Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,448
Previously on "Quantico"...
2
00:00:02,579 --> 00:00:05,309
My son's a greater danger
to himself than you know.
3
00:00:05,432 --> 00:00:07,962
- I'm on a rescue mission.
- Who are you trying to rescue?
4
00:00:07,998 --> 00:00:08,940
Ross Edwards.
5
00:00:08,941 --> 00:00:10,564
It's true the world doesn't
know where my son is,
6
00:00:10,600 --> 00:00:11,565
but neither do you.
7
00:00:11,601 --> 00:00:12,767
Only I do.
8
00:00:12,802 --> 00:00:16,036
Alex, when you're around,
you're all I can think about.
9
00:00:17,340 --> 00:00:19,273
- Raina: I can't see you.
- What are you saying?
10
00:00:19,309 --> 00:00:20,441
I'm sorry, Simon.
11
00:00:20,476 --> 00:00:23,311
Raina got close to Hamza
Kouri during our time in his cell.
12
00:00:23,346 --> 00:00:25,012
And when she learned I told the FBI,
13
00:00:25,047 --> 00:00:26,246
she was furious.
14
00:00:26,282 --> 00:00:29,783
The last time we were here, we
decided to end our marriages.
15
00:00:29,819 --> 00:00:30,984
And you almost did.
16
00:00:31,020 --> 00:00:32,519
You have to run, Will.
17
00:00:32,554 --> 00:00:35,088
Will: I will help you stop this
terrorist from the inside.
18
00:00:35,124 --> 00:00:36,693
The Voice: Send Simon with Will.
19
00:00:37,960 --> 00:00:40,961
Now hand your phone to
the driver of the car.
20
00:00:43,199 --> 00:00:46,966
Shelby, please tell me that
you're getting this.
21
00:00:47,001 --> 00:00:49,101
Please tell me that
Will and Simon are okay.
22
00:00:49,137 --> 00:00:50,269
Tell me that you're just a victim here.
23
00:00:50,305 --> 00:00:53,039
I-I need to know what you
were doing driving that van.
24
00:00:53,074 --> 00:00:54,073
Alex: Hi. This is Alex Parrish again.
25
00:00:54,108 --> 00:00:55,007
Woman: Sorry... Ms. Wyatt
is still unavailable.
26
00:00:55,043 --> 00:00:56,343
I understand, but if
you could just get...
27
00:00:56,378 --> 00:00:57,765
I'll let her know that you called again.
28
00:00:57,790 --> 00:00:58,611
No, wait, don't hang up!
29
00:00:58,647 --> 00:01:00,313
- Hey. You okay?
- Hey, Nimah.
30
00:01:00,348 --> 00:01:03,883
Yeah, just, um, playing catch-up
with paperwork, you know?
31
00:01:03,918 --> 00:01:04,951
You've barely slept.
32
00:01:04,986 --> 00:01:06,886
[Sighs] I'm okay. Thank you.
33
00:01:06,921 --> 00:01:08,354
I'll send maintenance.
34
00:01:08,389 --> 00:01:10,022
Yeah. T-Thank you.
35
00:01:11,259 --> 00:01:12,225
Man: Hey.
36
00:01:12,260 --> 00:01:13,960
I grabbed every frame around
the time you asked
37
00:01:13,995 --> 00:01:16,395
from surveillance
cameras in the immediate area.
38
00:01:16,430 --> 00:01:18,964
The car didn't have any
plates, but I got a shot of the VIN.
39
00:01:18,999 --> 00:01:21,333
It was rented and returned
under the name Mark Raymond.
40
00:01:21,369 --> 00:01:23,034
Does that mean anything to you?
41
00:01:23,070 --> 00:01:24,603
Um, I got it from here. Thanks.
42
00:01:25,673 --> 00:01:27,606
[Door opens, closes]
43
00:01:33,513 --> 00:01:35,513
[Computer warbles, beeps]
44
00:01:35,548 --> 00:01:37,382
[Keyboard clacks]
45
00:01:43,056 --> 00:01:43,989
[Computer warbles]
46
00:01:46,126 --> 00:01:47,926
[Sighs]
47
00:01:47,961 --> 00:01:49,309
- [Door opens]
- Nimah: Did it work?
48
00:01:49,334 --> 00:01:50,194
Ryan: Nicely done.
49
00:01:50,229 --> 00:01:52,029
Looking at her desktop right now.
50
00:01:52,064 --> 00:01:53,531
[Sighs]
51
00:01:53,566 --> 00:01:56,033
Is that Caleb? Why does
it say "Mark Raymond"?
52
00:01:56,068 --> 00:01:56,734
Well, his mom's running for office.
53
00:01:56,770 --> 00:01:58,202
He probably did it to hide.
54
00:01:58,237 --> 00:01:59,270
What does Alex want with him?
55
00:01:59,305 --> 00:02:02,039
Senator Haas fought Alex
hard during the hearing.
56
00:02:02,074 --> 00:02:03,908
She never believed Alex's
paranoid theory
57
00:02:03,943 --> 00:02:05,342
that Elias wasn't acting alone.
58
00:02:05,378 --> 00:02:08,012
My guess is that she holds a grudge.
59
00:02:08,047 --> 00:02:10,781
I'm gonna alert the senator's team.
60
00:02:10,816 --> 00:02:12,716
[Santigold's "Who I Thought
You Were" plays]
61
00:02:12,751 --> 00:02:13,850
Liam: Serving as an agent
62
00:02:13,886 --> 00:02:17,888
requires each of you to be
in peak physical condition.
63
00:02:17,924 --> 00:02:19,523
[Breathing heavily]
64
00:02:22,161 --> 00:02:24,227
Physical fitness can mean the difference
65
00:02:24,262 --> 00:02:25,929
between success and failure,
66
00:02:25,964 --> 00:02:27,597
life and death.
67
00:02:27,633 --> 00:02:29,699
That's why, as you near graduation,
68
00:02:29,735 --> 00:02:31,535
it's essential that all of you
69
00:02:31,570 --> 00:02:33,570
are fully cleared for active duty.
70
00:02:33,605 --> 00:02:35,639
And that means passing the Bureau's
71
00:02:35,674 --> 00:02:38,942
comprehensive medical screening.
72
00:02:38,977 --> 00:02:41,945
♪ Hey, now, take a look at you ♪
73
00:02:41,980 --> 00:02:45,548
♪ Who's down in a
million-dollar suit? ♪
74
00:02:45,583 --> 00:02:47,417
Liam: We have to make
sure that each of you
75
00:02:47,452 --> 00:02:49,052
is at your best.
76
00:02:49,087 --> 00:02:51,287
Why do I feel like you're
trying to outrun me,
77
00:02:51,323 --> 00:02:52,555
even on a treadmill?
78
00:02:52,590 --> 00:02:55,091
I'm not trying to outrun you, I'm
trying to get away from you.
79
00:02:55,126 --> 00:02:57,993
[Laughs] Always with a comeback.
80
00:02:58,028 --> 00:02:59,929
Speaking of comebacks...
81
00:03:05,503 --> 00:03:07,937
- Hi.
- Someone's in a good mood.
82
00:03:07,972 --> 00:03:09,472
Well, she likes peeing in cups.
83
00:03:09,507 --> 00:03:11,306
- She's into that kind of thing.
- [Laughs]
84
00:03:11,342 --> 00:03:12,307
No.
85
00:03:12,343 --> 00:03:14,676
I got a letter this
morning from you-know-who.
86
00:03:14,711 --> 00:03:16,101
Oh, my God, you did? That's great!
87
00:03:16,126 --> 00:03:16,985
[Laughs]
88
00:03:18,215 --> 00:03:21,016
♪ I like you more when
you're poorer ♪
89
00:03:21,051 --> 00:03:23,986
♪ Your new I.D. is a borer ♪
90
00:03:24,021 --> 00:03:27,322
♪ Come back here, you
acting like we owe ya ♪
91
00:03:27,358 --> 00:03:31,593
- Shelby Wyatt?
- Uh, yes.
92
00:03:31,628 --> 00:03:33,995
- Why don't you seem happy for her?
- I am.
93
00:03:34,030 --> 00:03:34,996
Mm.
94
00:03:35,031 --> 00:03:36,464
♪ Where you going on that ladder? ♪
95
00:03:36,500 --> 00:03:38,833
♪ Got all the girls
runnin', they with you ♪
96
00:03:38,869 --> 00:03:40,368
♪ All of your
lackeys, they're thirsty ♪
97
00:03:40,403 --> 00:03:42,003
- ♪ and you are, too ♪
- Will. Over here.
98
00:03:43,039 --> 00:03:45,139
You ready? Tonight's the big night.
99
00:03:45,174 --> 00:03:46,840
Well, besides the fact
that I'll be penetrating
100
00:03:46,876 --> 00:03:49,443
a cult under a false identity,
I'd call tonight pretty average.
101
00:03:49,479 --> 00:03:50,777
Stop saying "penetrating."
102
00:03:50,813 --> 00:03:53,347
It's a rescue mission, not a sex act.
103
00:03:53,383 --> 00:03:55,549
♪ It's just like I
never seen your face before ♪
104
00:03:55,584 --> 00:03:58,285
I highly doubt that the
Islamic Front will notice
105
00:03:58,321 --> 00:04:00,287
if I can run a six-minute mile
106
00:04:00,323 --> 00:04:01,955
instead of a four-minute one.
107
00:04:01,991 --> 00:04:04,057
No, but they may
notice that your stride is off
108
00:04:04,092 --> 00:04:06,226
and that you hold your arms differently.
109
00:04:06,261 --> 00:04:07,728
If you're going to
match, you need to make sure
110
00:04:07,763 --> 00:04:09,796
that every detail is the same.
111
00:04:09,832 --> 00:04:10,931
Never forget...
112
00:04:10,966 --> 00:04:14,701
You are our greatest
weapon against America's enemies.
113
00:04:14,737 --> 00:04:16,503
Director: Ms. Shaw, after
a thorough review
114
00:04:16,539 --> 00:04:19,039
of your case, the Office of
Professional Responsibility
115
00:04:19,074 --> 00:04:22,042
has found you guilty of
professional misconduct
116
00:04:22,077 --> 00:04:23,576
and abuse of authority.
117
00:04:23,611 --> 00:04:26,179
You will be permanently
removed from your post at Quantico
118
00:04:26,214 --> 00:04:28,648
pending reassignment to
a local field office.
119
00:04:28,683 --> 00:04:32,485
I did what I did to protect my country.
120
00:04:32,521 --> 00:04:34,354
I did what I did to protect my son,
121
00:04:34,389 --> 00:04:38,257
who's lying in a hospital
bed unresponsive right now.
