Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,144
Previously on "Once Upon a Time"...
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,168
- Ella?
- Lucy?
3
00:00:03,203 --> 00:00:06,064
The globe will be filled
with snow by midnight.
4
00:00:06,089 --> 00:00:08,256
Your family will lose their lives.
5
00:00:08,291 --> 00:00:10,158
You were after the pen.
6
00:00:10,193 --> 00:00:13,094
I watched you crush my
grandparents' hearts.
7
00:00:13,129 --> 00:00:14,962
And that story still needs its ending.
8
00:00:14,998 --> 00:00:16,264
Where are you going?
9
00:00:16,299 --> 00:00:18,199
To get help from some friends.
10
00:00:18,224 --> 00:00:20,146
_
11
00:00:33,583 --> 00:00:38,186
I tell you, there's nothing
like morning in Storybrooke.
12
00:00:38,221 --> 00:00:39,554
Now get whistlin', you two.
13
00:00:39,589 --> 00:00:41,155
Dwarfs got standards to maintain.
14
00:00:43,860 --> 00:00:44,959
Here you go, Leroy.
15
00:00:44,994 --> 00:00:46,894
The usual. Times seven.
16
00:00:46,930 --> 00:00:51,065
The greatest sandwich in all the realms.
17
00:01:00,810 --> 00:01:02,610
Oh, no! I'm so sorry.
18
00:01:02,645 --> 00:01:04,579
- Are you okay?
- I'm fine.
19
00:01:04,614 --> 00:01:06,647
My lunch ain't so lucky!
20
00:01:06,683 --> 00:01:08,382
- Who you are?
- It's a bit complicated,
21
00:01:08,418 --> 00:01:10,351
but, um, there was another curse.
22
00:01:10,386 --> 00:01:12,353
We were trapped in Seattle...
Great coffee, too much rain...
23
00:01:12,388 --> 00:01:14,322
And then we broke the curse,
and Henry's wife and daughter,
24
00:01:14,357 --> 00:01:15,856
well, they were kidnapped,
and now he's in trouble
25
00:01:15,892 --> 00:01:18,618
and the point is, Henry
Mills needs our help!
26
00:01:21,564 --> 00:01:23,931
I saw Henry at his graduation.
27
00:01:23,967 --> 00:01:25,099
- He's fine.
- Wha...
28
00:01:25,134 --> 00:01:26,500
And he certainly
doesn't have a daughter.
29
00:01:26,536 --> 00:01:28,536
Ugh! Do I have to explain everything?
30
00:01:28,571 --> 00:01:30,004
The curse brought us back in time.
31
00:01:30,039 --> 00:01:31,372
Our Henry's all grown up.
32
00:01:31,407 --> 00:01:32,373
And right now, he's in need
33
00:01:32,408 --> 00:01:33,908
of a serious rescue operation,
34
00:01:33,943 --> 00:01:36,844
so go tell Snow White
and Prince Charming.
35
00:01:36,879 --> 00:01:38,246
Sorry.
36
00:01:38,281 --> 00:01:40,615
Do you understand us, or
do we have to try again?
37
00:01:40,650 --> 00:01:42,717
Yeah, we understand you.
38
00:01:42,752 --> 00:01:44,218
We've been through this before.
39
00:01:44,254 --> 00:01:46,687
Oh, finally!
40
00:01:47,924 --> 00:01:49,657
Intruders.
41
00:01:49,692 --> 00:01:51,459
Intruders!
42
00:01:53,496 --> 00:01:56,030
Aaaaah!
43
00:02:10,013 --> 00:02:11,479
When you told me about Storybrooke,
44
00:02:11,514 --> 00:02:13,314
you said warm hugs and apple pies,
45
00:02:13,349 --> 00:02:14,548
not cross bolts to my head!
46
00:02:14,584 --> 00:02:16,083
Yeah, well, I guess when
strangers show up here,
47
00:02:16,119 --> 00:02:18,441
it's safe to assume they
come with a villain plan.
48
00:02:19,136 --> 00:02:20,354
Hey, look.
49
00:02:20,390 --> 00:02:22,089
That's Aunt Regina's car.
50
00:02:22,125 --> 00:02:23,391
If we tell her Henry's in trouble,
51
00:02:23,426 --> 00:02:25,226
she'll believe us, no
matter what our story is.
52
00:02:25,261 --> 00:02:25,926
Okay.
53
00:02:25,962 --> 00:02:26,761
Okay.
54
00:02:26,796 --> 00:02:28,429
Go! Go, go.
55
00:02:37,273 --> 00:02:38,706
You can stop staring.
56
00:02:38,741 --> 00:02:40,875
Yes, it's me, the Wicked Witch.
57
00:02:40,910 --> 00:02:41,876
I'm fabulous.
58
00:02:41,911 --> 00:02:42,677
Mom?
59
00:02:42,712 --> 00:02:44,011
Did you want a selfie
60
00:02:44,047 --> 00:02:45,513
or are you just going to
stand there all bloody day?
61
00:02:45,548 --> 00:02:47,348
Uh, we were looking for Regina.
62
00:02:47,383 --> 00:02:48,683
She's not here.
63
00:02:48,718 --> 00:02:51,819
She and Emma took Henry
on a graduation trip.
64
00:02:51,854 --> 00:02:53,654
Just... move along
65
00:02:53,690 --> 00:02:55,589
before I turn you both
into flying monkeys.
66
00:02:57,260 --> 00:02:59,460
No, you won't.
67
00:02:59,495 --> 00:03:02,296
I happen to know that you
don't have magic right now.
68
00:03:02,332 --> 00:03:03,497
Excuse me?
69
00:03:03,533 --> 00:03:05,900
That's why you're driving
Robin to Ashley's daycare.
70
00:03:05,935 --> 00:03:08,235
If you had magic, you
would just poof there.
71
00:03:08,271 --> 00:03:09,804
You always hated driving.
