
337
00:15:42,157 --> 00:15:44,557
It's ancient --
ancient Canaanite.
338
00:15:44,559 --> 00:15:46,559
They wanna know
if we brought armies.
339
00:15:46,561 --> 00:15:49,295
Armies?
To fight them.
340
00:15:49,297 --> 00:15:52,498
[ Speaking Canaanite ]
341
00:16:04,045 --> 00:16:05,678
Um...
342
00:16:07,282 --> 00:16:09,449
W-what now?
343
00:16:09,451 --> 00:16:12,218
Uh, they're...
344
00:16:12,220 --> 00:16:14,887
They're arguing.
Ah.
345
00:16:14,889 --> 00:16:16,823
Ask 'em where they got
their loincloths.
346
00:16:16,825 --> 00:16:18,691
Dean.
347
00:16:28,637 --> 00:16:30,069
It's like a flurry diaper.
348
00:16:30,071 --> 00:16:32,138
Dean.
349
00:16:35,744 --> 00:16:38,645
[ Scoffs ]
Gog: Eh.
350
00:16:41,883 --> 00:16:44,851
- Uh, he just said that he's gonna -- he's gonna --
- No, I got it.
351
00:16:44,853 --> 00:16:46,653
- [ Growls ]
- [ Grunts ]
352
00:16:46,655 --> 00:16:48,788
[ Shouts ]
353
00:16:48,790 --> 00:16:50,556
[ Angel blade shatters ]
354
00:16:50,558 --> 00:16:52,058
Cass, what the hell?
355
00:16:52,060 --> 00:16:53,893
♪
356
00:16:53,895 --> 00:16:56,729
He said their blades were
forged by a god.
357
00:16:56,731 --> 00:17:00,333
♪
358
00:17:00,335 --> 00:17:01,501
Cool.
359
00:17:01,503 --> 00:17:11,544
♪
360
00:17:11,546 --> 00:17:13,212
[ Laughing ]
361
00:17:13,214 --> 00:17:15,315
[ Groans ]
362
00:17:15,317 --> 00:17:17,784
♪
363
00:17:17,786 --> 00:17:19,652
[ Thud ]
364
00:17:19,654 --> 00:17:21,521
♪
365
00:17:21,523 --> 00:17:23,122
[ Thud ]
[ Growls ]
366
00:17:23,124 --> 00:17:30,396
♪
367
00:17:30,398 --> 00:17:32,031
[ Thud ]
368
00:17:36,204 --> 00:17:38,905
♪
369
00:17:38,907 --> 00:17:40,340
[ Groans ]
370
00:17:40,342 --> 00:17:41,808
[ Grunts ]
371
00:17:41,810 --> 00:17:43,609
[ Thud ]
372
00:17:43,611 --> 00:17:46,813
Forged by God,
touched by God, same thing.
373
00:17:46,815 --> 00:17:50,583
[ Exhales sharply ] Yeah.
Apparently.
374
00:17:55,357 --> 00:17:57,857
♪
375
00:17:57,859 --> 00:18:01,494
Dean, we have a problem.
376
00:18:01,496 --> 00:18:02,895
He isn't human.
377
00:18:02,897 --> 00:18:05,365
He appears
to be a primitive beast
378
00:18:05,367 --> 00:18:08,868
formed of rock and sand.
379
00:18:08,870 --> 00:18:10,370
That's a thing?
380
00:18:10,372 --> 00:18:12,238
Yeah.
381
00:18:12,240 --> 00:18:14,374
A very old thing.
382
00:18:14,376 --> 00:18:17,310
I thought they had gone extinct
during the flood.
383
00:18:17,312 --> 00:18:19,045
So what does this mean
for us?
384
00:18:19,047 --> 00:18:20,546
[ Sand sifting ]
385
00:18:20,548 --> 00:18:22,715
It means...
386
00:18:22,717 --> 00:18:24,550
they don't have hearts.
387
00:18:24,552 --> 00:18:26,552
When Michael
comes back, you...
388
00:18:26,554 --> 00:18:28,654
[ Thunderclap ]
389
00:18:28,656 --> 00:18:30,423
you let him kill me.
390
00:18:30,425 --> 00:18:31,991
What?
391
00:18:31,993 --> 00:18:35,294
♪
392
00:18:35,296 --> 00:18:37,663
Do not open that door.
393
00:18:37,665 --> 00:18:39,599
No.
394
00:18:39,601 --> 00:18:41,934
No, we're getting out
of here.
395
00:18:41,936 --> 00:18:44,137
We can't.
Yes, we can.
396
00:18:44,139 --> 00:18:45,905
I-I'm strong.
397
00:18:45,907 --> 00:18:47,407
I should be able to
save us both,
398
00:18:47,409 --> 00:18:50,042
but every time I try
and use my powers here,
399
00:18:50,044 --> 00:18:53,813
even things I know how to do,
it's all wrong.
400
00:18:53,815 --> 00:18:55,815
It's just...
401
00:18:55,817 --> 00:18:59,152
my head, it --
it doesn't stop pounding.
402
00:19:00,355 --> 00:19:03,289
Your head hurts?
403
00:19:03,291 --> 00:19:05,658
Mine, too. I...
