Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,087 --> 00:02:03,855
Quickly to a safe place
2
00:02:03,927 --> 00:02:05,124
Stop, or I'll shoot!
3
00:02:05,899 --> 00:02:09,968
We just want to hostage. Do not kill them
4
00:02:10,145 --> 00:02:13,018
Hurry up! I can not stand it anymore!
5
00:02:13,922 --> 00:02:16,121
Mayday! This is Guandong ship.
6
00:02:16,898 --> 00:02:19,063
We were attacked by pirates!
7
00:02:28,966 --> 00:02:30,128
Pirates have gone up!
8
00:02:40,165 --> 00:02:42,102
This is the Chinese navy. Please
9
00:02:42,137 --> 00:02:43,198
immediately stop the ship
10
00:02:43,976 --> 00:02:45,104
This is the Chinese navy
11
00:02:45,179 --> 00:02:46,980
Immediately stop the ship!
12
00:02:47,085 --> 00:02:51,189
Report the pack! Teams one and two, succeed
infiltrate the location of the hostages!
13
00:02:51,999 --> 00:02:55,168
Team 3 is in the control room, medium
find another way to stop the ship
14
00:02:55,242 --> 00:02:57,213
Team one, how is the situation there?
15
00:03:00,122 --> 00:03:04,032
3 pirates control 15 hostages
16
00:03:15,132 --> 00:03:17,105
Team two, how is the situation there?
17
00:03:33,218 --> 00:03:36,216
The target in the cafeteria has been locked!
18
00:03:47,124 --> 00:03:51,069
All gasoline tools have been smashed,
we can not supply gasoline
19
00:03:51,137 --> 00:03:53,267
Now I will disconnect the tool
communication, stop the ship
20
00:03:53,308 --> 00:03:56,112
The ships of Guandong suddenly added speed
21
00:03:56,184 --> 00:03:57,346
We still have time left for how long?
22
00:03:58,089 --> 00:04:01,155
Now Guandong continues to sail
with a knot speed of 23
23
00:04:01,231 --> 00:04:05,106
If with this speed, 15 minutes
then enter the waters of Somalia
24
00:04:05,243 --> 00:04:09,186
Sir, we can not enter their territory
25
00:04:09,354 --> 00:04:14,165
10 minutes more, we've gotta go!
26
00:04:14,269 --> 00:04:18,111
Attention! All hostages must be saved!
27
00:04:18,181 --> 00:04:21,212
All attack at the same time.
Wait for my orders
28
00:04:22,392 --> 00:04:25,161
Ready!
29
00:04:25,201 --> 00:04:27,331
Ready! - There you are sure
can do it?
30
00:04:27,407 --> 00:04:31,316
Otherwise, in 3 minutes, we are
here will start attacking
31
00:04:32,254 --> 00:04:37,167
Captain, within 2
minutes, give you the answer
32
00:04:37,202 --> 00:04:40,302
Li Tong! We have a chance here?
33
00:04:40,379 --> 00:04:42,350
The situation is very chaotic
34
00:04:42,384 --> 00:04:46,191
Wind speed between
45 to 55, difficult
35
00:04:46,195 --> 00:04:49,193
right on target. Must
maintaining distance
36
00:04:49,304 --> 00:04:53,247
Now the ship's speed is 23 knots.
There is only 3 seconds to shoot
37
00:04:53,282 --> 00:04:54,341
Otherwise, the ship will crash
38
00:04:54,451 --> 00:04:57,426
Team one, is there a problem?
39
00:04:58,230 --> 00:04:59,220
No problem
40
00:04:59,333 --> 00:05:04,211
Captain, another 10 seconds start attack!
41
00:05:08,359 --> 00:05:10,227
Attack..!
42
00:05:19,291 --> 00:05:22,231
No change in wind direction
43
00:05:22,333 --> 00:05:24,361
Time is 3 seconds. The situation is controlled
44
00:05:24,505 --> 00:05:27,446
Famous
45
00:05:27,480 --> 00:05:29,246
Famous
46
00:06:24,645 --> 00:06:28,486
All kneeled! - All rests are safe
47
00:06:28,590 --> 00:06:31,429
But the ship could not
controlled, unable to stop
48
00:06:31,465 --> 00:06:34,463
If the ship does not stop immediately, 5
minutes later had to leave the ship
49
00:06:34,541 --> 00:06:36,512
How is the situation there?
50
00:06:40,524 --> 00:06:43,522
They have the ingredients
explosive, it should be immediately
51
00:06:43,533 --> 00:06:47,374
solved / Now the only one
the way is I attack
52
00:06:47,545 --> 00:06:49,483
If the ship can not
stopped, 5 minutes
53
00:06:49,484 --> 00:06:51,478
then, everyone
had to leave the ship
54
00:06:51,656 --> 00:06:53,491
Give it to me!
55
00:06:56,503 --> 00:06:58,407
You guys are both here
56
00:06:58,509 --> 00:07:00,640
Se Tao, follow me!
57
00:07:12,718 --> 00:07:14,621
One above!
58
00:07:35,717 --> 00:07:38,658
Now it will blast
59
00:07:53,634 --> 00:07:56,609
The pirates flee
by boarding a small boat
60
00:08:09,815 --> 00:08:10,749
I'm going after him!
61
00:08:10,818 --> 00:08:14,625
Do not! There are many plows
sea, too dangerous
62
00:08:14,729 --> 00:08:17,727
They kill people, no
may let it pass!
63
00:08:22,585 --> 00:08:27,554
Good! I'll follow your lead.
Watch Out! Do not mess it up!
64
00:08:27,732 --> 00:08:31,734
Before entering their territory,
I can catch him!
65
00:08:38,798 --> 00:08:41,602
Team two ..! Ready to catch him
66
00:08:55,781 --> 00:08:58,721
3 pirate ships headed this way
67
00:09:04,673 --> 00:09:07,842
We must keep a distance
with the pirates
68
00:09:19,950 --> 00:09:23,859
You can not go back!
69
00:09:23,961 --> 00:09:25,694
Ready!
70
00:09:25,900 --> 00:09:29,776
Please give me one more chance.
Hold well!
71
00:09:39,807 --> 00:09:42,680
You overcome the help!
72
00:09:48,867 --> 00:09:50,735
Last..!
73
00:10:05,815 --> 00:10:11,788
Goals have stopped! You ride aboard
catch people, I will protect you
74
00:10:19,990 --> 00:10:21,050
Let me!
75
00:10:38,042 --> 00:10:39,033
Lo Sin!
76
00:10:39,880 --> 00:10:41,910
Members got shot ..!
77
00:10:41,954 --> 00:10:44,985
Who ... who got shot?! / Lo Sin!
78
00:10:48,070 --> 00:10:51,011
The situation has been completely controlled ..
79
00:12:11,243 --> 00:12:14,184
Lo Sin is past the critical period.
Now his condition is stable
80
00:12:16,291 --> 00:12:24,304
But he still had to undergo treatment.
Then you need not worry
81
00:12:42,099 --> 00:12:43,068
Sir
82
00:12:45,074 --> 00:12:48,049
Did you tell all the members?