72
00:03:09,839 --> 00:03:11,772
Especially that car 'cause
the brakes that always jerk,
73
00:03:11,808 --> 00:03:13,674
but really it's just
because you have a lead foot.
74
00:03:13,710 --> 00:03:16,243
Who are you?
75
00:03:16,279 --> 00:03:17,511
And how the hell do you know so much
76
00:03:17,547 --> 00:03:18,579
about me and my daughter?
77
00:03:18,614 --> 00:03:20,247
Okay.
78
00:03:20,283 --> 00:03:22,817
This may be a little hard to process,
79
00:03:22,852 --> 00:03:24,852
but that 5-year-old girl
in that car seat there...
80
00:03:24,887 --> 00:03:26,654
That's me.
81
00:03:26,689 --> 00:03:28,189
So, you better get your game face on
82
00:03:28,224 --> 00:03:30,157
and go and get that magic
bean hiding in the cupboard
83
00:03:30,193 --> 00:03:32,193
because our family needs your help.
84
00:03:44,607 --> 00:03:45,906
- Ah!
- Daddy!
85
00:03:45,942 --> 00:03:48,309
Henry!
86
00:03:51,013 --> 00:03:54,281
I knew you'd save us!
87
00:03:54,317 --> 00:03:56,217
Yeah, uh, let's... let's
get you warm, first, okay?
88
00:03:56,252 --> 00:03:59,787
Let's see if we can find
some blankets or something.
89
00:04:02,825 --> 00:04:05,393
I don't understand. Why are you cold?
90
00:04:05,428 --> 00:04:08,062
The Dark One doesn't get cold.
91
00:04:08,097 --> 00:04:09,697
I'm afraid...
92
00:04:09,732 --> 00:04:12,366
Rumplestiltskin used the author's pen
93
00:04:12,402 --> 00:04:14,835
for more than he let on.
94
00:04:14,871 --> 00:04:18,305
He's stripped me of my immortality...
95
00:04:18,341 --> 00:04:20,408
and of my powers.
96
00:04:20,443 --> 00:04:23,544
So I can neither escape, nor stop him.
97
00:04:23,579 --> 00:04:25,179
From doing what?
98
00:04:25,214 --> 00:04:27,014
Well, that's the question.
99
00:04:27,049 --> 00:04:28,883
You see, he is me...
100
00:04:28,918 --> 00:04:31,886
but with the darkness
unchecked by the love of Belle.
101
00:04:31,921 --> 00:04:37,057
He will use this new
power to hurt anyone he can
102
00:04:37,093 --> 00:04:38,759
and drag us all into the darkness
103
00:04:38,795 --> 00:04:39,994
where he wallows.
104
00:04:40,029 --> 00:04:42,029
Seems like wallowing is
something you have in common.
105
00:04:42,064 --> 00:04:43,697
Excuse me?
106
00:04:43,733 --> 00:04:45,466
Look, I'm sorry that
you can't be with Belle,
107
00:04:45,501 --> 00:04:47,601
but you're not the only
one who's suffered loss.
108
00:04:47,637 --> 00:04:49,737
I may never fix my heart.
109
00:04:49,772 --> 00:04:52,873
I may never be together
with Alice again...
110
00:04:52,909 --> 00:04:55,309
but I'm not giving up.
111
00:05:02,318 --> 00:05:06,287
Let's play a little
game, "Your Majesty."
112
00:05:06,322 --> 00:05:07,455
Tell me...
113
00:05:07,490 --> 00:05:09,356
do you remember this place,
114
00:05:09,392 --> 00:05:11,158
what you did here?
115
00:05:15,798 --> 00:05:20,234
This is where I first declared
I would cast the Dark Curse.
116
00:05:20,269 --> 00:05:23,504
At my grandparents' wedding, no less.
117
00:05:23,539 --> 00:05:24,839
Pretty bold.
118
00:05:24,874 --> 00:05:26,774
Henry, that wasn't me.
119
00:05:26,809 --> 00:05:29,410
I am not who you think I am.
120
00:05:29,445 --> 00:05:32,546
And I am not the Evil Queen anymore.
121
00:05:32,582 --> 00:05:34,882
I've changed.
122
00:05:34,917 --> 00:05:38,853
So that wasn't you who
crushed their hearts?
123
00:05:39,922 --> 00:05:41,856
That's what I thought.
124
00:05:41,891 --> 00:05:46,727
Tell me, was revenge everything
you'd hoped it would be?
125
00:05:46,762 --> 00:05:48,896
I didn't mean to kill your grandparents.
126
00:05:48,931 --> 00:05:51,847
It was a mistake.
127
00:05:53,636 --> 00:05:55,936
Don't mind them.
128
00:05:55,972 --> 00:06:00,007
They're just here to make
sure you don't make any more...
129
00:06:00,042 --> 00:06:02,109
"mistakes."
130
00:06:02,144 --> 00:06:05,246
Not that you'd get that far
wearing that cuff on your wrist.
131
00:06:05,281 --> 00:06:08,983
No magic, remember?
132
00:06:11,954 --> 00:06:14,121
Look...
133
00:06:14,156 --> 00:06:15,890
I want to help you.
134
00:06:15,925 --> 00:06:18,526
Rumple is using you.
135
00:06:18,561 --> 00:06:21,962
Why should I ever trust you?
136
00:06:21,998 --> 00:06:27,979
Because in another
realm... I am your mother.
137
00:06:28,004 --> 00:06:31,238
And I can't bear to let
anything happen to you.
138
00:06:31,274 --> 00:06:34,575
I don't care what realm we're in.
139
00:06:34,610 --> 00:06:36,243
This isn't you.
140
00:06:36,279 --> 00:06:38,612
You are brave and kind.
141
00:06:38,648 --> 00:06:42,149
And when life gets hard, you
always do the right thing.
142
00:06:42,184 --> 00:06:46,887
You've saved so many people.
Hell, you've saved me.
143
00:06:49,325 --> 00:06:53,694
Please...
144
00:06:53,729 --> 00:06:56,997
Please, let me save you now.
