Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,439 --> 00:00:06,916
All right, boys,
ring the doorbell and ditch
2
00:00:06,940 --> 00:00:08,276
before somebody answers.
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,278
Me and Leroy got those two houses.
4
00:00:10,344 --> 00:00:11,979
Darryl, you take that one. Come on.
5
00:00:27,595 --> 00:00:28,629
Hey.
6
00:00:30,498 --> 00:00:31,965
Aw, shoot. The cops.
7
00:00:32,032 --> 00:00:34,068
No, they ain't here for us.
8
00:00:34,135 --> 00:00:37,571
Okay, let me see hands. Hands.
9
00:00:37,638 --> 00:00:39,006
What are you running from?
10
00:00:39,073 --> 00:00:41,075
Officer, we were just playing
a stupid game.
11
00:00:41,142 --> 00:00:42,510
Up against the car.
12
00:00:45,012 --> 00:00:46,080
Now.
13
00:00:50,351 --> 00:00:52,420
A burglary was reported in the area.
14
00:00:52,486 --> 00:00:53,754
We're looking for suspects.
15
00:00:53,821 --> 00:00:55,889
Why are you talking to us?
We didn't steal nothin'.
16
00:00:55,956 --> 00:00:58,659
Because you fit the description,
smart-ass.
17
00:00:58,726 --> 00:01:01,195
Yeah, right, young, black and breathing.
18
00:01:01,262 --> 00:01:02,963
Darryl, shut up.
19
00:01:03,030 --> 00:01:05,209
Man, forget this. Both of you shut up.
And I said don't move!
20
00:01:05,233 --> 00:01:07,568
You didn't say that.
You said to... I said don't move!
21
00:01:07,635 --> 00:01:08,802
You understand English?
22
00:01:08,869 --> 00:01:10,749
Why you bum-rush me?
I ain't do nothin'!
23
00:01:10,804 --> 00:01:11,972
This ain't right!
24
00:01:13,073 --> 00:01:15,109
This is how cops get shot.
25
00:01:15,176 --> 00:01:19,180
I told you keep your hands where
I could see them. You understand?
26
00:01:19,247 --> 00:01:23,384
Hey, stop resisting!
Do you want to get shot? No!
27
00:01:23,451 --> 00:01:25,153
He doesn't want to get shot.
28
00:01:25,886 --> 00:01:28,088
None of us do. Please.
29
00:01:29,923 --> 00:01:31,159
Padulla.
30
00:01:31,225 --> 00:01:33,194
They got nothing on 'em.
31
00:01:33,261 --> 00:01:34,362
I think they get the point.
32
00:01:42,303 --> 00:01:44,138
Have a nice evening.
33
00:01:44,205 --> 00:01:48,776
You see those robbery suspects,
you call us. Okay?
34
00:01:50,311 --> 00:01:52,012
Let's go.
35
00:01:52,079 --> 00:01:53,781
Come on, Darryl.
36
00:01:55,483 --> 00:01:57,418
♪ ♪
37
00:02:01,889 --> 00:02:04,100
Stupid cops. Boy, what'd I tell
you about slamming my door?
38
00:02:04,124 --> 00:02:06,260
Darryl started talking,
this cop grabbed him,
39
00:02:06,327 --> 00:02:08,162
it looked like he was gonna shoot him.
40
00:02:08,229 --> 00:02:09,530
Is everybody okay?
41
00:02:09,597 --> 00:02:11,532
I used all the rules you taught me.
42
00:02:11,599 --> 00:02:13,334
I did everything they asked.
43
00:02:13,401 --> 00:02:15,736
Kept my hands in view,
kept my voice calm.
44
00:02:15,803 --> 00:02:17,581
You tried not to give them
a reason to fear you?
45
00:02:17,605 --> 00:02:18,972
Yeah.
46
00:02:21,409 --> 00:02:23,211
Son, I'm-a tell you something.
47
00:02:23,277 --> 00:02:25,746
Some people fear you
without even knowing you.
48
00:02:26,880 --> 00:02:28,716
It's black versus blue.
49
00:02:28,782 --> 00:02:30,150
But it don't got to be that way.
50
00:02:30,951 --> 00:02:33,254
Maybe.
51
00:02:33,321 --> 00:02:35,389
But what do you think
you can do about it, Hondo?
52
00:02:38,226 --> 00:02:39,746
All right, we got a hostage situation.
53
00:02:39,793 --> 00:02:41,762
Suspect's name is Christian Baty.
54
00:02:41,829 --> 00:02:43,673
Someone called 911,
saying he's threatened to shoot
55
00:02:43,697 --> 00:02:46,200
his two kids, his girlfriend
and himself with an AK-12.
56
00:02:46,267 --> 00:02:48,369
These guys always want
to kill themselves last.
57
00:02:48,436 --> 00:02:50,871
They should try going first.
58
00:02:50,938 --> 00:02:52,978
We got any word on Street?
He knows he's on standby.
59
00:02:53,006 --> 00:02:55,243
I tried his cell a few times,
but he's not picking up.
60
00:02:55,309 --> 00:02:56,844
But I'm gonna keep on trying.
61
00:03:06,153 --> 00:03:07,964
911 caller says
Baty has hostages in danger.
62
00:03:07,988 --> 00:03:09,657
You need to go in now.
63
00:03:09,723 --> 00:03:11,668
All right, we're a man down,
but we're ready to go in.
64
00:03:11,692 --> 00:03:15,062
Heat sensors can't identify which
room Baty or the hostages are in.
65
00:03:15,128 --> 00:03:16,730
The front door is reinforced.
66
00:03:16,797 --> 00:03:18,442
All right, well, we brought
our own reinforcements.
67
00:03:18,466 --> 00:03:20,100
Okay, we got the Rook, let's do this.
68
00:03:22,303 --> 00:03:23,571
Please stand back.
69
00:03:31,479 --> 00:03:32,689
Nice of you to join us, Street.
70
00:03:32,713 --> 00:03:34,553
I'm sorry, I didn't get
the message right away.
71
00:03:34,582 --> 00:03:36,149
I know we don't do excuses, but my mom,
72
00:03:36,216 --> 00:03:37,818
she got this job in Lincoln Heights,
73
00:03:37,885 --> 00:03:39,753
and she was supposed to take the train,
74
00:03:39,820 --> 00:03:42,131
and then she started getting all these
anxieties, and she asked me to take her.
75
00:03:42,155 --> 00:03:43,557
It's not gonna happen again.
76
00:03:43,624 --> 00:03:45,569
You get familiar with the layout,
get squared away.
77
00:03:45,593 --> 00:03:46,894
Yeah. Thanks. I'll be ready.
78
00:03:46,960 --> 00:03:49,129
Boss?
79
00:03:49,196 --> 00:03:52,800
This job, it's a good thing for her.
80
00:03:52,866 --> 00:03:54,768
Get ready to roll, Street. All right.
81
00:04:00,574 --> 00:04:02,009
Chris, Street, go.
82
00:04:24,264 --> 00:04:26,634
♪ ♪
83
00:04:35,376 --> 00:04:37,978
All set. Three, two, one.
84
00:04:55,963 --> 00:04:57,498
L.A.P.D.! On the ground!
85
00:04:57,565 --> 00:04:59,467
Christian Baty,
get down on the ground!
86
00:04:59,533 --> 00:05:01,068
All the way! Give me a two!
87
00:05:01,134 --> 00:05:02,746
- Left side clear.
- Right side's clear.
88
00:05:02,770 --> 00:05:04,104
All right, he's unarmed.
89
00:05:04,171 --> 00:05:05,582
- We got Christian Baty.
- Roger that.
90
00:05:05,606 --> 00:05:07,475
No hostages, our end. House is clear.
91
00:05:07,541 --> 00:05:09,009
No girlfriend, no kids.
92
00:05:09,076 --> 00:05:10,210
Something's off.
93
00:05:11,745 --> 00:05:13,289
You want to tell us
what the hell is going on?
94
00:05:13,313 --> 00:05:15,182
You're the ones busted
in here, you tell me.
95
00:05:15,248 --> 00:05:18,386
Why'd somebody call 911, say you were
about to kill your girlfriend and kids?
96
00:05:18,452 --> 00:05:21,088
I don't have a girlfriend, or kids!
97
00:05:21,154 --> 00:05:22,990
Damn, sounds like we
just got swatted, boss.
98
00:05:24,224 --> 00:05:25,859
Hondo, we may have something.
99
00:05:27,260 --> 00:05:30,163
Blast plates, caps, copper fuses.
100
00:05:30,230 --> 00:05:32,265
Somebody's been messing
with explosives here.
101
00:05:32,332 --> 00:05:34,143
Making something pretty big.
It's a list of cities.
102
00:05:34,167 --> 00:05:36,404
Crenshaw, Baldwin Hills,
Ladera Heights, Inglewood.
103
00:05:37,137 --> 00:05:38,238
Possible targets?
104
00:05:38,305 --> 00:05:39,973
Those are all black neighborhoods.
105
00:05:43,811 --> 00:05:45,345
Hey. Who are you?
106
00:05:45,413 --> 00:05:46,780
What the hell do you have planned?
107
00:06:23,551 --> 00:06:26,587
Hondo, this is Agent Elliott Gines,
point for the FBI.
108
00:06:26,654 --> 00:06:28,832
S.W.A.T.'s here to help,
but I'd be lying if I didn't say
109
00:06:28,856 --> 00:06:30,834
this guy's list of possible
targets feels personal.
110
00:06:30,858 --> 00:06:32,526
Completely understand, Sergeant.
111
00:06:32,593 --> 00:06:35,429
Now, I've interviewed Christian
Baty twice in the last six months.
