Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,801 --> 00:00:03,824
In the criminal justice system,
2
00:00:03,949 --> 00:00:07,086
sexually based offensesare considered especially heinous.
3
00:00:07,773 --> 00:00:09,306
In New York City,the dedicated detectives
4
00:00:09,341 --> 00:00:11,409
who investigate these vicious felonies
5
00:00:11,443 --> 00:00:12,877
are members of an elite squad
6
00:00:12,911 --> 00:00:14,745
known as the Special Victims Unit.
7
00:00:14,780 --> 00:00:16,580
These are their stories.
8
00:00:17,783 --> 00:00:20,618
Oh, honey, I'm so glad
that you're feeling better.
9
00:00:20,652 --> 00:00:22,586
Yeah.
10
00:00:22,621 --> 00:00:25,723
Yes to applesauce, all you want,
11
00:00:25,757 --> 00:00:28,559
but no more cartoons, okay, Noah?
12
00:00:28,593 --> 00:00:30,661
All right, honey, I love you.
13
00:00:30,695 --> 00:00:32,963
Can you put Lucy back on?
14
00:00:32,998 --> 00:00:34,231
Okay.
15
00:00:34,266 --> 00:00:37,468
Hey, Lucy, I'll check in
with you later.
16
00:00:37,502 --> 00:00:39,103
Thank you, bye.
17
00:00:40,539 --> 00:00:41,605
Noah's all right?
18
00:00:41,640 --> 00:00:44,275
Yeah, he just has a cold.
19
00:00:44,309 --> 00:00:47,511
But today, of all days.
20
00:00:47,546 --> 00:00:48,946
I know that this is stressful,
21
00:00:48,980 --> 00:00:51,282
but you have got nothing
to worry about.
22
00:00:51,316 --> 00:00:52,783
Then why are we here?
23
00:00:52,818 --> 00:00:54,819
My best guess?
24
00:00:54,853 --> 00:00:56,921
Judge Linden agreed
to a courtesy hearing
25
00:00:56,955 --> 00:00:58,656
to cover her bases.
26
00:00:58,690 --> 00:01:01,092
She's the one who suggested
you take Noah,
27
00:01:01,126 --> 00:01:04,161
and the circumstances were
a little bit unorthodox.
28
00:01:04,196 --> 00:01:07,498
Just promise me
I'm not going to lose my son.
29
00:01:07,532 --> 00:01:08,833
I prom...
30
00:01:08,867 --> 00:01:10,768
Lieutenant Benson.
31
00:01:15,540 --> 00:01:17,641
_
32
00:01:17,676 --> 00:01:20,878
Sheila Porter, you are
Noah Porter-Benson's
33
00:01:20,912 --> 00:01:23,948
- maternal grandmother?
- I am, Your Honor.
34
00:01:23,982 --> 00:01:26,484
We've provided Ellie Porter's
birth certificate
35
00:01:26,518 --> 00:01:29,887
and the DNA evidence to prove
relationship with Noah.
36
00:01:29,921 --> 00:01:31,455
The fact that
they're related is not grounds
37
00:01:31,490 --> 00:01:33,457
to vacate a legal adoption,
Your Honor.
38
00:01:33,492 --> 00:01:38,062
We would argue it is since
my client was never notified...
39
00:01:38,096 --> 00:01:40,865
The State did conduct
a thorough and year-long search
40
00:01:40,899 --> 00:01:42,199
for any relatives.
41
00:01:42,234 --> 00:01:44,969
And Ellie told me that she was dead.
42
00:01:45,003 --> 00:01:47,872
The loss of my daughter
is a regret that I will carry
43
00:01:47,906 --> 00:01:49,173
for the rest of my life.
44
00:01:49,407 --> 00:01:51,575
I spent years searching for her.
45
00:01:51,609 --> 00:01:53,677
I hired private investigators.
46
00:01:53,712 --> 00:01:55,546
I was too late,
47
00:01:55,580 --> 00:01:58,248
but thank God I found Noah.
48
00:01:58,283 --> 00:02:02,019
I wanna make amends,
to be there for him in a way
49
00:02:02,053 --> 00:02:03,454
that I wasn't for Ellie.
50
00:02:03,488 --> 00:02:07,024
He's a child, my child,
51
00:02:07,058 --> 00:02:10,627
not a way for you
to alleviate your guilt.
52
00:02:10,662 --> 00:02:12,129
Lieutenant Benson, please.
53
00:02:12,163 --> 00:02:14,198
I don't know what her intentions are.
54
00:02:14,232 --> 00:02:17,067
She's a stranger to me, to Noah.
55
00:02:17,102 --> 00:02:19,203
I granted this hearing
because my concern
56
00:02:19,237 --> 00:02:21,205
is what's best for Noah.
57
00:02:21,239 --> 00:02:24,375
I would like to hear what
his grandmother has to say.
58
00:02:24,409 --> 00:02:25,776
Mrs. Porter?
59
00:02:25,810 --> 00:02:28,112
I have no intention
of ripping a little boy
60
00:02:28,146 --> 00:02:30,614
from the only home he has ever known,
61
00:02:30,648 --> 00:02:33,417
but I have serious reservations
about Ms. Benson's
62
00:02:33,451 --> 00:02:35,819
fitness to parent.
63
00:02:35,854 --> 00:02:37,254
How so?
64
00:02:37,288 --> 00:02:39,423
My PI became aware of Noah's existence
65
00:02:39,457 --> 00:02:42,760
from an ACS investigation
for suspected child abuse.