404
00:19:05,660 --> 00:19:07,493
I've had migraines ever since
they locked me in here.
405
00:19:07,495 --> 00:19:11,164
I...thought it was from
the torture.
406
00:19:11,166 --> 00:19:15,268
But maybe...
407
00:19:15,270 --> 00:19:17,270
maybe this place
has wardings so strong
408
00:19:17,272 --> 00:19:18,771
that humans can feel it.
409
00:19:18,773 --> 00:19:20,206
[ Thunderclap ]
410
00:19:20,208 --> 00:19:22,475
You think that's why
my powers aren't working?
411
00:19:22,477 --> 00:19:24,076
My headache...
412
00:19:24,078 --> 00:19:27,246
I have it everywhere except
413
00:19:27,248 --> 00:19:29,015
right here.
414
00:19:29,017 --> 00:19:31,784
This is the only place
it ever lets up.
415
00:19:31,786 --> 00:19:34,754
Because the warding's weaker.
416
00:19:34,756 --> 00:19:36,989
♪
417
00:19:36,991 --> 00:19:38,424
Worth a shot.
418
00:19:38,426 --> 00:19:44,664
♪
419
00:19:44,666 --> 00:19:47,633
[ Sizzling ]
420
00:19:47,635 --> 00:19:50,002
♪
421
00:19:50,004 --> 00:19:51,337
It's working.
422
00:19:51,339 --> 00:19:57,810
♪
423
00:19:57,812 --> 00:20:00,813
[ Cellphone vibrating ]
424
00:20:00,815 --> 00:20:05,518
♪
425
00:20:05,520 --> 00:20:06,853
[ Beep ]
426
00:20:06,855 --> 00:20:09,088
Okay. I think
that's everything.
427
00:20:09,090 --> 00:20:11,991
♪
428
00:20:11,993 --> 00:20:14,126
Almost.
429
00:20:14,128 --> 00:20:15,595
- Yah!
- Oh!
430
00:20:15,597 --> 00:20:17,096
[ Thud ]
[ Groans ]
431
00:20:17,098 --> 00:20:18,831
♪
432
00:20:22,379 --> 00:20:25,174
Find him and bring him
back to me.
433
00:20:25,927 --> 00:20:27,326
And the woman?
434
00:20:27,328 --> 00:20:30,897
Kill her,
in front of the boy.
435
00:20:30,899 --> 00:20:32,565
Make her feel it.
436
00:20:32,567 --> 00:20:35,168
[ Thunderclap ]
437
00:20:35,170 --> 00:20:38,371
Zachariah.
438
00:20:38,373 --> 00:20:39,872
[ Thunderclap ]
439
00:20:39,874 --> 00:20:42,008
don't fail me again.
440
00:20:42,010 --> 00:20:46,012
♪
441
00:20:46,014 --> 00:20:49,248
[ Thunderclap ]
442
00:20:49,250 --> 00:20:59,258
♪
443
00:20:59,260 --> 00:21:00,960
♪
444
00:21:00,962 --> 00:21:02,695
How far till we're safe?
445
00:21:02,697 --> 00:21:05,665
Out here? I'm not sure
there's any such thing.
446
00:21:05,667 --> 00:21:07,333
[ Whispers ] Wait!
Shh, shh, shh.
447
00:21:07,335 --> 00:21:17,343
♪
448
00:21:17,345 --> 00:21:27,353
♪
449
00:21:27,355 --> 00:21:37,363
♪
450
00:21:37,365 --> 00:21:39,899
♪
451
00:21:39,901 --> 00:21:41,734
[ Whispers ]
I think they're gone.
452
00:21:41,736 --> 00:21:43,369
[ Rifle cocks ]
453
00:21:45,573 --> 00:21:47,840
You angel, demon,
or human?
454
00:21:47,842 --> 00:21:51,677
Human. We're human.
455
00:21:52,981 --> 00:21:55,148
Mary Campbell?
456
00:21:57,018 --> 00:22:00,186
It's Bobby. Singer.
457
00:22:01,322 --> 00:22:03,723
Bobby.
458
00:22:03,725 --> 00:22:05,491
My boys...
459
00:22:05,493 --> 00:22:07,193
they told me about you.
460
00:22:07,195 --> 00:22:08,694
Your boys?
461
00:22:08,696 --> 00:22:11,964
Dean and Sam Winchester.
462
00:22:11,966 --> 00:22:15,701
Oh, I remember.
The daytrippers, right?
463
00:22:15,703 --> 00:22:19,038
You called me Mary Campbell.
464
00:22:19,040 --> 00:22:21,240
Do you know me?
465
00:22:21,242 --> 00:22:24,076
Well, knew you,
the other you.
466
00:22:24,078 --> 00:22:26,612
She...
467
00:22:26,614 --> 00:22:30,883
Well, hell, I thought
you were a damn ghost.
468
00:22:30,885 --> 00:22:33,686
Turns out you're just
from a whole other world,
469
00:22:33,688 --> 00:22:38,925
which is...weirder
when you think about it.
470
00:22:38,927 --> 00:22:40,393
Who's the kid?
471
00:22:40,395 --> 00:22:42,495
Mary: Um...