112
00:06:35,496 --> 00:06:38,374
He made the FBI's watch list for
researching improvised explosive devices,
113
00:06:38,398 --> 00:06:39,533
along with this.
114
00:06:41,301 --> 00:06:43,012
Baty just happens to be
a member of a white pride
115
00:06:43,036 --> 00:06:45,005
chat group called the
"Ultimate Patriots."
116
00:06:45,072 --> 00:06:47,941
These guys espouse violence
based on the fear
117
00:06:48,008 --> 00:06:49,342
of the "surging minority threat."
118
00:06:49,409 --> 00:06:50,944
Yeah, they sound awesome.
119
00:06:51,011 --> 00:06:53,356
Yeah, the kind of awesome that
hides behind pseudonyms and avatars.
120
00:06:53,380 --> 00:06:56,016
Most of the time, this kind of
chat group is all talk, no bite.
121
00:06:56,083 --> 00:06:58,351
But a few days ago,
this one went silent.
122
00:06:58,418 --> 00:07:01,288
Not before hinting at something
big happening today, though.
123
00:07:01,354 --> 00:07:02,956
We found TATP residue in his house.
124
00:07:03,023 --> 00:07:05,593
Evidence that Baty's making explosives,
but where are they now?
125
00:07:05,659 --> 00:07:09,029
I got unis running extra patrols
from Crenshaw to Ladera Heights.
126
00:07:09,096 --> 00:07:10,898
If they see anything, we're mobilizing.
127
00:07:10,964 --> 00:07:12,476
Sir, South L.A. is full of soft targets.
128
00:07:12,500 --> 00:07:14,511
We need to find out exactly
what Baty's got planned.
129
00:07:14,535 --> 00:07:16,045
And who else he might be working with.
130
00:07:16,069 --> 00:07:17,947
We can search for the real names
of the people in this chat group.
131
00:07:17,971 --> 00:07:19,039
"WhitePridePiper,"
132
00:07:19,106 --> 00:07:20,207
"AlbinoAlbert"
133
00:07:20,273 --> 00:07:21,374
and "ChicksDigAryans."
134
00:07:21,441 --> 00:07:23,176
Yeah, count me in.
135
00:07:23,243 --> 00:07:25,846
I'll set you up with FBI servers
and our best computer guy.
136
00:07:25,913 --> 00:07:28,048
We I.D. these guys,
and with your local knowledge,
137
00:07:28,115 --> 00:07:29,517
we can scoop these guys up faster.
138
00:07:29,583 --> 00:07:30,727
Okay.
Whoever was behind that swatting call
139
00:07:30,751 --> 00:07:32,185
knew Baty was dangerous.
140
00:07:32,252 --> 00:07:33,697
A friend or neighbor
who wanted to tip us off
141
00:07:33,721 --> 00:07:35,801
without opening themselves
up to retaliation by Baty?
142
00:07:35,856 --> 00:07:37,925
FBI's dealt with swatting calls before.
143
00:07:37,991 --> 00:07:39,071
They're difficult to trace.
144
00:07:39,126 --> 00:07:41,662
Let me know if you need our resources.
145
00:07:41,729 --> 00:07:43,396
Gines.
146
00:07:43,463 --> 00:07:45,499
I want to be in that room
when you question Baty.
147
00:07:45,566 --> 00:07:47,000
Be my guest.
148
00:07:49,537 --> 00:07:51,639
Deac, Luca,
149
00:07:51,705 --> 00:07:53,607
I need a favor. Sure, Hondo, what's up?
150
00:07:53,674 --> 00:07:55,985
You guys still play ball with that watch
commander out of the Southwest Division?
151
00:07:56,009 --> 00:07:57,077
Lieutenant Bernard. Yeah.
152
00:07:57,144 --> 00:07:58,411
Big mouth, no jump shot.
153
00:07:58,478 --> 00:08:00,447
Yeah, my dad was his training officer.
154
00:08:00,514 --> 00:08:03,426
I need you to give him a call, and get a
uni to locate someone in South L.A. for me.
155
00:08:03,450 --> 00:08:05,118
Sure, who? My father.
156
00:08:05,185 --> 00:08:07,296
I talked to him this morning,
he said he was headed to Crenshaw
157
00:08:07,320 --> 00:08:09,465
to hang out with some of his friends.
I tried his cell.
158
00:08:09,489 --> 00:08:11,258
He's not picking up.
All right, we're on it.
159
00:08:11,324 --> 00:08:12,726
No problem.
160
00:08:18,265 --> 00:08:19,667
Christian Baty.
161
00:08:20,634 --> 00:08:21,935
Hey.
162
00:08:22,002 --> 00:08:24,572
Why is it always
boring-looking guys like you
163
00:08:24,638 --> 00:08:26,506
who turn out to be the most dangerous?
164
00:08:26,574 --> 00:08:28,609
Are we really gonna
do this again, Agent?
165
00:08:28,676 --> 00:08:30,277
"Special Agent," and yeah, yeah, we are.
166
00:08:30,343 --> 00:08:34,081
Except this time, I have bomb
residue and materials as evidence.
167
00:08:34,147 --> 00:08:36,383
Tell us what the target is
and who you're working with,
168
00:08:36,449 --> 00:08:38,852
maybe you won't go to prison
for the rest of your life.
169
00:08:41,689 --> 00:08:43,023
Do you play football?
170
00:08:45,325 --> 00:08:46,393
I used to.
171
00:08:46,459 --> 00:08:47,595
What position?
172
00:08:47,661 --> 00:08:48,729
Linebacker? Halfback.
173
00:08:48,796 --> 00:08:50,163
But not quarterback, though.
174
00:08:50,230 --> 00:08:51,331
See, I...
175
00:08:51,398 --> 00:08:53,701
I care more about facts than feelings.
176
00:08:53,767 --> 00:08:55,869
And here's a fact.
177
00:08:55,936 --> 00:08:57,337
Blacks can't play quarterback.
178
00:08:57,404 --> 00:08:58,748
Not with the best of them, anyway.
179
00:08:58,772 --> 00:09:00,650
Are you trying
to get a rise out of me?
180
00:09:00,674 --> 00:09:02,051
'Cause I've been there and done that.
181
00:09:02,075 --> 00:09:03,744
Eh, just my way of connecting.
182
00:09:03,811 --> 00:09:05,154
You know, I grew up in South L.A.,
183
00:09:05,178 --> 00:09:06,590
one of the neighborhoods on your list,
184
00:09:06,614 --> 00:09:08,157
and there's a lot
of good people who live there.
185
00:09:08,181 --> 00:09:09,917
Really?
186
00:09:09,983 --> 00:09:13,120
Do you have any idea
what's going on in your hood?
187
00:09:13,186 --> 00:09:15,255
There are black armies on street corners
188
00:09:15,322 --> 00:09:17,625
chanting to put "wings on white pigs."
189
00:09:17,691 --> 00:09:19,636
You're saying someone's
looking to kill cops there?
190
00:09:19,660 --> 00:09:21,729
I pay attention
to what's going on.
191
00:09:21,795 --> 00:09:25,432
There are hate groups plotting the
assassination of white police officers.
192
00:09:25,498 --> 00:09:27,467
What the hell are you talking about?
Exactly.
193
00:09:27,534 --> 00:09:31,471
How is it that I know more about what's
going on in this city than you do?
194
00:09:31,538 --> 00:09:33,040
In your own communities?
195
00:09:33,106 --> 00:09:36,109
Why do you leave it up to
me to protect other cops?
196
00:09:36,176 --> 00:09:38,178
Let's sit you down
and see what you got to say.
197
00:09:43,984 --> 00:09:46,529
Did you hear any chatter on the
streets about someone going after cops?
198
00:09:46,553 --> 00:09:48,455
No. Nothing I've heard.
199
00:09:48,521 --> 00:09:49,866
He's probably just wasting our time.
200
00:09:49,890 --> 00:09:51,759
I don't know.
201
00:09:51,825 --> 00:09:53,961
He seemed like he was feeling it.
202
00:09:54,027 --> 00:09:57,097
Let's give a heads-up to
Southwest and 77th Divisions.
203
00:09:57,164 --> 00:09:58,799
We dig deeper,
we'll find out his target.
204
00:09:58,866 --> 00:10:00,567
All right. I'm on it.
205
00:10:05,205 --> 00:10:07,617
Our swatting call was made using
a deaf teletype relay service.
206
00:10:07,641 --> 00:10:09,242
The hard of hearing use them.
207
00:10:09,309 --> 00:10:11,544
To turn typed messages
into voice messages.
208
00:10:11,611 --> 00:10:14,547
Prevents us from I.D.'ing
the caller's voice.
209
00:10:14,614 --> 00:10:17,017
But these services aren't as
anonymous as you might think.
210
00:10:17,084 --> 00:10:18,427
We traced the call through dispatch.
211
00:10:18,451 --> 00:10:20,954
Our swatter tried to mask
his location by connecting
212
00:10:21,021 --> 00:10:23,791
to a non-emergency line
before transferring to 911,
213
00:10:23,857 --> 00:10:25,425
but I focused on the signal,
214
00:10:25,492 --> 00:10:27,961
found the physical address,
an apartment in Echo Park.
215
00:10:28,028 --> 00:10:29,629
I want unis there now.
216
00:10:36,436 --> 00:10:39,197
Did you know Commissioner Plank was
stepping down to run for governor?
217
00:10:39,673 --> 00:10:41,208
No.
218
00:10:41,274 --> 00:10:42,451
Hey, Annie, what are you doing here?
219
00:10:42,475 --> 00:10:44,287
I was just on my way home
from a doctor's visit,
220
00:10:44,311 --> 00:10:46,914
and guess who just got a
totally clean bill of health.