66
00:02:42,794 --> 00:02:44,561
That investigation is closed.
67
00:02:44,596 --> 00:02:46,463
Your Honor, and it has
absolutely no bearing
68
00:02:46,498 --> 00:02:47,998
on the validity of the adoption.
69
00:02:48,032 --> 00:02:49,566
There was no findings of wrongdoing.
70
00:02:49,601 --> 00:02:51,568
I understand that there were bruises.
71
00:02:51,603 --> 00:02:53,937
There were bruises
on Noah because I saved him
72
00:02:53,972 --> 00:02:56,507
from almost being hit by a cab.
73
00:02:56,541 --> 00:02:57,908
I love my son.
74
00:02:57,942 --> 00:02:59,910
I would never, ever,
75
00:02:59,944 --> 00:03:02,079
do anything to hurt that boy.
76
00:03:05,283 --> 00:03:06,817
I want what's best for him.
77
00:03:06,851 --> 00:03:09,319
I always have.
78
00:03:09,354 --> 00:03:12,122
If you really cared
about what's best for him,
79
00:03:12,157 --> 00:03:13,991
you wouldn't deny him a relationship
80
00:03:14,025 --> 00:03:15,426
with his grandmother,
81
00:03:15,460 --> 00:03:18,262
his only living blood relative.
82
00:03:18,296 --> 00:03:21,198
I may not be able to overturn
the adoption, Your Honor,
83
00:03:21,232 --> 00:03:23,534
but I am determined to be a part
84
00:03:23,568 --> 00:03:27,638
of this little boy's life,
for his sake.
85
00:03:34,479 --> 00:03:36,180
Hey!
86
00:03:36,214 --> 00:03:38,115
Officer, Officer, you have to help me.
87
00:03:38,149 --> 00:03:39,450
- Please, he's after...
- Are you okay?
88
00:03:39,484 --> 00:03:40,984
- He's after me.
- What's the matter?
89
00:03:41,019 --> 00:03:42,319
- Calm down.
- He's after me, please.
90
00:03:42,353 --> 00:03:43,821
- Who's after you?
- He's after me.
91
00:03:43,855 --> 00:03:45,622
- Help.
- This is Officer Kim
92
00:03:45,657 --> 00:03:48,292
requesting backup in the
northeast corner of the park.
93
00:03:48,326 --> 00:03:50,027
10-4, backup on their way.
94
00:03:50,061 --> 00:03:51,795
Victim was found running
through Central Park
95
00:03:51,830 --> 00:03:52,830
about an hour ago.
96
00:03:52,864 --> 00:03:54,865
No ID, no possessions.
97
00:03:54,899 --> 00:03:56,467
My guess is she's 15 to 20.
98
00:03:56,501 --> 00:03:58,068
What, she doesn't know how old she is?
99
00:03:58,102 --> 00:04:01,138
Or her name or where she lives
or how she got here.
100
00:04:01,172 --> 00:04:02,506
I don't know
what we're looking at here.
101
00:04:02,540 --> 00:04:04,241
What, she didn't tell you anything?
102
00:04:04,275 --> 00:04:06,043
She told me that she was
forced to have sex,
103
00:04:06,077 --> 00:04:08,679
and there are definite signs of abuse.
104
00:04:08,713 --> 00:04:11,148
Burn marks from cigarettes,
105
00:04:11,182 --> 00:04:14,084
maybe drain cleaner,
106
00:04:14,118 --> 00:04:16,820
but anything internal,
or if she's on drugs,
107
00:04:16,855 --> 00:04:18,522
- I can't verify.
- Why not?
108
00:04:18,556 --> 00:04:20,491
She won't let anyone touch her.
109
00:04:20,525 --> 00:04:23,160
I'm waiting for a psych eval,
but they're backed up.
110
00:04:23,194 --> 00:04:24,661
In the meantime,
I thought someone should go in
111
00:04:24,696 --> 00:04:25,996
and try to get through to her.
112
00:04:26,030 --> 00:04:29,199
Okay, thank you, Doctor.
113
00:04:29,234 --> 00:04:33,337
Um, hi, hi there.
114
00:04:33,371 --> 00:04:35,672
I'm Amanda, and this is Sonny.
115
00:04:35,707 --> 00:04:36,840
We're police detectives.
116
00:04:36,875 --> 00:04:38,008
- Don't touch me.
- No, no.
117
00:04:38,042 --> 00:04:40,042
- Nobody's gonna touch you.
- We wanna talk to you.
118
00:04:40,044 --> 00:04:41,879
No.
119
00:04:41,913 --> 00:04:43,013
It's okay.
120
00:04:43,047 --> 00:04:44,848
I said don't touch me!
121
00:05:33,808 --> 00:05:38,072
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
122
00:05:41,932 --> 00:05:45,101
Sorry, Fin, Noah is home sick
from school today.
123
00:05:45,103 --> 00:05:46,470
It's all good, Liv.
124
00:05:46,504 --> 00:05:48,724
Okay, so tell me about this teenager.
Is she a runaway?
125
00:05:48,740 --> 00:05:50,374
It's more complicated than that.
126
00:05:50,408 --> 00:05:52,009
She said she doesn't know
who she is or where she's from.
127
00:05:52,043 --> 00:05:53,510
Is she in the system?
128
00:05:53,545 --> 00:05:55,045
We don't know...
she refused medical treatment.
129
00:05:55,080 --> 00:05:57,114
- DNA swab, rape kit...
- Hold on.
130
00:05:57,148 --> 00:05:58,849
And Bellevue released her?
