All language subtitles for Little.Women.1994.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,484 --> 00:00:26,494 [♪♪♪] 2 00:00:44,838 --> 00:00:46,838 [♪♪♪] 3 00:02:40,703 --> 00:02:44,083 GIRL: Is this too fast? BOY: Harder! 4 00:02:44,249 --> 00:02:46,459 [BOTH GIGGLING] 5 00:02:53,341 --> 00:02:55,591 JO: My sisters and I remember that winter... 6 00:02:55,802 --> 00:02:58,432 ...as the coldest of our childhood. 7 00:02:58,638 --> 00:03:03,228 A temporary poverty had settled upon our family some years before. 8 00:03:03,393 --> 00:03:06,603 The war had made fuel and lamp oil scarce... 9 00:03:06,813 --> 00:03:09,943 ...but necessity is indeed the mother of invention. 10 00:03:10,149 --> 00:03:12,189 Somehow in that dark time... 11 00:03:12,402 --> 00:03:15,072 ...our family, the March family... 12 00:03:15,280 --> 00:03:17,660 ...seemed to create its own light. 13 00:03:17,866 --> 00:03:20,026 Marmee! Marmee's home! 14 00:03:20,201 --> 00:03:22,201 [♪♪♪] 15 00:03:27,458 --> 00:03:29,458 AMY: Marmee! JO: Marmee! 16 00:03:29,669 --> 00:03:33,509 We waited and waited! We've been expectorating you for hours! 17 00:03:33,715 --> 00:03:37,085 - Have you, my darling? - "Expecting," featherhead. 18 00:03:37,302 --> 00:03:39,302 - Oh, Marmee, you're frozen. - Yes. 19 00:03:39,512 --> 00:03:42,472 If you could see the people lined up outside Hope House in this bitter cold. 20 00:03:42,682 --> 00:03:44,812 Your cheeks are so warm. Thank you, Cricket. 21 00:03:45,018 --> 00:03:46,558 Are you finished the Christmas bundles? 22 00:03:46,769 --> 00:03:48,939 So many this year. We were handing out-- 23 00:03:49,147 --> 00:03:50,897 - Oh, how is your cold? - Better. 24 00:03:51,107 --> 00:03:55,397 Good. We were handing out food as quickly as we could make up the baskets. 25 00:03:56,029 --> 00:03:59,989 - Miss Amy, what is this in my pocket? AMY: Father! 26 00:04:00,158 --> 00:04:01,988 [AMY GASPS THEN MARMEE CHUCKLES] 27 00:04:09,334 --> 00:04:12,804 "My dearest family, I am well and safe. 28 00:04:13,004 --> 00:04:15,054 Our battalion is encamped on the Potomac." 29 00:04:15,256 --> 00:04:18,126 - Potomac. - Potomac. 30 00:04:18,343 --> 00:04:22,683 "December makes a hard, cold season for all of us so far from home. 31 00:04:22,889 --> 00:04:24,559 I think of my girls day and night... 32 00:04:24,724 --> 00:04:27,314 ...and find my best comfort in your affection. 33 00:04:27,518 --> 00:04:31,108 I pray that your own hardships will not be too great to bear. 34 00:04:31,314 --> 00:04:34,534 Give them all my dear love and a kiss. 35 00:04:34,734 --> 00:04:37,904 Tell them I think of them by day, pray for them by night." 36 00:04:38,112 --> 00:04:41,742 - Poor father. - I'm a selfish girl. 37 00:04:41,908 --> 00:04:44,658 Aw. Little ones. 38 00:04:46,371 --> 00:04:49,421 It's Christmas Eve. Father wouldn't want us to be sad now. 39 00:04:49,582 --> 00:04:50,632 [PIANO PLAYING] 40 00:04:50,792 --> 00:04:54,632 ALL: ♪ Ding-dong merrily on high In heaven the bells are ringing ♪ 41 00:04:54,796 --> 00:05:00,006 ♪ Ding-dong merrily the sky Is riven with angels singing ♪ 42 00:05:00,176 --> 00:05:07,266 ♪ Gloria ♪ 43 00:05:07,767 --> 00:05:10,227 ♪ Hosanna in excelsis ♪ 44 00:05:10,395 --> 00:05:12,975 To bed, Miss Amy. Merry Christmas, sweetheart. 45 00:05:13,189 --> 00:05:14,269 Merry Christmas. 46 00:05:14,440 --> 00:05:16,730 ♪ Let steeple bells be swungen ♪ 47 00:05:16,901 --> 00:05:18,531 ♪ And io, io, io ♪ 48 00:05:18,736 --> 00:05:22,156 MRS. MARCH: Merry Christmas. - Merry Christmas. 49 00:05:22,448 --> 00:05:25,948 ♪ Gloria ♪ 50 00:05:26,119 --> 00:05:27,289 Merry Christmas, Beth. 51 00:05:27,495 --> 00:05:29,905 - Love you. - I love you. 52 00:05:30,081 --> 00:05:32,631 ♪ Hosanna in excelsis ♪ 53 00:05:32,792 --> 00:05:38,012 - My Jo. Merry Christmas. - Merry Christmas, Marmee. 54 00:05:38,172 --> 00:05:41,342 ♪ Hosanna in excelsis ♪♪ 55 00:05:41,509 --> 00:05:43,509 And don't sit up too late. 56 00:05:43,720 --> 00:05:44,850 I won't. 57 00:05:46,931 --> 00:05:49,141 ♪ May you beautifully rhyme ♪ 58 00:05:49,308 --> 00:05:52,438 ♪ Your eve-time song, ye singers ♪♪ 59 00:05:57,734 --> 00:05:59,744 [♪♪♪] 60 00:06:06,743 --> 00:06:10,463 JO: Late at night, my mind would come alive with voices and stories... 61 00:06:10,663 --> 00:06:14,253 ...and friends as dear to me as any in the real world. 62 00:06:14,459 --> 00:06:19,339 I gave myself up to it, longing for transformation. 63 00:06:23,676 --> 00:06:26,176 Oh, what miraculous food. 64 00:06:26,387 --> 00:06:29,017 - Isn't this just like the old days, Hannah? - Oh. 65 00:06:29,182 --> 00:06:31,602 [BOTH CHUCKLING] 66 00:06:32,101 --> 00:06:34,191 We shouldn't eat it. We should just look at it. 67 00:06:34,395 --> 00:06:35,765 - I'm going to eat it. - Ha-ha-ha. 68 00:06:35,980 --> 00:06:39,190 Jo? Jo, come down. 69 00:06:43,446 --> 00:06:46,616 [PLAYING UPBEAT TUNE] 70 00:06:46,783 --> 00:06:50,623 JO: I'm awake! Horrible piano. 71 00:06:51,621 --> 00:06:54,581 Hannah's put together an absolute Christmas miracle. 72 00:06:54,791 --> 00:06:57,341 Is that sausage? 73 00:06:58,461 --> 00:07:00,131 MEG: Wait. 74 00:07:01,631 --> 00:07:05,761 AMY: Butter! Oh, isn't butter divinity? 75 00:07:05,968 --> 00:07:07,598 Oh, God, thank you for this breakfast. 76 00:07:07,804 --> 00:07:09,934 Jo, angel, fetch your Marmee. 77 00:07:10,139 --> 00:07:13,429 She went out at the crack of dawn to see some Germans. 78 00:07:13,643 --> 00:07:17,113 Hummel, the boy said. Not a word of English. 79 00:07:17,313 --> 00:07:22,363 His da's gone. Six children, and she's about to issue another. 80 00:07:22,568 --> 00:07:24,568 May as well take them a stick of firewood. 81 00:07:24,779 --> 00:07:26,029 Sure they haven't got any. 82 00:07:26,531 --> 00:07:28,661 Or breakfast either. 83 00:07:29,700 --> 00:07:32,370 Perhaps we could send the Hummels our bread. 84 00:07:35,790 --> 00:07:38,960 Might as well send the butter too. Butter's not much use... 85 00:07:39,168 --> 00:07:41,548 ...without bread to put it on. 86 00:07:43,381 --> 00:07:45,381 [♪♪♪] 87 00:07:57,645 --> 00:07:59,515 Oh, wonderful snow. 88 00:07:59,730 --> 00:08:02,530 Don't you wish you could roll about in it like dogs? 89 00:08:02,733 --> 00:08:06,113 Once one of our finest families. 90 00:08:12,285 --> 00:08:14,245 JO: Lovely weather for a picnic! 91 00:08:14,453 --> 00:08:17,463 MR. LAURENCE: Come along, Theodore. We'll be late for church. 92 00:08:22,962 --> 00:08:27,842 Jo, you should let them speak first. What will they think of us? 93 00:08:28,050 --> 00:08:29,840 Oh, don't look back. 94 00:08:30,052 --> 00:08:33,812 ♪ Here we come a-wassailing Among the leaves so green ♪ 95 00:08:33,973 --> 00:08:38,103 ♪ And here we come a-wandering So fair as to be seen ♪ 96 00:08:38,269 --> 00:08:42,519 ♪ Love and joy come to you And to you your wassail too ♪ 97 00:08:42,690 --> 00:08:46,860 ♪ And God bless you And send you a happy new year ♪ 98 00:08:47,028 --> 00:08:50,908 ♪ And God send you A happy new year ♪♪ 99 00:08:51,073 --> 00:08:53,373 [GIRLS LAUGHING] 100 00:08:53,576 --> 00:08:55,576 [♪♪♪] 101 00:09:02,501 --> 00:09:06,461 JO: Knights and ladies, elves and pages, monks and flower girls... 102 00:09:06,672 --> 00:09:08,972 ...all mingled gaily in the dance. 103 00:09:09,175 --> 00:09:13,505 Pauline cried out in horror as her bridegroom's mask fell... 104 00:09:13,721 --> 00:09:16,101 ...disclosing not her lover, Ferdinand... 105 00:09:16,307 --> 00:09:20,437 ...but the face of his sworn enemy, Count Antonio. 106 00:09:21,771 --> 00:09:26,111 'Revenge is mine,' quoth he." 107 00:09:29,070 --> 00:09:31,280 Continued in the following edition. 108 00:09:31,948 --> 00:09:34,408 Excellent installment, Mr. Snodgrass. 109 00:09:38,663 --> 00:09:41,503 - Oh, I love forbidden marriages. - You ought to publish it, Jo. 110 00:09:41,666 --> 00:09:43,956 Really. Not just in the Pickwick Portfolio. 111 00:09:44,168 --> 00:09:46,418 Mr. Tupman, are you demeaning our fine newspaper? 112 00:09:46,587 --> 00:09:48,667 - Mr. Winkle. AMY: Ahem. 113 00:09:48,881 --> 00:09:49,971 [CLEARS THROAT] 114 00:09:50,132 --> 00:09:53,302 "One periwink-- Advertisement." 115 00:09:54,095 --> 00:09:57,845 "One periwinkle sash belonging to Mr. N. Winkle... 116 00:09:58,057 --> 00:10:00,977 ...has been abscondated from the wash line... 117 00:10:01,185 --> 00:10:05,225 ...which gentleman desires any reports leading to its recovery." 118 00:10:10,111 --> 00:10:11,741 Gentlemen of the press, hear, hear. 119 00:10:11,904 --> 00:10:12,954 [KNOCKING] 120 00:10:13,114 --> 00:10:16,164 I call to your attention our Mr. Tupman's "The History of the Squash." 121 00:10:16,367 --> 00:10:19,947 - Oh, don't read mine. - Beth, this isn't a story. It's a recipe. 122 00:10:20,162 --> 00:10:21,912 Oh, dear, I never know what to write. 123 00:10:22,123 --> 00:10:27,003 First rule of writing, Mr. Tupman, is never write what you know. 124 00:10:28,254 --> 00:10:30,924 What do we think of the boy? 125 00:10:31,132 --> 00:10:35,432 Is he a captive like Smee in Nicholas Nickleby? 126 00:10:35,636 --> 00:10:38,846 He looks lonely. You don't think he'll try to call? 127 00:10:39,056 --> 00:10:43,596 Maybe he has a secret. A tragic, European secret. 128 00:10:43,811 --> 00:10:46,061 He's had no upbringing at all, they say. 129 00:10:46,272 --> 00:10:49,322 He was reared in Italy among artists and vagrants. 130 00:10:49,483 --> 00:10:51,323 Doesn't he have a noble brow? 131 00:10:51,527 --> 00:10:54,107 If I were a boy, I'd wanna look just like that. 132 00:10:54,322 --> 00:10:57,162 Imagine giving up Italy to come live with that awful old man. 133 00:10:57,366 --> 00:10:59,616 Oh, Jo, please don't say "awful." It's slang. 134 00:10:59,827 --> 00:11:01,827 I'd be terrified to live with him. 135 00:11:01,996 --> 00:11:03,956 [PLAYING SLOW TUNE] 136 00:11:04,123 --> 00:11:08,463 MEG: I shouldn't mind living in such a fine house, and having nice things. 137 00:11:08,669 --> 00:11:11,879 Oh, it doesn't seem like Christmas this year without presents. 138 00:11:13,507 --> 00:11:16,797 I'm desperate for drawing pencils. 139 00:11:17,303 --> 00:11:22,223 I wish I didn't have to work for Great-Aunt March, that crabby old miser. 140 00:11:22,433 --> 00:11:25,063 And you, Beth. What's your Christmas wish? 141 00:11:25,269 --> 00:11:29,019 I'd like the war to end so father can come home. 142 00:11:29,190 --> 00:11:33,150 Oh, sweet Beth. We all want that. 143 00:11:34,236 --> 00:11:36,156 They do have a beautiful piano. 144 00:11:36,364 --> 00:11:40,164 Wait till I'm a writer. I'll buy you the best piano in creation. 145 00:11:40,368 --> 00:11:43,078 And if she doesn't, you can come over and play mine. 146 00:11:43,287 --> 00:11:45,957 When I marry, I'm going to be disgustingly rich. 147 00:11:46,165 --> 00:11:49,955 And what if the man you love is a poor man, but good like father? 148 00:11:50,544 --> 00:11:54,134 Well, it isn't like being stuck with the dreadful nose you get. 149 00:11:54,340 --> 00:11:56,510 One does have a choice to whom one loves. 150 00:11:56,717 --> 00:11:58,297 BETH: You have a lovely nose. 151 00:11:58,511 --> 00:12:00,511 Well, I wouldn't marry for the money. 152 00:12:00,721 --> 00:12:03,431 I mean, what if his business goes bust? 153 00:12:03,641 --> 00:12:07,731 Besides, down at the Eagle, they pay $5 for each story they print. 154 00:12:07,937 --> 00:12:10,517 Why, I have 10 stories in my head right now. 155 00:12:10,731 --> 00:12:15,071 Gentlemen, I dislike all this money talk. It isn't refined. 156 00:12:15,277 --> 00:12:19,197 Well, if lack of attention to personal finances is a mark of refinement... 157 00:12:19,407 --> 00:12:23,117 ...then I'd say the Marches are the most elegant family in Concord. 158 00:12:23,285 --> 00:12:24,655 [CHUCKLES] 159 00:12:24,829 --> 00:12:26,999 We'll all grow up someday, Meg. 160 00:12:27,206 --> 00:12:29,206 We might as well know what we want. 161 00:12:29,375 --> 00:12:31,245 [♪♪♪] 162 00:12:32,086 --> 00:12:35,336 That'll do, that'll do. Put the carriage away, and look smart about it. 163 00:12:35,548 --> 00:12:37,298 MAN: Very good, sir. 164 00:12:38,634 --> 00:12:39,844 BOY: Merry Christmas. 165 00:12:42,304 --> 00:12:44,524 MEG: I have the most wonderful feeling about tonight. 166 00:12:44,723 --> 00:12:48,643 Meg and Jo, you have to tell me everything about Belle Gardiner. 167 00:12:48,853 --> 00:12:50,603 What her nose looks like and about her ring. 168 00:12:50,771 --> 00:12:52,231 Annie Gardiner says it's an emerald. 169 00:12:52,440 --> 00:12:55,070 Can you imagine? Everyone's lucky but me. 170 00:12:55,234 --> 00:12:58,534 I'm glad I don't have to go and be with all those frightening people... 171 00:12:58,737 --> 00:13:01,527 - ...and try to think of things to say. - Hush now. 172 00:13:01,740 --> 00:13:04,240 Oh, mind you, Jo, don't eat much at supper. 173 00:13:04,452 --> 00:13:06,872 And don't shake hands with people. It isn't the thing anymore. 174 00:13:07,079 --> 00:13:09,999 - Jo, your dress! - Oh, I know! 175 00:13:10,207 --> 00:13:12,747 You always stand too close to the fire. 176 00:13:12,960 --> 00:13:15,750 Oh, dear. Well, just keep your backside to the wall. 177 00:13:15,963 --> 00:13:18,343 Meg, look. What cunning little heels. 178 00:13:18,549 --> 00:13:19,759 BETH: They're rather small. 179 00:13:19,925 --> 00:13:22,715 MEG: That's all right. It's only for one night. 180 00:13:22,928 --> 00:13:25,678 You don't suppose anyone will notice they came out of the rag bag, do you? 181 00:13:25,931 --> 00:13:28,271 Mm-mm. You have to have heels. 182 00:13:28,976 --> 00:13:30,016 Ow. 183 00:13:30,186 --> 00:13:31,226 [SNIFFING] 184 00:13:31,395 --> 00:13:32,475 What's that strange smell? 185 00:13:35,065 --> 00:13:36,435 Like burnt feathers. 186 00:13:37,318 --> 00:13:38,608 [SNIFFING] 187 00:13:38,777 --> 00:13:42,697 [ALL SCREAMING] 188 00:13:42,948 --> 00:13:45,578 HANNAH: Heavens above. - You've ruined me. 189 00:13:45,784 --> 00:13:49,964 I'm sorry. I'm sorry. You shouldn't have had me do it. 190 00:13:50,164 --> 00:13:53,084 - Meg, don't worry. It'll grow back. JO: I spoil everything. 