Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,356 --> 00:00:56,356
Subtitles by explosiveskull
2
00:03:45,480 --> 00:03:47,683
You drive me completely crazy.
3
00:05:17,540 --> 00:05:20,976
Everything would be so
simple if the kids weren't there.
4
00:05:26,815 --> 00:05:29,220
And if you didn't have
such a nice ass.
5
00:05:31,887 --> 00:05:33,588
Where is that little
6
00:05:33,590 --> 00:05:36,490
peachy ass of mine?
7
00:05:36,492 --> 00:05:39,394
Little juicy, peachy ass.
8
00:05:39,396 --> 00:05:42,800
It's like a little alien
coming from another planet.
9
00:07:14,255 --> 00:07:15,326
Richard!
10
00:07:21,932 --> 00:07:24,031
What the fuck?
11
00:07:51,226 --> 00:07:53,463
Oh, hum, Jennifer?
12
00:07:54,529 --> 00:07:56,266
Just a friend.
13
00:07:57,634 --> 00:08:02,372
She, uh...
She came for two days before...
14
00:08:03,973 --> 00:08:06,240
Anyway...
Stan, Dimitri, my associates.
15
00:08:06,242 --> 00:08:07,475
Hi.
16
00:08:07,476 --> 00:08:08,545
- Hi.
- Hi...
17
00:08:14,283 --> 00:08:16,149
I'll leave you guys to it.
18
00:08:16,151 --> 00:08:18,053
I'm gonna go take a shower.
19
00:09:41,437 --> 00:09:42,773
Oh yeah,
we got nothing to lose.
20
00:09:54,283 --> 00:09:56,517
As soon as I can,
I'll fly far away.
21
00:09:56,519 --> 00:09:57,653
Tell me where.
22
00:09:58,087 --> 00:10:01,187
I'll book my plane
ticket right now.
23
00:10:04,394 --> 00:10:05,528
To L.A.
24
00:10:07,129 --> 00:10:09,596
Everything is possible there.
25
00:10:09,597 --> 00:10:12,667
Everything goes faster.
26
00:10:12,668 --> 00:10:15,572
And... you can be noticed in no time.
27
00:10:24,580 --> 00:10:26,549
And be noticed as what?
28
00:10:27,716 --> 00:10:29,119
I don't know.
29
00:10:30,284 --> 00:10:32,355
Just to be noticed?
30
00:10:33,789 --> 00:10:36,259
You'd have to be blind
not to notice you.
31
00:10:45,701 --> 00:10:47,803
- Fuck. Leave it.
- What is it?
32
00:10:49,904 --> 00:10:51,140
Peyote.
33
00:10:52,573 --> 00:10:55,743
A local, highly powerful
hallucinogenic. This shit
34
00:10:55,745 --> 00:10:57,511
could flatten a football team.
35
00:10:57,514 --> 00:10:58,514
It's for me!
36
00:11:00,149 --> 00:11:02,716
- For tonight!
- Hey.
37
00:11:02,717 --> 00:11:06,154
This, plus weapons, is a guaranteed
accident, you fucking morons.
38
00:11:07,923 --> 00:11:11,192
A few years ago, a Polish guy
got so high on this shit,
39
00:11:11,193 --> 00:11:14,461
he sawed his own leg off
without feeling a damn thing.
40
00:11:14,462 --> 00:11:16,764
He died without a drop
of blood in his body.
41
00:11:18,799 --> 00:11:21,504
Here you go, beautiful. Could you
go and hide it somewhere safe?
42
00:11:52,400 --> 00:11:54,236
Uh-oh, here comes trouble.
43
00:12:10,952 --> 00:12:12,654
Oh, yeah!
44
00:12:22,731 --> 00:12:25,433
No, no no no. No.
45
00:13:03,839 --> 00:13:04,907
Wow.
46
00:14:36,530 --> 00:14:38,834
Hey! There she is.
47
00:14:41,903 --> 00:14:43,974
Oopsie, hang on a sec.
48
00:14:47,842 --> 00:14:49,477
There we go.
49
00:15:04,394 --> 00:15:08,028
Oh. Richard went to give our
passports to the gamekeeper.
50
00:15:08,029 --> 00:15:09,832
It'll take him all morning.
51
00:15:11,466 --> 00:15:12,500
Oh.
52
00:15:13,835 --> 00:15:16,636
And Dimitri
is nursing a hangover.
53
00:15:16,639 --> 00:15:19,809
Which will also take all morning.
54
00:15:22,043 --> 00:15:23,379
So.