131
00:05:58,883 --> 00:06:02,353
On duty shrink said she's
no danger to herself or others.
132
00:06:08,426 --> 00:06:10,527
I really don't remember a lot.
133
00:06:10,562 --> 00:06:12,930
It's okay.
Let's work backwards.
134
00:06:12,964 --> 00:06:14,365
How'd you get to Central Park?
135
00:06:14,399 --> 00:06:16,200
Okay, what did the uni
in the park say?
136
00:06:16,234 --> 00:06:20,237
She was on the run, hysterical.
Claims a man was chasing her.
137
00:06:20,271 --> 00:06:22,106
- We drove.
- Okay, good.
138
00:06:22,140 --> 00:06:24,308
And do you remember what kind of car?
139
00:06:24,342 --> 00:06:27,411
A van. It was white.
140
00:06:27,445 --> 00:06:29,947
White van, check. I'll notify TARU.
141
00:06:29,981 --> 00:06:33,650
Okay, can you tell us who was driving?
142
00:06:33,685 --> 00:06:35,119
Steve.
143
00:06:35,153 --> 00:06:37,054
Okay, who is Steve?
144
00:06:37,088 --> 00:06:39,123
The man I was running away from.
145
00:06:39,157 --> 00:06:41,925
The man who made me live with him.
146
00:06:41,960 --> 00:06:44,128
How long did you live with Steve?
147
00:06:44,162 --> 00:06:46,630
As long as I can remember.
148
00:06:46,664 --> 00:06:47,965
And Steve's not your father?
149
00:06:47,999 --> 00:06:51,068
No, no.
150
00:06:51,102 --> 00:06:54,571
I have a real dad, I...
151
00:06:54,606 --> 00:07:00,444
Steve... Steve made me
have sex with him.
152
00:07:04,783 --> 00:07:07,751
Can you tell us anything
about your real dad?
153
00:07:07,786 --> 00:07:09,586
He was nice.
154
00:07:09,621 --> 00:07:10,954
He called me "Little M."
155
00:07:10,989 --> 00:07:14,591
So Steve took you from your family?
156
00:07:14,626 --> 00:07:16,093
It was a long time ago.
157
00:07:16,127 --> 00:07:19,997
Do you remember how old you were?
158
00:07:20,031 --> 00:07:22,166
Were you going to school?
159
00:07:22,200 --> 00:07:24,101
I was... I was a good girl.
160
00:07:24,135 --> 00:07:27,204
I didn't cry. I didn't cry.
161
00:07:27,238 --> 00:07:29,039
Was this your first day of school?
162
00:07:32,544 --> 00:07:33,877
Kindergarten?
163
00:07:36,681 --> 00:07:39,450
Yeah, I had a new dress.
164
00:07:39,484 --> 00:07:41,985
Do you remember anything else?
165
00:07:42,020 --> 00:07:45,155
No, no, I said I didn't remember.
166
00:07:45,190 --> 00:07:46,790
It's okay, it's okay.
167
00:07:46,825 --> 00:07:50,060
Listen, do you remember
how you got to school?
168
00:07:50,095 --> 00:07:51,895
Did you walk?
Did you take the bus?
169
00:07:51,930 --> 00:07:53,964
Yeah, I... yeah, I think so.
170
00:07:53,998 --> 00:07:56,133
It's a... it's like a train, right?
171
00:07:56,167 --> 00:07:57,968
Underground?
Yeah, yeah, that's right.
172
00:07:58,002 --> 00:08:00,537
That's right, you took the subway.
173
00:08:00,572 --> 00:08:02,473
So you were in New York.
174
00:08:02,507 --> 00:08:03,907
I guess so.
175
00:08:03,942 --> 00:08:05,642
- Yeah.
- Do you remember what you did
176
00:08:05,677 --> 00:08:10,013
after school?
Like where you went?
177
00:08:10,048 --> 00:08:12,649
Maybe the park?
178
00:08:12,684 --> 00:08:18,684
Yeah, my big brother and I...
we were... we were playing
179
00:08:19,858 --> 00:08:23,660
hide and seek by the arch.
180
00:08:29,734 --> 00:08:31,668
That's where Steve took me.
181
00:08:38,209 --> 00:08:40,043
We think this girl is Emma Lawrence?
182
00:08:40,078 --> 00:08:41,945
Well, Emma disappeared in 2007.
183
00:08:41,980 --> 00:08:43,046
It was her first day of kindergarten.
184
00:08:43,081 --> 00:08:44,448
She was six years old.
185
00:08:44,482 --> 00:08:46,550
Now, the age seems right.
She'd be 16 now.
186
00:08:46,584 --> 00:08:48,418
And according to the police reports,
187
00:08:48,453 --> 00:08:50,254
she was playing with her older
brother in Prospect Park
188
00:08:50,288 --> 00:08:53,190
by the arch, and this girl
remembers being called
189
00:08:53,224 --> 00:08:55,192
"Little M," the arch, the big brother.
190
00:08:55,226 --> 00:08:56,360
No, I get it.
191
00:08:56,394 --> 00:08:58,395
There's a ton of details here.
192
00:08:58,429 --> 00:09:02,232
I just... I just wish
we has something concrete.
193
00:09:02,267 --> 00:09:04,868
Now, I got the original file
from Brooklyn Missing Persons.
194
00:09:04,903 --> 00:09:07,204
They didn't find any DNA.
They didn't find any prints,
195
00:09:07,238 --> 00:09:09,406
but they did find her underwear
near the scene.
196
00:09:09,440 --> 00:09:11,975
Now, we could rerun that
and check it for touch DNA.