472
00:22:42,497 --> 00:22:44,397
I'm Jack.
473
00:22:44,399 --> 00:22:46,666
Friend of the family.
474
00:22:48,303 --> 00:22:50,736
Well, that's good enough
for me.
475
00:22:50,738 --> 00:22:52,972
You better come with us.
476
00:22:52,974 --> 00:22:56,342
[ Thunderclap ]
477
00:22:56,344 --> 00:22:59,979
♪
478
00:22:59,981 --> 00:23:02,849
[ Door creaking open ]
479
00:23:02,851 --> 00:23:04,684
Dean: Sam?
[ Door closes ]
480
00:23:04,686 --> 00:23:06,352
Sammy!
481
00:23:06,354 --> 00:23:08,321
Sam: Hey.
Yeah, I'm right here.
482
00:23:08,323 --> 00:23:10,523
Tried to get a hold of you.
483
00:23:10,525 --> 00:23:15,027
Sam: Yeah, well, um, I've been
a-a little busy, Dean. sorry.
484
00:23:15,029 --> 00:23:16,562
What happened?
485
00:23:16,564 --> 00:23:18,030
Donatello happened.
486
00:23:18,032 --> 00:23:20,533
He...attacked me.
487
00:23:20,535 --> 00:23:22,969
The Muppet professor
attacked you? Why?
488
00:23:25,473 --> 00:23:28,441
I better just show you.
Come here.
489
00:23:28,443 --> 00:23:32,211
Must bear witness
to possess ability of it.
490
00:23:32,213 --> 00:23:35,781
[ Whispering in Enochian ]
To protect it.
491
00:23:35,783 --> 00:23:39,752
Yes. Protect them both.
492
00:23:39,754 --> 00:23:42,388
The power has been given you to
493
00:23:42,390 --> 00:23:45,858
tread...upon...your...enemies!
494
00:23:45,860 --> 00:23:48,227
Sam: He attacked me.
I didn't wanna hurt him,
495
00:23:48,229 --> 00:23:51,631
but he -- he just kept on
coming at me, and...biting.
496
00:23:51,633 --> 00:23:54,066
So I had to lock him up
in there.
497
00:23:54,068 --> 00:23:57,336
We were prepping the spell, and he just snapped.
[ Speaks indistinctly ]
498
00:23:57,338 --> 00:24:00,273
- Yeah, I think it's all a set up.
- What?
499
00:24:00,275 --> 00:24:02,275
Gog and Magog, they can't be
part of the spell.
500
00:24:02,277 --> 00:24:05,044
- 'Cause they don't have hearts.
- That...
501
00:24:05,046 --> 00:24:07,079
Wait a second.
Then why did he...
502
00:24:07,081 --> 00:24:11,350
Because Donatello
wanted them to kill us.
503
00:24:11,352 --> 00:24:14,387
He wants us dead.
504
00:24:14,389 --> 00:24:17,356
[ Indistinct conversations ]
505
00:24:17,358 --> 00:24:21,694
♪
506
00:24:21,696 --> 00:24:26,232
Well... welcome
to home, sweet home.
507
00:24:26,234 --> 00:24:27,800
[ Man speaks indistinctly ]
508
00:24:27,802 --> 00:24:29,969
Jack:
What happened to them?
509
00:24:29,971 --> 00:24:32,004
Angels happened.
510
00:24:32,006 --> 00:24:34,173
Angels did this?
511
00:24:34,175 --> 00:24:35,808
They've done worse.
512
00:24:35,810 --> 00:24:39,745
Two days ago, angels dive-bombed
a colony in San Antonio.
513
00:24:39,747 --> 00:24:41,213
400 people.
514
00:24:41,215 --> 00:24:43,883
Not a soul left alive.
515
00:24:43,885 --> 00:24:48,020
This ain't a war.
This is an extermination.
516
00:24:48,022 --> 00:24:50,923
Bobby...
517
00:24:50,925 --> 00:24:54,961
Michael,
he'll be lookin' for us.
518
00:24:54,963 --> 00:24:56,729
Don't worry.
519
00:24:56,731 --> 00:25:00,099
We got protocols
protecting us.
520
00:25:00,101 --> 00:25:03,269
Wardings,
lookouts in the trees,
521
00:25:03,271 --> 00:25:05,671
few other tricks
up our sleeves.
522
00:25:05,673 --> 00:25:07,673
[ Chuckles ] Besides,
523
00:25:07,675 --> 00:25:11,277
Mary Campbell saved my ass
more than a few times.
524
00:25:11,279 --> 00:25:14,146
♪
525
00:25:14,148 --> 00:25:17,650
It'd be rude
not to return the favor.
526
00:25:17,652 --> 00:25:22,121
♪
527
00:25:22,123 --> 00:25:24,657
[ Laughing ]
528
00:25:24,659 --> 00:25:26,125
Dean: Donnie,
what happened, man?
529
00:25:26,127 --> 00:25:28,427
I thought we were friends.
[ Scoffs ] Friend?
530
00:25:28,429 --> 00:25:31,330
I see how you,
both of you, look at me.
531
00:25:31,332 --> 00:25:33,366
Covetous.