83
00:12:49,320 --> 00:12:55,293
That .. the nervous system translucent
bullet / I did not tell them
84
00:13:03,227 --> 00:13:09,268
You've heard '' die on the battlefield
for the sake of the country, need revolution for
85
00:13:09,277 --> 00:13:16,092
improve the situation ''? They must be tasks
responsibility as a soldier
86
00:13:19,139 --> 00:13:26,355
Actually you can tell that
actually on them. You captain,
87
00:13:26,360 --> 00:13:34,214
not the head of the family. Always bear
their burden on yourself
88
00:13:34,283 --> 00:13:37,190
I am fully responsible
89
00:13:55,377 --> 00:13:56,276
See you
90
00:13:59,389 --> 00:14:06,433
This is our goal, William Carlson.
He is
91
00:14:06,476 --> 00:14:13,292
head of developments at
energy source companies
92
00:14:13,396 --> 00:14:17,397
No wonder we do not know where
the yellow thing came from
93
00:14:19,413 --> 00:14:26,229
October 2014. While he is being investigated,
it's the same time it's smuggled out
94
00:14:26,299 --> 00:14:32,443
So true. According to my informant, William
still have some of it
95
00:14:33,320 --> 00:14:37,525
And he has
how to make dirty bombs
96
00:14:41,577 --> 00:14:50,433
If it's still there, he is
will immediately move the object
97
00:14:50,502 --> 00:14:55,313
There is one more report about William.
Harassment case
98
00:14:55,350 --> 00:14:59,454
sexual a girl. And
all the evidence was on him
99
00:14:59,529 --> 00:15:02,470
My informant talked to the girl.
William
100
00:15:02,471 --> 00:15:05,445
never loose his necklace.
Because he said,
101
00:15:05,446 --> 00:15:10,484
in the necklace there is a secret that can
making the world go into a big mess.
102
00:15:16,477 --> 00:15:20,421
I've found it.
I'll be there soon.
103
00:15:20,455 --> 00:15:24,330
Tomorrow morning. Ash will
prepare all reports
104
00:15:24,433 --> 00:15:27,465
This problem, you do not
involved again. You
105
00:15:27,509 --> 00:15:30,575
also know, now the
terrorists are after you
106
00:15:32,557 --> 00:15:35,395
Now the problem is not
how many times injured
107
00:15:35,398 --> 00:15:37,461
You, too, is not a problem
You are afraid or not
108
00:15:40,547 --> 00:15:43,612
I know better than anyone.
Why me
109
00:15:43,621 --> 00:15:47,565
stop from the newspaper
great, because of them
110
00:15:47,600 --> 00:15:54,542
more memilh news about sex. Always
cover the facts. You ever said .. / No!
111
00:15:56,426 --> 00:15:59,629
I admire how you work, but
everything has its limit
112
00:16:00,571 --> 00:16:04,514
You once had a strong determination
and confident, what have you forgotten ?!
113
00:16:44,732 --> 00:16:48,767
I will not allow it
my employees are in danger again
114
00:16:53,824 --> 00:16:56,560
There must be something more important than life
115
00:17:04,823 --> 00:17:13,611
Today, pkl. 3:43 AM,
we receive emergency reports
116
00:17:13,681 --> 00:17:17,648
According to intel center, sea lift
command me to head straight to
117
00:17:17,693 --> 00:17:21,636
middle eastern island, evacuate
the foreigners who are there
118
00:17:24,713 --> 00:17:31,826
It has been 5 days of civil war.
The rebel forces
119
00:17:31,868 --> 00:17:38,810
led by Sharraf,
managed to master the capital.
120
00:17:38,888 --> 00:17:44,804
According to sources, many people
disappeared or abducted during
121
00:17:44,805 --> 00:17:49,878
civil war, including citizens
foreign and local officials
122
00:17:50,655 --> 00:17:54,861
Under the control of extremist groups
123
00:17:55,803 --> 00:17:59,712
Zaka wants to be accepted by the central government,
124
00:17:59,781 --> 00:18:03,782
then do acts of terrorism.
For 2
125
00:18:03,826 --> 00:18:08,671
year, cooperate with
extremist groups.
126
00:18:08,808 --> 00:18:14,757
This time there was a big change
under Zaka's control. Nicknamed '' crazy ''
127
00:18:14,824 --> 00:18:21,710
Based on the list of names, there are 130
Chinese citizens who must be evacuated
128
00:18:21,845 --> 00:18:30,735
And 30 Chinese companies.
Immediately underwent this mission
129
00:18:59,955 --> 00:19:01,014
What is wrong with you? /Sorry
130
00:19:05,872 --> 00:19:06,863
Gathered
131
00:19:07,944 --> 00:19:11,853
Attention! Mission this time
divided into teams
132
00:19:11,889 --> 00:19:15,798
small. Can not bring
many heavy weapons
133
00:19:15,866 --> 00:19:18,966
Your boss can already
approval of
134
00:19:19,009 --> 00:19:23,078
local government
providing explosives
135
00:19:23,856 --> 00:19:27,892
then this time we use
senajata and other equipment
136
00:19:42,979 --> 00:19:44,974
You touch my candy?
137
00:19:59,058 --> 00:20:05,008
Apparently Ku Sen was moved
Come here / I hear he's cocky
138
00:20:10,090 --> 00:20:13,087
Report, sir! Sniper,
Ku Sen, ready to report!
139
00:20:15,137 --> 00:20:18,979
Welcome / Li Tong! / Ready!
140
00:20:20,152 --> 00:20:26,159
He replaced Lo Sin. You
introduce each other
141
00:20:27,139 --> 00:20:33,955
Sir, the boss has a special mission,
we need to discuss it again
142
00:20:40,110 --> 00:20:45,990
You join Lo Sin, that means you are great too.
Find a chance, let me see your ability
143
00:20:47,129 --> 00:20:51,234
Let me also see the ability
You / Next time there's still a chance
144
00:21:00,034 --> 00:21:03,168
Hear! Later the government troops
come, you take William and leave
145
00:21:03,210 --> 00:21:06,275
another. I'll fish them,
the other you take care of
146
00:21:07,055 --> 00:21:13,004
Understand?! / Yes ... relax
147
00:21:14,142 --> 00:21:17,139
Professor, do not force
me again, look at the news.
148
00:21:17,150 --> 00:21:19,281
Military everywhere.
Now it's a mess
149
00:21:20,059 --> 00:21:25,165
I do not want to hear any reason. You
already received, the task must be completed
150
00:21:26,210 --> 00:21:30,176
You promise me one week.
It's got to be
151
00:21:30,221 --> 00:21:34,256
sent. If not, no
just me in trouble
152
00:21:36,071 --> 00:21:40,242
You are a general! I am sure
You can handle this situation
153
00:22:01,344 --> 00:22:05,117
Group of 3 foreigners
has arrived at the dock
154
00:22:09,401 --> 00:22:13,242
Dr.Lu/Pak
155
00:22:14,415 --> 00:22:19,362
Where is your wife? - He's leaving
with his company
156
00:22:20,131 --> 00:22:25,203
I'm leaving in a hurry, my HP
miss / Contact her immediately!
157
00:22:26,383 --> 00:22:31,193
Hello, Siau Mei? /Why do not you
pick up the phone? I'm so worried
158
00:22:31,264 --> 00:22:33,360
Do not worry, we have
is at the embassy.
159
00:22:33,403 --> 00:22:35,375
How do you
there? / All there?