197
00:09:12,010 --> 00:09:13,544
Yeah, let's start there.
198
00:09:13,578 --> 00:09:16,079
I got the age progression sketch.
199
00:09:16,114 --> 00:09:19,516
Emma Lawrence, age six to 16.
200
00:09:22,320 --> 00:09:23,887
Lieutenant, that's her.
201
00:09:26,658 --> 00:09:28,425
Where are the parents?
202
00:09:28,459 --> 00:09:29,993
Bill and Karen Lawrence moved
from Brooklyn to Queens
203
00:09:30,028 --> 00:09:33,764
with their son Glenn eight years ago.
204
00:09:33,798 --> 00:09:39,269
Well, unless we can find
a reason to exclude
205
00:09:39,304 --> 00:09:43,407
that this girl is Emma Lawrence,
206
00:09:43,441 --> 00:09:46,310
family deserves to know.
207
00:09:48,939 --> 00:09:51,147
_
208
00:09:51,149 --> 00:09:54,785
Mr. and Mrs. Lawrence,
please, take your time.
209
00:09:54,819 --> 00:09:57,854
I don't need any more time.
It's Emma.
210
00:09:57,889 --> 00:09:59,923
I know my own daughter.
211
00:09:59,958 --> 00:10:03,660
Her hair, her eyes,
they're the exact same shade,
212
00:10:03,695 --> 00:10:06,597
more green than blue,
and her mouth, the freckles.
213
00:10:06,631 --> 00:10:09,700
Oh, my God. It's her.
214
00:10:09,734 --> 00:10:11,268
Is she all right? Where is she?
215
00:10:11,302 --> 00:10:12,603
She's at the precinct.
She's safe.
216
00:10:12,637 --> 00:10:14,438
- When can we see her?
- Soon.
217
00:10:14,472 --> 00:10:16,873
- How did you find her?
- She was in Central Park.
218
00:10:16,908 --> 00:10:19,376
She said that she had escaped
her kidnapper.
219
00:10:19,410 --> 00:10:23,480
Oh, after all these years.
220
00:10:23,514 --> 00:10:26,617
Your sister's alive.
I can't believe it.
221
00:10:26,651 --> 00:10:29,953
I prayed every single night.
I never gave up hope.
222
00:10:29,988 --> 00:10:32,856
We moved, and we kept the same
phone number just in case.
223
00:10:32,890 --> 00:10:34,291
That's really her?
224
00:10:34,325 --> 00:10:36,793
Yes, I swear it is, son.
225
00:10:36,828 --> 00:10:38,829
Glenn was the last one to see Emma.
226
00:10:38,863 --> 00:10:40,464
He was just a kid himself.
227
00:10:40,498 --> 00:10:41,898
What you've all been through...
228
00:10:41,933 --> 00:10:44,468
I... I can't imagine.
229
00:10:44,502 --> 00:10:48,171
I look at you, and I see an angel.
230
00:10:48,206 --> 00:10:52,476
The angel that found our baby girl.
231
00:10:52,510 --> 00:10:54,044
The Lawrences are gonna follow us down
232
00:10:54,078 --> 00:10:57,414
to the precinct to meet Emma,
and Liv's gonna bring in
233
00:10:57,448 --> 00:10:59,316
a reunification specialist.
234
00:10:59,350 --> 00:11:01,818
That look on their faces...
wow.
235
00:11:01,853 --> 00:11:03,553
Yeah, you really followed
the Emma Lawrence case.
236
00:11:03,588 --> 00:11:05,355
How could you not?
It was all over the news.
237
00:11:05,390 --> 00:11:07,024
- It was nationwide.
- Yeah, but I just remember
238
00:11:07,058 --> 00:11:09,226
she went missing in
a Cleveland Cavaliers jersey.
239
00:11:09,260 --> 00:11:12,729
I mean, a six year old girl
from Brooklyn was a Cavs fan?
240
00:11:12,764 --> 00:11:15,232
Actually, Bill Lawrence
grew up in Cleveland.
241
00:11:15,266 --> 00:11:16,900
I watched a ton of TV that September.
242
00:11:16,934 --> 00:11:18,502
My Pops had a heart attack.
243
00:11:18,536 --> 00:11:20,704
I spent a lot of time
in the ICU waiting room.
244
00:11:24,876 --> 00:11:30,347
Emma, so this is Karen
245
00:11:30,381 --> 00:11:35,018
and Bill and Glenn Lawrence.
246
00:11:35,053 --> 00:11:36,586
I don't know these people.
247
00:11:36,621 --> 00:11:38,121
I don't know them.
Okay.
248
00:11:38,156 --> 00:11:39,690
That's okay.
That's okay.
249
00:11:39,724 --> 00:11:42,359
We're just gonna take our time.
250
00:11:42,393 --> 00:11:43,960
You remember what we talked about?
251
00:11:43,995 --> 00:11:47,030
Sometimes these things don't
go as we expect them to,
252
00:11:47,065 --> 00:11:50,600
so we're just... we're just gonna
go real slow, okay?
253
00:11:53,338 --> 00:11:54,871
It's me, Emma.
254
00:11:54,906 --> 00:11:56,506
It's Mommy.
255
00:11:57,909 --> 00:11:59,910
You don't recognize me?
256
00:11:59,944 --> 00:12:02,646
And I'm your dad.
257
00:12:02,680 --> 00:12:05,382
I know this is a lot.
We're gonna give you
258
00:12:05,416 --> 00:12:07,884
all the time you need.
