All language subtitles for Romance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,927 --> 00:02:10,725 He's coming. 2 00:02:24,310 --> 00:02:26,471 Shall we try it? 3 00:02:28,748 --> 00:02:33,981 Look at me, Paul. Stand taller, be brittle, edgy. 4 00:02:34,053 --> 00:02:38,422 A matador relates to death, to anxiety, so be edgy. 5 00:02:38,491 --> 00:02:43,827 Clara, look down, be a bit submissive. 6 00:02:43,897 --> 00:02:45,421 Not too much. 7 00:02:45,498 --> 00:02:48,296 A bit submissive to the man. 8 00:02:48,368 --> 00:02:52,668 At three, you look at me. lt's all in your look. 9 00:02:52,739 --> 00:02:57,870 At three, raise yourself on your toes and look at me. 10 00:02:57,944 --> 00:03:01,505 One, two, three. 11 00:03:01,581 --> 00:03:02,513 Excellent. 12 00:03:16,029 --> 00:03:18,395 You think l don't suffer, too? 13 00:03:21,935 --> 00:03:23,903 You think l enjoy seeing you unhappy? 14 00:03:27,840 --> 00:03:30,434 l told you, l'm always like this. 15 00:03:30,510 --> 00:03:34,708 With other girls it lasted a week, then for 6 months we did nothing. 16 00:03:34,781 --> 00:03:35,941 Really? 17 00:03:38,418 --> 00:03:40,545 With you, it's lasted 3 months. 18 00:03:42,155 --> 00:03:45,249 lt's all we've done, night and day. 19 00:03:45,325 --> 00:03:47,987 Don't exaggerate. 20 00:03:48,061 --> 00:03:49,653 We never did it all night. 21 00:03:51,064 --> 00:03:55,057 Come on. We'd make love twice in a row. 22 00:03:55,134 --> 00:03:59,264 l don't think so. 23 00:03:59,339 --> 00:04:01,500 ln fact, l think it never happened. 24 00:04:06,112 --> 00:04:12,210 Anyway, now l can cheat on you. But you can't. 25 00:04:12,285 --> 00:04:16,221 No getting a hard-on for another girl, if you don't for me. 26 00:04:17,757 --> 00:04:19,850 Have you cheated on me? 27 00:04:19,926 --> 00:04:21,689 No. 28 00:04:21,761 --> 00:04:25,697 You're lucky. You won't make me give up sex. 29 00:04:25,765 --> 00:04:29,565 l haven't cheated on you, but l should have. 30 00:04:29,636 --> 00:04:31,570 What does that mean? 31 00:04:32,772 --> 00:04:35,104 Look me in the eyes. 32 00:04:35,174 --> 00:04:38,905 - Have you ever? - Absolutely not. 33 00:04:38,978 --> 00:04:40,912 lt means l'm too dumb. 34 00:04:43,283 --> 00:04:45,513 You don't deserve my faithfulness. 35 00:05:19,485 --> 00:05:21,510 Know why you drink? 36 00:05:21,587 --> 00:05:25,079 So you can collapse in bed like a log. 37 00:05:25,158 --> 00:05:27,854 You only love me when there's a table between us. 38 00:05:30,029 --> 00:05:33,260 Since we met, we've been together every night. 39 00:05:33,333 --> 00:05:35,267 l've eaten opposite you. 40 00:05:35,335 --> 00:05:37,963 l'm never bored. 41 00:05:38,037 --> 00:05:39,834 Right. 42 00:05:39,906 --> 00:05:42,704 You like me when there's a table between us. 43 00:05:51,851 --> 00:05:55,617 lt's insane. l sleep over with a guy who doesn't touch me. 44 00:05:55,688 --> 00:05:57,315 You haven't in ages. 45 00:05:57,390 --> 00:06:00,223 - We discussed that. - You swore you'd do something. 46 00:06:00,226 --> 00:06:02,126 - Wait. - For the end of the world? 47 00:06:02,195 --> 00:06:05,653 You have to wait. Maybe 3 more months. 48 00:06:05,732 --> 00:06:07,757 There's more to life than that. 49 00:06:20,813 --> 00:06:23,373 What are you doing? You splitting? 50 00:06:26,285 --> 00:06:27,445 No. 51 00:06:31,524 --> 00:06:33,492 lt's not that serious. 52 00:06:36,796 --> 00:06:38,195 Yes, it is. 53 00:07:02,155 --> 00:07:06,023 An invisible cage, heavy, leaden, descends on me... 54 00:07:09,962 --> 00:07:11,987 a tacit interdiction. 55 00:07:32,485 --> 00:07:35,113 Take off your T-shirt. 56 00:07:35,188 --> 00:07:38,817 l don't want to sleep with a cotton bag, l hate cotton. 57 00:07:38,891 --> 00:07:41,155 No. Get undressed and come to bed. 58 00:07:53,005 --> 00:07:55,166 Why won't you take it off? 59 00:07:57,477 --> 00:08:00,412 You know l can't stand it, l feel it against me. 60 00:08:03,216 --> 00:08:06,811 l'll take it off, but not my shorts. 61 00:08:06,886 --> 00:08:09,684 They keep my balls warm. 62 00:08:11,157 --> 00:08:14,320 lt's nothing to do with you. 63 00:08:14,393 --> 00:08:17,556 l never thought we'd be together every night. 64 00:08:17,630 --> 00:08:19,257 Anyway, that's how it is. 65 00:08:21,467 --> 00:08:22,866 lt's my fault, too. 66 00:08:26,305 --> 00:08:31,675 l thought you'd have other things to do than see me every night. 67 00:08:33,846 --> 00:08:36,371 We'd not meet for 2 weeks, a month. 68 00:08:38,251 --> 00:08:40,185 You'd let me disappear. 69 00:08:44,423 --> 00:08:45,549 No. 70 00:08:48,628 --> 00:08:50,528 Not without staying in touch. 71 00:08:56,569 --> 00:08:59,504 Not if you're in Paris when l am. 72 00:08:59,572 --> 00:09:01,267 You don't trust me. 73 00:09:16,455 --> 00:09:18,150 l'll leave... 74 00:09:20,993 --> 00:09:23,154 lf you want, l'll leave. 75 00:09:26,966 --> 00:09:29,560 You'll never see me again. 76 00:09:30,803 --> 00:09:33,533 See how you are? 77 00:09:33,606 --> 00:09:36,541 We can't even talk. 78 00:09:36,609 --> 00:09:38,372 Get into bed. 79 00:09:45,618 --> 00:09:47,643 Take that off. 80 00:09:47,720 --> 00:09:50,086 l said it's nothing to do with you. 81 00:09:50,156 --> 00:09:52,021 l've always slept like this. 82 00:09:54,994 --> 00:09:57,485 lt is to do with me. 83 00:09:57,563 --> 00:09:59,463 lt's because you hate me. 84 00:10:38,938 --> 00:10:40,428 Stop it. 85 00:10:40,506 --> 00:10:43,100 l told you never to try that. 86 00:10:43,175 --> 00:10:45,200 You're just postponing things. 87 00:10:47,380 --> 00:10:50,474 - But you're hard. - Stop, or it's all over between us. 88 00:10:51,884 --> 00:10:53,374 lt means you can. 89 00:10:53,452 --> 00:10:55,249 Doesn't interest me. 90 00:11:19,378 --> 00:11:22,677 Be nice, why won't you? 91 00:11:22,748 --> 00:11:24,773 lf you couldn't get it up, l'd understand. 92 00:11:27,820 --> 00:11:30,721 You've decided to stop making love, just when l... 93 00:11:33,292 --> 00:11:34,987 Watch out. 94 00:11:35,061 --> 00:11:38,428 l'll want to kill myself. l've never done this with a guy. 95 00:11:38,497 --> 00:11:41,364 l never touched them. Never. 