191 00:13:53,250 --> 00:13:54,250 [GASPS] 192 00:13:54,418 --> 00:13:55,838 I can't go out like this. 193 00:13:56,045 --> 00:13:58,005 Well, good! I'm not going either. 194 00:13:58,214 --> 00:14:02,134 AMY: Here, we'll place my bow in front. Ooh. 195 00:14:02,384 --> 00:14:05,104 BETH: Yes, that covers it. AMY: It's very becoming, Meg. 196 00:14:05,304 --> 00:14:09,814 I'll never have any suitors. I'll just be a dried-up old spinster. 197 00:14:10,017 --> 00:14:14,977 You don't need scores of suitors. You only need one, if he's the right one. 198 00:14:15,439 --> 00:14:17,109 Listen to the child. 199 00:14:17,608 --> 00:14:19,568 Meg isn't going to be married right away, is she? 200 00:14:19,735 --> 00:14:20,945 [MEG SCOFFS] 201 00:14:21,111 --> 00:14:23,781 With Jo's help, I never will. 202 00:14:24,281 --> 00:14:26,161 [♪♪♪] 203 00:14:26,408 --> 00:14:29,288 - Oh, you must be so happy. - Oh, Belle, it's enchanting. 204 00:14:29,453 --> 00:14:31,463 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 205 00:14:32,206 --> 00:14:36,246 Well, I best go and help Mama. Excuse me. 206 00:14:47,513 --> 00:14:51,103 WOMAN 1: I think it's Mrs. Barkley. 207 00:14:51,684 --> 00:14:53,354 She's going to try it. Watch her. 208 00:15:14,582 --> 00:15:19,462 WOMAN 2: Oh, yes, I would like it very much. That's very kind. 209 00:15:23,716 --> 00:15:26,136 WOMAN 3: Ooh! Ooh. 210 00:15:28,262 --> 00:15:29,312 [GASPS] 211 00:15:29,471 --> 00:15:30,721 Jehoshaphat! I'm sorry. 212 00:15:30,931 --> 00:15:34,521 No, no, stay. It's not a bad hiding place, is it? 213 00:15:34,727 --> 00:15:36,187 You see, I don't know anyone... 214 00:15:36,353 --> 00:15:38,773 ...so I feel awkward just standing and staring at people. 215 00:15:38,981 --> 00:15:42,191 Should I put on my jacket? I never know the rules. 216 00:15:42,359 --> 00:15:44,899 Uh, um, I'm Laurie. 217 00:15:45,112 --> 00:15:48,122 Theodore Laurence, but I'm called Laurie. 218 00:15:48,324 --> 00:15:51,494 Jo March. Um-- 219 00:15:51,702 --> 00:15:54,122 So who were you staring at? 220 00:15:54,330 --> 00:15:57,500 You, actually. What game were you playing? 221 00:15:57,666 --> 00:16:01,166 Ha, ha. I don't know, but I think I won. 222 00:16:01,378 --> 00:16:05,218 - Who else? - Well, I was-- 223 00:16:05,549 --> 00:16:07,839 I was quite taken with that one. 224 00:16:08,010 --> 00:16:10,010 [WALTZ MUSIC PLAYING] 225 00:16:12,973 --> 00:16:16,443 That's Meg. That's my sister. 226 00:16:18,520 --> 00:16:21,360 She's completely bald in front. 227 00:16:22,149 --> 00:16:26,069 Is it true that you lived in Italy among artists and vagrants? 228 00:16:26,278 --> 00:16:31,158 Heh. Well, my mother was Italian. A pianist. 229 00:16:33,202 --> 00:16:35,752 - Grandfather disapproved of her. - Truly? 230 00:16:35,954 --> 00:16:39,044 I saw a play like that once. Do you like the theater? 231 00:16:39,249 --> 00:16:41,339 - Oh, yes. - Were you born there? 232 00:16:41,543 --> 00:16:44,843 Where? In-- Heh. In Italy. 233 00:16:45,047 --> 00:16:47,717 - Do you speak French or Italian? - English at home. 234 00:16:47,883 --> 00:16:48,933 [SPEAKS IN FRENCH] 235 00:16:49,093 --> 00:16:51,683 The music conservatory in Vevey. 236 00:16:51,887 --> 00:16:53,347 But grandfather's having me tutored now. 237 00:16:53,555 --> 00:16:59,135 - He insists I go to college. - Oh, I'd commit murder to go to college. 238 00:16:59,311 --> 00:17:00,651 Mm. 239 00:17:01,146 --> 00:17:04,106 Actually, I'm going to Europe. 240 00:17:04,316 --> 00:17:08,776 Well, at least I hope I am. My Great-Aunt March says she'll go one of these days... 241 00:17:08,987 --> 00:17:12,157 ...and she has to take me with her because I work as her companion. 242 00:17:12,366 --> 00:17:15,696 I have to read to her for hours and hours. 243 00:17:15,911 --> 00:17:19,161 - But I do all the voices. Heh. - Heh, heh. I'll bet you do. 244 00:17:19,373 --> 00:17:24,383 If I weren't going to be a writer, I'd go to New York and pursue the stage. 245 00:17:24,586 --> 00:17:28,296 - Are you shocked? - Very. 246 00:17:28,465 --> 00:17:30,465 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 247 00:17:36,932 --> 00:17:38,812 MEG: Ow. - Sorry. 248 00:17:40,394 --> 00:17:42,024 [JO & LAURIE LAUGHING] 249 00:17:53,532 --> 00:17:57,372 I'm sorry. Meg always makes me take the gentleman's part at home. 250 00:17:57,578 --> 00:17:59,748 It's a shame you don't know the lady's part. 251 00:17:59,913 --> 00:18:01,463 [JO SHRIEKS THEN BOTH CHUCKLING] 252 00:18:01,999 --> 00:18:03,919 Are you looking at the back of my dress, you cheat? 253 00:18:04,126 --> 00:18:06,086 LAURIE: It doesn't look so bad. Honestly. 254 00:18:06,295 --> 00:18:08,585 JO: You promised you wouldn't look. 255 00:18:08,797 --> 00:18:10,917 Oh, Jo. Jo, I've sprained my ankle. 256 00:18:11,133 --> 00:18:13,473 I shouldn't wonder, in those shoes. Does it hurt? 257 00:18:13,635 --> 00:18:15,925 Oh, no, no. I'm quite well, thank you. 258 00:18:16,138 --> 00:18:19,808 Well, this is our neighbor, Laurie, the captive. 259 00:18:19,975 --> 00:18:22,135 Oh, poor Meg. I'll go tell Mrs. Gardiner. 260 00:18:22,352 --> 00:18:24,942 Oh, no, Jo. She'll think I've been sampling the punch. 261 00:18:25,147 --> 00:18:28,567 - A perfectly good party ruined. - Well, I have my carriage. 262 00:18:28,776 --> 00:18:29,936 - Let me take you home. - Oh, yes! 263 00:18:30,152 --> 00:18:31,952 Oh, no, thank you. 264 00:18:32,571 --> 00:18:33,611 [MOUTHS] 265 00:18:35,407 --> 00:18:36,947 Thank you. 266 00:18:45,000 --> 00:18:46,170 MRS. MARCH: Here, lean on me. 267 00:18:46,335 --> 00:18:47,955 Thank you, Mr. Laurence. That's very kind of you. 268 00:18:48,128 --> 00:18:49,508 LAURIE: Not at all. JO: Goodbye, Laurie. 269 00:18:49,671 --> 00:18:53,181 - Good night, Mrs. March. - Meg, wherever did you get this shoe? 270 00:18:54,676 --> 00:18:58,006 Did you ride in his carriage? Oh, you two have all the luck. 271 00:18:58,222 --> 00:19:01,852 - Oh, Jo, is he very romantic? - Not in the slightest. 272 00:19:02,059 --> 00:19:05,189 Well, we're very much obliged to him, but he's a dreadful boy. 273 00:19:05,395 --> 00:19:07,975 Well, he did a good deed putting snow on this ankle. 274 00:19:08,190 --> 00:19:12,610 - He put snow on your ankle? - To bed, Miss Amy. 275 00:19:12,820 --> 00:19:15,950 - With his own hands? - Oh, stop being so swoony. 276 00:19:16,156 --> 00:19:21,286 I won't have my girls being silly about boys. To bed. Jo, dear. 277 00:19:21,495 --> 00:19:24,245 Does this hurt? 278 00:19:24,456 --> 00:19:27,126 - Everything lovely happens to Meg. - Oh, yes indeed! 279 00:19:27,334 --> 00:19:29,844 You mustn't be soppy about Laurie any more than you should be soppy... 280 00:19:30,045 --> 00:19:31,755 ...about those silly girls at school. 281 00:19:31,922 --> 00:19:34,422 - I hope we shall be good friends with him. - With a boy? 282 00:19:34,591 --> 00:19:37,721 He isn't a boy. He's Laurie. 283 00:19:38,387 --> 00:19:39,507 [♪♪♪] 284 00:19:39,680 --> 00:19:40,680 [GRUNTING] 285 00:19:40,848 --> 00:19:43,348 JO: Faster! 286 00:19:46,645 --> 00:19:49,185 Faster! Ha, ha. 287 00:19:49,398 --> 00:19:51,688 - Faster! AMY: Laurie! 288 00:19:51,859 --> 00:19:53,319 [AMY YELLING] 289 00:19:54,486 --> 00:19:56,946 [GIRLS LAUGHING AND LAURIE GRUNTING] 290 00:19:57,447 --> 00:19:59,157 [LAUGHING] 291 00:19:59,408 --> 00:20:02,408 Your young ladies are unusually active, Mrs. March... 292 00:20:02,578 --> 00:20:03,618 - ...if I may say so. MRS. MARCH: Ha. 293 00:20:03,787 --> 00:20:05,907 You may indeed, Mr. Brooke. 294 00:20:06,123 --> 00:20:08,293 It's my opinion that young girls are no different than boys... 295 00:20:08,500 --> 00:20:09,590 ...in their need for exertion. 296 00:20:09,793 --> 00:20:12,423 Feminine weakness and fainting spells are the direct result... 297 00:20:12,629 --> 00:20:14,299 ...of our confining young girls to the house... 298 00:20:14,506 --> 00:20:17,756 ...bent over their needlework in restrictive corsets. 299 00:20:20,137 --> 00:20:22,677 - [WHISPERS] Marmee. - Oh. 300 00:20:22,848 --> 00:20:27,268 BETH: Laurie. - Your young student is an athlete. 301 00:20:28,395 --> 00:20:30,685 He is, thank you, a good one. 302 00:20:30,898 --> 00:20:33,188 But he makes an unruly scholar. 303 00:20:33,400 --> 00:20:36,110 I regret that his grandfather is away much. 304 00:20:36,278 --> 00:20:37,738 [LAURIE GRUNTS AND GIRLS LAUGHING] 305 00:20:37,905 --> 00:20:41,155 One hopes that your girls will be a gentling influence. 306 00:20:41,366 --> 00:20:44,536 - Indeed, Mr. Brooke. LAURIE: No! 307 00:20:45,162 --> 00:20:49,082 Marmee, must you speak to everyone about corsets? 308 00:20:49,249 --> 00:20:51,249 Oh, Meg. 309 00:20:51,460 --> 00:20:52,670 Do I? 310 00:20:52,836 --> 00:20:56,376 [LAURIE & GIRLS LAUGHING] 311 00:20:57,549 --> 00:21:00,799 JO: Blast these wretched skirts! 312 00:21:01,303 --> 00:21:03,143 AMY: Don't say "blast" and "wretch." 313 00:21:03,347 --> 00:21:06,517 Amy, don't be such a ninny-pinny. 314 00:21:06,725 --> 00:21:09,805 I wish I was Beth so I could stay home and do pleasant things. 315 00:21:10,020 --> 00:21:13,900 Oh, if you call doing laundry and housework pleasant. 316 00:21:14,316 --> 00:21:16,066 Blast. 317 00:21:16,276 --> 00:21:19,276 MEG: Amy, hurry. I'll be late for work. 318 00:21:20,280 --> 00:21:24,080 There's Mrs. King. I'm tardy again. 319 00:21:26,495 --> 00:21:28,325 Lovely children. 320 00:21:28,538 --> 00:21:32,378 Oh, Meg, must I go to school? I'm so degradatated. 321 00:21:32,584 --> 00:21:35,634 I can hardly hold my head up. I owe at least a dozen limes. 322 00:21:35,837 --> 00:21:37,837 - Limes? - Are limes the fashion now? 323 00:21:38,048 --> 00:21:40,468 Of course they are. It's nothing but limes now. 324 00:21:40,676 --> 00:21:43,676 Everyone keeps them in their desks, and trades them for beads and things. 325 00:21:43,887 --> 00:21:45,717 And all the girls treat each other at recess. 326 00:21:45,931 --> 00:21:49,601 If you don't bring limes to school, you're nothing. You might as well be dead. 327 00:21:49,810 --> 00:21:52,520 I've had ever so many limes, and I can't pay anyone back. 328 00:21:52,729 --> 00:21:55,689 Well, no wonder you don't learn anything at that school. 329 00:21:55,899 --> 00:21:58,319 I know how it feels to do without any little luxuries. 330 00:21:58,485 --> 00:21:59,525 Meg! 331 00:21:59,736 --> 00:22:01,856 But we are not destitute, not yet. 332 00:22:02,072 --> 00:22:05,952 Here's a quarter. Marmee gave me the rag money this month. 333 00:22:06,868 --> 00:22:08,408 Go on. 334 00:22:08,620 --> 00:22:10,620 [♪♪♪] 335 00:22:14,584 --> 00:22:19,594 JO: "Secondly, the immortality of the soul... 336 00:22:19,798 --> 00:22:22,718 ...is asserted to be in consequence... 337 00:22:22,926 --> 00:22:25,216 ...of its immateriality... 338 00:22:25,429 --> 00:22:28,559 ...as in all leipothymic cases... 339 00:22:28,765 --> 00:22:33,975 ...consistent with the idea of immortality... 340 00:22:34,187 --> 00:22:38,857 ...and immorality, and physicality...." 341 00:22:39,067 --> 00:22:45,697 [WHISPERING] And I think you finally dozed off. 342 00:22:49,119 --> 00:22:50,699 [SNORING] 343 00:23:05,135 --> 00:23:06,795 [CRYING] 344 00:23:07,012 --> 00:23:09,012 [♪♪♪] 345 00:23:13,685 --> 00:23:15,765 AUNT MARCH: Josephine, there's a draft! 346 00:23:15,937 --> 00:23:18,147 [DOG BARKING] 347 00:23:19,107 --> 00:23:21,107 [AMY CRYING] 348 00:23:26,782 --> 00:23:29,082 Is it father? 349 00:23:32,537 --> 00:23:34,287 Teacher struck me. 350 00:23:34,498 --> 00:23:37,628 - He put the limes out into the snow. - Oh.... 351 00:23:38,668 --> 00:23:40,708 [KISSES] 352 00:23:41,171 --> 00:23:44,721 May Chester said my limes must have been donated to Hope House. 353 00:23:44,925 --> 00:23:48,925 And then I said that she wouldn't get a single lime from me. 354 00:23:49,137 --> 00:23:51,927 And then she told Mr. Davis they were hidden in my desk... 355 00:23:52,140 --> 00:23:53,640 ...and then he struck me. 356 00:23:53,850 --> 00:23:56,980 We ought to go over there and beat the tar out of him with his own stick! 357 00:23:57,187 --> 00:24:00,477 Jo, we must not embrace violence. 358 00:24:00,690 --> 00:24:05,030 - No, I will write this man a letter. - A letter? That'll show him. 359 00:24:05,403 --> 00:24:07,453 MEG: You failed to mention to me they were forbidden. 360 00:24:07,614 --> 00:24:09,534 A whole month's rag money? 361 00:24:09,741 --> 00:24:14,001 - Amy, I shouldn't have given it to you. - I'm sorry. 362 00:24:14,204 --> 00:24:17,834 All those lovely limes. I'm perfectly desolated. 363 00:24:18,041 --> 00:24:19,841 MRS. MARCH: Well, I'm not sorry you lost them. 364 00:24:20,043 --> 00:24:21,803 It's a frivolous concern in times like these. 365 00:24:22,003 --> 00:24:24,213 You are more intent upon reshaping your dear little nose... 366 00:24:24,422 --> 00:24:26,552 ...than in fashioning your character. 367 00:24:26,758 --> 00:24:28,928 JO: It's an appalling school. Your spelling's atrocious... 368 00:24:29,136 --> 00:24:30,676 ...your Latin absurd. 369 00:24:30,887 --> 00:24:35,767 Mr. Davis said it was as useful to educate a woman as to educate a female cat. 370 00:24:38,103 --> 00:24:42,363 I really must strangle Mr. Davis. 371 00:24:43,024 --> 00:24:46,034 "Mr. Davis. 372 00:24:46,236 --> 00:24:48,026 What right have you to strike a child? 373 00:24:48,238 --> 00:24:51,408 In God's eyes, we are all children and we are all equals. 374 00:24:51,575 --> 00:24:55,155 If you hit and humiliate a child, the only lesson she will learn... 375 00:24:55,370 --> 00:24:57,500 ...is to hit and humiliate." 376 00:24:58,707 --> 00:25:02,087 Amy, do you think you can discipline yourself... 377 00:25:02,294 --> 00:25:04,004 ...to learn at home as Beth has done? 378 00:25:08,008 --> 00:25:10,298 "I withdraw my daughter Amy from your school." 379 00:25:10,510 --> 00:25:11,890 It serves the scoundrel right. 380 00:25:12,053 --> 00:25:15,143 Jo will now supervise your education. 