221
00:10:46,980 --> 00:10:48,048
Are you serious?
222
00:10:48,115 --> 00:10:50,350
Brain scan, blood test, all checked out.
223
00:10:50,417 --> 00:10:52,019
No more worries about tumors.
224
00:10:52,085 --> 00:10:54,521
I guess you're stuck with me
a little while longer.
225
00:10:54,587 --> 00:10:56,757
Oh, my goodness.
226
00:10:56,824 --> 00:10:58,425
All your hard work, all the rehab.
227
00:10:58,491 --> 00:11:00,928
Well, I could not
have done it without you.
228
00:11:00,994 --> 00:11:02,195
Hey, I know you're busy.
229
00:11:02,262 --> 00:11:05,065
I just wanted to tell you in person.
And kiss you.
230
00:11:05,132 --> 00:11:07,768
And tell you I love you. Love you, too.
231
00:11:07,835 --> 00:11:09,369
Annie!
232
00:11:09,436 --> 00:11:11,071
Hey, Luca.
233
00:11:11,138 --> 00:11:12,740
Bye, Luca. What's up?
234
00:11:12,806 --> 00:11:14,742
Hey, how's the rehab going?
235
00:11:14,808 --> 00:11:16,309
She's got a clean bill of health.
236
00:11:16,376 --> 00:11:18,278
Deac! That's awesome, man.
237
00:11:18,345 --> 00:11:20,080
Yeah, it's a blessing.
238
00:11:20,147 --> 00:11:21,481
We got to celebrate.
239
00:11:21,548 --> 00:11:23,092
Sure thing, man.
What did you have in mind?
240
00:11:23,116 --> 00:11:24,260
Well, I'm thinking I got to come up
241
00:11:24,284 --> 00:11:26,253
with a really big surprise for Annie.
242
00:11:26,319 --> 00:11:28,064
Dude, Annie always sniffs
out your surprises.
243
00:11:28,088 --> 00:11:29,522
Not this time.
244
00:11:30,824 --> 00:11:33,026
Sorry. It's my mom's first day at work,
245
00:11:33,093 --> 00:11:34,303
and she's kind of freaking out.
246
00:11:34,327 --> 00:11:36,764
At least she knows how
to use her phone now.
247
00:11:36,830 --> 00:11:37,931
What's her job?
248
00:11:37,998 --> 00:11:39,900
I found this opening at this deli.
249
00:11:39,967 --> 00:11:41,301
They hire parolees.
250
00:11:41,368 --> 00:11:44,671
Bunch of hard ex-cons
and my mom selling sandwiches.
251
00:11:44,738 --> 00:11:47,574
I can't imagine it's easy starting
a new life with a past like hers.
252
00:11:47,640 --> 00:11:49,810
It's just a little different
than I expected.
253
00:11:49,877 --> 00:11:51,879
You know, I got to...
I got to grocery shop
254
00:11:51,945 --> 00:11:53,785
so we can fix breakfast
together, and then I...
255
00:11:53,814 --> 00:11:56,092
I got to try and get home in
time to set the dinner table.
256
00:11:56,116 --> 00:11:58,451
It's like she's still on this
prison schedule, you know?
257
00:11:58,518 --> 00:11:59,787
Our little boy's growing up.
258
00:11:59,853 --> 00:12:02,222
Let's not get carried away.
259
00:12:02,289 --> 00:12:04,057
Ran your parameters
through our database.
260
00:12:04,124 --> 00:12:06,760
Came up with fellow chat room
buddies of your suspect.
261
00:12:06,827 --> 00:12:08,361
Connor Glenski.
262
00:12:08,428 --> 00:12:10,740
Used to affiliate with local
white pride groups in Fontana.
263
00:12:10,764 --> 00:12:12,766
I got two more.
Jacob Sullivan from Wyoming
264
00:12:12,833 --> 00:12:14,968
and Garrett Logan from Virginia.
265
00:12:15,035 --> 00:12:16,679
How'd you find them so fast?
We're the FBI.
266
00:12:16,703 --> 00:12:20,273
We've got equipment and
algorithms locals can't touch.
267
00:12:20,340 --> 00:12:21,580
Don't got one of those, though.
268
00:12:21,608 --> 00:12:23,777
Sweet jacket. Got any for sale?
269
00:12:23,844 --> 00:12:27,247
After you finish with this,
I'll see if I can scrounge one up.
270
00:12:27,314 --> 00:12:29,354
I'm gonna get these names
to Agent Gines. Excuse me.
271
00:12:32,519 --> 00:12:33,720
Mom?
272
00:12:33,787 --> 00:12:35,655
Jimmy, I need you here right now.
273
00:12:35,722 --> 00:12:38,158
What's wrong? Your Uncle Ralph is here.
274
00:12:38,225 --> 00:12:40,127
Mom, Uncle Ralph lives in Phoenix.
275
00:12:40,193 --> 00:12:41,404
I mean, we haven't seen him since...
276
00:12:41,428 --> 00:12:43,430
I know, since...
Since after the funeral.
277
00:12:43,496 --> 00:12:45,332
But he's here. Now.
278
00:12:45,398 --> 00:12:47,300
I think he wants to hurt me.
279
00:12:47,367 --> 00:12:48,601
Are you sure it's him?
280
00:12:48,668 --> 00:12:50,637
I mean, it's been 20 years
since you've seen him.
281
00:12:50,703 --> 00:12:55,508
It's him. You remember how angry
he was after your father died?
282
00:12:55,575 --> 00:12:58,846
And... And how he talked about getting
back at me if he ever had the chance?
283
00:12:58,912 --> 00:13:00,447
Ma, hey. Just take a breath.
284
00:13:00,513 --> 00:13:01,681
Okay? Take a breath.
285
00:13:01,748 --> 00:13:03,383
I don't know what he wants to do to me.
286
00:13:03,450 --> 00:13:04,751
Just come down here, please.
287
00:13:04,818 --> 00:13:06,119
We're in the middle of a case.
288
00:13:06,920 --> 00:13:07,921
Okay... Okay.
289
00:13:07,988 --> 00:13:09,156
I understand.
290
00:13:09,222 --> 00:13:11,191
I'm sorry, I'm... I'm just scared.
291
00:13:11,258 --> 00:13:13,093
Mom. Mom?
292
00:13:15,662 --> 00:13:17,130
I've updated Gines. Let's go.
293
00:13:17,197 --> 00:13:19,199
Actually, Chris...
294
00:13:19,266 --> 00:13:21,410
Take the Charger, head back to HQ
without me. All right, funny guy.
295
00:13:21,434 --> 00:13:23,003
Come on. I know it sounds crazy,
296
00:13:23,070 --> 00:13:25,081
but I got an emergency.
I got... I'll meet up with you later.
297
00:13:25,105 --> 00:13:26,983
What? I can't argue right now.
I just got to go.
298
00:13:27,007 --> 00:13:29,376
Hell you do. What am I
supposed to tell Hondo?
299
00:13:29,442 --> 00:13:31,678
I covered for you going AWOL
before, and I got burned.
300
00:13:31,744 --> 00:13:33,722
I know, I... You don't have
to say a word to Hondo, okay?
301
00:13:33,746 --> 00:13:34,824
I'm gonna talk to him. Okay.
302
00:13:34,848 --> 00:13:36,568
How do you know
she's not playing you again?
303
00:13:36,616 --> 00:13:39,186
Who?
Come on, don't put me in this position.
304
00:13:39,252 --> 00:13:41,221
Look, I said I was gonna
talk to Hondo, okay?
305
00:13:41,288 --> 00:13:42,968
It's not on you.
I'm gonna take care of it.
306
00:13:45,225 --> 00:13:47,895
Street.
307
00:13:47,961 --> 00:13:49,005
Hondo, we got the names
308
00:13:49,029 --> 00:13:50,130
of Baty's accomplices.
309
00:13:50,197 --> 00:13:51,474
Yeah, I just talked to Gines.
310
00:13:51,498 --> 00:13:52,942
We're looking into it. Great.
311
00:13:52,966 --> 00:13:55,903
Chris is on her way back
to HQ now with the Intel.
312
00:13:55,969 --> 00:13:57,729
Listen, I got to make
a quick detour, though.
313
00:13:57,770 --> 00:13:59,949
You remember the arrest I made
on that gunrunner in Palmdale?
314
00:13:59,973 --> 00:14:01,508
Yeah. Yeah, what's going on?
315
00:14:03,410 --> 00:14:06,346
Well, uh, I got
an on-call subpoena for it.
316
00:14:06,413 --> 00:14:09,416
And, uh, D.A. needs me to appear
in court in, like, 30 minutes.
317
00:14:09,482 --> 00:14:11,094
Listen, uh, I'm gonna
split off to respond,
318
00:14:11,118 --> 00:14:12,886
but I should be back in time to, uh...
319
00:14:12,953 --> 00:14:14,497
I should be back in time
to move on these guys.
320
00:14:14,521 --> 00:14:16,289
All right. Roger that. Thanks.
321
00:14:23,997 --> 00:14:25,665
I got him from here. Thanks.
322
00:14:26,166 --> 00:14:27,300
Wow.
323
00:14:27,367 --> 00:14:28,701
I live my whole life right.
324
00:14:28,768 --> 00:14:31,104
I ain't been in a police
station over 45 years,
325
00:14:31,171 --> 00:14:33,006
and it takes my son to have me arrested?
326
00:14:33,073 --> 00:14:34,884
Okay, look here, ain't
nobody arresting you, Pop.
327
00:14:34,908 --> 00:14:37,686
I thought we agreed that you would
keep us updated on where you would be.