96 00:11:41,434 --> 00:11:45,700 lt must be important to you, since you harp on it. 97 00:11:45,771 --> 00:11:49,764 Even if you don't want to, if you can't, l don't get it. 98 00:11:49,842 --> 00:11:53,209 Then caress me. lf you can't get any pleasure give me some. 99 00:11:56,115 --> 00:11:59,482 Women come a lot more than men. 100 00:11:59,552 --> 00:12:02,043 lf l did that, l'd despise you. 101 00:12:02,121 --> 00:12:03,986 l couldn't love you any more. 102 00:12:10,262 --> 00:12:12,196 You despise me because l'm a woman. 103 00:12:14,133 --> 00:12:15,691 You don't love me one bit. 104 00:12:18,237 --> 00:12:22,503 l disgust you, l appall you. 105 00:12:22,575 --> 00:12:25,442 You think l'm the lowest. 106 00:12:25,511 --> 00:12:27,172 Stop it. 107 00:12:28,447 --> 00:12:30,074 Come to bed. 108 00:13:12,691 --> 00:13:15,956 Why can l only love him or hate him? 109 00:13:18,464 --> 00:13:20,898 Why can't l feel indifferent? 110 00:13:23,435 --> 00:13:25,403 Yet my head is clear. 111 00:13:30,276 --> 00:13:33,973 A man who can't love me physically... 112 00:13:34,046 --> 00:13:37,106 is a pit of misfortune, 113 00:13:37,183 --> 00:13:39,310 a gulf of suffering. 114 00:13:44,456 --> 00:13:48,722 They say that a man who screws a woman, honors her. 115 00:13:50,830 --> 00:13:54,095 The expression is worth noting: lt's true. 116 00:13:56,969 --> 00:13:58,732 Paul dishonors me. 117 00:16:50,743 --> 00:16:52,677 Do you mind? 118 00:16:55,414 --> 00:16:58,144 On the contrary. 119 00:16:58,217 --> 00:17:00,617 Just came for a nightcap? 120 00:17:04,256 --> 00:17:07,714 l just got out of bed. 121 00:17:07,793 --> 00:17:11,422 lt's true, l just got dressed. 122 00:17:11,497 --> 00:17:14,466 l can't stand sleeping, so l got up. 123 00:17:16,769 --> 00:17:20,466 l don't give a damn about time, l'm never tired. 124 00:17:22,975 --> 00:17:28,038 l hate people who feign fatigue, who have endless pretexts. 125 00:17:31,850 --> 00:17:33,340 You agree? 126 00:17:35,888 --> 00:17:38,482 lt's because they lack passion. 127 00:17:41,593 --> 00:17:43,527 You live alone? 128 00:17:47,466 --> 00:17:49,297 No, l have a husband. 129 00:17:54,173 --> 00:17:56,073 l told him l had a husband... 130 00:17:58,577 --> 00:18:01,546 so he'd know l'm not free. 131 00:18:01,613 --> 00:18:03,444 Because l'm not free. 132 00:18:06,085 --> 00:18:08,553 He'll have to realize it's adultery. 133 00:18:17,463 --> 00:18:21,297 He's asleep, sleeping doesn't bother him at all. 134 00:18:22,634 --> 00:18:26,126 He has to get up early tomorrow. 135 00:18:28,440 --> 00:18:31,841 He has a business appointment in Deauville at noon. 136 00:18:36,682 --> 00:18:38,616 Do you have a girlfriend? 137 00:18:40,719 --> 00:18:44,120 She died in a car accident. 138 00:18:44,189 --> 00:18:47,249 l haven't made love in 4 months. 139 00:18:47,326 --> 00:18:49,624 Maybe all men are like that. 140 00:18:52,798 --> 00:18:56,234 My husband's nice, but he's not interested in sex. 141 00:19:23,829 --> 00:19:26,263 The first moves are what l like best. 142 00:19:27,966 --> 00:19:29,490 lt's delicious. 143 00:19:32,037 --> 00:19:35,564 l can never stop myself from yielding. 144 00:19:35,641 --> 00:19:37,575 lt surprises me each time. 145 00:19:37,643 --> 00:19:40,908 l watch myself giving in as if it wasn't me. 146 00:19:42,581 --> 00:19:45,106 Frankly... 147 00:19:45,184 --> 00:19:49,644 l wanted another taste of that miracle, a stranger making love to you. 148 00:19:52,758 --> 00:19:55,158 lt's a childish desire... 149 00:19:56,562 --> 00:19:58,359 a pure desire. 150 00:20:09,441 --> 00:20:11,204 Give me a blow job. 151 00:20:14,179 --> 00:20:16,443 Not now. 152 00:20:18,150 --> 00:20:20,050 This evening or tomorrow. 153 00:20:23,789 --> 00:20:25,723 Give me your phone number? 154 00:20:27,659 --> 00:20:30,059 - You don't feel like it? - To blow you? 155 00:20:30,128 --> 00:20:32,221 Not really. 156 00:20:32,297 --> 00:20:34,197 lt's not my specialty. 157 00:20:36,168 --> 00:20:38,466 l don't like to start with that... 158 00:20:38,537 --> 00:20:41,995 l'd rather resume that way, if you see what l mean. 159 00:20:43,976 --> 00:20:47,002 But going to a hotel, l'm dying to do that. 160 00:20:49,681 --> 00:20:52,206 Now l have to split, in fact, right away. 161 00:20:52,284 --> 00:20:54,377 Don't want to go to a hotel? 162 00:20:54,453 --> 00:20:56,512 l have to go to work. 163 00:20:56,588 --> 00:20:59,785 And l have to return the car. 164 00:21:02,160 --> 00:21:03,718 lt's not mine. 165 00:21:10,936 --> 00:21:12,528 Will you call me? 166 00:21:28,587 --> 00:21:30,384 Sorry l'm late. 167 00:21:30,455 --> 00:21:31,979 Doesn't matter. 168 00:21:32,057 --> 00:21:33,957 l took attendance. 169 00:21:44,670 --> 00:21:48,401 Take out your grammar notebooks, and write today's date. 170 00:21:58,984 --> 00:22:03,819 Last week we did the present tense of the verb ''to be''. 171 00:22:04,956 --> 00:22:08,756 ''l am, you are, he is...'' 172 00:22:08,827 --> 00:22:12,285 ''we are, you are, they are.'' 173 00:22:15,734 --> 00:22:18,794 Today, we'll do, ''to have''. 174 00:22:20,038 --> 00:22:22,370 ''To have'' isn't like ''to be''. 175 00:22:25,110 --> 00:22:27,169 One can ''be'' without ''having''. 176 00:22:30,682 --> 00:22:32,946 One can ''have'' without ''being''. 177 00:22:36,555 --> 00:22:39,023 l've been ''had''. 178 00:22:39,091 --> 00:22:41,025 l've really been had. 179 00:22:47,999 --> 00:22:51,196 l wish you were pregnant. 180 00:22:51,269 --> 00:22:53,066 Fat chance of that. 181 00:22:55,607 --> 00:22:58,701 Why? lt could happen. 182 00:22:58,777 --> 00:23:02,645 How? By the Holy Ghost? You dreaming? 183 00:23:02,714 --> 00:23:05,547 There's no way, ever since l stopped the pill. 184 00:23:07,252 --> 00:23:09,880 You hate details, but there are dates. 185 00:23:12,758 --> 00:23:17,161 lf you hardly ever do it, and can't on the right days, it'll never happen. 186 00:23:17,229 --> 00:23:19,993 That's what depresses me. 187 00:23:20,065 --> 00:23:22,124 That's different. 188 00:23:23,301 --> 00:23:26,065 lf you say it's chore time, l'll do it. 189 00:23:30,842 --> 00:23:32,776 - Really? - Yes. 190 00:23:36,481 --> 00:23:38,449 That'd change everything. 191 00:23:40,452 --> 00:23:45,116 lf we had a child, it'd make sense to be together. 192 00:23:45,190 --> 00:23:48,182 lt's because you've lost faith. 193 00:23:48,260 --> 00:23:49,852 lt'll come back. 194 00:24:04,075 --> 00:24:07,044 lt's like the Circean myth. 195 00:24:07,112 --> 00:24:12,209 You want to know the future, and the past. 196 00:24:12,284 --> 00:24:16,084 You even mess with the present, you force it. 197 00:24:18,390 --> 00:24:20,915 You've lost faith, so everything collapses. 