532
00:25:33,368 --> 00:25:35,067
Well..
533
00:25:35,069 --> 00:25:37,470
God didn't choose youfor this part, Dean.
534
00:25:37,472 --> 00:25:41,340
He chose me.
535
00:25:41,342 --> 00:25:42,675
Sam: Donatello,
536
00:25:42,677 --> 00:25:44,210
whatever it is you're feeling,
537
00:25:44,212 --> 00:25:46,212
whatever it isyou're going through,
538
00:25:46,214 --> 00:25:47,847
you can fight this.
539
00:25:47,849 --> 00:25:49,815
[ Laughs ] I don't wanna
fight it. I...
540
00:25:49,817 --> 00:25:52,084
[ Sighs ] You're supposed
to be dead.
541
00:25:52,086 --> 00:25:54,720
Sorry about that.
542
00:25:56,557 --> 00:25:58,691
Was it the tablet that --
that did this to you or...
543
00:25:58,693 --> 00:26:02,628
[ Chuckles ]
It didn't do anything to me.
544
00:26:02,630 --> 00:26:05,631
I translated the tablet.All of it!
545
00:26:05,633 --> 00:26:09,568
I saw the power of God!And it's all up here.
546
00:26:09,570 --> 00:26:12,238
And you wanna take it from me.
547
00:26:12,240 --> 00:26:14,407
No, we don't.
548
00:26:14,409 --> 00:26:16,909
That's not true.
We -- we just wanna help you.
549
00:26:16,911 --> 00:26:18,811
[ Laughs ] No.
550
00:26:18,813 --> 00:26:20,780
You just brought me here
to use me
551
00:26:20,782 --> 00:26:23,983
and to get your precious
spell back.
552
00:26:23,985 --> 00:26:26,819
You're wasting your time.
553
00:26:26,821 --> 00:26:30,289
And if it's a little magic
you wanna be seein'...
554
00:26:30,291 --> 00:26:31,991
[ Whispers ] Suffocetur.[ Whoosh ]
555
00:26:34,028 --> 00:26:36,762
[ Grunting ]
Donatello, listen, we...
556
00:26:36,764 --> 00:26:39,832
[ Choking ]
557
00:26:39,834 --> 00:26:42,268
Dean?
[ Gasps ]
558
00:26:42,270 --> 00:26:44,570
Dean! Hey, hey! Hey! Hey!
559
00:26:44,572 --> 00:26:46,739
[ Laughing maniacally ]
560
00:26:46,741 --> 00:26:48,674
- [ Continues gasping ]
- Dean?
561
00:26:52,013 --> 00:26:54,013
[ Continues laughing ]
Dean! Dean!
562
00:26:54,015 --> 00:26:55,848
[ Grunts ]
Dean!
563
00:26:55,850 --> 00:26:59,518
[ Gasps ] I'm okay.
I'm okay.
564
00:26:59,520 --> 00:27:09,328
♪
565
00:27:09,330 --> 00:27:12,531
[ Children laughing ]
566
00:27:23,010 --> 00:27:26,112
Go easy.
I added a nip of whiskey.
567
00:27:26,114 --> 00:27:29,215
[ Chuckles ]
[ Laughter continues ]
568
00:27:34,422 --> 00:27:37,223
I don't mean to stare.
Just...
569
00:27:37,225 --> 00:27:40,593
You... you look
just like her.
570
00:27:40,595 --> 00:27:42,661
Give or take
a year or two.
571
00:27:42,663 --> 00:27:45,231
[ Wind howling ]
572
00:27:45,233 --> 00:27:46,966
What was she like?
573
00:27:46,968 --> 00:27:49,368
Mary Campbell was a...
[ Inhales deeply ]
574
00:27:49,370 --> 00:27:52,371
complicated woman.
575
00:27:52,373 --> 00:27:55,007
Mm.
576
00:27:55,009 --> 00:27:58,878
Brave, but sad.
577
00:27:58,880 --> 00:28:00,646
Full of regret.
578
00:28:03,084 --> 00:28:05,518
Let me guess --
579
00:28:05,520 --> 00:28:07,486
she made a bad demon deal?
580
00:28:07,488 --> 00:28:10,656
Opposite.
She didn't make one.
581
00:28:10,658 --> 00:28:14,960
Lost the love of her life.
582
00:28:14,962 --> 00:28:16,929
Never moved on.
583
00:28:18,633 --> 00:28:21,400
And Dean and Sam
were never born.
584
00:28:25,673 --> 00:28:28,007
Bobby, I made that deal.
585
00:28:29,410 --> 00:28:32,645
And it -- I...
586
00:28:32,647 --> 00:28:36,081
brought my boys a...
[ Sighs ] lot of pain.
587
00:28:36,083 --> 00:28:37,716
But...
588
00:28:39,554 --> 00:28:43,122
What happened here,
in your world?
589
00:28:43,124 --> 00:28:46,125
Sam and Dean stopped
that war in mine.
590
00:28:47,995 --> 00:28:51,430
Then I'd say you made
the right choice.
591
00:28:54,135 --> 00:28:55,768
Oh.