381 00:25:18,476 --> 00:25:19,976 [SIGHS] 382 00:25:20,187 --> 00:25:22,187 [♪♪♪] 383 00:25:24,858 --> 00:25:27,028 Jo, tell me what happens next... 384 00:25:27,235 --> 00:25:31,815 ...after the duke turns his back on his family fortune and saves Lady Zara. 385 00:25:32,032 --> 00:25:35,742 Don't know. It's all murder and gore. 386 00:25:35,952 --> 00:25:40,332 - The damsel's in distress. - Oh, I love your damsels in distress. 387 00:25:40,540 --> 00:25:45,920 Oh, Beth, truly, I don't know if I could ever be good like Marmee. 388 00:25:46,421 --> 00:25:49,971 I rather crave violence. 389 00:25:50,425 --> 00:25:52,045 If only I could be like Father... 390 00:25:52,260 --> 00:25:57,220 ...and go to war and stand up to the lions of injustice. 391 00:25:57,390 --> 00:26:00,520 And so Marmee does in her own way. 392 00:26:00,727 --> 00:26:02,517 Yes. 393 00:26:03,021 --> 00:26:06,071 But I want to do something different. 394 00:26:06,358 --> 00:26:09,988 I don't know what it is yet, but I'm on the watch for it. 395 00:26:10,195 --> 00:26:12,565 You will find it, Jo. 396 00:26:21,915 --> 00:26:23,785 Hello! Jo! 397 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 Come over here. You too, Meg. It's dull as tombs around here. 398 00:26:28,213 --> 00:26:31,843 Mr. Laurence, one doesn't shout at ladies as if they were cattle. 399 00:26:32,217 --> 00:26:34,047 [LAUGHING] 400 00:26:39,516 --> 00:26:40,846 My apologies! 401 00:26:50,193 --> 00:26:51,323 [CATS MEOWING] 402 00:26:51,486 --> 00:26:53,146 All right. 403 00:27:00,912 --> 00:27:02,412 [WRITING] 404 00:27:02,580 --> 00:27:04,250 [SIGHS AND WRITING STOPS] 405 00:27:05,292 --> 00:27:08,092 What do those girls do over there all day? 406 00:27:08,295 --> 00:27:10,705 Over the mysteries of female life... 407 00:27:10,922 --> 00:27:15,342 ...there is drawn a veil best left undisturbed. 408 00:27:16,511 --> 00:27:18,511 [♪♪♪] 409 00:27:18,763 --> 00:27:20,773 [MR. BROOKE HUMMING] 410 00:27:40,660 --> 00:27:44,000 MEG: Oh, dear countess, pray for me... 411 00:27:44,205 --> 00:27:47,785 ...for I have sinned against meself and me brother Rodrigo. 412 00:27:48,001 --> 00:27:51,551 You've got to say "sinned" as if you've really sinned. 413 00:27:51,755 --> 00:27:54,665 Sinned. Sinned. 414 00:27:55,508 --> 00:27:57,048 Rodrigo. 415 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 You arrive seeking the Duke of Lankershire. 416 00:28:01,139 --> 00:28:03,599 Hark ye. Who goes there? 417 00:28:03,808 --> 00:28:05,518 Oh, I forgot the cymbals. 418 00:28:05,727 --> 00:28:09,687 Why it's-- It's Rodrigo! 419 00:28:10,398 --> 00:28:14,438 - Rodrigo. - I want to be Lady Violet. 420 00:28:14,652 --> 00:28:17,822 I'm exhaustified of being the boy. 421 00:28:18,031 --> 00:28:22,451 The play is the thing, Amy. You're too little to be Lady Violet. 422 00:28:22,660 --> 00:28:24,660 Here, be the Countess de Montanescu. 423 00:28:24,871 --> 00:28:29,171 - You don't have any lines. - Besides, who would be our Rodrigo? 424 00:28:30,835 --> 00:28:34,585 Ahem. Gentlemen. Ahem. 425 00:28:35,382 --> 00:28:40,182 I propose the admission of a new member to our theatrical society. 426 00:28:40,387 --> 00:28:42,387 Theodore Laurence. We'll put it to a vote. 427 00:28:42,555 --> 00:28:45,885 Nay. He'll laugh at our acting, and poke fun at us later. 428 00:28:46,101 --> 00:28:47,441 He'll think it's only a game. 429 00:28:47,644 --> 00:28:49,734 No, he won't. Upon my word as a gentleman. 430 00:28:49,938 --> 00:28:53,568 Jo, when it's only ladies, we don't guard our conduct in the same way. 431 00:28:53,775 --> 00:28:56,775 We bear our souls and tell the most appalling secrets. 432 00:28:56,986 --> 00:28:58,196 He would find us improper. 433 00:28:58,363 --> 00:29:01,533 Oh, Teddy would do nothing of the sort. 434 00:29:02,075 --> 00:29:04,535 Oh, please. Let's try him. 435 00:29:04,744 --> 00:29:06,544 Shall we? 436 00:29:06,996 --> 00:29:08,746 [LAURIE LAUGHS THEN GIRLS GASP] 437 00:29:08,915 --> 00:29:09,995 - Jo! AMY: Jo, you traitor! 438 00:29:10,208 --> 00:29:13,918 Fellow artists, may I present myself... 439 00:29:14,129 --> 00:29:17,299 ...as an actor, a musician, and a loyal... 440 00:29:17,507 --> 00:29:21,507 - ...and very humble servant of the club. - We'll be the judge of that. 441 00:29:21,719 --> 00:29:25,139 In token of my gratitude, and as a means of promoting... 442 00:29:25,348 --> 00:29:27,558 ...communication between adjoining nations... 443 00:29:27,767 --> 00:29:32,397 ...shouting from windows being forbidden, I shall provide... 444 00:29:33,189 --> 00:29:36,069 ...a post office in our hedge... 445 00:29:36,276 --> 00:29:40,566 ...to further encourage the baring of our souls... 446 00:29:40,780 --> 00:29:44,080 ...and the telling of our most appalling secrets. 447 00:29:47,662 --> 00:29:49,252 I do pledge... 448 00:29:49,456 --> 00:29:53,326 ...never to reveal what I receive in confidence here. 449 00:29:57,672 --> 00:29:59,552 Well, then... 450 00:30:01,593 --> 00:30:04,393 ...do take your place, Rodrigo. 451 00:30:04,596 --> 00:30:07,346 Sir Rodrigo. 452 00:30:07,515 --> 00:30:08,555 [♪♪♪] 453 00:30:08,725 --> 00:30:10,095 [ALL LAUGHING] 454 00:30:15,398 --> 00:30:18,688 JO: And so Laurie was admitted as an equal into our society... 455 00:30:18,902 --> 00:30:21,402 ...and we March girls could enjoy the daily novelty... 456 00:30:21,613 --> 00:30:24,663 ...of having a real brother of our very own. 457 00:30:24,824 --> 00:30:26,204 [GASPS] 458 00:30:29,078 --> 00:30:32,958 I want to go to the theater. I never get to go anywhere. 459 00:30:33,166 --> 00:30:36,286 You're too little. Beth, where in tarnation are Marmee's opera glasses? 460 00:30:36,503 --> 00:30:39,803 AMY: I'm not too little. You're just hogging Laurie. 461 00:30:40,006 --> 00:30:41,506 Please, can't I go? 462 00:30:41,716 --> 00:30:44,466 Oh, Amy, I'm afraid Laurie only reserved four seats. 463 00:30:44,677 --> 00:30:45,717 Do I look too shabby? 464 00:30:45,929 --> 00:30:47,849 Oh, Jehoshaphat, Meg, this isn't a coronation. 465 00:30:48,056 --> 00:30:51,516 It's just Laurie and that awful Mr. Brooke. 466 00:30:51,726 --> 00:30:54,646 Jo, can't you ask Teddy to get another ticket? 467 00:30:54,812 --> 00:30:56,022 No. 468 00:30:56,231 --> 00:30:58,071 You have a cold, dear. Rest your eyes. 469 00:30:58,274 --> 00:31:00,654 Evangeline and I will make you some ginger tea. 470 00:31:00,860 --> 00:31:02,490 You're weeks behind in algebra. 471 00:31:02,695 --> 00:31:04,735 Now, I want you to do all the pages that I've marked. 472 00:31:04,948 --> 00:31:07,368 I won't have a sister who's a lazy ignoramus. 473 00:31:07,575 --> 00:31:09,485 And don't sulk. You look like a pigeon. 474 00:31:09,661 --> 00:31:11,751 [COOING] 475 00:31:12,038 --> 00:31:14,168 - Good night. - Mm. 476 00:31:17,877 --> 00:31:20,667 You'll be sorry for this, Jo March! 477 00:31:21,881 --> 00:31:23,881 [♪♪♪] 478 00:31:24,342 --> 00:31:26,342 [CARRIAGE APPROACHING] 479 00:31:27,303 --> 00:31:29,933 MAN: Whoa. Whoa, there. 480 00:31:32,642 --> 00:31:35,732 Oh. Thank you. 481 00:31:36,396 --> 00:31:40,276 Oh, Mrs. Nell Watson. Wasn't she a wonderful swooner? 482 00:31:40,483 --> 00:31:42,243 If only I were the swooning type. 483 00:31:42,443 --> 00:31:45,413 If only I were the catching type. 484 00:31:46,114 --> 00:31:50,914 Young Laurence informs me that you are an aficionado of the theater, Miss March. 485 00:31:52,036 --> 00:31:54,956 - Well, I.... I enjoy reading plays. - Yes. 486 00:31:55,164 --> 00:31:59,044 I find it most pleasurable, myself. 487 00:31:59,252 --> 00:32:01,712 Though, I confess, I'm distracted at the theater... 488 00:32:01,921 --> 00:32:05,091 ...thinking of the peculiar lives of the actors themselves. 489 00:32:05,300 --> 00:32:08,390 When one considers the immodesties Mrs. Nell Watson suffers... 490 00:32:08,595 --> 00:32:11,755 ...one wonders what sort of lady would seek such a life. 491 00:32:11,973 --> 00:32:14,233 Meg is a sensational actress. 492 00:32:14,434 --> 00:32:17,104 We're always putting on wild theatricals. 493 00:32:17,312 --> 00:32:19,312 Oh, it's just something that we play at. 494 00:32:19,480 --> 00:32:20,940 [LAURIE LAUGHS] 495 00:32:21,107 --> 00:32:27,027 MR. BROOKE: Well, as a matter of fact, at school, I engaged in debating. 496 00:32:27,238 --> 00:32:30,868 What do you think of that? Let's see what they do. 497 00:32:31,034 --> 00:32:33,044 [BOTH LAUGHING] 498 00:32:35,580 --> 00:32:37,670 [MR. BROOKE SPEAKING INDISTINCTLY] 499 00:32:41,252 --> 00:32:44,592 - I had a wonderful time, Mr. Brooke. - As did I. 500 00:32:44,797 --> 00:32:46,417 It was a most delightful evening. 501 00:32:46,591 --> 00:32:51,261 - And I'd very much like-- - Thank you very much. Good night. 502 00:32:51,471 --> 00:32:53,811 - Oh, good night. - Good night. 503 00:32:54,557 --> 00:32:55,727 [SIGHS] 504 00:32:57,769 --> 00:33:01,519 - That was rude. - You plastered yourself on him. 505 00:33:01,731 --> 00:33:03,651 It's proper to take a gentleman's arm if it's offered. 506 00:33:03,858 --> 00:33:06,988 MRS. MARCH: How was the theater? Amusing? 507 00:33:07,612 --> 00:33:13,162 It was wonderful. I was absolutely inspired by the love scene. 508 00:33:15,078 --> 00:33:18,668 You look flushed, Meg, dear. Was the theater overcrowded? 509 00:33:23,461 --> 00:33:25,881 Still sulking? 510 00:33:29,967 --> 00:33:31,337 [SIGHS] 511 00:33:36,641 --> 00:33:38,941 [WHISPERING] Beth, where did I put my manuscript? 512 00:33:39,143 --> 00:33:40,733 Beth. 513 00:33:43,398 --> 00:33:45,398 [♪♪♪] 514 00:33:52,031 --> 00:33:55,701 [IN NORMAL VOICE] No. No. No. 515 00:33:59,956 --> 00:34:01,286 AMY: I didn't do it! 516 00:34:02,208 --> 00:34:05,958 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 517 00:34:06,170 --> 00:34:10,470 AMY: Marmee, help me! JO: I'm gonna kill you! Do you hear me? 518 00:34:10,633 --> 00:34:12,343 - How could you do this to me? AMY: Marmee! 519 00:34:12,552 --> 00:34:14,012 - Marmee! - Jo! 520 00:34:14,220 --> 00:34:16,390 - Jo, stop it. You're hurting her. - Marmee! Aah! 521 00:34:16,597 --> 00:34:18,727 - Marmee! MRS. MARCH: Jo! Jo! Let go of her! 522 00:34:18,933 --> 00:34:22,693 - What's happened? Jo. All right. - I hate you! I hate you! 523 00:34:22,854 --> 00:34:25,234 Jo. No, Jo! 524 00:34:25,440 --> 00:34:27,900 Don't touch it. Let it go, sweetheart. 525 00:34:28,109 --> 00:34:29,529 Come, just let it go. 526 00:34:29,694 --> 00:34:31,244 [AMY SOBBING] 527 00:34:31,404 --> 00:34:34,324 You're dead! You're nothing! 528 00:34:34,699 --> 00:34:37,739 I never want to see you again! 529 00:34:37,952 --> 00:34:39,752 [♪♪♪] 530 00:34:47,920 --> 00:34:52,430 It is a very great loss, and you have every right to be put out. 531 00:34:52,759 --> 00:34:55,009 But don't let the sun go down upon your anger. 532 00:34:55,219 --> 00:34:59,219 Forgive each other. Begin again tomorrow, huh? 533 00:34:59,432 --> 00:35:02,062 I will never forgive her. 534 00:35:06,481 --> 00:35:08,941 I'm sorry, Jo. 535 00:35:10,985 --> 00:35:12,985 [♪♪♪] 536 00:35:22,288 --> 00:35:24,288 [CHATTERING INDISTINCTLY] 537 00:35:32,131 --> 00:35:34,761 JO: Looks like the last ice we'll have this year. 538 00:35:36,427 --> 00:35:37,597 Say "go." 539 00:35:37,804 --> 00:35:41,064 Laurie, Jo, wait for me! 540 00:35:41,265 --> 00:35:42,925 Ignore her. 541 00:35:43,100 --> 00:35:45,770 - Ready-- Blast! LAURIE: Ha-ha-ha. 542 00:35:47,605 --> 00:35:49,315 JO: You cheat! LAURIE: Whoa! 543 00:35:52,735 --> 00:35:54,895 AMY: Jo, please. 544 00:35:58,825 --> 00:36:00,825 [BOTH LAUGHING] 545 00:36:08,376 --> 00:36:09,456 [ICE CRACKING] 546 00:36:09,627 --> 00:36:10,997 Aah! 547 00:36:11,170 --> 00:36:12,710 [AMY SCREAMS] 548 00:36:14,465 --> 00:36:16,125 AMY: Jo! - Amy! 549 00:36:16,342 --> 00:36:20,602 AMY: Jo! JO: Hold on! I'm coming! 550 00:36:20,763 --> 00:36:21,933 [SCREAMS] 551 00:36:24,100 --> 00:36:25,560 JO: Hold on, Amy. 552 00:36:28,187 --> 00:36:29,937 Get a rail! 553 00:36:34,193 --> 00:36:36,203 JO: Grab the stick, Amy. 554 00:36:37,572 --> 00:36:39,072 - Grab it! LAURIE: Come on! 555 00:36:39,991 --> 00:36:41,581 Oh! 556 00:36:42,827 --> 00:36:44,537 LAURIE: Hold on! JO: Hold on. Hold on. 557 00:36:45,371 --> 00:36:48,211 [AMY COUGHING AND JO GRUNTING] 558 00:36:51,544 --> 00:36:54,554 JO: There we go. That's it, that's it. LAURIE: All right. 559 00:36:54,755 --> 00:36:55,795 JO: There we go. 560 00:36:57,550 --> 00:37:00,390 Josephine March, you walked all the way from Walden Pond... 561 00:37:00,595 --> 00:37:04,215 - ...in only these bloomers? - As if she even noticed. 562 00:37:04,432 --> 00:37:07,852 - Dear Amy. - How could I have been so horrible? 563 00:37:08,060 --> 00:37:09,190 Thank God for Laurie. 564 00:37:10,271 --> 00:37:12,901 AMY: Jo, do you love Laurie more than you love me? 565 00:37:13,107 --> 00:37:14,687 Oh, don't be such a beetle. 566 00:37:14,901 --> 00:37:17,361 I could never love anyone as I love my sisters. 567 00:37:17,570 --> 00:37:19,740 I'm not a beetle. 568 00:37:19,947 --> 00:37:22,277 Oh, look out. You're leaving out the best part. 569 00:37:22,491 --> 00:37:25,411 When Lady Zara succumbs to the duke's rival. 570 00:37:25,620 --> 00:37:27,080 Oh, right, yes. 571 00:37:27,288 --> 00:37:29,418 Sir Hugo. 572 00:37:29,790 --> 00:37:32,380 I quite prefer him, myself. 573 00:37:33,169 --> 00:37:34,379 [♪♪♪] 574 00:37:34,545 --> 00:37:36,545 [CHUCKLING] 575 00:37:38,883 --> 00:37:41,513 JO: In the spring, we turned Orchard House upside down... 576 00:37:41,677 --> 00:37:45,717 ...with preparations for Meg to attend Sally Moffat's coming out. 577 00:37:45,932 --> 00:37:50,232 Myself, I'd sooner have been hung by the neck than attend a fancy ball. 578 00:37:50,436 --> 00:37:53,226 Wait till all of Boston sees you in this dress, Meg. 579 00:37:53,439 --> 00:37:55,269 I told Laurie he has to show you off... 580 00:37:55,441 --> 00:37:58,151 ...and keep you from being a wallflower upon penalty of death. 581 00:37:58,361 --> 00:38:01,241 Oh, where is that miserable glove? 582 00:38:01,447 --> 00:38:05,907 AUNT MARCH: Abigail, I shake my head at the way you're managing Margaret. 583 00:38:06,118 --> 00:38:08,748 How is she to be married without a proper debut? 