198 00:24:22,360 --> 00:24:25,090 What if l left? 199 00:24:25,163 --> 00:24:29,497 And didn't phone for 2 weeks or a month? 200 00:24:29,568 --> 00:24:31,866 Or 6 months? 201 00:24:31,937 --> 00:24:33,996 Would we be through? 202 00:24:36,575 --> 00:24:39,135 Depends. 203 00:24:39,211 --> 00:24:44,308 lf you go to the North Pole, or to a desert, maybe. 204 00:24:44,382 --> 00:24:47,510 But if you see a phone and always say... 205 00:24:47,586 --> 00:24:49,781 ''l won't call that dumb girl''... 206 00:24:49,855 --> 00:24:53,552 and hang out in every bar in my neighborhood, 207 00:24:53,625 --> 00:24:56,594 l'd say we've broken up. 208 00:24:56,661 --> 00:24:59,494 l talk of freedom, you talk of bars. 209 00:24:59,564 --> 00:25:01,930 lt's statistics. 210 00:25:02,000 --> 00:25:05,163 A guy needs to remake the world with his pals in a bar, 211 00:25:05,237 --> 00:25:07,432 or he dies. 212 00:25:07,506 --> 00:25:09,736 You know l don't cheat on you. 213 00:25:09,808 --> 00:25:13,209 Maybe l'd rather you did, and also screwed me. 214 00:25:16,581 --> 00:25:20,483 Anyway, l can cheat on you, but you can't on me. 215 00:25:20,552 --> 00:25:23,282 You already done it? 216 00:25:23,355 --> 00:25:25,653 You talk about it a lot. 217 00:25:28,460 --> 00:25:30,485 No. 218 00:25:30,562 --> 00:25:33,053 But you deserve to think l have. 219 00:25:33,131 --> 00:25:34,063 Ok. 220 00:25:35,667 --> 00:25:38,602 Tomorrow night, l'm dining with Ashley. 221 00:25:38,670 --> 00:25:41,639 You can come, but you know what l'd prefer. 222 00:25:42,774 --> 00:25:44,867 That l didn't come. 223 00:25:50,649 --> 00:25:53,277 l know l should let him live... 224 00:25:57,722 --> 00:26:00,714 but l need to cling to him like a leech. 225 00:26:07,098 --> 00:26:10,431 Because l'm madly in love with him. 226 00:26:17,709 --> 00:26:21,645 What he calls breathing, suffocates me. 227 00:26:24,583 --> 00:26:26,983 l never asked to be free. 228 00:26:31,389 --> 00:26:33,619 And l don't want him to be, either. 229 00:26:40,465 --> 00:26:44,231 l'm a real stickler for absolutes. 230 00:26:44,302 --> 00:26:46,236 And l think l'm right. 231 00:26:51,843 --> 00:26:54,004 But when l apply it to life... 232 00:26:56,815 --> 00:26:59,750 it really makes me go schizo. 233 00:27:47,732 --> 00:27:51,566 He dances because he wants to seduce. 234 00:27:52,704 --> 00:27:56,640 He wants to seduce because he wants to conquer. 235 00:27:56,708 --> 00:27:59,336 He wants to conquer because he's a man. 236 00:28:54,466 --> 00:28:55,956 Now what is it? 237 00:28:56,034 --> 00:28:59,629 You make a scene 'cause l dance with a girl? 238 00:28:59,704 --> 00:29:02,969 Not a girl, some bimbo. 239 00:29:03,041 --> 00:29:05,373 Who gives a fuck about her? 240 00:29:05,443 --> 00:29:07,070 Then don't give a fuck. 241 00:29:13,351 --> 00:29:15,649 l won't have a kid with anyone else. 242 00:29:22,794 --> 00:29:24,728 You insist l wear one? 243 00:29:28,199 --> 00:29:30,724 l haven't screwed in 6 months, l don't have AlDS. 244 00:29:33,371 --> 00:29:36,568 You're getting better. 245 00:29:36,641 --> 00:29:38,506 You seem to enjoy it. 246 00:29:41,546 --> 00:29:44,071 You're almost triumphant. 247 00:29:47,185 --> 00:29:50,780 You want me to watch you slip on your condom. 248 00:29:50,855 --> 00:29:53,415 At first you hid. 249 00:29:53,491 --> 00:29:56,688 - Think so? - l do. 250 00:29:56,761 --> 00:30:01,061 l didn't dare look, l don't like looking at a cock. 251 00:30:03,902 --> 00:30:07,497 Once they've been used, they're revolting. 252 00:30:07,572 --> 00:30:09,233 Not very pretty. 253 00:30:14,846 --> 00:30:17,940 They are rather disgusting. 254 00:30:18,016 --> 00:30:21,884 lt's like a tampax, to screw, you take it out discreetly, 255 00:30:21,953 --> 00:30:25,252 hide it under the bed, so the guy's not turned off. 256 00:30:25,323 --> 00:30:28,087 Guys are easily disgusted. 257 00:30:28,159 --> 00:30:30,184 Later, you have to retrieve it. 258 00:30:39,904 --> 00:30:42,429 l quite like disgusting things. 259 00:30:48,379 --> 00:30:52,247 Know why most guys can't use a condom? 260 00:30:55,687 --> 00:31:00,488 Their cocks aren't hard enough. 261 00:31:04,562 --> 00:31:08,828 As they say, the rubber, rubs them out. 262 00:31:08,900 --> 00:31:12,233 l wouldn't know, l don't sleep with guys. 263 00:31:12,303 --> 00:31:15,136 lt's true, they go limp all the time. 264 00:31:15,206 --> 00:31:19,438 Because they're not really horny. 265 00:31:25,550 --> 00:31:28,348 lt's like in porn flicks... 266 00:31:31,389 --> 00:31:34,017 girls stuff limp cocks in their mouths. 267 00:31:34,092 --> 00:31:37,721 They have to give blow jobs because they're not really wanted. 268 00:31:39,898 --> 00:31:44,858 A guy should take you without a word 269 00:31:44,936 --> 00:31:48,963 but he shouldn't bug you with his inadequacy. 270 00:31:49,040 --> 00:31:50,974 Sometimes a blow job is fine. 271 00:32:01,152 --> 00:32:04,553 lt's ok when the guy could screw you, but won't. 272 00:32:08,993 --> 00:32:11,427 That's the Tantalus torture. 273 00:32:18,069 --> 00:32:20,629 lt makes you admit you can do that... 274 00:32:28,947 --> 00:32:31,177 or even worse... 275 00:32:32,951 --> 00:32:36,148 as long as he ends up screwing you. 276 00:32:46,197 --> 00:32:51,897 Most guys have cocks that are short, thin... 277 00:32:51,970 --> 00:32:53,835 and pointed. 278 00:32:53,905 --> 00:32:55,532 Pointed? 279 00:32:55,606 --> 00:32:57,540 Like a dog's cock. 280 00:32:59,911 --> 00:33:02,880 l hate that. Length isn't everything. 281 00:33:03,948 --> 00:33:06,542 There's the base. 282 00:33:07,652 --> 00:33:09,779 A thin cock isn't noble. 283 00:33:30,041 --> 00:33:31,906 Shall l stick it in your ass? 284 00:33:34,645 --> 00:33:36,203 Not yet. 285 00:33:38,683 --> 00:33:43,177 Screw me some more, l haven't had enough. 286 00:33:46,824 --> 00:33:49,315 My boyfriend doesn't screw me. 287 00:34:15,353 --> 00:34:19,813 How can you love a guy who doesn't screw you? 288 00:34:19,891 --> 00:34:22,485 l don't like the guys who screw me. 289 00:34:22,560 --> 00:34:24,187 l hate them. 290 00:36:02,059 --> 00:36:05,119 l don't want to see the men who screw me. 291 00:36:05,196 --> 00:36:07,187 Or look at them. 292 00:36:08,499 --> 00:36:11,662 l want to be a hole, a pit... 293 00:36:13,871 --> 00:36:17,500 the more gaping, the more obscene it is, 294 00:36:19,043 --> 00:36:23,377 the more it's me, my intimacy, 295 00:36:23,447 --> 00:36:26,473 the more l surrender. 