328
00:14:37,710 --> 00:14:39,212
What, like I'm 12 years old? No.
329
00:14:39,279 --> 00:14:41,124
Like you have a medical
condition that can be a problem
330
00:14:41,148 --> 00:14:42,649
if you don't stay on top of it.
331
00:14:42,715 --> 00:14:44,584
That was the point of
moving you to L.A.,
332
00:14:44,651 --> 00:14:46,131
so me and Brie could be here for you.
333
00:14:46,186 --> 00:14:48,297
Look, I was down on Crenshaw
looking after Ms. Reginald.
334
00:14:48,321 --> 00:14:50,924
See, there's this guy that keeps
coming around her neighborhood,
335
00:14:50,991 --> 00:14:53,069
and, well, she just wants somebody
to look out for her, that's all.
336
00:14:53,093 --> 00:14:55,595
Oh, right. You is that someone, huh?
Come on, man.
337
00:14:55,662 --> 00:14:57,806
This ain't got nothing to do
with her being single, huh?
338
00:14:57,830 --> 00:14:59,232
I've been gone for 30 years.
339
00:14:59,299 --> 00:15:01,401
I'm just reconnecting
with my community, that's all.
340
00:15:01,468 --> 00:15:03,179
Okay, well, you can reconnect
with your community
341
00:15:03,203 --> 00:15:04,680
by letting people like Ms. Reginald know
342
00:15:04,704 --> 00:15:06,439
she can call the cops
if she got a problem.
343
00:15:06,506 --> 00:15:07,816
It ain't that simple for some people.
344
00:15:07,840 --> 00:15:10,410
Oh, here we go.
Black versus blue, right?
345
00:15:10,477 --> 00:15:12,045
I've been telling you since I was a kid
346
00:15:12,112 --> 00:15:13,280
it ain't got to be like that.
347
00:15:13,346 --> 00:15:14,857
You're the one who told
me that if I wanted
348
00:15:14,881 --> 00:15:16,492
to do something about the police,
I should join them.
349
00:15:16,516 --> 00:15:19,686
Yeah, but I was just
making a point about futility.
350
00:15:19,752 --> 00:15:21,054
Ain't nobody with any sense
351
00:15:21,121 --> 00:15:23,957
expected you to actually
start wearing a badge.
352
00:15:24,024 --> 00:15:26,502
All right, I ain't gonna do this right
now, Pop. We can talk about it later.
353
00:15:26,526 --> 00:15:28,328
All right, come on.
354
00:15:28,395 --> 00:15:29,997
Look, our counselor
has a couch and a TV.
355
00:15:30,063 --> 00:15:31,264
You can post up there for now.
356
00:15:32,032 --> 00:15:34,367
Hondo, I know you.
357
00:15:34,434 --> 00:15:36,715
And I know when something's wrong.
What's really going on?
358
00:15:38,438 --> 00:15:40,040
All right, real talk?
359
00:15:40,107 --> 00:15:42,009
There's a bomb threat in South L.A.
360
00:15:42,075 --> 00:15:43,686
We're trying to locate
it and shut it down.
361
00:15:43,710 --> 00:15:45,612
And you want me out of harm's way?
That's right.
362
00:15:45,678 --> 00:15:48,081
What about the other people, son?
That just don't seem fair.
363
00:15:48,148 --> 00:15:50,850
We got cops all over the neighborhood
trying to find these suspects.
364
00:15:50,917 --> 00:15:53,053
Listen, I was born and raised
there, and so were you.
365
00:15:53,120 --> 00:15:56,223
I can't just sit here on
my ass if it's in danger.
366
00:15:56,289 --> 00:15:58,458
Pop, will you let me do my job?
367
00:15:58,525 --> 00:16:00,994
I can't do that if
I'm worried about you.
368
00:16:01,061 --> 00:16:02,929
It is my turn to take
care of this community.
369
00:16:05,398 --> 00:16:08,701
Officer. Get him set up in the
counselor's office, all right?
370
00:16:08,768 --> 00:16:10,070
Mmm-hmm.
371
00:16:14,807 --> 00:16:18,178
We checked our swatter's apartment
in Echo Park. No one lives there.
372
00:16:18,245 --> 00:16:20,380
I was afraid of that. It's a dead end.
373
00:16:20,447 --> 00:16:21,514
Not quite.
374
00:16:21,581 --> 00:16:23,583
We looked into
the apartment's lease history.
375
00:16:23,650 --> 00:16:25,252
Last one was a long-term agreement,
376
00:16:25,318 --> 00:16:27,238
but no one remembers
what the tenant looked like.
377
00:16:27,287 --> 00:16:28,531
Well, he must have kept a low profile.
378
00:16:28,555 --> 00:16:29,856
Made us look closer.
379
00:16:29,922 --> 00:16:32,525
Boring location,
lots of exits, and a bathroom
380
00:16:32,592 --> 00:16:34,394
perfect to use as a darkroom.
381
00:16:34,461 --> 00:16:36,363
Sounds like a safe house.
I made some calls.
382
00:16:36,429 --> 00:16:39,266
It was a safe house. For the FBI.
383
00:16:40,500 --> 00:16:42,102
I also looked into you.
384
00:16:42,169 --> 00:16:43,670
Your daughter has a friend who's deaf
385
00:16:43,736 --> 00:16:46,606
and uses the same relay
service our swatter used.
386
00:16:47,607 --> 00:16:49,008
You made that 911 call.
387
00:16:53,313 --> 00:16:54,581
What else are you hiding?
388
00:17:00,820 --> 00:17:03,923
The more I dug into Baty,
the more I knew how dangerous he was.
389
00:17:03,990 --> 00:17:05,458
Now, I went to my superiors.
390
00:17:05,525 --> 00:17:07,794
I even went to the higher-ups
in the Justice Department.
391
00:17:07,860 --> 00:17:09,372
No one thought
we had enough for a warrant.
392
00:17:09,396 --> 00:17:11,064
No one took it seriously.
393
00:17:11,131 --> 00:17:14,234
So you used S.W.A.T. to get inside
Baty's house to uncover his plan?
394
00:17:14,301 --> 00:17:17,737
That stunt could have led to my guys
killing people under false pretenses.
395
00:17:17,804 --> 00:17:19,406
And you know what I'm talking about.
396
00:17:21,007 --> 00:17:24,144
How many people are gonna die
if Baty isn't stopped?
397
00:17:24,211 --> 00:17:27,680
Now, we all know his accomplice is
gonna do something today, right?
398
00:17:29,616 --> 00:17:32,319
So who are we going after here?
399
00:17:32,385 --> 00:17:34,587
Now, you could spend your time
digging into me,
400
00:17:34,654 --> 00:17:36,789
trying to prove I made that call.
401
00:17:36,856 --> 00:17:39,259
Or you could focus
on stopping this attack.
402
00:17:41,328 --> 00:17:42,729
Agent Gines.
403
00:17:42,795 --> 00:17:44,264
Could you excuse us, please?
404
00:17:47,334 --> 00:17:48,668
Stay in the building.
405
00:17:54,174 --> 00:17:56,176
Anything we
found in Baty's house
406
00:17:56,243 --> 00:17:57,910
can't be used in court.
407
00:17:57,977 --> 00:17:59,446
Well, it leaves us two choices.
408
00:17:59,512 --> 00:18:01,114
Maintain plausible deniability,
409
00:18:01,181 --> 00:18:02,621
keep it under wraps for a few hours,
410
00:18:02,682 --> 00:18:06,686
which makes us complicit
in a cover-up with the FBI.
411
00:18:06,753 --> 00:18:08,155
Or release Baty back on the street.
412
00:18:08,221 --> 00:18:10,623
Hold up, hold up. Release Baty?
413
00:18:10,690 --> 00:18:12,130
We know he's been making explosives.
414
00:18:12,192 --> 00:18:14,394
He's got accomplices out
there ready to use them.
415
00:18:14,461 --> 00:18:16,963
And it was an illegal search.
416
00:18:19,732 --> 00:18:20,833
Hmm.
417
00:18:28,408 --> 00:18:29,818
Are we just gonna let this clown walk?
418
00:18:29,842 --> 00:18:31,002
Yeah, what's the word, Hondo?
419
00:18:31,043 --> 00:18:33,180
We're letting him walk,
we're not letting him go.
420
00:18:33,246 --> 00:18:35,806
We're gonna roll with Baty,
and we're gonna watch his every move.
421
00:18:35,848 --> 00:18:37,560
I called in a few favors
with some outsiders
422
00:18:37,584 --> 00:18:39,219
who're gonna help us keep an eye on him.
423
00:18:39,286 --> 00:18:40,896
You think Baty's gonna
lead us to his accomplices?
424
00:18:40,920 --> 00:18:43,856
Heard you're a man down,
so Rocker and I agreed to chip in.
425
00:18:43,923 --> 00:18:46,493
We're upgrades, honestly.
Appreciate that.
426
00:18:46,559 --> 00:18:48,103
All right, load up.
Let's get ready to move out.
427
00:18:48,127 --> 00:18:49,772
- Let's go.
- Chris, hold on a second.
428
00:18:49,796 --> 00:18:52,131
You and I got to talk about Street.
429
00:18:52,199 --> 00:18:54,801
I called the D.A.
He never got subpoenaed.
430
00:18:54,867 --> 00:18:57,204
Subpoenaed? Where the hell is he, Chris?
431
00:18:57,270 --> 00:18:58,438
What did he tell you?
432
00:18:58,505 --> 00:18:59,872
That he needed to appear in court.
433
00:18:59,939 --> 00:19:02,409
Only his case was never
on the books for today.
434
00:19:02,475 --> 00:19:05,445
I'm sorry, boss. I assumed you
knew what was going on. I...