592
00:28:57,371 --> 00:29:01,073
Well, I don't know much,
but... [ Sighs ]
593
00:29:01,075 --> 00:29:04,710
I do know you done good
by your boys.
594
00:29:04,712 --> 00:29:06,212
They hadn't been here
five minutes
595
00:29:06,214 --> 00:29:07,780
when they were trying
to convince me
596
00:29:07,782 --> 00:29:10,115
to come back with them
to their world.
597
00:29:10,117 --> 00:29:13,319
But you said “no.”
598
00:29:15,590 --> 00:29:18,757
Mary...
599
00:29:18,759 --> 00:29:21,460
your world's got your boys.
600
00:29:21,462 --> 00:29:24,730
This place?
601
00:29:24,732 --> 00:29:27,299
I'm pretty much
all it's got.
602
00:29:30,771 --> 00:29:34,139
Children: Whoa!
603
00:29:34,141 --> 00:29:35,975
Ooh!
604
00:29:35,977 --> 00:29:39,278
[ Children laughing ]
605
00:29:39,280 --> 00:29:40,679
Children: Whoa!
606
00:29:40,681 --> 00:29:43,282
What is he?
A witch? Psychic?
607
00:29:43,284 --> 00:29:44,783
Children: Ooh!
608
00:29:44,785 --> 00:29:46,752
[ Children laughing ]
609
00:29:46,754 --> 00:29:48,354
Jack's a nephilim.
610
00:29:50,291 --> 00:29:52,891
Excuse me?
611
00:29:52,893 --> 00:29:56,095
He...
he's...half-angel, half --
612
00:29:56,097 --> 00:29:58,230
I know what it means.
613
00:29:58,232 --> 00:29:59,732
What I don't get is
why the hell
614
00:29:59,734 --> 00:30:02,101
you would bring one
into my camp.
615
00:30:02,103 --> 00:30:04,336
You know what angels
have done to us.
616
00:30:04,338 --> 00:30:07,706
I...I trusted you.
617
00:30:10,444 --> 00:30:12,378
I want him gone by morning.
618
00:30:12,380 --> 00:30:14,980
If he goes,
619
00:30:14,982 --> 00:30:17,383
I go with him.
620
00:30:17,385 --> 00:30:19,618
Well, then that's
your choice.
621
00:30:19,620 --> 00:30:21,353
♪
622
00:30:21,355 --> 00:30:23,088
Yeah.
623
00:30:23,090 --> 00:30:27,192
Look, Mary,
when this all started,
624
00:30:27,194 --> 00:30:31,563
when Lucifer and his demon army
rose out of hell,
625
00:30:31,565 --> 00:30:35,200
we thought the angels
were on our side.
626
00:30:35,202 --> 00:30:40,005
But one by one,
they turned on us.
627
00:30:40,007 --> 00:30:42,174
He will, too.
628
00:30:42,176 --> 00:30:44,343
It's just a matter of time.
629
00:30:44,345 --> 00:30:47,546
♪
630
00:30:47,548 --> 00:30:49,315
Dean: All right,
what else do we know
631
00:30:49,317 --> 00:30:52,718
besides all work and no play
makes Donatello a homicidal boy?
632
00:30:52,720 --> 00:30:54,586
Maybe... [ Sighs ]
Well, maybe something
633
00:30:54,588 --> 00:30:57,022
in the -- the tablet
snapped him.
634
00:30:57,024 --> 00:30:59,191
No, no.
Prophets are conduits.
635
00:30:59,193 --> 00:31:03,162
Whatever's in the tablet
should just flow through them.
636
00:31:03,164 --> 00:31:05,564
I heard of one
who was tempted once,
637
00:31:05,566 --> 00:31:07,533
but never fully corrupted.
638
00:31:07,535 --> 00:31:09,902
Well, Kevin translated it,
and it was hard on him, sure,
639
00:31:09,904 --> 00:31:12,137
but he -- he never went
full-on psycho.
640
00:31:12,139 --> 00:31:15,374
Okay, so what was different
about Donatello?
641
00:31:17,678 --> 00:31:19,611
He doesn't have a soul.
642
00:31:19,613 --> 00:31:21,313
What?
643
00:31:21,315 --> 00:31:23,182
Is that bad?
644
00:31:23,184 --> 00:31:25,551
Yes, that's bad.
645
00:31:25,553 --> 00:31:27,720
Theoretically,
the -- the human soul
646
00:31:27,722 --> 00:31:29,855
would act as a filter,
inoculating the prophet
647
00:31:29,857 --> 00:31:33,158
against whatever darkness
is in the tablet.
648
00:31:33,160 --> 00:31:36,095
All right. Um, well,
how do we fix him?
649
00:31:36,097 --> 00:31:38,097
I don't think we do.
650
00:31:38,099 --> 00:31:40,232
Okay.
651
00:31:40,234 --> 00:31:42,000
Hold on.
652
00:31:42,002 --> 00:31:44,436
We were so close.
653
00:31:45,506 --> 00:31:47,573
[ Sighs ] We almost had it.
654
00:31:47,575 --> 00:31:49,408
What are you talkin' about?
655
00:31:49,410 --> 00:31:52,378
Our plan, Dean.
656
00:31:52,380 --> 00:31:55,781
The spell, get Mom back.