160
00:22:35,442 --> 00:22:38,383
Yes. Calm down / He wants to talk to you
161
00:22:39,453 --> 00:22:43,191
I'm He Sing Liu. How
your situation there?
162
00:22:43,231 --> 00:22:47,266
How are you sir? Government troops
will come to the company,
163
00:22:47,310 --> 00:22:50,376
took us to the place
temporary, then evacuated
164
00:22:50,485 --> 00:22:56,458
I know. The government troops came,
I will contact you soon
165
00:22:57,238 --> 00:23:02,481
Yes, I will solve this problem.
You must believe me
166
00:23:09,507 --> 00:23:13,245
We are allowed to enter their territory
167
00:23:14,321 --> 00:23:16,384
Everything's in the second stage! - Ready!
168
00:23:31,404 --> 00:23:34,401
Our ship is here!
169
00:24:04,498 --> 00:24:05,490
Sir
170
00:24:07,374 --> 00:24:13,552
The situation changed. Their president was shot
seriously injured. Now his deputy replaces him
171
00:24:14,394 --> 00:24:18,429
He wished we could
leaving his family behind
172
00:24:18,472 --> 00:24:22,506
and get out of here.
The boss has already agreed
173
00:24:24,456 --> 00:24:27,454
Good. I will arrange it
174
00:24:29,538 --> 00:24:34,644
All have come together.
Troops have also arrived
175
00:24:35,421 --> 00:24:39,627
Tell me quickly. Everything is ready to go
176
00:24:50,632 --> 00:24:57,447
The Chinese ambassador has gone / Come on!
Take them to combat areas!
177
00:25:19,749 --> 00:25:20,719
Get down!
GuavaBerry
178
00:25:28,541 --> 00:25:30,536
Shit! That's Zaka's men!
179
00:25:39,573 --> 00:25:45,716
Zaka's troopers sneak in! They
has killed security! Run..!
180
00:25:59,764 --> 00:26:01,598
Break through ..!
181
00:26:01,836 --> 00:26:06,579
Notify troop vehicles
government open the way!
182
00:26:08,756 --> 00:26:11,697
Chinese ambassador cars enter the war zone
183
00:26:18,618 --> 00:26:20,783
Quickly retreat ..!
184
00:26:25,606 --> 00:26:26,768
Behind there are heavy weapons!
185
00:26:26,876 --> 00:26:32,723
Call the troops immediately.! / Quick
make a line of defense!
186
00:26:43,623 --> 00:26:44,718
Do not get out of the car. Get down!
187
00:26:51,814 --> 00:26:55,918
Do not get trapped here! We
hide inside, fast! - Hurry down!
188
00:26:56,828 --> 00:27:00,738
Hurry! - Follow, one by one!
189
00:27:04,818 --> 00:27:07,850
Hurry! - You bring ambassador away!
190
00:27:08,763 --> 00:27:09,857
Mr. Ambassador, get going!
191
00:27:14,780 --> 00:27:16,979
The Chinese ambassador is hiding inside the factory!
192
00:27:25,812 --> 00:27:26,906
Sir
193
00:27:35,908 --> 00:27:39,783
Just received the phone pack
the ambassador asked for help.
194
00:27:39,785 --> 00:27:42,783
He is with the citizens
evacuation was suddenly attacked
195
00:27:42,861 --> 00:27:46,804
For the time being the government
local can not
196
00:27:46,839 --> 00:27:50,840
give help, but
we are allowed into the city
197
00:28:40,895 --> 00:28:48,908
Attention! In the meantime, we can not
enter the factory. We will try over the roof
198
00:28:48,984 --> 00:28:57,100
You guard on high ground.
The others join me in
199
00:29:12,153 --> 00:29:19,938
The fifth team lost guard.
Soon another pass
200
00:29:44,144 --> 00:29:46,082
Do not come close!
201
00:30:04,302 --> 00:30:06,274
He must be found.
Very important to us
202
00:31:05,211 --> 00:31:06,306
Hurry ..!
203
00:31:20,287 --> 00:31:23,160
Another minute arrived. All ready!
204
00:31:37,270 --> 00:31:38,260
Immediately give help
205
00:31:43,421 --> 00:31:47,194
We are attacked, please banutan!
206
00:31:52,247 --> 00:31:53,409
It's arrived
207
00:31:56,425 --> 00:31:58,259
Team two, take care of the transport team
208
00:32:08,359 --> 00:32:09,419
Smoke bomb. Shelter!
209
00:32:20,394 --> 00:32:22,491
Immediately make a line of defense!
210
00:32:48,409 --> 00:32:50,437
Go to the roof
211
00:32:54,426 --> 00:32:55,394
Secure!
212
00:32:56,498 --> 00:32:58,401
Find the highest place
213
00:33:19,632 --> 00:33:21,432
Approaching the highest place
214
00:33:46,609 --> 00:33:49,448
Already on the roof of the factory
215
00:33:51,691 --> 00:33:52,660
One incoming team
216
00:33:54,733 --> 00:34:02,518
You quit, your son is dead!
Must hit ..!
217
00:34:02,588 --> 00:34:07,730
You think I'm kidding ?! You
stop, I'll kill them!
218
00:34:09,476 --> 00:34:11,471
Break through ... kill them!
219
00:34:17,532 --> 00:34:18,465
The snipers are already in place!
220
00:34:34,681 --> 00:34:36,676
Quickly prevent them!
221
00:34:43,574 --> 00:34:45,569
Everyone is dodging!
222
00:34:51,730 --> 00:34:52,790
There was an explosion, what was the situation?
223
00:34:54,806 --> 00:34:57,804
Car bomb. Troops
the government was killed and wounded
224
00:35:01,592 --> 00:35:03,756
Team two, tightening up the guard
225
00:35:29,807 --> 00:35:31,676
Why, is there a cure?
226
00:35:46,889 --> 00:35:49,727
Hurry! - It's fastest yet
227
00:36:08,919 --> 00:36:13,696
Keep all the exits!
228
00:37:36,070 --> 00:37:37,939
Advanced!
229
00:37:40,183 --> 00:37:44,891
Who? / Chinese troops! / Check him out!
230
00:37:49,141 --> 00:37:52,014
Chinese naval forces.
We'll take you home
231
00:37:52,117 --> 00:37:58,067
I'm Chinese ambassador, He Ching Liu. Where
you? / We're trapped! Inside the vehicle
232
00:37:59,940 --> 00:38:03,006
You guys take them away.
The others follow me in action
233
00:38:29,223 --> 00:38:30,215
Hand grenade
234
00:38:36,177 --> 00:38:38,149
2 in right room, one outside!
235
00:38:49,015 --> 00:38:50,074
Hajar them!
236
00:38:59,210 --> 00:39:00,202
One dead!
237
00:39:05,194 --> 00:39:06,253
Watch Out..!
238
00:39:16,125 --> 00:39:17,059
Back off!
239
00:39:21,072 --> 00:39:25,107
Hold on! / Back off ..!
240
00:39:27,224 --> 00:39:31,293
Back off .. the residents are being evacuated!
241
00:39:32,272 --> 00:39:33,331
All give protection!
242
00:39:37,253 --> 00:39:39,054
Team one, pass by!
243
00:39:39,359 --> 00:39:42,198
Hurry ... submit .. fast ..!