122
00:04:38,292 --> 00:04:40,693
Good intentions are not up
for review here, Ms. Shaw.
123
00:04:40,728 --> 00:04:42,461
May I ask what the final vote was?
124
00:04:44,198 --> 00:04:45,731
I am not at liberty to say.
125
00:04:45,767 --> 00:04:48,568
The Bureau never wanted
me in this position.
126
00:04:48,603 --> 00:04:50,235
I'm sorry you feel that way.
127
00:04:50,271 --> 00:04:51,136
It might help you to know
128
00:04:51,172 --> 00:04:53,605
that this was a very difficult decision.
129
00:04:53,640 --> 00:04:55,574
The vote was close.
130
00:04:58,812 --> 00:05:00,512
♪ ♪
131
00:05:00,548 --> 00:05:01,613
Raina.
132
00:05:01,648 --> 00:05:03,748
Hey, do you want to walk to class?
133
00:05:03,784 --> 00:05:05,784
I'm Nimah, and, no, not with you.
134
00:05:05,819 --> 00:05:07,286
Why are you wearing that?
135
00:05:07,321 --> 00:05:09,287
We're back to matching.
136
00:05:09,322 --> 00:05:10,154
Well, it was working...
137
00:05:10,190 --> 00:05:12,190
[sighs] until you opened your mouth.
138
00:05:15,762 --> 00:05:17,896
Why do we always have to match you?
139
00:05:17,931 --> 00:05:19,540
I matched you last week at the airport.
140
00:05:19,565 --> 00:05:20,264
For two minutes,
141
00:05:20,300 --> 00:05:23,434
and I saw how uncomfortable
it made you to take this off.
142
00:05:23,470 --> 00:05:25,403
Well, I feel naked without it.
143
00:05:25,438 --> 00:05:26,737
Well, I feel suffocated with it.
144
00:05:26,772 --> 00:05:28,739
It's like Day 1 all over again.
145
00:05:28,774 --> 00:05:30,308
Caleb: So, Mr. Baskin, tell us
146
00:05:30,343 --> 00:05:32,676
about the most difficult
time in your life,
147
00:05:32,712 --> 00:05:33,544
a time that made you realize
148
00:05:33,580 --> 00:05:36,180
how small and insignificant you were.
149
00:05:36,216 --> 00:05:38,816
Will: It was when my sister
died in a car accident.
150
00:05:38,851 --> 00:05:39,984
It was right in front of me.
151
00:05:40,019 --> 00:05:43,854
I was young, but it sent
me into a tailspin, a spir...
152
00:05:43,889 --> 00:05:45,856
Don't skimp on the details.
153
00:05:45,891 --> 00:05:48,291
You're meeting the adepts here,
the higher-ups on the pyramid,
154
00:05:48,327 --> 00:05:51,762
so it is very important
that you sound authentic.
155
00:05:51,797 --> 00:05:53,330
Where did you first meet Mark Raymond?
156
00:05:53,365 --> 00:05:55,866
Oh, it was a bookstore
on the Lower East Side.
157
00:05:55,901 --> 00:05:59,169
I was browsing through
the self-help section,
158
00:05:59,204 --> 00:06:01,004
and he saw the book I was holding.
159
00:06:01,039 --> 00:06:01,838
What book?
160
00:06:01,873 --> 00:06:03,773
- "I'm Not Afraid."
- [Knock on door]
161
00:06:09,047 --> 00:06:10,367
You know you're both late, right?
162
00:06:13,885 --> 00:06:16,185
[Sighs]
163
00:06:16,220 --> 00:06:18,287
Assistant Director Shaw?
164
00:06:18,322 --> 00:06:20,690
Don't you mean "Special Agent Shaw"?
165
00:06:20,725 --> 00:06:22,892
You were on the
panel, so I know you know.
166
00:06:22,927 --> 00:06:25,628
Why you want to take this
moment to stick the knife in deeper,
167
00:06:25,664 --> 00:06:28,164
- that's a mystery.
- I'm sorry.
168
00:06:28,199 --> 00:06:30,133
It's just force of habit.
169
00:06:30,168 --> 00:06:32,334
If it's any consolation to
you, I voted against your dismissal.
170
00:06:32,370 --> 00:06:34,336
Who voted for?
171
00:06:34,372 --> 00:06:36,838
It had to be someone close to
me in order to sway the OPR.
172
00:06:36,874 --> 00:06:38,374
Miranda...
173
00:06:38,409 --> 00:06:40,209
let it go.
174
00:06:40,244 --> 00:06:42,211
[Car door opens]
175
00:06:45,449 --> 00:06:47,215
It's gone.
176
00:06:47,250 --> 00:06:51,286
Just came by to
collect some of my things.
177
00:06:52,056 --> 00:06:53,121
Yo, Haas.
178
00:06:53,157 --> 00:06:55,256
You better not be taking
advantage of my boy, Will.
179
00:06:55,292 --> 00:06:56,825
Well, he's a grown man,
180
00:06:56,860 --> 00:06:58,727
- so he could take care of himself.
- Yeah, I know he is.
181
00:06:58,762 --> 00:07:00,562
I'm just worried he
doesn't think he needs to.
182
00:07:00,597 --> 00:07:03,698
But we're getting so close. You
know, you should be happy.
183
00:07:03,733 --> 00:07:05,166
Hey.
184
00:07:05,202 --> 00:07:06,734
He's one of the few good ones here.
185
00:07:06,769 --> 00:07:08,936
Please don't screw with that, okay?
186
00:07:08,971 --> 00:07:10,071
I'm watching you.
187
00:07:10,106 --> 00:07:11,272
I love when you do.
188
00:07:11,308 --> 00:07:12,507
[Sighs]
189
00:07:12,542 --> 00:07:13,474
Please welcome back
190
00:07:13,510 --> 00:07:16,077
Executive Assistant
Director Clayton Haas.
191
00:07:16,112 --> 00:07:20,414
[Applause]
192
00:07:20,449 --> 00:07:21,381
Clayton: Thank you.
193
00:07:22,551 --> 00:07:24,252
It's good to be back.
194
00:07:24,253 --> 00:07:26,420
Well, I came here this
morning because I wanted to show you
195
00:07:26,455 --> 00:07:31,291
a KH satellite image of a
Mexican cartel in Juarez.
196
00:07:31,327 --> 00:07:32,893
But I can't...
197
00:07:32,929 --> 00:07:34,962
because none of you
has security clearance.
198
00:07:34,997 --> 00:07:37,264
Security clearance gives you access
199
00:07:37,299 --> 00:07:39,399
to all of the Bureau's
top secret intelligence,
200
00:07:39,435 --> 00:07:42,302
which is crucial if you
want to spend your career working
201
00:07:42,338 --> 00:07:45,239
on the FBI's highest-priority cases.
202
00:07:45,274 --> 00:07:46,640
But in order to grant
security clearance,
203
00:07:46,675 --> 00:07:48,975
you need to convince
us that we can trust you.
204
00:07:49,010 --> 00:07:49,909
Booth.
205
00:07:49,945 --> 00:07:52,212
The Office of
Personnel Management requires
206
00:07:52,248 --> 00:07:54,614
each of you to fill out a
security clearance form,
207
00:07:54,649 --> 00:07:57,817
also know as the SF-86.
208
00:07:57,853 --> 00:07:58,684
Clayton: Now, we should warn you...
209
00:07:58,720 --> 00:08:02,088
The SF-86 can get very, very personal,
210
00:08:02,124 --> 00:08:04,323
which is why we give it to
you at this stage of your training
211
00:08:04,359 --> 00:08:06,392
because you know each other better.
212
00:08:06,427 --> 00:08:08,928
We ask for exhaustive
details about your home
213
00:08:08,964 --> 00:08:11,497
and personal life, your
ideological beliefs,
214
00:08:11,532 --> 00:08:14,800
drug and alcohol use,
your personal finances,
215
00:08:14,835 --> 00:08:16,969
and, yes, your sex lives
216
00:08:17,004 --> 00:08:19,472
because these
areas... sex, money, and drugs...
217
00:08:19,507 --> 00:08:22,341
have historically been the
areas where good agents go bad,
218
00:08:22,377 --> 00:08:25,144
so be painstakingly honest
219
00:08:25,179 --> 00:08:28,914
because this form will reveal
whatever it is you are hiding.
220
00:08:32,552 --> 00:08:34,086
- Raina?
- Hmm?
221
00:08:34,310 --> 00:08:35,433
_
222
00:08:36,022 --> 00:08:37,881
_
223
00:08:38,312 --> 00:08:39,121
_
224
00:08:39,122 --> 00:08:40,778
_
225
00:08:41,528 --> 00:08:43,561
Mmm. Yum, yum.
226
00:08:49,195 --> 00:08:50,287
_
227
00:08:50,288 --> 00:08:51,102
Okay!
228
00:08:51,387 --> 00:08:53,466
_
229
00:08:55,241 --> 00:08:56,174
[Sighs]
230
00:08:58,478 --> 00:09:01,412
[Cellphone rings]
231
00:09:02,715 --> 00:09:03,981
- Hello?
- Raina.
232
00:09:04,017 --> 00:09:05,716
Hi. This is Alex Parrish.
233
00:09:05,751 --> 00:09:07,952
I know I'm probably the last
person you want to hear from...
234
00:09:07,987 --> 00:09:09,553
Oh, no, that would be my sister.
235
00:09:09,588 --> 00:09:12,056
I'm glad to hear that,
'cause I need your help
236
00:09:12,091 --> 00:09:14,792
in dealing with her
before something horrible happens
237
00:09:14,828 --> 00:09:16,960
to people I know you still care about.
238
00:09:16,995 --> 00:09:18,128
Who are you talking about?
239
00:09:18,163 --> 00:09:20,497
Will, Shelby, and Simon.
240
00:09:20,533 --> 00:09:22,466
How soon can you get to New York?
241
00:09:22,501 --> 00:09:25,502
I really want to help you,
Alex, but I'm not sure I can.
242
00:09:25,538 --> 00:09:28,472
I walked out of this
life, those people for a reason,
243
00:09:28,507 --> 00:09:30,307
especially after what Nimah did to me.
244
00:09:30,343 --> 00:09:31,408
Raina...
245
00:09:31,444 --> 00:09:33,376
[Sighs]
246
00:09:33,411 --> 00:09:36,546
I believe Caleb Haas is the
key to finding the terrorist
247
00:09:36,581 --> 00:09:38,381
we let slip before.
248
00:09:38,416 --> 00:09:40,496
And with Ryan and your
sister breathing down my neck,
249
00:09:40,518 --> 00:09:42,352
I can't find out on my own.
250
00:09:42,387 --> 00:09:43,854
Raina: I can't leave now.
251
00:09:43,889 --> 00:09:45,973
It took them so long to take me back.