435
00:19:05,512 --> 00:19:08,381
He swore to me he was gonna call you
right away and tell you the truth.
436
00:19:08,448 --> 00:19:09,982
What is the truth, Chris?
437
00:19:10,049 --> 00:19:11,551
He didn't say exactly yet.
438
00:19:11,618 --> 00:19:14,354
Just think there's some kind
of drama going on with his mom.
439
00:19:19,125 --> 00:19:20,760
Ma.
440
00:19:20,827 --> 00:19:23,029
Hey. Oh, Jimmy. Oh!
441
00:19:23,095 --> 00:19:24,464
Hey, it's okay.
442
00:19:24,531 --> 00:19:26,633
It's all right. I'm here.
443
00:19:26,699 --> 00:19:28,110
I didn't mean to ruin your day at work.
444
00:19:28,134 --> 00:19:30,270
I know how important work is for you.
445
00:19:30,337 --> 00:19:32,905
Ma, take breaths, okay?
Take deep breaths.
446
00:19:32,972 --> 00:19:35,007
Okay.
447
00:19:37,176 --> 00:19:39,579
Drea's gonna let you sit
for a couple minutes.
448
00:19:39,646 --> 00:19:41,080
Everything's cool, okay?
449
00:19:41,147 --> 00:19:42,649
Okay. All right, just relax.
450
00:19:42,715 --> 00:19:44,083
Okay. Okay. Relax.
451
00:19:45,518 --> 00:19:48,255
Where is he? Who?
452
00:19:48,321 --> 00:19:50,122
The guy my mom thinks is my Uncle Ralph.
453
00:20:05,204 --> 00:20:06,406
Jimmy.
454
00:20:09,141 --> 00:20:10,377
You grew up big.
455
00:20:12,345 --> 00:20:14,447
I got Baty in a Code 37 plate number.
456
00:20:14,514 --> 00:20:16,949
John, Adam, Nine, Edward, Three, David,
457
00:20:17,016 --> 00:20:18,285
headed south on Crenshaw.
458
00:20:18,351 --> 00:20:20,453
Deacon, Luca,
keep a perimeter to the north.
459
00:20:20,520 --> 00:20:21,588
We're in position, Hondo.
460
00:20:21,654 --> 00:20:22,998
Chris, keep a perimeter to the south.
461
00:20:23,022 --> 00:20:24,757
Mumford and Rocker to the west. On it.
462
00:20:24,824 --> 00:20:26,369
Looks like Baty's
heading into South L.A.
463
00:20:26,393 --> 00:20:28,271
This guy gets released,
and the first place he heads for
464
00:20:28,295 --> 00:20:29,505
is the neighborhood he's targeting?
465
00:20:29,529 --> 00:20:31,097
I had him and his car searched at HQ.
466
00:20:31,163 --> 00:20:32,365
No guns or explosives.
467
00:20:32,432 --> 00:20:34,667
But he could be meeting
with the people who have them.
468
00:20:34,734 --> 00:20:36,369
Eyes peeled, people.
469
00:20:47,747 --> 00:20:49,248
Think we just got made.
470
00:20:49,316 --> 00:20:52,419
Good. I want Baty
to think he's smarter than us.
471
00:20:52,485 --> 00:20:54,220
That's why I called in favors.
472
00:20:59,225 --> 00:21:00,727
All right, Little Red.
473
00:21:00,793 --> 00:21:03,029
You sure you're up for this?
Depends, Hondo.
474
00:21:03,095 --> 00:21:05,332
You gonna talk to that D.A.
about my possession charge?
475
00:21:05,398 --> 00:21:07,634
And don't pull one of them
cop tricks like last time.
476
00:21:07,700 --> 00:21:10,660
Look, man, a deal's a deal, assuming
you and your boys don't lose this guy.
477
00:21:12,639 --> 00:21:16,042
Look, you see anything, you text us, and
we'll handle it from there, you understand?
478
00:21:16,108 --> 00:21:17,209
Mmm-hmm.
479
00:21:18,277 --> 00:21:21,348
Guy is definitely not from around here.
480
00:21:21,414 --> 00:21:22,749
More like the North Pole.
481
00:21:23,616 --> 00:21:24,917
How dangerous is he?
482
00:21:24,984 --> 00:21:27,064
Too dangerous to talk about, Red.
483
00:21:28,054 --> 00:21:29,656
Wait, you serious?
484
00:21:29,722 --> 00:21:31,157
Welcome to my world.
485
00:21:31,223 --> 00:21:32,935
How's it feel to be working
with the good guys?
486
00:21:32,959 --> 00:21:34,561
Jury's still out on that.
487
00:21:37,464 --> 00:21:39,131
Hey.
488
00:21:40,266 --> 00:21:41,701
How'd you find Mom?
489
00:21:41,768 --> 00:21:44,771
When lowlife murderers
are released from prison,
490
00:21:44,837 --> 00:21:47,507
the parole board notifies
the families of their victims.
491
00:21:47,574 --> 00:21:49,208
It wasn't hard to track her down.
492
00:21:49,275 --> 00:21:51,844
Why are you here?
To collect family property.
493
00:21:51,911 --> 00:21:54,614
Your mom has a necklace
that belonged to my mother.
494
00:21:54,681 --> 00:21:55,782
Antique gold.
495
00:21:55,848 --> 00:21:57,049
Ma, go back inside.
496
00:21:57,116 --> 00:21:59,386
This necklace is not yours. Shh.
497
00:21:59,452 --> 00:22:02,522
You kept it as some kind of sick
trophy after killing my brother!
498
00:22:02,589 --> 00:22:03,790
No, I earned this necklace
499
00:22:03,856 --> 00:22:05,758
after all the beatings I took from him!
500
00:22:05,825 --> 00:22:07,159
Is that right? Hey. Hey! Hey.
501
00:22:07,226 --> 00:22:09,204
You're not stepping to my mom,
Ralph. Not happening.
502
00:22:09,228 --> 00:22:11,106
All right, all right,
I... I don't want trouble.
503
00:22:11,130 --> 00:22:12,799
I just want what's right.
504
00:22:12,865 --> 00:22:15,167
That necklace belongs to her.
Her mother gave it to her.
505
00:22:15,234 --> 00:22:17,169
Take a look at the
engraving on the back.
506
00:22:25,645 --> 00:22:27,079
So he's telling the truth?
507
00:22:27,146 --> 00:22:29,348
Your Grandma Jeanie
gave it to me, Jimmy.
508
00:22:29,416 --> 00:22:31,751
Before you killed her son in cold blood.
509
00:22:31,818 --> 00:22:34,186
Your brother
was a violent son of a bitch
510
00:22:34,253 --> 00:22:37,189
who would've killed me and
Jimmy both if I hadn't shot him!
511
00:22:37,256 --> 00:22:39,992
Shh! Enough, enough.
Both of you, stop it.
512
00:22:40,059 --> 00:22:41,794
Give it to me.
513
00:22:43,195 --> 00:22:44,664
Give it to me.
514
00:22:53,440 --> 00:22:55,608
Take it.
515
00:22:55,675 --> 00:22:58,611
I told myself I was
coming here for this.
516
00:22:58,678 --> 00:23:00,847
But if I'm being honest,
517
00:23:00,913 --> 00:23:02,549
I wanted to look you in the face
518
00:23:02,615 --> 00:23:05,752
and say you're an evil bitch
who's going to hell one day.
519
00:23:05,818 --> 00:23:08,087
Hey.
520
00:23:08,154 --> 00:23:12,091
My father, he was the worst
thing that ever happened to me.
521
00:23:12,158 --> 00:23:14,761
So you take your necklace,
and go back to Arizona,
522
00:23:14,827 --> 00:23:16,596
and you do not come near
my mother again.
523
00:23:16,663 --> 00:23:19,165
Or what? You gonna shoot me?
524
00:23:19,231 --> 00:23:20,800
I thought that was her job.
525
00:23:20,867 --> 00:23:23,603
Go. Now.
526
00:23:23,670 --> 00:23:27,139
You only remember things the way
she wants you to remember them.
527
00:23:27,206 --> 00:23:28,575
But her and your daddy,
528
00:23:28,641 --> 00:23:30,677
they went after each other. I saw it.
529
00:23:30,743 --> 00:23:31,944
I saw it.
530
00:23:32,011 --> 00:23:34,413
Leave. Leave.
531
00:23:36,082 --> 00:23:37,349
Good luck to you, Jimmy.
532
00:23:45,291 --> 00:23:47,594
Hey, man. You alone?
533
00:23:47,660 --> 00:23:49,228
Yeah. Just drove past.
534
00:23:49,295 --> 00:23:51,531
Yeah, I think I'm good, too.
535
00:23:53,500 --> 00:23:55,802
Hondo, check this out.
536
00:23:55,868 --> 00:23:57,369
Listen up,
537
00:23:57,436 --> 00:23:59,639
Baty's with Connor Glenski,
one of his known associates.
538
00:23:59,706 --> 00:24:01,346
Glenski's got a backpack
and may be armed.
539
00:24:01,373 --> 00:24:02,818
Roll with caution. Roger that.
540
00:24:02,842 --> 00:24:04,410
On our way. On my way.
541
00:24:10,249 --> 00:24:11,393
Some guy is taking pictures of us.
542
00:24:11,417 --> 00:24:12,685
Over to the right? Yeah.
543
00:24:12,752 --> 00:24:13,896
All right, let's get going. Yeah.
544
00:24:13,920 --> 00:24:15,121
Let's go. Go, go, go, go.
545
00:24:20,426 --> 00:24:22,529
L.A.P.D.!
Get off the bike!
546
00:24:22,595 --> 00:24:24,230
Stop! L.A.P.D.!