244
00:39:49,388 --> 00:39:53,126
The 12 o'clock clock is a car bomb!
245
00:39:56,207 --> 00:40:00,414
Hurry in ..
246
00:40:07,272 --> 00:40:09,141
Prevent the car!
247
00:40:16,266 --> 00:40:23,185
Please ... do not kill me! I am not
their people. They forced me!
248
00:40:24,422 --> 00:40:29,266
What is wrong? / The terrorists are pairs
bomb in the body of ordinary people
249
00:40:31,242 --> 00:40:35,277
Let me / Send the child
your fruit do not move
250
00:40:36,323 --> 00:40:41,269
Sniper / Ready! / Protect me,
I'm going to the car
251
00:40:46,486 --> 00:40:49,254
Quiet!
252
00:41:00,460 --> 00:41:06,467
Quiet! Nothing..!
253
00:41:16,507 --> 00:41:17,406
Do not move!
254
00:42:13,504 --> 00:42:16,410
My son .. please help my son
255
00:42:18,484 --> 00:42:23,453
My son ... I beg you / Let's go
256
00:42:24,569 --> 00:42:25,468
We're going out!
257
00:42:29,583 --> 00:42:30,609
Back off!
258
00:42:33,461 --> 00:42:34,452
Back off ..!
259
00:42:36,470 --> 00:42:38,635
Quickly retreat ..!
260
00:43:42,761 --> 00:43:44,824
Are you all right?
261
00:43:48,744 --> 00:43:50,612
I'm fine. You quickly grab the necklace
262
00:44:57,910 --> 00:45:01,854
Received the information. A
a journalist named Sia Nan,
263
00:45:01,889 --> 00:45:05,730
he is Chinese. Contact
Ministry of Foreign Affairs.
264
00:45:05,799 --> 00:45:10,768
He sees Zaka's group
kidnap company employees
265
00:45:10,981 --> 00:45:14,947
One named Teng Mei,
Chinese / What can be trusted?
266
00:45:15,895 --> 00:45:20,933
We have contacted Sia Nan,
and ensure its identity.
267
00:45:21,010 --> 00:45:25,956
The boss is still discussing it
with the Yewaire government
268
00:45:26,024 --> 00:45:31,975
Operation this time to make the terrorists
know, one Chinese-not to be hurt
269
00:45:32,042 --> 00:45:35,985
Second team, bring foreigners back first.
Team one, government troop
270
00:45:36,020 --> 00:45:39,827
will take you to the place
closest wait for the next news
271
00:45:39,931 --> 00:45:44,035
All needs will be
brought to your place
272
00:45:49,861 --> 00:45:53,998
When he begged me to
save his son, my heart
273
00:45:54,005 --> 00:45:58,040
very depressed. He was helped,
but his family did not
274
00:45:59,955 --> 00:46:08,937
Their country is in such a mess.
We can only complete our mission
275
00:46:11,990 --> 00:46:15,089
Why do you like to eat candy?
276
00:46:16,103 --> 00:46:20,046
You've known me a long time, do not know?
Left time, I'm so
277
00:46:20,080 --> 00:46:24,047
naughty, always beaten mother. Hit
me once, give me candy
278
00:46:24,927 --> 00:46:26,990
then until now,
every mission,
279
00:46:27,033 --> 00:46:29,005
as long as it can eat
candy, all right
280
00:46:31,915 --> 00:46:37,055
why hit me? / Did not you say
eating sweets will not hurt?
281
00:46:45,987 --> 00:46:49,122
You know me and lo sing
there is still one game?
282
00:46:50,936 --> 00:46:57,913
you want to prove who
the best shooter. there is only one
283
00:46:59,160 --> 00:47:02,032
unfortunately, nothing
chance to compete
284
00:47:02,034 --> 00:47:05,031
with him. he's a shooter
best I've ever seen
285
00:47:08,018 --> 00:47:14,162
you used to be like this'? /What? /tense
286
00:47:17,212 --> 00:47:21,179
on the battlefield, will not
shy away from bullets.
287
00:47:21,224 --> 00:47:25,031
this lesson, assume
I just give it to you
288
00:47:30,015 --> 00:47:34,118
sir, this is from superiors. government
Yewaire is ready
289
00:47:34,161 --> 00:47:39,107
helicopter. they just can
providing protective evacuation
290
00:47:41,014 --> 00:47:46,188
ride the vehicle spent a lot
time / I'm afraid they can not come back
291
00:47:49,304 --> 00:47:51,242
contact one team!
292
00:47:53,115 --> 00:47:57,253
the hp signal disappears
in the north wilayh of Yewaire.
293
00:47:57,293 --> 00:48:01,236
according to information, there
there is a small town
294
00:48:02,108 --> 00:48:05,082
one week ago
controlled by zaka.
295
00:48:05,116 --> 00:48:08,148
now you go to the place
which has been provided
296
00:48:08,225 --> 00:48:14,141
follow the vehicles drove the residents.
their troops will contact you
297
00:48:15,079 --> 00:48:18,350
operation this time, us
only have 3 hours
298
00:48:20,259 --> 00:48:24,169
this time we will enter
enemy line of defense,
299
00:48:24,171 --> 00:48:27,271
but we have not received
the right information
300
00:48:29,286 --> 00:48:30,346
very hard war!
301
00:48:34,134 --> 00:48:41,144
then I ask you guys, keep going
excited. come home safely.
302
00:48:43,192 --> 00:48:46,224
Listen!! / ready! / Warm!
303
00:49:05,223 --> 00:49:11,299
mistress secretary already at the dock / i will
press them with the chinese female hostage
304
00:49:12,344 --> 00:49:17,347
but they will not be easy to bow.
You keep an eye on every move
305
00:49:19,297 --> 00:49:25,475
there are 3 vehicles, weapons
complete / when does it appear?
306
00:49:43,499 --> 00:49:46,372
enter the stage of war! / ready!
307
00:49:48,314 --> 00:49:49,510
sir, it's all ready!
308
00:50:18,400 --> 00:50:19,300
thank you
309
00:50:25,554 --> 00:50:29,361
I understand, but I have to
to the city / other than to help
310
00:50:29,399 --> 00:50:32,568
my assistant, I have to finish
one very important thing
311
00:50:33,410 --> 00:50:39,486
sorry, miss sia. we can not
take you through our mission
312
00:50:39,595 --> 00:50:46,446
let me explain first, you new
take the decision
313
00:50:47,451 --> 00:50:51,554
I'm searching
illegal missile transactions.
314
00:50:51,595 --> 00:50:56,474
the terrorists arrest
William, is the main actor
315
00:50:56,578 --> 00:51:02,458
he already can how to make bombs
dirty in bulk. with
316
00:51:02,460 --> 00:51:07,566
another word, if it falls into the hands
they, many people will be killed
317
00:51:07,676 --> 00:51:15,530
do you mean zaka organization? / zaka wanted
that thing from william / our mission is ..
318
00:51:17,470 --> 00:51:21,437
our mission is
saving Chinese citizens.
319
00:51:21,482 --> 00:51:25,516
sorry, you can not
involved in our mission
320
00:51:25,628 --> 00:51:28,568
if I do not come with you guys, me
can not get that thing!
