Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,544
2
00:00:02,627 --> 00:00:05,505
3
00:00:20,186 --> 00:00:25,191
4
00:01:12,614 --> 00:01:17,619
5
00:01:34,803 --> 00:01:38,139
6
00:02:03,415 --> 00:02:07,210
7
00:02:15,010 --> 00:02:16,845
- And we took the
horse to the water,
8
00:02:18,304 --> 00:02:20,890
'cause we knew it was thirsty.
9
00:02:20,974 --> 00:02:24,352
An old fool tried
to make it drink.
10
00:02:24,436 --> 00:02:25,270
No luck.
11
00:02:26,521 --> 00:02:28,148
It whinnied, and
extended itself.
12
00:02:28,231 --> 00:02:31,818
It pranced and it
kicked and it bucked.
13
00:02:33,403 --> 00:02:35,321
We were in a far place.
14
00:02:35,405 --> 00:02:37,323
He also was smooth
and moved well,
15
00:02:38,658 --> 00:02:39,909
and I could feel myself.
16
00:02:44,164 --> 00:02:48,626
We traveled to the other place
to meet the other stream,
17
00:02:48,710 --> 00:02:49,836
but it wouldn't drink.
18
00:02:51,796 --> 00:02:54,341
So I killed it.
19
00:02:54,424 --> 00:02:56,259
20
00:02:56,343 --> 00:02:59,346
Because it was a
disobedient horse.
21
00:03:03,475 --> 00:03:04,517
The horse should drink.
22
00:03:04,601 --> 00:03:06,519
The horse must drink.
23
00:03:06,603 --> 00:03:08,480
Because old fool thought it
needed drink.
24
00:03:10,357 --> 00:03:13,401
An old fool knows what's best
in the world for everyone.
25
00:03:21,326 --> 00:03:24,329
26
00:03:26,664 --> 00:03:27,707
- I just wanted to
congratulate you
27
00:03:27,791 --> 00:03:29,584
on an exceptional performance.
28
00:03:29,668 --> 00:03:30,502
I'm James Young.
29
00:03:30,585 --> 00:03:31,586
- Oh well thank you sir.
30
00:03:31,670 --> 00:03:32,879
Gregory White.
31
00:03:32,962 --> 00:03:35,090
- I've invited the cast
back for some drinks.
32
00:03:35,173 --> 00:03:36,716
Michaela, my daughter,
is in the chorus.
33
00:03:36,800 --> 00:03:37,967
- Oh, right.
34
00:03:38,051 --> 00:03:39,386
- I'd be delighted
if you could join us.
35
00:03:39,469 --> 00:03:41,763
- I'd love to, but, I
have no transport arranged
36
00:03:41,846 --> 00:03:42,764
for later tonight.
37
00:03:42,847 --> 00:03:43,973
I live quite far, so.
38
00:03:44,057 --> 00:03:45,058
- That's not an issue.
39
00:03:45,141 --> 00:03:46,518
I can take you home.
40
00:03:46,601 --> 00:03:48,144
I look forward to seeing you.
41
00:03:50,063 --> 00:03:53,066
42
00:03:54,984 --> 00:03:58,321
43
00:04:03,535 --> 00:04:04,494
Tempting town.
44
00:04:05,620 --> 00:04:07,372
It's my local artist,
Jackie Hankson.
45
00:04:08,581 --> 00:04:11,292
It's part of this series,
Christ in Trinidad.
46
00:04:11,376 --> 00:04:12,210
I love it.
47
00:04:13,378 --> 00:04:14,754
He didn't wanna sell
this particular piece,
48
00:04:14,838 --> 00:04:17,716
but I made him an offer
he couldn't refuse.
49
00:04:17,799 --> 00:04:19,634
You say you're from Paramin?
50
00:04:19,718 --> 00:04:20,635
- Born and raised.
51
00:04:20,719 --> 00:04:22,012
- Aye, you go to
school up there?
52
00:04:22,095 --> 00:04:23,513
- I'm at St. Matthew's College.
53
00:04:24,597 --> 00:04:25,932
- Oh, really?
54
00:04:26,016 --> 00:04:27,475
- You sound surprised.
55
00:04:27,559 --> 00:04:29,769
- Oh, just that nephew didn't
get into St. Matthew's.
56
00:04:29,853 --> 00:04:31,146
You must be a bright young man.
57
00:04:31,229 --> 00:04:32,063
- Oh.
58
00:04:32,147 --> 00:04:33,314
I do okay.
59
00:04:33,398 --> 00:04:35,400
- Apparently a bit
better than okay.
60
00:04:35,483 --> 00:04:37,444
How did you come to
star in the play?
61
00:04:37,527 --> 00:04:39,571
- My English teacher
encouraged me to audition.
62
00:04:39,654 --> 00:04:41,281
- Ah, she saw your talent.
63
00:04:41,364 --> 00:04:44,451
- I think she felt I needed
a challenge, actually.
64
00:04:44,534 --> 00:04:45,368
- It's a good thing she did.
65
00:04:45,452 --> 00:04:46,494
You were really something.
66
00:04:46,578 --> 00:04:47,412
- Oh, thanks.
67
00:04:48,621 --> 00:04:49,956
- I'd love to see
you dance the Jab.
68
00:04:50,040 --> 00:04:52,083
I'll have to come up
to Paramin on Monday.
69
00:04:54,085 --> 00:04:54,919
Oh, Mel.
70
00:04:55,003 --> 00:04:56,296
Have you met our guest of honor?
71
00:04:56,379 --> 00:04:57,630
- Melvina.
72
00:04:57,714 --> 00:04:58,840
- Gregory.
73
00:04:58,923 --> 00:05:00,383
You have a lovely home, Mel.
74
00:05:00,467 --> 00:05:01,551
Thanks for having us all.
75
00:05:02,469 --> 00:05:04,220
- You recognize him, don't you?
76
00:05:04,304 --> 00:05:05,555
He was the star of the show.
77
00:05:06,765 --> 00:05:08,516
- Well James and I try
to go to the theater
78
00:05:08,600 --> 00:05:11,478
as much as we can,
don't we, darling?
79
00:05:12,687 --> 00:05:14,397
- It's getting quite
late now so I should
80
00:05:14,481 --> 00:05:15,732
probably be getting home.
81
00:05:15,815 --> 00:05:17,776
- Certainly, I'll
just get my keys.
82
00:05:22,614 --> 00:05:24,491
I won't be long.
83
00:05:24,574 --> 00:05:28,203
84
00:05:28,286 --> 00:05:29,454
- This is a nice car.
85
00:05:30,580 --> 00:05:32,624
- Yeah, I certainly
appreciate it on these roads.
86
00:05:33,875 --> 00:05:36,294
- May I ask, what do
you do for a living?
87
00:05:36,378 --> 00:05:37,420
- I'm a businessman.
88
00:05:37,504 --> 00:05:39,547
I run the family business.
89
00:05:39,631 --> 00:05:43,468
Construction, mostly, but
we dabble in other things.
90
00:05:45,887 --> 00:05:48,390
What do you wanna do
when you finish school?
91
00:05:48,473 --> 00:05:50,642
- I'd love to be a
photojournalist, but,
92
00:05:50,725 --> 00:05:53,103
my grandmother wants me
to study medicine, so.
93
00:05:54,771 --> 00:05:56,231
- Oh, you like photography?
94
00:05:57,482 --> 00:05:59,651
- I want to travel and
love taking pictures, so,
95
00:05:59,734 --> 00:06:01,403
it seemed a good fit.
96
00:06:01,486 --> 00:06:03,571
- What sort of
camera do you use?
97
00:06:04,656 --> 00:06:05,490
- Um.
98
00:06:06,533 --> 00:06:07,867
I actually just use my phone.
99
00:06:10,328 --> 00:06:11,496
- So what are you gonna do?
100
00:06:12,956 --> 00:06:16,543
Are you gonna study
medicine, or photography?
101
00:06:18,003 --> 00:06:19,170
- I don't know yet.
102
00:06:21,006 --> 00:06:23,383
I can get a scholarship
abroad to do medicine,
103
00:06:24,551 --> 00:06:26,177
but there's nothing
for photography.
104
00:06:27,554 --> 00:06:28,596
- I see.
105
00:06:33,393 --> 00:06:34,352
- I live just here.
106
00:06:36,312 --> 00:06:39,190
107
00:06:40,483 --> 00:06:41,526
Thank you for the lift.
108
00:06:41,609 --> 00:06:42,944
- Oh, it was my pleasure.
109
00:06:45,488 --> 00:06:46,573
Hey, don't be a stranger.
110
00:06:50,493 --> 00:06:51,411
That's my cell.
111
00:06:51,494 --> 00:06:52,579
Give me a call.
112
00:06:52,662 --> 00:06:53,496
- Thanks, mate.
113
00:06:54,539 --> 00:06:57,167
114
00:07:03,965 --> 00:07:06,885
115
00:07:09,054 --> 00:07:11,056
- I was wondering
where you went.
116
00:07:13,808 --> 00:07:15,560
- Sorry, Grammy.
117
00:07:15,643 --> 00:07:17,270
Went by a friend's
after the show.
118
00:07:17,354 --> 00:07:18,438
- So, how was the closer night?
119
00:07:18,521 --> 00:07:19,481
- It was great.
120
00:07:19,564 --> 00:07:20,398
- Yeah?
121
00:07:20,482 --> 00:07:21,566
- Everyone loved it.
122
00:07:21,649 --> 00:07:23,318
- That's fantastic, Greg.
123
00:07:23,985 --> 00:07:25,403
- Grammy, you know you
shouldn't fall asleep
124
00:07:25,487 --> 00:07:26,613
on the couch.
125
00:07:26,696 --> 00:07:27,530
Go to bed.
126
00:07:28,573 --> 00:07:30,325
- You coming with me tomorrow?
127
00:07:30,408 --> 00:07:33,036
- Why are you asking like I
have a choice in the matter?
128
00:07:33,119 --> 00:07:34,662
- You're just a good boy.
129
00:07:34,746 --> 00:07:37,749
- I know, and we all need
more time with the Lord.
130
00:07:37,832 --> 00:07:40,085
- We all need more time with--
- The Lord.
131
00:07:40,168 --> 00:07:41,002
132
00:07:41,086 --> 00:07:43,630
♪ You are my God ♪
133
00:07:43,713 --> 00:07:46,466
♪ You are my savior ♪
134
00:07:46,549 --> 00:07:49,344
♪ Thank you my Lord ♪
135
00:07:49,427 --> 00:07:52,389
♪ For guiding me ♪
136
00:07:52,472 --> 00:07:55,350
♪ You are my God ♪
137
00:07:55,433 --> 00:07:58,395
♪ You are my savior ♪
138
00:07:58,478 --> 00:08:03,400
♪ You wash away my sins
in this here river ♪
139
00:08:04,526 --> 00:08:07,237
♪ You are my Lord ♪
140
00:08:07,320 --> 00:08:10,365
♪ You are my savior ♪
141
00:08:10,448 --> 00:08:15,453
♪ Your heavenly love
will set me free ♪
142
00:08:16,746 --> 00:08:20,834
♪ Your heavenly love
will set me free ♪
143
00:08:22,877 --> 00:08:24,838
- So how the ass
you think you would feel
144
00:08:24,921 --> 00:08:26,381
if I was out hanging
with a bunch of women.
145
00:08:26,464 --> 00:08:28,967
- I was out with Clarise.
Them fellas join us.
146
00:08:29,050 --> 00:08:32,345
She wanted to hang with them.
What I was supposed to do?
147
00:08:32,429 --> 00:08:34,222
- Get your ass home.
148
00:08:34,305 --> 00:08:35,724
Call me to come pick you up.
149
00:08:35,807 --> 00:08:38,059
I gave that phone
for just that reason.
150
00:08:38,143 --> 00:08:40,061
Fed up.
151
00:08:40,145 --> 00:08:41,563
- Where the hell
you think you're going?
152
00:08:41,646 --> 00:08:42,647
- Let me go.
153
00:08:42,731 --> 00:08:43,648
- Let her go, Fayne.
154
00:08:43,732 --> 00:08:46,234
Let her go.
155
00:08:48,111 --> 00:08:50,613
I never teach you
to treat woman like this.
156
00:08:50,697 --> 00:08:51,865
What you doing?
157
00:08:54,909 --> 00:08:55,744
Fa--
158
00:08:57,829 --> 00:09:00,540
159
00:09:09,341 --> 00:09:11,217
160
00:09:12,802 --> 00:09:14,262
Good day, Grammy.
161
00:09:14,346 --> 00:09:16,389
You see this: your Grandson
made the papers.