296 00:36:26,551 --> 00:36:28,246 lt's metaphysical. 297 00:36:30,254 --> 00:36:34,020 l disappear in proportion to the cock taking me. 298 00:36:35,459 --> 00:36:38,292 l hollow myself. 299 00:36:38,362 --> 00:36:40,922 That's my purity. 300 00:37:02,653 --> 00:37:05,144 You like your back being tickled? 301 00:37:11,796 --> 00:37:14,697 No, l don't like tenderness. 302 00:37:14,765 --> 00:37:18,997 Or to be kissed on the mouth. l couldn't stand that. 303 00:37:19,070 --> 00:37:23,131 l don't care who stuffs my cunt. 304 00:37:23,207 --> 00:37:25,539 But l can't kiss someone l don't love. 305 00:37:27,411 --> 00:37:29,436 lt's too intimate. 306 00:38:04,382 --> 00:38:07,317 But l kissed Paolo, l felt like it. 307 00:38:08,386 --> 00:38:11,184 When l kissed him, l stopped thinking about Paul. 308 00:38:15,026 --> 00:38:18,291 So l decided to stop seeing him. 309 00:38:18,362 --> 00:38:20,592 lt was a question of integrity. 310 00:38:28,706 --> 00:38:30,503 What are you doing? 311 00:38:33,044 --> 00:38:35,069 Nothing. l have a class. 312 00:39:03,941 --> 00:39:05,841 You like my cock? 313 00:39:14,018 --> 00:39:17,385 - l like its smell. - You're disgusting. 314 00:39:17,455 --> 00:39:19,218 No, it smells good. 315 00:39:23,094 --> 00:39:26,325 l like it that it's not too large. 316 00:39:26,397 --> 00:39:29,889 lt fits in my hand and fits in my mouth. 317 00:39:32,002 --> 00:39:33,401 Why do you like it? 318 00:39:35,339 --> 00:39:37,569 lt's mine. 319 00:39:37,641 --> 00:39:39,006 l don't know... 320 00:39:41,912 --> 00:39:44,107 lt's like a bird. 321 00:39:44,181 --> 00:39:46,513 Feels like l have a bird in my hand. 322 00:39:48,953 --> 00:39:51,888 You see when you move like that... 323 00:39:54,425 --> 00:39:57,223 lt's as if it wanted to fly away. 324 00:39:57,294 --> 00:40:00,593 But it doesn't. That's touching. 325 00:40:03,801 --> 00:40:06,292 You mind that we don't go all the way? 326 00:40:08,739 --> 00:40:11,469 What l mind is you won't let me caress you. 327 00:40:13,878 --> 00:40:15,641 l really resent that. 328 00:40:15,713 --> 00:40:18,147 l do let you caress me. 329 00:40:18,215 --> 00:40:20,479 But not all the way. 330 00:40:27,691 --> 00:40:30,251 Don't worry, l don't come either. 331 00:40:33,297 --> 00:40:36,027 DlCTATlON 332 00:40:37,034 --> 00:40:40,834 ''Winter Months.'' 333 00:40:43,908 --> 00:40:48,436 ''Everyone had settled... 334 00:40:48,512 --> 00:40:52,676 for a life... 335 00:40:52,750 --> 00:40:57,380 that was dull... 336 00:40:57,455 --> 00:41:02,256 and orderly.'' 337 00:41:04,495 --> 00:41:05,621 Period. 338 00:41:08,699 --> 00:41:14,228 ''Then suddenly... 339 00:41:14,305 --> 00:41:16,205 comma.'' 340 00:41:22,580 --> 00:41:28,041 ''Light... 341 00:41:28,118 --> 00:41:31,281 burst forth... 342 00:41:31,355 --> 00:41:33,482 once again.'' 343 00:41:36,327 --> 00:41:37,624 Period. 344 00:41:42,032 --> 00:41:44,432 ''Spring... 345 00:41:44,502 --> 00:41:46,732 had come.'' 346 00:41:49,840 --> 00:41:51,307 Exclamation point. 347 00:41:52,843 --> 00:41:56,779 l know, my spelling is awful. 348 00:41:56,847 --> 00:42:00,078 How did l pass my teaching exams? 349 00:42:01,085 --> 00:42:05,215 Or get my driver's license. l can't parallel park. 350 00:42:06,724 --> 00:42:08,214 That's less serious. 351 00:42:08,292 --> 00:42:10,920 You're not behind me when l'm double parked. 352 00:42:25,342 --> 00:42:27,276 l think l'm dis...lex... 353 00:42:30,047 --> 00:42:32,948 Dis...lexic. 354 00:42:41,025 --> 00:42:44,825 Like with math, my reasoning was fine, 355 00:42:44,895 --> 00:42:48,296 but l couldn't learn multiplication tables. 356 00:42:49,633 --> 00:42:50,964 That's a problem. 357 00:42:55,973 --> 00:42:57,304 Nice place. 358 00:42:57,374 --> 00:42:59,239 Surprises you, eh? 359 00:42:59,310 --> 00:43:01,505 lt's small, but it has everything. 360 00:43:01,579 --> 00:43:04,480 Girls want to see what they've seen on TV. 361 00:43:04,548 --> 00:43:08,541 Sliding Japanese screens are in, so that's what l have. 362 00:43:08,619 --> 00:43:11,315 Jacuzzis are in, so l've got one. 363 00:43:11,388 --> 00:43:14,880 For a small place, it has everything, it's a theater. 364 00:43:14,959 --> 00:43:19,089 lt's like a stage where l can rehearse. 365 00:43:19,163 --> 00:43:21,597 l'm a high class bum who's not handsome, 366 00:43:21,665 --> 00:43:24,463 yet l've had over 10,000 women. 367 00:43:27,571 --> 00:43:29,266 Why me? 368 00:43:29,340 --> 00:43:31,968 Because you have to talk to them. 369 00:43:32,042 --> 00:43:35,136 Nobody bothers to talk to women anymore. 370 00:43:35,212 --> 00:43:39,945 l talk, they listen, they're in the palm of my hand. 371 00:43:42,953 --> 00:43:48,482 Then l put my hand in the right place without asking. 372 00:43:48,559 --> 00:43:50,151 So it goes. 373 00:43:52,096 --> 00:43:54,997 Somebody has to get things going. 374 00:43:56,433 --> 00:44:00,301 The only way to be loved by women... 375 00:44:00,371 --> 00:44:02,202 is via rape. 376 00:44:04,575 --> 00:44:08,272 Women yield to a stranger, 377 00:44:08,345 --> 00:44:14,909 but play hard to get with a wretch who loves them. 378 00:44:14,985 --> 00:44:16,577 So it goes. 379 00:44:19,623 --> 00:44:22,251 But do they want to be respected? 380 00:44:25,095 --> 00:44:27,529 ln a sense, yes. 381 00:44:27,598 --> 00:44:31,125 But respect is in the nature of things, 382 00:44:31,201 --> 00:44:35,934 since they're up for grabs, they want to be taken. 383 00:44:36,006 --> 00:44:40,067 l've had 10,000 women, l don't remember them all, 384 00:44:40,144 --> 00:44:43,580 but l kept their names, their age, and the circumstances. 385 00:44:48,452 --> 00:44:50,852 Their cunts. 386 00:44:50,921 --> 00:44:54,823 No two are alike, they're as memorable as faces. 387 00:44:54,892 --> 00:44:57,452 But take ten men, cut off their cocks, 388 00:44:57,528 --> 00:45:00,395 put them in a basket, no one can tell his own. 389 00:45:14,812 --> 00:45:17,576 l did a radio show. 390 00:45:17,648 --> 00:45:19,809 They wanted proof of my statistics. 391 00:45:19,883 --> 00:45:21,874 Yes, indeed. 