55
00:15:24,447 --> 00:15:25,849
It's just the two of us.
56
00:16:11,927 --> 00:16:14,628
- I'm gonna start packing.
- Oh.
57
00:16:14,629 --> 00:16:16,066
If I want to be
ready on time.
58
00:16:56,738 --> 00:16:59,538
Oh, sorry,
I didn't mean to scare you.
59
00:16:59,540 --> 00:17:02,144
Oh, no, it's OK, you
just surprised me, that's all.
60
00:17:05,615 --> 00:17:08,652
Hey, this is a nice bedroom.
61
00:17:11,988 --> 00:17:13,022
Yes, it is.
62
00:17:16,558 --> 00:17:20,058
You know, it really is a shame
63
00:17:20,060 --> 00:17:24,067
we didn't have more time to get
to know each other better.
64
00:17:29,069 --> 00:17:30,673
Call me when you can.
65
00:17:32,674 --> 00:17:33,808
We could do...
66
00:17:35,577 --> 00:17:36,913
a thing or two...
67
00:17:37,980 --> 00:17:38,981
together.
68
00:17:43,551 --> 00:17:46,521
I don't know
if I'll have time with work.
69
00:17:46,721 --> 00:17:49,593
Oh, work.
70
00:17:49,959 --> 00:17:53,730
So now
you're a fucking politician.
71
00:18:02,636 --> 00:18:04,941
What is it
you don't like about me?
72
00:18:10,145 --> 00:18:11,711
No, nothing.
73
00:18:11,712 --> 00:18:13,848
I just want to know, so...
74
00:18:14,951 --> 00:18:16,519
tell me.
75
00:18:16,719 --> 00:18:19,087
What is it
you don't like about me?
76
00:18:26,895 --> 00:18:30,567
You're... You're not
my type, that's all.
77
00:18:31,165 --> 00:18:32,201
Oh.
78
00:18:34,068 --> 00:18:35,971
Why am I not your type?
79
00:18:44,046 --> 00:18:45,248
You're...
80
00:18:51,051 --> 00:18:52,221
you're too small.
81
00:18:53,954 --> 00:18:54,924
Oh.
82
00:18:56,156 --> 00:18:57,758
I like taller guys,
that's all.
83
00:18:57,759 --> 00:18:59,729
There we go!
84
00:19:11,640 --> 00:19:14,809
And I haven't changed height
since yesterday, have I?
85
00:19:22,884 --> 00:19:26,987
I asked you a simple question.
86
00:19:26,989 --> 00:19:30,124
Even for your tiny
little oyster brain,
87
00:19:30,125 --> 00:19:32,095
it shouldn't be
too difficult to understand.
88
00:19:32,993 --> 00:19:34,329
So, I'll ask you again.
89
00:19:36,065 --> 00:19:38,201
Did my height
90
00:19:39,733 --> 00:19:40,836
change
91
00:19:42,136 --> 00:19:43,705
since yesterday?
92
00:19:46,875 --> 00:19:48,345
No.
93
00:19:49,211 --> 00:19:52,048
And yet,
you seemed to like me yesterday.
94
00:19:53,115 --> 00:19:55,182
No, but I...
95
00:19:55,183 --> 00:19:58,116
Yeah, yeah, yeah. When we were
dancing together last night,
96
00:19:58,118 --> 00:20:00,788
everything was very clear.
97
00:20:00,789 --> 00:20:04,089
You came onto me
like a pussy in heat,
98
00:20:04,092 --> 00:20:06,960
rubbing yourself against me,
99
00:20:06,961 --> 00:20:08,632
turning me on.
100
00:20:09,932 --> 00:20:11,463
And now, suddenly,
101
00:20:11,465 --> 00:20:13,368
I'm not your type?
102
00:20:14,470 --> 00:20:16,903
Like that, boom.
103
00:20:16,904 --> 00:20:20,173
During the night,
I've become too small for you.
104
00:20:23,144 --> 00:20:25,248
Yesterday,
you were dying for it.
105
00:20:28,084 --> 00:20:30,220
And now you're apparently...
106
00:20:31,452 --> 00:20:33,052
Stop.
107
00:20:33,055 --> 00:20:34,820
Richard will
be back anytime soon.
108
00:20:34,823 --> 00:20:37,792
Oh, Richard.
109
00:23:19,555 --> 00:23:20,824
Hey.
110
00:23:22,892 --> 00:23:24,460
Call the helicopter.
111
00:23:25,527 --> 00:23:27,160
Call the helicopter.
I want to go home.
112
00:23:27,162 --> 00:23:30,395
Hey, calm down,
calm down.