162
00:09:16,473 --> 00:09:18,641
- Gregory, you're famous!
163
00:09:18,725 --> 00:09:21,394
- I always knew you had it
in you.
164
00:09:21,478 --> 00:09:23,772
- Well, I mean, it's not the
best shot but it'll do, I guess.
165
00:09:23,855 --> 00:09:25,690
- And vein too, lord!
166
00:09:25,774 --> 00:09:28,693
- If only the acting thing could
earn you a good living.
167
00:09:28,777 --> 00:09:31,071
- It's this boy who can sell his
face for a pretty penny.
168
00:09:31,154 --> 00:09:32,405
- You feel so boy?
169
00:09:32,489 --> 00:09:34,407
- And why it is you stopped
coming to church?
170
00:09:34,491 --> 00:09:36,076
- I'm a born again atheist
Granny.
171
00:09:36,159 --> 00:09:39,037
- Hey! Don't speak such things!
172
00:09:39,120 --> 00:09:41,206
- Well, the Lord has abandoned
me for too long.
173
00:09:41,289 --> 00:09:42,916
I just don't see the point in
talking to the man.
174
00:09:42,999 --> 00:09:44,459
He sure doesn't listen to me!
175
00:09:44,542 --> 00:09:46,544
- The Lord never abandons us.
176
00:09:46,628 --> 00:09:49,381
Those words just open doors for
Satan to walk through.
177
00:09:49,464 --> 00:09:50,882
- I'll tell you what Gran.
178
00:09:50,965 --> 00:09:52,634
I'm taking Greg to my
church today.
179
00:09:52,717 --> 00:09:54,636
- And pray tell, where is that?
180
00:09:54,719 --> 00:09:56,262
- Avocat waterfall.
181
00:09:56,346 --> 00:09:57,972
We're going to wash away
our sins.
182
00:09:58,056 --> 00:10:00,392
Take them back to the river.
183
00:10:00,475 --> 00:10:02,060
- You want some food?
184
00:10:02,143 --> 00:10:03,812
- I'll never say no to your
food, Granny.
185
00:10:03,895 --> 00:10:06,398
- See that. The Lord provides.
186
00:10:06,481 --> 00:10:08,566
Maybe not the way
we want him to.
187
00:10:08,650 --> 00:10:10,443
But somehow we get by.
188
00:10:17,784 --> 00:10:20,829
189
00:11:00,910 --> 00:11:05,874
(water flowing)
190
00:11:41,534 --> 00:11:43,787
191
00:11:47,957 --> 00:11:49,793
192
00:11:49,876 --> 00:11:50,710
- Hey, Greg.
193
00:11:50,794 --> 00:11:51,711
It's James here.
194
00:11:53,046 --> 00:11:55,215
Listen, I'm headed to
Central on Saturday.
195
00:11:55,715 --> 00:11:57,676
I thought I could
bring my camera.
196
00:11:57,759 --> 00:11:59,761
You could join me
and take some photos.
197
00:11:59,844 --> 00:12:00,720
Let me know.
198
00:12:06,142 --> 00:12:09,354
199
00:12:12,107 --> 00:12:13,900
Isn't he beautiful?
200
00:12:13,983 --> 00:12:16,569
201
00:12:22,117 --> 00:12:25,829
202
00:12:25,912 --> 00:12:26,955
Come on.
203
00:12:27,997 --> 00:12:30,959
204
00:13:15,420 --> 00:13:16,671
Hey.
205
00:13:16,755 --> 00:13:17,881
- I love your camera, boy.
206
00:13:19,674 --> 00:13:20,508
- It suits you.
207
00:13:21,801 --> 00:13:23,303
- I got some really
good shots, too.
208
00:13:23,386 --> 00:13:24,846
- You'll have to show me.
209
00:13:24,929 --> 00:13:26,514
- Well, only if you're
showing me yours.
210
00:13:26,598 --> 00:13:28,308
211
00:13:28,391 --> 00:13:30,518
- I can't remember the last
time I took a photo, Greg.
212
00:13:30,602 --> 00:13:32,312
I wouldn't know where
to start looking.
213
00:13:32,395 --> 00:13:34,397
- Why'd you stop
taking pictures?
214
00:13:34,481 --> 00:13:37,233
- I stopped doing a lot
things when I came back here.
215
00:13:37,317 --> 00:13:38,818
- Back from where?
216
00:13:38,902 --> 00:13:40,403
- England, boarding school.
217
00:13:40,487 --> 00:13:42,322
And then, kind of
hanging around,
218
00:13:42,405 --> 00:13:44,240
trying not to come back here.
219
00:13:44,324 --> 00:13:45,158
- Why you come back?
220
00:13:45,241 --> 00:13:46,368
Why not stay?
221
00:13:46,451 --> 00:13:48,036
- My father.
222
00:13:48,119 --> 00:13:49,621
He wanted me to come back
and take over the business
223
00:13:49,704 --> 00:13:51,623
and there's no
arguing with that man.
224
00:13:51,706 --> 00:13:52,540
Here I am.
225
00:13:54,000 --> 00:13:55,835
- At least your father
cares what happens to you.
226
00:13:55,919 --> 00:13:56,920
My father don't care.
227
00:13:58,546 --> 00:13:59,589
- Don't say that.
228
00:13:59,673 --> 00:14:00,674
That's not true.
229
00:14:00,757 --> 00:14:01,591
- No, it's true.
230
00:14:03,134 --> 00:14:03,968
No matter.
231
00:14:04,052 --> 00:14:04,969
I don't need him, so.
232
00:14:07,097 --> 00:14:07,931
- I'm sorry.
233
00:14:09,516 --> 00:14:13,186
234
00:14:17,065 --> 00:14:18,942
- I really want to
study abroad, though.
235
00:14:21,986 --> 00:14:24,614
- Well maybe
medicine's your ticket.
236
00:14:24,698 --> 00:14:25,532
- I guess.
237
00:14:26,866 --> 00:14:28,785
It's just not in
my heart, you know?
238
00:14:30,704 --> 00:14:32,330
- You should listen
to your heart.
239
00:14:34,165 --> 00:14:36,626
If I could do it all over
again, that's what I'd do.
240
00:14:40,964 --> 00:14:43,008
You ever been to Balandra?
241
00:14:43,091 --> 00:14:44,009
- Actually, I have.
242
00:14:44,092 --> 00:14:46,261
Once with my mother,
when I was young, yeah.
243
00:14:47,887 --> 00:14:49,848
- I got a beach house up there.
244
00:14:49,931 --> 00:14:51,224
I was thinking that
we could go up there
245
00:14:51,307 --> 00:14:53,018
and hang out, spend the night.
246
00:14:53,977 --> 00:14:55,562
Look at some photos.
247
00:14:55,645 --> 00:14:56,479
It'll be fun.
248
00:14:57,897 --> 00:14:58,898
- When?
249
00:14:58,982 --> 00:15:00,108
- It'd have to be this weekend.
250
00:15:00,191 --> 00:15:02,152
Next weekend's--
- Carnival.
251
00:15:02,235 --> 00:15:03,737
- Someone's gotta
play the Devil.
252
00:15:03,820 --> 00:15:05,989
253
00:15:07,240 --> 00:15:09,451
- I think I could
make that happen.
254
00:15:09,534 --> 00:15:10,368
- Cool.
255
00:15:11,327 --> 00:15:12,829
Give me a call, let me know.
256
00:15:14,372 --> 00:15:17,083
257
00:15:22,047 --> 00:15:24,924
258
00:15:25,008 --> 00:15:27,052
- You can just let me
off here, actually.
259
00:15:27,135 --> 00:15:28,303
This is fine.
- Not going home?
260
00:15:28,386 --> 00:15:30,638
- No, I think I'll pass
by a friend's first.
261
00:15:32,182 --> 00:15:33,767
But thanks for the opportunity.
262
00:15:33,850 --> 00:15:35,101
The day was real good.
263
00:15:35,185 --> 00:15:36,686
- I'm glad you enjoyed it.
264
00:15:36,770 --> 00:15:39,189
- Yeah, I really enjoy
shooting with your camera.
265
00:15:39,272 --> 00:15:40,607
- Why don't you hold onto it?
266
00:15:40,690 --> 00:15:43,068
I'm pretty sure I won't
be needing it this week.
267
00:15:43,151 --> 00:15:44,444
- You sure?
- Take it.
268
00:15:46,196 --> 00:15:47,030
- Thanks, James.
269
00:15:49,657 --> 00:15:52,035
270
00:15:56,915 --> 00:15:57,916
- Where you been, boy?
271
00:15:57,999 --> 00:15:59,793
I was looking for you to come
to Maracas earlier.
272
00:15:59,876 --> 00:16:01,086
- I was taking pictures
for someone.
273
00:16:01,169 --> 00:16:02,337
- Since when are you
taking pictures?
274
00:16:02,420 --> 00:16:05,173
- This fella ask me to spend the
day taking pictures of he birds.
275
00:16:05,256 --> 00:16:06,299
- Pictures of birds?
You lie!
276
00:16:06,549 --> 00:16:08,009
- No, for true.
277
00:16:08,093 --> 00:16:08,927
- For fucking money?
278
00:16:09,010 --> 00:16:11,012
- Yeah, boy.
279
00:16:11,096 --> 00:16:12,597
- How you end up with that boy?
280
00:16:12,681 --> 00:16:14,265
You have an angel on your
shoulder or what?
281
00:16:17,352 --> 00:16:19,270
- Here boy, check, check, check.
Check this.
282
00:16:20,355 --> 00:16:21,189
- That's the camera you used?
283
00:16:21,272 --> 00:16:22,107
- Yeah dread.
284
00:16:22,190 --> 00:16:24,526
- Not fuckin bad.
How you use that?
285
00:16:25,860 --> 00:16:27,112
- Right there, just so.
- Yeah, ah.
286
00:16:27,195 --> 00:16:28,780
Fellas.
287
00:16:32,409 --> 00:16:35,870
Small man, come and take
a picture of us.
288
00:16:35,954 --> 00:16:37,831
Yeah, just press that thing
there, right.
289
00:16:37,914 --> 00:16:38,915
- Yeah.
290
00:16:49,426 --> 00:16:51,511
- Yeah.
- Not bad.
291
00:16:54,556 --> 00:16:57,475
292
00:17:00,311 --> 00:17:02,397
- That smells good, Greg.
293
00:17:02,480 --> 00:17:04,566
You use the end of cabbage that
was in the fridge?
294
00:17:04,649 --> 00:17:06,067
- I just made a stew with some
of the veg
295
00:17:06,151 --> 00:17:08,361
that was looking tired.
296
00:17:08,445 --> 00:17:09,946
- I need to do some washing
tonight.
297
00:17:10,030 --> 00:17:11,740
Do you have anything
that needs washing?
298
00:17:11,823 --> 00:17:14,325
- I'll do the washing, Gran.
You're tired.
299
00:17:14,409 --> 00:17:16,703
- I have a pile of clothes that
need cleaning.
300
00:17:16,786 --> 00:17:18,163
- Look who stopped by...
301
00:17:18,246 --> 00:17:20,248
- You missed your favorite son?
302
00:17:20,331 --> 00:17:22,083
- What is this?
303
00:17:22,167 --> 00:17:24,461
- I just though you might need
it for the light bill.
304
00:17:26,921 --> 00:17:29,841
Save me and Celia
some of the stew now Greg.
305
00:17:30,925 --> 00:17:32,719
I'm going for my wash.
306
00:17:35,805 --> 00:17:37,223
- Don't worry.
307
00:17:37,307 --> 00:17:40,268
Soon you'll be a doctor
in your own house
308
00:17:40,352 --> 00:17:43,271
and somebody will be doing your
washing and your cooking.
309
00:17:43,355 --> 00:17:45,148
You mark my words.
310
00:17:45,231 --> 00:17:46,816
- I'm happy to do it myself,
Gran.
311
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
312
00:17:55,784 --> 00:17:56,618
- Gregory.
313
00:17:56,659 --> 00:17:58,078
Excellent test.
314
00:17:58,161 --> 00:17:59,371
If you keep up like
this, you've got
315
00:17:59,454 --> 00:18:00,955
a great shot at
that scholarship.
316
00:18:01,039 --> 00:18:02,040
- Thanks, Miss Williams.
317
00:18:02,123 --> 00:18:04,084
- Alright.
318
00:18:06,795 --> 00:18:10,090
319
00:18:57,637 --> 00:19:01,141
320
00:19:21,369 --> 00:19:22,579
- Hey Greg.
321
00:19:22,662 --> 00:19:24,205
Hey listen, my son
just came home.
322
00:19:25,165 --> 00:19:26,332
Okay, fine, yeah, yeah.