584 00:38:08,955 --> 00:38:10,575 Now, auntie, in our present circumstances-- 585 00:38:10,790 --> 00:38:14,840 Your circumstances will not change with your husband's return. 586 00:38:15,044 --> 00:38:19,724 My nephew is as foolish with money as he is in his new philosophies. 587 00:38:20,508 --> 00:38:25,138 The one hope for your family is for Margaret to marry well... 588 00:38:25,346 --> 00:38:28,176 ...though I don't know who marries governesses. 589 00:38:28,391 --> 00:38:29,681 Marmee! 590 00:38:29,892 --> 00:38:33,312 And this one has entirely ruined her disposition with books. 591 00:38:33,521 --> 00:38:35,731 Oh, are those for me, Josephine? 592 00:38:35,940 --> 00:38:37,780 No. Meg's taking them to the Moffats'. 593 00:38:37,984 --> 00:38:40,954 Marmee, Meg's frantic. She lost her glove and she only has one pair. 594 00:38:41,153 --> 00:38:44,703 Now, she cannot go without gloves. The Moffats are society. 595 00:38:44,907 --> 00:38:48,327 You're absolutely correct. Tell Meg she may borrow mine. 596 00:38:49,662 --> 00:38:52,162 JO: Meg, you can take Marmee's! 597 00:38:52,373 --> 00:38:54,043 Oh, dear. 598 00:38:54,250 --> 00:38:55,710 Oh! 599 00:38:56,711 --> 00:38:59,421 - More tea? - No, thank you. 600 00:39:01,590 --> 00:39:03,590 [♪♪♪] 601 00:39:14,770 --> 00:39:19,110 Sally Moffat, you won't be able to draw your laces. 602 00:39:19,316 --> 00:39:22,356 At my coming out party, I didn't eat for weeks beforehand. 603 00:39:24,572 --> 00:39:26,032 [CLEARS THROAT] 604 00:39:28,409 --> 00:39:31,079 Oh, Meg, I do like that color on you. 605 00:39:31,287 --> 00:39:33,657 It's just like forget-me-nots. 606 00:39:33,873 --> 00:39:37,043 The nicest I've seen that kind of fabric since the war broke out. 607 00:39:37,251 --> 00:39:40,171 But you had it made up so plain. 608 00:39:40,504 --> 00:39:43,674 Well, I do my own sewing, and-- 609 00:39:43,883 --> 00:39:47,183 Mrs. Finster's on Charles Street carries silk pieces ready-made. 610 00:39:47,386 --> 00:39:50,846 - Tomorrow I'll take you there. - Marches haven't bought silk in years. 611 00:39:51,057 --> 00:39:53,517 They have views on slavery. 612 00:39:53,726 --> 00:39:56,016 Meg, isn't it true that your father's school had to close... 613 00:39:56,228 --> 00:39:58,228 ...when he admitted a little dark girl? 614 00:39:59,648 --> 00:40:01,608 The silk of Mrs. Finster's isn't milled in the South. 615 00:40:01,817 --> 00:40:05,697 - It's made right here, over in Linfield. - This isn't China silk? 616 00:40:05,905 --> 00:40:09,865 They use little children for labor. All the silk mills do. 617 00:40:11,368 --> 00:40:13,998 The poor are always with us. 618 00:40:14,205 --> 00:40:16,075 You are so good to remind us. 619 00:40:21,587 --> 00:40:23,837 May I tell you something? 620 00:40:24,507 --> 00:40:27,007 This is an afternoon dress. 621 00:40:27,510 --> 00:40:29,390 I'm going to make you my pet. 622 00:40:29,595 --> 00:40:30,965 Hortense? 623 00:40:31,138 --> 00:40:33,178 [BOTH SPEAK IN FRENCH] 624 00:40:34,850 --> 00:40:39,270 Tonight, Miss March shall have as many conquests as she likes. 625 00:40:40,481 --> 00:40:41,941 You have no corset. 626 00:40:42,108 --> 00:40:43,728 [GASPS] 627 00:40:44,610 --> 00:40:45,860 [GIGGLES] 628 00:40:46,028 --> 00:40:47,568 [WALTZ MUSIC PLAYING] 629 00:40:47,780 --> 00:40:49,780 [PEOPLE CHATTERING AND CHILDREN GIGGLING] 630 00:40:54,662 --> 00:40:56,122 Come on. 631 00:41:07,216 --> 00:41:08,376 WOMAN 1: No, thank you. WOMAN 2: Yes, it's charming. 632 00:41:08,592 --> 00:41:11,972 - Not for me, thank you. - I believe the next dance is the polka. 633 00:41:12,179 --> 00:41:15,679 - With me. - I would dance with you, Mr. Parker... 634 00:41:15,891 --> 00:41:17,731 ...but I fear for my new slippers. 635 00:41:17,935 --> 00:41:20,225 My credo is, "Don't tread on me." 636 00:41:20,396 --> 00:41:22,516 [MEN & MEG LAUGHING] 637 00:41:22,898 --> 00:41:27,698 Miss March. I thought your family were temperance people. 638 00:41:27,903 --> 00:41:29,163 Laurie. 639 00:41:29,321 --> 00:41:30,701 [MAN CLEARS THROAT] 640 00:41:31,282 --> 00:41:34,542 MAN: What was that? - No, no, don't cover up. 641 00:41:34,743 --> 00:41:38,293 There may be one or two gentlemen here who haven't seen all of your charms. 642 00:41:38,497 --> 00:41:41,627 And I did promise Jo I would show you off. 643 00:41:41,834 --> 00:41:44,174 The girls dressed me up, and I rather like it. 644 00:41:44,378 --> 00:41:48,298 Yes, well, it reveals a whole new Meg. 645 00:41:49,258 --> 00:41:51,138 What do you call this? 646 00:42:07,776 --> 00:42:09,236 [WHISPERING] Meg. 647 00:42:11,530 --> 00:42:13,320 I'm sorry. 648 00:42:14,658 --> 00:42:17,658 Please don't tell Jo how I've behaved. 649 00:42:17,870 --> 00:42:19,710 Of course not. 650 00:42:20,206 --> 00:42:23,376 If you won't tell anyone how I've behaved. 651 00:42:23,584 --> 00:42:25,964 I was only playing a part... 652 00:42:26,170 --> 00:42:29,470 ...to see how it felt to be Belle Gardiner... 653 00:42:29,673 --> 00:42:32,593 ...with four proposals and 20 pairs of gloves. 654 00:42:32,801 --> 00:42:34,141 You're worth 10 of those other girls. 655 00:42:34,345 --> 00:42:35,965 WOMAN 1: Did you see the way this March girl... 656 00:42:36,138 --> 00:42:37,808 ...has gone after the Laurence heir? 657 00:42:37,973 --> 00:42:41,103 WOMAN 2: Best thing that could happen to the Marches. 658 00:42:43,020 --> 00:42:45,020 [BOTH LAUGHING] 659 00:42:45,981 --> 00:42:48,361 Oh! This ridiculous dress. 660 00:42:48,567 --> 00:42:51,607 I've been tripping over it all night. 661 00:42:51,820 --> 00:42:55,570 Tie something around your neck where it could do you some good. 662 00:42:55,741 --> 00:42:57,791 [BOTH CHUCKLE] 663 00:42:58,035 --> 00:43:00,995 JO: I don't like people speculating about Laurie and our Meg... 664 00:43:01,205 --> 00:43:03,495 ...as if they were characters in some play. 665 00:43:03,666 --> 00:43:06,286 MRS. MARCH: Heh, heh. And nothing provokes speculation more... 666 00:43:06,502 --> 00:43:09,632 ...than the sight of a woman enjoying herself. 667 00:43:09,922 --> 00:43:13,182 Why is it Laurie may do as he likes, and flirt and tipple champagne--? 668 00:43:13,384 --> 00:43:15,894 And no one thinks the less of him? 669 00:43:16,095 --> 00:43:18,465 Well, I suppose for one practical reason: 670 00:43:18,681 --> 00:43:21,641 Laurie is a man, and as such... 671 00:43:21,850 --> 00:43:25,810 ...he may vote, and hold property and pursue any profession he pleases. 672 00:43:26,355 --> 00:43:29,645 And so he is not so easily demeaned. 673 00:43:29,858 --> 00:43:32,778 Why should anyone care what they think? 674 00:43:33,362 --> 00:43:35,072 I do. 675 00:43:35,489 --> 00:43:38,699 It's nice to be praised and admired. I couldn't help but like it. 676 00:43:38,909 --> 00:43:41,199 Of course not. 677 00:43:41,412 --> 00:43:44,332 I only care what you think of yourself. 678 00:43:44,540 --> 00:43:47,880 If you feel your value lies in being merely decorative... 679 00:43:48,085 --> 00:43:49,915 ...I fear that someday you might find yourself... 680 00:43:50,129 --> 00:43:52,509 ...believing that's all that you really are. 681 00:43:53,257 --> 00:43:57,677 Time erodes all such beauty. But what it cannot diminish... 682 00:43:57,886 --> 00:44:00,556 ...is the wonderful workings of your mind. 683 00:44:00,764 --> 00:44:03,734 Your humor, your kindness... 684 00:44:03,934 --> 00:44:05,564 ...and your moral courage. 685 00:44:05,769 --> 00:44:08,769 These are the things I cherish so in you. 686 00:44:09,606 --> 00:44:13,436 I so wish I could give my girls a more just world. 687 00:44:13,652 --> 00:44:17,662 I know you'll make it a better place. Hm? 688 00:44:17,823 --> 00:44:19,833 [♪♪♪] 689 00:44:26,707 --> 00:44:31,417 JO: Resounded. Resounded with song of the nightingale. 690 00:44:31,628 --> 00:44:33,258 With a gush-- 691 00:44:34,256 --> 00:44:35,876 With a gush-- 692 00:44:37,176 --> 00:44:38,756 No. 693 00:44:42,181 --> 00:44:43,561 [SIGHS] 694 00:44:52,149 --> 00:44:54,029 No, I don't want them now. 695 00:44:54,234 --> 00:44:56,324 And keep the music. I won't be going near a piano for ages. 696 00:44:56,528 --> 00:45:00,368 You need your books in college. Here's your Dombey and Sons. 697 00:45:00,574 --> 00:45:02,284 I could've sworn there was another volume. 698 00:45:02,493 --> 00:45:06,963 Honestly, Jo. I won't be taking all of Dickens to Harvard with me. 699 00:45:07,164 --> 00:45:10,544 Oh, no. You'll have much more important things to read. 700 00:45:10,709 --> 00:45:12,169 [CHUCKLES] 701 00:45:13,504 --> 00:45:16,384 Nothing's going to change, Jo. 702 00:45:16,840 --> 00:45:18,970 I wish I could go. 703 00:45:20,177 --> 00:45:22,007 I wish you could too. 704 00:45:23,097 --> 00:45:25,637 You'll come back knowing all sorts of things I don't know... 705 00:45:25,849 --> 00:45:28,269 ...and then I'll hate you. 706 00:45:28,435 --> 00:45:29,805 Oh. 707 00:45:30,979 --> 00:45:33,439 Well, as it happens... 708 00:45:33,649 --> 00:45:36,819 ...I already know something you don't know. 709 00:45:37,194 --> 00:45:41,874 About Meg and a certain former tutor of mine... 710 00:45:42,074 --> 00:45:45,204 ...soon to be employed at the firm of Laurence and Laurence. 711 00:45:45,411 --> 00:45:46,541 Liar. 712 00:45:47,329 --> 00:45:51,169 Has Meg mislaid a certain personal article... 713 00:45:51,375 --> 00:45:55,625 ...such as a glove? 714 00:45:59,383 --> 00:46:02,553 Meg, John Brooke stole your glove. 715 00:46:02,761 --> 00:46:04,891 What glove? Not my white one? 716 00:46:05,097 --> 00:46:08,387 Brooke's had it forever. Laurie says he keeps it in his pocket. 717 00:46:08,600 --> 00:46:12,060 You must tell him to return it. Hannah, don't you think he ought to give it back? 718 00:46:12,271 --> 00:46:14,651 It isn't what I think that matters. 719 00:46:14,857 --> 00:46:17,277 MRS. MARCH: Jo? Meg? 720 00:46:19,486 --> 00:46:21,316 It's a telegram... 721 00:46:21,530 --> 00:46:23,870 ...from Washington Hospital. 722 00:46:24,074 --> 00:46:25,494 Your father's been wounded. 723 00:46:25,659 --> 00:46:28,699 [JO & MEG GASP AND WHIMPER] 724 00:46:30,539 --> 00:46:33,039 [♪♪♪] 725 00:46:33,208 --> 00:46:34,708 - Come on, Amy. That's it. - There are six. 726 00:46:34,918 --> 00:46:36,338 The household account is in this ledger. 727 00:46:36,545 --> 00:46:38,415 It should see you through to the end of the month. 728 00:46:38,630 --> 00:46:40,510 - Of course. Don't worry about us. - Oh, Beth? 729 00:46:40,716 --> 00:46:42,336 Dear, look in on the Hummels for me, will you? 730 00:46:42,551 --> 00:46:43,971 I will, Marmee. 731 00:46:44,178 --> 00:46:46,138 Where's Jo? It's almost 6. 732 00:46:46,346 --> 00:46:48,966 Doing battle with Aunt March for Marmee's railway ticket. 733 00:46:49,141 --> 00:46:52,191 MRS. MARCH: Amy, would you carry a letter to Mrs. Juba at the Hope House? 734 00:46:52,394 --> 00:46:54,564 John. Mr. Brooke. 735 00:46:54,771 --> 00:46:58,071 I've come to offer myself as an escort to your mother. 736 00:46:58,275 --> 00:47:01,105 Cook packed this up, and grandfather sends a bottle of spirits for Mr. March. 737 00:47:01,320 --> 00:47:04,530 - Oh, that's lovely, Laurie. Thank you. MEG: Marmee. 738 00:47:05,240 --> 00:47:06,410 - Mr. Brooke is here. - Mrs. March. 739 00:47:06,617 --> 00:47:07,657 MRS. MARCH: Mr. Brooke. 740 00:47:07,868 --> 00:47:09,578 As young Laurence no longer requires a tutor... 741 00:47:09,786 --> 00:47:12,076 ...Mr. Laurence has commissions for me in Washington. 742 00:47:12,289 --> 00:47:14,369 I should like to be of service to you there. 743 00:47:14,583 --> 00:47:17,753 - We couldn't let you travel alone. - Oh, Mr. Brooke, how kind of you. 744 00:47:17,961 --> 00:47:20,381 - May I? Are we to go on the 6:00 train? - Thank you. 745 00:47:20,589 --> 00:47:23,219 - Yes, I sent Jo off, but she hasn't re-- JO: I'm here! 746 00:47:23,425 --> 00:47:25,465 Jo. Finally. 747 00:47:25,677 --> 00:47:28,307 Twenty-five. Can Aunt March spare this? 748 00:47:28,514 --> 00:47:31,484 I couldn't bear to ask her. 749 00:47:31,683 --> 00:47:35,563 - I sold my hair. - Jo, how could you? 750 00:47:35,771 --> 00:47:39,651 - Your one beauty. - It won't affect the state of the union. 751 00:47:39,858 --> 00:47:42,398 - It'll grow back. BETH: It suits you. 752 00:47:42,611 --> 00:47:44,241 Tell Father that we love him. 753 00:47:44,404 --> 00:47:45,704 [♪♪♪] 754 00:47:45,948 --> 00:47:48,238 BETH: Tell him we pray for him. AMY: Bring him home. 755 00:47:48,450 --> 00:47:51,700 HANNAH: I'll never forget his kindness. - Oh, Hannah, thank you. 756 00:47:54,998 --> 00:47:56,628 [♪♪♪] 757 00:47:56,792 --> 00:47:59,922 Oh, I shall miss my little women. 758 00:48:03,507 --> 00:48:05,507 [JO SOBBING] 759 00:48:22,609 --> 00:48:25,489 Are you thinking about Father? 760 00:48:26,863 --> 00:48:29,323 No. My hair. 761 00:48:29,741 --> 00:48:31,741 [BOTH LAUGHING] 762 00:48:40,544 --> 00:48:41,924 Aww.... 763 00:48:42,129 --> 00:48:43,919 [CHILDREN LAUGHING AND CHATTERING] 764 00:48:44,089 --> 00:48:48,179 GIRL: Harder. BOY 1: Yeah, I hit him on the noggin. 765 00:48:52,180 --> 00:48:54,220 BOY 2: Wait for me! 766 00:48:56,351 --> 00:48:58,811 Blast! Oh, dear. 767 00:48:59,021 --> 00:49:00,771 - This stove. BETH: We'll eat them anyway. 768 00:49:00,981 --> 00:49:02,651 There's no more cornmeal nor coffee. 769 00:49:02,816 --> 00:49:05,646 The grocer won't let us have any more on account. 770 00:49:06,403 --> 00:49:09,073 - What can I bring the Hummels? - Oh, fry the Hummels. 771 00:49:09,239 --> 00:49:11,659 - You spent hours there last week. - The boys are sick. 772 00:49:11,867 --> 00:49:13,987 I mustn't write of this to Marmee. 773 00:49:14,202 --> 00:49:18,122 - She has enough burdens now. - I hate money. 774 00:49:21,418 --> 00:49:23,668 AMY: Your potatoes! 775 00:49:24,838 --> 00:49:27,088 Come on! Here! 776 00:49:27,299 --> 00:49:29,639 MEG: Air the beds. And be careful cleaning. 777 00:49:29,843 --> 00:49:34,353 JO: And don't forget your studies, Amy. AMY: I won't. I will. Go! 778 00:49:47,736 --> 00:49:49,946 [CHILDREN SPEAKING IN GERMAN] 779 00:49:50,572 --> 00:49:53,332 - Beth. - Christine. 