252
00:09:46,093 --> 00:09:47,858
If I tell them I'm leaving again...
253
00:09:47,893 --> 00:09:48,658
Alex: Raina.
254
00:09:48,693 --> 00:09:51,927
Simon's life is in real danger.
255
00:09:51,963 --> 00:09:53,696
His life is his own.
256
00:09:53,732 --> 00:09:55,398
And even if I wanted to help you,
257
00:09:55,433 --> 00:09:57,233
I don't know what I can do.
258
00:09:57,268 --> 00:09:59,001
I don't have security clearance.
259
00:09:59,036 --> 00:10:02,405
No, but your sister does.
261
00:10:09,467 --> 00:10:11,472
Clayton: The security-clearance
application is
262
00:10:11,473 --> 00:10:13,933
a thorough and exhaustive questionnaire,
263
00:10:13,934 --> 00:10:15,414
so we've paired you with another trainee
264
00:10:15,450 --> 00:10:17,383
to help speed up the process.
265
00:10:17,418 --> 00:10:19,518
"Have you ever been treated
for alcohol, drug, gambling,
266
00:10:19,554 --> 00:10:21,586
or sex addiction?"
267
00:10:21,622 --> 00:10:24,389
Um, no, no, no...
268
00:10:24,424 --> 00:10:26,625
and not yet.
269
00:10:26,660 --> 00:10:28,761
"Have you ever been delinquent
270
00:10:28,796 --> 00:10:30,963
on alimony or child support payments?"
271
00:10:30,998 --> 00:10:33,198
Uh, not to the kids I know about.
272
00:10:33,234 --> 00:10:35,968
"Are any of your
immediately family members deceased?"
273
00:10:36,003 --> 00:10:36,935
Yes.
274
00:10:36,971 --> 00:10:39,404
♪ ♪
275
00:10:39,439 --> 00:10:41,740
"Have you ever been
involved with a foreign national?"
276
00:10:41,775 --> 00:10:43,742
Mm, define "involved."
277
00:10:43,777 --> 00:10:44,942
This is about business ventures,
278
00:10:44,978 --> 00:10:47,445
which you would have known if
you'd been listening to me
279
00:10:47,481 --> 00:10:49,281
instead of the inside of your legs.
280
00:10:49,316 --> 00:10:51,048
"What are their names, nationalities,
281
00:10:51,084 --> 00:10:52,317
and places of birth?"
282
00:10:52,352 --> 00:10:54,385
Let me go get my laptop.
283
00:10:54,420 --> 00:10:55,653
And my Tinder matches.
284
00:10:55,688 --> 00:10:57,554
"Have you ever been arrested?"
285
00:10:57,590 --> 00:10:59,390
Does being held in contempt of court
286
00:10:59,425 --> 00:11:01,125
during my NFL deposition count?
287
00:11:01,161 --> 00:11:02,660
I doubt it, but I'll put it down.
288
00:11:02,695 --> 00:11:04,095
Are you sure that you want to lie?
289
00:11:04,130 --> 00:11:05,296
I'm doing it for their own safety.
290
00:11:05,331 --> 00:11:06,363
So, you're gonna risk your career
291
00:11:06,399 --> 00:11:07,932
for parents that you
didn't even know were alive
292
00:11:07,967 --> 00:11:09,033
three weeks ago?
293
00:11:09,068 --> 00:11:11,802
Okay, it's not like you've
been fully honest, either.
294
00:11:11,837 --> 00:11:13,570
Or did you just forget to mark the box
295
00:11:13,606 --> 00:11:14,905
under "former cult member"?
296
00:11:14,940 --> 00:11:16,407
Okay, "deceased" it is.
297
00:11:16,442 --> 00:11:19,677
♪ ♪
298
00:11:19,712 --> 00:11:20,678
- What are you doing?
- [Drawer opens]
299
00:11:20,713 --> 00:11:21,545
[Drawer slams]
300
00:11:21,580 --> 00:11:24,481
"Have you or anyone you associate with
301
00:11:24,517 --> 00:11:26,784
ever been a member of a
cult, a secret society,
302
00:11:26,819 --> 00:11:28,351
or a group-awareness program?"
303
00:11:28,386 --> 00:11:30,287
[Sighs] Caleb made me
promise not to tell.
304
00:11:30,322 --> 00:11:32,122
Unless you want me to
report the two of you to OPM,
305
00:11:32,157 --> 00:11:33,056
you're gonna spill.
306
00:11:33,091 --> 00:11:34,590
Raina: You've done every
drug on this list,
307
00:11:34,626 --> 00:11:35,692
even the veterinary ones?
308
00:11:35,727 --> 00:11:38,494
You've never gotten high before,
like, not even once?
309
00:11:38,530 --> 00:11:39,696
Because of your religion?
310
00:11:39,731 --> 00:11:41,597
It's because I'm not an idiot.
311
00:11:41,633 --> 00:11:43,533
Iris: Cults are messed up, Will.
312
00:11:43,568 --> 00:11:45,301
They take your
money. They brainwash you.
313
00:11:45,337 --> 00:11:46,436
They force you to do things
on their behalf.
314
00:11:46,471 --> 00:11:49,372
Iris, there are some things
I understand that you don't.
315
00:11:49,407 --> 00:11:50,327
It's as simple as that.
316
00:11:50,342 --> 00:11:53,275
♪ ♪
317
00:11:58,516 --> 00:12:00,382
[Knocks on door]
318
00:12:00,417 --> 00:12:01,350
Hey.
319
00:12:01,385 --> 00:12:03,152
Hey.
320
00:12:03,187 --> 00:12:04,854
[Sighs] Listen, about the verdict...
321
00:12:04,889 --> 00:12:07,522
The OPR was right.
322
00:12:07,558 --> 00:12:08,991
I ran a trainee.
323
00:12:09,026 --> 00:12:11,126
I didn't see what Charlie was doing.
324
00:12:11,162 --> 00:12:13,829
Well, we've both fallen
short over the years.
325
00:12:13,865 --> 00:12:14,596
Yeah.
326
00:12:14,631 --> 00:12:16,865
We both have blood on our hands.
327
00:12:16,900 --> 00:12:20,001
Hard to get off.
328
00:12:20,036 --> 00:12:22,036
And yet, you're still here.
329
00:12:24,207 --> 00:12:25,974
Only because you saved me.
330
00:12:30,914 --> 00:12:32,514
I did, didn't I?
331
00:12:33,783 --> 00:12:35,016
- Anything I can do?
- No.
332
00:12:35,051 --> 00:12:39,587
I know better than to go to
bat when the game's been called.
333
00:12:39,622 --> 00:12:41,256
But...
334
00:12:41,291 --> 00:12:44,525
I would like a friendly face.
335
00:12:44,560 --> 00:12:45,860
How about drinks tonight
336
00:12:45,896 --> 00:12:47,362
for old time's sake?
337
00:12:47,397 --> 00:12:49,063
Ryan could handle class. Yeah, you know?
338
00:12:49,099 --> 00:12:50,197
- [Both chuckle]
- Okay.
339
00:12:50,232 --> 00:12:51,499
Okay.
340
00:12:51,534 --> 00:12:52,867
All right.
341
00:12:52,902 --> 00:12:54,835
[Both chuckle]
342
00:13:02,612 --> 00:13:03,577
Ryan: James Miller,
343
00:13:03,613 --> 00:13:05,546
Jackie Harrington,
344
00:13:05,581 --> 00:13:06,513
Bill Giordano,
345
00:13:06,548 --> 00:13:08,448
Angelita Bautista,
346
00:13:08,483 --> 00:13:10,250
Drew Perales,
347
00:13:10,286 --> 00:13:11,618
Shelby Wyatt,
348
00:13:11,653 --> 00:13:13,020
Iris Chang,
349
00:13:13,055 --> 00:13:14,554
And Raina Amin.
350
00:13:14,589 --> 00:13:17,524
Clayton: Those of you still seated
351
00:13:17,559 --> 00:13:19,293
have been granted security clearance.
352
00:13:19,328 --> 00:13:22,962
Those still standing have
been flagged for further review.
353
00:13:22,997 --> 00:13:24,931
[Sighs]
354
00:13:26,635 --> 00:13:27,715
What do you think happened?
355
00:13:29,771 --> 00:13:31,905
How can they split us up?
356
00:13:31,940 --> 00:13:32,705
Do you think they found out?
357
00:13:32,741 --> 00:13:33,807
Will the NATs that have been flagged
358
00:13:33,842 --> 00:13:36,476
please exit the classroom so
that the cleared NATs can
359
00:13:36,511 --> 00:13:38,110
begin the investigation process?
360
00:13:38,146 --> 00:13:39,178
Thank you.
361
00:13:45,987 --> 00:13:47,786
Now, each of you will be investigating
362
00:13:47,822 --> 00:13:50,122
one flagged trainee.
363
00:13:50,158 --> 00:13:51,991
You will identify the trainee's area
364
00:13:52,026 --> 00:13:54,626
or areas of concern, and
you will do a deep dive
365
00:13:54,662 --> 00:13:56,895
into the specific facts of their case.
366
00:13:56,931 --> 00:13:58,229
Now, we already know there's smoke.
367
00:13:58,265 --> 00:14:00,833
It's your job to
determine if there's fire.
368
00:14:00,868 --> 00:14:03,802
Open your files. Clock starts now.
369
00:14:09,844 --> 00:14:11,477
- You wanted my help?
- Nimah.
370
00:14:11,512 --> 00:14:13,511
Yes, I was archiving the Younis case,
371
00:14:13,546 --> 00:14:15,146
and I can't find the FD-302.
372
00:14:15,182 --> 00:14:17,648
I filled it out
myself. It should be there.
373
00:14:17,684 --> 00:14:18,616
Okay.
374
00:14:21,721 --> 00:14:23,554
[Sighs]
375
00:14:28,528 --> 00:14:30,060
[Sighs]
376
00:14:39,506 --> 00:14:40,605
Raina: Hey.
377
00:14:40,640 --> 00:14:42,373
Hey. I thought you were helping Alex.
378
00:14:42,408 --> 00:14:43,674
She didn't need me after all,
379
00:14:43,710 --> 00:14:45,342
so I thought I'd check in with you.
380
00:14:45,378 --> 00:14:46,610
Well, I just got off
381
00:14:46,645 --> 00:14:48,712
with Senator Haas' Secret Service team.
382
00:14:48,747 --> 00:14:50,647
I told him that one of our
agents had flagged something
383
00:14:50,682 --> 00:14:52,816
and they should beef up their
security just in case.
384
00:14:52,851 --> 00:14:54,684
I didn't name names for our sake.
385
00:14:54,720 --> 00:14:56,095
Is that the list of
people they're protecting?