145
00:07:01,237 --> 00:07:03,904
I don't need to be saved.
146
00:07:03,940 --> 00:07:05,205
Aaah!
147
00:07:08,244 --> 00:07:10,544
Consider that a reminder
that in this realm,
148
00:07:10,580 --> 00:07:14,142
stories are written in blood and tears.
149
00:07:14,462 --> 00:07:17,818
And now they'll be written in yours.
150
00:07:20,256 --> 00:07:22,356
We fight tomorrow.
151
00:07:22,391 --> 00:07:25,292
And I'll finally have my happy ending...
152
00:07:25,328 --> 00:07:26,727
Your death.
153
00:07:55,943 --> 00:07:59,478
The lady looks thirsty.
154
00:07:59,513 --> 00:08:01,446
Robin?
155
00:08:04,919 --> 00:08:07,319
Is this a dream?
156
00:08:07,354 --> 00:08:12,324
Well, if it is, it's an excellent one.
157
00:08:12,359 --> 00:08:14,393
I thought you were gone.
158
00:08:14,428 --> 00:08:17,663
I am.
159
00:08:17,698 --> 00:08:19,898
But I'm also in here.
160
00:08:21,635 --> 00:08:23,596
I'm always in here.
161
00:08:30,744 --> 00:08:33,011
I've missed you.
162
00:08:33,047 --> 00:08:34,980
I know.
163
00:08:35,015 --> 00:08:39,551
I might be joining you soon.
164
00:08:39,587 --> 00:08:42,454
My own son wants me dead.
165
00:08:42,489 --> 00:08:46,825
Or, at least, a version of him does.
166
00:08:46,860 --> 00:08:52,030
He doesn't... see me as his mother.
167
00:08:52,066 --> 00:08:54,503
Like when we met?
168
00:08:56,136 --> 00:08:59,128
And I thought of you as a villain?
169
00:09:00,074 --> 00:09:01,473
I was a villain.
170
00:09:01,508 --> 00:09:04,242
You were... betwixt and between.
171
00:09:05,187 --> 00:09:09,881
But I knew that you could
and would move to the light.
172
00:09:12,086 --> 00:09:14,019
You were the one who got me there.
173
00:09:14,054 --> 00:09:15,320
No.
174
00:09:15,356 --> 00:09:17,789
No, I only helped.
175
00:09:17,825 --> 00:09:19,558
You did the work.
176
00:09:19,593 --> 00:09:21,526
And Henry must, too.
177
00:09:21,562 --> 00:09:24,630
You can help him, too. You
can show him it's possible.
178
00:09:27,534 --> 00:09:32,638
Your life is proof that
no one's path is set.
179
00:09:36,243 --> 00:09:40,746
It's not fair, Robin.
180
00:09:40,781 --> 00:09:43,015
Our story was so short.
181
00:09:43,050 --> 00:09:45,417
That doesn't make it any less epic.
182
00:10:30,230 --> 00:10:33,932
Our spirit's gonna break
long before that glass.
183
00:10:33,967 --> 00:10:36,268
We should try another area.
184
00:10:36,303 --> 00:10:37,469
There must be a weak spot.
185
00:10:37,504 --> 00:10:41,039
There's that unshakable determination,
186
00:10:41,075 --> 00:10:42,908
however misguided.
187
00:10:42,943 --> 00:10:46,078
That's the reason why I kept
you as a partner, Detective.
188
00:10:47,247 --> 00:10:49,055
That and your good heart.
189
00:10:49,080 --> 00:10:51,483
Well, seeing as we're
allowing certain death
190
00:10:51,518 --> 00:10:54,853
to bring up secret truths,
I do have to ask you...
191
00:10:54,888 --> 00:10:57,656
giving the amount of
power that you once held,
192
00:10:57,691 --> 00:11:01,593
how come you never
used it to destroy me?
193
00:11:01,628 --> 00:11:05,206
Because you were the closest
thing I ever had to a friend.
194
00:11:13,407 --> 00:11:15,440
The hell is that?
195
00:11:15,476 --> 00:11:17,042
It's our salvation.
196
00:11:17,077 --> 00:11:20,078
It's Maui's Hook.
197
00:11:20,114 --> 00:11:21,847
Oh, where did it come from?
198
00:11:21,882 --> 00:11:25,484
Well, I have a good hunch.
Let me see if I'm right.
199
00:11:43,270 --> 00:11:44,936
Mom!
200
00:11:46,907 --> 00:11:48,640
I knew it was your magic saved us.
201
00:11:50,010 --> 00:11:51,476
Ah! Sorry.
202
00:11:51,512 --> 00:11:53,645
Don't apologize.
203
00:11:53,680 --> 00:11:55,147
Without you, we'd all be dead.
204
00:11:55,182 --> 00:11:57,682
Hey, where's my mom? Please
tell me she's with you.
205
00:11:57,718 --> 00:12:00,418
We found this nailed to a
tree right when we got here.
206
00:12:02,689 --> 00:12:04,890
"Come see King Henry serve justice
207
00:12:04,915 --> 00:12:06,528
to the Evil Queen at dawn"?
208
00:12:07,005 --> 00:12:08,637
Looks like we've got
another rescue to mount.
209
00:12:08,662 --> 00:12:09,795
And we'd better hurry...
210
00:12:09,830 --> 00:12:12,164
Seems your alter ego
has got a twisted take
211
00:12:12,199 --> 00:12:13,365
on "happy endings."
212
00:12:13,400 --> 00:12:16,034
Yeah, and while you find his alter ego,
213
00:12:16,069 --> 00:12:17,903
I'm gonna search the
castle to find something
214
00:12:17,938 --> 00:12:19,104
to deal with mine.
215
00:12:26,547 --> 00:12:27,746
Where have you been?
216
00:12:27,781 --> 00:12:29,247
Don't get your crown in a twist, Dearie.
217
00:12:29,283 --> 00:12:31,616
I've been writing a new spell.
218
00:12:31,652 --> 00:12:33,718
That doesn't look like a spell.