Donatello's soul is gone.
657
00:31:55,783 --> 00:31:57,649
That's not just something
you come back from.
658
00:31:57,651 --> 00:32:00,052
- You did.
- Yeah, because you convinced Death
659
00:32:00,054 --> 00:32:01,920
to get my soul
back from the cage,
660
00:32:01,922 --> 00:32:04,490
but Amara ate
Donatello's soul.
661
00:32:04,492 --> 00:32:06,792
There's nothing to get back.
It's gone.
662
00:32:06,794 --> 00:32:09,695
And Donatello's
already corrupted.
663
00:32:09,697 --> 00:32:12,364
I...Perhaps
the kindest thing to do
664
00:32:12,366 --> 00:32:15,701
would be
to end his suffering.
665
00:32:15,703 --> 00:32:17,169
What?
666
00:32:17,171 --> 00:32:19,505
I don't like it either.
667
00:32:19,507 --> 00:32:21,240
But if Donatello's life ends,
668
00:32:21,242 --> 00:32:23,008
then another prophet
comes into being
669
00:32:23,010 --> 00:32:25,477
and they can finish
the translation.
670
00:32:25,479 --> 00:32:27,212
- So what, you just wanna kill him?
- No! No killing!
671
00:32:27,214 --> 00:32:30,048
♪
672
00:32:30,050 --> 00:32:31,884
We just need the spell.
673
00:32:31,886 --> 00:32:37,189
♪
674
00:32:37,191 --> 00:32:39,324
- Fine.
- Cass.
675
00:32:39,326 --> 00:32:41,226
What are you doing?
676
00:32:41,228 --> 00:32:43,061
What I have to.
677
00:32:43,063 --> 00:32:46,331
♪
678
00:32:46,333 --> 00:32:47,766
Hey.
679
00:32:47,768 --> 00:32:49,134
Cass!
680
00:32:49,136 --> 00:32:51,737
♪
681
00:32:51,739 --> 00:32:53,105
Dean: Cass.
682
00:32:53,107 --> 00:32:54,440
Sam: Cass.
[ Door slams, bolt clanks ]
683
00:32:54,442 --> 00:32:55,974
Cass.
[ Door rattling ]
684
00:32:55,976 --> 00:32:57,776
Cass! Come on, let us in!
685
00:32:57,778 --> 00:32:59,778
Cass!
686
00:32:59,780 --> 00:33:01,180
Oh, come on.
687
00:33:01,182 --> 00:33:04,149
[ Indistinct conversations ]
688
00:33:04,151 --> 00:33:14,159
♪
689
00:33:14,161 --> 00:33:17,229
♪
690
00:33:17,231 --> 00:33:19,898
You really like it here.
691
00:33:19,900 --> 00:33:22,201
These people...
692
00:33:22,203 --> 00:33:24,203
Everyone's so brave.
693
00:33:25,439 --> 00:33:27,172
But we can't stay.
694
00:33:27,174 --> 00:33:29,508
Why not?
695
00:33:29,510 --> 00:33:32,244
♪
696
00:33:32,246 --> 00:33:34,346
[ Sighs ]
Because of me?
697
00:33:34,348 --> 00:33:37,983
I'm sorry, Jack.
It's not fair.
698
00:33:37,985 --> 00:33:41,353
♪
699
00:33:41,355 --> 00:33:43,288
[ Siren wailing ]
700
00:33:43,290 --> 00:33:45,057
Get to cover!
701
00:33:45,059 --> 00:33:48,193
We got incoming!
702
00:33:48,195 --> 00:33:50,162
[ Screaming ]
703
00:33:50,164 --> 00:33:53,398
[ Explosion ]
704
00:33:55,288 --> 00:33:57,822
[ Explosion, screaming ]
705
00:33:58,124 --> 00:33:59,857
Man: Michael!
706
00:33:59,859 --> 00:34:01,759
Run!
Man: Go! Go! Go! Go!
707
00:34:01,761 --> 00:34:04,829
- [ Woman screams ]
- [ Man shouts indistinctly ]
708
00:34:04,831 --> 00:34:06,831
The spell
to open the gate --
709
00:34:06,833 --> 00:34:09,066
you gave us
the wrong ingredients.
710
00:34:09,068 --> 00:34:11,135
[ Huffs ] Duh.
711
00:34:11,137 --> 00:34:13,938
But you know the right ones.
712
00:34:13,940 --> 00:34:15,639
I might.
713
00:34:15,641 --> 00:34:19,143
But like I told Sam and Dean,
you're wasting your time.
714
00:34:22,281 --> 00:34:24,415
Well, I'm not Sam and Dean.
715
00:34:24,417 --> 00:34:26,283
What are you gonna do?
716
00:34:26,285 --> 00:34:30,488
I am going to do something that
I promised I would never do
717
00:34:30,490 --> 00:34:33,124
to a human being
without their permission.
718
00:34:33,126 --> 00:34:35,693
I'm gonna strip the spell
from your mind.
719
00:34:35,695 --> 00:34:39,497
You -- you -- you -- you can't.
I-I've absorbed too much power.
720
00:34:39,499 --> 00:34:41,699
Y-y-you'll fry us both!