321
00:51:29,705 --> 00:51:30,675
please get into the car
322
00:51:32,514 --> 00:51:37,517
sorry, you can not go / why? /just now
I've said, our mission,
323
00:51:37,628 --> 00:51:41,571
take you to the place
That's safe .. / I'm na ..
324
00:51:41,640 --> 00:51:47,715
somehow the situation can be how.
how many people will die ..
325
00:51:57,687 --> 00:52:02,759
What is the problem? / zaka send
image for the Chinese navy
326
00:52:05,744 --> 00:52:08,742
secretary of a great sinner.
keep on making
327
00:52:08,786 --> 00:52:11,657
my people are miserable
by acting cruelly
328
00:52:12,630 --> 00:52:17,576
we do not want you to protect
sinners. immediately submit
329
00:52:17,611 --> 00:52:21,645
his family. we have to reply
grudge for our brothers
330
00:52:21,723 --> 00:52:29,804
if you refuse to cooperate, chinese citizens
will accept punishment in their place
331
00:52:30,581 --> 00:52:37,797
next is this chinese lady / fucker!
332
00:52:38,704 --> 00:52:45,714
very arrogant! - now the only hope
we, save the hostages
333
00:53:54,992 --> 00:54:01,705
there may be danger ahead.
we have to pass another way
334
00:54:04,986 --> 00:54:07,859
contact headquarters. fast
335
00:54:07,962 --> 00:54:12,806
what can i receive?
336
00:54:15,817 --> 00:54:19,761
I'm one team ..
337
00:54:23,807 --> 00:54:24,776
0101 ..
GuavaBerry
338
00:54:29,925 --> 00:54:31,896
beware ..!
339
00:54:52,824 --> 00:54:55,924
all baik2 saja??!
340
00:54:56,068 --> 00:55:00,034
nothing..
341
00:55:17,061 --> 00:55:23,068
do not move! keep the back ..
342
00:55:35,982 --> 00:55:37,886
what are you waiting for, take the weapon!
343
00:55:46,078 --> 00:55:48,174
immediately tell me the enemy position!
344
00:55:53,967 --> 00:55:55,962
bring them here
345
00:55:56,174 --> 00:55:59,171
quickly see what is there
equipment can be used!
346
00:56:19,006 --> 00:56:20,066
open the door!
347
00:56:29,101 --> 00:56:31,006
fast down, clockwise 2!
348
00:57:18,343 --> 00:57:21,250
fast ..!
349
00:57:27,136 --> 00:57:28,105
nothing
350
00:57:29,175 --> 00:57:33,209
help him, hurry up!
351
00:57:55,450 --> 00:57:59,223
quickly tell me his position!
352
00:57:59,329 --> 00:58:02,463
zhang tien de, protect me!
353
00:58:06,282 --> 00:58:07,250
come on!
354
00:58:13,369 --> 00:58:15,364
tong lin ... protect me!
355
00:58:35,399 --> 00:58:37,393
li tong, go ahead!
356
00:58:50,408 --> 00:58:53,349
his legs are broken. grab a knife
immediately cut the remaining ..
357
00:59:03,413 --> 00:59:04,347
take it away
358
00:59:07,525 --> 00:59:08,494
quiet
359
00:59:26,546 --> 00:59:31,424
one of the bombs inside the bus exploded
360
00:59:45,535 --> 00:59:49,410
find? /no
361
00:59:56,399 --> 00:59:57,527
This is the last one!
362
01:00:14,719 --> 01:00:18,457
be careful, there is a sniper!
363
01:00:23,645 --> 01:00:33,470
I will overcome, when I shoot.
my position will be locked
364
01:00:49,686 --> 01:00:51,748
fast! smoke has been patient
365
01:01:07,571 --> 01:01:08,664
are in place
366
01:01:46,850 --> 01:01:51,694
the snipers are clockwise 2
367
01:02:28,972 --> 01:02:31,741
you see it ..?
368
01:02:33,853 --> 01:02:35,791
Yes, I see
369
01:02:36,694 --> 01:02:40,695
this is the highest position
370
01:02:41,910 --> 01:02:44,883
hold him. I'll take care of it
371
01:03:25,903 --> 01:03:27,875
I have arrested him
372
01:04:59,172 --> 01:05:05,088
all the way back ..! / do not move!
373
01:05:08,030 --> 01:05:12,031
You pressed it, let me unplug it
374
01:05:15,218 --> 01:05:16,152
unplug!
375
01:05:41,059 --> 01:05:42,119
come down
376
01:06:06,131 --> 01:06:14,282
it's all gone fast, it's about to explode!
377
01:06:24,383 --> 01:06:29,159
captain, how ..?!
378
01:06:33,377 --> 01:06:34,367
where is the guy ?!
379
01:06:48,287 --> 01:06:50,383
quickly save!
380
01:07:08,210 --> 01:07:15,460
vain ...! / here!
381
01:07:41,473 --> 01:07:54,308
the distance we arrived at the destination there is still 80km,
but only 1 hour and a half left
382
01:07:54,510 --> 01:07:59,547
the boss has requested
with the Yewaire government,
383
01:07:59,591 --> 01:08:04,402
but they still can not
provide troop assistance
384
01:08:04,572 --> 01:08:10,522
not far from there, after you guys
managed to save, get there first
385
01:08:11,526 --> 01:08:19,574
but to arrive there is
dangerous areas, hearts.
386
01:08:20,418 --> 01:08:26,527
zaka sends a picture. head
the assistant journalist had been decapitated
387
01:09:33,696 --> 01:09:46,532
I've been through a lot of practice, no
presumed to experience a situation like this
388
01:09:51,614 --> 01:09:55,648
I do not deserve to be a member of Jiaolong
389
01:09:59,804 --> 01:10:07,726
You still remember how we can
become a member of Jiaolong? we experience
390
01:10:07,760 --> 01:10:14,679
many obstacles. several times
want to give up, but stay afloat
391
01:10:16,753 --> 01:10:25,644
can stand here, we mean
deserves to be a member of Jiaolong
392
01:10:32,666 --> 01:10:33,760
'' unbeatable strong ''
393
01:11:07,767 --> 01:11:18,858
I did well
not do for you
394
01:11:30,934 --> 01:11:34,707
still sick? /a little
395
01:11:48,986 --> 01:11:50,786
do not think much
396
01:12:07,941 --> 01:12:13,856
You may go with us / what
any help already? when will it arrive?
397
01:12:17,802 --> 01:12:22,043
You go with us. please
follow our orders, can?
398
01:12:22,884 --> 01:12:28,834
if help has not come yet, do not go.
what vehicle can be fixed?
399
01:12:28,867 --> 01:12:33,871
we will try. You need not worry
400
01:12:34,082 --> 01:12:40,932
the battle. I understand
You want to help people
401
01:12:41,002 --> 01:12:55,878
but the situation is very dangerous, then whatever
that happens, please follow our orders
402
01:12:55,945 --> 01:13:01,861
our identity is different,
our confidence ../ me
403
01:13:01,895 --> 01:13:07,070
will bear the upper hand
my own command!
404
01:13:09,183 --> 01:13:12,124
the vehicle is ready, coming soon
405
01:13:17,106 --> 01:13:21,049
Well, leave right away
406
01:13:28,138 --> 01:13:34,989
how william state now? /he
It's okay, but not yet conscious
407
01:13:36,963 --> 01:13:50,164
other than that thing, must know the way
make it, understand? /Yes sir
408
01:14:36,301 --> 01:14:42,148
search for high places, install satellite
409
01:14:49,238 --> 01:14:50,299
test ..