259
00:12:07,919 --> 00:12:10,387
I'm sorry.
I don't recognize them.
260
00:12:10,421 --> 00:12:12,055
I...
That's okay, Emma.
261
00:12:12,090 --> 00:12:13,623
It's all right.
262
00:12:13,658 --> 00:12:17,394
Maybe this will help.
We brought something.
263
00:12:17,428 --> 00:12:20,297
A picture.
Is it okay to show her?
264
00:12:20,331 --> 00:12:22,766
Emma is that all right with you?
265
00:12:22,800 --> 00:12:24,301
Yeah.
266
00:12:36,013 --> 00:12:37,614
Is that me?
267
00:12:37,648 --> 00:12:41,551
Yes, it's you, honey.
268
00:12:43,221 --> 00:12:46,189
- And that's my big brother?
- Mm-hmm.
269
00:12:46,224 --> 00:12:47,591
You?
270
00:12:47,625 --> 00:12:50,727
Yeah, it's me, Glenn.
271
00:12:53,731 --> 00:12:56,600
You got that doll
for Christmas that year.
272
00:12:56,634 --> 00:13:00,036
Do you remember that?
273
00:13:07,078 --> 00:13:09,946
I do.
274
00:13:09,981 --> 00:13:13,950
You got the doll,
and Glenn got a bike.
275
00:13:13,985 --> 00:13:16,286
You were both so happy
in that picture.
276
00:13:18,990 --> 00:13:22,125
Yeah, I remember.
277
00:13:22,160 --> 00:13:24,194
Mom and Dad.
278
00:13:24,228 --> 00:13:26,329
Yes, it's us.
279
00:13:29,667 --> 00:13:31,802
See, she knows us.
280
00:13:31,836 --> 00:13:35,071
You recognize us now,
don't you, sweetheart?
281
00:13:35,106 --> 00:13:37,307
Yeah, Mom.
282
00:13:39,577 --> 00:13:43,914
Dad and... and Glenn.
283
00:13:49,253 --> 00:13:52,722
We're here to take you home.
284
00:13:52,757 --> 00:13:57,060
I get... I get to go home.
285
00:14:02,300 --> 00:14:04,935
Oh, I'm sorry I didn't get
to say good night,
286
00:14:04,969 --> 00:14:07,370
but I'm glad that he fell asleep.
287
00:14:07,405 --> 00:14:08,839
Thanks, Lucy.
288
00:14:08,873 --> 00:14:11,775
Okay, I'll be home in about 20.
Night.
289
00:14:11,809 --> 00:14:13,610
TARU got back to me
with the street cam footage
290
00:14:13,644 --> 00:14:14,878
from Central Park.
291
00:14:14,912 --> 00:14:16,112
Okay, any sign of the kidnapper?
292
00:14:16,147 --> 00:14:18,215
Not exactly.
293
00:14:19,383 --> 00:14:22,419
She took the subway.
294
00:14:22,453 --> 00:14:24,020
So no white van.
295
00:14:24,055 --> 00:14:25,555
No.
296
00:14:25,590 --> 00:14:28,859
They backtracked the footage
from the two line.
297
00:14:28,893 --> 00:14:31,294
She got on the train at 149th Street,
298
00:14:31,329 --> 00:14:33,363
Grand Concourse in the Bronx.
299
00:14:35,633 --> 00:14:37,934
Okay, there are a lot
of reasons that a girl
300
00:14:37,969 --> 00:14:42,239
in this situation might
leave out parts of the story.
301
00:14:42,273 --> 00:14:46,610
I'm not saying we made a mistake.
302
00:14:46,644 --> 00:14:48,879
I hope you're right.
303
00:14:52,702 --> 00:14:55,235
Emma Lawrence may not be
Emma Lawrence.
304
00:14:55,270 --> 00:14:56,770
- Talk to me.
- The surveillance footage
305
00:14:56,805 --> 00:14:59,273
that we found in the park
doesn't match her story.
306
00:14:59,307 --> 00:15:00,874
But the family swears it's her.
307
00:15:00,909 --> 00:15:03,610
Yes, they do,
and the age progression photo
308
00:15:03,645 --> 00:15:06,513
is convincing,
but you know as well as I do
309
00:15:06,548 --> 00:15:08,515
age progression isn't
the gold standard.
310
00:15:08,550 --> 00:15:10,184
You assumed this girl
was telling you the truth.
311
00:15:10,218 --> 00:15:12,519
Why wouldn't you?
And she still might be.
312
00:15:12,554 --> 00:15:15,189
Either way, something happened to her.
313
00:15:15,223 --> 00:15:17,858
There's definitely signs of abuse.
314
00:15:17,892 --> 00:15:22,329
I just... I just don't know
what to think.
315
00:15:27,469 --> 00:15:30,037
About anything.
316
00:15:30,071 --> 00:15:31,872
You okay?
317
00:15:41,950 --> 00:15:47,054
Ellie Porter's mother showed
up at my doorstep.
318
00:15:47,088 --> 00:15:52,393
It turns out that Noah
has a grandmother.
319
00:15:52,427 --> 00:15:55,095
I'm sorry?
320
00:15:55,130 --> 00:15:59,299
Yeah, her first move was
to try to vacate the adoption.
321
00:15:59,334 --> 00:16:02,436
I spent the entire morning
yesterday in family court.
322
00:16:02,470 --> 00:16:05,639
Okay, I can tell you
that you cannot vacate
323
00:16:05,673 --> 00:16:07,408
an adoption, not after three years.