323
00:19:26,416 --> 00:19:27,250
Bye bye.
324
00:19:28,460 --> 00:19:29,961
Hey Gregory.
325
00:19:30,045 --> 00:19:30,879
- Hey.
326
00:19:30,920 --> 00:19:31,755
- How you been?
327
00:19:32,881 --> 00:19:33,757
- Fine, and you?
328
00:19:33,840 --> 00:19:34,799
- Hanging in there.
329
00:19:37,844 --> 00:19:39,471
Just came home
from school, I see.
330
00:19:40,722 --> 00:19:41,556
- Yep.
331
00:19:43,308 --> 00:19:46,436
- Eh, and Grammy's been
coming home late these days?
332
00:19:46,519 --> 00:19:48,396
- She's working
for a new family.
333
00:19:48,480 --> 00:19:50,190
Cooks them dinner, so,
334
00:19:50,273 --> 00:19:52,317
we don't usually see each
other until after eight.
335
00:19:54,569 --> 00:19:55,403
- I see.
336
00:19:58,365 --> 00:19:59,616
Oh, you're looking good.
337
00:20:00,867 --> 00:20:02,869
Put on some height
since I last saw you.
338
00:20:04,037 --> 00:20:04,871
- Thanks.
339
00:20:06,373 --> 00:20:07,332
- Yeah.
340
00:20:07,415 --> 00:20:08,249
Playing any ball?
341
00:20:09,417 --> 00:20:10,418
- No, not really.
342
00:20:10,502 --> 00:20:11,670
- You should.
343
00:20:11,753 --> 00:20:14,130
You'd make a damn good shooter.
344
00:20:14,214 --> 00:20:16,633
- You're thinking of Fayne, Dad.
345
00:20:16,716 --> 00:20:19,386
- Oh, is he still playing?
346
00:20:19,469 --> 00:20:21,763
- Less than he used
to, but, he plays.
347
00:20:23,515 --> 00:20:25,392
- That's good to hear.
348
00:20:28,311 --> 00:20:29,354
- Well.
349
00:20:29,437 --> 00:20:30,814
I gotta study, so.
350
00:20:32,107 --> 00:20:34,109
- Alright, sounds great.
351
00:20:36,528 --> 00:20:39,030
352
00:20:56,715 --> 00:20:59,426
353
00:21:11,688 --> 00:21:13,106
- Hey.
354
00:21:15,650 --> 00:21:16,943
- What?
355
00:21:18,194 --> 00:21:19,571
- Pa's back.
356
00:21:19,654 --> 00:21:20,947
- What?
357
00:21:21,364 --> 00:21:23,324
- Fayne.
358
00:21:23,408 --> 00:21:25,785
- Pops, you can't stay.
359
00:21:25,869 --> 00:21:27,579
- Look, I-I-I...
360
00:21:27,662 --> 00:21:29,789
I spoke with your Grammy.
361
00:21:29,873 --> 00:21:33,126
I--look, I--look,
I won't be staying very long.
362
00:21:33,209 --> 00:21:37,047
I-I just need a little time.
You know?
363
00:21:37,130 --> 00:21:39,341
- You always need time.
364
00:21:39,424 --> 00:21:41,760
What's changed?
365
00:21:41,843 --> 00:21:44,179
- I'm clean, son.
366
00:21:44,971 --> 00:21:46,514
- Yeah?
367
00:21:46,598 --> 00:21:50,101
For how long this time?
368
00:21:50,185 --> 00:21:51,269
- Please, Fayne.
369
00:21:51,353 --> 00:21:53,688
Look, I'm trying.
Okay?
370
00:21:56,900 --> 00:21:58,693
I got a little job.
371
00:21:58,777 --> 00:22:00,737
You know?
372
00:22:00,820 --> 00:22:03,239
Cleaning someone's yard.
373
00:22:03,323 --> 00:22:04,157
Look, I...
374
00:22:04,240 --> 00:22:05,075
375
00:22:05,158 --> 00:22:07,535
I can help with the bills.
376
00:22:07,619 --> 00:22:09,996
- She works too damn hard
for you to bring stress
377
00:22:10,080 --> 00:22:12,082
around this house here.
378
00:22:13,708 --> 00:22:17,629
379
00:22:20,340 --> 00:22:22,300
- I understand.
380
00:22:24,302 --> 00:22:27,180
381
00:22:31,101 --> 00:22:33,770
How you doing these days Fayne?
382
00:22:33,853 --> 00:22:37,524
You still with that pretty girl?
383
00:22:37,607 --> 00:22:39,818
- I'm serious, Pop.
384
00:22:39,901 --> 00:22:40,944
- Yeah.
385
00:22:43,738 --> 00:22:46,282
- Celia's her name.
386
00:22:48,410 --> 00:22:50,495
We're good.
387
00:22:52,330 --> 00:22:55,083
I'm glad to hear that.
388
00:22:56,626 --> 00:22:59,504
- Greg's going for a scholarship
this year.
389
00:22:59,587 --> 00:23:02,173
Medicine, right, Greg?
390
00:23:02,257 --> 00:23:05,385
- Yeah, that's good.
391
00:23:05,468 --> 00:23:09,764
- Gonna make us all proud,
this one.
392
00:23:09,848 --> 00:23:11,933
- Your mother
always used to say--
393
00:23:12,017 --> 00:23:13,435
- No!
394
00:23:13,518 --> 00:23:14,686
Not in this house.
395
00:23:17,397 --> 00:23:18,940
You don't mention our mother.
396
00:23:19,024 --> 00:23:21,526
- I didn't mean anything.
397
00:23:21,609 --> 00:23:24,446
- You fuck up, Pops...
398
00:23:25,780 --> 00:23:27,615
and you'll wish
you never came here.
399
00:23:31,911 --> 00:23:34,748
I'm serious.
400
00:23:44,132 --> 00:23:47,052
- I see you're still letting him
do all the talking for you!
401
00:23:52,640 --> 00:23:56,519
402
00:23:59,189 --> 00:24:01,775
403
00:24:08,615 --> 00:24:11,493
404
00:24:26,966 --> 00:24:27,801
- Hello?
405
00:24:27,842 --> 00:24:28,677
- James here.
406
00:24:29,719 --> 00:24:30,679
- It's Gregory.
407
00:24:30,762 --> 00:24:32,472
- Hey, Greg.
408
00:24:32,555 --> 00:24:33,598
- I just wanted to let you know
409
00:24:33,682 --> 00:24:35,058
that I can make the weekend.
410
00:24:35,141 --> 00:24:36,976
- Oh, that's fantastic.
411
00:24:37,060 --> 00:24:38,812
Saturday around three pm?
412
00:24:38,895 --> 00:24:40,146
Where should I pick you up?
413
00:24:40,230 --> 00:24:41,064
- You can pick me
up at the junction
414
00:24:41,147 --> 00:24:42,315
opposite the taxi stand.
415
00:24:42,399 --> 00:24:43,233
- [James] Great.
416
00:24:43,316 --> 00:24:44,150
- Okay.
417
00:24:44,234 --> 00:24:45,068
Bye.
418
00:24:45,902 --> 00:24:46,736
Yes, Gran?
419
00:24:49,698 --> 00:24:51,408
- How are you doin'?
420
00:24:51,491 --> 00:24:52,492
- Not so bad.
421
00:24:52,575 --> 00:24:53,618
Can't complain.
422
00:24:55,120 --> 00:24:57,205
- You're not hungry, I see.
423
00:24:57,288 --> 00:24:58,123
- No, not really.
424
00:25:01,167 --> 00:25:02,419
- You saw your father?
425
00:25:05,171 --> 00:25:07,590
- I saw him when I got home.
426
00:25:09,509 --> 00:25:11,678
- I understand Fayne
had some words with him.
427
00:25:12,887 --> 00:25:14,639
- Fayne's looking
out for you, Grammy.
428
00:25:16,808 --> 00:25:17,642
- I appreciate that.
429
00:25:18,643 --> 00:25:19,686
But I'll be fine.
430
00:25:22,856 --> 00:25:25,275
He's only staying a
short while, you know.
431
00:25:25,358 --> 00:25:26,192
- Right.
432
00:25:29,070 --> 00:25:31,614
- When you have your own
children, you'll understand.
433
00:25:34,659 --> 00:25:35,869
With all his missteps,
434
00:25:37,704 --> 00:25:38,913
I still love him.
435
00:25:38,997 --> 00:25:40,081
- Missteps, Grammy?
436
00:25:41,249 --> 00:25:42,625
That's an understatement.
437
00:25:42,709 --> 00:25:44,711
- It is what it is.
438
00:25:46,671 --> 00:25:48,131
- It's your house, Grammy.
439
00:25:48,214 --> 00:25:50,508
It's not up to me to
decide what you do here.
440
00:25:51,676 --> 00:25:53,470
- I just want us all to be okay.
441
00:25:58,808 --> 00:25:59,934
That's my only prayer.
442
00:26:04,647 --> 00:26:05,648
- Grammy?
443
00:26:05,732 --> 00:26:07,359
- Hm?
444
00:26:07,442 --> 00:26:08,568
- I may go to the
east coast for a night
445
00:26:08,651 --> 00:26:10,653
this weekend with the cast.
446
00:26:10,737 --> 00:26:13,531
Just a small line to
celebrate the showing.
447
00:26:13,615 --> 00:26:14,699
- You're lucky.
448
00:26:14,783 --> 00:26:16,159
That's so nice.
449
00:26:16,242 --> 00:26:18,703
- I'll be back in
time for church, too.
450
00:26:18,787 --> 00:26:19,954
- Don't worry.
451
00:26:20,038 --> 00:26:21,623
I'm sure the Lord will
understand if you miss a mass.
452
00:26:21,706 --> 00:26:22,999
- I'll be back.
453
00:26:24,501 --> 00:26:25,710
- Good night, son.
454
00:26:25,794 --> 00:26:26,711
- Night, Granny.
455
00:26:28,004 --> 00:26:30,924
456
00:26:37,180 --> 00:26:38,014
457
00:26:38,098 --> 00:26:38,932
- Hey, Greg.
458
00:26:39,015 --> 00:26:40,642
Come meet a friend.
459
00:26:40,725 --> 00:26:42,977
This is Kendra.
460
00:26:43,061 --> 00:26:44,979
- Good to meet you.
- And you.
461
00:26:45,063 --> 00:26:47,107
- So this is the smart child,
eh?
462
00:26:47,190 --> 00:26:48,608
The St. Matthews boy?
463
00:26:49,693 --> 00:26:52,112
- Nice to meet you.
464
00:26:56,074 --> 00:26:58,618
465
00:27:09,921 --> 00:27:13,842
466
00:27:36,740 --> 00:27:39,659
467
00:27:50,170 --> 00:27:52,380
468
00:27:54,299 --> 00:27:57,719
469
00:28:00,013 --> 00:28:01,473
- Feel so rough?
470
00:28:01,556 --> 00:28:03,350
- Those joints are not helping
your cause.
471
00:28:03,433 --> 00:28:06,853
- But they taste so good.
472
00:28:06,936 --> 00:28:08,521
Tamara's cousin wants you
to come with us
473
00:28:08,605 --> 00:28:11,066
to the beach this weekend.
474
00:28:11,149 --> 00:28:12,442
- Who's Tamara's cousin?
475
00:28:12,525 --> 00:28:14,235
- You met her.
The pretty "dougla."
476
00:28:14,319 --> 00:28:15,779
- Stacey.
477
00:28:15,862 --> 00:28:17,572
- Yeah, you met her at Tony's
birthday party.
478
00:28:17,655 --> 00:28:18,573
She's pretty.
- Right, right she is pretty.
479
00:28:18,656 --> 00:28:20,909
- So Maracas on Saturday?
480
00:28:20,992 --> 00:28:22,410
- I don't think I can make that.
481
00:28:22,494 --> 00:28:23,745
- Bullshit!
482
00:28:23,828 --> 00:28:25,163
- I have plans, bro.
483
00:28:25,246 --> 00:28:27,040
- What de hell plans
you can't break?
484
00:28:27,123 --> 00:28:28,083
- I'm hanging on the East Coast.
485
00:28:28,166 --> 00:28:29,250
- With who?
486
00:28:29,334 --> 00:28:30,752
- With the cast.
487
00:28:30,835 --> 00:28:31,878
- You're really living
the life, boy.
488
00:28:31,961 --> 00:28:33,672
- Yeah, boy.
489
00:28:33,755 --> 00:28:37,258
- So what to tell her? You know
she has feelings for the boy?
490
00:28:37,342 --> 00:28:39,427
- Maybe we can go by a pan yard
another time.