410
01:15:30,257 --> 01:15:39,273
Do not be afraid. they are troops
china, here to save us
411
01:15:45,200 --> 01:15:52,210
one week ago, place
this has been mastered by terrorists
412
01:15:52,320 --> 01:15:57,461
now in this city there
about 150 terrorists
413
01:15:59,474 --> 01:16:09,493
here the terrorist command center. here
hostage camp. dozens of people guard it
414
01:16:10,273 --> 01:16:17,249
3 women, and only one
Asian women, definitely teng mei
415
01:16:20,367 --> 01:16:25,280
just one field / tell
our situation to superiors
416
01:16:29,561 --> 01:16:35,532
8 against 150. you guys
ever experienced it? /mission
417
01:16:35,545 --> 01:16:39,511
we are not over 150 people
418
01:16:44,471 --> 01:16:49,474
so some people still are not
there is no hope / no time
419
01:16:53,563 --> 01:17:00,573
if you can,
save one more person
420
01:17:06,601 --> 01:17:11,343
ashes, your assistant..they have killed him
421
01:17:19,638 --> 01:17:23,342
When did it happen? / before we came
422
01:18:01,659 --> 01:18:05,466
my husband and son are also dead
in a bus situation
423
01:18:14,563 --> 01:18:19,601
when the explosion occurred in london
424
01:18:23,556 --> 01:18:29,562
the police told me,
nothing left.
425
01:18:29,572 --> 01:18:34,485
only one bracelet
blue hand
426
01:18:38,733 --> 01:18:52,629
Since then, I've been fighting them.
I keep fighting terrorists
427
01:18:55,581 --> 01:19:02,694
in fact I can not protect
anyone. can not even protect the ashes
428
01:19:09,588 --> 01:19:15,630
the only help is the government troop
can provide helicopters for us
429
01:19:17,879 --> 01:19:24,695
besides teng mei, i want to
saving all hostages
430
01:19:28,777 --> 01:19:39,697
if it saved so much
people, can not come back
431
01:19:39,809 --> 01:19:42,841
teng mei is a major mis.
after teng mei return
432
01:19:42,885 --> 01:19:46,623
safely, we are
saving another hostage
433
01:19:46,829 --> 01:19:52,801
you immediately contact se
tao and tung li. tell
434
01:19:52,812 --> 01:19:58,820
they are disguised as
terrorists infiltrate here
435
01:19:59,666 --> 01:20:10,791
You should contact them, order
they are looking for the highest place
436
01:20:10,899 --> 01:20:19,847
clutter their communication tools. drain
nan right here with chuan yi
437
01:20:19,958 --> 01:20:25,737
you, me and lu cen are
around here. when teng
438
01:20:25,742 --> 01:20:30,745
mei through here safely.
immediately blast this road
439
01:20:30,856 --> 01:20:35,929
then the three of us enter the camp
hostage, take them out through here
440
01:20:36,773 --> 01:20:40,911
but if tung li on
the hostage camp, took place
441
01:20:40,951 --> 01:20:45,863
fighting, we lack
weapons and strength
442
01:20:48,874 --> 01:20:52,749
I think it works
443
01:21:06,960 --> 01:21:09,764
I do not know anything
444
01:21:22,872 --> 01:21:28,948
nobody want to tell me? /I
do not know what you want to know
445
01:21:32,868 --> 01:21:36,972
your wound is not dealt with
well / I really do not know
446
01:21:39,956 --> 01:21:55,025
I beg you ... I do not know anything
You hide something
447
01:21:56,102 --> 01:22:04,024
think well / aloka desert
448
01:22:28,194 --> 01:22:30,189
you handled the area
449
01:22:32,239 --> 01:22:37,950
ku sen, you the back / no problem
450
01:22:41,198 --> 01:22:43,169
we have entered the hostage camp
451
01:23:26,095 --> 01:23:28,328
do as I say. force
Chinese sea has come to your rescue
452
01:23:50,097 --> 01:23:56,241
I found a truck. I would
stopped around the hostage camp
453
01:24:26,200 --> 01:24:31,444
I'm one team, replace / is there a problem?
454
01:24:32,251 --> 01:24:40,173
communication has been disconnected.
I'll check it out soon
455
01:25:00,433 --> 01:25:03,499
we saw chinese troops
456
01:25:05,481 --> 01:25:16,470
kill the chinese female hostage. let it
they save the dead
457
01:25:26,441 --> 01:25:31,445
What are you doing?
458
01:25:32,425 --> 01:25:38,397
suddenly brought
go / why can it go to waste?
459
01:25:42,321 --> 01:25:46,526
You must attack immediately
hostage camp. when teng
460
01:25:46,566 --> 01:25:51,308
mei passing by there with
safe new act again
461
01:25:58,567 --> 01:26:00,504
what do you guys want to do?
462
01:26:02,411 --> 01:26:08,361
now I will infiltrate
463
01:26:24,442 --> 01:26:30,391
now I'm on the floor
2, can you see me? / yes
464
01:26:42,693 --> 01:26:45,497
the lady was very noisy / voice
music even louder
465
01:27:01,715 --> 01:27:05,660
weapons of the terrorists towards us
466
01:27:05,728 --> 01:27:10,538
immediately enter the war phase ..
467
01:27:15,589 --> 01:27:16,682
stop immediately
468
01:27:28,760 --> 01:27:30,731
right on target
469
01:27:33,508 --> 01:27:35,536
shoot!
470
01:27:43,570 --> 01:27:49,611
he always makes our people suffer.
the fighters will not be able to wait anymore
471
01:27:49,787 --> 01:27:53,788
we must punish this chinese man. only
blood soon gives you lessons
472
01:27:59,816 --> 01:28:09,573
Who are you?! where is that woman?
who brought you here?
473
01:28:10,615 --> 01:28:22,606
how many guys are you here? reply me!
say, or I break your legs
474
01:28:43,843 --> 01:28:48,847
sorry / if anyone else, also like this
475
01:29:01,862 --> 01:29:04,701
now leave the hostage camp
476
01:29:53,043 --> 01:29:59,984
come / him william, the necklace is gone
477
01:30:08,086 --> 01:30:11,996
now i will come in
field, but the tire broke
478
01:30:15,809 --> 01:30:16,937
all in one place
479
01:30:31,019 --> 01:30:34,861
now I'm going out. There is a problem?
480
01:30:35,064 --> 01:30:42,074
no problem / anyhow siutation
Here, go as planned
481
01:30:45,125 --> 01:30:47,121
flat tire
482
01:30:47,934 --> 01:30:52,002
whatever happens, remember,
take a kid, follow me
483
01:30:52,981 --> 01:30:56,150
do not be afraid, follow me
484
01:30:57,161 --> 01:31:02,073
wait, tire broke
485
01:31:26,144 --> 01:31:28,116
intruder ..!
486
01:32:32,302 --> 01:32:35,174
we will go there, protect me!
487
01:32:40,191 --> 01:32:41,250
follow me
488
01:32:52,259 --> 01:32:53,228
come in!
489
01:32:55,334 --> 01:32:57,397
hiding! looking for protection!