721
00:34:41,701 --> 00:34:43,534
I might.
722
00:34:43,536 --> 00:34:44,969
♪
723
00:34:44,971 --> 00:34:47,905
Ardeat intus --
[ Muffled shouting ]
724
00:34:47,907 --> 00:34:51,108
I'm sorry, but I'm not
going to let you
725
00:34:51,110 --> 00:34:53,677
or anyone hurt
the people I love.
726
00:34:53,679 --> 00:34:55,246
Not again.
727
00:34:55,248 --> 00:34:57,915
♪
728
00:34:57,917 --> 00:35:00,851
[ Screaming ]
[ High-pitched ringing ]
729
00:35:00,853 --> 00:35:02,753
[ Screaming continues ]
730
00:35:02,755 --> 00:35:10,728
♪
731
00:35:10,730 --> 00:35:13,264
You -- This is your fault.
732
00:35:13,266 --> 00:35:15,866
- What?
- He used his powers.
733
00:35:15,868 --> 00:35:17,434
Must've been
how they found us.
734
00:35:17,436 --> 00:35:20,271
I didn't...
I didn't mean to.
735
00:35:20,273 --> 00:35:22,339
Well, ain't that just gravy.
736
00:35:22,341 --> 00:35:24,408
What can we do to help?
737
00:35:24,410 --> 00:35:26,076
♪
738
00:35:26,078 --> 00:35:28,679
Here. Take this.
739
00:35:28,681 --> 00:35:29,914
There's a grain cellar,
740
00:35:29,916 --> 00:35:31,782
escape tunnels
running underneath.
741
00:35:31,784 --> 00:35:34,652
Round up any kids you can find,
get 'em safe.
742
00:35:34,654 --> 00:35:36,520
I'll come with you.
743
00:35:36,522 --> 00:35:38,189
You've done enough.
744
00:35:39,725 --> 00:35:42,993
Jack...the angels,
745
00:35:42,995 --> 00:35:45,496
we can't let them find you,
so just...
746
00:35:45,498 --> 00:35:47,331
find some place and hide.
747
00:35:47,333 --> 00:35:49,333
♪
748
00:35:49,335 --> 00:35:50,768
[ Whispers ] Okay.
749
00:35:50,770 --> 00:35:55,172
♪
750
00:35:55,174 --> 00:35:56,674
[ Bolt clanks ]
751
00:35:56,676 --> 00:35:59,510
[ Door creaking ]
752
00:35:59,512 --> 00:36:01,212
Cass?
753
00:36:07,820 --> 00:36:10,020
Well, I know
what we have to do.
754
00:36:14,060 --> 00:36:18,929
♪
755
00:36:18,931 --> 00:36:22,433
[ Choking ]
756
00:36:22,435 --> 00:36:23,834
[ Bone cracks ]
757
00:36:23,836 --> 00:36:25,402
[ Thud ]
758
00:36:28,874 --> 00:36:32,409
Find the child. Kill the rest.
759
00:36:32,411 --> 00:36:39,717
♪
760
00:36:39,719 --> 00:36:43,087
[ Children screaming ]
761
00:36:43,089 --> 00:36:46,690
♪
762
00:36:46,692 --> 00:36:48,392
Mary: Okay.
[ Scream in distance ]
763
00:36:48,394 --> 00:36:50,961
Shh, shh, shh. I've got you.
[ Explosion, rapid gunfire ]
764
00:36:50,963 --> 00:36:52,596
Mary Winchester.
765
00:36:52,598 --> 00:36:55,933
Run!
[ Girl cries ]
766
00:36:55,935 --> 00:36:57,901
[ Whispers ] Okay.
[ Cocks gun ]
767
00:36:57,903 --> 00:37:00,004
[ Grunts ]
[ Groans ]
768
00:37:00,006 --> 00:37:01,372
[ Grunts ]
769
00:37:01,374 --> 00:37:04,241
The half-breed...
770
00:37:04,243 --> 00:37:05,609
Where is he?
771
00:37:05,611 --> 00:37:08,045
[ Rapid gunfire continues ]
772
00:37:08,047 --> 00:37:09,513
[ Explosion ]
773
00:37:09,515 --> 00:37:10,948
Go to hell.
774
00:37:10,950 --> 00:37:12,249
Witty.
775
00:37:12,251 --> 00:37:14,618
Stop!
[ Explosion in distance ]
776
00:37:15,955 --> 00:37:18,322
Perfect timing.
777
00:37:18,324 --> 00:37:21,025
Enjoy the show.
778
00:37:21,027 --> 00:37:23,627
I said...stop.
779
00:37:23,629 --> 00:37:25,963
[ Groaning ]
780
00:37:25,965 --> 00:37:36,006
♪
781
00:37:36,008 --> 00:37:38,976
[ Continues groaning ]
782
00:37:38,978 --> 00:37:40,611
[ Explodes ]
783
00:37:40,613 --> 00:37:44,181
♪
784
00:37:44,183 --> 00:37:45,949
[ Projectiles whir ]
More incoming!
785
00:37:45,951 --> 00:37:47,484
No.