491
00:28:39,511 --> 00:28:42,180
- So next week?
492
00:28:42,263 --> 00:28:43,890
- Sure, sounds like a plan.
493
00:28:43,973 --> 00:28:45,183
- All right.
494
00:28:48,645 --> 00:28:51,314
495
00:28:55,985 --> 00:28:57,862
- Grammy, you seen
my best shirt?
496
00:28:57,946 --> 00:28:59,906
- It needs a press.
497
00:29:04,077 --> 00:29:06,579
498
00:29:32,230 --> 00:29:34,858
499
00:29:36,443 --> 00:29:37,569
- Good to go?
500
00:29:39,070 --> 00:29:41,322
501
00:30:29,579 --> 00:30:30,580
Here we are.
502
00:30:32,040 --> 00:30:33,917
I'm just gonna go put
these groceries down.
503
00:30:34,000 --> 00:30:34,959
- You want help?
504
00:30:35,043 --> 00:30:36,920
- Oh no, it's okay; you relax.
505
00:30:37,003 --> 00:30:39,297
Have a little look around
and I'll be right down.
506
00:30:44,678 --> 00:30:48,181
507
00:30:48,264 --> 00:30:50,934
508
00:31:27,262 --> 00:31:28,221
What do you think?
509
00:31:30,056 --> 00:31:32,976
510
00:31:33,059 --> 00:31:34,102
- It's intense.
511
00:31:37,522 --> 00:31:38,398
- You gonna go in?
512
00:31:39,649 --> 00:31:40,859
- I think so.
513
00:31:42,277 --> 00:31:44,946
514
00:32:08,762 --> 00:32:11,639
515
00:32:21,858 --> 00:32:24,110
516
00:32:39,125 --> 00:32:42,629
- You never told me what your
grandmother does for a living.
517
00:32:42,712 --> 00:32:45,090
- She's a housekeeper
in Maraval.
518
00:32:45,173 --> 00:32:46,841
She works late, so, I
end up doing most of
519
00:32:46,925 --> 00:32:48,343
the cooking anyway.
520
00:32:48,426 --> 00:32:49,928
- No siblings?
521
00:32:50,011 --> 00:32:51,012
- One brother.
522
00:32:51,096 --> 00:32:52,097
- That's right,
you mentioned him.
523
00:32:52,180 --> 00:32:53,264
What's his story?
524
00:32:55,141 --> 00:32:57,102
- He farms and smokes
a lot of weed, so.
525
00:32:57,185 --> 00:32:58,019
- He's older?
526
00:32:59,729 --> 00:33:00,939
- Yeah.
527
00:33:01,022 --> 00:33:02,524
- So how did you come
to be who you are?
528
00:33:03,775 --> 00:33:05,110
- And who is that?
529
00:33:05,193 --> 00:33:07,696
- Well the gifted,
sensitive young man
530
00:33:07,779 --> 00:33:09,280
who I have no doubt will go far.
531
00:33:11,700 --> 00:33:12,742
Someone's to credit.
532
00:33:14,494 --> 00:33:16,204
- My Grammy, I suppose.
533
00:33:16,287 --> 00:33:17,580
She's a real bright lady.
534
00:33:18,456 --> 00:33:19,582
- You love her a lot.
535
00:33:22,085 --> 00:33:23,086
A toast.
536
00:33:25,630 --> 00:33:27,382
To the beginning of
something special.
537
00:33:27,465 --> 00:33:30,218
538
00:33:30,301 --> 00:33:32,637
539
00:33:32,721 --> 00:33:34,347
You could have
brought a lady friend.
540
00:33:34,431 --> 00:33:35,932
If there is such a person.
541
00:33:37,183 --> 00:33:38,810
- Oh, no, there's
no one like that.
542
00:33:40,270 --> 00:33:41,187
- Why is that?
543
00:33:41,271 --> 00:33:43,356
Such a talented, good
looking young man.
544
00:33:45,108 --> 00:33:46,818
- My focus is in school.
545
00:33:46,901 --> 00:33:47,944
Girls are stress, so.
546
00:33:49,320 --> 00:33:50,905
- You've have a
girlfriend before, though?
547
00:33:50,989 --> 00:33:51,823
- Of course.
548
00:33:53,283 --> 00:33:54,117
- Ever been in love?
549
00:33:57,203 --> 00:33:58,121
- No.
550
00:33:58,204 --> 00:33:59,039
I don't think so.
551
00:34:03,126 --> 00:34:05,211
- When we first married,
552
00:34:05,295 --> 00:34:07,255
I thought I was in love, but,
553
00:34:07,339 --> 00:34:09,090
I don't think it
was love after all.
554
00:34:10,675 --> 00:34:13,094
Certainly not the kind of love
that poems are written about.
555
00:34:13,178 --> 00:34:15,180
- What kind of love is that?
556
00:34:15,263 --> 00:34:17,265
- We haven't been
lovers in over a decade.
557
00:34:17,349 --> 00:34:19,851
I have no passion for my wife.
558
00:34:19,934 --> 00:34:21,227
- So why do you stay?
559
00:34:21,311 --> 00:34:22,103
- Michaela's my everything.
560
00:34:22,145 --> 00:34:23,063
I stay for her.
561
00:34:25,940 --> 00:34:27,942
- Do you want some more?
562
00:34:29,569 --> 00:34:30,403
- Thanks.
563
00:34:34,199 --> 00:34:35,575
We should have a
look at your photos.
564
00:34:37,744 --> 00:34:40,413
565
00:34:51,424 --> 00:34:53,218
- I'm nervous to share these.
566
00:34:53,301 --> 00:34:54,302
- You're nervous?
567
00:34:54,386 --> 00:34:55,220
You're just getting
used to the camera.
568
00:34:55,303 --> 00:34:56,763
There's no pressure here.
569
00:34:56,846 --> 00:34:57,972
- Okay, well like I said,
570
00:34:58,056 --> 00:34:59,766
there's only a few
strong pictures anyways.
571
00:34:59,849 --> 00:35:02,310
- Okay.
572
00:35:02,394 --> 00:35:03,228
- Okay.
573
00:35:04,396 --> 00:35:05,271
- See?
574
00:35:05,355 --> 00:35:06,523
I love that.
- Ah, thanks.
575
00:35:06,606 --> 00:35:08,191
I should have gotten
closer, though.
576
00:35:10,443 --> 00:35:11,820
- That's interesting.
577
00:35:11,903 --> 00:35:13,113
- Yeah, I asked him
to pose like that.
578
00:35:13,196 --> 00:35:15,490
Thought it'd make
a strong portrait.
579
00:35:15,573 --> 00:35:18,201
- Look at those eyes, and
those lines on his face.
580
00:35:19,285 --> 00:35:20,161
A sign of a hard life.
581
00:35:25,583 --> 00:35:27,293
Now that's my favorite so far.
582
00:35:27,377 --> 00:35:28,503
Really strong image, Greg.
583
00:35:29,671 --> 00:35:31,089
- Oh, thanks.
584
00:35:35,719 --> 00:35:37,178
- And who is that?
585
00:35:37,262 --> 00:35:38,680
- Oh that's my boy, Dev.
586
00:35:38,763 --> 00:35:40,015
- That's right,
you mentioned him.
587
00:35:40,098 --> 00:35:43,226
- Yeah, we were just
mucking about, yeah?
588
00:35:43,309 --> 00:35:44,144
- He's good looking.
589
00:35:44,227 --> 00:35:45,311
- I guess.
590
00:35:45,395 --> 00:35:47,397
- Not a St. Matthew's
boy, I can see that.
591
00:35:47,480 --> 00:35:49,357
- Yeah, no, not
exactly a scholar.
592
00:35:54,738 --> 00:35:55,613
I guess that's it.
593
00:36:01,202 --> 00:36:02,704
- Your images are
really stunning, Greg.
594
00:36:02,787 --> 00:36:04,289
More than just a few good shots.
595
00:36:05,707 --> 00:36:07,083
- You're just saying that.
596
00:36:08,960 --> 00:36:09,794
- Why would I?
597
00:36:11,254 --> 00:36:12,339
- 'Cause you like me.
598
00:36:16,843 --> 00:36:17,969
- What do you wanna do now?
599
00:36:21,723 --> 00:36:23,016
- I'm good with whatever.
600
00:36:35,403 --> 00:36:36,905
- We'll watch an effect?
601
00:36:39,115 --> 00:36:40,116
You like porn, Greg?
602
00:36:41,868 --> 00:36:42,911
- Sometimes.
603
00:36:45,497 --> 00:36:46,748
- You uncomfortable?
604
00:36:46,831 --> 00:36:48,249
Sorry, you struck me
as someone who would
605
00:36:48,333 --> 00:36:49,793
be open to this.
606
00:36:49,876 --> 00:36:51,252
- What makes you say that?
607
00:36:53,505 --> 00:36:54,547
- You ever been with a man?
608
00:36:56,841 --> 00:36:57,676
You have.
609
00:36:59,886 --> 00:37:02,389
- I messed around with my
best friend when we was kids.
610
00:37:02,472 --> 00:37:03,306
Nothing serious.
611
00:37:15,318 --> 00:37:17,195
I don't think this
is a good idea.
612
00:37:19,489 --> 00:37:22,450
- Do you want me to stop?
613
00:37:22,534 --> 00:37:24,828
614
00:37:25,995 --> 00:37:29,165
If you tell me to
stop, I will, Gregory.
615
00:37:30,000 --> 00:37:32,252
616
00:37:49,394 --> 00:37:52,439
617
00:37:55,150 --> 00:37:57,444
618
00:38:13,835 --> 00:38:16,629
619
00:38:19,090 --> 00:38:24,095
620
00:38:35,273 --> 00:38:36,107
Morning.
621
00:38:41,154 --> 00:38:42,072
Is everything okay?
622
00:38:43,281 --> 00:38:44,115
- Oh, fine.
623
00:38:47,369 --> 00:38:49,120
- I was gonna fix
us some breakfast.
624
00:38:50,705 --> 00:38:52,374
- Listen, I really
need to get back, okay?
625
00:38:58,588 --> 00:39:01,007
- I was thinking maybe of
leaving in an hour or so.
626
00:39:02,050 --> 00:39:02,884
- Cool.
627
00:39:04,803 --> 00:39:07,472
- So, no breakfast for you?
628
00:39:07,555 --> 00:39:08,723
- No thanks.
629
00:39:08,807 --> 00:39:09,641
Not hungry.
630
00:39:11,559 --> 00:39:12,394
- Alright.
631
00:39:13,269 --> 00:39:14,187
See you at the top.
632
00:39:17,774 --> 00:39:22,779
633
00:39:34,457 --> 00:39:35,542
You forgot something.
634
00:39:37,919 --> 00:39:40,005
Don't you wanna hang on to this?
635
00:39:40,088 --> 00:39:41,756
- No, thanks.
636
00:39:41,840 --> 00:39:43,299
Well out of work this week.
637
00:39:45,301 --> 00:39:47,595
638
00:39:50,932 --> 00:39:52,684
- I didn't take the money,
Fayne.
639
00:39:52,767 --> 00:39:55,020
I didn't take no money.
I swear to God.
640
00:39:56,604 --> 00:39:59,315
- You don't have a God in you
to swear to.
641
00:39:59,399 --> 00:40:00,817
642
00:40:00,900 --> 00:40:02,110
Ugh.
643
00:40:02,193 --> 00:40:03,028
644
00:40:04,154 --> 00:40:05,864
- Should have been you
who fucking died, you...
645
00:40:05,947 --> 00:40:07,532
- Fayne--leave it, Fayne.
- Fayne, Fayne, let it go.
646
00:40:07,615 --> 00:40:08,950
Let it go.
- Come, leave it.
647
00:40:09,034 --> 00:40:10,660
Leave it leave it.
- Dad, you need to go.
648
00:40:10,702 --> 00:40:13,371
- I don't need no soft boy
to tell me what to do.
649
00:40:13,455 --> 00:40:14,706
- Hey, you don't talk
to him like that.
650
00:40:14,789 --> 00:40:16,499
- Fayne.
651
00:40:16,583 --> 00:40:19,002
- Get the fuck out of here
and don't come back.
652
00:40:28,595 --> 00:40:31,264
What's wrong with you?
653
00:40:31,348 --> 00:40:33,975
You going to let people
just walk all over you?
654
00:40:38,521 --> 00:40:40,774
655
00:40:47,864 --> 00:40:49,324
- What is happening?
656
00:40:49,407 --> 00:40:51,201
What is happening?
657
00:40:51,284 --> 00:40:53,745
Greg!
658
00:40:53,828 --> 00:40:55,830
- Are you good?