392 00:45:21,952 --> 00:45:23,510 They counted them. 393 00:45:29,960 --> 00:45:33,361 Dr. Weil, a psychiatrist and sexologist, 394 00:45:33,430 --> 00:45:37,890 knows a true Casanova, a super Don Juan, 395 00:45:37,968 --> 00:45:40,835 a prince among seducers. 396 00:45:40,904 --> 00:45:43,771 Why does she call me a prince of seducers? 397 00:45:43,841 --> 00:45:45,365 lt's absurd. 398 00:45:45,442 --> 00:45:48,502 l never seduced anyone, any woman. 399 00:45:48,579 --> 00:45:52,310 l know l'm not very handsome, 400 00:45:52,382 --> 00:45:56,182 l may even be revolting, 401 00:45:57,421 --> 00:46:01,619 but the fact is, l've had 10,000 women, 402 00:46:01,692 --> 00:46:03,626 several per day. 403 00:46:03,694 --> 00:46:07,494 l've been a seducer in the sense of ''se aductere''... 404 00:46:07,564 --> 00:46:09,794 to draw to one's self. 405 00:46:15,839 --> 00:46:20,401 We checked him out, he kept a record of his conquests. 406 00:46:45,536 --> 00:46:50,200 l've got something that will interest you. 407 00:46:50,274 --> 00:46:53,641 l bought it, knowing some day l'd make you read it. 408 00:46:53,710 --> 00:46:55,803 Here it is. 409 00:46:55,879 --> 00:46:58,211 Read me this sentence. 410 00:46:59,516 --> 00:47:02,314 One shouldn't lend books, women should read to us, 411 00:47:02,386 --> 00:47:05,446 so we know they've read it. 412 00:47:14,932 --> 00:47:17,332 l hate reading. 413 00:47:18,769 --> 00:47:21,431 Read it. Women must read to us. 414 00:47:33,650 --> 00:47:40,283 ''As the Mother begets the Son, the Son begets the Mother. 415 00:47:40,357 --> 00:47:46,592 His act is the creative counterpoint of the process. 416 00:47:46,663 --> 00:47:49,223 By begetting the Mother, he purifies her. 417 00:47:49,299 --> 00:47:54,566 He purifies her and himself, uno acto. 418 00:47:54,638 --> 00:47:59,371 He turns the ''Babylonian Whore'' into a Virgin.'' 419 00:48:07,084 --> 00:48:11,316 You're making me shy. What's come over me? 420 00:48:11,388 --> 00:48:13,913 Yet you're the one who... 421 00:48:22,766 --> 00:48:25,064 l'm fine. 422 00:48:26,803 --> 00:48:27,963 You see? 423 00:48:31,875 --> 00:48:33,467 l see nothing. 424 00:48:39,416 --> 00:48:41,577 You're posing. 425 00:48:57,634 --> 00:48:59,727 l'm being myself. 426 00:49:12,716 --> 00:49:16,174 This kind of embarrassment... 427 00:49:16,253 --> 00:49:18,414 l'm perfectly natural. 428 00:49:22,592 --> 00:49:27,359 ls desire. lt's part of the game. 429 00:49:29,700 --> 00:49:33,136 lf we didn't lack words when it comes to acts, 430 00:49:33,203 --> 00:49:38,436 we'd instantly tell them, ''Hands off'. 431 00:49:38,508 --> 00:49:44,003 That's what this is, a trivial relationship, 432 00:49:44,081 --> 00:49:46,049 a very shameful one. 433 00:49:50,053 --> 00:49:53,648 Why do men who disgust us understand us better 434 00:49:53,724 --> 00:49:56,557 than those who appeal to us? 435 00:49:58,562 --> 00:50:03,522 There's a hole in your spelling, yet, you're a teacher. 436 00:50:09,639 --> 00:50:13,735 Yes, a hole. 437 00:50:18,648 --> 00:50:20,946 There. 438 00:50:21,952 --> 00:50:26,082 You're amazed that l'm fingering your pussy, 439 00:50:26,156 --> 00:50:28,454 but it's me doing it. 440 00:50:29,226 --> 00:50:31,660 l'm not aroused yet, but you are... 441 00:50:31,728 --> 00:50:34,060 you're amazed it's me. 442 00:50:34,931 --> 00:50:36,796 So it goes. 443 00:50:36,867 --> 00:50:41,065 Beautiful women get taken by ugly men. 444 00:50:41,138 --> 00:50:44,767 That's a well-kept secret. 445 00:50:44,841 --> 00:50:48,038 There has to be action, 446 00:50:48,111 --> 00:50:52,104 the action isn't between man and woman, that's too simple. 447 00:50:52,983 --> 00:50:56,146 lt's between beauty and ugliness. 448 00:50:57,120 --> 00:51:01,284 Beauty feeds on degradation, communes with it. 449 00:51:01,358 --> 00:51:04,623 That's where l come in, l make the most of it. 450 00:51:04,694 --> 00:51:07,891 So it goes. Don't blame me. 451 00:51:13,437 --> 00:51:15,268 Shall l dominate you? 452 00:52:00,016 --> 00:52:01,984 Open your eyes. 453 00:52:33,216 --> 00:52:35,343 Shall l gag you? 454 00:53:11,922 --> 00:53:14,914 lt implies going further... 455 00:53:14,991 --> 00:53:17,289 than it's reasonable for a woman to accept. 456 00:53:22,065 --> 00:53:26,229 She may have to go beyond what she agreed to. 457 00:53:26,303 --> 00:53:28,965 You don't yearn for what you can't accept. 458 00:53:32,809 --> 00:53:38,907 Physical love is triviality clashing with the divine. 459 00:56:43,333 --> 00:56:45,824 lt's strange... 460 00:56:45,902 --> 00:56:47,802 obscenity doesn't bother women. 461 00:57:34,517 --> 00:57:36,985 ls it too painful? 462 00:57:46,830 --> 00:57:50,197 Take it off. 463 00:57:50,266 --> 00:57:53,064 l can't stand it. 464 00:58:38,781 --> 00:58:40,806 l didn't realize. 465 00:58:42,185 --> 00:58:45,882 You should've told me. l thought l could go far with you. 466 00:58:48,024 --> 00:58:54,623 l can tie you up less severely, or we can make love normally. 467 00:58:57,467 --> 00:59:01,301 l'm ok. 468 00:59:01,371 --> 00:59:03,805 lt's me. 469 00:59:06,309 --> 00:59:08,209 My problem is... 470 00:59:15,184 --> 00:59:19,211 You know... 471 00:59:19,289 --> 00:59:24,921 nobody ever tied me up before, l never did it. 472 00:59:26,195 --> 00:59:28,322 Really, you never did? 473 00:59:29,666 --> 00:59:32,499 l always wanted to. 474 00:59:33,369 --> 00:59:37,635 We'll resume. l won't tie you as tightly. 475 00:59:39,809 --> 00:59:42,334 No. 476 00:59:46,583 --> 00:59:49,848 lt's fine. 477 00:59:49,919 --> 00:59:52,319 lt has to be this way. 478 00:59:53,690 --> 00:59:56,716 Really? Was it good for you, too? 479 00:59:56,793 --> 01:00:00,559 For me it was very beautiful, truly beautiful. 480 01:00:01,731 --> 01:00:04,564 l want to give you pleasure. When you cry, l panic. 481 01:00:04,634 --> 01:00:07,626 l feel l've done something wrong. 482 01:00:17,513 --> 01:00:20,380 No, it's fine. 483 01:00:24,354 --> 01:00:28,256 At first... 484 01:00:28,324 --> 01:00:35,287 you feel your hands going numb, you think you can stand it... 485 01:00:40,837 --> 01:00:43,305 then suddenly it's unbearable. 486 01:00:53,149 --> 01:00:55,549 A form of dying... 487 01:00:58,321 --> 01:01:00,789 a galloping death. 488 01:01:04,727 --> 01:01:07,594 You think your hands will fall off... 489 01:01:13,136 --> 01:01:16,196 you slowly turn into dead flesh... 