786
00:37:47,486 --> 00:37:49,586
♪
787
00:37:49,588 --> 00:37:52,556
[ Explosions ]
788
00:37:52,558 --> 00:38:02,666
♪
789
00:38:06,249 --> 00:38:09,216
[ Indistinct conversation ]
790
00:38:09,218 --> 00:38:12,720
♪
791
00:38:12,722 --> 00:38:15,489
Well, I don't know what to say
except thank you.
792
00:38:15,491 --> 00:38:19,293
Jack, what you did
was amazing.
793
00:38:19,295 --> 00:38:21,328
♪
794
00:38:21,330 --> 00:38:23,898
I had to come back.
795
00:38:23,900 --> 00:38:27,835
Sam and Dean,
they wouldn't run.
796
00:38:27,837 --> 00:38:29,503
They'd stay and fight.
797
00:38:29,505 --> 00:38:32,539
These angels, what they're
doing, they're not gonna stop.
798
00:38:32,541 --> 00:38:35,109
As long
as Michael's out there,
799
00:38:35,111 --> 00:38:37,344
this war will never be over.
800
00:38:37,346 --> 00:38:40,147
So what are you saying?
801
00:38:40,149 --> 00:38:42,983
♪
802
00:38:42,985 --> 00:38:44,885
I have to kill him.
803
00:38:44,887 --> 00:38:54,895
♪
804
00:38:54,897 --> 00:39:00,834
♪
805
00:39:00,836 --> 00:39:03,470
[ Sighs heavily ]
806
00:39:03,472 --> 00:39:05,172
Well?
807
00:39:09,845 --> 00:39:12,746
Sam: Well... [ Sighs ]
808
00:39:12,748 --> 00:39:15,516
Guess you could say
Donatello is alive.
809
00:39:16,585 --> 00:39:18,252
You told me
not to kill him.
810
00:39:18,254 --> 00:39:21,155
Yeah, but, Cass,
you turned him in...
811
00:39:22,558 --> 00:39:23,958
He's brain dead.
812
00:39:23,960 --> 00:39:26,327
Machines keeping him
breathing.
813
00:39:26,329 --> 00:39:28,262
What's wrong with you?
814
00:39:29,498 --> 00:39:31,832
Nothing.
Cass --
815
00:39:31,834 --> 00:39:34,401
His soul was gone.
He was corrupted.
816
00:39:34,403 --> 00:39:36,603
He was a danger to himself
817
00:39:36,605 --> 00:39:38,872
and to you
and to all of humanity.
818
00:39:38,874 --> 00:39:41,308
[ Sighs ]
819
00:39:41,310 --> 00:39:44,945
Did you know that he was
working with Asmodeus?
820
00:39:44,947 --> 00:39:47,548
What? No.
821
00:39:47,550 --> 00:39:50,517
Not by choice, but he was.
822
00:39:52,388 --> 00:39:55,556
Some people
just can't be saved.
823
00:39:55,558 --> 00:39:58,025
Yeah, but who gets to
make that choice? You?
824
00:39:59,662 --> 00:40:01,328
What exactly
gives you the right?
825
00:40:01,330 --> 00:40:04,531
Nothing. I took it.
826
00:40:04,533 --> 00:40:06,767
And if I hadn't acted,
we would still be sitting around
827
00:40:06,769 --> 00:40:08,602
and talking about
what to do next.
828
00:40:08,604 --> 00:40:11,338
We would be wasting time.
829
00:40:11,340 --> 00:40:13,574
And it's time
we don't have, Dean.
830
00:40:13,576 --> 00:40:17,311
I told you, war is coming.
831
00:40:17,313 --> 00:40:19,546
War.
832
00:40:19,548 --> 00:40:22,116
And I did what soldiers do.
833
00:40:23,352 --> 00:40:26,420
Now we needed the spell
to open the rift,
834
00:40:26,422 --> 00:40:28,889
and I got it.
835
00:40:28,891 --> 00:40:31,125
We need four
major ingredients --
836
00:40:31,127 --> 00:40:33,594
the grace of an archangel...
837
00:40:33,596 --> 00:40:37,364
♪
838
00:40:37,366 --> 00:40:39,366
a fruit
from the Tree of Life...
839
00:40:39,368 --> 00:40:41,301
♪
840
00:40:41,303 --> 00:40:42,736
the Seal of Solomon...
841
00:40:42,738 --> 00:40:45,839
♪
842
00:40:45,841 --> 00:40:49,076
and the blood of
“a most holy man”"
843
00:40:49,078 --> 00:40:51,545
We find those things,
844
00:40:51,547 --> 00:40:53,514
we can
bring everybody home.
845
00:40:53,516 --> 00:40:58,185
And together, we can beat
Lucifer and Michael.
846
00:40:59,522 --> 00:41:03,290
This is the only way we win,
847
00:41:03,292 --> 00:41:07,227
and this is the only way
we survive.
848
00:41:07,229 --> 00:41:09,663
♪
849
00:41:09,665 --> 00:41:13,534
It's like you said, Dean.
850
00:41:15,237 --> 00:41:17,237
Whatever it takes.
851
00:41:17,239 --> 00:41:22,843
♪
852
00:41:23,345 --> 00:41:30,245
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
55746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.