- What's up?
659
00:40:55,914 --> 00:40:57,332
Where you been?
I was looking all over for you.
660
00:40:57,415 --> 00:40:58,416
- I told you I was hanging on
the east coast.
661
00:40:58,833 --> 00:41:00,460
- I didn't realize you were
staying.
662
00:41:00,543 --> 00:41:02,045
Where'd you stay?
In some fine thing's arms?
663
00:41:03,588 --> 00:41:05,423
Give your boy the story.
- What the ass, Dev?
664
00:41:05,507 --> 00:41:06,841
I'm getting sick and tired
665
00:41:06,925 --> 00:41:08,259
of you interrogating me
all the time.
666
00:41:08,343 --> 00:41:10,095
Give your boy some space.
667
00:41:10,178 --> 00:41:11,721
- Give my boy some space?
668
00:41:11,805 --> 00:41:13,598
I'll happily give my boy some
fucking space!
669
00:41:13,682 --> 00:41:15,558
- Yea, thanks.
I appreciate it.
670
00:41:19,729 --> 00:41:23,400
671
00:41:33,743 --> 00:41:37,414
672
00:41:37,497 --> 00:41:39,708
)
673
00:41:51,052 --> 00:41:52,387
- You want something to eat?
674
00:41:52,470 --> 00:41:53,430
- I'm good, thanks.
675
00:41:54,848 --> 00:41:56,599
- So how was the line?
676
00:41:56,683 --> 00:41:58,309
You never tell me.
677
00:41:59,644 --> 00:42:00,478
- Good.
678
00:42:01,229 --> 00:42:03,732
- Lots of pretty girls?
679
00:42:03,815 --> 00:42:05,483
- Some nice girls, Grammy.
680
00:42:05,567 --> 00:42:06,401
- But not good.
681
00:42:07,527 --> 00:42:08,737
You need to have some fun.
682
00:42:10,655 --> 00:42:11,698
I worry about you,
683
00:42:12,699 --> 00:42:14,367
thinking on things so heavy.
684
00:42:16,661 --> 00:42:18,538
- Life feels heavy
these days, Grammy.
685
00:42:19,706 --> 00:42:20,749
- I know.
686
00:42:22,375 --> 00:42:23,543
Sorry things didn't work
out with your father.
687
00:42:26,838 --> 00:42:30,383
- Grammy, you had to start
seeing him for who he is.
688
00:42:33,053 --> 00:42:35,055
He's never gonna be the
man you want him to be.
689
00:42:49,402 --> 00:42:51,029
- Alright man,
I'll see you later.
690
00:42:54,491 --> 00:42:57,202
691
00:43:02,165 --> 00:43:04,209
- You really are
forgetful, you know that?
692
00:43:04,292 --> 00:43:05,418
- What are you talking about?
693
00:43:05,502 --> 00:43:06,628
- Your photos.
694
00:43:06,711 --> 00:43:07,796
Don't you want them?
695
00:43:07,879 --> 00:43:08,713
- Thanks.
696
00:43:10,882 --> 00:43:12,050
- Why don't you let
me drop you home?
697
00:43:12,133 --> 00:43:12,967
- No, thanks.
698
00:43:13,051 --> 00:43:15,053
I'd rather take a maxi.
699
00:43:15,136 --> 00:43:16,346
- I just wanna talk.
700
00:43:16,429 --> 00:43:18,139
I wanna put all
of this behind us.
701
00:43:20,850 --> 00:43:22,102
Come on Greg.
702
00:43:22,185 --> 00:43:23,395
Let me give you a ride.
703
00:43:25,355 --> 00:43:28,066
704
00:43:32,362 --> 00:43:34,739
705
00:43:39,119 --> 00:43:41,204
You've been struggling
with what happened.
706
00:43:41,287 --> 00:43:42,372
I'm sorry.
707
00:43:42,455 --> 00:43:43,581
- I'm not studying it.
708
00:43:44,791 --> 00:43:46,835
People do things all
the time they regret.
709
00:43:46,918 --> 00:43:48,545
The Lord understands
these things.
710
00:43:50,296 --> 00:43:52,841
- I used to feel that
way when I was your age.
711
00:43:52,924 --> 00:43:54,676
A lot of shame.
712
00:43:54,759 --> 00:43:55,844
- I didn't say I felt shame.
713
00:43:56,928 --> 00:43:57,929
- But you do.
714
00:43:58,013 --> 00:43:59,305
- What do you want
from me, James?
715
00:44:00,557 --> 00:44:01,766
Seriously.
716
00:44:01,850 --> 00:44:04,394
I'm 18, I'm poor,
and I have nothing.
717
00:44:04,477 --> 00:44:06,604
So what could you
possibly want from me?
718
00:44:07,397 --> 00:44:09,024
- You're different.
719
00:44:09,107 --> 00:44:09,941
You're sensitive.
720
00:44:10,025 --> 00:44:11,109
You don't belong.
721
00:44:12,360 --> 00:44:14,446
You remind me myself
when I was your age.
722
00:44:15,864 --> 00:44:17,699
- James, you are cheating
on your marriage.
723
00:44:17,782 --> 00:44:19,701
- That's my brooder, not yours.
724
00:44:19,784 --> 00:44:21,161
- Well I can't do this, James.
725
00:44:22,912 --> 00:44:23,747
I'm sorry.
726
00:44:25,165 --> 00:44:26,166
It's not me.
727
00:44:36,217 --> 00:44:38,720
728
00:44:45,852 --> 00:44:48,063
729
00:44:49,356 --> 00:44:51,900
730
00:45:13,755 --> 00:45:16,466
731
00:45:21,346 --> 00:45:23,598
- Had enough space I guess?
732
00:45:23,682 --> 00:45:25,600
- Yeah, sorry about that, Dev.
733
00:45:25,684 --> 00:45:27,185
Just been a little
stressed lately.
734
00:45:27,268 --> 00:45:29,104
- A little? No shit.
735
00:45:29,187 --> 00:45:30,689
And on a school night, too?
736
00:45:30,772 --> 00:45:32,982
Things are tough there Greg.
737
00:45:33,066 --> 00:45:34,150
- You heard my Pa was back?
738
00:45:34,234 --> 00:45:36,528
- I heard Fayne threw him out.
739
00:45:36,611 --> 00:45:38,571
- Big drama boy.
740
00:45:38,655 --> 00:45:40,699
- So that's what's been
bothering you?
741
00:45:40,782 --> 00:45:41,783
- I guess.
742
00:45:49,249 --> 00:45:50,709
What would you do if someone
cornered you?
743
00:45:50,792 --> 00:45:51,960
- Who cornered you?
744
00:45:52,043 --> 00:45:53,003
- No one. It's hypothetical.
745
00:45:53,086 --> 00:45:54,254
Hypothetical, my ass.
746
00:45:54,337 --> 00:45:55,964
- Dev!
747
00:45:56,047 --> 00:45:59,092
I just don't want to get
into it.
748
00:45:59,175 --> 00:46:02,554
- What would I do?
749
00:46:02,637 --> 00:46:03,805
I'd fuck him up,
that's what.
750
00:46:03,888 --> 00:46:05,515
- Ah, Dev, where did you
get that?
751
00:46:05,598 --> 00:46:07,183
- I'm just holding it for my
cousin temporarily.
752
00:46:07,267 --> 00:46:09,060
- That's bad news, boy.
753
00:46:09,144 --> 00:46:10,729
You know you get in real trouble
having a gun without a license.
754
00:46:10,812 --> 00:46:12,147
- No body's looking for me
with this right now.
755
00:46:12,230 --> 00:46:13,481
I'm the safest person
to hold it.
756
00:46:13,565 --> 00:46:14,816
- Why does he need you
to hold it?
757
00:46:14,899 --> 00:46:16,276
- He robbed some shop
in the East.
758
00:46:16,359 --> 00:46:17,318
- Ah fuck, Dev, you need to give
that back!
759
00:46:17,402 --> 00:46:19,487
- Take it easy now, boy.
760
00:46:19,571 --> 00:46:23,283
I'll give it back when things
cool down.
761
00:46:23,366 --> 00:46:26,661
- This country doesn't need more
gangsters, Dev.
762
00:46:26,745 --> 00:46:29,456
- We going to the pan yard
with the girls this week.
763
00:46:29,539 --> 00:46:31,124
- Cool. Which night?
764
00:46:31,207 --> 00:46:32,834
- Wednesday night we're
on the town.
765
00:46:32,917 --> 00:46:34,002
- Wednesday, but I have a--
766
00:46:34,085 --> 00:46:35,462
- Dog, don't even!
767
00:46:35,545 --> 00:46:37,589
- Wednesday we're on the town.
768
00:46:45,680 --> 00:46:49,351
769
00:46:57,734 --> 00:47:00,987
- I'm so glad to meet you
as a friend of my Gregory.
770
00:47:01,071 --> 00:47:03,031
So where do you
know him from again?
771
00:47:03,114 --> 00:47:05,492
- My daughter's in
the same play as him.
772
00:47:05,575 --> 00:47:06,743
Michaela.
773
00:47:06,826 --> 00:47:07,660
I don't know if
he's mentioned her.
774
00:47:07,702 --> 00:47:09,245
- You swear?
- Yes.
775
00:47:09,329 --> 00:47:12,040
- I didn't get a chance.
776
00:47:13,083 --> 00:47:14,042
Morning, son.
777
00:47:14,125 --> 00:47:14,959
- Morning.
778
00:47:16,211 --> 00:47:18,421
- You, um, left this in
my car the other day.
779
00:47:18,505 --> 00:47:21,049
I was up here on a
project and I thought I'd
780
00:47:21,132 --> 00:47:23,009
swing by a drop it off for you.
781
00:47:23,093 --> 00:47:25,804
- I had no idea that my
boy was even interested
782
00:47:25,887 --> 00:47:26,846
in taking pictures.
783
00:47:28,306 --> 00:47:30,058
He's so talented.
784
00:47:30,141 --> 00:47:31,434
I can't keep track.
785
00:47:31,518 --> 00:47:32,352
786
00:47:32,394 --> 00:47:33,353
This boy is blessed.
787
00:47:34,688 --> 00:47:37,023
- My daughter thinks
the world of him.
788
00:47:38,525 --> 00:47:40,819
- We've been meaning
to fix the roof,
789
00:47:40,902 --> 00:47:42,195
but I'm trying to save
a little something
790
00:47:42,278 --> 00:47:43,738
for Greg for school.
791
00:47:45,031 --> 00:47:46,491
He tell you he's trying
for a scholarship abroad?
792
00:47:46,574 --> 00:47:47,701
- He did.
793
00:47:47,784 --> 00:47:48,868
That's fantastic.
794
00:47:48,952 --> 00:47:50,412
- They pay for room and board,
795
00:47:50,495 --> 00:47:52,372
but he have to get
the spending money.
796
00:47:53,581 --> 00:47:56,167
And I know that is not
easy with a growing boy.
797
00:47:56,251 --> 00:47:57,669
- I'm in construction.
798
00:47:57,752 --> 00:47:59,004
Why don't you let me
get a couple of guys
799
00:47:59,087 --> 00:48:01,089
up here to help with the roof?
800
00:48:01,172 --> 00:48:03,883
- Mr. Young, thank
you, but no thank you.
801
00:48:03,967 --> 00:48:05,510
That is a lot to do.
802
00:48:05,593 --> 00:48:08,263
- Oh, we do it all the time
as charity for our church.
803
00:48:08,346 --> 00:48:10,598
It's not a big deal, honestly.
804
00:48:10,682 --> 00:48:11,891
I'd like to help.
805
00:48:11,975 --> 00:48:15,020
- Well, it's been
leaking for a long time.
806
00:48:16,062 --> 00:48:18,982
Gregory's room is much
worse to be honest.
807
00:48:19,065 --> 00:48:20,358
Poor soul.
808
00:48:20,442 --> 00:48:21,568
- Oh, could I have a look?
809
00:48:21,651 --> 00:48:22,902
- I'd rather you didn't.
810
00:48:25,530 --> 00:48:26,906
My room is fine.
811
00:48:26,990 --> 00:48:28,074
- Fine?
812
00:48:28,158 --> 00:48:30,035
Cover your room leaking
like a bust pipe.
813
00:48:30,118 --> 00:48:31,327
- Grammy, please.
814
00:48:31,411 --> 00:48:33,246
- What you think Mr. Young
never seen a messy room before?
815
00:48:33,329 --> 00:48:34,497
- Michaela's the worst.
816
00:48:34,581 --> 00:48:36,207
I guarantee you
have nothing on her.
817
00:48:48,178 --> 00:48:50,805
Six sheets of
galvanized should do it.