219
00:12:33,754 --> 00:12:35,053
It looks like a storybook.
220
00:12:35,088 --> 00:12:38,223
Well, uh, aren't spells
just stories of a kind?
221
00:12:38,258 --> 00:12:39,624
After all,
222
00:12:39,660 --> 00:12:41,593
they're both merely words on a page.
223
00:12:41,628 --> 00:12:45,697
Until you give them something more.
224
00:12:48,168 --> 00:12:50,702
And I need magic ink to do so.
225
00:12:50,737 --> 00:12:52,571
Well aware.
226
00:12:53,127 --> 00:12:54,673
You found a loophole.
227
00:12:54,708 --> 00:12:56,508
Well, you did, Dearie.
228
00:12:56,543 --> 00:12:58,944
Th-That little stain on your knife...
229
00:12:58,979 --> 00:13:01,646
The Queen's blood, I presume?
230
00:13:01,682 --> 00:13:03,215
Marvelous.
231
00:13:03,250 --> 00:13:05,083
Now the test.
232
00:13:05,118 --> 00:13:06,852
Bring in the sprite!
233
00:13:11,358 --> 00:13:13,491
When looking for expendable guinea pigs
234
00:13:13,527 --> 00:13:18,430
for questionable experiments,
always mine the fairies.
235
00:13:18,465 --> 00:13:21,099
So, that's why you
needed the Queen's blood?
236
00:13:21,134 --> 00:13:22,601
To torture a fairy?
237
00:13:22,636 --> 00:13:23,802
No.
238
00:13:23,837 --> 00:13:26,271
The Queen's blood was mere motivation.
239
00:13:26,306 --> 00:13:32,110
What I really needed was
your blood... to boil.
240
00:13:32,145 --> 00:13:34,424
Emotions run strong in Authors...
241
00:13:34,449 --> 00:13:35,914
highly potent.
242
00:13:35,949 --> 00:13:40,118
So, you think my emotions
can power your spell?
243
00:13:40,153 --> 00:13:43,188
Well, there's only one way to find out.
244
00:13:43,223 --> 00:13:44,022
Close your eyes.
245
00:13:46,326 --> 00:13:47,959
Now...
246
00:13:47,995 --> 00:13:51,096
I want you to hold that knife...
247
00:13:51,131 --> 00:13:54,165
feel its cold blade.
248
00:13:54,201 --> 00:13:56,234
Now think back.
249
00:13:56,270 --> 00:14:02,173
Remember how it felt to
cause your enemy pain...
250
00:14:02,209 --> 00:14:06,144
to spill her blood?
251
00:14:18,792 --> 00:14:20,525
Excellent.
252
00:14:30,037 --> 00:14:32,137
That was really impressive.
253
00:14:32,172 --> 00:14:34,724
You've got great
darkness in you, Dearie.
254
00:14:36,201 --> 00:14:37,909
Where's the fairy?
255
00:14:37,945 --> 00:14:40,111
Trapped in a prison made just for her.
256
00:14:40,147 --> 00:14:41,980
Don't you just love a happy ending?
257
00:14:44,151 --> 00:14:49,921
And soon, every hero from every realm
258
00:14:49,957 --> 00:14:52,657
shall suffer the same fate.
259
00:14:52,693 --> 00:14:55,160
Each one drowning
260
00:14:55,195 --> 00:14:59,864
in their own isolation and loneliness.
261
00:14:59,900 --> 00:15:03,335
Once you kill the Queen,
their fates will be sealed.
262
00:15:25,842 --> 00:15:27,834
Oh, Belle.
263
00:15:30,147 --> 00:15:31,732
Look at your face.
264
00:15:33,717 --> 00:15:36,154
Now the Guardian's gone.
265
00:15:37,487 --> 00:15:41,623
And no matter what I do...
266
00:15:41,658 --> 00:15:45,059
I can never earn my way back to you.
267
00:15:47,931 --> 00:15:49,831
I tried...
268
00:15:49,866 --> 00:15:52,033
and I've failed.
269
00:15:52,068 --> 00:15:54,335
And I'm so sorry.
270
00:16:27,196 --> 00:16:29,168
Look, I'm pretty good with a bow,
271
00:16:29,193 --> 00:16:31,372
but that is a lot of bad guys.
272
00:16:31,408 --> 00:16:33,441
We just have to create a diversion
273
00:16:33,476 --> 00:16:34,976
so that the others can sneak Henry in
274
00:16:35,011 --> 00:16:37,612
to rescue Regina.
275
00:16:41,851 --> 00:16:43,718
It's getting worse, isn't it?
276
00:16:43,753 --> 00:16:45,920
Aye.
277
00:16:45,956 --> 00:16:50,746
I've survived this long,
but my end is close at hand.
278
00:16:51,795 --> 00:16:53,461
Take care of Alice.
279
00:16:53,496 --> 00:16:56,998
Of course, I will.
280
00:16:57,033 --> 00:16:58,333
Look...
281
00:16:58,368 --> 00:17:00,301
There's something I want to ask you.
282
00:17:02,571 --> 00:17:04,539
I'm not sure right now is the best time.
283
00:17:04,574 --> 00:17:07,442
This might be your only time.
284
00:17:09,111 --> 00:17:11,311
Can I...
285
00:17:11,347 --> 00:17:14,348
have your blessing to marry Alice?
286
00:17:19,422 --> 00:17:23,090
Of course, of course,
you have my blessing.
287
00:17:25,269 --> 00:17:27,161
And here's the thing. You're wrong.
288
00:17:27,196 --> 00:17:29,129
Your ending isn't "at hand."
289
00:17:29,165 --> 00:17:30,798
I don't care what we're up against.
290
00:17:30,833 --> 00:17:32,366
No matter what,
291
00:17:32,401 --> 00:17:36,437
you are walking Alice down that aisle.
292
00:17:41,177 --> 00:17:42,509
Aye.
293
00:17:44,680 --> 00:17:47,211
I wouldn't dare argue with
my future daughter-in-law.