324
00:16:07,442 --> 00:16:09,977
I know, the law is
on my side, but the judge
325
00:16:10,011 --> 00:16:12,346
let her file for visitation.
326
00:16:12,380 --> 00:16:14,615
Oh, how do you feel about that?
327
00:16:14,649 --> 00:16:16,350
My first instinct is no.
328
00:16:16,384 --> 00:16:19,086
Right, you wanna protect Noah.
329
00:16:19,120 --> 00:16:22,823
That is my instinct, right?
330
00:16:22,857 --> 00:16:26,760
Am I preventing this little boy
from having a relationship
331
00:16:26,795 --> 00:16:32,795
with the only living
blood relative that he has?
332
00:16:32,834 --> 00:16:35,936
With his only connection to Ellie?
333
00:16:39,307 --> 00:16:41,442
You know, I used to be so sure
334
00:16:41,476 --> 00:16:47,448
that I knew what was best for Noah,
335
00:16:47,482 --> 00:16:51,819
but now, as he gets older,
336
00:16:51,853 --> 00:16:55,222
I'm just doubting myself
at every turn.
337
00:16:58,393 --> 00:17:00,227
Well, from what I've heard
about raising kids,
338
00:17:00,261 --> 00:17:03,397
it never gets any easier.
339
00:17:03,431 --> 00:17:06,967
You can trust your instincts.
340
00:17:07,001 --> 00:17:08,469
You can.
341
00:17:13,408 --> 00:17:16,477
Isaiah, Isaiah!
342
00:17:18,613 --> 00:17:20,647
Thanks very much. Thank you.
343
00:17:20,682 --> 00:17:22,749
Words cannot express
how grateful we are
344
00:17:22,784 --> 00:17:24,485
to have Emma back home with us.
345
00:17:24,519 --> 00:17:26,687
We are blessed
by the outpouring of support.
346
00:17:26,721 --> 00:17:29,022
We wanna start by thanking the NYPD.
347
00:17:29,057 --> 00:17:30,691
Yes.
348
00:17:30,725 --> 00:17:32,359
We'd also like to thank Isaiah Thomas
349
00:17:32,393 --> 00:17:34,161
for being with us here today.
350
00:17:37,132 --> 00:17:40,200
Like all of us,
I remember the picture of Emma
351
00:17:40,235 --> 00:17:41,869
in her Cavaliers jersey.
352
00:17:41,903 --> 00:17:44,605
I bring the strength
of this family on the court
353
00:17:44,639 --> 00:17:47,040
every game that I play.
354
00:17:47,075 --> 00:17:49,176
We play and pray for you.
355
00:17:49,210 --> 00:17:52,346
This jersey is to honor
your homecoming and remember
356
00:17:52,380 --> 00:17:54,414
to always believe.
357
00:17:58,419 --> 00:18:00,087
Thank you.
358
00:18:00,121 --> 00:18:01,522
And thank you all.
359
00:18:01,556 --> 00:18:03,690
I'm just so grateful to be home.
360
00:18:03,725 --> 00:18:05,926
Thank you.
Thanks, Emma.
361
00:18:05,960 --> 00:18:07,461
- Thanks, man.
- They didn't waste any time
362
00:18:07,495 --> 00:18:09,696
- getting the word out.
- Yeah.
363
00:18:16,504 --> 00:18:18,472
- Detectives.
- Is everything all right?
364
00:18:18,506 --> 00:18:20,374
We need to talk to both of you.
365
00:18:20,408 --> 00:18:21,742
Please.
366
00:18:26,014 --> 00:18:27,748
I'm sorry.
I don't understand.
367
00:18:27,782 --> 00:18:30,384
She is Emma.
My little girl.
368
00:18:30,418 --> 00:18:32,553
All we're asking for is a DNA sample
369
00:18:32,587 --> 00:18:34,888
from her or from you two.
But not now.
370
00:18:34,923 --> 00:18:37,391
Emma is just getting
comfortable with us.
371
00:18:37,425 --> 00:18:38,892
I can't retraumatize her.
372
00:18:38,927 --> 00:18:40,661
Not to mention what
this is doing to my wife.
373
00:18:40,695 --> 00:18:42,296
You're coming in here, upsetting her.
374
00:18:42,330 --> 00:18:43,897
Hasn't she been through enough?
375
00:18:43,932 --> 00:18:46,767
Forget about the DNA.
We don't need it right now.
376
00:18:46,801 --> 00:18:49,570
But Mrs. Lawrence, we really
need to speak to Emma.
377
00:18:49,604 --> 00:18:51,071
The guy that did this is
still out there.
378
00:18:51,105 --> 00:18:52,472
He could be a threat to her.
379
00:18:52,507 --> 00:18:54,675
He could be a threat
to your whole family.
380
00:18:54,709 --> 00:18:57,778
You're right.
381
00:18:57,812 --> 00:19:00,747
Bill, don't we want
whoever did this in prison?
382
00:19:00,782 --> 00:19:03,083
I think we should let them
talk to her.
383
00:19:05,620 --> 00:19:07,888
But with us in the room.
384
00:19:09,357 --> 00:19:10,824
It was a white van.
385
00:19:10,858 --> 00:19:12,459
Maybe I just got confused
when I jumped out.
386
00:19:12,493 --> 00:19:14,094
That's okay.
387
00:19:14,128 --> 00:19:16,129
Tell us more about how
you jumped out of the van.
388
00:19:16,164 --> 00:19:18,098
- It was...
- You don't have to answer
389
00:19:18,132 --> 00:19:20,434
any more questions
if you don't want to.