818
00:48:50,889 --> 00:48:52,307
- I'm late.
819
00:48:52,390 --> 00:48:54,142
- Where are your manners, Greg?
820
00:48:54,225 --> 00:48:55,560
You aren't gonna
thank Mr. Young?
821
00:49:00,106 --> 00:49:01,232
- Thank you, Mr. Young.
822
00:49:01,316 --> 00:49:03,360
- It's my pleasure,
I'm happy to help.
823
00:49:06,488 --> 00:49:09,407
824
00:49:36,976 --> 00:49:38,228
- Okay, time's up.
825
00:49:45,902 --> 00:49:48,822
826
00:49:50,115 --> 00:49:51,157
- Mr. Young, there's a Gregory waiting
827
00:49:51,241 --> 00:49:52,659
to see you, sir.
828
00:49:55,286 --> 00:49:56,121
- Uh, go ahead.
829
00:49:56,204 --> 00:49:57,080
Send him in.
830
00:50:03,336 --> 00:50:05,213
- What were thinking showing
up at my house this morning?
831
00:50:06,256 --> 00:50:07,924
- I was just
returning your images.
832
00:50:08,008 --> 00:50:09,134
- You should ask me first.
833
00:50:10,301 --> 00:50:11,177
- I'm sorry.
834
00:50:11,261 --> 00:50:12,387
I meant nothing by it.
835
00:50:16,182 --> 00:50:17,267
It's good to see you.
836
00:50:22,313 --> 00:50:25,191
Darlene did some research
on photography programs.
837
00:50:25,275 --> 00:50:28,236
There are a couple of good
ones on the east coast.
838
00:50:28,319 --> 00:50:31,072
I thought you might
like to take a look.
839
00:50:31,156 --> 00:50:33,700
Maybe we can talk about
it, if you'd like.
840
00:50:33,783 --> 00:50:35,285
- There's nothing to talk about.
841
00:50:36,119 --> 00:50:37,787
I have no money for art school.
842
00:50:39,039 --> 00:50:40,623
- Well that's what I
wanted to talk about.
843
00:50:40,707 --> 00:50:42,417
Maybe I can help.
844
00:50:42,500 --> 00:50:44,210
- I need to go.
845
00:50:44,294 --> 00:50:45,170
- Whoa, why the rush?
846
00:50:48,840 --> 00:50:51,176
You came all this way
to see me, didn't you?
847
00:50:56,973 --> 00:50:58,350
- I need you to understand
how uncomfortable
848
00:50:58,433 --> 00:50:59,976
you're making me, James.
849
00:51:01,186 --> 00:51:02,270
- You're not the only
one with something
850
00:51:02,354 --> 00:51:03,188
to lose here, Greg.
851
00:51:11,321 --> 00:51:12,238
I'm glad you came.
852
00:51:23,833 --> 00:51:25,710
- I want you to leave
me alone, James.
853
00:51:28,672 --> 00:51:29,506
Please.
854
00:51:31,383 --> 00:51:33,218
I'm asking you to
leave me alone.
855
00:51:41,393 --> 00:51:44,938
856
00:52:01,996 --> 00:52:03,540
- You ever play pan?
857
00:52:03,623 --> 00:52:05,417
- Tried once,
but I prefer the Jab.
858
00:52:05,500 --> 00:52:08,211
- 'Cause he's a real devil.
859
00:52:09,295 --> 00:52:10,964
- And you Gregory?
860
00:52:11,047 --> 00:52:13,174
You look like someone
who has good rhythm.
861
00:52:13,508 --> 00:52:15,677
- This boy is a dancer.
862
00:52:15,760 --> 00:52:17,012
That's how the music
touches him.
863
00:52:17,095 --> 00:52:18,596
- Is that true?
864
00:52:18,680 --> 00:52:20,890
- I never tried playing pan,
but I do love to dance.
865
00:52:20,974 --> 00:52:23,226
- We'll have to come watch you
on Monday night then.
866
00:52:23,309 --> 00:52:25,854
867
00:52:25,937 --> 00:52:27,689
- So what's the plan?
868
00:52:27,772 --> 00:52:29,232
I hate to be
the bearer of bad news,
869
00:52:29,315 --> 00:52:31,067
but I have
a big math test tomorrow.
870
00:52:31,151 --> 00:52:32,569
I need to push.
- Nah, man.
871
00:52:32,652 --> 00:52:34,154
The evening
just getting started.
872
00:52:34,237 --> 00:52:35,530
- Dev, I really can't
stay out late tonight.
873
00:52:35,613 --> 00:52:37,490
- See that?
Big St. Matthew's boy.
874
00:52:37,574 --> 00:52:39,701
I never see someone stress about
tests and things like this one.
875
00:52:39,784 --> 00:52:41,286
- And watch, you.
876
00:52:41,369 --> 00:52:42,912
He'll be the one hiring
the rest of you fools.
877
00:52:42,996 --> 00:52:44,664
- For real.
878
00:52:44,748 --> 00:52:47,917
- Nah, you think all these rich
businessmen went to school?
879
00:52:48,001 --> 00:52:49,878
I bet some of them are just
naturally gifted
880
00:52:49,961 --> 00:52:51,338
like some of us.
881
00:52:51,421 --> 00:52:54,507
- Well, I ain't so luck
as your set, boy.
882
00:52:54,591 --> 00:52:57,594
- Gregory.
Where you been hiding?
883
00:52:57,677 --> 00:53:00,889
- Hey.
- Mom, you remember Gregory.
884
00:53:00,972 --> 00:53:02,932
- Of course I remember Gregory.
885
00:53:03,016 --> 00:53:04,642
- Hi, Mrs. Young.
886
00:53:04,726 --> 00:53:05,977
- See this rude boy?
887
00:53:06,061 --> 00:53:07,812
Not even gonna
introduce his friends.
888
00:53:07,896 --> 00:53:10,398
Hi, I'm Devin.
And this is Tamara and Stacy.
889
00:53:10,482 --> 00:53:11,691
- Hi.
- Hello, I'm Melvina Young.
890
00:53:11,775 --> 00:53:14,903
- And you?
- Michaela.
891
00:53:17,280 --> 00:53:18,698
- What a surprise.
892
00:53:18,782 --> 00:53:20,533
- These are Greg's friends.
893
00:53:20,617 --> 00:53:21,910
- Heard you had
a big cast gathering
894
00:53:21,993 --> 00:53:23,703
on the east coast this weekend.
895
00:53:23,787 --> 00:53:25,622
- No, I don't think so.
896
00:53:25,705 --> 00:53:27,207
I don't know about that.
897
00:53:27,290 --> 00:53:28,500
- Uh, you didn't?
898
00:53:28,583 --> 00:53:31,336
- No.
How odd.
899
00:53:31,419 --> 00:53:32,629
- Well, what a shame.
900
00:53:32,712 --> 00:53:34,339
Your father
could have taken you.
901
00:53:34,422 --> 00:53:36,216
You were there this weekend,
weren't you, James.
902
00:53:36,299 --> 00:53:39,177
- We have a lovely house
on the east coast.
903
00:53:39,260 --> 00:53:43,431
- James likes to go there alone.
It's his sanctuary.
904
00:53:43,515 --> 00:53:45,850
- I'll ask Simone what happened.
905
00:53:45,934 --> 00:53:48,395
I find that really rude.
906
00:53:48,478 --> 00:53:49,771
- You all were checking out
the pan?
907
00:53:49,854 --> 00:53:52,273
- Yeah.
I'm Devin.
908
00:53:52,357 --> 00:53:54,067
- James.
909
00:53:54,150 --> 00:53:56,111
- And this is Tamara and Stacy.
910
00:53:56,194 --> 00:53:57,487
- This is our band.
911
00:53:57,570 --> 00:53:59,364
Our company sponsors
the Crusaders.
912
00:53:59,447 --> 00:54:01,533
- Yeah?
They're sounding real good.
913
00:54:01,616 --> 00:54:03,284
- That's what we like to hear.
914
00:54:03,368 --> 00:54:04,828
- Well, we're just
heading out now,
915
00:54:04,911 --> 00:54:06,287
so good seeing you.
916
00:54:06,371 --> 00:54:07,956
- Good meeting y'all.
- You too.
917
00:54:10,333 --> 00:54:13,670
918
00:54:13,753 --> 00:54:15,171
919
00:54:15,255 --> 00:54:16,381
Yo Greg.
920
00:54:16,464 --> 00:54:17,298
You mind taking
guest Stacey tonight,
921
00:54:17,382 --> 00:54:19,009
Tamara's staying by me.
922
00:54:20,552 --> 00:54:21,386
- Yeah, sure.
923
00:54:27,434 --> 00:54:28,268
Where you live?
924
00:54:28,351 --> 00:54:30,020
I'll walk you home.
925
00:54:30,103 --> 00:54:31,312
- That'll be a long walk.
926
00:54:31,396 --> 00:54:32,564
I live in town.
927
00:54:32,647 --> 00:54:33,481
- In town?
928
00:54:34,816 --> 00:54:36,526
- Nah, I was staying by
Tamara's house tonight.
929
00:54:36,609 --> 00:54:38,236
I didn't realize that she
and Devin were gonna--
930
00:54:38,319 --> 00:54:39,362
- That's okay.
931
00:54:39,446 --> 00:54:40,363
You can stay by me.
932
00:54:41,239 --> 00:54:42,073
I have a couch.
933
00:54:43,116 --> 00:54:44,701
- I appreciate that.
934
00:54:45,952 --> 00:54:48,955
935
00:54:53,752 --> 00:54:56,629
936
00:54:59,090 --> 00:55:00,050
- I hope it's okay.
937
00:55:01,718 --> 00:55:03,136
- It's fine.
938
00:55:03,219 --> 00:55:05,055
- My Gran wakes up
early, so, don't worry if
939
00:55:05,138 --> 00:55:06,389
you hear she knocking about.
940
00:55:08,141 --> 00:55:09,476
- Wouldn't she find
it strange to see me
941
00:55:09,559 --> 00:55:11,019
sleeping on her couch?
942
00:55:11,102 --> 00:55:12,312
- No, she's cool.
943
00:55:12,395 --> 00:55:13,813
It'll be fine when I
explain what happened.
944
00:55:15,565 --> 00:55:16,733
Well.
945
00:55:16,816 --> 00:55:18,735
Let me know if
you need anything.
946
00:55:21,905 --> 00:55:24,783
(insects chirping)
947
00:56:13,581 --> 00:56:16,292
948
00:56:34,060 --> 00:56:36,646
949
00:56:51,327 --> 00:56:53,538
950
00:57:01,421 --> 00:57:02,255
- Gregory.
951
00:57:05,717 --> 00:57:07,594
Why are there
sheets on the couch?
952
00:57:13,516 --> 00:57:15,101
- A friend was
gonna sleep there.
953
00:57:15,894 --> 00:57:17,562
- Who is this friend?
954
00:57:17,645 --> 00:57:19,773
- You don't know the person.
955
00:57:19,856 --> 00:57:21,441
- Who is it, Greg?
956
00:57:21,524 --> 00:57:23,234
And where is the person now?
957
00:57:27,614 --> 00:57:29,282
- She name is Stacey.
958
00:57:29,366 --> 00:57:30,492
She's sleeping in my room.
959
00:57:34,120 --> 00:57:36,748
- I hope you know what
you're doing, you know.
960
00:57:36,831 --> 00:57:38,875
You're far too gifted
to get caught up
961
00:57:38,958 --> 00:57:41,461
in some young girl's nonsense.
962
00:57:41,544 --> 00:57:42,379
You hear me?
963
00:57:43,672 --> 00:57:44,506
- Yes, Gran.
964
00:57:45,674 --> 00:57:46,925
- You have a chance to
do what I would have
965
00:57:47,008 --> 00:57:49,219
given my whole life to do.
966
00:57:50,720 --> 00:57:53,181
You'll break my heart if
you waste this opportunity,
967
00:57:53,264 --> 00:57:54,099
you know?
968
00:57:55,141 --> 00:57:56,518
You'll break my heart.
969
00:57:56,601 --> 00:57:57,977
- You don't have to
worry Gran, I'm gonna--
970
00:57:58,061 --> 00:57:59,312
- No.
971
00:57:59,396 --> 00:58:01,272
I didn't think so
until this morning.
972
00:58:03,817 --> 00:58:05,652
It's not like you
to be so reckless.
973
00:58:07,404 --> 00:58:08,530
974
00:58:08,613 --> 00:58:09,447
- Gran I--
975
00:58:11,366 --> 00:58:13,576
976
00:58:21,209 --> 00:58:23,920
977
00:58:24,754 --> 00:58:26,339
- I heard you had quite
the night.