490 01:01:21,477 --> 01:01:26,710 and then... 491 01:01:26,783 --> 01:01:30,617 it has to stop at once, it can't last a second more. 492 01:01:39,862 --> 01:01:42,763 l was afraid you couldn't hear because of the gag. 493 01:01:51,541 --> 01:01:54,101 lt's really freaky. 494 01:01:54,944 --> 01:01:57,208 But you liked the gag? 495 01:02:03,019 --> 01:02:06,455 l don't like having to say things. 496 01:02:10,526 --> 01:02:13,620 When l got home, Paul wasn't there. 497 01:02:14,497 --> 01:02:16,692 That made my world fall apart. 498 01:02:18,968 --> 01:02:21,368 lt has nothing to do with what l did. 499 01:02:30,279 --> 01:02:33,874 What's done is done. lt's behind me. 500 01:02:40,523 --> 01:02:42,787 My head is very clear. 501 01:02:43,693 --> 01:02:46,856 lt's all l can be... 502 01:02:46,929 --> 01:02:48,726 in my head. 503 01:02:49,632 --> 01:02:52,999 l feel my body doesn't belong to me. 504 01:02:53,069 --> 01:02:54,934 lt's an anonymous appendix. 505 01:02:56,506 --> 01:02:59,475 ln my head, there's Paul. 506 01:03:01,010 --> 01:03:03,501 He could have reconciled me with my body. 507 01:03:05,047 --> 01:03:09,074 But he didn't want to do that. 508 01:03:09,152 --> 01:03:14,954 Because l don't like my body, l was an easy prey. 509 01:03:16,259 --> 01:03:18,454 l mean, a victim. 510 01:03:19,529 --> 01:03:25,866 Anyway, women are the victims men need for atonement. 511 01:03:37,346 --> 01:03:39,940 l always masturbate with my legs closed, 512 01:03:40,016 --> 01:03:42,541 l rarely part them. 513 01:03:43,452 --> 01:03:48,355 l can offer myself to myself, rape myself. 514 01:03:50,126 --> 01:03:54,187 lt's mildly satisfying, a bit nauseating, 515 01:03:54,263 --> 01:04:01,533 but it's proof l don't need a man if l have to resort to this. 516 01:04:06,976 --> 01:04:10,207 lt was painful for me to be on his bed. 517 01:04:11,147 --> 01:04:15,516 A pain you could call feeling like lost luggage. 518 01:04:17,220 --> 01:04:20,587 The more time went by, the less l could bear it. 519 01:04:21,624 --> 01:04:27,585 l had to cast myself out like a wreck. 520 01:04:27,663 --> 01:04:32,066 ln the basic meaning of the word, up for grabs. 521 01:04:42,879 --> 01:04:47,782 The only thing l told myself, like a two-bit equation, 522 01:04:47,850 --> 01:04:52,878 was that if l'd cheated on him, and still only loved him, 523 01:04:52,955 --> 01:04:56,891 it didn't much matter if he'd cheated on me. 524 01:04:58,361 --> 01:05:04,231 But he hadn't. lt was worse, he was thrilled to be alone. 525 01:05:14,777 --> 01:05:18,213 Love between men and women, 526 01:05:18,281 --> 01:05:21,808 let it be said again, is a devious conflict. 527 01:05:22,885 --> 01:05:25,820 There... 528 01:05:25,888 --> 01:05:28,083 l win if l'm last to get home. 529 01:05:29,792 --> 01:05:32,454 l know it, l'll have an edge on him. 530 01:05:44,974 --> 01:05:47,442 $20, just to eat you. 531 01:05:58,654 --> 01:06:01,452 That's my dream. 532 01:06:01,524 --> 01:06:06,291 To know that for some guy, l'm just a pussy he wants to stuff, 533 01:06:06,362 --> 01:06:09,126 without sentimental bullshit. 534 01:06:09,198 --> 01:06:11,462 Just raw desire. 535 01:06:13,336 --> 01:06:17,932 To be taken by a guy, anyone, a nobody, 536 01:06:20,109 --> 01:06:25,979 a bum with whom you wallow for the joy of wallowing, 537 01:06:28,651 --> 01:06:32,451 for the dishonor, the discredit, 538 01:06:34,023 --> 01:06:37,015 that's pleasure to a girl. 539 01:06:37,093 --> 01:06:38,321 Turn over, show me your rosebud. 540 01:06:38,394 --> 01:06:40,794 Pay me. 541 01:06:40,863 --> 01:06:42,330 You've got no choice, bitch. 542 01:06:42,398 --> 01:06:45,799 - You like me? - Slut. 543 01:07:15,264 --> 01:07:19,701 Whore, bitch. l reamed you good. 544 01:07:21,771 --> 01:07:25,468 l'm not ashamed, asshole. 545 01:08:15,191 --> 01:08:20,458 ls nymphomania destroying yourself... 546 01:08:20,529 --> 01:08:25,762 because you choose a man who doesn't love you? 547 01:08:29,071 --> 01:08:31,335 l don't want to sleep with men. 548 01:08:31,407 --> 01:08:34,968 l want to be opened up all the way, 549 01:08:35,044 --> 01:08:37,239 when you can see that the mystique is a load of innards, 550 01:08:37,313 --> 01:08:39,440 the woman is dead. 551 01:08:44,753 --> 01:08:47,916 Maybe l really want to meet ''Jack the Ripper'. 552 01:08:50,359 --> 01:08:53,157 He'd certainly dissect a woman like me. 553 01:09:28,531 --> 01:09:33,400 Once again l hung around an hour so l'd be the last to get home. 554 01:09:37,206 --> 01:09:42,166 That's proof that women are capable of more love than men. 555 01:09:44,547 --> 01:09:46,344 Much more love. 556 01:09:54,557 --> 01:09:56,821 He's waiting for me, too. 557 01:09:58,627 --> 01:10:01,255 When l get home after him, it's not as easy. 558 01:10:03,666 --> 01:10:06,362 The little guy's edgy. 559 01:10:06,435 --> 01:10:09,336 - l just got home. - Me, too. 560 01:10:09,405 --> 01:10:11,373 So l see. 561 01:10:12,241 --> 01:10:14,607 But l just got home, too. 562 01:10:14,677 --> 01:10:17,874 Sure, you wouldn't watch the idiot box for an hour. 563 01:10:22,851 --> 01:10:25,945 ''A Love Affair deals with an older man's obsession 564 01:10:26,021 --> 01:10:28,148 for a young prostitute''. 565 01:10:28,224 --> 01:10:30,454 So he won't screw me. 566 01:10:30,526 --> 01:10:32,994 ''Maybe due to his education, 567 01:10:33,062 --> 01:10:36,190 women always seemed strange to him. 568 01:10:36,265 --> 01:10:40,497 He preferred the company of his friends. 569 01:10:40,569 --> 01:10:44,972 Women were from another world, somewhat superior.'' 570 01:10:53,015 --> 01:10:57,179 My cunt is swollen and moist, l can hold out forever. 571 01:10:59,054 --> 01:11:01,648 He won't beat me down this way. 572 01:11:03,359 --> 01:11:07,193 When he wants an evening without me... 573 01:11:07,263 --> 01:11:09,493 l make the most of it. 574 01:11:09,565 --> 01:11:11,396 l get tied up. 575 01:11:13,836 --> 01:11:15,736 lt's his fault. 576 01:11:24,813 --> 01:11:26,940 Shall l dominate you? 577 01:11:27,016 --> 01:11:29,951 Want to tie me up? Today, you choose. 578 01:11:31,220 --> 01:11:33,688 l don't want to do anything. 579 01:11:34,990 --> 01:11:36,787 You like being tied up? 580 01:11:36,859 --> 01:11:39,419 Yes, but not my elbows. 581 01:11:39,495 --> 01:11:42,931 Last time, my hands were numb for 2 weeks. 