294
00:18:00,930 --> 00:18:01,795
Arghhh!
295
00:18:05,167 --> 00:18:06,700
Alice, wait here.
296
00:18:06,735 --> 00:18:08,569
Arghhh!
297
00:18:18,347 --> 00:18:20,147
Henry!
298
00:18:20,182 --> 00:18:21,748
I got this.
299
00:18:26,856 --> 00:18:28,745
Please don't hurt him.
300
00:18:42,705 --> 00:18:44,705
No!
301
00:18:55,184 --> 00:18:56,216
Who are you?
302
00:18:59,338 --> 00:19:01,353
Your grandparents.
303
00:19:02,224 --> 00:19:03,557
We heard you needed some help.
304
00:19:09,857 --> 00:19:10,935
When I look around this table,
305
00:19:10,960 --> 00:19:15,046
I see old friends and a
lot of concerned faces.
306
00:19:15,071 --> 00:19:16,337
Worry not...
307
00:19:16,373 --> 00:19:18,473
Snow and I led a war room
like this once before,
308
00:19:18,508 --> 00:19:19,474
and we prevailed.
309
00:19:19,509 --> 00:19:21,275
Yes, a lot has changed since then.
310
00:19:21,311 --> 00:19:23,378
Enemies have become friends.
311
00:19:23,413 --> 00:19:25,913
A new generation has joined the fight.
312
00:19:25,949 --> 00:19:29,617
And a new friend, who
feels like an old friend,
313
00:19:29,652 --> 00:19:32,019
has found his way to us.
314
00:19:32,055 --> 00:19:35,490
But what hasn't changed is,
we are on the side of right.
315
00:19:35,525 --> 00:19:36,524
We know how dangerous
316
00:19:36,559 --> 00:19:37,925
Rumplestiltskin has been in the past,
317
00:19:37,961 --> 00:19:41,195
and this version is evil
beyond anything we've ever seen.
318
00:19:41,231 --> 00:19:42,597
When we went to rescue Regina,
319
00:19:42,632 --> 00:19:46,000
we found a room full of new storybooks.
320
00:19:46,035 --> 00:19:48,169
And let's just say for
each and every one of us,
321
00:19:48,204 --> 00:19:49,871
he's crafted a terrible fate.
322
00:19:49,906 --> 00:19:52,540
One that's designed to pierce our hearts
323
00:19:53,264 --> 00:19:55,076
and break our spirits.
324
00:20:20,036 --> 00:20:21,636
Well, this is bloody disturbing.
325
00:20:21,671 --> 00:20:24,939
Everyone's alone.
326
00:20:24,974 --> 00:20:26,774
Separate books, separate realms.
327
00:20:26,810 --> 00:20:28,509
The stories are complete,
328
00:20:28,545 --> 00:20:30,378
but Rumple hasn't been
able to make them real yet.
329
00:20:30,413 --> 00:20:33,427
That's what we have to
prevent him from doing.
330
00:20:33,452 --> 00:20:34,782
There's no time to wait.
331
00:20:34,818 --> 00:20:37,752
I'm gonna go find Weaver...
I-I mean our Rumple...
332
00:20:37,787 --> 00:20:38,953
See what he's found out.
333
00:20:38,988 --> 00:20:39,954
Take Robin and Henry with you.
334
00:20:39,989 --> 00:20:41,422
I'll go with them.
335
00:20:41,458 --> 00:20:43,624
I'm getting good at keeping
far enough away for safety.
336
00:20:43,660 --> 00:20:46,060
Okay, then. Everyone else,
scatter throughout the realms.
337
00:20:46,095 --> 00:20:47,395
Reach whoever you can and warn them.
338
00:20:47,430 --> 00:20:48,963
Snow and I will start
with the outer villages.
339
00:20:48,998 --> 00:20:51,732
They need to be reminded
not to lose hope.
340
00:20:51,768 --> 00:20:53,149
If Rumple succeeds,
341
00:20:53,174 --> 00:20:54,913
he thinks everyone
will be lost for good,
342
00:20:54,938 --> 00:20:56,871
but I don't believe that.
343
00:20:56,906 --> 00:20:59,407
Charming and I have always
been able to find each other,
344
00:20:59,442 --> 00:21:02,143
and I refuse to believe
that we're the only ones.
345
00:21:02,178 --> 00:21:05,313
With love in their hearts, with hope,
346
00:21:05,348 --> 00:21:06,848
anyone can do it.
347
00:21:06,883 --> 00:21:09,417
They just have to believe
that no one would be able
348
00:21:09,452 --> 00:21:13,654
to pull them apart forever,
that we will succeed.
349
00:21:13,690 --> 00:21:15,289
Now go.
350
00:21:18,228 --> 00:21:20,328
Please tell me you found something.
351
00:21:20,363 --> 00:21:22,296
We may be in luck.
352
00:21:22,332 --> 00:21:25,402
As I did, this Dark One...
353
00:21:26,903 --> 00:21:29,036
hid some magic for a rainy day.
354
00:21:35,245 --> 00:21:36,744
All I have to do now
355
00:21:36,779 --> 00:21:40,281
is get close enough to that Crocodile
356
00:21:40,316 --> 00:21:42,441
to rip his heart out...
357
00:21:43,286 --> 00:21:45,308
and this whole thing will be over.
358
00:21:45,732 --> 00:21:47,292
Too late, Dearie.
359
00:21:47,891 --> 00:21:49,230
Already have it.
360
00:21:49,893 --> 00:21:53,094
An Author with a darkened heart.
361
00:21:56,900 --> 00:21:57,765
Split up.
362
00:21:57,800 --> 00:21:59,734
She couldn't have gotten far.
363
00:22:05,542 --> 00:22:09,076
No need for the cavalry.
364
00:22:09,112 --> 00:22:10,711
I'm right here.
365
00:22:10,747 --> 00:22:12,380
Turning yourself in?