113
00:23:30,397 --> 00:23:32,999
I'll take care
of everything, OK?
114
00:23:33,000 --> 00:23:34,103
Don't worry.
115
00:24:04,066 --> 00:24:06,035
How long did I sleep for?
116
00:24:08,103 --> 00:24:10,205
- Has the helicopter arrived yet?
- Shh...
117
00:24:12,674 --> 00:24:16,111
Everything's OK.
I fixed everything.
118
00:24:18,413 --> 00:24:21,116
I made a few phone calls
to find you a job.
119
00:24:22,384 --> 00:24:23,519
In Canada.
120
00:24:26,453 --> 00:24:28,457
It's practically Los Angeles.
121
00:24:33,126 --> 00:24:35,394
That's the amount I transferred
to an account for you,
122
00:24:35,395 --> 00:24:37,200
you can use it
as you please.
123
00:24:39,534 --> 00:24:42,436
Jen, this is the possibility
to change your life,
124
00:24:43,404 --> 00:24:44,604
to fulfill your dreams.
125
00:24:44,605 --> 00:24:46,308
I want to go home right now.
126
00:24:49,010 --> 00:24:51,211
Call that fucking helicopter.
127
00:24:51,212 --> 00:24:53,645
Baby, baby, baby...
Don't act like a child.
128
00:24:53,647 --> 00:24:55,749
You know that's not possible.
129
00:24:55,750 --> 00:24:58,020
If you love me,
think about me.
130
00:24:59,153 --> 00:25:01,453
OK, they fucked up big time,
131
00:25:01,455 --> 00:25:04,192
but you're so damn beautiful,
it's hard to resist you.
132
00:25:05,423 --> 00:25:07,192
Come on. Jen,
they'll come and apologize
133
00:25:07,194 --> 00:25:08,493
and we'll forget
about the whole thing.
134
00:25:08,496 --> 00:25:10,261
You call
the goddamn helicopter!
135
00:25:10,263 --> 00:25:12,433
Or I'll call your wife
and tell her everything!
136
00:25:16,136 --> 00:25:17,769
Who the fuck
do you think you are?
137
00:25:17,771 --> 00:25:19,141
You little whore.
138
00:25:20,776 --> 00:25:22,275
You dare threaten me or
fuck things up in my life?
139
00:25:22,277 --> 00:25:23,442
Don't you ever talk
about my wife.
140
00:25:23,443 --> 00:25:25,615
Don't you ever say her name.
141
00:26:35,750 --> 00:26:37,452
Hey, stop! Stop! Stop!
142
00:26:38,251 --> 00:26:39,554
Jen, look at me.
143
00:26:40,788 --> 00:26:42,587
I'm sorry about the slap.
144
00:26:42,589 --> 00:26:45,592
I didn't mean to hurt you.
It's just... stress.
145
00:26:45,594 --> 00:26:47,130
I lashed out
without thinking.
146
00:26:48,628 --> 00:26:50,231
Give me your phone.
147
00:26:51,531 --> 00:26:52,866
Give me the fucking phone!
148
00:26:55,736 --> 00:26:58,272
I'm calling the chopper, I don't
want to hear another word about it.
149
00:26:59,707 --> 00:27:01,308
What a fucking mess.
150
00:27:03,479 --> 00:27:06,480
Hey Roberto, it's Richard.
How are you?
151
00:27:06,481 --> 00:27:10,281
I'm very good, thank you. Listen,
we planned a pick-up at 2:30pm.
152
00:27:10,284 --> 00:27:13,118
Yeah. And I would like
to make it earlier.
153
00:27:13,121 --> 00:27:14,556
Yeah, as soon as possible.
154
00:27:15,757 --> 00:27:17,093
Perfect.
155
00:27:17,893 --> 00:27:19,362
OK, thanks.
156
00:27:21,363 --> 00:27:23,699
He'll be there in 30 minutes.
157
00:27:25,901 --> 00:27:27,170
OK?
158
00:44:19,347 --> 00:44:23,213
Whoa! Whoa! Whoa!
Take it easy! Take it easy!
159
00:44:23,215 --> 00:44:24,385
Take it easy.
160
00:44:45,606 --> 00:44:49,275
Did you really think
I was that fucking stupid?
161
00:44:50,643 --> 00:44:52,476
A fucking idiot
162
00:44:52,478 --> 00:44:54,746
who will let his rifle loaded
163
00:44:54,748 --> 00:44:58,119
lying around for you to touch!
164
00:55:07,425 --> 00:55:09,061
Murder.