582 01:11:42,998 --> 01:11:46,126 A month ago, one elbow still felt weird. 583 01:11:46,201 --> 01:11:48,692 That's abnormal. You've got bad circulation. 584 01:12:36,285 --> 01:12:39,721 One day in Cannes, l picked up Grace Delly. 585 01:12:39,788 --> 01:12:42,518 lf l'd known it was her, l wouldn't have dared. 586 01:12:42,591 --> 01:12:47,722 But she liked me and made a date to meet at my place. 587 01:12:47,796 --> 01:12:52,290 She rang, blonde, impeccable hairdo, 588 01:12:52,368 --> 01:12:54,836 in a hound's tooth tailleur. 589 01:12:54,903 --> 01:12:56,837 A bitch for a hound dog. 590 01:12:56,905 --> 01:13:01,433 l screw her, love in the afternoon, she leaves in fine spirits. 591 01:13:01,510 --> 01:13:03,671 Next day l see her, l was with a friend. 592 01:13:03,746 --> 01:13:06,408 l tell him l screwed that woman. 593 01:13:06,482 --> 01:13:09,781 He says, ''You screwed Grace Delly''? 594 01:13:09,852 --> 01:13:11,911 l looked at him, l didn't know. 595 01:13:11,987 --> 01:13:15,548 See? l'm not handsome... 596 01:13:15,624 --> 01:13:18,320 or wealthy or attractive, 597 01:13:18,394 --> 01:13:20,555 but l screwed her. 598 01:13:21,530 --> 01:13:24,988 Later, l went over to her... 599 01:13:25,067 --> 01:13:28,127 we have a drink... 600 01:13:28,203 --> 01:13:29,761 and l ask her, why? 601 01:13:37,579 --> 01:13:40,639 ''Why didn't you say you were Grace Delly?'' 602 01:13:40,716 --> 01:13:42,946 ''Would you have behaved the same way?'' 603 01:13:43,018 --> 01:13:44,645 l guess not. 604 01:13:44,720 --> 01:13:48,178 You don't act the same way with Grace Delly, 605 01:13:48,257 --> 01:13:50,282 you wear kid gloves. 606 01:14:13,148 --> 01:14:16,015 What a pity, that was nice. 607 01:14:16,084 --> 01:14:17,847 Wait. 608 01:14:20,355 --> 01:14:22,016 This doesn't hurt. 609 01:14:23,692 --> 01:14:25,387 Too bad, l don't have two. 610 01:14:26,261 --> 01:14:28,593 Doesn't matter... 611 01:14:28,664 --> 01:14:30,495 l'll do it this way. 612 01:14:37,673 --> 01:14:40,437 There, raise your ass. 613 01:14:40,509 --> 01:14:44,536 l'll lift your skirt. 614 01:14:44,613 --> 01:14:46,547 Like that. 615 01:14:48,517 --> 01:14:50,382 l'll spread your legs, ok? 616 01:14:51,753 --> 01:14:54,381 l think you like it when l spread your legs. 617 01:14:55,824 --> 01:14:58,918 - Wait. - l love it. 618 01:15:17,346 --> 01:15:18,870 There. 619 01:15:20,015 --> 01:15:21,915 That's nice. 620 01:15:24,686 --> 01:15:27,382 Now l'll put this on. 621 01:15:30,526 --> 01:15:32,153 Wait. 622 01:15:39,067 --> 01:15:40,625 Help me. 623 01:15:48,977 --> 01:15:51,639 That's beautiful. 624 01:15:52,681 --> 01:15:54,876 You're lovely like that. 625 01:15:55,417 --> 01:15:57,385 lt's beautiful. 626 01:15:57,986 --> 01:15:59,544 Now l'll gag you. 627 01:17:24,840 --> 01:17:28,298 l enjoyed it so much, l grew attached to Robert. 628 01:17:28,377 --> 01:17:32,609 Tying me up without tying me down, was the secret of his ritual. 629 01:17:33,582 --> 01:17:36,983 After these sessions l wasn't gloomy, we giggled. 630 01:17:37,052 --> 01:17:41,045 We partied and overate. 631 01:17:42,691 --> 01:17:44,818 The guy was flat broke. 632 01:17:46,595 --> 01:17:48,426 So she said to him... 633 01:17:51,633 --> 01:17:53,430 you want more caviar? 634 01:17:53,502 --> 01:17:55,402 More caviar? 635 01:17:55,470 --> 01:17:58,268 Waiter, please. 636 01:17:58,340 --> 01:18:00,831 More caviar. 637 01:18:03,045 --> 01:18:05,206 And vodka. 638 01:18:05,280 --> 01:18:07,407 l love to tipple. 639 01:18:09,484 --> 01:18:12,681 But l never get drunk, or what they call drunk. 640 01:18:19,494 --> 01:18:22,486 Can we have some more vodka, too? 641 01:18:35,977 --> 01:18:37,911 You seem fine. 642 01:18:39,214 --> 01:18:41,307 You see your pals. Me, my girlfriends. 643 01:18:41,383 --> 01:18:43,544 l bet you badmouth us. 644 01:18:44,619 --> 01:18:47,918 We badmouth you, we do, we don't. 645 01:18:53,228 --> 01:18:54,991 Help me? 646 01:19:18,186 --> 01:19:20,279 Caress me. 647 01:19:20,355 --> 01:19:22,414 l can't, you kept it on. 648 01:19:23,325 --> 01:19:25,054 lf that's all it takes. 649 01:19:32,834 --> 01:19:34,961 Love is dumb. 650 01:19:35,036 --> 01:19:37,903 lt's just a power trip. 651 01:19:37,973 --> 01:19:41,306 A guy you're faithful to, won't screw you. 652 01:19:42,577 --> 01:19:45,171 Cheat on him, and he screws you. 653 01:19:46,414 --> 01:19:49,178 They don't guess you're cheating... 654 01:19:49,251 --> 01:19:51,219 they sense you're getting away. 655 01:19:58,360 --> 01:20:02,057 My fists are closed. l can't do a thing. 656 01:20:04,766 --> 01:20:07,894 Now what? What's this act? 657 01:20:22,217 --> 01:20:27,052 Why can't you see l only do this with you? 658 01:20:28,723 --> 01:20:32,090 l've never touched anyone's cock. 659 01:20:32,160 --> 01:20:34,060 Then why won't you leave me alone? 660 01:20:34,129 --> 01:20:36,120 Because you do nothing. 661 01:20:37,799 --> 01:20:41,565 Now... you be me. 662 01:20:41,636 --> 01:20:46,539 You be the woman, l'll be your guy, l'll screw you. 663 01:20:52,280 --> 01:20:54,077 Can you believe it? 664 01:20:54,149 --> 01:20:57,050 That's how that selfish bastard got me pregnant. 665 01:20:57,419 --> 01:20:59,887 Nobody came, not even him. 666 01:21:00,989 --> 01:21:05,551 He did a Virgin Mary stunt on me, with a drop of seminal fluid. 667 01:21:11,600 --> 01:21:15,331 Let your legs fall. Relax, there. 668 01:21:25,380 --> 01:21:29,373 The neck is closed, good. The uterus is... 669 01:21:29,451 --> 01:21:31,248 lt's been 8 weeks. 670 01:21:32,954 --> 01:21:34,717 Your turn. 671 01:22:01,816 --> 01:22:05,843 That's how l became a case study for pimply interns. 672 01:22:07,756 --> 01:22:10,088 A slab of meat. 673 01:22:12,093 --> 01:22:15,426 Once you're pregnant, they spread your legs 674 01:22:15,497 --> 01:22:17,761 and peer all the way up your vagina. 675 01:22:29,778 --> 01:22:32,906 Then l took a bitter liking to it. 676 01:22:34,049 --> 01:22:38,247 As l'd made a truce with Robert while l was pregnant, 677 01:22:38,320 --> 01:22:40,982 nobody else touched me. 678 01:22:41,056 --> 01:22:44,355 My only sexual relationships became my monthly visits. 679 01:22:47,028 --> 01:22:51,192 l'm uneasy on an exam table, l resent spreading my legs. 680 01:22:59,074 --> 01:23:01,235 That's why it affects me. 681 01:23:01,309 --> 01:23:03,743 l'm a bit of an ice-maiden. 