386
00:14:56,120 --> 00:14:56,553
Yeah.
387
00:14:56,588 --> 00:14:58,489
- Can I take a look?
- Mm-hmm.
388
00:15:00,006 --> 00:15:02,726
You're sure it's not in these piles?
389
00:15:02,761 --> 00:15:05,161
- What, do you think I'm lying?
- I wouldn't put it past you.
390
00:15:06,762 --> 00:15:08,297
We used to be friends, Nimah.
391
00:15:08,333 --> 00:15:12,168
If you were my friend, you
wouldn't have used my name
392
00:15:12,203 --> 00:15:14,871
to gain access to a CIA safe house.
393
00:15:14,907 --> 00:15:16,540
I don't know what you're talking about.
394
00:15:18,410 --> 00:15:20,809
I'll check the online files.
395
00:15:20,845 --> 00:15:23,731
There are details about Senator Haas,
396
00:15:23,850 --> 00:15:25,814
her daughter, but not Caleb?
397
00:15:25,850 --> 00:15:28,084
Senator Haas has
intimated that he's undercover
398
00:15:28,119 --> 00:15:30,253
and his whereabouts
should remain unknown.
399
00:15:30,288 --> 00:15:31,754
Only she knows where he is.
400
00:15:31,789 --> 00:15:33,022
Okay.
401
00:15:33,058 --> 00:15:34,690
Call me if you need me.
402
00:15:39,897 --> 00:15:41,463
- [Sighs]
- [Keyboard clacks]
403
00:15:48,286 --> 00:15:50,486
Agent Booth asked me to call you.
404
00:15:50,521 --> 00:15:52,688
Yes, Nimah. Is everything okay?
405
00:15:52,723 --> 00:15:55,824
Parrish, she said she's on
her way to see your son.
406
00:15:55,860 --> 00:15:58,560
Even though you told us
Caleb is deep undercover,
407
00:15:58,596 --> 00:16:00,929
we believe she discovered his location.
408
00:16:00,964 --> 00:16:02,163
If you can tell me where he is,
409
00:16:02,199 --> 00:16:05,501
I can head her off and make
sure she doesn't blow his cover.
410
00:16:05,536 --> 00:16:06,869
No, that's all
right. I'll take care of it.
411
00:16:06,904 --> 00:16:07,835
Thank you.
412
00:16:08,538 --> 00:16:09,704
Ryan: Raina.
413
00:16:09,739 --> 00:16:11,539
Hang up the phone.
414
00:16:14,544 --> 00:16:16,077
[Cellphone chimes]
415
00:16:16,440 --> 00:16:18,429
_
416
00:16:21,218 --> 00:16:23,151
[Keyboard clacking]
417
00:16:31,494 --> 00:16:33,694
Agent Parrish. Come with us.
418
00:16:33,730 --> 00:16:35,696
Hello, Parrish.
419
00:16:35,732 --> 00:16:37,231
Let's go.
420
00:16:40,808 --> 00:16:43,120
You know you could get 10 years for
421
00:16:43,121 --> 00:16:44,499
that little stunt you pulled today.
422
00:16:44,500 --> 00:16:47,336
Impersonating an FBI
agent, obstruction of justice...
423
00:16:47,372 --> 00:16:48,471
You can walk out of here right now
424
00:16:48,506 --> 00:16:50,106
if you help us look into Alex.
425
00:16:50,141 --> 00:16:52,641
We know she's off still
chasing conspiracy theories,
426
00:16:52,677 --> 00:16:54,243
and we need to know exactly
what it is she's doing
427
00:16:54,279 --> 00:16:56,245
before she hurts someone... or herself.
428
00:16:56,281 --> 00:16:57,396
You want me to be your informant?
429
00:16:57,421 --> 00:16:58,281
There are very few people
430
00:16:58,316 --> 00:16:59,682
that Alex trusts right now.
431
00:16:59,717 --> 00:17:00,950
You're one of them.
432
00:17:00,985 --> 00:17:02,285
That is more than a fair deal.
433
00:17:02,320 --> 00:17:05,087
That's the difference between
me and you, Nimah.
434
00:17:05,122 --> 00:17:07,289
You would betray anyone,
435
00:17:07,324 --> 00:17:10,325
even those closest to
you, if it would save you.
436
00:17:10,360 --> 00:17:12,962
I prefer to spend the
rest of my life in jail
437
00:17:12,997 --> 00:17:15,464
than to turn my
back on a friend in need.
438
00:17:15,499 --> 00:17:17,032
[Sighs]
439
00:17:17,068 --> 00:17:19,835
Do what you have to do.
440
00:17:19,870 --> 00:17:22,304
I have worked with some difficult people
441
00:17:22,339 --> 00:17:24,172
in Washington...
bull-headed Republicans,
442
00:17:24,208 --> 00:17:26,141
radical Libertarians...
443
00:17:26,176 --> 00:17:27,442
Ted Cruz...
444
00:17:27,478 --> 00:17:29,277
but never anyone quite like you.
445
00:17:29,313 --> 00:17:30,878
What is it you want?
446
00:17:30,914 --> 00:17:32,680
I want to speak to Caleb.
447
00:17:32,716 --> 00:17:34,216
I know you're hiding him.
448
00:17:34,251 --> 00:17:36,951
And please tell me why I
would be hiding my own son.
449
00:17:36,987 --> 00:17:37,952
That's the thing.
450
00:17:37,988 --> 00:17:39,687
You're not hiding your son.
451
00:17:39,723 --> 00:17:41,355
You're hiding Mark Raymond...
452
00:17:41,390 --> 00:17:42,657
the same Mark Raymond
453
00:17:42,692 --> 00:17:44,892
that rented four safety-deposit boxes
454
00:17:44,928 --> 00:17:46,227
at the TNF Bank,
455
00:17:46,262 --> 00:17:47,294
the building that became
456
00:17:47,330 --> 00:17:48,496
the Emergency Command Center
457
00:17:48,531 --> 00:17:49,964
right after Grand Central.
458
00:17:50,000 --> 00:17:51,899
The building that blew
up and killed my husband.
459
00:17:51,935 --> 00:17:53,067
Yes, I'm aware.
460
00:17:53,103 --> 00:17:54,235
So then are you also aware
461
00:17:54,270 --> 00:17:55,702
that a car used in the kidnapping
462
00:17:55,738 --> 00:17:58,038
of a former FBI agent just yesterday
463
00:17:58,073 --> 00:17:59,640
was rented under the same name?
464
00:17:59,675 --> 00:18:01,408
All of it seems pretty suspicious to me,
465
00:18:01,444 --> 00:18:02,176
considering he's the son
466
00:18:02,211 --> 00:18:03,644
of a vice presidential candidate
467
00:18:03,679 --> 00:18:04,978
who will stop at nothing to get elected.
468
00:18:05,014 --> 00:18:06,880
So you think my son is a terrorist?
469
00:18:06,915 --> 00:18:09,250
You really have lost
your mind, haven't you?
470
00:18:09,285 --> 00:18:10,651
Well, if I'm that crazy,
471
00:18:10,686 --> 00:18:12,919
I wonder why this vice
presidential nominee is
472
00:18:12,955 --> 00:18:15,221
taking time out of her busy
schedule to talk to me.
473
00:18:15,257 --> 00:18:16,723
We all know how much trouble
474
00:18:16,759 --> 00:18:18,558
conspiracy theorists like you can cause.
475
00:18:18,593 --> 00:18:20,027
I only care about the truth.
476
00:18:20,062 --> 00:18:20,894
Yeah, well, so do I.
477
00:18:20,929 --> 00:18:23,096
And you have no idea how wrong you are.
478
00:18:23,132 --> 00:18:24,665
- Then prove it.
- I plan to.
479
00:18:24,700 --> 00:18:27,400
And when I do, you're
gonna be dreadfully sorry.
480
00:18:27,435 --> 00:18:28,868
Settle in, Parrish.
481
00:18:28,903 --> 00:18:30,503
It's gonna be a long drive.
482
00:18:31,406 --> 00:18:32,539
Trainees, please wait here
483
00:18:32,574 --> 00:18:35,508
until your security-clearance
status has been updated.
484
00:18:41,283 --> 00:18:44,917
How is it that Drew Perales...
squeaky-clean record...
485
00:18:44,952 --> 00:18:47,019
gets flagged as a security threat?
486
00:18:47,055 --> 00:18:49,689
I don't know. But he was.
487
00:18:49,724 --> 00:18:51,390
And it's inappropriate for
you to be asking me questions
488
00:18:51,425 --> 00:18:52,958
about a case that's not assigned to you.
489
00:18:52,994 --> 00:18:54,936
No, no, no. Just give me a second.
490
00:18:55,049 --> 00:18:56,996
It's just that I filled
out his forms myself,
491
00:18:57,031 --> 00:18:58,898
and there's nothing in
them that the OPM would be
492
00:18:58,933 --> 00:19:00,399
even remotely interested in.
493
00:19:00,434 --> 00:19:01,800
Are you trying to
use our personal history
494
00:19:01,835 --> 00:19:03,802
- to get information out of me?
- [Clicks tongue]
495
00:19:03,837 --> 00:19:05,370
You should know better than that.
496
00:19:05,406 --> 00:19:07,906
Oh, wait. That's right.
You don't know me at all.
497
00:19:07,941 --> 00:19:09,774
Which is why you've decided yet again
498
00:19:09,810 --> 00:19:11,109
that I'm plotting against you
499
00:19:11,144 --> 00:19:11,876
when the fact of the matter is
500
00:19:11,912 --> 00:19:13,478
you must have overlooked something.
501
00:19:13,514 --> 00:19:14,913
Excuse me.
502
00:19:18,018 --> 00:19:20,952
I had to lie about my
parents. I had no choice.
503
00:19:20,987 --> 00:19:21,753
It's gonna be okay.
504
00:19:21,788 --> 00:19:24,789
No, not if OPM knows they're alive.
505
00:19:24,825 --> 00:19:27,792
Did you actually see Caleb
check "yes" for deceased?
506
00:19:27,828 --> 00:19:31,963
There's no way that Caleb would
do something like that.
507
00:19:31,998 --> 00:19:33,331
He knows what my parents mean to me.
508
00:19:33,366 --> 00:19:34,898
He's the whole reason that I met them.
509
00:19:34,934 --> 00:19:37,067
Well, if you're not
worried, than neither am I.
510
00:19:39,004 --> 00:19:40,571
You don't know him like I do.
511
00:19:40,607 --> 00:19:43,774
I want to trust him, for your sake,
512
00:19:43,809 --> 00:19:44,808
but I don't.
513
00:19:44,844 --> 00:19:45,809
He's shady.