780 00:49:54,034 --> 00:49:56,044 [SPEAKING IN GERMAN] 781 00:49:58,997 --> 00:50:03,167 I don't understand. I brought you a potato. 782 00:50:04,002 --> 00:50:05,882 [SPEAKING IN GERMAN] 783 00:50:06,046 --> 00:50:07,506 [BABY CRYING] 784 00:50:07,673 --> 00:50:09,883 [CONTINUES SPEAKING IN GERMAN] 785 00:50:27,609 --> 00:50:29,069 [SIGHS] 786 00:50:32,197 --> 00:50:33,567 [SNIFFS] 787 00:50:38,412 --> 00:50:41,252 Laurie's home for the weekend! In need of funds, no doubt. 788 00:50:41,456 --> 00:50:45,166 We'd have a week's groceries with what he spends on billiards. 789 00:50:46,795 --> 00:50:49,455 Oh, Jehoshaphat. 790 00:50:52,843 --> 00:50:53,973 [GASPS] 791 00:50:54,136 --> 00:50:55,176 [LAUGHS] 792 00:50:55,345 --> 00:50:57,505 Meg! Meg, you won't believe it! 793 00:50:57,723 --> 00:50:59,433 I've sold The Lost Duke of Gloucester! 794 00:50:59,599 --> 00:51:00,849 Five whole dollars! 795 00:51:01,059 --> 00:51:02,849 I'm an author! 796 00:51:03,061 --> 00:51:04,601 Beth? 797 00:51:05,272 --> 00:51:07,402 The Hummel baby is sick. 798 00:51:07,566 --> 00:51:09,566 [♪♪♪] 799 00:51:10,694 --> 00:51:13,664 I feel so strange. 800 00:51:17,367 --> 00:51:20,287 MEG: She's burning up, but she says that she's freezing. 801 00:51:20,495 --> 00:51:22,325 She has a terrible thirst, but she won't drink. 802 00:51:22,539 --> 00:51:25,629 Sounds like Arsenicum, but she looks more like belladonna. 803 00:51:25,834 --> 00:51:27,714 HANNAH: I saw the Hummels. 804 00:51:27,919 --> 00:51:30,879 Two children taken up to Jesus. Scarlet fever. 805 00:51:31,089 --> 00:51:32,799 You and Miss Jo won't be harmed. 806 00:51:33,008 --> 00:51:34,588 You had it when you were babies. 807 00:51:34,801 --> 00:51:37,891 But, Miss Amy, we have to send you away. 808 00:51:38,054 --> 00:51:40,064 [♪♪♪] 809 00:51:46,730 --> 00:51:48,770 AMY: She won't die. 810 00:51:49,441 --> 00:51:53,821 Will she, Laurie? God wouldn't let her die. 811 00:51:55,489 --> 00:51:58,329 I don't wanna go away. 812 00:51:58,825 --> 00:52:01,075 I'll come and see you every day. 813 00:52:01,286 --> 00:52:04,326 I swear it. You won't be alone. 814 00:52:10,003 --> 00:52:12,133 I'm afraid of Aunt March. 815 00:52:14,883 --> 00:52:16,473 If she's unkind to you... 816 00:52:16,676 --> 00:52:21,386 - ...I'll come and take you away. - Where will we go? 817 00:52:22,891 --> 00:52:24,641 Paris? 818 00:52:24,810 --> 00:52:26,940 [CHUCKLING] 819 00:52:28,522 --> 00:52:31,322 If I get scarlet fever and die... 820 00:52:31,525 --> 00:52:34,435 ...give Meg my box with the green doves on it. 821 00:52:34,653 --> 00:52:38,533 - And Jo must have my turquoise ring. - I'll see to that. 822 00:52:39,658 --> 00:52:41,868 I don't wanna die. 823 00:52:42,994 --> 00:52:46,044 I've never even been kissed. 824 00:52:46,248 --> 00:52:48,958 I've waited my whole life to be kissed. 825 00:52:49,668 --> 00:52:51,378 And what if I miss it? 826 00:52:51,586 --> 00:52:53,796 I tell you what. 827 00:52:54,339 --> 00:52:58,129 I promise to kiss you before you die. 828 00:53:00,053 --> 00:53:01,643 [CHUCKLES] 829 00:53:01,888 --> 00:53:03,888 [♪♪♪] 830 00:53:04,140 --> 00:53:05,980 [KISSES] 831 00:53:06,726 --> 00:53:08,726 [HORSE SNORTS AND DOG BARKING] 832 00:53:13,108 --> 00:53:14,728 MAN: Whoa. 833 00:53:19,197 --> 00:53:20,317 [SHIVERING] 834 00:53:20,490 --> 00:53:22,830 MEG: I don't know. I don't think Marmee should leave Father. 835 00:53:23,034 --> 00:53:25,004 Beth needs Marmee. She depends on her. 836 00:53:25,203 --> 00:53:27,623 But what if we send for her and Father gets worse? 837 00:53:27,831 --> 00:53:31,631 How in the name of all that's holy would we pay for the train? 838 00:53:33,169 --> 00:53:36,629 AMY: "That he profane not my sancteraries--" 839 00:53:36,840 --> 00:53:40,300 AUNT MARCH: Sanctuary. AMY: "Sanctuaries. 840 00:53:40,510 --> 00:53:44,430 For I, the Lord, do sanctify them. 841 00:53:44,639 --> 00:53:48,689 And Moses told it unto Aaron and to his sons... 842 00:53:48,894 --> 00:53:52,404 ...and unto all the children of Israel." 843 00:53:55,525 --> 00:53:57,275 Go on. 844 00:54:00,655 --> 00:54:03,365 "And the Lord spake unto Moses saying--" 845 00:54:04,868 --> 00:54:06,288 [GRUNTS] 846 00:54:08,496 --> 00:54:11,366 MEG: Jo, Mr. Laurence is here. 847 00:54:16,463 --> 00:54:20,343 If we may, I wish my personal physician, Dr. Bangs... 848 00:54:20,550 --> 00:54:22,890 ...to examine the little girl. 849 00:54:25,055 --> 00:54:27,055 [♪♪♪] 850 00:54:38,568 --> 00:54:40,108 There's nothing to be done. 851 00:54:40,320 --> 00:54:44,320 If I bleed her, it would finish her. 852 00:54:44,532 --> 00:54:47,662 - Best to send for the mother. LAURIE: Forgive me. 853 00:54:47,869 --> 00:54:51,829 I've already done so. Mrs. March arrives on the train this night. 854 00:54:54,834 --> 00:54:56,674 HANNAH: Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 855 00:54:56,878 --> 00:54:58,668 Blessed art thou amongst women and blessed-- 856 00:54:59,381 --> 00:55:01,381 [♪♪♪] 857 00:55:02,968 --> 00:55:04,468 MRS. MARCH: Jo! 858 00:55:08,682 --> 00:55:12,852 Cricket. Marmee's here. 859 00:55:17,524 --> 00:55:19,734 Icy cold. Jo. 860 00:55:20,819 --> 00:55:23,909 Jo, fetch a basin with vinegar water and some rags. 861 00:55:24,114 --> 00:55:26,414 Meg, my kit. 862 00:55:26,616 --> 00:55:29,576 Must draw the fever down from her head. 863 00:55:29,786 --> 00:55:31,866 It's all right. 864 00:55:32,080 --> 00:55:33,920 It's all right. 865 00:55:34,207 --> 00:55:37,877 It's all right now. That's my love. 866 00:55:39,838 --> 00:55:41,838 [BIRDS CHIRPING] 867 00:55:55,270 --> 00:55:57,270 [♪♪♪] 868 00:55:57,856 --> 00:55:59,856 [SOBBING] 869 00:56:10,076 --> 00:56:11,616 JO: Beth. 870 00:56:17,459 --> 00:56:19,419 [SNIFFLING] 871 00:56:22,547 --> 00:56:24,547 [♪♪♪] 872 00:56:42,192 --> 00:56:44,652 JO: And so our dear Beth came back to us... 873 00:56:44,861 --> 00:56:48,241 ...although the fever had weakened her heart forever. 874 00:56:48,448 --> 00:56:52,078 We did not know then that a shadow had fallen. 875 00:56:52,535 --> 00:56:55,615 We prepared for another Christmas without Father. 876 00:56:56,456 --> 00:56:58,246 Try each corner. Thank you. 877 00:56:58,458 --> 00:57:01,208 AUNT MARCH: No, no! One bow is enough! 878 00:57:01,419 --> 00:57:04,049 AMY: Mr. Laurence. Thank you. 879 00:57:07,258 --> 00:57:10,048 - Oh, I'm so sorry. - It happens all the time. 880 00:57:10,261 --> 00:57:11,811 LAURIE: How's this? 881 00:57:13,139 --> 00:57:14,769 - Here she comes. LAURIE: Come on. Come on. 882 00:57:14,933 --> 00:57:16,313 What should I do with these bows? 883 00:57:16,518 --> 00:57:18,648 AUNT MARCH: Don't scare her to death. She's been sick, you know. 884 00:57:18,853 --> 00:57:21,943 Hide the chairs. Just hide them, Amy. 885 00:57:23,191 --> 00:57:24,481 LAURIE [WHISPERS]: Quick. 886 00:57:24,651 --> 00:57:26,651 [ALL GIGGLING] 887 00:57:30,907 --> 00:57:34,197 - The house is beautiful. HANNAH: Ha-ha-ha. 888 00:57:38,790 --> 00:57:40,500 [CHUCKLES] 889 00:57:47,173 --> 00:57:48,593 [IN NORMAL VOICE] They're friends of mine from college. 890 00:57:48,800 --> 00:57:51,550 Freddy Vaughan and Averill Watson. 891 00:57:51,761 --> 00:57:53,811 They won't bite. 892 00:58:00,228 --> 00:58:01,558 No, don't sit there! Sit-- 893 00:58:01,771 --> 00:58:05,481 Here. Sit here, child. 894 00:58:05,692 --> 00:58:07,862 - Merry Christmas! AUNT MARCH: Merry Christmas, Beth! 895 00:58:08,069 --> 00:58:11,029 JO & AMY: Merry Christmas, Beth! 896 00:58:16,452 --> 00:58:19,832 I should've given it to you long ago. 897 00:58:21,040 --> 00:58:25,300 It belonged to my little girl who had to leave us... 898 00:58:25,503 --> 00:58:27,633 ...when she was very young. 899 00:58:27,839 --> 00:58:31,049 But now it will make music again. 900 00:58:31,259 --> 00:58:33,259 [♪♪♪] 901 00:58:41,686 --> 00:58:43,516 Thank you, Mr. Laurence. 902 00:58:45,440 --> 00:58:48,860 - Merry Christmas. LAURIE: Merry Christmas. 903 00:58:49,068 --> 00:58:50,698 Play something, Beth. 904 00:58:50,904 --> 00:58:52,704 Shall I? 905 00:59:02,165 --> 00:59:04,165 [PLAYING "DECK THE HALLS"] 906 00:59:07,170 --> 00:59:09,630 ALL: ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 907 00:59:09,797 --> 00:59:12,047 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 908 00:59:12,217 --> 00:59:14,547 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 909 00:59:14,719 --> 00:59:17,099 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 910 00:59:17,263 --> 00:59:19,563 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 911 00:59:19,724 --> 00:59:22,194 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 912 00:59:22,352 --> 00:59:24,692 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 913 00:59:24,854 --> 00:59:28,274 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 914 00:59:28,441 --> 00:59:31,151 AUNT MARCH: ♪ See the blazing yule before us ♪ 915 00:59:31,319 --> 00:59:33,399 ALL: ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 916 00:59:33,571 --> 00:59:35,871 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 917 00:59:36,032 --> 00:59:38,282 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 918 00:59:38,451 --> 00:59:40,791 ♪ Follow me in merry measure ♪ 919 00:59:40,954 --> 00:59:43,414 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 920 00:59:43,581 --> 00:59:45,791 ♪ While I tell of yuletide treasure ♪ 921 00:59:45,959 --> 00:59:48,839 ♪ Fa la la la la La la la la ♪♪ 922 00:59:49,045 --> 00:59:50,165 That was good. 923 00:59:50,338 --> 00:59:51,548 [ALL CHUCKLE] 924 00:59:52,423 --> 00:59:54,973 MRS. MARCH: I fear you would have a long engagement. 925 00:59:55,176 --> 00:59:58,676 Three or four years. John must secure a house before you can marry. 926 00:59:58,888 --> 01:00:02,808 - And he must do his service to the union. - John? Marry? 927 01:00:03,017 --> 01:00:05,267 You mean that pokey old Mr. Brooke? 928 01:00:05,478 --> 01:00:07,438 How did he weasel his way into this family? 929 01:00:07,647 --> 01:00:09,017 Jo. 930 01:00:09,232 --> 01:00:11,902 John has been very kind to go visit Father in the hospital every day. 931 01:00:12,110 --> 01:00:15,780 Oh, he's dull as powder. Meg, can't you at least marry someone amusing? 932 01:00:15,989 --> 01:00:19,119 I'm fond of Mr. Brooke. He's a good man. He's kind and serious. 933 01:00:19,325 --> 01:00:21,615 And I'm not afraid of being poor. 934 01:00:21,828 --> 01:00:24,248 Marmee, you can't just let her go and marry him. 935 01:00:24,455 --> 01:00:26,245 MEG: I'd hardly just go and marry anyone. 936 01:00:26,457 --> 01:00:28,747 I would rather Meg marry for love and be a poor man's wife... 937 01:00:28,960 --> 01:00:31,550 ...than marry for riches and lose her self-respect. 938 01:00:31,754 --> 01:00:33,214 [INDISTINCT CHATTERING NEARBY] 939 01:00:33,381 --> 01:00:35,551 So you don't mind that John is poor? 940 01:00:35,758 --> 01:00:38,848 No, but I would rather he have a house. 941 01:00:39,512 --> 01:00:41,762 Why must we marry at all? 942 01:00:41,973 --> 01:00:43,853 Why can't things just stay as they are? 943 01:00:44,017 --> 01:00:47,347 MRS. MARCH: It is only a proposal. Nothing need be decided. Now, girls. 944 01:00:48,271 --> 01:00:49,561 Let's not spoil the day. 945 01:00:49,772 --> 01:00:51,772 [PIANO RESUMES PLAYING] 946 01:00:52,859 --> 01:00:56,069 GROUP: ♪ Hark the herald angels sing ♪ 947 01:00:56,237 --> 01:00:59,277 ♪ Glory to the newborn king ♪ 948 01:00:59,449 --> 01:01:01,079 ♪ Peace on earth ♪♪ 949 01:01:01,284 --> 01:01:02,794 MEG: Father? Father! 950 01:01:02,994 --> 01:01:06,044 MR. MARCH: Merry Christmas, everyone. - What a wonderful Christmas present! 951 01:01:06,247 --> 01:01:11,627 Father! Oh, Father, you're home! Oh! 952 01:01:11,794 --> 01:01:13,344 - Meg. - Ha! 953 01:01:13,546 --> 01:01:15,966 BETH: Oh, you're more handsome than ever. 954 01:01:16,132 --> 01:01:17,842 Beth, my little cricket. 955 01:01:18,009 --> 01:01:19,839 - Thank God you're well. AUNT MARCH: Clear the way. 956 01:01:20,053 --> 01:01:22,513 - Give the man room to breathe. MR. MARCH: Jo! 957 01:01:22,680 --> 01:01:25,350 Oh, my wild girl! 958 01:01:26,225 --> 01:01:28,185 Well, this could become the fashion. 959 01:01:28,353 --> 01:01:29,853 [ALL LAUGH] 960 01:01:30,021 --> 01:01:31,731 MRS. MARCH: Watch his arm. - I'm not used to this. 961 01:01:31,898 --> 01:01:33,068 - Be careful. - Be very careful now. 962 01:01:33,274 --> 01:01:36,614 - Don't coddle this soldier too much. - Oh, now, Father, it's time to coddle. 963 01:01:36,819 --> 01:01:40,949 AMY: Oh, Father! - Hannah, God bless you. 964 01:01:41,157 --> 01:01:42,197 It's good to see you. 965 01:01:42,367 --> 01:01:44,657 HANNAH: It's good to have you home. - Oh! 966 01:01:44,869 --> 01:01:48,999 - Now, let me look at my girls. - Take them and give them-- 967 01:01:51,667 --> 01:01:53,667 [♪♪♪] 968 01:02:00,718 --> 01:02:03,348 The cholera took more men than the rebs, as I understand it, sir. 969 01:02:03,554 --> 01:02:06,854 Agriculture isn't taught, and it should be. It should be required. 970 01:02:07,058 --> 01:02:09,308 Perhaps the freedmen should be given land in the west. 971 01:02:09,477 --> 01:02:10,977 What happened between you and John Brooke? 972 01:02:11,145 --> 01:02:13,185 Never you mind. 973 01:02:16,526 --> 01:02:20,986 - Isn't it wonderful, Jo? - Yes, it's wonderful. 974 01:02:22,281 --> 01:02:24,281 [♪♪♪] 975 01:02:37,713 --> 01:02:39,093 AMY: Welcome home, soldier. 976 01:02:39,298 --> 01:02:41,468 Would you like some water, sir? 977 01:02:43,428 --> 01:02:46,508 [CHATTERING INDISTINCTLY] 978 01:02:55,189 --> 01:02:58,899 ALL: ♪ For the love which from our birth ♪ 979 01:02:59,068 --> 01:03:03,448 ♪ Over and around us lies ♪ 980 01:03:03,656 --> 01:03:07,866 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 981 01:03:08,286 --> 01:03:12,916 ♪ This our hymn of grateful praise ♪ 982 01:03:14,459 --> 01:03:15,499 JO: Change will come... 983 01:03:15,710 --> 01:03:18,800 ...as surely as the seasons and twice as quick. 