366
00:22:12,415 --> 00:22:14,515
Or are you here to mother me some more?
367
00:22:14,551 --> 00:22:17,485
I know you might find
this hard to believe,
368
00:22:17,520 --> 00:22:20,888
but there are people out there...
369
00:22:20,924 --> 00:22:24,158
A good, kind version of your family...
370
00:22:24,193 --> 00:22:26,527
That can help you heal...
371
00:22:26,563 --> 00:22:28,296
just as they helped me.
372
00:22:28,331 --> 00:22:30,298
The only way I'm going to heal
373
00:22:30,333 --> 00:22:31,866
is by killing you.
374
00:22:37,073 --> 00:22:39,640
But I'll give you a
chance to defend yourself
375
00:22:39,676 --> 00:22:41,609
'cause I'm better than you.
376
00:22:41,644 --> 00:22:43,611
Henry, I won't fight you.
377
00:22:43,646 --> 00:22:45,413
As long as you die,
378
00:22:45,448 --> 00:22:46,747
I don't really care.
379
00:23:07,570 --> 00:23:08,970
What's happening?!
380
00:23:27,090 --> 00:23:28,322
Alice, hold on!
381
00:23:31,761 --> 00:23:34,128
Henry... this isn't the way.
382
00:23:34,163 --> 00:23:36,518
You don't get to decide that.
383
00:23:45,375 --> 00:23:47,575
Alice, no! Hold on!
384
00:24:01,524 --> 00:24:02,890
Oh, Henry...
385
00:24:02,959 --> 00:24:04,125
I'm so sorry.
386
00:24:07,664 --> 00:24:10,297
Agh!
387
00:24:10,333 --> 00:24:12,566
Daddy, let go!
388
00:24:12,602 --> 00:24:17,638
Never!
389
00:24:17,674 --> 00:24:19,674
You knew I wouldn't listen to you,
390
00:24:19,709 --> 00:24:20,775
so why did you come here?!
391
00:24:20,810 --> 00:24:21,876
I had to.
392
00:24:21,911 --> 00:24:24,045
No, you didn't! What
do you want from me?!
393
00:24:24,080 --> 00:24:27,648
I just want you to know
that you weren't alone.
394
00:24:27,684 --> 00:24:29,550
Because I know what that's like, too.
395
00:24:29,585 --> 00:24:31,385
You deserve to be alone,
396
00:24:31,421 --> 00:24:33,287
and that's how you're going to die.
397
00:24:35,224 --> 00:24:38,726
I know you think I'm a villain
whose life isn't worth saving,
398
00:24:38,761 --> 00:24:41,429
but yours means everything to me...
399
00:24:41,464 --> 00:24:43,064
All versions of it.
400
00:24:43,099 --> 00:24:46,233
So if this is how I have to go out...
401
00:24:46,269 --> 00:24:48,202
Showing you that there
are people in the world
402
00:24:48,237 --> 00:24:51,839
that love you, no matter what you do...
403
00:24:51,874 --> 00:24:56,010
Oh, then... that's a worthy end for me.
404
00:25:17,400 --> 00:25:18,899
Oh, Henry.
405
00:25:25,649 --> 00:25:27,918
Papa! Papa, hold on!
406
00:25:27,943 --> 00:25:28,909
Alice, what's happening?
407
00:25:28,944 --> 00:25:30,711
His heart's given out. He's dying!
408
00:25:30,746 --> 00:25:32,879
Hold on, Papa! No!
409
00:25:32,915 --> 00:25:35,048
Papa...
410
00:25:37,619 --> 00:25:39,753
This is all your fault.
411
00:25:39,788 --> 00:25:40,687
Guilty.
412
00:25:44,093 --> 00:25:45,592
Look at you.
413
00:25:45,627 --> 00:25:47,658
You're pathetic.
414
00:25:47,791 --> 00:25:49,580
So weak.
415
00:25:53,836 --> 00:25:57,370
I am not weak.
416
00:25:57,406 --> 00:25:59,706
You could've fooled me.
417
00:25:59,742 --> 00:26:05,412
You see, what you don't understand is,
418
00:26:05,447 --> 00:26:08,949
I am the strongest version of us.
419
00:26:08,984 --> 00:26:11,418
Because I...
420
00:26:11,453 --> 00:26:12,986
I've evolved.
421
00:26:13,021 --> 00:26:16,857
You have evolved into
a pathetic shell of us.
422
00:26:16,892 --> 00:26:18,325
But don't worry.
423
00:26:18,360 --> 00:26:20,560
You will soon just be a faded memory,
424
00:26:20,596 --> 00:26:22,929
and I shall be the Rumplestiltskin
425
00:26:22,965 --> 00:26:24,698
the world remembers.
426
00:26:24,733 --> 00:26:25,665
Papa, please wake up.
427
00:26:25,701 --> 00:26:28,001
Please. Please. Oh, Papa, please!
428
00:26:28,036 --> 00:26:29,096
Please wake up, Papa.
429
00:26:32,508 --> 00:26:34,526
You are the Dark One.
430
00:26:35,344 --> 00:26:37,143
As was I.
431
00:26:38,347 --> 00:26:41,481
And I know all our little secrets.
432
00:26:43,919 --> 00:26:49,890
Becoming the Dark One
was the act of a coward,
433
00:26:49,925 --> 00:26:52,073
but I'm no longer that man.
434
00:26:53,037 --> 00:26:55,041
You are.
435
00:26:55,564 --> 00:26:58,031
And that weak coward
436
00:26:58,066 --> 00:27:01,501
will not be the Rumplestiltskin
the world remembers.
437
00:27:03,505 --> 00:27:05,238
So, what's your plan then?
438
00:27:05,274 --> 00:27:06,973
Talk me to death?
439
00:27:07,009 --> 00:27:11,945
Oh, my plan is... to
do whatever it takes.
440
00:27:12,493 --> 00:27:15,482
No, the line of the Guardians is gone.
441
00:27:15,517 --> 00:27:17,717
You'll never be with Belle!