514
00:19:45,845 --> 00:19:47,177
He's lied to you in the past,
515
00:19:47,213 --> 00:19:49,247
and frankly he's still lying to you.
516
00:19:49,282 --> 00:19:50,280
About what?
517
00:19:50,315 --> 00:19:53,183
Sistemics, that cult
you said he used to be in...
518
00:19:53,219 --> 00:19:55,485
He's still in it.
519
00:19:55,520 --> 00:19:57,187
Will told me all about it this morning,
520
00:19:57,223 --> 00:19:59,689
He's still involved, and
now he's brought Will into it.
521
00:19:59,725 --> 00:20:01,158
No, Iris, that isn't even possible.
522
00:20:01,193 --> 00:20:03,627
I wouldn't lie to you... not about this.
523
00:20:03,662 --> 00:20:05,929
I'm too worried about my friend.
524
00:20:07,366 --> 00:20:09,432
Look, I can show you.
525
00:20:18,477 --> 00:20:22,111
Now, what did Caleb say to
you when he filled out your form?
526
00:20:25,516 --> 00:20:27,984
So, it turns out that Iris
has had investments
527
00:20:28,019 --> 00:20:28,785
in six different countries
528
00:20:28,820 --> 00:20:31,053
and employed 11 foreign nationals,
529
00:20:31,089 --> 00:20:33,289
which automatically the
OPM has flagged off
530
00:20:33,324 --> 00:20:36,025
as persons of interest pending inquiry.
531
00:20:36,060 --> 00:20:37,393
Hey, is this Drew's file?
532
00:20:37,428 --> 00:20:39,662
Nimah: Yes. Why?
533
00:20:39,697 --> 00:20:40,962
Oh, no real reason.
534
00:20:40,998 --> 00:20:41,897
It's just that I filled it out myself,
535
00:20:41,932 --> 00:20:43,532
and I was wondering
why he was held back.
536
00:20:43,534 --> 00:20:45,867
The OPM believes Drew isn't a patriot
537
00:20:45,903 --> 00:20:47,202
because of something in his deposition
538
00:20:47,237 --> 00:20:48,771
against the NFL.
539
00:20:51,241 --> 00:20:53,409
"The government's
decision to continue to support
540
00:20:53,444 --> 00:20:56,044
the NFL's antitrust exemption amounts
541
00:20:56,079 --> 00:20:58,880
to a federal license to murder and maim.
542
00:20:58,916 --> 00:21:01,216
It makes me ashamed to be an American."
543
00:21:01,251 --> 00:21:03,919
[Scoffs] They'd hold him back for this?
544
00:21:03,954 --> 00:21:06,888
They're holding Iris back just
for employing foreigners.
545
00:21:06,924 --> 00:21:10,358
Obviously they will think what
Drew said is anti-American.
546
00:21:10,393 --> 00:21:12,194
[Sighs] Sorry, but I
have to go figure out
547
00:21:12,229 --> 00:21:14,562
- who has Raina's file.
- But you're cleared, right?
548
00:21:14,597 --> 00:21:17,865
If Raina isn't, we can kiss our
future assignment goodbye.
549
00:21:17,900 --> 00:21:19,600
The operation will be as good as dead.
550
00:21:19,636 --> 00:21:20,868
I think Will has her.
551
00:21:23,139 --> 00:21:24,939
Nimah: Hi. What are you writing?
552
00:21:24,974 --> 00:21:26,941
A summary of all the information
553
00:21:26,976 --> 00:21:30,410
I've analyzed regarding Raina
Amin's area of concern.
554
00:21:30,446 --> 00:21:33,413
You know my sister. There's
nothing of concern.
555
00:21:33,449 --> 00:21:35,816
[Sighs]
556
00:21:40,589 --> 00:21:42,723
She's being flagged for being devout?
557
00:21:42,758 --> 00:21:45,092
She's being flagged because
she signed a petition
558
00:21:45,127 --> 00:21:48,127
this imam circulated
in Dearborn condemning
559
00:21:48,163 --> 00:21:48,928
the war in Iraq.
560
00:21:48,964 --> 00:21:51,598
Even I condemned the war on Iraq!
561
00:21:51,633 --> 00:21:53,066
I bet you did, too.
562
00:21:53,101 --> 00:21:54,234
It was a pointless war.
563
00:21:54,269 --> 00:21:55,769
You may not know this,
564
00:21:55,804 --> 00:21:57,371
but Caleb Haas used to be in a cult,
565
00:21:57,406 --> 00:21:58,872
and I think he still may be.
566
00:21:58,907 --> 00:22:00,273
Sure, Wyatt. I'd love to chat.
567
00:22:00,308 --> 00:22:02,208
Come on in. It's not
like I was headed out.
568
00:22:02,244 --> 00:22:03,709
Caleb is in over his head.
569
00:22:03,745 --> 00:22:06,044
He's a danger to
himself, and if I'm gonna flagged
570
00:22:06,080 --> 00:22:08,113
for lying on my SF-86, he
should be flagged, too.
571
00:22:08,148 --> 00:22:10,115
No one is accusing you of lying.
572
00:22:10,150 --> 00:22:12,451
Based on OPM's preliminary reports,
573
00:22:12,487 --> 00:22:13,819
you claimed you had a half-sister
574
00:22:13,855 --> 00:22:15,388
when you applied to Quantico.
575
00:22:15,423 --> 00:22:17,263
Then, you said you had
no siblings on the form.
576
00:22:17,291 --> 00:22:20,459
Wait, I was flagged for Samar?
577
00:22:20,495 --> 00:22:22,160
She's not really my sister.
578
00:22:22,196 --> 00:22:23,996
I only found out a couple months ago.
579
00:22:24,031 --> 00:22:24,897
I know.
580
00:22:24,932 --> 00:22:26,492
And last I heard from OPM, they do, too.
581
00:22:26,500 --> 00:22:28,433
You are cleared.
582
00:22:28,468 --> 00:22:30,635
Now, what is this about Caleb?
583
00:22:32,706 --> 00:22:33,638
[Sighs]
584
00:22:35,225 --> 00:22:37,393
_
585
00:22:38,279 --> 00:22:40,044
What are we doing in your house?
586
00:23:03,136 --> 00:23:04,201
[Latch clicks]
587
00:23:04,237 --> 00:23:06,904
Go ahead. Open it.
588
00:23:15,832 --> 00:23:17,681
Caleb?
589
00:23:24,430 --> 00:23:27,057
Now, are you finished with this
evil-mastermind business,
590
00:23:27,092 --> 00:23:29,192
or do you need me to
show you his track marks, too?
591
00:23:29,227 --> 00:23:31,127
[Gasps]
592
00:23:33,020 --> 00:23:36,062
So, when the bomb went off...
593
00:23:36,097 --> 00:23:37,664
[Sighs]
594
00:23:37,699 --> 00:23:41,367
I just knew that I was gonna die.
595
00:23:41,402 --> 00:23:44,470
I was just waiting for it.
596
00:23:44,505 --> 00:23:47,707
And then, that's when I saw my dad.
597
00:23:47,742 --> 00:23:50,376
And he pulled me out.
598
00:23:50,411 --> 00:23:54,513
The next thing I know, the... [Sighs]
599
00:23:54,549 --> 00:23:59,485
The whole building just...
started falling on him.
600
00:23:59,520 --> 00:24:03,489
So, I watched my dad die.
601
00:24:03,524 --> 00:24:07,493
A-And I just keep r-replaying
it over and over...
602
00:24:07,528 --> 00:24:08,727
[sniffles] in my head.
603
00:24:08,762 --> 00:24:10,929
And it's just, like, w-what...
604
00:24:10,964 --> 00:24:13,264
what... what if I... [sniffles]
605
00:24:13,300 --> 00:24:16,768
What if he didn't
try to save me, you know?
606
00:24:16,804 --> 00:24:17,535
[Sighs]
607
00:24:17,571 --> 00:24:19,738
Then, his own son would be dead.
608
00:24:19,773 --> 00:24:21,039
[Sniffles]
609
00:24:21,075 --> 00:24:23,575
I-I just want to go away.
610
00:24:23,610 --> 00:24:26,712
[Breathing shakily]
611
00:24:26,747 --> 00:24:27,679
[Sniffles]
612
00:24:27,715 --> 00:24:31,282
So, you just keep him
here like a prisoner
613
00:24:31,318 --> 00:24:32,798
so no one knows what happened to him?
614
00:24:35,722 --> 00:24:37,422
- [Sniffles]
- I can help you.
615
00:24:37,457 --> 00:24:39,624
- I can help you, Caleb.
- I...
616
00:24:39,659 --> 00:24:42,059
I don't want your help.
617
00:24:42,095 --> 00:24:44,429
Unless you're gonna score for me.
618
00:24:44,464 --> 00:24:47,598
Because my mom here keeps
me on a pretty tight ration.
619
00:24:47,633 --> 00:24:48,899
You're giving drugs to him?!
620
00:24:48,935 --> 00:24:52,036
When I didn't, he almost
died... three times.
621
00:24:52,071 --> 00:24:53,704
You need to check him in somewhere!
622
00:24:53,740 --> 00:24:56,607
[Laughs]
623
00:24:59,145 --> 00:25:02,379
Oh, you can't.
624
00:25:02,414 --> 00:25:03,813
'Cause he's a liability.
625
00:25:03,849 --> 00:25:06,250
Mm, ding, ding, ding, ding.
626
00:25:06,285 --> 00:25:11,121
Just four more days, until
the campaign is over.
627
00:25:11,156 --> 00:25:12,623
I'm weaning him off
it... less and less every day.
628
00:25:12,658 --> 00:25:13,590
[Sighs] Claire.
629
00:25:16,995 --> 00:25:18,395
[Whispering indistinctly]
630
00:25:19,464 --> 00:25:20,997
All right. All right, Caleb.
631
00:25:21,032 --> 00:25:22,999
I need you to listen to
me. Okay, listen to me.
632
00:25:23,034 --> 00:25:24,474
There is still a terrorist out there.
633
00:25:24,502 --> 00:25:25,561
- Yeah.
- Will and Simon
634
00:25:25,586 --> 00:25:26,669
have been kidnapped,
635
00:25:26,704 --> 00:25:28,638
and I think Shelby is involved.
636
00:25:28,673 --> 00:25:30,473
I need you to help me find her, please.
637
00:25:30,508 --> 00:25:32,642
I don't talk to Shelby.
638
00:25:32,677 --> 00:25:34,443
I haven't talked to
Shelby since the day my dad...
639
00:25:34,479 --> 00:25:36,979
I'm never, never gonna talk to Shelby.
640
00:25:37,014 --> 00:25:38,648
So, why don't you just leave?
641
00:25:38,683 --> 00:25:39,815
- I need you to help me find her.