984 01:03:19,005 --> 01:03:21,545 We make our peace with it as best we can. 985 01:03:21,757 --> 01:03:25,217 Or as Amy once said when she was still a little girl: 986 01:03:25,428 --> 01:03:29,018 "We'll all grow up someday. We might as well know what we want." 987 01:03:29,182 --> 01:03:31,682 ♪ And stars of light ♪ 988 01:03:31,851 --> 01:03:35,981 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 989 01:03:36,355 --> 01:03:40,645 ♪ This our hymn of grateful praise ♪ 990 01:03:41,360 --> 01:03:45,200 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 991 01:03:45,781 --> 01:03:50,871 ♪ This our hymn of grateful praise ♪♪ 992 01:03:54,999 --> 01:03:57,039 AUNT MARCH: So you feel our Amy has talent? 993 01:03:57,251 --> 01:04:01,341 Oh, Miss March excels at drawing. 994 01:04:01,547 --> 01:04:05,427 But, you know, her landscapes lack emotion. 995 01:04:06,302 --> 01:04:10,262 I definitely feel Amy would benefit from further study. 996 01:04:10,473 --> 01:04:13,183 - But she won't get it around here. AUNT MARCH: Where do you suggest? 997 01:04:13,351 --> 01:04:16,021 ART TEACHER: Cape Cod has a fine artist colony. 998 01:04:16,187 --> 01:04:18,647 But Europe, Europe is the best place. 999 01:04:26,489 --> 01:04:29,619 Teddy! Teddy! 1000 01:04:29,825 --> 01:04:32,245 Your houseman said you wouldn't be home till night. 1001 01:04:32,411 --> 01:04:33,581 LAURIE: I couldn't wait so long. 1002 01:04:33,746 --> 01:04:35,866 JO: Hail the conquering graduate. 1003 01:04:36,082 --> 01:04:38,922 - Is grandfather exceedingly proud? - Yes. 1004 01:04:39,126 --> 01:04:41,916 And exceedingly bent on locking me up in one of his offices. 1005 01:04:42,129 --> 01:04:45,589 Why is it Amy may paint China and you can scribble away... 1006 01:04:45,800 --> 01:04:49,300 ...while I must manfully set my music aside? 1007 01:04:49,512 --> 01:04:51,562 Why must you? 1008 01:04:52,223 --> 01:04:56,103 If I don't, I'd have to defy Grandfather. 1009 01:04:56,310 --> 01:04:59,610 Yes, and not the whole of society. 1010 01:05:01,440 --> 01:05:05,900 - I can't go against the old man. - Oh.... 1011 01:05:07,029 --> 01:05:11,699 When I imagine myself in that life... 1012 01:05:13,077 --> 01:05:15,577 ...I can think of only one thing... 1013 01:05:15,788 --> 01:05:17,958 ...that would make me happy. 1014 01:05:20,293 --> 01:05:25,423 Oh, no. Teddy-- Teddy, don't. 1015 01:05:32,179 --> 01:05:33,969 No, wait, Teddy. 1016 01:05:34,181 --> 01:05:36,181 We have to talk about this reasonably. 1017 01:05:36,726 --> 01:05:39,016 I have loved you... 1018 01:05:39,228 --> 01:05:42,228 ...since the moment I clamped eyes on you. 1019 01:05:42,440 --> 01:05:44,780 What could be more reasonable than to marry you? 1020 01:05:45,693 --> 01:05:47,783 - We'd kill each other. - Nonsense! 1021 01:05:47,987 --> 01:05:51,407 - Neither of us can keep our temper. - I can. Unless provoked. 1022 01:05:51,616 --> 01:05:54,696 We're both stupidly stubborn, especially you. We'd only quarrel. 1023 01:05:54,910 --> 01:05:56,620 I wouldn't! 1024 01:05:56,829 --> 01:06:00,369 You can't even propose without quarreling. 1025 01:06:01,125 --> 01:06:02,585 Jo. 1026 01:06:04,045 --> 01:06:08,585 Dear Jo. I swear I'll be a saint. 1027 01:06:08,799 --> 01:06:12,679 I'll let you win every argument. Heh, heh. 1028 01:06:13,304 --> 01:06:17,184 I'll take care of you and your family. 1029 01:06:17,391 --> 01:06:19,521 I'll give you every luxury you've ever been denied. 1030 01:06:19,727 --> 01:06:22,937 You won't have to write. Unless you want to. 1031 01:06:23,439 --> 01:06:25,819 Grandfather... 1032 01:06:26,025 --> 01:06:29,315 ...wants me to learn the business in England. 1033 01:06:29,528 --> 01:06:31,948 Can't you see us bashing around London? 1034 01:06:32,156 --> 01:06:33,696 London. 1035 01:06:33,908 --> 01:06:37,288 Oh, Teddy, I'm not fashionable enough for London. 1036 01:06:37,495 --> 01:06:40,455 You need someone who's elegant and refined. 1037 01:06:40,665 --> 01:06:43,455 I want you. 1038 01:06:47,004 --> 01:06:50,224 Teddy, please don't ask me. 1039 01:06:57,014 --> 01:06:59,184 - Teddy, I'm desperately sorry. - No, don't. 1040 01:06:59,392 --> 01:07:01,602 - I do care for you. - No. 1041 01:07:01,811 --> 01:07:04,191 With all of my heart. You're my dearest friend. 1042 01:07:06,440 --> 01:07:08,980 I just can't go be a wife. 1043 01:07:09,694 --> 01:07:14,534 You say you won't, but you will. 1044 01:07:15,449 --> 01:07:18,829 - I won't. I won't. - One day... 1045 01:07:21,122 --> 01:07:23,212 ...you'll meet some man. 1046 01:07:23,416 --> 01:07:25,126 A good man. 1047 01:07:25,334 --> 01:07:28,594 And you will love him tremendously. 1048 01:07:30,297 --> 01:07:34,047 And you will live and die for him. 1049 01:07:34,260 --> 01:07:37,220 - Teddy, please. - You will. 1050 01:07:38,097 --> 01:07:39,717 Jo. 1051 01:07:42,226 --> 01:07:44,056 I know you. 1052 01:07:49,859 --> 01:07:51,989 And I'll be hanged... 1053 01:07:52,194 --> 01:07:55,034 ...if I stand by and watch. 1054 01:08:01,829 --> 01:08:03,829 [♪♪♪] 1055 01:08:15,134 --> 01:08:17,724 Jo, are you ill? 1056 01:08:17,928 --> 01:08:20,218 She has refused Laurie. 1057 01:08:21,557 --> 01:08:25,137 Well, I'm sure she can take it back. It's just a misunderstanding. 1058 01:08:25,811 --> 01:08:27,481 No. 1059 01:08:27,688 --> 01:08:29,478 No. 1060 01:08:29,648 --> 01:08:31,978 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON PIANO] 1061 01:08:32,318 --> 01:08:34,738 Oh, listen to him. 1062 01:08:36,447 --> 01:08:38,367 I must get away. 1063 01:08:39,033 --> 01:08:40,953 Of course. 1064 01:08:43,704 --> 01:08:45,504 Aunt March is going to France. 1065 01:08:46,582 --> 01:08:47,832 France! 1066 01:08:48,042 --> 01:08:50,882 That's ideal! I'll put up with anything to go! 1067 01:08:51,086 --> 01:08:52,706 Jo, Aunt March has asked me to go. 1068 01:08:53,839 --> 01:08:55,839 To Europe? 1069 01:08:57,510 --> 01:08:59,510 My Europe? 1070 01:09:03,349 --> 01:09:04,429 When? 1071 01:09:05,267 --> 01:09:07,597 It was decided just today. 1072 01:09:14,401 --> 01:09:18,491 Well, I am her companion now. 1073 01:09:19,698 --> 01:09:22,368 She wishes me to study painting abroad... 1074 01:09:22,576 --> 01:09:25,156 ...and hopes I might make a good match there. 1075 01:09:26,455 --> 01:09:28,115 Oh.... 1076 01:09:28,791 --> 01:09:33,591 But perhaps she wouldn't mind if you stayed at Plumfield... 1077 01:09:35,381 --> 01:09:37,171 ...while we are gone. 1078 01:09:42,721 --> 01:09:45,891 Of course Aunt March prefers Amy over me. Why shouldn't she? 1079 01:09:46,100 --> 01:09:49,850 I'm ugly and awkward, and I always say the wrong things. 1080 01:09:50,062 --> 01:09:54,322 I fly around throwing away perfectly good marriage proposals. 1081 01:09:54,525 --> 01:09:59,815 I love our home, but I'm just so fitful, and I can't stand being here. 1082 01:10:01,073 --> 01:10:05,793 I'm sorry. I'm sorry, Marmee. 1083 01:10:05,995 --> 01:10:08,495 There's just something really wrong with me. 1084 01:10:08,706 --> 01:10:11,666 I want to change, but I.... I can't. 1085 01:10:11,876 --> 01:10:17,456 - And I just know I'll never fit in anywhere. - Oh, Jo. 1086 01:10:17,673 --> 01:10:21,143 Jo, you have so many extraordinary gifts. 1087 01:10:21,343 --> 01:10:25,723 How can you expect to lead an ordinary life? 1088 01:10:25,931 --> 01:10:30,771 You're ready to go out and find a good use for your talent. 1089 01:10:32,438 --> 01:10:36,278 Although, I don't know what I shall do without my Jo. 1090 01:10:38,319 --> 01:10:43,069 Go and embrace your liberty. 1091 01:10:43,282 --> 01:10:46,622 And see what wonderful things come of it. 1092 01:10:51,874 --> 01:10:53,884 [♪♪♪] 1093 01:11:13,771 --> 01:11:17,271 JO: Laurie sought his refuge in London and abroad. 1094 01:11:17,483 --> 01:11:21,153 Marmee helped me find a place in the great city of New York. 1095 01:11:21,362 --> 01:11:25,872 So I stepped over the divide between childhood and all that lay beyond. 1096 01:11:28,369 --> 01:11:29,619 Mrs. Kirk? 1097 01:11:30,496 --> 01:11:32,746 Josephine. 1098 01:11:32,957 --> 01:11:34,457 JO: Yes. How do you do? 1099 01:11:34,667 --> 01:11:38,087 MRS. KIRK: Kitty, Minnie! This is Miss March. 1100 01:11:38,295 --> 01:11:41,625 Her father was Colonel March. He knew your papa. 1101 01:11:41,799 --> 01:11:42,879 It was cold! 1102 01:11:43,050 --> 01:11:44,680 MRS. KIRK: Watch your feet, Mr. Costigan. 1103 01:11:45,135 --> 01:11:47,925 - Oh, do come in, my dear. MAN: Oh, you're making that up. 1104 01:11:51,600 --> 01:11:52,770 JO: Dear Beth. 1105 01:11:52,977 --> 01:11:56,727 Marmee's friend, Mrs. Kirk, has made me feel quite at home. 1106 01:11:56,939 --> 01:12:00,109 My little students, Kitty and Minnie, are dear girls. 1107 01:12:00,275 --> 01:12:02,695 [CLATTERING AND MEN ARGUING INDISTINCTLY] 1108 01:12:05,406 --> 01:12:08,656 How curious to grow up in a busy boardinghouse with no father... 1109 01:12:08,867 --> 01:12:11,037 ...and your own mother the innkeeper. 1110 01:12:11,203 --> 01:12:12,713 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1111 01:12:12,871 --> 01:12:15,001 I felt bold on leaving Concord. 1112 01:12:15,207 --> 01:12:18,207 But I confess I find New York rough and strange... 1113 01:12:18,419 --> 01:12:20,749 ...and myself strange in it. 1114 01:12:21,755 --> 01:12:23,585 Can you pass these down the table? 1115 01:12:23,799 --> 01:12:26,139 Thank you kindly, professor. 1116 01:12:31,807 --> 01:12:34,557 Mrs. Kirk believes that I am here for a brief interlude... 1117 01:12:34,768 --> 01:12:38,978 ...of sensational experience before succumbing to a matrimonial fate. 1118 01:12:39,189 --> 01:12:40,229 MAN 1: Excuse me, miss. 1119 01:12:40,441 --> 01:12:42,941 And while there's surely no lack of sensational experience... 1120 01:12:43,110 --> 01:12:44,950 ...of every kind available in such a city... 1121 01:12:45,154 --> 01:12:46,204 MAN 2: Come in! 1122 01:12:46,405 --> 01:12:48,315 ...I hope, though I've had no luck yet... 1123 01:12:48,532 --> 01:12:52,162 ...that any experience I gain here will be strictly literary. 1124 01:12:53,078 --> 01:12:55,828 And that all events of a romantic or sensational nature... 1125 01:12:56,040 --> 01:12:58,670 ...will be entirely confined to the page. 1126 01:12:58,876 --> 01:13:02,756 Our subscribers are not interested in sentiment and fairy stories, miss. 1127 01:13:04,673 --> 01:13:06,723 They're not fairy stories. 1128 01:13:07,259 --> 01:13:09,429 Try one of the ladies' magazines. 1129 01:13:15,059 --> 01:13:18,899 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1130 01:13:22,816 --> 01:13:24,816 [♪♪♪] 1131 01:13:27,613 --> 01:13:30,703 BOY 1: Come on, Will. Hurry up! BOY 2: I'm coming! 1132 01:13:33,368 --> 01:13:34,948 [BOTH GASPING] 1133 01:13:36,872 --> 01:13:41,042 FRIEDRICH: I'm so sorry. I'm so clumsy. - Oh, no. No. 1134 01:13:47,382 --> 01:13:52,352 FRIEDRICH: You know that when first I saw you, I thought: 1135 01:13:52,554 --> 01:13:55,774 "Ah! She is a writer." 1136 01:13:56,683 --> 01:13:58,103 What made you think so? 1137 01:14:01,396 --> 01:14:03,186 Oh. Heh. 1138 01:14:05,651 --> 01:14:08,741 Yes, I know many writers. 1139 01:14:08,946 --> 01:14:11,196 Uh, in Berlin I was-- 1140 01:14:11,406 --> 01:14:14,536 I was professor at the university. 1141 01:14:14,993 --> 01:14:20,293 Here, I am just a humble tutor, I'm afraid. 1142 01:14:21,583 --> 01:14:23,883 No, please. Sit down. 1143 01:14:25,546 --> 01:14:27,086 Thank you. 1144 01:14:40,269 --> 01:14:42,019 You are far from home, Miss March. 1145 01:14:43,021 --> 01:14:44,361 Do you miss your family? 1146 01:14:44,565 --> 01:14:46,355 Oh, very much. 1147 01:14:46,567 --> 01:14:50,237 My sisters especially. And Laurie. 1148 01:14:50,821 --> 01:14:52,571 She is your sister? 1149 01:14:53,991 --> 01:14:56,831 Ah. Oh, no. He's a friend. 1150 01:14:56,994 --> 01:14:58,504 [BLOWS] 1151 01:14:58,704 --> 01:15:00,254 Do you like your coffee? 1152 01:15:00,455 --> 01:15:03,995 Oh, it's just very strong. 1153 01:15:04,209 --> 01:15:05,999 I like it. 1154 01:15:12,259 --> 01:15:14,299 You have quite a library. 1155 01:15:15,137 --> 01:15:17,467 Did you bring all these books from Germany? 1156 01:15:17,681 --> 01:15:19,221 A few of them. 1157 01:15:19,433 --> 01:15:22,353 - May I? - Of course. 1158 01:15:22,728 --> 01:15:27,648 Most of these I could not bear to leave behind. 1159 01:15:27,858 --> 01:15:32,358 I sold everything that I owned to get my passage to come here... 1160 01:15:32,571 --> 01:15:35,991 ...but my books, never. 1161 01:15:37,159 --> 01:15:38,449 Oh.... 1162 01:15:38,660 --> 01:15:40,870 Shakespeare. 1163 01:15:41,288 --> 01:15:44,328 Some books are so familiar. 1164 01:15:44,541 --> 01:15:48,841 Reading them is like being home again. 1165 01:15:51,215 --> 01:15:55,385 Will you be, uh, returning to Berlin, Professor Bhaer? 1166 01:15:55,552 --> 01:15:59,062 - Friedrich. Call me Friedrich. - Friedrich. 1167 01:15:59,264 --> 01:16:02,854 No. Uh, sadly... 1168 01:16:03,060 --> 01:16:05,810 ...the fatherland of Goethe and Schiller... 1169 01:16:06,021 --> 01:16:09,521 - ...is no more. - I adore Goethe. 1170 01:16:09,733 --> 01:16:11,743 My father used to read me all the German poets... 1171 01:16:11,902 --> 01:16:14,992 - ...when I was a child. - Really? That is most surprising. 1172 01:16:15,197 --> 01:16:18,697 Well, my mother and father were part of... 1173 01:16:18,909 --> 01:16:21,789 ...a rather unusual circle in Concord. 1174 01:16:21,995 --> 01:16:24,405 Do you know the word transcendentalist? 1175 01:16:25,374 --> 01:16:28,044 But this is German Romantic philosophy! 1176 01:16:28,252 --> 01:16:31,052 We throw off all our constraints and we come to know ourselves... 1177 01:16:31,255 --> 01:16:36,175 ...through insight and experience. But it got out of fashion now. 1178 01:16:36,385 --> 01:16:39,385 Heh. Well, not in the March family, I'm afraid. 1179 01:16:41,223 --> 01:16:43,483 It's just that with all of this transcendence... 1180 01:16:43,684 --> 01:16:48,654 ...comes much emphasis on perfecting oneself. 1181 01:16:48,814 --> 01:16:51,074 Ah. This gives you a problem? 1182 01:16:52,317 --> 01:16:54,317 I'm hopelessly flawed. 1183 01:16:54,528 --> 01:16:56,778 If only we could... 