442
00:27:17,753 --> 00:27:20,020
I know that.
443
00:27:20,055 --> 00:27:22,455
But I also know...
444
00:27:22,491 --> 00:27:27,861
you don't do the right
thing for a reward.
445
00:27:27,896 --> 00:27:32,332
You do it because it's right.
446
00:27:32,367 --> 00:27:34,968
Now, I've been selfish for too long.
447
00:27:35,003 --> 00:27:38,672
I've been living on stolen time.
448
00:27:38,707 --> 00:27:42,809
Now I will finally face the unknown.
449
00:27:44,613 --> 00:27:45,378
No!
450
00:28:02,631 --> 00:28:04,631
Oh!
451
00:28:07,936 --> 00:28:11,178
No more Rumple?
452
00:28:15,611 --> 00:28:17,177
Papa, are you...
453
00:28:17,212 --> 00:28:18,879
I'm fine. I-I'm cured.
454
00:28:18,914 --> 00:28:19,980
I thought I'd lost you.
455
00:28:20,015 --> 00:28:21,581
So did I.
456
00:28:25,754 --> 00:28:28,054
What happened?
457
00:28:28,090 --> 00:28:29,556
He did it.
458
00:28:29,591 --> 00:28:31,391
He gave you his heart.
459
00:28:40,636 --> 00:28:43,203
Goodbye, old friend.
460
00:28:49,611 --> 00:28:51,678
Oh, Mom!
461
00:28:51,713 --> 00:28:55,081
Oh, you're okay?
462
00:28:55,117 --> 00:28:56,383
Yeah, I'm fine.
463
00:28:56,418 --> 00:28:59,119
It's all gonna be fine,
but w-what's happening here?
464
00:28:59,154 --> 00:29:01,288
He did it for me.
465
00:29:05,160 --> 00:29:07,294
He did it to save me.
466
00:29:10,465 --> 00:29:12,565
To save all of us.
467
00:29:33,255 --> 00:29:35,956
Thank you.
468
00:29:37,292 --> 00:29:39,659
Thank you for one last lesson...
469
00:29:40,896 --> 00:29:44,213
That darkness can always find the light.
470
00:29:46,802 --> 00:29:50,704
And thank you for one last gift.
471
00:29:50,739 --> 00:29:53,231
You saved us...
472
00:29:55,145 --> 00:29:56,453
and I know you thought that
473
00:29:56,478 --> 00:29:58,984
that would make your dreams be in vain.
474
00:30:01,328 --> 00:30:03,718
But I refuse to believe that.
475
00:30:05,821 --> 00:30:08,696
If anyone deserves peace, it is you.
476
00:30:14,363 --> 00:30:16,527
I will miss you.
477
00:30:20,802 --> 00:30:23,567
But you deserve your happy ending.
478
00:30:27,342 --> 00:30:29,544
Now go find it.
479
00:31:07,916 --> 00:31:11,384
Rumple?
480
00:31:11,420 --> 00:31:12,519
Rumple!
481
00:31:37,823 --> 00:31:39,898
I knew you'd make it home.
482
00:31:40,949 --> 00:31:42,344
Yes.
483
00:32:22,482 --> 00:32:23,814
Mom?
484
00:32:24,544 --> 00:32:26,770
Everyone's been looking for you.
485
00:32:27,653 --> 00:32:29,731
I just... I needed a moment.
486
00:32:30,690 --> 00:32:36,127
They, uh... well, we want to know...
487
00:32:36,162 --> 00:32:38,093
what's next?
488
00:32:38,898 --> 00:32:41,632
There's a lot to figure out.
489
00:32:41,667 --> 00:32:43,701
But we all do need to go home.
490
00:32:43,736 --> 00:32:44,944
And...
491
00:32:45,738 --> 00:32:47,738
I found something here
492
00:32:47,773 --> 00:32:51,408
I think might be able to help us.
493
00:32:51,444 --> 00:32:53,344
I need to cast one more curse.
494
00:32:55,314 --> 00:32:56,347
You can't be serious.
495
00:32:56,382 --> 00:32:57,515
I am.
496
00:32:57,550 --> 00:32:58,649
The Dark Curse
497
00:32:58,684 --> 00:33:04,355
is the blueprint for
something wonderful.
498
00:33:04,390 --> 00:33:05,689
What if instead of crushing
499
00:33:05,725 --> 00:33:07,958
the heart of the thing I love most...
500
00:33:08,256 --> 00:33:11,223
everyone I love and who loves me
501
00:33:11,248 --> 00:33:14,249
gifted a small piece of their own?
502
00:33:15,990 --> 00:33:17,568
And then maybe... just maybe...
503
00:33:17,603 --> 00:33:20,439
instead of separating everyone...
504
00:33:22,542 --> 00:33:25,042
this magic brings them together.
505
00:33:28,314 --> 00:33:32,016
What if I could bring all
the realms to Storybrooke?
506
00:33:32,051 --> 00:33:34,952
There would be no more separation.
507
00:33:34,987 --> 00:33:37,057
For once, we can...
508
00:33:39,058 --> 00:33:41,197
all be together.
509
00:33:41,727 --> 00:33:42,927
All the realms of story,
510
00:33:42,962 --> 00:33:49,579
secretly tucked away in a
forgotten corner in Maine.
511
00:33:50,603 --> 00:33:53,971
We Are Both" is a go.
512
00:34:34,647 --> 00:34:36,347
Is that Maleficent?
513
00:34:36,382 --> 00:34:38,649
Yeah, she found Lily's father.
514
00:34:38,684 --> 00:34:39,984
You know it was Zorro?
515
00:34:40,019 --> 00:34:42,286
Really? Zorro's a dragon.
516
00:34:42,321 --> 00:34:43,921
She didn't RSVP.
517
00:34:43,956 --> 00:34:47,725
RSVP to what? Where are you taking me?
518
00:34:47,760 --> 00:34:49,360
You'll see.
519
00:34:59,171 --> 00:35:02,239
All right, Zelena. What is going on?