- Alex.
642
00:25:39,850 --> 00:25:42,618
I'm not gonna help you, so leave.
643
00:25:42,654 --> 00:25:43,919
Alex. Let's go.
644
00:25:45,490 --> 00:25:48,357
Yeah, why don't you run?
645
00:25:48,393 --> 00:25:51,059
Why don't you run like you
did that day at the bank?
646
00:25:53,197 --> 00:25:54,129
[Pill clatters]
647
00:25:59,069 --> 00:26:01,103
[Breathes deeply]
648
00:26:06,468 --> 00:26:08,110
Raina: I just don't understand
649
00:26:08,145 --> 00:26:10,645
what I could have been flagged for.
650
00:26:10,681 --> 00:26:13,214
Brandon can't even
remember his junior year of college,
651
00:26:13,249 --> 00:26:14,816
and he got through.
652
00:26:14,851 --> 00:26:15,750
Don't sweat it.
653
00:26:15,786 --> 00:26:17,885
You got nothing to
hide, and neither do I.
654
00:26:17,921 --> 00:26:20,789
This is just another
Quantico prison experiment.
655
00:26:20,824 --> 00:26:23,224
OPM has reached unanimous verdicts
656
00:26:23,259 --> 00:26:26,294
on all but four of the flagged trainees.
657
00:26:26,329 --> 00:26:28,162
This is your chance to use your research
658
00:26:28,198 --> 00:26:31,032
and convince us that these
four deserve our trust
659
00:26:31,067 --> 00:26:32,834
or need to stay on the bench.
660
00:26:32,869 --> 00:26:37,071
The first trainee up for
discussion is Raina Amin.
661
00:26:37,106 --> 00:26:40,407
Trainee Olsen, will you
please present your findings?
662
00:26:40,443 --> 00:26:41,975
- ♪
♪
- [Indistinct conversations]
663
00:26:42,010 --> 00:26:45,078
[Cellphone chimes]
664
00:26:45,113 --> 00:26:46,513
Miranda: Put it on my tab.
665
00:26:48,951 --> 00:26:51,719
Mm, thank you, thank you.
666
00:26:56,291 --> 00:26:58,859
Are you trying to get
something out of me?
667
00:26:58,894 --> 00:27:01,862
You hate it when I drink.
668
00:27:01,897 --> 00:27:04,197
And the last time you got me drunk,
669
00:27:04,233 --> 00:27:06,199
- you were looking for answers.
- Mm.
670
00:27:06,235 --> 00:27:08,735
So, I'm drunk.
671
00:27:08,770 --> 00:27:10,170
[Both laugh]
672
00:27:13,375 --> 00:27:15,207
Did you vote against me?
673
00:27:16,778 --> 00:27:17,744
- That's it?
- Did you?
674
00:27:17,779 --> 00:27:18,811
I got to spring for an Uber
675
00:27:18,847 --> 00:27:20,747
for a question you could
have asked me anywhere?
676
00:27:20,782 --> 00:27:22,415
I mean, you know, I
asked for your resignation
677
00:27:22,450 --> 00:27:23,516
a couple weeks ago.
678
00:27:23,551 --> 00:27:26,218
You're the only one who
has grounds to want me gone,
679
00:27:26,254 --> 00:27:29,922
and you're next up in line for my job.
680
00:27:29,957 --> 00:27:31,757
I fought for you, Miranda.
681
00:27:31,792 --> 00:27:33,959
You do a lot of things, Liam.
682
00:27:33,995 --> 00:27:36,962
But we both know fighting
for me is not one of them.
683
00:27:36,998 --> 00:27:39,064
Hm. [Sighs]
684
00:27:39,100 --> 00:27:40,799
[Chuckles]
685
00:27:40,834 --> 00:27:41,934
I messed that up.
686
00:27:41,969 --> 00:27:43,903
Yeah, you did.
687
00:27:43,938 --> 00:27:46,205
And I also know that
you tried to fix it.
688
00:27:47,841 --> 00:27:51,743
And I should have let you,
689
00:27:51,779 --> 00:27:52,944
but I was so angry.
690
00:27:54,448 --> 00:27:56,782
I should have left her, Miranda.
691
00:27:56,817 --> 00:27:58,450
I know that now.
692
00:28:04,824 --> 00:28:06,824
[Sighs] Where are you going?
693
00:28:06,859 --> 00:28:08,859
To the bathroom.
694
00:28:10,997 --> 00:28:14,065
You want to come with me?
695
00:28:14,100 --> 00:28:15,800
Look, I like Raina, but her signature
696
00:28:15,835 --> 00:28:17,668
on this petition is problematic.
697
00:28:17,703 --> 00:28:19,270
The imam who circulated it has made
698
00:28:19,306 --> 00:28:21,405
numerous inflammatory
statements about this country.
699
00:28:21,441 --> 00:28:23,073
We're looking into her, not him.
700
00:28:23,108 --> 00:28:24,809
Drew's a good guy, but
even I have to admit
701
00:28:24,844 --> 00:28:27,678
what he said in that
deposition was borderline unpatriotic.
702
00:28:27,713 --> 00:28:29,914
Just because someone says
they're ashamed of America
703
00:28:29,949 --> 00:28:31,014
doesn't mean they don't
believe in America.
704
00:28:31,050 --> 00:28:32,750
This is an influential leader,
705
00:28:32,785 --> 00:28:34,618
a mosque that she followed regularly.
706
00:28:34,654 --> 00:28:35,753
If I attended Tea Party meetings,
707
00:28:35,788 --> 00:28:38,355
wouldn't you assume that I
agree with their philosophies?
708
00:28:38,390 --> 00:28:40,657
I won't allow this
committee to persecute my sister
709
00:28:40,692 --> 00:28:41,658
because of her faith.
710
00:28:41,693 --> 00:28:43,092
Does patriotism mean that
you don't question
711
00:28:43,127 --> 00:28:44,608
- the government, because...
- Yeah, but
712
00:28:44,633 --> 00:28:45,928
Perales did more than question.
713
00:28:45,964 --> 00:28:47,644
He tried to
dismantle the very organization
714
00:28:47,665 --> 00:28:49,932
that he willingly
joined just two years prior
715
00:28:49,968 --> 00:28:51,328
knowing full-well the controversies
716
00:28:51,336 --> 00:28:52,268
surrounding that organization.
717
00:28:52,303 --> 00:28:53,369
Clayton: Agent Booth
makes a very good point.
718
00:28:53,404 --> 00:28:55,838
What's to keep him from attacking
the FBI from within?
719
00:28:55,873 --> 00:28:59,808
You assume that our faith contradicts
American loyalty?
720
00:28:59,844 --> 00:29:01,142
You're wrong.
721
00:29:01,178 --> 00:29:02,878
The question here is not,
722
00:29:02,913 --> 00:29:05,708
"Does my sister believe in America?"
723
00:29:06,926 --> 00:29:10,051
It's, "Does America believe in her?"
724
00:29:10,087 --> 00:29:12,020
He was just trying to
make a change for the better.
725
00:29:12,055 --> 00:29:13,088
Ryan: For the better?
726
00:29:13,123 --> 00:29:15,043
He turned his little
crusade into a media circus,
727
00:29:15,058 --> 00:29:16,691
- and he reveled in it.
- You know what?
728
00:29:16,726 --> 00:29:18,432
You don't know the
first thing about Drew.
729
00:29:18,457 --> 00:29:19,027
You're right!
730
00:29:19,062 --> 00:29:21,062
- Not like you do.
- All right, that's enough.
731
00:29:24,101 --> 00:29:27,002
The committee will
render its final verdict.
732
00:29:29,572 --> 00:29:31,506
[Both sighs, laugh]
733
00:29:36,212 --> 00:29:38,546
- I missed you.
- Mm.
734
00:29:38,581 --> 00:29:39,547
I missed you, too.
735
00:29:39,582 --> 00:29:41,096
[Laughs]
736
00:29:41,586 --> 00:29:43,652
You know...
737
00:29:43,688 --> 00:29:46,389
I was heartbroken when I
heard about you and Alex.
738
00:29:46,424 --> 00:29:48,491
[Sighs]
739
00:29:48,526 --> 00:29:51,159
Alex and me was a one-time thing.
740
00:29:51,195 --> 00:29:52,294
It never happened again.
741
00:29:52,329 --> 00:29:54,830
[Breathing heavily]
742
00:29:56,534 --> 00:29:58,534
You know what?
743
00:30:00,838 --> 00:30:03,105
I believe you.
744
00:30:08,745 --> 00:30:10,479
Mm!
745
00:30:10,514 --> 00:30:11,679
Ooh.
746
00:30:14,351 --> 00:30:16,485
What are you doing?
747
00:30:16,520 --> 00:30:18,586
Calling you that Uber.
748
00:30:18,622 --> 00:30:19,554
[Sighs]
749
00:30:24,961 --> 00:30:27,695
Bill Giordano...
750
00:30:27,731 --> 00:30:28,696
cleared.
751
00:30:28,732 --> 00:30:31,165
Jackie Harrington, cleared.
752
00:30:31,200 --> 00:30:33,701
Angelita Bautista...
753
00:30:33,737 --> 00:30:34,936
not cleared.
754
00:30:34,971 --> 00:30:37,071
James Miller, not cleared.
755
00:30:37,106 --> 00:30:38,906
Raina Amin...
756
00:30:40,476 --> 00:30:41,375
cleared.
757
00:30:41,411 --> 00:30:43,411
David Felton, cleared.
758
00:30:43,446 --> 00:30:45,079
Iris Chang...
759
00:30:45,114 --> 00:30:46,947
not cleared.
760
00:30:46,982 --> 00:30:49,517
Shelby Wyatt...
761
00:30:49,552 --> 00:30:51,519
cleared.
762
00:30:51,554 --> 00:30:53,554
Drew Perales...
763
00:30:53,589 --> 00:30:54,588
cleared.
764
00:30:54,623 --> 00:30:55,956
[Sighs]
765
00:30:55,991 --> 00:30:56,924
Dismissed.
766
00:31:00,763 --> 00:31:02,429
Iris: I'm out, and Caleb is still in?
767
00:31:02,464 --> 00:31:04,598
- I don't know what happened.
- I don't have time for this.
768
00:31:04,633 --> 00:31:05,966
Something's wrong.
769
00:31:06,001 --> 00:31:07,568
Iris must have told her.
770
00:31:07,603 --> 00:31:09,369
- You talked to Iris?
- She saw us!
771
00:31:09,404 --> 00:31:11,438
Okay, new rule... You
don't talk to Iris.
772
00:31:11,473 --> 00:31:14,240
Actually, you don't talk to
anybody for that matter.