1184 01:16:56,989 --> 01:16:59,409 ...transcend ourselves without perfection... 1185 01:16:59,574 --> 01:17:01,034 ...like your poet Walt Whitman... 1186 01:17:01,243 --> 01:17:03,753 ...who rides up and down the streets of Broadway all day... 1187 01:17:03,954 --> 01:17:06,424 ...shouting poetry against the roar of the carts. 1188 01:17:06,623 --> 01:17:08,883 Keep your silent woods, O, Nature. 1189 01:17:09,084 --> 01:17:11,754 - And your quiet places by the river-- - And your quiet places by the woods. 1190 01:17:11,962 --> 01:17:13,012 - By the woods. - Woods. Yes. 1191 01:17:13,213 --> 01:17:17,133 - Give me the streets of Manhattan. - Give me the streets of Manhattan. 1192 01:17:28,645 --> 01:17:32,185 I think we are all hopelessly flawed. 1193 01:17:34,651 --> 01:17:36,651 JO: He is as poor as one might imagine... 1194 01:17:36,862 --> 01:17:39,282 ...an itinerant philosopher to be. 1195 01:17:39,489 --> 01:17:41,279 Yet, as the weeks go by, I see that he is... 1196 01:17:41,491 --> 01:17:45,291 ...unfailingly generous to all of us who live in the house. 1197 01:17:45,495 --> 01:17:48,535 I am grateful to have a friend. 1198 01:17:54,713 --> 01:17:56,803 [CHILDREN SCREAMING AND LAUGHING] 1199 01:18:01,720 --> 01:18:04,180 [♪♪♪] 1200 01:18:40,842 --> 01:18:42,722 MR. BROOKE: It's the system our nation was founded on. 1201 01:18:42,886 --> 01:18:46,176 Come now. It was nothing short of a betrayal of our country's ideals. 1202 01:18:46,390 --> 01:18:48,390 Our country's ideals? 1203 01:18:48,600 --> 01:18:49,940 A constitution... 1204 01:18:50,143 --> 01:18:54,363 ...that denies the basic rights of citizenship to women and black people? 1205 01:18:54,564 --> 01:18:58,574 They just passed the 15th Amendment, Jacob. They can vote. 1206 01:18:58,735 --> 01:19:00,275 JACOB: Black men can vote, Charles. 1207 01:19:00,487 --> 01:19:04,317 MR. BROOKE: A lady has no need of suffrage if she has a husband. 1208 01:19:04,533 --> 01:19:05,663 No, no. 1209 01:19:05,867 --> 01:19:08,197 - You don't take wine? - Only medicinally. 1210 01:19:08,412 --> 01:19:10,582 - Well, pretend that you've got a cold. JACOB: I agree. 1211 01:19:10,789 --> 01:19:13,749 But if women are a moral force, shouldn't they have the right... 1212 01:19:13,959 --> 01:19:15,999 ...to govern and preach, and testify in court? 1213 01:19:16,169 --> 01:19:17,629 CHARLES: Whoa, whoa, whoa! 1214 01:19:18,255 --> 01:19:20,585 What is it, Miss March? 1215 01:19:20,799 --> 01:19:24,339 I find it poor logic to say that because women are good... 1216 01:19:24,553 --> 01:19:26,683 ...women should vote. 1217 01:19:26,930 --> 01:19:30,390 Men do not vote because they are good. They vote because they are male. 1218 01:19:30,600 --> 01:19:34,270 And women should vote, not because they are angels and men are animals... 1219 01:19:34,479 --> 01:19:38,819 ...but because we are human beings and citizens of this country. 1220 01:19:39,818 --> 01:19:42,148 You should've been a lawyer, Miss March. 1221 01:19:42,362 --> 01:19:45,122 I should have been a great many things, Mr. Mayer. 1222 01:19:45,282 --> 01:19:46,912 [MEN CHUCKLING] 1223 01:19:52,789 --> 01:19:55,039 [VIOLIN PLAYING UPBEAT TUNE] 1224 01:19:57,836 --> 01:19:59,796 Friedrich. Oh, I'm sorry. 1225 01:20:00,005 --> 01:20:03,585 No, please. Please. Come in. 1226 01:20:03,800 --> 01:20:05,470 I have some good news. 1227 01:20:05,677 --> 01:20:09,887 A newspaper has published two of my stories, and they wish to see more. 1228 01:20:10,098 --> 01:20:12,518 - This is wonderful. - Right there. 1229 01:20:12,726 --> 01:20:15,146 The Daily Volcano. 1230 01:20:15,604 --> 01:20:20,444 "The Sinner's Corpse" by Joseph March. 1231 01:20:20,609 --> 01:20:22,069 - Heh. - Mm. 1232 01:20:23,570 --> 01:20:29,530 Lunatics. Vampires. This.... This interests you? 1233 01:20:32,287 --> 01:20:35,867 Well, people like thrilling stories, Friedrich. 1234 01:20:36,082 --> 01:20:38,342 This is what the newspapers want. 1235 01:20:38,543 --> 01:20:41,633 Yes. Yes, I suppose. 1236 01:20:41,963 --> 01:20:43,923 I suppose that is true. 1237 01:20:44,132 --> 01:20:48,432 Yes. Well, it'll buy a new coat for Beth, and I'm sure she'll be grateful to have it. 1238 01:20:48,637 --> 01:20:50,057 Jo, pl-- 1239 01:21:02,317 --> 01:21:03,737 [KNOCKING ON DOOR] 1240 01:21:10,492 --> 01:21:12,122 JO: Oh.... 1241 01:21:12,744 --> 01:21:13,874 I.... 1242 01:21:15,080 --> 01:21:18,960 I do not want to be your teacher. No, understand me. 1243 01:21:19,167 --> 01:21:23,167 I am saying only that you should please yourself. 1244 01:21:23,380 --> 01:21:27,180 My opinion is of no importance. 1245 01:21:28,051 --> 01:21:29,091 Do you forgive me? 1246 01:21:29,636 --> 01:21:33,056 - Well, of course. - Can I make a gift? 1247 01:21:33,265 --> 01:21:36,095 An experience. Do you like the opera? 1248 01:21:36,935 --> 01:21:38,345 Oh, I do. 1249 01:21:38,562 --> 01:21:43,532 I mean, I think I do. We don't seem to get a lot of opera in Concord. 1250 01:21:46,736 --> 01:21:48,696 Well, I don't have an opera dress. 1251 01:21:49,197 --> 01:21:50,657 You will be perfect. 1252 01:21:50,865 --> 01:21:55,445 Where we are sitting we shall not be so, uh, formal. 1253 01:21:55,870 --> 01:21:57,870 [♪♪♪] 1254 01:22:02,168 --> 01:22:05,208 [SINGING OPERA] 1255 01:22:21,021 --> 01:22:23,151 Leila is a goddess. 1256 01:22:23,356 --> 01:22:26,066 She has made a promise never to love. 1257 01:22:27,027 --> 01:22:31,317 If she breaks her vow, all will be lost. 1258 01:22:33,825 --> 01:22:36,575 Oh, look. Trouble is coming. 1259 01:22:36,786 --> 01:22:38,406 What's going to happen? 1260 01:22:38,622 --> 01:22:40,752 The inevitable. 1261 01:22:47,797 --> 01:22:52,507 Leila.... Leila's soul is opening. 1262 01:22:52,927 --> 01:22:55,427 She's drawn to an idea. 1263 01:22:55,639 --> 01:23:00,389 He says, "Love has a fatal power." 1264 01:23:24,334 --> 01:23:26,254 "Your heart... 1265 01:23:26,836 --> 01:23:28,916 ...understood mine. 1266 01:23:32,634 --> 01:23:37,224 In the depth of the fragrant night... 1267 01:23:38,223 --> 01:23:41,433 ...I listened with ravished soul... 1268 01:23:44,604 --> 01:23:47,154 ...to your beloved voice. 1269 01:23:50,694 --> 01:23:54,744 Your heart understood mine." 1270 01:24:02,580 --> 01:24:04,710 [THUNDER SHEET CRASHES THEN JO GASPS] 1271 01:24:27,897 --> 01:24:31,107 [THUNDER SHEET RUMBLES AND AUDIENCE APPLAUDS] 1272 01:24:32,569 --> 01:24:34,569 [♪♪♪] 1273 01:24:37,866 --> 01:24:39,946 [ALL LAUGHING AND CHATTERING INDISTINCTLY] 1274 01:25:00,388 --> 01:25:02,848 [BOTH SPEAKING IN FRENCH] 1275 01:25:22,285 --> 01:25:24,825 - Ha-ha-ha! - Oh, Laurie! You wicked.... 1276 01:25:25,038 --> 01:25:26,998 We heard you were in Greece or somewhere. 1277 01:25:27,207 --> 01:25:30,167 WOMAN: Laurie. Come, come. 1278 01:25:30,376 --> 01:25:32,796 You've been much occupied with business, I am sure. 1279 01:25:33,004 --> 01:25:35,594 I'm not pursuing business just now. Grandfather agreed... 1280 01:25:35,757 --> 01:25:38,797 ...I should concentrate on my music for a while. 1281 01:25:39,469 --> 01:25:41,809 - You know Fred Vaughan. - Freddy. 1282 01:25:42,013 --> 01:25:44,023 - Good day, Laurence. - Yes. 1283 01:25:44,224 --> 01:25:46,814 And I see you've taken up a passion for art, Freddy. 1284 01:25:47,018 --> 01:25:51,228 - Aunt March. You look splendid. - I cannot say the same for you, my boy. 1285 01:25:51,439 --> 01:25:54,609 Amy, dear, will you be long? I must retire. 1286 01:25:54,818 --> 01:25:58,398 Yes, Aunt March. Do come see us. 1287 01:26:00,865 --> 01:26:02,865 [♪♪♪] 1288 01:26:06,704 --> 01:26:10,174 - Are they engaged? - Not yet. 1289 01:26:18,424 --> 01:26:22,054 GIRLS: Hop, hop, one, two, three, four. 1290 01:26:22,262 --> 01:26:24,432 - Hop, hop, hop, turn. - Hop, hop, hop, turn. 1291 01:26:27,016 --> 01:26:30,846 Friedrich, how long would it take strychnine to dissolve in brandy--? Oh.... 1292 01:26:31,062 --> 01:26:32,442 About eight minutes? 1293 01:26:32,647 --> 01:26:36,607 And is a dagger worn at the waist, or is that a saber? 1294 01:26:36,818 --> 01:26:42,488 I think that in these novels the dagger is usually concealed in the boot... 1295 01:26:42,699 --> 01:26:45,539 ...by a man with a dark mustache. 1296 01:26:52,250 --> 01:26:54,250 [DOOR CLOSES] 1297 01:26:54,794 --> 01:26:57,054 [♪♪♪] 1298 01:27:10,476 --> 01:27:12,806 [THUNDER RUMBLING] 1299 01:27:13,104 --> 01:27:14,734 AMY: Go this way. 1300 01:27:15,189 --> 01:27:16,359 [LAURIE LAUGHING] 1301 01:27:16,524 --> 01:27:18,574 Hurry, hurry. 1302 01:27:19,193 --> 01:27:20,863 Ah.... 1303 01:27:21,029 --> 01:27:22,739 Well.... 1304 01:27:31,831 --> 01:27:35,291 AMY: Oh, Laurie, how lovely. 1305 01:27:40,048 --> 01:27:42,128 LAURIE: It isn't what it should be... 1306 01:27:42,342 --> 01:27:45,762 - ...but you have improved it. - Please don't. 1307 01:27:45,970 --> 01:27:50,430 I liked you much better when you were blunt and natural. 1308 01:27:51,893 --> 01:27:54,353 It did not serve me well. 1309 01:27:57,106 --> 01:27:59,526 I find you changed. 1310 01:28:01,945 --> 01:28:03,605 In fact, I despise you. 1311 01:28:03,821 --> 01:28:07,121 You laze about, spending your family's money and courting women. 1312 01:28:07,992 --> 01:28:10,332 You aren't serious about music. 1313 01:28:10,536 --> 01:28:13,456 My compositions are like your paintings. 1314 01:28:13,665 --> 01:28:17,745 Mediocre copies of another man's genius. 1315 01:28:17,961 --> 01:28:22,421 Then why don't you go to Grandfather in London and make yourself useful? 1316 01:28:22,632 --> 01:28:24,182 I should. 1317 01:28:24,926 --> 01:28:27,346 Why don't you reform me? 1318 01:28:28,304 --> 01:28:29,724 [CHUCKLES] 1319 01:28:29,931 --> 01:28:32,561 I've someone more practical in mind. 1320 01:28:32,767 --> 01:28:35,687 You do not love Fred Vaughan. 1321 01:28:35,895 --> 01:28:38,225 Fred Vaughan is stable and well-mannered-- 1322 01:28:38,439 --> 01:28:40,979 And has 40,000 a year. 1323 01:28:41,192 --> 01:28:44,282 I've always known I would not marry a pauper. 1324 01:28:45,446 --> 01:28:48,316 I expect a proposal any day. 1325 01:28:48,908 --> 01:28:51,158 You'll regret it. 1326 01:28:51,369 --> 01:28:54,289 I'll regret it. 1327 01:28:55,206 --> 01:28:58,626 I'm reminded of a promise. 1328 01:28:59,168 --> 01:29:02,298 Didn't I say I would kiss you before you die? 1329 01:29:04,298 --> 01:29:06,508 Do you hear from Jo? 1330 01:29:07,176 --> 01:29:10,506 She has befriended a German professor. 1331 01:29:10,847 --> 01:29:12,967 [CHUCKLES] 1332 01:29:13,349 --> 01:29:15,439 Yes, well, no doubt he's showing her... 1333 01:29:15,643 --> 01:29:17,523 ...the ways of the world. 1334 01:29:18,396 --> 01:29:23,026 I do not wish to be courted by someone who is still in love with my sister. 1335 01:29:23,609 --> 01:29:25,859 I'm not in love with Jo. 1336 01:29:26,446 --> 01:29:30,696 - Then how do you explain your jealousy? - I envy her happiness. 1337 01:29:33,077 --> 01:29:35,707 I envy his happiness. 1338 01:29:35,913 --> 01:29:41,043 I envy John Brooke for marrying Meg. I hate Fred Vaughan. 1339 01:29:41,502 --> 01:29:44,302 And if Beth had a lover, I would despise him too. 1340 01:29:44,505 --> 01:29:48,835 Just as you have always known you would never marry a pauper... 1341 01:29:49,052 --> 01:29:54,892 ...I have always known I should be part of the March family. 1342 01:29:55,933 --> 01:29:58,773 I do not wish to be loved for my family. 1343 01:29:58,978 --> 01:30:02,978 Any more than Fred Vaughan wishes to be loved for his 40,000 a year. 1344 01:30:04,233 --> 01:30:06,243 [♪♪♪] 1345 01:30:20,333 --> 01:30:22,383 [MAID SPEAKS IN FRENCH] 1346 01:30:22,960 --> 01:30:24,550 [SPEAKS IN FRENCH] 1347 01:30:30,343 --> 01:30:32,103 LAURIE: My darling Amy. 1348 01:30:32,303 --> 01:30:35,853 It is you I want and not your family. 1349 01:30:36,057 --> 01:30:39,687 I've gone to London to make myself worthy of you. 1350 01:30:39,894 --> 01:30:44,274 Please, do not do anything we shall regret. 1351 01:30:47,318 --> 01:30:50,778 MAID: Monsieur Vaughan, mademoiselle, may I show him in? 1352 01:31:02,834 --> 01:31:05,754 - Friedrich, did you read it? - Yes. 1353 01:31:06,504 --> 01:31:07,674 It's, um.... 1354 01:31:07,880 --> 01:31:10,510 Oh, it's well-written, Jo. 1355 01:31:10,716 --> 01:31:14,176 And a first novel. What a great accomplishment. 1356 01:31:14,387 --> 01:31:17,427 Well, I'm going to be showing it to your publisher friend, Mr. Fields, today. 1357 01:31:17,807 --> 01:31:20,637 He liked "The Sinner's Corpse." 1358 01:31:21,686 --> 01:31:22,766 What is it? 1359 01:31:23,479 --> 01:31:25,649 Mr. Fields is a good man. He will-- 1360 01:31:25,857 --> 01:31:28,607 He will give you an honest opinion. 1361 01:31:29,068 --> 01:31:31,898 Oh, I see. 1362 01:31:33,531 --> 01:31:35,531 What is your honest opinion? 1363 01:31:35,741 --> 01:31:37,241 I'm a professor of philosophy, Jo. 1364 01:31:37,451 --> 01:31:39,661 No, I'd really like to know what you think. 1365 01:31:42,165 --> 01:31:46,835 You sh-- You should be writing from life... 1366 01:31:47,044 --> 01:31:49,014 ...from the depths of your soul. 1367 01:31:49,213 --> 01:31:52,723 There is nothing in here of the woman that I am privileged to know. 1368 01:31:53,259 --> 01:31:54,969 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1369 01:31:55,136 --> 01:31:57,926 - Friedrich, this is what I write. MAN: Ahem. 1370 01:31:59,515 --> 01:32:02,515 My apologies if it fails to live up to your high standards. 1371 01:32:02,727 --> 01:32:06,267 Jo, there is more to you than this... 1372 01:32:06,480 --> 01:32:09,570 ...if you have the courage to write it. 1373 01:32:26,667 --> 01:32:28,497 [SOBBING] 1374 01:32:34,300 --> 01:32:36,300 [♪♪♪] 1375 01:32:54,737 --> 01:32:55,947 Meg! 1376 01:32:58,366 --> 01:32:59,366 Jo? 1377 01:33:02,703 --> 01:33:04,413 Jo! 1378 01:33:04,914 --> 01:33:06,254 Oh, Meg! 1379 01:33:09,543 --> 01:33:11,803 Oh, why didn't you tell me? 1380 01:33:12,004 --> 01:33:14,094 Well, one hardly speaks of such things. 1381 01:33:14,298 --> 01:33:17,128 Oh, how wonderful. 1382 01:33:21,055 --> 01:33:25,765 - How is Beth? - You will find her much altered. 