547
00:24:24,296 --> 00:24:25,565
Stop!
548
00:24:29,268 --> 00:24:30,828
Glenski's on a black bike, headed west.
549
00:24:37,744 --> 00:24:39,111
Off the bike, on the ground!
550
00:24:39,178 --> 00:24:40,813
Off the bike now!
551
00:24:40,880 --> 00:24:42,181
Watch the crossfire!
552
00:24:44,350 --> 00:24:45,351
Get off the bike!
553
00:25:04,303 --> 00:25:06,906
Little Red and his boys lost eyes
on Baty during the explosion.
554
00:25:06,973 --> 00:25:08,374
There's not much left of Glenski.
555
00:25:08,440 --> 00:25:09,742
I talked to the Bomb Squad,
556
00:25:09,809 --> 00:25:11,849
and the explosives in
his backpack are made of TATP.
557
00:25:11,911 --> 00:25:13,980
Matches the residue from Baty's house.
558
00:25:14,046 --> 00:25:15,891
That combo's easy to make
if you know what you're doing.
559
00:25:15,915 --> 00:25:17,884
And it's known for
accidental detonation.
560
00:25:17,950 --> 00:25:19,895
That's just one device.
If Baty and his friends have more,
561
00:25:19,919 --> 00:25:21,453
we got a serious problem.
562
00:25:21,520 --> 00:25:23,666
Speaking of Baty's friends, credit
card receipts for Sullivan and Logan
563
00:25:23,690 --> 00:25:26,258
show they bought plane tickets to
LAX yesterday. They're in town.
564
00:25:26,325 --> 00:25:27,860
No hits on the BOLO search yet.
565
00:25:27,927 --> 00:25:29,796
Deac and I are still
looking into Baty's claims
566
00:25:29,862 --> 00:25:31,998
about cops being targets.
So far, nothing.
567
00:25:32,064 --> 00:25:33,700
Got to find these guys, quick.
568
00:25:33,766 --> 00:25:36,402
Keep grinding.
We're running out of time.
569
00:25:36,468 --> 00:25:38,204
Say, Hondo,
570
00:25:38,270 --> 00:25:40,916
I thought you should know, I saw your
dad leaving HQ a few minutes ago.
571
00:25:40,940 --> 00:25:43,451
What? I told him to stay in Wendy's
office until the end of the day.
572
00:25:43,475 --> 00:25:45,453
I tried to stop him,
but I guess he doesn't like being told.
573
00:25:45,477 --> 00:25:47,747
'Cause he said something
about not wanting to be
574
00:25:47,814 --> 00:25:49,391
on the sidelines while people need help.
575
00:25:49,415 --> 00:25:51,918
Thanks, Luca. Mmm-hmm.
576
00:25:51,984 --> 00:25:53,586
Hey, Deac.
577
00:25:53,653 --> 00:25:56,255
What's this I hear about a
surprise celebration for Annie?
578
00:25:56,322 --> 00:25:57,757
Putting something together, yeah.
579
00:25:57,824 --> 00:25:59,826
Well, you know, since Nikki
and I eloped to Vegas,
580
00:25:59,892 --> 00:26:02,494
I got these vendors
locked in we didn't use.
581
00:26:02,561 --> 00:26:04,496
Maybe you want to
split the costs, you know?
582
00:26:04,563 --> 00:26:07,433
Save some cash if you need
a flower guy or a cake.
583
00:26:07,499 --> 00:26:09,802
Yeah. I mean, I'm putting it
together on the fly, so...
584
00:26:09,869 --> 00:26:12,471
Great. So you got anybody to officiate?
585
00:26:12,538 --> 00:26:15,107
'Cause you know who's
licensed in California...
586
00:26:22,982 --> 00:26:24,984
I came to apologize.
587
00:26:25,051 --> 00:26:27,730
I didn't mean for you to find out about
my campaign through a press conference.
588
00:26:27,754 --> 00:26:29,789
I put myself on the line
with those proposals
589
00:26:29,856 --> 00:26:31,958
because you said you would protect me.
590
00:26:32,024 --> 00:26:33,993
Now there's gonna be
a target on my back.
591
00:26:34,060 --> 00:26:36,038
Listen, I'm a long shot
to win the governor's seat.
592
00:26:36,062 --> 00:26:37,740
But if I do, there'll be
incredible opportunities
593
00:26:37,764 --> 00:26:39,198
for you to expand your work.
594
00:26:40,566 --> 00:26:42,168
I'm sorry about this.
595
00:26:42,234 --> 00:26:44,503
Things moved faster than I anticipated.
596
00:26:44,570 --> 00:26:46,973
Really? I looked up your website.
597
00:26:47,039 --> 00:26:51,377
MichaelPlankForGovernor.com
was reserved five months ago,
598
00:26:51,443 --> 00:26:54,681
before we even went public
with the police reforms.
599
00:26:54,747 --> 00:26:57,483
You were using my work
to set you up for this.
600
00:26:57,549 --> 00:26:58,584
Listen, that's politics.
601
00:26:58,651 --> 00:27:00,419
Of course there was a benefit for me.
602
00:27:00,486 --> 00:27:01,997
But the reforms are off
to a great start,
603
00:27:02,021 --> 00:27:03,565
and you're here to make sure
they stay on track.
604
00:27:03,589 --> 00:27:04,824
I have an opportunity now
605
00:27:04,891 --> 00:27:07,126
to implement them all across the state.
606
00:27:07,193 --> 00:27:09,962
If I succeed, you'll have
a powerful ally.
607
00:27:10,029 --> 00:27:12,665
And if you don't, people
are gonna come after my job.
608
00:27:14,233 --> 00:27:16,068
I'm gonna tell you a secret, Jessica.
609
00:27:17,904 --> 00:27:21,573
You never needed me to protect
you or to do any of this.
610
00:27:21,640 --> 00:27:22,975
You got this.
611
00:27:31,450 --> 00:27:32,719
Just got back.
612
00:27:32,785 --> 00:27:34,262
What's going on? Where do you need me?
613
00:27:34,286 --> 00:27:36,856
How'd your testimony go?
You gonna put the guy away?
614
00:27:36,923 --> 00:27:39,591
False alarm. Turns out I wasn't needed.
615
00:27:39,658 --> 00:27:42,294
Hey, boss. A, uh,
motel manager in Inglewood recognized
616
00:27:42,361 --> 00:27:44,163
Jacob Sullivan and Garrett Logan.
617
00:27:44,230 --> 00:27:45,696
Said they rented out rooms.
618
00:27:45,721 --> 00:27:47,041
Unis went in, but all they found were
research books
619
00:27:47,065 --> 00:27:48,633
on Crenshaw and Micheaux Park.
620
00:27:48,634 --> 00:27:50,617
That narrows down the target area.
621
00:27:50,642 --> 00:27:52,080
Hey, you got to see this. Come here.
622
00:27:52,104 --> 00:27:55,174
This might make Baty's words
make more sense.
623
00:27:57,076 --> 00:27:59,254
So, it's a video of a community group,
the Young Slausons,
624
00:27:59,278 --> 00:28:03,049
in South L.A. They're chanting to kill
white cops and put "wings on pigs."
625
00:28:03,115 --> 00:28:04,884
Wait, wait, wait, wait, wait.
626
00:28:04,951 --> 00:28:07,053
So Baty was right?
627
00:28:07,119 --> 00:28:08,788
Yes and no. No, it's totally fake.
628
00:28:08,855 --> 00:28:10,522
It's a bunch of clips edited together,
629
00:28:10,589 --> 00:28:14,026
taken out of context. The website
for this video didn't check out.
630
00:28:14,093 --> 00:28:15,728
There are fake articles, misspellings
631
00:28:15,795 --> 00:28:18,630
The video was posted out of Crimea.
It's a troll farm.
632
00:28:18,697 --> 00:28:20,508
Yeah, it's people looking
to take advantage of fear,
633
00:28:20,532 --> 00:28:22,368
start violence in U.S. cities.
634
00:28:22,434 --> 00:28:25,604
Problem is, an online conspiracy theorist
on YouTube picked it up last month,
635
00:28:25,671 --> 00:28:27,249
then bots on Twitter started pushing it.
636
00:28:27,273 --> 00:28:29,113
Like gas on the fire.
See, Baty and his friends
637
00:28:29,141 --> 00:28:30,518
think that they're
actually protecting cops
638
00:28:30,542 --> 00:28:31,878
by trying to kill Young Slausons,
639
00:28:31,944 --> 00:28:33,088
but it's all based on a hoax.
640
00:28:33,112 --> 00:28:34,713
Micheaux Park.
641
00:28:34,781 --> 00:28:37,292
There's a celebration today, and all
the Young Slausons are gonna be there,
642
00:28:37,316 --> 00:28:38,493
along with hundreds of people.
643
00:28:38,517 --> 00:28:39,819
Probably my pops, too.
644
00:28:39,886 --> 00:28:40,920
What?
645
00:28:40,987 --> 00:28:42,188
Let's move.
646
00:28:45,858 --> 00:28:48,594
♪ Transforming global markets
with all of my partners
647
00:28:48,660 --> 00:28:51,530
♪ Methodical corporate culture
straight out the projects
648
00:28:51,597 --> 00:28:53,465
♪ What's the ingredients to the realest?
649
00:28:53,532 --> 00:28:56,002
♪ Place two cups of cranberry
in the skillet
650
00:28:56,068 --> 00:28:58,104
♪ A half a cup of water,
add some Henny... ♪
651
00:29:03,075 --> 00:29:04,176
Hondo. Pop,
652
00:29:04,243 --> 00:29:05,544
are you in Micheaux Park?