978
00:58:26,423 --> 00:58:27,716
- What are you talking about?
979
00:58:27,799 --> 00:58:30,218
- Girls talk and talk
and talk, Greg.
980
00:58:30,385 --> 00:58:31,469
Their mouths are like
broken pipes.
981
00:58:31,553 --> 00:58:32,971
You know she really likes you.
982
00:58:33,054 --> 00:58:34,556
- Yeah, well, I'm not into a
relationship
983
00:58:34,639 --> 00:58:36,141
and you can tell Tamara that.
984
00:58:36,224 --> 00:58:38,309
Stacy's too pushy for me anyhow.
985
00:58:38,393 --> 00:58:40,228
- But why not enjoy it
while you have it?
986
00:58:40,311 --> 00:58:42,814
I mean she's a fine
"dougla" boy.
987
00:58:42,897 --> 00:58:44,399
If she's willing to give it up
so easy,
988
00:58:44,482 --> 00:58:45,567
you'd be a fool not
to take it.
989
00:58:45,650 --> 00:58:46,985
- Yeah, thanks.
990
00:58:47,068 --> 00:58:48,486
I think I'm good to handle
my own business.
991
00:58:48,570 --> 00:58:50,113
- You're one strange fella,
you know.
992
00:58:50,196 --> 00:58:51,823
What's going on up on the roof?
993
00:58:51,906 --> 00:58:53,199
I see your sugar daddy's lending
a helping hand?
994
00:58:53,283 --> 00:58:54,784
- Fuck off, Dev!
995
00:58:54,868 --> 00:58:55,994
- Take it easy now, boy.
It's just a joke.
996
00:58:56,077 --> 00:58:57,620
- Well, I don't find that funny.
997
00:58:57,704 --> 00:58:58,913
- Not even getting laid
relaxes you, boy.
998
00:58:58,997 --> 00:59:00,665
- I guess not.
999
00:59:00,749 --> 00:59:01,916
- Well if you want to hang out
you know where to find me.
1000
00:59:02,000 --> 00:59:03,209
- Yeah, cool.
1001
00:59:08,173 --> 00:59:10,884
1002
00:59:25,023 --> 00:59:26,024
1003
00:59:26,107 --> 00:59:27,442
1004
00:59:27,525 --> 00:59:28,360
I know.
1005
00:59:28,610 --> 00:59:30,195
- Greg!
Gran!
1006
00:59:30,278 --> 00:59:32,280
The police taking down Fayne!
1007
00:59:34,699 --> 00:59:35,742
I'll call you back later.
1008
00:59:36,284 --> 00:59:37,994
- What is this?
What is this?
1009
00:59:38,078 --> 00:59:40,622
What is this?
1010
00:59:44,959 --> 00:59:46,544
- Officer.
1011
00:59:46,628 --> 00:59:50,131
Officer, this is my grandson.
What are the charges?
1012
00:59:50,215 --> 00:59:51,883
- We just found him
with two pounds of marijuana
1013
00:59:51,966 --> 00:59:52,884
in his possession.
1014
00:59:52,967 --> 00:59:54,511
- Fayne, this is true?
1015
00:59:54,594 --> 00:59:56,012
- Granny, I real sorry now.
1016
00:59:56,096 --> 00:59:57,555
I was just trying
to buy Celia a ring.
1017
00:59:57,639 --> 00:59:58,473
- Oh, God, Fayne.
1018
00:59:58,556 --> 01:00:00,934
We'll let you know
when the court date is set.
1019
01:00:01,017 --> 01:00:01,976
- Fayne.
1020
01:00:03,603 --> 01:00:04,437
Fayne.
1021
01:00:09,442 --> 01:00:12,362
1022
01:00:13,488 --> 01:00:16,366
1023
01:00:16,449 --> 01:00:18,827
- Here you go, Gran.
1024
01:00:19,744 --> 01:00:20,829
- Thanks, Greg.
1025
01:00:22,122 --> 01:00:25,041
1026
01:00:31,756 --> 01:00:33,800
1027
01:00:33,883 --> 01:00:35,010
You know what he is up to?
1028
01:00:35,969 --> 01:00:37,387
- Grammy, I had no idea.
1029
01:00:41,433 --> 01:00:44,936
- I don't know why the boy
had to be so damn hard.
1030
01:00:47,105 --> 01:00:48,857
- He took mom's death real hard.
1031
01:00:49,899 --> 01:00:51,943
- I know, but, that
is no excuse for him
1032
01:00:52,027 --> 01:00:53,403
to be so hard to us.
1033
01:00:53,486 --> 01:00:55,947
- I'm just saying that,
1034
01:00:56,031 --> 01:00:57,866
it wasn't easy for him.
1035
01:00:57,949 --> 01:00:59,743
- Well jail not easy either.
1036
01:01:02,454 --> 01:01:03,288
1037
01:01:06,666 --> 01:01:09,878
Where the hell am I going
to find this boy bail, Greg?
1038
01:01:09,961 --> 01:01:10,795
1039
01:01:13,840 --> 01:01:15,008
I work too hard.
1040
01:01:17,427 --> 01:01:18,261
I'm tired.
1041
01:01:20,263 --> 01:01:22,390
- I know, Grammy, I know.
1042
01:01:24,476 --> 01:01:25,852
- I don't know.
1043
01:01:25,935 --> 01:01:27,812
I work too hard, Greg.
1044
01:01:27,896 --> 01:01:31,024
- We'll think of
something to happen.
1045
01:01:32,525 --> 01:01:34,152
Grammy, we'll think
of something else.
1046
01:01:34,235 --> 01:01:36,446
1047
01:01:40,700 --> 01:01:43,370
1048
01:01:49,292 --> 01:01:51,503
1049
01:02:00,011 --> 01:02:01,012
What's he doing here?
1050
01:02:01,096 --> 01:02:03,723
- He's just showing a
neighborhood man around.
1051
01:02:03,807 --> 01:02:07,268
I was talking to
him about Fayne.
1052
01:02:07,352 --> 01:02:08,812
- What about Fayne?
1053
01:02:08,895 --> 01:02:10,271
- Well he says he knows
a lot of people in
1054
01:02:10,355 --> 01:02:12,107
the justice system.
1055
01:02:12,190 --> 01:02:14,025
He's willing to help
us with the bail.
1056
01:02:14,109 --> 01:02:15,694
- What are you talking about?
1057
01:02:16,986 --> 01:02:20,156
Grammy, I, I don't think we
should take that man's money.
1058
01:02:20,240 --> 01:02:21,074
- Why not?
1059
01:02:21,116 --> 01:02:22,200
- 'Cause it's not fair.
1060
01:02:26,621 --> 01:02:27,747
Grammy, nothing comes
for free in this world.
1061
01:02:27,831 --> 01:02:29,124
You know that.
1062
01:02:30,875 --> 01:02:32,961
You don't think he wants
something in return?
1063
01:02:34,963 --> 01:02:37,132
And besides, Fayne is grown.
1064
01:02:38,341 --> 01:02:40,260
At some point he has
to be help accountable
1065
01:02:40,343 --> 01:02:41,970
for his own actions.
1066
01:02:42,053 --> 01:02:43,888
- But the Lord says we
must accept the blessings
1067
01:02:43,972 --> 01:02:44,806
that he bestow.
1068
01:02:46,349 --> 01:02:47,517
If Mr. Young is willing to help,
1069
01:02:47,600 --> 01:02:49,811
I can't think of a
bigger gift than that.
1070
01:02:49,894 --> 01:02:52,772
That is the Lord at
work this morning, son.
1071
01:02:57,027 --> 01:02:59,237
1072
01:03:08,621 --> 01:03:11,291
1073
01:03:13,084 --> 01:03:17,005
1074
01:03:30,185 --> 01:03:32,604
1075
01:03:40,945 --> 01:03:42,155
- You duck school?
1076
01:03:42,238 --> 01:03:43,656
- I can't focus, boy.
1077
01:03:43,740 --> 01:03:44,908
- How's Grammy going?
1078
01:03:44,991 --> 01:03:46,826
- She's really stressed.
1079
01:03:46,910 --> 01:03:48,286
- Well, I can't blame her.
1080
01:03:48,370 --> 01:03:50,872
- Stupid, fucking ass.
1081
01:03:50,955 --> 01:03:52,165
- Did they set a court date yet?
1082
01:03:52,248 --> 01:03:53,667
- You think I care?
1083
01:03:53,750 --> 01:03:55,543
I don't want to see
that fucking boy!
1084
01:03:55,627 --> 01:03:58,630
He needs to stay put and see how
he likes that set behind bars.
1085
01:03:58,713 --> 01:04:00,965
- No, man, don't say that.
Fayne is good people.
1086
01:04:01,049 --> 01:04:02,926
Maybe not the sharpest knife
in the drawer.
1087
01:04:03,009 --> 01:04:04,636
But we all can't cut steak.
1088
01:04:04,719 --> 01:04:06,262
- Yeah, well, he's a fucking
butter knife boy.
1089
01:04:06,346 --> 01:04:07,889
Not even, that boy's is a spoon.
1090
01:04:07,972 --> 01:04:10,100
- Yeah, well we all need spoons
to eat ice cream.
1091
01:04:10,183 --> 01:04:12,727
And I love me some frigging
ice cream.
1092
01:04:12,811 --> 01:04:13,937
1093
01:04:14,020 --> 01:04:15,689
- You're a real stupid ass boy,
you know that?
1094
01:04:15,897 --> 01:04:17,982
1095
01:04:21,528 --> 01:04:24,989
Hey, Dev.
1096
01:04:25,073 --> 01:04:26,700
What am I going to do?
1097
01:04:30,578 --> 01:04:32,330
- You just have to hang in
there, brother.
1098
01:04:32,414 --> 01:04:35,834
Everything is going to be good.
1099
01:04:35,917 --> 01:04:38,420
- I real need you, boy.
1100
01:04:38,503 --> 01:04:40,088
I real fucking need you!
1101
01:04:46,761 --> 01:04:49,472
1102
01:04:55,228 --> 01:04:58,148
1103
01:04:59,983 --> 01:05:02,485
1104
01:05:06,698 --> 01:05:07,532
1105
01:05:09,075 --> 01:05:09,909
Yes, it is.
1106
01:05:11,327 --> 01:05:12,162
Yes, sir.
1107
01:05:14,039 --> 01:05:15,081
Okay.
1108
01:05:16,332 --> 01:05:17,709
Friday the 11th?
1109
01:05:19,169 --> 01:05:20,003
Fine.
1110
01:05:21,546 --> 01:05:22,380
Yes.
1111
01:05:22,464 --> 01:05:23,840
Yes, I'll be there.
1112
01:05:24,674 --> 01:05:25,675
Thank you very much.
1113
01:05:27,969 --> 01:05:30,472
That was Officer Cross.
1114
01:05:30,555 --> 01:05:33,099
Apparently they set a
court date for Fayne.
1115
01:05:33,183 --> 01:05:35,185
Friday the 11th
at eight o'clock.
1116
01:05:36,561 --> 01:05:38,980
I guess that's when
they will set the bail.
1117
01:05:39,064 --> 01:05:40,940
- You gonna take
the day off work?
1118
01:05:42,233 --> 01:05:43,068
- I don't have a choice.
1119
01:05:43,151 --> 01:05:44,069
Somebody has to be there.
1120
01:05:45,278 --> 01:05:46,488
- Well I can talk to my
teachers and ask for--
1121
01:05:46,571 --> 01:05:47,572
- You crazy?
1122
01:05:49,032 --> 01:05:52,202
You are not to miss a
minute of school over this.
1123
01:05:52,285 --> 01:05:53,244
You hear me?
1124
01:05:55,038 --> 01:05:56,039
- Yes, Gran.
1125
01:06:01,044 --> 01:06:02,003
- And Greg?
1126
01:06:04,422 --> 01:06:06,675
I want to give Mr. Young
the money I've been saving
1127
01:06:06,758 --> 01:06:07,676
for you for school.
1128
01:06:09,094 --> 01:06:10,178
- What?
1129
01:06:10,261 --> 01:06:12,138
- You were right.
1130
01:06:12,222 --> 01:06:15,141
It wouldn't be fair to
have him pay all of it.
1131
01:06:17,769 --> 01:06:18,728
- Yes, Gran.
1132
01:06:21,022 --> 01:06:23,900
1133
01:06:36,454 --> 01:06:38,665
1134
01:06:57,017 --> 01:06:59,936
1135
01:07:01,730 --> 01:07:03,064
1136
01:07:03,148 --> 01:07:06,568
- Wait a second Greg, I want
to talk to you after class.