165
01:06:16,762 --> 01:06:17,831
Hey, beautiful.
166
01:06:43,155 --> 01:06:45,025
Peachy ass.
167
01:06:46,891 --> 01:06:48,827
What is it you don't like
168
01:06:49,695 --> 01:06:51,862
about me?
169
01:27:00,738 --> 01:27:04,243
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
170
01:35:49,667 --> 01:35:53,301
Hi, guys! If you
haven't heard of the hottest website
171
01:35:53,302 --> 01:35:56,438
or shopping club in the US,
tune in!
172
01:35:56,439 --> 01:35:59,875
We have some exciting news for
you that's gonna help you save
173
01:35:59,877 --> 01:36:02,644
thousands of dollars per year.
174
01:36:02,645 --> 01:36:04,912
Log on to
ShopClubUSA.com, or to make it easier
175
01:36:04,914 --> 01:36:08,884
you can also type in
myscusa, M-Y-S-C-U-S-A,
176
01:36:08,886 --> 01:36:11,987
it stands for "shop club USA".
Myscusa.com.
177
01:36:11,988 --> 01:36:15,992
Both URLs will take you to the
same mega-online shopping mall.
178
01:36:15,993 --> 01:36:19,461
We have thousands of products and if
you sign up for a premier membership
179
01:36:19,462 --> 01:36:23,666
which is only 99 dollars a year,
you're gonna get products
180
01:36:23,667 --> 01:36:27,204
at pretty much wholesale
pricing for these items.
181
01:36:28,537 --> 01:36:30,739
Other retailers
do not want you to know
182
01:36:30,742 --> 01:36:32,877
about ShopClubUSA.com.
183
01:36:33,409 --> 01:36:37,979
We bring thousands of products,
discounted from 30 to 80% off
184
01:36:37,980 --> 01:36:42,220
like tablets, electronics, beauty,
health and much much more.
185
01:36:42,886 --> 01:36:47,389
You can sign up for a free membership
and get up to 30% off items.
186
01:36:47,390 --> 01:36:48,724
Or if you can sign...
187
01:36:48,725 --> 01:36:50,859
Listen, let's...
188
01:36:59,735 --> 01:37:02,904
- ShopclubUSA.com. Where deals are simply...
- ...irresistible.
189
01:37:05,475 --> 01:37:06,809
Get your phones
ready to dial...
190
01:37:16,319 --> 01:37:19,087
...stands for ShopClubUSA.
Myscusa.com.
191
01:37:19,088 --> 01:37:23,693
And with a premier membership, get this,
only 150$ for the I-Smart unit...
192
01:37:26,497 --> 01:37:29,465
...plus the gloves, plus free shipping...
193
01:37:29,466 --> 01:37:31,634
SCUSA has done it again!
194
01:37:36,073 --> 01:37:39,574
Log on ShopClubUSA.com, search when
you get there for the product...
195
01:37:39,577 --> 01:37:42,747
You can search for I-Smart...
196
01:39:31,622 --> 01:39:34,722
Hi, guys. If you haven't
heard of the hottest website
197
01:39:34,725 --> 01:39:36,860
or shopping club
in the US...
198
01:40:01,217 --> 01:40:06,856
- ShopClubUSA.com, where deals are simply...
- ...irresistible.
199
01:41:16,926 --> 01:41:18,194
Ah, fuck!
200
01:42:30,899 --> 01:42:34,137
Who the fuck
do you think you are?
201
01:42:36,073 --> 01:42:39,742
You think you're smart 'cause you
could fuck those two assholes over?
202
01:42:39,743 --> 01:42:41,876
Those two fucking losers.
203
01:42:41,877 --> 01:42:44,112
And you thought you could win?
204
01:42:44,113 --> 01:42:48,983
Against me? The
only moment that was possible
205
01:42:48,984 --> 01:42:53,154
was when I offered you to leave
without putting up a fight.
206
01:42:53,155 --> 01:42:55,990
But you had to put up a fight.
207
01:42:55,993 --> 01:43:01,329
Women always
have to put up a fucking
208
01:43:01,332 --> 01:43:04,368
fight.
209
01:44:15,137 --> 01:44:19,006
Retail value of this whole
combo deal, over 400$.
210
01:44:19,007 --> 01:44:23,211
ShopClubUSA price, Scusa price, 175.
Oh, my gosh.
211
01:44:23,212 --> 01:44:26,818
We are killing it today, giving
you guys incredible deals...
212
01:45:12,498 --> 01:45:17,498
Subtitles by explosiveskull
15233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.