390
00:19:20,468 --> 00:19:22,970
No, it's okay. I want to.
391
00:19:23,004 --> 00:19:26,473
We were stopped at a traffic light,
392
00:19:26,507 --> 00:19:28,508
and it wasn't anywhere I recognized.
393
00:19:28,543 --> 00:19:31,645
Okay, so you jumped out.
394
00:19:31,679 --> 00:19:33,680
You had no ID, no money.
395
00:19:33,715 --> 00:19:35,549
Steve never let me have those things.
396
00:19:35,583 --> 00:19:37,150
Okay, can you tell us
how you were able
397
00:19:37,185 --> 00:19:40,187
to take the subway then?
398
00:19:40,221 --> 00:19:41,788
What's this about?
399
00:19:41,823 --> 00:19:44,658
Well, we have footage
of Emma entering the subway
400
00:19:44,692 --> 00:19:47,861
in the Bronx and coming out
in Central Park,
401
00:19:47,895 --> 00:19:50,831
so we're just wondering
how you got there.
402
00:19:50,865 --> 00:19:52,332
I asked someone for help.
403
00:19:52,367 --> 00:19:53,634
I don't know why this matters.
404
00:19:53,668 --> 00:19:55,202
Do I have to talk about this?
405
00:19:55,236 --> 00:19:56,670
Emma, we're just trying
to learn everything
406
00:19:56,704 --> 00:19:59,172
that we can about how you escaped,
407
00:19:59,207 --> 00:20:00,307
about the man who took you.
408
00:20:00,341 --> 00:20:01,642
Okay, you rode in a van.
409
00:20:01,676 --> 00:20:04,311
How long was the ride?
410
00:20:04,345 --> 00:20:06,480
I don't know.
411
00:20:06,514 --> 00:20:07,648
A few hours, maybe.
412
00:20:07,682 --> 00:20:08,882
A few hours, okay.
413
00:20:08,916 --> 00:20:10,751
So maybe you were out of state?
414
00:20:10,785 --> 00:20:12,552
Must've been, yeah.
415
00:20:12,587 --> 00:20:15,522
Do you remember anything about where
you were being held?
416
00:20:15,556 --> 00:20:18,225
It wasn't the city.
417
00:20:18,259 --> 00:20:21,428
Right.
418
00:20:21,462 --> 00:20:24,231
It was a farm, yeah.
419
00:20:24,265 --> 00:20:25,532
Pennsylvania, maybe.
420
00:20:25,566 --> 00:20:28,168
Pennsylvania, okay.
421
00:20:28,202 --> 00:20:30,270
What kind of farm was it?
422
00:20:30,305 --> 00:20:34,007
Um, oranges maybe?
423
00:20:34,042 --> 00:20:37,244
I wasn't allowed
to go outside very much.
424
00:20:37,278 --> 00:20:38,779
I was locked in a room.
425
00:20:38,813 --> 00:20:42,916
I... I don't wanna think
about this anymore.
426
00:20:42,950 --> 00:20:44,351
All right, you know what?
427
00:20:44,385 --> 00:20:46,019
I think we're done here, yeah.
428
00:20:46,054 --> 00:20:47,888
- I can't remember anymore.
- It's okay, sweetheart.
429
00:20:47,922 --> 00:20:49,423
No, don't touch me!
430
00:20:49,457 --> 00:20:50,757
Oh, I'm sorry, honey, Emma!
431
00:20:50,792 --> 00:20:52,693
You know, I gotta ask you to leave.
432
00:20:52,727 --> 00:20:55,028
We have to take care of our daughter.
433
00:20:58,099 --> 00:21:00,400
We've alerted the
Pennsylvania State Troopers.
434
00:21:00,435 --> 00:21:03,203
So far, no sign of a white van
with Pennsylvania plates
435
00:21:03,237 --> 00:21:05,539
anywhere near
the Grand Concourse station
436
00:21:05,573 --> 00:21:07,374
or the 110th Street station.
437
00:21:07,408 --> 00:21:09,309
Not to mention there are no
orange groves in Pennsylvania,
438
00:21:09,344 --> 00:21:11,378
so this girl is making
the story up as she goes along.
439
00:21:11,412 --> 00:21:14,081
Or, if she is Emma,
she's been missing a long time.
440
00:21:14,115 --> 00:21:16,316
She could be confused and
have gaps in her memory.
441
00:21:16,351 --> 00:21:19,419
Barba, can you get us
a warrant for her DNA?
442
00:21:19,454 --> 00:21:21,955
I could, but I'd rather not.
443
00:21:21,989 --> 00:21:23,824
What if you're wrong and
this girl is Emma Lawrence?
444
00:21:23,858 --> 00:21:25,659
That's not a call
I wanna get from the DA.
445
00:21:25,693 --> 00:21:27,327
Not after the ledger declared
the case closed.
446
00:21:27,362 --> 00:21:30,297
You guys are gonna have
to unclose it yourselves.
447
00:21:30,331 --> 00:21:32,099
I think I just did.
448
00:21:32,133 --> 00:21:34,801
I brought a photo of our girl
over to Real Time Crime.
449
00:21:34,836 --> 00:21:36,903
Turns out she's wanted
on a bench warrant
450
00:21:36,938 --> 00:21:38,972
for credit card fraud
in Inverness, Florida.
451
00:21:39,006 --> 00:21:43,110
Name's Britney Taylor,
date of birth 7/20/96.
452
00:21:43,144 --> 00:21:45,312
That makes her 21.
That could be an alias
453
00:21:45,346 --> 00:21:48,014
or a fake DOB or a girl
who looks similar.