653
00:29:05,611 --> 00:29:07,146
You know it. Okay, listen to me.
654
00:29:07,213 --> 00:29:09,515
That attack I was talking
about is going down there soon.
655
00:29:09,581 --> 00:29:12,451
Look, son, now, if you're
asking me to leave...
656
00:29:12,518 --> 00:29:14,887
I'm not, Pop, I'm not.
I need you to help evacuate people
657
00:29:14,954 --> 00:29:16,956
before we get there,
quietly, without panic.
658
00:29:17,023 --> 00:29:18,324
Can you do that?
659
00:29:18,390 --> 00:29:19,758
Son, I got this.
660
00:29:20,692 --> 00:29:22,294
V.O.C.!
661
00:29:22,361 --> 00:29:24,496
We got us a situation to handle.
662
00:29:34,206 --> 00:29:35,951
All right, let's get these
people cleared out of here.
663
00:29:35,975 --> 00:29:37,376
My team's gonna take the north end.
664
00:29:37,443 --> 00:29:39,145
Mumford, Rocker, you go south.
665
00:29:39,211 --> 00:29:40,512
Let's go, everyone!
666
00:29:40,579 --> 00:29:42,648
People, we need you
to get out of this park!
667
00:29:42,714 --> 00:29:44,583
- Keep moving. Keep moving.
- Let's go!
668
00:29:44,650 --> 00:29:47,090
We need you to move to the
front now. People, you got to move!
669
00:29:48,220 --> 00:29:49,397
You need to move out of the park!
670
00:29:49,421 --> 00:29:50,890
Move to the front! Exit that way.
671
00:29:50,957 --> 00:29:52,434
Everybody, move out of the park!
672
00:29:52,458 --> 00:29:54,493
Keep moving! Everybody move!
673
00:29:54,560 --> 00:29:56,996
Out of the park, to the front! Pop.
674
00:30:04,236 --> 00:30:05,404
We got eyes on that?
675
00:30:05,471 --> 00:30:07,840
Neither bomb was set off
in a heavily populated area.
676
00:30:07,907 --> 00:30:09,075
There are no casualties.
677
00:30:14,013 --> 00:30:15,081
Move!
678
00:30:17,749 --> 00:30:19,909
Get out of here, Pop. Move.
Get out of here. All right.
679
00:30:22,821 --> 00:30:24,857
Go! Please, come on, move out.
680
00:30:29,395 --> 00:30:31,563
These bombs weren't meant to kill.
681
00:30:31,630 --> 00:30:35,401
These are smaller ones herding people
to the bigger bomb inside that truck!
682
00:30:35,467 --> 00:30:39,038
Get patrol and make a wall!
Keep people away from that truck!
683
00:30:39,105 --> 00:30:40,606
Move! This way!
684
00:30:40,672 --> 00:30:41,874
Away from the truck!
685
00:30:44,443 --> 00:30:45,711
Get away from the truck!
686
00:30:47,613 --> 00:30:48,656
Get away from that truck.
687
00:30:48,680 --> 00:30:49,681
Go!
688
00:30:52,885 --> 00:30:56,188
Keep moving. Go! Move, move, move! Move!
689
00:30:56,255 --> 00:30:57,599
Everybody move out the front!
690
00:30:57,623 --> 00:30:58,663
Do not go near that truck!
691
00:30:58,724 --> 00:30:59,959
Move, move! Exit! This way!
692
00:31:03,429 --> 00:31:04,506
Hey, girls. Come here, come here.
693
00:31:04,530 --> 00:31:05,810
I'm gonna take you to Mom, okay?
694
00:31:07,466 --> 00:31:09,001
Here we go, here we go.
695
00:31:09,068 --> 00:31:10,769
Move, move!
696
00:31:10,836 --> 00:31:12,804
Come on, let's go! Move, move!
697
00:31:18,010 --> 00:31:19,745
Over there!
Those are Baty's guys.
698
00:31:19,811 --> 00:31:21,113
Hey! Keep your hands up!
699
00:31:21,180 --> 00:31:24,016
Hands behind your back!
Now! Now!
700
00:31:24,083 --> 00:31:25,584
Got it!
701
00:31:25,651 --> 00:31:27,486
♪ ♪
702
00:31:33,325 --> 00:31:34,460
Hondo!
703
00:31:37,930 --> 00:31:40,699
Baty's got the truck.
Get me the MRAP. Street, let's go.
704
00:31:40,766 --> 00:31:42,846
Get out of the way!
Out of the way! Move, move, move!
705
00:31:56,115 --> 00:31:57,950
That truck's a sensitive bomb.
706
00:31:58,017 --> 00:32:00,486
Could detonate at any second
and take out half a block.
707
00:32:04,056 --> 00:32:06,534
Hondo, you have to steer
it away from civilians right now.
708
00:32:06,558 --> 00:32:07,678
We're parallel with him now.
709
00:32:11,197 --> 00:32:13,765
I want barricades set up
on Main moving north.
710
00:32:42,328 --> 00:32:45,197
He's heading west through a
parking lot straight for civilians.
711
00:32:45,264 --> 00:32:47,242
Hondo, he's headed
for a busy farmer's market
712
00:32:47,266 --> 00:32:48,843
on the other side of that lot.
Yeah, I got him.
713
00:32:48,867 --> 00:32:50,469
Street, are we clear? Right side clear!
714
00:32:57,309 --> 00:32:59,321
Hondo, Hondo, we're not gonna
be able to cut him off!
715
00:32:59,345 --> 00:33:00,579
That's not the plan, Street.
716
00:33:08,254 --> 00:33:09,288
Brace yourself!
717
00:33:27,973 --> 00:33:29,675
Command to 20-David. Are you there?
718
00:33:47,359 --> 00:33:49,228
This is 20-David to Command.
719
00:33:50,629 --> 00:33:51,863
We're good.
720
00:34:08,314 --> 00:34:09,354
I came as soon as I heard.
721
00:34:09,381 --> 00:34:11,016
Oh, my gosh. I'm okay.
722
00:34:11,083 --> 00:34:12,403
Dad and you could have been hurt.
723
00:34:13,051 --> 00:34:14,186
I'm okay.
724
00:34:14,253 --> 00:34:15,887
You sure? Yeah.
725
00:34:15,954 --> 00:34:17,356
Okay.
726
00:34:17,423 --> 00:34:20,025
Hondo, thank you.
727
00:34:20,726 --> 00:34:21,960
You're always welcome.
728
00:34:25,531 --> 00:34:27,999
Same Ms. Reginald who wouldn't
call the cops, huh?
729
00:34:28,066 --> 00:34:30,369
Yeah.
730
00:34:30,436 --> 00:34:33,605
Thanks for your help today, Pop. Oh.
731
00:34:33,672 --> 00:34:35,617
Guess you might have to rethink
this black versus blue thing.
732
00:34:35,641 --> 00:34:37,176
It is what it is, son.
733
00:34:39,178 --> 00:34:40,846
But I saw what you did today.
734
00:34:42,881 --> 00:34:44,616
As for me, I'm...
735
00:34:44,683 --> 00:34:46,518
I was just being my son's father.
736
00:34:51,523 --> 00:34:52,991
Let's go, Brie.
737
00:34:54,226 --> 00:34:56,695
This is my daughter, Brianna...
738
00:35:02,401 --> 00:35:03,635
Hey.
739
00:35:05,471 --> 00:35:07,339
I, uh,
740
00:35:07,406 --> 00:35:09,208
heard about Plank.
741
00:35:09,275 --> 00:35:11,343
Oh. So what's your next move?
742
00:35:11,410 --> 00:35:13,945
Things could get rocky.
I hear the new commission president
743
00:35:14,012 --> 00:35:15,781
isn't a fan of me or my ideas.
744
00:35:15,847 --> 00:35:17,583
Well, you're not alone, Jess.
745
00:35:17,649 --> 00:35:19,351
Me and my team got your back.
746
00:35:19,418 --> 00:35:21,553
I appreciate that. Mmm-hmm.
747
00:35:21,620 --> 00:35:23,322
I got your message about Street.
748
00:35:23,389 --> 00:35:25,891
Yeah. And?
749
00:35:25,957 --> 00:35:28,527
You're team leader. It's up to you.
750
00:35:28,594 --> 00:35:30,229
And I support whatever that is.
751
00:35:36,468 --> 00:35:37,736
Hondo?
752
00:35:38,404 --> 00:35:40,406
You know David Arias?
753
00:35:40,472 --> 00:35:42,208
Works for the city trade commission.
754
00:35:42,908 --> 00:35:44,176
No.
755
00:35:44,243 --> 00:35:47,746
We both do charity work for
the Boys & Girls Club of L.A.
756
00:35:47,813 --> 00:35:51,683
I've seen him at a couple
recent functions, and, um,
757
00:35:51,750 --> 00:35:53,219
he asked me out on a date.
758
00:35:54,820 --> 00:35:56,922
Well,
he sounds like a smart guy.
759
00:35:59,658 --> 00:36:02,828
You and I are not leaving
S.W.A.T. anytime soon.
760
00:36:02,894 --> 00:36:05,464
I'm still your boss,
there's still rules.
761
00:36:05,531 --> 00:36:10,602
And I thought it was time
for me... Us, uh...
762
00:36:10,669 --> 00:36:12,647
I don't know why I feel like
I have to tell you this.
763
00:36:12,671 --> 00:36:15,907
Okay, Jess, Jess, we both know
why you're telling me this.
764
00:36:17,376 --> 00:36:20,246
You deserve any happiness
that comes your way.
765
00:36:20,312 --> 00:36:21,647
You, too.
766
00:36:23,148 --> 00:36:24,450
Thanks.