490
01:33:01,385 --> 01:33:05,328
quick to wear!
491
01:33:11,147 --> 01:33:16,389
how is your situation? / we are under siege
492
01:33:17,231 --> 01:33:20,400
if there is a chance, take it
everybody out of here
493
01:33:20,473 --> 01:33:23,174
How about you?
494
01:33:23,249 --> 01:33:26,314
I'll make sense! remember, it should be
guaranteed safety teng mei!
495
01:34:09,414 --> 01:34:11,512
Keep attacking! I would
kill their snipers!
496
01:34:13,292 --> 01:34:18,330
I've found. Very position
close to me, will surely be watching me!
497
01:34:18,474 --> 01:34:22,509
We need to find it quickly / Yes
498
01:34:27,600 --> 01:34:32,444
They have found me.
I lost track of him
499
01:35:19,650 --> 01:35:22,420
Get up! Through the back, submit!
500
01:35:29,411 --> 01:35:32,511
Tong Li..you okay? Reply me!
501
01:35:32,621 --> 01:35:35,687
The path is already blocked. It's a huge fire
502
01:35:39,608 --> 01:35:41,580
Give hand grenades!
503
01:35:47,530 --> 01:35:51,497
Hurry through the back!
504
01:35:52,612 --> 01:35:54,675
Shi Hong ..!
505
01:35:58,629 --> 01:36:02,505
Tong Li, blast fast! I will protect you
506
01:36:12,703 --> 01:36:14,469
Come on!
507
01:36:18,720 --> 01:36:21,661
Protect Tong Li! We will pass behind
508
01:36:24,805 --> 01:36:29,580
Tong Li, back off! / Follow me!
509
01:36:39,714 --> 01:36:41,776
Back off ..!
510
01:36:43,692 --> 01:36:48,730
We must break out. Throw a moment
I told you to throw it, understand?
511
01:36:50,780 --> 01:36:52,580
Their opponents!
512
01:36:53,789 --> 01:36:56,763
Come on!
513
01:36:58,568 --> 01:37:00,563
Quickly throw!
514
01:37:12,877 --> 01:37:13,810
Come on!
515
01:37:20,900 --> 01:37:22,768
Kill them ..!
516
01:37:27,620 --> 01:37:29,887
Hear?! Immediately kill all the hostages!
517
01:37:30,695 --> 01:37:33,760
They will kill all
hostage! / Immediately in action!
518
01:37:33,804 --> 01:37:36,744
Do not let them
kill the hostages!
519
01:38:20,906 --> 01:38:25,750
The door is already open. Sandar
got away. Come here quickly!
520
01:38:35,883 --> 01:38:38,982
The exit has been detonated.
Quick help!
521
01:38:45,911 --> 01:38:49,011
Hiding! I'm out of bullets!
522
01:38:49,789 --> 01:38:52,855
Immediately give help. I have an idea!
523
01:39:10,984 --> 01:39:16,991
There is a way out. You came out
from there. I will protect you!
524
01:39:26,060 --> 01:39:29,936
I meramaps a panser.
I'll take care of it
525
01:39:29,939 --> 01:39:32,971
your enemy first.
Listen to my instructions
526
01:39:33,048 --> 01:39:38,894
After breaking out, immediately to
safe location / We'll get you out
527
01:39:39,866 --> 01:39:42,932
Getting ready
528
01:39:44,045 --> 01:39:45,105
Shoot!
529
01:40:22,122 --> 01:40:26,966
Where are you? - I'm on the road
the right, but besieged
530
01:40:27,069 --> 01:40:32,015
Good! - Get ready!
531
01:40:45,122 --> 01:40:46,055
Use this
532
01:41:01,202 --> 01:41:06,171
We found a car. Go now
533
01:41:12,066 --> 01:41:13,160
Go!
534
01:41:29,348 --> 01:41:33,224
Immediately contact the headquarters,
535
01:41:33,294 --> 01:41:39,301
then to a safe location, hear? /Ready!
536
01:41:41,216 --> 01:41:42,378
001, I'm one team
537
01:41:43,389 --> 01:41:48,392
Please answer! / Signal disappeared
538
01:41:51,379 --> 01:41:54,377
We will try again,
but still nothing
539
01:41:54,421 --> 01:41:58,228
answer / Where is the position
they? /Not found
540
01:41:59,435 --> 01:42:04,279
Keep contacting them / Yes
541
01:42:06,322 --> 01:42:10,232
Now it's really very dangerous.
For the sake of safety
542
01:42:10,267 --> 01:42:13,241
ordinary citizens, preferably
we retreat first
543
01:42:14,245 --> 01:42:19,191
I beg for guidance. Allow
send unmanned aircraft
544
01:42:20,296 --> 01:42:22,392
Follow me. Hurry ..!
545
01:44:27,595 --> 01:44:28,656
Ku Shen ..!
546
01:45:43,614 --> 01:45:45,610
Captain ... please answer ..!
547
01:45:50,735 --> 01:45:52,798
Submit!
548
01:46:15,875 --> 01:46:16,808
Se Tao!
549
01:46:53,917 --> 01:46:57,884
Any signal? /No
550
01:47:01,940 --> 01:47:05,781
Se Tao, do not move ..!
551
01:47:27,013 --> 01:47:28,950
Exit..!
552
01:47:33,999 --> 01:47:37,943
Hurry ...! Get down!
553
01:47:47,806 --> 01:47:49,971
Hiding ..!
554
01:47:57,066 --> 01:48:01,010
Do not move..!
555
01:48:11,039 --> 01:48:12,874
Se tao, survive ..!
556
01:49:07,134 --> 01:49:10,132
Tong Li is in danger. Down there.
557
01:49:13,219 --> 01:49:18,165
Their signal has been found.
The area around there is a sandstorm
558
01:49:18,267 --> 01:49:21,174
Can you call them? / No, weather disturbance
559
01:49:21,242 --> 01:49:24,114
How long will it arrive? / 7 minutes
560
01:49:45,044 --> 01:49:46,205
You more need from me
561
01:49:52,131 --> 01:49:58,206
Do not get out! / Hold on. We
It's coming! / Quickly!
562
01:50:03,263 --> 01:50:09,235
Keep the entrance!
563
01:50:56,149 --> 01:50:58,416
Nothing..
564
01:51:16,341 --> 01:51:22,348
Eat sweets..you say eat
sweets, will not hurt
565
01:51:29,344 --> 01:51:31,316
Eat sweets ..
566
01:51:33,390 --> 01:51:38,496
Eating sweets will not hurt ..
567
01:51:55,352 --> 01:51:57,449
Se Tao ..!
568
01:52:42,355 --> 01:52:44,417
A Panzer, through the left handed them!
569
01:52:45,564 --> 01:52:48,470
Shi Hong! Left 20 degrees, fast ..!
570
01:52:59,437 --> 01:53:06,618
Shi Hong, their weapons are more sophisticated.
Turn left!
571
01:53:15,517 --> 01:53:16,577
Taxable!
572
01:53:24,676 --> 01:53:28,450
Captain, cooling system is damaged.
Can not last long
573
01:53:36,711 --> 01:53:39,515
Captain, in front of a sandstorm!
574
01:53:39,620 --> 01:53:43,688
Add speed break through!
Sandstorms protect us
575
01:54:00,747 --> 01:54:05,490
We got shot / Do not get locked!