682 01:23:04,646 --> 01:23:10,084 l see why the Chinese used an ivory replica to probe your body. 683 01:23:10,151 --> 01:23:13,018 Though even that's distasteful. 684 01:23:14,689 --> 01:23:19,251 Porn movies, too, protect your libido, you watch a surrogate image. 685 01:23:20,028 --> 01:23:24,863 But what you can't tolerate, you can't tolerate in images, either. 686 01:23:26,001 --> 01:23:30,665 An image, is just as compromising, since it stands for you. 687 01:23:51,693 --> 01:23:53,627 Very good. 688 01:24:02,537 --> 01:24:04,368 Paul is right. 689 01:24:05,740 --> 01:24:08,709 You can't love a face if a cunt goes with it. 690 01:24:10,245 --> 01:24:12,975 A cunt doesn't go with a face. 691 01:24:16,484 --> 01:24:19,044 l fantasize about a brothel... 692 01:24:19,120 --> 01:24:21,680 where a head is separated from a body, 693 01:24:22,524 --> 01:24:27,791 by a guillotine-like contraption before the blade comes down. 694 01:24:30,298 --> 01:24:32,664 Of course, there's no blade. 695 01:24:34,035 --> 01:24:39,302 l wear a silky red skirt that billows up and rustles. 696 01:24:39,374 --> 01:24:43,003 And those silly trappings that give men a hard-on. 697 01:24:44,379 --> 01:24:48,748 lt's proof a hard-on doesn't mean they love us. 698 01:24:48,817 --> 01:24:53,151 Paul is right, being a woman has a fatal flaw. 699 01:24:53,221 --> 01:24:56,247 lf she gets you hard, you want to bone her. 700 01:24:56,324 --> 01:24:59,418 Wanting to bone her is to despise her. 701 01:24:59,494 --> 01:25:02,361 Love between men and women is impossible. 702 01:25:03,364 --> 01:25:07,664 Men you can't see, you imagine coarse and ape-like. 703 01:25:08,470 --> 01:25:10,961 Aziz, look at my cock. 704 01:25:11,940 --> 01:25:14,738 As if crudeness is all one can expect. 705 01:25:24,953 --> 01:25:28,013 There we see the head... 706 01:25:28,089 --> 01:25:33,220 that was the spine, the thigh bone. 707 01:25:33,294 --> 01:25:35,660 Want to know what it is? 708 01:25:35,730 --> 01:25:37,357 lt's a boy. 709 01:25:38,967 --> 01:25:40,559 Fabulous. 710 01:25:42,837 --> 01:25:44,998 You want me to marry you? 711 01:25:52,380 --> 01:25:54,314 Yes. 712 01:26:04,325 --> 01:26:09,024 That night, Paul made love to me for the first time in ages. 713 01:26:19,807 --> 01:26:22,435 And for the last time. 714 01:26:24,612 --> 01:26:29,413 From then on he lugged me around like a ball and chain, 715 01:26:29,484 --> 01:26:32,647 a duty he had to endure. 716 01:26:32,720 --> 01:26:35,689 We went out every evening... 717 01:26:35,757 --> 01:26:38,248 with his sister and brother-in-law. 718 01:26:38,326 --> 01:26:40,988 Now that l was the mother of his son, 719 01:26:41,062 --> 01:26:42,893 l'd met his whole family. 720 01:26:44,432 --> 01:26:45,694 You ok? 721 01:26:53,208 --> 01:26:54,971 Two whiskies. 722 01:27:30,111 --> 01:27:32,875 - You ok? - Fine. 723 01:27:32,947 --> 01:27:34,744 Want another drink? 724 01:27:36,584 --> 01:27:37,676 Later. 725 01:28:30,138 --> 01:28:31,730 Please don't make a scene. 726 01:28:33,808 --> 01:28:35,742 No scene. 727 01:28:35,810 --> 01:28:38,438 l felt like dancing, so l grabbed a girl. 728 01:28:39,280 --> 01:28:42,044 l almost kissed her, she was so hot for me. 729 01:28:44,085 --> 01:28:46,952 Then l dumped her where l picked her up. 730 01:28:47,021 --> 01:28:48,682 She never knew what happened. 731 01:28:51,092 --> 01:28:52,616 So you can't complain. 732 01:28:54,362 --> 01:28:55,829 l didn't. 733 01:28:55,897 --> 01:28:57,694 But secretly you do. 734 01:29:08,376 --> 01:29:10,310 A whisky, please. 735 01:29:33,868 --> 01:29:35,927 You two quit loving each other? 736 01:29:36,003 --> 01:29:39,029 You hold her like a deadbeat. 737 01:29:44,912 --> 01:29:46,846 Sit down. 738 01:30:50,278 --> 01:30:52,075 Not too tired? 739 01:30:53,114 --> 01:30:54,741 l'm fine. 740 01:31:15,102 --> 01:31:17,434 She's my sister, but l'll tell her. 741 01:31:19,607 --> 01:31:22,974 That a man likes a challenge. 742 01:31:23,678 --> 01:31:26,044 He hates being followed around. 743 01:31:26,881 --> 01:31:29,008 He needs to fear he may lose her. 744 01:31:29,083 --> 01:31:30,710 Then he chases her. 745 01:31:31,419 --> 01:31:33,853 Or chases someone else. 746 01:31:33,921 --> 01:31:35,718 A man's always chasing. 747 01:31:39,727 --> 01:31:41,524 You agree? 748 01:31:44,265 --> 01:31:46,495 You and your chasing's a bore. 749 01:32:15,062 --> 01:32:16,893 The bastard. 750 01:32:18,099 --> 01:32:21,296 He leaves me alone with my anxiety... 751 01:32:21,369 --> 01:32:24,930 that soon my vagina will expand and expel the baby. 752 01:32:27,708 --> 01:32:31,576 Wake up. 753 01:32:33,381 --> 01:32:35,542 l'm sick of your boozing. 754 01:32:37,552 --> 01:32:40,112 You slob, you dumb male model. 755 01:33:00,274 --> 01:33:02,242 Be right down. 756 01:33:02,310 --> 01:33:05,177 What's going on? 757 01:33:05,246 --> 01:33:07,009 You'll like it. 758 01:33:19,961 --> 01:33:22,657 Get on the table. Wait for the contraction to pass. 759 01:33:22,730 --> 01:33:25,426 Breathe deeply. 760 01:33:27,435 --> 01:33:29,596 Breathe. Once it's over, get on the table. 761 01:33:36,510 --> 01:33:39,172 - No, the father can't stay. - Yes, he can. 762 01:33:40,848 --> 01:33:42,475 Am l getting an epidural? 763 01:33:42,550 --> 01:33:44,848 lt's too late, your baby's being born. 764 01:33:46,153 --> 01:33:49,418 Ready? We're going to push out the baby. 765 01:33:49,490 --> 01:33:51,321 lnhale. 766 01:33:51,392 --> 01:33:54,953 lnhale, hold your breath, grab the bar. 767 01:33:55,029 --> 01:33:57,361 Push hard, again. 768 01:33:58,499 --> 01:34:01,024 With all your might, hold your breath, more. 769 01:34:11,579 --> 01:34:13,570 lt's incredible to create life. 770 01:34:20,521 --> 01:34:21,886 lnhale. 771 01:34:22,456 --> 01:34:25,948 Hold your breath and push. Go on. 772 01:34:26,627 --> 01:34:29,653 They say a woman isn't a woman till she's a mother. 773 01:34:29,730 --> 01:34:32,756 lt's true. 774 01:34:32,833 --> 01:34:35,927 Nothing that happened before really matters. 775 01:35:50,377 --> 01:35:54,711 For Christine Pascal. 776 01:35:56,016 --> 01:35:59,281 l gave my son his father's name. 777 01:35:59,353 --> 01:36:03,289 lf someone up there counts souls, then we're even. 54903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.