767
00:36:24,516 --> 00:36:27,286
Mmm-hmm. Hope he's ready.
768
00:36:44,370 --> 00:36:45,504
You wanted to see me?
769
00:36:49,875 --> 00:36:51,042
All right.
770
00:36:52,143 --> 00:36:55,614
I figure
you probably already know,
771
00:36:55,681 --> 00:36:57,115
but I lied.
772
00:36:58,049 --> 00:36:59,951
I lied about being needed in court,
773
00:37:00,018 --> 00:37:02,654
'cause I didn't know what else to do,
Hondo.
774
00:37:02,721 --> 00:37:05,357
My mom was in danger. For real, man.
775
00:37:05,424 --> 00:37:07,158
That's what you should
have told me, Street.
776
00:37:07,225 --> 00:37:09,495
But I know how you feel about her.
777
00:37:10,061 --> 00:37:11,630
She okay?
778
00:37:11,697 --> 00:37:13,332
Yeah, she is now.
779
00:37:13,399 --> 00:37:15,301
Good. I mean that.
780
00:37:15,367 --> 00:37:16,435
Thanks.
781
00:37:17,303 --> 00:37:18,670
But you're off S.W.A.T.
782
00:37:18,737 --> 00:37:19,838
What?
783
00:37:20,372 --> 00:37:21,473
Okay.
784
00:37:21,540 --> 00:37:23,975
Hondo, listen,
please don't do this, okay?
785
00:37:24,042 --> 00:37:26,445
You're not leaving me
any choice here, Street.
786
00:37:26,512 --> 00:37:28,914
You report to patrol duty tomorrow.
Okay.
787
00:37:28,980 --> 00:37:31,283
Listen, I'm sorry, all right?
788
00:37:31,350 --> 00:37:32,851
I screwed up. I... I know that,
789
00:37:32,918 --> 00:37:34,128
and I take full responsibility...
790
00:37:34,152 --> 00:37:36,322
You violated the trust
of your teammates,
791
00:37:36,388 --> 00:37:38,424
your commanding officer and this city.
792
00:37:38,490 --> 00:37:40,302
Is that really what this is about,
or is it about my mom?
793
00:37:40,326 --> 00:37:43,329
Don't do that. Don't even go there.
I'm leaving you in Metro.
794
00:37:43,395 --> 00:37:46,698
Any other team leader would ship your
ass off to some corner of the city.
795
00:37:46,765 --> 00:37:48,734
You want to take full responsibility?
796
00:37:48,800 --> 00:37:50,412
Then you get ready
for your next assignment.
797
00:37:50,436 --> 00:37:52,371
Hondo, this is not how this ends!
798
00:37:52,438 --> 00:37:54,918
Hey, don't turn your back on me, man.
I'm still talking to you!
799
00:37:56,775 --> 00:37:58,510
Right now you're off S.W.A.T.
800
00:37:58,577 --> 00:38:00,537
You want to stop being a cop,
you keep pushing it!
801
00:38:00,579 --> 00:38:03,349
Hondo, maybe he was just trying...
Okay, you better be careful.
802
00:38:03,415 --> 00:38:05,360
You were with him both
times he pulled this stunt.
803
00:38:05,384 --> 00:38:06,694
You know, when I first joined this team,
804
00:38:06,718 --> 00:38:08,820
you told me that it was a family.
805
00:38:08,887 --> 00:38:10,556
You don't kick people out of a family!
806
00:38:12,524 --> 00:38:15,427
I made a promise to Buck
to show you the right way.
807
00:38:16,462 --> 00:38:17,772
It was my responsibility to do that,
808
00:38:17,796 --> 00:38:19,164
and obviously, I failed it,
809
00:38:19,230 --> 00:38:21,032
and you.
810
00:38:21,099 --> 00:38:22,934
Now, I'm not giving up on you, Street.
811
00:38:23,001 --> 00:38:24,870
But I wouldn't be doing you or this team
812
00:38:24,936 --> 00:38:26,905
any favors if I kept letting you slide.
813
00:38:26,972 --> 00:38:28,674
So maybe working uniform,
814
00:38:28,740 --> 00:38:31,242
you can learn things
I couldn't teach you.
815
00:38:31,309 --> 00:38:32,544
All right.
816
00:38:34,780 --> 00:38:36,114
I don't need this.
817
00:38:37,816 --> 00:38:40,251
I don't need you or anybody else.
818
00:38:49,395 --> 00:38:50,962
Way to back me up with Hondo.
819
00:38:51,029 --> 00:38:52,964
You mean lie to him? No, I didn't.
820
00:38:53,031 --> 00:38:55,801
You didn't have to lie! You said
you were gonna tell him the truth!
821
00:38:55,867 --> 00:38:58,069
All this time acting
like you're my friend.
822
00:38:58,136 --> 00:38:59,505
I am your friend. Yeah.
823
00:38:59,571 --> 00:39:02,207
And you still have a choice.
I know Hondo.
824
00:39:02,273 --> 00:39:04,776
I know that he wants there to be
a way for you back to S.W.A.T.
825
00:39:04,843 --> 00:39:06,512
But you can't be burning that bridge.
826
00:39:06,578 --> 00:39:09,615
It isn't me
burning bridges, Chris.
827
00:39:09,681 --> 00:39:11,149
It's on you and Hondo.
828
00:39:21,527 --> 00:39:22,828
Hey, man.
829
00:39:27,899 --> 00:39:29,668
Maybe he'll still show, Chris.
830
00:39:30,836 --> 00:39:32,804
Come on. You did the right thing, boss.
831
00:39:32,871 --> 00:39:34,591
I mean, S.W.A.T. has
to stand for something.
832
00:39:34,640 --> 00:39:35,841
Maybe he needs this.
833
00:39:37,275 --> 00:39:38,444
Maybe he does.
834
00:39:39,611 --> 00:39:41,813
Oh. Okay, everybody.
835
00:39:41,880 --> 00:39:43,314
Uh, Cortez just texted,
836
00:39:43,381 --> 00:39:46,485
and she and Annie
are outside, so, uh, places.
837
00:39:51,289 --> 00:39:52,323
Hey, Deac?
838
00:40:02,300 --> 00:40:03,535
Hey, Mom.
839
00:40:08,039 --> 00:40:10,676
Surprise!
840
00:40:10,742 --> 00:40:13,612
Oh. Wow.
841
00:40:13,679 --> 00:40:16,815
What's going on? You're kidding.
How did you know?
842
00:40:16,882 --> 00:40:18,493
What? I don't know
what you're talking about.
843
00:40:18,517 --> 00:40:22,320
I had no idea you wanted to
celebrate our wedding vows.
844
00:40:24,055 --> 00:40:25,800
Tried to warn you, Deac.
There's no pulling one over on Annie.
845
00:40:25,824 --> 00:40:27,593
Uh-huh. All right. Fair enough.
846
00:40:27,659 --> 00:40:28,760
But I got her this time.
847
00:40:29,861 --> 00:40:31,830
This isn't actually my surprise.
848
00:40:36,267 --> 00:40:37,402
Come on.
849
00:40:41,507 --> 00:40:44,242
♪ When the rain is blowing
in your face...
850
00:40:44,309 --> 00:40:47,613
Um, Annie... I love you.
851
00:40:47,679 --> 00:40:51,382
And I know how hard you
rehabbed to get better, so,
852
00:40:51,449 --> 00:40:55,186
I spoke to Cortez and to Hicks.
853
00:40:55,253 --> 00:40:58,223
And since I've saved up 200 sick days,
854
00:40:58,289 --> 00:41:01,893
I've decided to use them to stay home,
look after the kids.
855
00:41:03,895 --> 00:41:06,732
You have two semesters
left of law school,
856
00:41:06,798 --> 00:41:08,433
and it's the perfect time to finish.
857
00:41:10,268 --> 00:41:13,471
♪ And the stars appear
858
00:41:13,539 --> 00:41:18,176
♪ And there is no one there
to dry your tears
859
00:41:19,878 --> 00:41:24,616
♪ I could hold you
for a million years...
860
00:41:26,552 --> 00:41:28,153
Just wait a minute.
861
00:41:29,921 --> 00:41:35,426
I truly appreciate this,
and everything you do, David,
862
00:41:35,493 --> 00:41:37,963
but I can't go back to law school, babe.
863
00:41:38,029 --> 00:41:42,500
And I want you to know that
me quitting was my choice.
864
00:41:42,568 --> 00:41:45,470
And the other reason, actually...
865
00:41:47,438 --> 00:41:50,576
Not everything came up normal
in my checkup.
866
00:41:50,642 --> 00:41:56,281
♪ The storms are raging
on the rolling sea
867
00:41:56,347 --> 00:41:58,249
♪ And on the highway...
868
00:41:58,316 --> 00:41:59,417
You're pregnant?
869
00:41:59,484 --> 00:42:01,052
She's pregnant!
870
00:42:01,119 --> 00:42:03,254
What? Again.
871
00:42:05,657 --> 00:42:08,426
Damn, Deac!
What kind of rehab y'all been doing?
872
00:42:08,493 --> 00:42:10,796
That's how you drop a surprise!
873
00:42:10,862 --> 00:42:12,139
Well, I guess I got nothing to say.
874
00:42:12,163 --> 00:42:13,632
He's already kissing the damn bride.
875
00:42:16,167 --> 00:42:22,007
♪ I could make you happy,
make your dreams come true
876
00:42:23,241 --> 00:42:27,545
♪ No, there's nothing that I wouldn't do
877
00:42:29,480 --> 00:42:35,486
♪ Go to the ends of the Earth for you
878
00:42:35,553 --> 00:42:41,526
♪ To make you feel my love ♪67145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.