1383 01:33:43,327 --> 01:33:44,997 JO: Marmee. 1384 01:33:48,499 --> 01:33:50,959 She wouldn't let us send for you sooner. 1385 01:33:51,168 --> 01:33:54,798 The doctor has been here a number of times... 1386 01:33:55,006 --> 01:33:57,836 ...but it's beyond all of us, and I think.... 1387 01:34:02,555 --> 01:34:05,465 [WHISPERING] I think she's been waiting for you... 1388 01:34:06,309 --> 01:34:08,059 ...before-- 1389 01:34:08,227 --> 01:34:10,097 [SOBBING] 1390 01:34:22,199 --> 01:34:25,699 JO: Drink up all this good broth. 1391 01:34:25,911 --> 01:34:30,711 - I'm glad you're home. - So am I. 1392 01:34:47,308 --> 01:34:51,018 JO [IN DEEP VOICE]: "Mr. Pickwick changed color. 'Ah,' said Mr. Wartle. 1393 01:34:51,228 --> 01:34:54,398 'Well, that's important. There's nothing suspicious then, I suppose."' 1394 01:34:54,565 --> 01:34:56,475 [BOTH CHUCKLE] 1395 01:34:57,109 --> 01:35:00,319 I feel stronger with you close by. 1396 01:35:03,783 --> 01:35:06,413 [IN NORMAL VOICE] I'm gonna get you better yet. 1397 01:35:07,328 --> 01:35:11,538 If God wants me with him, there is none who will stop him. 1398 01:35:17,463 --> 01:35:19,633 I don't mind. 1399 01:35:20,716 --> 01:35:23,256 I was never like the rest of you... 1400 01:35:23,469 --> 01:35:27,849 ...making plans about the great things I'd do. 1401 01:35:30,142 --> 01:35:33,602 I never saw myself as anything much. 1402 01:35:34,146 --> 01:35:36,316 Not a great writer like you. 1403 01:35:36,524 --> 01:35:39,364 Oh, Beth. I'm not a great writer. 1404 01:35:39,568 --> 01:35:41,778 But you will be. 1405 01:35:45,533 --> 01:35:48,913 Oh, Jo, I've missed you so. 1406 01:35:52,665 --> 01:35:55,955 Why does everyone want to go away? 1407 01:35:57,461 --> 01:36:00,381 I love being home. 1408 01:36:03,342 --> 01:36:06,602 But I don't like being left behind. 1409 01:36:10,599 --> 01:36:13,639 Now I am the one going ahead. 1410 01:36:17,606 --> 01:36:20,526 [VOICE BREAKING] I am not afraid. 1411 01:36:22,278 --> 01:36:25,358 I can be brave like you. 1412 01:36:27,908 --> 01:36:33,288 But I know I shall be homesick for you, even in heaven. 1413 01:36:33,497 --> 01:36:35,917 Oh, Beth. 1414 01:36:36,125 --> 01:36:37,585 No. 1415 01:36:38,669 --> 01:36:41,129 I won't let you go. 1416 01:36:41,297 --> 01:36:42,297 [JO SOBBING] 1417 01:36:42,465 --> 01:36:44,675 Oh, my Jo. 1418 01:36:50,389 --> 01:36:52,679 [WIND BLOWING AND WINDOW RATTLING] 1419 01:37:12,870 --> 01:37:14,870 [♪♪♪] 1420 01:38:17,434 --> 01:38:20,154 [♪♪♪] 1421 01:39:05,190 --> 01:39:06,980 MRS. MARCH: "Aunt March is bedridden... 1422 01:39:07,192 --> 01:39:09,492 ...and would not survive a sea voyage. 1423 01:39:09,695 --> 01:39:12,735 Amy must bide her time and return later." 1424 01:39:14,658 --> 01:39:16,738 It's just as well. 1425 01:39:19,872 --> 01:39:23,212 Will we never all be together again? 1426 01:39:31,300 --> 01:39:33,300 [♪♪♪] 1427 01:39:33,469 --> 01:39:35,469 [PANTING] 1428 01:39:37,389 --> 01:39:39,389 [BIRDS SQUAWKING] 1429 01:39:50,110 --> 01:39:52,110 [SOBBING] 1430 01:40:11,298 --> 01:40:14,468 - Lovely morning. - Good morning. 1431 01:40:14,677 --> 01:40:16,467 Thank you, sir. 1432 01:40:28,899 --> 01:40:30,649 JO: Dearest Laurie. 1433 01:40:30,859 --> 01:40:33,609 You may not have heard our sad news of Beth. 1434 01:40:33,821 --> 01:40:35,861 "Meg has entered her confinement... 1435 01:40:36,073 --> 01:40:39,703 ...and poor Amy must stay in Vevey with Aunt March." 1436 01:40:48,544 --> 01:40:52,424 JO: This is far too great a sorrow to bear alone. 1437 01:40:52,631 --> 01:40:55,681 Please come home to us, Teddy dear. 1438 01:40:56,218 --> 01:40:59,178 Your faithful, Jo. 1439 01:41:00,180 --> 01:41:02,180 [♪♪♪] 1440 01:41:17,614 --> 01:41:20,124 Oh, Laurie. 1441 01:41:27,708 --> 01:41:30,038 I knew you would come. 1442 01:42:17,841 --> 01:42:19,471 [EXHALES SHARPLY] 1443 01:42:19,635 --> 01:42:21,635 [♪♪♪] 1444 01:43:38,672 --> 01:43:41,012 YOUNG BETH: The real charm of it lay in Beth's happy face... 1445 01:43:41,216 --> 01:43:43,006 ...as she leaned over the new piano... 1446 01:43:43,176 --> 01:43:47,216 ...and lovingly touched the beautiful black and white keys. 1447 01:43:50,809 --> 01:43:53,439 YOUNG AMY: During the next few minutes, the rumor circulated... 1448 01:43:53,645 --> 01:43:57,515 ...that Amy March had got 24 delicious limes. 1449 01:43:58,692 --> 01:44:01,452 YOUNG MEG: I told you they dressed me up, but I didn't tell you... 1450 01:44:01,612 --> 01:44:05,072 ...that they powdered and squeezed, and made me look a fashion plate. 1451 01:44:06,783 --> 01:44:09,453 YOUNG JO: As she spoke, Jo took off her bonnet. 1452 01:44:09,661 --> 01:44:14,711 A general outcry arose, for all her abundant hair was cut short. 1453 01:44:14,917 --> 01:44:18,247 YOUNG AMY: Jo, how could you? Your one beauty. 1454 01:44:18,462 --> 01:44:21,262 YOUNG LAURIE: Nothing's going to change, Jo. 1455 01:44:22,466 --> 01:44:29,466 GIRLS: ♪ For the beauty of the earth For the glory of the skies ♪ 1456 01:44:29,640 --> 01:44:37,440 ♪ For the love which from our birth Over and around us lies ♪ 1457 01:44:37,606 --> 01:44:45,606 ♪ Lord of all, to thee we raise This our hymn of grateful praise ♪♪ 1458 01:44:45,781 --> 01:44:47,781 [♪♪♪] 1459 01:45:59,312 --> 01:46:01,062 Surprise! 1460 01:46:02,315 --> 01:46:05,435 John, you have a daughter. 1461 01:46:05,694 --> 01:46:06,994 And a son. 1462 01:46:07,195 --> 01:46:08,525 [CHUCKLES] 1463 01:46:10,032 --> 01:46:13,792 Oh, Marmee, I can't believe you did this four times. 1464 01:46:15,120 --> 01:46:16,750 Yes... 1465 01:46:16,997 --> 01:46:20,537 ...but never two at once, my darling. 1466 01:46:22,169 --> 01:46:24,169 [♪♪♪] 1467 01:46:38,185 --> 01:46:39,515 [BABY COOS] 1468 01:46:39,686 --> 01:46:41,436 Oh, Daisy. 1469 01:46:44,066 --> 01:46:46,276 Oh, Meg. She's so beautiful. 1470 01:46:46,485 --> 01:46:48,855 And him. He is handsome. 1471 01:46:49,071 --> 01:46:51,911 He's gonna look just like his papa when he grows up. 1472 01:46:52,115 --> 01:46:55,115 Yes, he does look like John. 1473 01:46:57,204 --> 01:46:59,664 Have you heard from the professor? 1474 01:46:59,998 --> 01:47:03,038 No. No. 1475 01:47:04,628 --> 01:47:07,168 We did not part well. 1476 01:47:09,549 --> 01:47:12,299 Well, John and I don't always agree, but then we mend it. 1477 01:47:12,636 --> 01:47:14,346 [KNOCKING ON DOOR] 1478 01:47:14,846 --> 01:47:16,676 Who could that be? 1479 01:47:29,194 --> 01:47:31,204 - Jo! - Teddy! 1480 01:47:31,404 --> 01:47:34,664 - Oh, this is magic! - You are absolutely-- 1481 01:47:34,866 --> 01:47:38,866 Covered in flour. Oh, dear! Come in. 1482 01:47:39,079 --> 01:47:42,669 No, Jo, not yet. May I tell you something without the others? 1483 01:47:42,874 --> 01:47:44,464 You're my dear friend. 1484 01:47:44,668 --> 01:47:47,208 - I'm glad you shall be the first to know. - Heh, heh, heh. What? 1485 01:47:47,420 --> 01:47:50,470 May I present... 1486 01:47:50,674 --> 01:47:52,304 ...my wife. 1487 01:47:52,968 --> 01:47:54,008 [GASPS] 1488 01:47:54,678 --> 01:47:57,218 Jo. Oh! 1489 01:47:58,431 --> 01:48:00,981 Amy. Oh, my. 1490 01:48:02,102 --> 01:48:05,692 - Here. Flowers. Oh, you're so-- - Thank you. 1491 01:48:05,897 --> 01:48:08,437 Come in. Come in. 1492 01:48:08,692 --> 01:48:11,152 [♪♪♪] 1493 01:48:16,032 --> 01:48:17,032 [MRS. MARCH GASPS] 1494 01:48:17,200 --> 01:48:19,870 MRS. MARCH: Brussels lace. Oh! 1495 01:48:20,036 --> 01:48:22,116 I went to Europe to paint the great cathedrals... 1496 01:48:22,289 --> 01:48:24,959 ...but I couldn't get our home out of my mind. 1497 01:48:25,167 --> 01:48:27,707 Oh, look how Amy has captured Orchard House. 1498 01:48:27,878 --> 01:48:29,088 - Look. - Lovely. 1499 01:48:29,254 --> 01:48:31,554 Oh, it's beautiful. 1500 01:48:31,756 --> 01:48:35,086 Not as beautiful as I wanted, but I am still learning. 1501 01:48:38,388 --> 01:48:40,808 Dear little angel. 1502 01:48:42,392 --> 01:48:46,192 Jo, you must tell me the truth as a sister... 1503 01:48:46,396 --> 01:48:49,476 ...which is a relation stronger than marriage. 1504 01:48:49,983 --> 01:48:53,153 - Do you mind at all? - Oh.... 1505 01:48:53,320 --> 01:48:54,530 Oh, no. 1506 01:48:54,738 --> 01:48:57,408 I was surprised. 1507 01:48:57,616 --> 01:49:00,236 Mind you, I had it on good authority that our Teddy... 1508 01:49:00,452 --> 01:49:04,122 ...would never love another, heh, and now he's gone and gotten married. 1509 01:49:04,331 --> 01:49:06,251 It's good to hear you call me Teddy again. 1510 01:49:10,670 --> 01:49:14,880 At last, we're all family as we always should have been. 1511 01:49:15,675 --> 01:49:19,005 You must promise me that you will always live close by. 1512 01:49:19,221 --> 01:49:21,431 I couldn't bear losing another sister. 1513 01:49:25,310 --> 01:49:27,310 [♪♪♪] 1514 01:49:30,690 --> 01:49:32,690 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1515 01:49:34,402 --> 01:49:35,742 Oh! Ha-ha-ha. 1516 01:49:37,781 --> 01:49:40,331 AMY: Jo, it's so gloomy and chilly. 1517 01:49:40,533 --> 01:49:44,753 One would require an income just for the coal to heat this place. 1518 01:49:44,955 --> 01:49:47,245 What could the dear girl have been thinking? 1519 01:49:47,457 --> 01:49:49,957 JO: Most likely she felt sorry for me. 1520 01:49:50,168 --> 01:49:52,628 [IN GRUFF VOICE] Decrepit homeless spinster. 1521 01:49:52,837 --> 01:49:54,547 MEG: Jo. Heh. 1522 01:49:54,881 --> 01:49:57,681 [IN NORMAL VOICE] Poor aunt, living here all those years alone... 1523 01:49:57,884 --> 01:50:01,644 ...in this useless old house. 1524 01:50:01,846 --> 01:50:05,516 Yes, her blessings became a burden because she couldn't share them. 1525 01:50:05,725 --> 01:50:08,685 Wouldn't this have made a wonderful school? 1526 01:50:09,062 --> 01:50:11,062 A school. 1527 01:50:13,358 --> 01:50:15,858 What a challenge that would be. 1528 01:50:20,073 --> 01:50:22,163 [♪♪♪] 1529 01:50:32,335 --> 01:50:34,335 [DOG BARKING] 1530 01:50:35,130 --> 01:50:38,340 JO: Hello, Tuppy. Hello. 1531 01:50:41,845 --> 01:50:43,595 Good boy. 1532 01:50:47,434 --> 01:50:49,444 [♪♪♪] 1533 01:50:54,149 --> 01:50:58,359 My book. Someone's publishing my book. 1534 01:50:58,570 --> 01:51:00,820 Hannah! Hannah! 1535 01:51:01,031 --> 01:51:03,781 - Someone's publishing my book! - Heaven help us. 1536 01:51:03,992 --> 01:51:05,662 But it came with no letter. How did it arrive? 1537 01:51:05,869 --> 01:51:06,999 Foreign gentleman brung it. 1538 01:51:07,203 --> 01:51:10,213 - Strange kind of name. Can't think of it. - Hannah! 1539 01:51:10,415 --> 01:51:14,125 - Oh, fox or bear or such. - Bhaer! Did you ask him to wait? 1540 01:51:14,336 --> 01:51:17,126 I thought he was one of Miss Amy's European friends... 1541 01:51:17,339 --> 01:51:18,839 ...coming with a wedding gift. 1542 01:51:19,049 --> 01:51:23,089 I said, "Miss March and Mr. Laurie are living next door." 1543 01:51:23,303 --> 01:51:27,273 - Oh, Hannah, you didn't! - And he said he had a train to catch. 1544 01:51:36,566 --> 01:51:38,526 [♪♪♪] 1545 01:51:42,572 --> 01:51:44,372 Friedrich! 1546 01:51:51,748 --> 01:51:53,378 [THUNDER RUMBLING] 1547 01:51:58,296 --> 01:52:00,506 Oh, Friedrich, thank you for my book. 1548 01:52:03,718 --> 01:52:07,718 Well, when I didn't hear from you, I thought you hated it. 1549 01:52:07,889 --> 01:52:12,059 Oh, no. No. Reading your book was like... 1550 01:52:12,268 --> 01:52:14,348 ...opening a window into your heart. 1551 01:52:14,562 --> 01:52:19,442 James Fields took it out of my hands, and he would not give it back to me. 1552 01:52:19,651 --> 01:52:23,281 I said, "Such news I have to give to her myself." 1553 01:52:23,905 --> 01:52:27,525 Well, it was.... It was a silly impulse. 1554 01:52:27,742 --> 01:52:31,042 No, no. Not silly at all. 1555 01:52:32,205 --> 01:52:35,495 It's so good to see you. Come and meet my family. 1556 01:52:35,667 --> 01:52:36,667 [THUNDER CRASHES] 1557 01:52:36,835 --> 01:52:37,875 No, I-- 1558 01:52:38,169 --> 01:52:40,049 Thank you... 1559 01:52:40,338 --> 01:52:43,088 ...but I have to catch the train. 1560 01:52:43,299 --> 01:52:46,089 I-- I'm going to the west. 1561 01:52:46,302 --> 01:52:49,972 My ship leaves from Boston tomorrow morning. 1562 01:52:50,140 --> 01:52:54,940 - Oh. - Yes. The schools in the west are young. 1563 01:52:55,145 --> 01:52:57,355 They need professors... 1564 01:52:58,440 --> 01:53:02,280 ...and they're not so concerned about the accent. 1565 01:53:04,779 --> 01:53:07,029 I don't mind it either. 1566 01:53:09,033 --> 01:53:12,293 You see, my aunt left me Plumfield. 1567 01:53:12,495 --> 01:53:16,415 It isn't a field. It's a house, actually. A rather large house. 1568 01:53:16,624 --> 01:53:20,304 And it isn't really good for anything except a school. 1569 01:53:20,503 --> 01:53:22,053 And I want a good school... 1570 01:53:22,255 --> 01:53:24,835 ...one that would be open to anyone who wanted to learn. 1571 01:53:25,008 --> 01:53:28,428 And, well, I'll be needing someone... 1572 01:53:28,636 --> 01:53:31,926 ...who knows how to teach. 1573 01:53:32,474 --> 01:53:35,314 Is there nothing I might say to keep you here? 1574 01:53:35,477 --> 01:53:37,937 I confess that... 1575 01:53:38,146 --> 01:53:41,686 ...I was hoping that I might have a reason to stay... 1576 01:53:41,900 --> 01:53:47,110 ...but congratulations on the celebration of your marriage. 1577 01:53:47,322 --> 01:53:51,952 Oh, ha, ha, no. No. No, that's Amy. 1578 01:53:52,160 --> 01:53:54,790 She's my sister, Amy, and Laurie, actually. 1579 01:53:54,996 --> 01:53:58,366 No, I'm-- Heh. I'm not married. 1580 01:54:01,211 --> 01:54:03,341 Please don't go so far away. 1581 01:54:05,256 --> 01:54:07,296 Jo. 1582 01:54:07,509 --> 01:54:12,059 Such a little name for such a person. 1583 01:54:12,722 --> 01:54:14,392 [♪♪♪] 1584 01:54:15,934 --> 01:54:17,354 Will you have me? 1585 01:54:18,895 --> 01:54:21,435 With all of my heart. 1586 01:54:25,109 --> 01:54:28,819 But I have nothing to give you. My hands are empty. 1587 01:54:31,491 --> 01:54:33,791 Not empty now. 1588 01:54:40,667 --> 01:54:42,667 [♪♪♪] 115931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.