1137
01:07:12,907 --> 01:07:14,117
What happened?
1138
01:07:15,035 --> 01:07:15,869
- I don't know.
1139
01:07:15,952 --> 01:07:17,162
- Did you study?
1140
01:07:17,245 --> 01:07:18,246
- Apparently not enough.
1141
01:07:19,414 --> 01:07:21,207
- This could really
hurt you, Greg.
1142
01:07:22,250 --> 01:07:23,084
- I know, ma'am.
1143
01:07:24,294 --> 01:07:26,421
- Can you look at me
for a second, please?
1144
01:07:28,131 --> 01:07:30,091
If there was something going on,
1145
01:07:30,175 --> 01:07:32,802
do you have someone that
you can trust to talk to?
1146
01:07:35,138 --> 01:07:35,972
- I think I'm okay.
1147
01:07:37,265 --> 01:07:38,099
- Okay.
1148
01:07:39,809 --> 01:07:41,019
Well, I'm here.
1149
01:07:42,270 --> 01:07:43,104
If you need me.
1150
01:07:44,981 --> 01:07:46,149
- Thank you, ma'am.
1151
01:07:55,992 --> 01:07:58,536
- Look who's home, Gregory.
1152
01:07:58,620 --> 01:08:00,163
- I see.
1153
01:08:02,248 --> 01:08:04,125
Good to have you home, Fayne.
1154
01:08:04,209 --> 01:08:05,669
- Yeah, boy.
1155
01:08:05,752 --> 01:08:07,921
Good to be back.
1156
01:08:08,004 --> 01:08:11,383
That young fella
really sort me out.
1157
01:08:11,466 --> 01:08:13,343
- You want something to eat?
You hungry?
1158
01:08:13,426 --> 01:08:14,886
- Nah, I'm good, thanks.
1159
01:08:14,969 --> 01:08:17,597
I'm not feeling to eat.
1160
01:08:24,020 --> 01:08:27,941
1161
01:08:37,701 --> 01:08:39,911
1162
01:08:45,458 --> 01:08:49,170
- So what you wearing for
the Jab?
1163
01:08:49,254 --> 01:08:51,923
- I was thinking, just some
horns and a trident.
1164
01:08:52,007 --> 01:08:53,341
You know, go simple.
1165
01:08:53,425 --> 01:08:55,260
- All right.
1166
01:08:55,343 --> 01:09:00,015
Just let me know what you need
and I'll run into town.
1167
01:09:00,098 --> 01:09:02,934
- You told Grammy you're saving
to buy a ring.
1168
01:09:03,018 --> 01:09:05,103
Are you going to ask Celia
to marry her?
1169
01:09:05,186 --> 01:09:10,275
- Yeah, well, I was hoping to do
it properly.
1170
01:09:10,358 --> 01:09:13,403
We have a baby coming.
1171
01:09:13,486 --> 01:09:14,779
- You serious?
1172
01:09:14,863 --> 01:09:16,823
- Yeah. Three months now.
1173
01:09:16,906 --> 01:09:20,118
- Fayne, that's massive, man!
1174
01:09:20,201 --> 01:09:22,328
- Life changes in a flash.
1175
01:09:22,412 --> 01:09:23,788
- You told Grammy?
1176
01:09:23,872 --> 01:09:25,582
- Not yet.
1177
01:09:25,665 --> 01:09:26,916
I'm planning to tell her soon.
1178
01:09:27,000 --> 01:09:29,794
I just want all of this to pass.
1179
01:09:29,878 --> 01:09:34,299
- I didn't expect that.
1180
01:09:34,382 --> 01:09:38,136
- Celia's not exactly keen on me
right now.
1181
01:09:38,219 --> 01:09:41,806
All these years I only ever grew
for myself.
1182
01:09:41,890 --> 01:09:45,643
Never sold until recently when
I needed the little extra.
1183
01:09:45,727 --> 01:09:48,271
Now she's saying she
doesn't trust me.
1184
01:09:48,355 --> 01:09:51,983
I'm not responsible and shit!
1185
01:09:52,067 --> 01:09:57,405
She's real angry boy.
1186
01:09:57,489 --> 01:10:01,242
- She'll come round.
She always does.
1187
01:10:01,326 --> 01:10:03,078
- I hope so.
1188
01:10:06,081 --> 01:10:10,126
I real love the woman.
1189
01:10:10,210 --> 01:10:12,003
I real love that girl you know,
Greg.
1190
01:10:18,218 --> 01:10:20,929
1191
01:10:25,225 --> 01:10:28,144
1192
01:11:18,236 --> 01:11:21,114
1193
01:11:24,868 --> 01:11:27,037
- You think people change. Dev?
1194
01:11:27,120 --> 01:11:28,955
- Sure as hell hope so.
1195
01:11:29,039 --> 01:11:30,373
- Why you say that?
1196
01:11:30,457 --> 01:11:32,042
- I don't want to live
like this.
1197
01:11:32,125 --> 01:11:33,668
- What do you mean?
1198
01:11:33,752 --> 01:11:35,545
- Poor as shit in this
small ass place.
1199
01:11:35,628 --> 01:11:37,464
Nah, not me.
1200
01:11:37,547 --> 01:11:39,632
- I don't mean change
like that, boy.
1201
01:11:39,716 --> 01:11:44,846
I mean, change who you are
as a person.
1202
01:11:44,929 --> 01:11:47,057
- Well, I guess it depends on
how bad you really want it.
1203
01:11:55,273 --> 01:11:57,525
- You hear my brother's
getting married?
1204
01:11:57,609 --> 01:12:00,653
- Yeah. I heard something
about that.
1205
01:12:00,737 --> 01:12:02,739
- You think you'll marry Tamara?
1206
01:12:02,822 --> 01:12:08,620
- Hell no.
Too many women to love.
1207
01:12:08,703 --> 01:12:10,872
- You want to get married
though, don't you?
1208
01:12:10,955 --> 01:12:15,251
- Yeah.
One day.
1209
01:12:15,335 --> 01:12:18,129
You'll probably end up
with some foreign chick.
1210
01:12:18,213 --> 01:12:20,090
- Who knows what I will end up
with, boy.
1211
01:12:20,173 --> 01:12:23,968
- Yeah, well, at least you have
a choice, yes.
1212
01:12:24,052 --> 01:12:25,679
That's fucking freedom.
1213
01:12:33,061 --> 01:12:35,397
- I failed my math exam, Dev.
1214
01:12:35,480 --> 01:12:36,773
- Serious?
1215
01:12:41,528 --> 01:12:43,446
Well, don't take it on.
1216
01:12:43,530 --> 01:12:45,615
It's Carnival weekend.
1217
01:12:45,699 --> 01:12:47,659
You going to dance the Jab
with us right?
1218
01:12:47,742 --> 01:12:49,911
- I don't even feel like
that, boy.
1219
01:12:49,994 --> 01:12:53,081
I'm feeling real down.
1220
01:12:53,164 --> 01:12:57,085
- Yeah, but that's why the
ancestors gave us the Jab.
1221
01:12:57,168 --> 01:12:58,878
You have to dance that devil out
of you.
1222
01:13:01,506 --> 01:13:04,342
1223
01:13:06,845 --> 01:13:10,348
1224
01:13:32,704 --> 01:13:37,459
1225
01:13:42,964 --> 01:13:46,468
1226
01:14:08,907 --> 01:14:13,912
1227
01:14:23,088 --> 01:14:27,300
1228
01:14:46,236 --> 01:14:48,446
1229
01:14:54,285 --> 01:14:59,290
1230
01:15:32,991 --> 01:15:37,996
1231
01:15:42,334 --> 01:15:47,339
1232
01:16:25,085 --> 01:16:30,090
1233
01:16:44,396 --> 01:16:49,401
1234
01:16:54,781 --> 01:16:59,786
1235
01:17:04,124 --> 01:17:08,795
1236
01:17:12,716 --> 01:17:15,802
- Well look who,
the devil himself.
1237
01:17:15,885 --> 01:17:17,762
- Why are fucking
with me, James?
1238
01:17:17,846 --> 01:17:18,847
- I couldn't miss
seeing you play.
1239
01:17:18,930 --> 01:17:20,140
- I asked you to leave me alone.
1240
01:17:20,223 --> 01:17:23,309
What about that you
don't understand?
1241
01:17:23,393 --> 01:17:24,978
I'm telling you, James.
1242
01:17:25,061 --> 01:17:26,146
I'm telling you.
1243
01:17:26,229 --> 01:17:28,773
Leave me the fuck alone.
1244
01:17:28,857 --> 01:17:31,651
- Leaving you alone isn't
gonna change anything.
1245
01:17:31,735 --> 01:17:33,111
Let me tell you something.
1246
01:17:33,194 --> 01:17:36,197
No liquor, no woman, no priest,
1247
01:17:36,281 --> 01:17:39,784
not even God himself,
is gonna change the fact
1248
01:17:39,868 --> 01:17:41,786
that you like fucking men.
1249
01:17:41,870 --> 01:17:44,122
1250
01:17:44,205 --> 01:17:45,832
Stop fighting me!
1251
01:17:45,915 --> 01:17:47,751
1252
01:17:47,834 --> 01:17:48,877
Stop!
1253
01:17:48,960 --> 01:17:51,254
1254
01:17:51,338 --> 01:17:54,132
1255
01:17:59,971 --> 01:18:01,056
- James.
1256
01:18:01,139 --> 01:18:03,266
James, oh fuck, James.
1257
01:18:03,350 --> 01:18:04,684
James, wake up.
1258
01:18:04,768 --> 01:18:05,810
James.
1259
01:18:05,894 --> 01:18:06,728
James.
1260
01:18:07,896 --> 01:18:08,730
James.
1261
01:18:09,898 --> 01:18:11,483
1262
01:18:11,566 --> 01:18:12,859
- What the fuck!
- Oh, fuck.
1263
01:18:12,942 --> 01:18:14,527
- Jesus Christ, Greg.
- What the fuck.
1264
01:18:14,611 --> 01:18:16,321
- We have to call an ambulance.
1265
01:18:16,404 --> 01:18:18,156
- You fucking crazy?
You want to go to jail?
1266
01:18:18,239 --> 01:18:19,866
- You see how hard the man
hit his head?
1267
01:18:19,949 --> 01:18:21,159
- What the fuck are you going
to tell the police
1268
01:18:21,242 --> 01:18:23,078
when they show up, huh?
1269
01:18:23,161 --> 01:18:25,830
You think they going to believe
that a black boy from Paramin,
1270
01:18:25,914 --> 01:18:28,958
accidentally kill James Young?
1271
01:18:29,042 --> 01:18:30,669
They'll lock you up for life,
Greg.
1272
01:18:30,752 --> 01:18:33,088
Life!
You understand that?
1273
01:18:33,171 --> 01:18:34,673
Now what I need you
to understand
1274
01:18:34,756 --> 01:18:36,424
is that we have to get rid
of this fucking body.
1275
01:18:36,508 --> 01:18:38,968
- But what the fuck--
1276
01:18:39,052 --> 01:18:40,345
- Let us get rid of the body.
1277
01:18:40,428 --> 01:18:41,429
Before the police show up.
1278
01:18:41,513 --> 01:18:43,223
Or somebody fucking sees us!
1279
01:18:44,891 --> 01:18:47,102
1280
01:18:47,936 --> 01:18:49,771
1281
01:18:49,854 --> 01:18:53,191
We gonna put him in the car.
1282
01:18:53,274 --> 01:18:54,567
Open the door.
1283
01:18:59,030 --> 01:19:03,618
1284
01:19:11,042 --> 01:19:13,837
1285
01:19:21,052 --> 01:19:21,886
1286
01:19:21,970 --> 01:19:23,388
Greg, Greg, we have to move.
1287
01:19:23,471 --> 01:19:24,889
Greg, we have to move.
1288
01:19:24,973 --> 01:19:26,349
Greg, Greg, we have to move!
1289
01:19:29,853 --> 01:19:32,772
1290
01:19:35,859 --> 01:19:40,864
1291
01:19:51,666 --> 01:19:55,003
1292
01:20:41,257 --> 01:20:44,552
1293
01:21:11,329 --> 01:21:13,540
1294
01:21:18,294 --> 01:21:20,505
1295
01:21:25,218 --> 01:21:27,429
1296
01:21:30,807 --> 01:21:34,102
1297
01:21:44,195 --> 01:21:47,032
1298
01:22:24,152 --> 01:22:29,157
1299
01:22:58,061 --> 01:23:00,647
1300
01:23:36,474 --> 01:23:39,060
1301
01:24:27,484 --> 01:24:32,489
84325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.