520
00:35:02,275 --> 00:35:05,376
I mean, obviously this isn't
a meeting about state affairs.
521
00:35:05,411 --> 00:35:06,677
Oh, she catches on quick.
522
00:35:06,712 --> 00:35:07,911
Shush, Henry.
523
00:35:07,947 --> 00:35:10,575
Remember Operation:
Keep Your Trap Closed?
524
00:35:12,318 --> 00:35:14,051
Mom...
525
00:35:15,354 --> 00:35:17,371
All right, everyone. What's going on?
526
00:36:05,838 --> 00:36:07,838
What is this?
527
00:36:08,439 --> 00:36:10,107
This is for you.
528
00:36:11,143 --> 00:36:12,543
All the realms have been united.
529
00:36:12,578 --> 00:36:15,212
And now... we need someone to lead us.
530
00:36:15,247 --> 00:36:19,917
The people have decided... Your Majesty.
531
00:36:19,952 --> 00:36:22,820
Okay, Neil. Go on down.
532
00:36:31,564 --> 00:36:33,330
They want it to be you, Regina.
533
00:36:53,619 --> 00:36:55,686
Are you ready?
534
00:36:55,721 --> 00:36:57,154
Uh...
535
00:37:01,861 --> 00:37:03,727
Is everyone here?
536
00:37:05,131 --> 00:37:06,830
I think the baby was fussy.
537
00:37:06,866 --> 00:37:09,129
Oh, okay.
538
00:37:10,202 --> 00:37:12,269
Shall we begin?
539
00:37:19,945 --> 00:37:22,379
Do you, Regina Mills,
540
00:37:22,415 --> 00:37:25,760
accept the role of
the first elected ruler
541
00:37:25,785 --> 00:37:28,051
of the newly united realms?
542
00:37:28,407 --> 00:37:29,720
I do.
543
00:37:29,755 --> 00:37:31,722
Excellent.
544
00:37:31,757 --> 00:37:33,555
So, if you please.
545
00:37:37,430 --> 00:37:39,663
I now crown you...
546
00:37:43,235 --> 00:37:44,668
Sorry.
547
00:37:44,703 --> 00:37:46,170
I'm late.
548
00:37:46,205 --> 00:37:48,038
Emma.
549
00:37:48,617 --> 00:37:50,752
You didn't think I was
gonna miss this, did you?
550
00:37:51,533 --> 00:37:54,645
- Aww, hey, kid.
- Hi, Mom.
551
00:37:54,680 --> 00:37:56,970
You want to give your
stepfather a hand there?
552
00:37:56,995 --> 00:37:57,525
Oh, yeah.
553
00:37:57,550 --> 00:37:58,615
Pun intended.
554
00:37:58,651 --> 00:38:00,417
Pun always intended,
isn't that the case?
555
00:38:00,453 --> 00:38:02,186
Sorry.
556
00:38:05,324 --> 00:38:07,024
- So, how is little Hope?
- Aww.
557
00:38:07,059 --> 00:38:09,466
Is she ready for her first coronation?
558
00:38:09,491 --> 00:38:11,829
If we're all here,
can I please continue?
559
00:38:11,864 --> 00:38:13,304
Sorry, Mom. Sorry.
560
00:38:16,931 --> 00:38:18,605
Okay, then.
561
00:38:19,772 --> 00:38:21,238
Regina Mills...
562
00:38:21,928 --> 00:38:23,862
I now crown you...
563
00:38:29,081 --> 00:38:31,482
The Good Queen.
564
00:38:31,517 --> 00:38:33,717
Long may she reign!
565
00:38:37,556 --> 00:38:39,490
Whoo!
566
00:39:03,416 --> 00:39:04,882
Hey.
567
00:39:12,291 --> 00:39:13,724
Hey.
568
00:39:13,759 --> 00:39:14,892
Hi, you.
569
00:39:16,996 --> 00:39:19,429
Madame Mayor.
570
00:39:19,465 --> 00:39:21,465
Uh, I think you'll find
it's "Your Majesty."
571
00:39:21,511 --> 00:39:23,811
Well, she'll always be
"Madame Mayor" to me.
572
00:39:23,836 --> 00:39:25,435
This is it.
573
00:39:25,471 --> 00:39:27,538
It's your happy ending.
574
00:39:27,573 --> 00:39:30,307
Mm, no, Miss Swan, not even close.
575
00:39:30,342 --> 00:39:32,125
This isn't an ending.
576
00:39:32,150 --> 00:39:33,877
I hate endings.
577
00:39:33,992 --> 00:39:36,325
Because then your story is done.
578
00:39:37,149 --> 00:39:39,416
And everyone here...
579
00:39:39,451 --> 00:39:44,187
well, their stories are far from over.
580
00:39:44,223 --> 00:39:48,692
Well... a happy beginning then.
581
00:39:48,727 --> 00:39:52,729
I like to call it... a second chance.
582
00:40:07,379 --> 00:40:10,314
I thought my story came to an end
583
00:40:10,349 --> 00:40:12,583
a long time ago,
584
00:40:12,618 --> 00:40:15,052
and then new people came into my life...
585
00:40:15,087 --> 00:40:19,022
People who gave me a second chance.
586
00:40:19,058 --> 00:40:23,026
I can't wait to see
what's store for me next.
587
00:40:23,062 --> 00:40:25,295
Well, for everyone.
588
00:40:25,331 --> 00:40:28,765
I refuse to believe there
won't be more adventures....
589
00:40:37,543 --> 00:40:39,376
more love...
590
00:40:46,871 --> 00:40:48,318
more family.
591
00:40:54,259 --> 00:40:56,526
And yes, there will be more loss...
592
00:41:00,933 --> 00:41:03,133
because that's just a part of life.
593
00:41:07,840 --> 00:41:11,636
And in the end, we
can get past it all...
594
00:41:13,779 --> 00:41:15,078
with hope.
595
00:42:19,719 --> 00:42:24,705
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
40243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.