773
00:31:14,276 --> 00:31:16,776
Just go directly to your meeting.
774
00:31:18,480 --> 00:31:20,447
Caleb says I can't
talk to you. I'm sorry.
775
00:31:31,960 --> 00:31:32,925
[Cellphone rings]
776
00:31:32,961 --> 00:31:35,227
Woman: Hello. Thank
you for calling Sistemics.
777
00:31:35,262 --> 00:31:37,730
Hi. My name is Jenny
Connor, and I'm a prefect.
778
00:31:37,765 --> 00:31:40,432
I was wondering if I can
speak to an adept in charge?
779
00:31:41,703 --> 00:31:45,571
I have reason to believe one
of our new members is lying.
780
00:31:45,606 --> 00:31:47,072
He's not a true believer.
781
00:31:47,108 --> 00:31:48,840
He's FBI.
782
00:31:51,215 --> 00:31:55,093
Liam: Alex and me was a one-time thing.
783
00:31:55,128 --> 00:31:56,928
- It never happened again.
- [Cellphone beeps]
784
00:31:56,929 --> 00:32:01,031
So, apparently I'm not the
only one who makes mistakes.
785
00:32:01,066 --> 00:32:03,100
But I seem to be the only
one who pays for them.
786
00:32:03,135 --> 00:32:06,871
What exactly do you
think this recording proves?
787
00:32:06,906 --> 00:32:09,239
He slept with a
trainee. I have him on tape.
788
00:32:09,274 --> 00:32:13,176
You have the drunken
ramblings of a man referring
789
00:32:13,212 --> 00:32:14,244
to an unspecified event
790
00:32:14,279 --> 00:32:16,346
- with an unspecified "Alex."
- You cannot be serious!
791
00:32:16,382 --> 00:32:18,781
Miranda, I know you're upset.
792
00:32:18,817 --> 00:32:19,983
I know you blame Liam.
793
00:32:20,019 --> 00:32:21,764
But this kind of witch hunt does not...
794
00:32:21,789 --> 00:32:22,419
"Witch hunt"?!
795
00:32:22,454 --> 00:32:23,387
"Witch"...
796
00:32:25,224 --> 00:32:27,891
I want O'Connor out.
797
00:32:27,926 --> 00:32:30,793
He doesn't get my
job... not after what he's done.
798
00:32:30,829 --> 00:32:33,596
You're walking a very,
very dangerous line,
799
00:32:33,632 --> 00:32:36,298
Agent Shaw.
800
00:32:36,334 --> 00:32:38,434
You always seem to protect Liam,
801
00:32:38,469 --> 00:32:40,269
no matter how he screws up.
802
00:32:40,304 --> 00:32:42,872
Omaha, Chicago, sleeping
with an agent...
803
00:32:42,908 --> 00:32:45,074
He always gets another chance.
804
00:32:45,109 --> 00:32:47,149
Now, I'm not saying I
haven't done anything wrong,
805
00:32:47,178 --> 00:32:50,513
but in a lifetime of service, I'm out?
806
00:32:53,418 --> 00:32:55,484
Does he have something on you?
807
00:32:55,520 --> 00:32:56,885
Hm.
808
00:32:58,489 --> 00:33:00,989
Miranda, you played a good hand,
809
00:33:01,025 --> 00:33:03,792
but you lost.
810
00:33:03,827 --> 00:33:05,527
Clayton: Leave gracefully.
811
00:33:09,767 --> 00:33:11,499
Raina: Can you
believe that I was flagged
812
00:33:11,535 --> 00:33:14,402
over something as senseless as that war?
813
00:33:14,438 --> 00:33:16,438
Well, I'm happy it worked out.
814
00:33:16,473 --> 00:33:18,440
Are you? You don't seem it.
815
00:33:18,475 --> 00:33:21,742
If I'm being totally
honest, a part of me wonders
816
00:33:21,778 --> 00:33:24,212
if the Bureau's
concerns weren't justified.
817
00:33:25,282 --> 00:33:27,848
So, you think my faith
will interfere with my job.
818
00:33:27,884 --> 00:33:29,350
You sound like them now.
819
00:33:29,386 --> 00:33:30,545
You sound like that Brandon...
820
00:33:30,546 --> 00:33:32,821
It's what we discussed this morning.
821
00:33:32,855 --> 00:33:35,255
I worry you won't be comfortable doing
822
00:33:35,291 --> 00:33:37,491
everything that will be required of us.
823
00:33:37,526 --> 00:33:40,127
- Like what?
- [Sighs]
824
00:33:40,162 --> 00:33:43,363
Going undercover means
assuming another identity,
825
00:33:43,399 --> 00:33:46,366
the identity of someone unlike you,
826
00:33:46,402 --> 00:33:49,369
someone who may need to
gain the trust of men
827
00:33:49,405 --> 00:33:51,105
by any means necessary.
828
00:33:51,140 --> 00:33:54,208
So, this is about my modesty?
829
00:33:54,243 --> 00:33:56,176
You're using my sexuality against me?
830
00:33:56,212 --> 00:33:59,179
This is about who we are as people.
831
00:33:59,215 --> 00:34:01,348
All this time we've
been trying to match,
832
00:34:01,383 --> 00:34:03,317
we've just been imitating each other.
833
00:34:03,352 --> 00:34:07,488
Our job is get
recruited by the Islamic Front.
834
00:34:07,523 --> 00:34:09,956
You can't keep looking
like a perfect Muslim.
835
00:34:09,992 --> 00:34:12,025
I can't look like an atheist.
836
00:34:12,060 --> 00:34:14,527
We need to create a third person,
837
00:34:14,562 --> 00:34:17,196
someone who will attract the front,
838
00:34:17,232 --> 00:34:19,633
a sinful, weak woman.
839
00:34:22,838 --> 00:34:24,203
Let's start.
840
00:34:25,406 --> 00:34:27,573
Alex: Hey, missed you
after class. You good?
841
00:34:27,609 --> 00:34:29,041
I'm actually pretty tired.
842
00:34:29,076 --> 00:34:30,743
Okay. What's wrong?
843
00:34:30,778 --> 00:34:32,210
[Sighs]
844
00:34:32,246 --> 00:34:34,013
We have a connection,
845
00:34:34,048 --> 00:34:36,749
and I am grateful to have found it,
846
00:34:36,784 --> 00:34:38,183
but I don't think we should explore it
847
00:34:38,218 --> 00:34:39,885
any more than we already have.
848
00:34:39,920 --> 00:34:43,488
You think what happened
today had something to do with me?
849
00:34:43,524 --> 00:34:45,991
No, I know it didn't.
850
00:34:46,027 --> 00:34:47,058
But ever since we met,
851
00:34:47,093 --> 00:34:49,561
my future in the FBI has
been called into question
852
00:34:49,596 --> 00:34:50,695
- a number of times.
- [Scoffs]
853
00:34:50,730 --> 00:34:52,330
That could be a coincidence,
854
00:34:52,366 --> 00:34:53,865
or it's the world
telling me something...
855
00:34:53,900 --> 00:34:54,899
that we're not right together.
856
00:34:54,934 --> 00:34:56,134
It's bad luck.
857
00:34:56,170 --> 00:34:58,570
- You were cleared today, Drew.
- Yeah, and when that happened,
858
00:34:58,605 --> 00:35:00,104
you weren't excited for me.
859
00:35:00,140 --> 00:35:01,606
You were excited that
you proved Ryan wrong.
860
00:35:01,642 --> 00:35:03,240
Oh, please. Now, that's not fair.
861
00:35:03,276 --> 00:35:06,911
Alex, I see the way
that you look at him.
862
00:35:06,946 --> 00:35:09,580
It's the same way that he looks at you.
863
00:35:09,615 --> 00:35:12,216
It's like you lost each other at a party
864
00:35:12,251 --> 00:35:15,119
and you finally catch a
glimpse of his eye across the room.
865
00:35:15,155 --> 00:35:17,521
It's only a matter of time.
866
00:35:17,557 --> 00:35:21,124
And that's okay. I'm not angry.
867
00:35:21,160 --> 00:35:22,759
I'm just getting out of the way.
868
00:35:28,568 --> 00:35:29,500
[Door opens]
869
00:35:32,605 --> 00:35:34,605
[Sighs]
870
00:35:39,745 --> 00:35:41,211
What did you tell Shelby?
871
00:35:41,246 --> 00:35:42,212
I told her the truth...
872
00:35:42,247 --> 00:35:44,147
just like I told your
little cult the truth.
873
00:35:44,183 --> 00:35:45,548
- Wait, w-what did you do?
- Look, I don't care
874
00:35:45,584 --> 00:35:47,085
what do you with your life, but I'm
875
00:35:47,110 --> 00:35:48,586
not gonna let you endanger Will's.
876
00:35:48,620 --> 00:35:50,153
I told them he's an agent. They'll
never let him in now.
877
00:35:50,189 --> 00:35:52,722
Y-You told him that? He's
on his way there now.
878
00:35:52,757 --> 00:35:55,124
- You just put his life in danger.
- I was trying to protect him.
879
00:35:55,159 --> 00:35:56,192
- Pick up. Come on, come on.
- I would have never called Sistemics
880
00:35:56,228 --> 00:35:58,228
- if I knew he was going there.
- [Door opens]
881
00:35:58,263 --> 00:35:59,152
- Caleb, what are you...
- Look,
882
00:35:59,177 --> 00:36:00,296
I-I'll explain this to you later.
883
00:36:00,332 --> 00:36:01,231
- I got to go.
- W-What...
884
00:36:01,266 --> 00:36:03,266
I'll explain later. I'll explain later.
885
00:36:03,301 --> 00:36:05,568
What just happened?
886
00:36:06,141 --> 00:36:08,384
_
887
00:36:09,841 --> 00:36:11,774
[Engine shuts off, car door closes]
888
00:36:12,977 --> 00:36:14,843
We've been waiting for you, Mark.
889
00:36:14,878 --> 00:36:16,812
Or should I say Caleb Haas?
890
00:36:16,847 --> 00:36:18,847
- Where's Will?
- Don't worry about your friend.
891
00:36:18,882 --> 00:36:20,149
Worry about yourself.
892
00:36:20,184 --> 00:36:21,584
We put our faith in you, Mr. Haas...
893
00:36:21,619 --> 00:36:23,200
- no one more so than me.
- T-This whole
894
00:36:23,225 --> 00:36:24,653
thing is a big misunderstanding.
895
00:36:24,688 --> 00:36:27,555
Will Olsen is not my
friend. I barely know the guy.
896
00:36:27,591 --> 00:36:30,058
Yes, we both work for the FBI,
897
00:36:30,094 --> 00:36:31,994
but he came here to bust me.