576
01:54:17,529 --> 01:54:24,539
I will soon change position.
- Understand ?!
577
01:54:24,817 --> 01:54:29,695
We have to change places.
There is a weapon button.
578
01:54:29,731 --> 01:54:33,835
When I sent fire,
You press the button
579
01:54:54,769 --> 01:54:58,736
Use our quick reaction
attack them! After you
580
01:54:58,748 --> 01:55:02,623
turn left first, then right.
Listen to my instructions!
581
01:55:06,638 --> 01:55:08,700
Shi Hong, turn left!
582
01:55:24,890 --> 01:55:27,921
Turn left!
583
01:55:29,937 --> 01:55:32,707
Sia Nan, ready!
584
01:55:37,860 --> 01:55:39,856
SHOOT !!!
585
01:55:53,004 --> 01:55:56,811
Captain ..! / Can not move ..!
586
01:56:05,941 --> 01:56:11,754
I'm gonna tackle the panser
them! / Shi Hong ..!
587
01:56:25,899 --> 01:56:32,042
We're out too! Remember, after
out, hands on my shoulders, understand ?!
588
01:57:14,104 --> 01:57:15,905
Do not move!
589
01:57:51,010 --> 01:57:56,082
Their position has been found,
but can not contact them
590
01:57:57,095 --> 01:58:00,093
Report, suddenly out of control, everytime
when it will lose their tracks
591
01:58:23,037 --> 01:58:25,031
Hurry, he wants to attack us!
592
01:58:43,128 --> 01:58:44,289
Hurry back!
593
01:58:52,253 --> 01:58:53,223
Get ready to shoot!
594
01:59:08,266 --> 01:59:11,298
How? /Still can..
595
01:59:31,401 --> 01:59:33,201
Nice shot too
596
02:00:12,217 --> 02:00:15,215
Captain, mission is over
597
02:00:35,317 --> 02:00:38,451
Captain Yang, thank you
598
02:00:56,579 --> 02:00:59,348
Thank you..
599
02:01:00,556 --> 02:01:09,344
Weather problem. Existence
the object is unknown ..
600
02:01:11,322 --> 02:01:19,506
It's ... very effective.
Remember, return it to me
601
02:01:26,331 --> 02:01:30,400
It's very dangerous, we're not
can stay silent. Not now
602
02:01:30,443 --> 02:01:34,477
can contact the boss, there are still 40
minute, the terrorists will leave
603
02:01:34,588 --> 02:01:38,396
then we do not waste time,
but I have to affirm one
604
02:01:38,433 --> 02:01:41,499
p. Operation this time, yet
can be approval from superiors
605
02:01:44,618 --> 02:01:46,589
We shoulder together
606
02:01:48,529 --> 02:01:51,436
Captain, I'm waiting for orders
607
02:02:04,508 --> 02:02:05,636
'' Strong invincible ''!
608
02:02:36,633 --> 02:02:38,628
Not far from the target!
609
02:03:27,748 --> 02:03:30,689
Our goal is things
yellow, then do not
610
02:03:30,724 --> 02:03:33,720
until undone. We
will take the object
611
02:03:33,798 --> 02:03:37,605
Find our shelter! Sprout!
612
02:03:59,773 --> 02:04:01,711
We're in position
613
02:04:06,860 --> 02:04:07,851
Secure!
614
02:04:29,826 --> 02:04:31,856
Wait for the command
615
02:04:37,882 --> 02:04:40,686
You go first, I wait for the other one
616
02:04:51,923 --> 02:04:56,801
Chairman, 5 minutes left
rebel forces arrived
617
02:04:58,843 --> 02:05:05,820
Watch Out. Tong Li already
out of infiltration
618
02:05:09,808 --> 02:05:15,758
You remind me first
my shot was good too.
619
02:05:15,792 --> 02:05:20,830
You can join the exercise
as a sniper
620
02:05:21,977 --> 02:05:25,818
Despite the experience,
pressure remains.
621
02:05:25,854 --> 02:05:29,091
Do not be afraid. Pressure can
make you better
622
02:06:21,014 --> 02:06:26,051
Not unexpectedly you / Old
- No meet, chief. - You
623
02:06:26,095 --> 02:06:30,038
has not been home for a long time
to my hometown
624
02:06:30,206 --> 02:06:39,063
This war is for better days.
Still need to go back to my hometown?
625
02:06:40,136 --> 02:06:51,158
Fighting in this war is not it
for you / Where is the data?
626
02:07:16,239 --> 02:07:20,114
There is a change of plan. Now
I will capture their leader
627
02:07:20,218 --> 02:07:25,061
Later when I'm out, for sure
will be attacked, you protect
628
02:07:25,064 --> 02:07:29,009
I. You help Tong Li
overcome enemies on the plane
629
02:07:31,249 --> 02:07:35,159
All right, sir. / Army
rebels will betray
630
02:07:35,194 --> 02:07:38,328
we. Must bring it back
the object and its data
631
02:07:39,172 --> 02:07:44,245
Killing them. From now on,
This war belongs to us / Yes
632
02:07:50,270 --> 02:07:52,334
Please..
633
02:07:56,288 --> 02:07:58,156
Immediately control the plane!
634
02:08:03,141 --> 02:08:06,115
Do not move..!
635
02:08:35,367 --> 02:08:39,140
I'm out! - Be careful!
636
02:08:47,469 --> 02:08:49,236
You kill them!
637
02:09:18,357 --> 02:09:24,501
Ku Sen, Li Tong! Please answer!
638
02:10:10,407 --> 02:10:12,505
Do not move..!
639
02:10:15,455 --> 02:10:17,451
Ku Sen, are you okay?
640
02:10:30,432 --> 02:10:32,597
Get out ... fast!
641
02:10:34,443 --> 02:10:36,609
Li Tong, use my weapon!
642
02:10:41,664 --> 02:10:46,441
Let go! No time to think!
643
02:10:48,451 --> 02:10:51,517
Release it now! If
no, i will kill him!
644
02:10:57,477 --> 02:11:02,618
Li Tong, the pressure of war, Lo Sin
there is no mistaking people.
645
02:11:04,497 --> 02:11:10,573
Captain, I'm gonna kill you
those people / Rely on you
646
02:11:12,620 --> 02:11:15,720
Do it now! I'll kill him!
647
02:11:33,547 --> 02:11:37,548
War this time, we can not be without objects
that! War to become stronger!
648
02:12:27,837 --> 02:12:30,607
Captain, rebel army is here!
649
02:12:45,655 --> 02:12:50,761
Quiet! I'm Chinese military.
Turn on the engine, fast!
650
02:12:58,826 --> 02:12:59,796
Hurry ..!
651
02:13:44,960 --> 02:13:46,954
Ready, respectful!
652
02:13:54,854 --> 02:13:56,017
Turn left!
653
02:14:45,066 --> 02:14:47,038
Sincerely!
654
02:15:26,046 --> 02:15:30,855
Caution ... This is the Chinese navy.
You almost
655
02:15:30,892 --> 02:15:34,834
entering the waters of China.
Please leave immediately
656
02:15:34,969 --> 02:15:40,974
Caution ... This is the Chinese navy.
You almost
657
02:15:41,019 --> 02:15:46,055
entering the waters of China.
Please leave immediately
51654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.