898
00:36:32,029 --> 00:36:34,295
I'm here to help Sistemics,
899
00:36:34,331 --> 00:36:36,364
to protect you guys
from the FBI from the inside.
900
00:36:36,399 --> 00:36:37,866
Well, we'll see about that.
901
00:36:49,202 --> 00:36:51,775
I knew you were ambitious, but this?
902
00:36:51,810 --> 00:36:52,609
This is criminal.
903
00:36:53,912 --> 00:36:55,512
Do you have any idea what's it been like
904
00:36:55,514 --> 00:36:58,114
for me to watch him suffer like that?
905
00:36:58,149 --> 00:37:00,449
To have him threaten to kill himself
906
00:37:00,484 --> 00:37:01,884
if I don't let his drug
dealer in the house?
907
00:37:01,920 --> 00:37:03,886
Check him into rehab!
908
00:37:03,922 --> 00:37:06,055
- Get him the help he needs!
- [Scoffs] Right.
909
00:37:06,090 --> 00:37:08,124
And have him on TMZ?
910
00:37:08,159 --> 00:37:10,827
We all know how that ends.
911
00:37:10,862 --> 00:37:11,694
He's fighting an uphill battle.
912
00:37:11,729 --> 00:37:13,028
I'm not gonna put him at the center
913
00:37:13,063 --> 00:37:16,164
of the national spotlight.
914
00:37:16,200 --> 00:37:17,200
He's getting better here.
915
00:37:17,234 --> 00:37:18,967
I can take care of him here.
916
00:37:19,002 --> 00:37:20,669
I can protect him here.
917
00:37:20,705 --> 00:37:22,904
The only thing
you're protecting is yourself
918
00:37:22,940 --> 00:37:23,739
and your campaign.
919
00:37:23,774 --> 00:37:25,407
You have no idea how hard I've worked
920
00:37:25,443 --> 00:37:28,544
to get where I am
today, against what odds.
921
00:37:28,579 --> 00:37:30,578
I have devoted my entire career,
922
00:37:30,613 --> 00:37:32,480
not to mention my current platform,
923
00:37:32,515 --> 00:37:33,614
to keeping America safe,
924
00:37:33,650 --> 00:37:37,018
and we are still behind in
the polls because of me.
925
00:37:37,054 --> 00:37:38,519
You're going to lose your only son.
926
00:37:39,923 --> 00:37:41,890
He left me a long time ago.
927
00:37:41,925 --> 00:37:43,758
Senator, your car is here.
928
00:37:43,793 --> 00:37:46,093
Amanda, would you
please get a car for Alex
929
00:37:46,128 --> 00:37:47,895
and have it take her back to New York?
930
00:37:52,301 --> 00:37:54,235
Can I come in?
931
00:37:56,105 --> 00:37:59,240
I need you to listen to me.
932
00:37:59,275 --> 00:38:02,009
And I need you to listen closely.
933
00:38:02,044 --> 00:38:04,945
The day you arrived,
934
00:38:04,981 --> 00:38:07,547
I knew you were special.
935
00:38:07,583 --> 00:38:10,117
You asked tough questions.
936
00:38:10,152 --> 00:38:11,952
You demanded answers about your father,
937
00:38:11,988 --> 00:38:15,923
about what happened in
Chicago, about what happened in Omaha.
938
00:38:15,958 --> 00:38:19,259
You fought for the truth.
939
00:38:19,294 --> 00:38:22,262
You don't quit.
940
00:38:22,297 --> 00:38:24,130
I see that in you,
941
00:38:24,165 --> 00:38:27,133
and that will take you far.
942
00:38:27,168 --> 00:38:29,703
But it will also get you in trouble.
943
00:38:29,738 --> 00:38:32,038
You and I have a lot in common.
944
00:38:32,073 --> 00:38:35,141
More than you know.
945
00:38:35,176 --> 00:38:37,743
And that is why,
Alex, I believe that you are
946
00:38:37,779 --> 00:38:42,916
the only trainee here who can
do what I was never able to do...
947
00:38:42,951 --> 00:38:44,284
shatter the glass ceiling.
948
00:38:44,319 --> 00:38:46,619
♪ I never wanted
much, I never complained ♪
949
00:38:46,654 --> 00:38:47,820
Is that loose enough?
950
00:38:47,855 --> 00:38:49,956
♪ Only want a little
love sometimes ♪
951
00:38:49,991 --> 00:38:52,958
I know it's a
compromise, but I think it's best,
952
00:38:52,993 --> 00:38:56,128
when we go outside the
class, I'll wear long sleeves.
953
00:38:56,163 --> 00:38:57,996
Thank you.
954
00:38:58,032 --> 00:39:01,266
Miranda: They favor men for promotions.
955
00:39:01,302 --> 00:39:06,271
They protect them from punishment,
956
00:39:06,307 --> 00:39:08,740
no matter their weaknesses,
957
00:39:08,775 --> 00:39:11,910
no matter what they do.
958
00:39:11,946 --> 00:39:14,012
Don't be fooled by their faces.
959
00:39:14,048 --> 00:39:18,016
You have to be willing to play dirty.
960
00:39:18,052 --> 00:39:21,519
Because that, it seems,
is the only thing that works.
961
00:39:21,555 --> 00:39:23,488
Oh, maybe I was wrong to
say you shouldn't worry
962
00:39:23,523 --> 00:39:24,883
- about your friend.
- Hey, I never
963
00:39:24,891 --> 00:39:26,123
wanted to leave Sistemics.
964
00:39:26,159 --> 00:39:28,860
My dad pulled me out.
You guys are my people.
965
00:39:28,895 --> 00:39:29,727
It's not them.
966
00:39:29,763 --> 00:39:31,203
Why should we believe a word you say?
967
00:39:31,230 --> 00:39:32,697
Look, I can... I can prove it.
968
00:39:32,732 --> 00:39:34,265
- Tell me what to do. I can prove it.
- That's good. Prove it right now.
969
00:39:34,300 --> 00:39:35,266
How?
970
00:39:35,301 --> 00:39:36,768
Hit him.
971
00:39:36,803 --> 00:39:38,135
What?
972
00:39:39,205 --> 00:39:40,638
Is he your friend or not?
973
00:39:43,009 --> 00:39:44,942
♪ I don't have another heart ♪
974
00:39:44,978 --> 00:39:46,944
♪ Don't remember how to say ♪
975
00:39:46,980 --> 00:39:50,714
♪ I don't want you to
let me down sometimes ♪
976
00:39:50,749 --> 00:39:52,683
♪ I already know this part ♪
977
00:39:52,718 --> 00:39:54,618
- ♪ Leave it for another day ♪
- I'm not afraid.
978
00:39:54,653 --> 00:39:58,789
♪ Wish it wasn't this
hard sometimes ♪
979
00:39:58,824 --> 00:40:01,792
♪ Now I don't even
know if you want to stay ♪
980
00:40:01,827 --> 00:40:03,794
- There. Happy?
- Oh, hit him again.
981
00:40:03,829 --> 00:40:06,497
- [Sighs]
- ♪ That look was on your face ♪
982
00:40:06,532 --> 00:40:08,365
♪ Now you want to save this house ♪
983
00:40:08,400 --> 00:40:10,467
♪ Well it's far too late ♪
984
00:40:10,503 --> 00:40:12,369
♪ Oh, you want to be my healer ♪
985
00:40:12,404 --> 00:40:15,005
Here. Now use this.
986
00:40:15,040 --> 00:40:21,577
♪ But I was burned before the fire ♪
987
00:40:21,613 --> 00:40:22,979
♪ I'm burned up ♪
988
00:40:23,015 --> 00:40:25,348
Miranda: The FBI is still a man's world,
989
00:40:25,384 --> 00:40:28,018
and in a man's world...
990
00:40:28,053 --> 00:40:30,720
men get away with murder.
991
00:40:30,755 --> 00:40:33,255
♪ But I was burned before the fire ♪
992
00:40:33,290 --> 00:40:35,090
It's too late for me.
993
00:40:35,126 --> 00:40:37,226
But it's not for you.
994
00:40:37,261 --> 00:40:40,596
They are going to try to hold you down.
995
00:40:40,632 --> 00:40:43,198
They are going to try
to hold you accountable
996
00:40:43,234 --> 00:40:46,101
for things that they never would be.
997
00:40:46,137 --> 00:40:47,876
But don't let them.
998
00:40:48,972 --> 00:40:50,372
You keep fighting.
999
00:40:50,408 --> 00:40:52,041
You do what you have to do.
1000
00:40:52,076 --> 00:40:54,009
- ♪ Before the fire ♪
- Again.
1001
00:40:55,546 --> 00:40:58,247
[Groans]
1002
00:40:58,282 --> 00:41:00,182
Again.
1003
00:41:00,784 --> 00:41:02,484
- Again.
- Aah!
1004
00:41:03,421 --> 00:41:06,555
Stop! What are you doing?
1005
00:41:10,126 --> 00:41:11,626
[Crying] Oh, my God, Will!
1006
00:41:11,662 --> 00:41:13,394
[Sobbing]
1007
00:41:13,430 --> 00:41:16,230
♪ I was burned before ♪
1008
00:41:16,266 --> 00:41:20,234
Raina, where are you? I've been calling.
1009
00:41:20,270 --> 00:41:22,636
[Sighs] Caleb, he's just not...
1010
00:41:22,672 --> 00:41:24,439
Not what?
1011
00:41:24,474 --> 00:41:25,440
What?
1012
00:41:25,475 --> 00:41:28,209
They don't know I'm
gone, so we got to hurry.
1013
00:41:28,244 --> 00:41:31,312
If you're out, the only
place I'm taking you is to rehab.
1014
00:41:31,347 --> 00:41:32,346
- You need help.
- Whoa, whoa, okay.
1015
00:41:32,382 --> 00:41:34,449
You can take me to
Promises when this is all over,
1016
00:41:34,484 --> 00:41:36,317
but [sniffles] right now,
I think you're the only one
1017
00:41:36,352 --> 00:41:37,718
that needs help.
1018
00:41:37,753 --> 00:41:40,054
So, where's my bag?
1019
00:41:40,089 --> 00:41:42,155
I threw it out here
somewhere... dropped it out the window.
1020
00:41:42,191 --> 00:41:44,391
Caleb: Keep an eye
out for my mom's henchmen.
1021
00:41:44,416 --> 00:41:45,148
Okay.
1022
00:41:46,494 --> 00:41:48,094
Oh, yeah.
1023
00:41:52,867 --> 00:41:54,634
Okay.
1024
00:41:55,704 --> 00:41:58,004
She fell for it.
1025
00:41:58,039 --> 00:41:59,771
We're on our way now.
1026
00:41:59,807 --> 00:42:01,474
I'll see you soon.
74097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.