454
00:21:48,049 --> 00:21:50,183
No, I tracked down
the arresting officer.
455
00:21:50,218 --> 00:21:53,754
He described cigarette burns
and a chemical burn on her arm.
456
00:21:53,788 --> 00:21:56,123
That's her.
457
00:22:03,050 --> 00:22:04,866
We're here in the Lawrence home
458
00:22:04,890 --> 00:22:07,820
with an exclusive interviewwith Emma Lawrence,
459
00:22:07,854 --> 00:22:09,555
her parents and brother, the family
460
00:22:09,589 --> 00:22:12,099
that captured America's heart.
461
00:22:12,134 --> 00:22:15,187
Emma, your story is so remarkable.
462
00:22:15,222 --> 00:22:18,066
I understand that once policestarted questioning you,
463
00:22:18,101 --> 00:22:20,578
you actually rememberedthe day you were taken.
464
00:22:20,612 --> 00:22:24,015
Yes, I... I was playing
465
00:22:24,049 --> 00:22:28,219
in Prospect Park with my brother,
466
00:22:28,253 --> 00:22:31,722
hide and seek, and a man asked me
467
00:22:31,757 --> 00:22:34,258
if I wanted some candy.
468
00:22:34,293 --> 00:22:39,397
Before I even knew what he...what was happening, I...
469
00:22:39,431 --> 00:22:42,333
he put a rag over my face.
470
00:22:42,367 --> 00:22:47,171
I must've passed out beforeI could even scream.
471
00:22:47,206 --> 00:22:49,841
And the next thing I knew,I was in the back of a van.
472
00:22:49,875 --> 00:22:54,779
Glenn, what did you do whenyou realized Emma was missing?
473
00:22:54,813 --> 00:22:59,917
Well, I thought she was hiding, um.
474
00:22:59,952 --> 00:23:02,353
Yeah, I... you know,I called for her name.
475
00:23:02,387 --> 00:23:04,789
She didn't answer.I kept looking,
476
00:23:04,823 --> 00:23:06,424
but I didn't see anything.
477
00:23:06,458 --> 00:23:10,528
I didn't hear anything,and I went to my parents
478
00:23:10,562 --> 00:23:13,030
and told them what happened.
479
00:23:13,065 --> 00:23:16,067
- Something's going on here.
- That kid looks a little off.
480
00:23:16,101 --> 00:23:19,604
- No, no, it's more than that.
- What do you mean, Carisi?
481
00:23:19,638 --> 00:23:20,938
I read the DD-5
from the original
482
00:23:20,973 --> 00:23:22,106
missing persons file.
483
00:23:22,140 --> 00:23:23,774
Now, at the time, Glenn told
484
00:23:23,809 --> 00:23:25,576
the investigators
that he heard Emma scream.
485
00:23:25,611 --> 00:23:27,945
Then he found the underwear,
and then he ran home.
486
00:23:27,980 --> 00:23:30,248
Now he claims he didn't hear anything?
487
00:23:32,317 --> 00:23:33,918
Son of a bitch.
488
00:23:33,952 --> 00:23:36,621
He's tailoring his version
of events to match hers.
489
00:23:36,655 --> 00:23:40,057
In the original files,
was Glenn listen as a suspect?
490
00:23:40,092 --> 00:23:45,129
Not directly, but he was
interviewed a half dozen times.
491
00:23:45,163 --> 00:23:47,465
Find out why.
492
00:23:50,168 --> 00:23:52,637
I'll switch to the bourbon.
493
00:23:52,671 --> 00:23:55,439
Yeah, I'll have what he's having.
494
00:23:55,474 --> 00:23:56,974
- My tab.
- Sure thing.
495
00:23:57,009 --> 00:23:58,943
Thanks.
496
00:23:58,977 --> 00:24:01,812
I saw you on TV today.
497
00:24:01,847 --> 00:24:04,115
Wow, what you must've been through.
498
00:24:04,149 --> 00:24:07,184
And it's probably not
my place to say it,
499
00:24:07,219 --> 00:24:11,022
but I always did feel for you,
you know?
500
00:24:11,056 --> 00:24:13,190
Last one to see your sister alive.
501
00:24:13,225 --> 00:24:15,326
- Till now.
- Till now, right.
502
00:24:15,360 --> 00:24:21,032
Still, I mean, it must've
been really tough to move on.
503
00:24:21,066 --> 00:24:24,936
You try. No one lets you.
504
00:24:24,970 --> 00:24:26,437
People know one thing, they think
505
00:24:26,471 --> 00:24:28,506
they know everything.
506
00:24:28,540 --> 00:24:30,708
Nobody knows anything.
507
00:24:30,742 --> 00:24:32,643
Not about me, anyway.
508
00:24:32,678 --> 00:24:34,211
I'd like to.
509
00:24:37,015 --> 00:24:39,684
No, no, I can't trust anyone.
510
00:24:39,718 --> 00:24:41,352
You can trust me.
511
00:24:45,390 --> 00:24:48,993
No.
512
00:24:49,027 --> 00:24:51,629
What about Emma?
Do you trust her?
513
00:24:56,068 --> 00:24:58,035
Emma and me know what's up.
514
00:24:58,070 --> 00:25:01,405
What does Emma know, Glenn?
515
00:25:01,440 --> 00:25:02,907
She knows why.
516
00:25:02,941 --> 00:25:05,343
Why what?
517
00:25:09,915 --> 00:25:13,351
Where is she?
518
00:25:13,385 --> 00:25:17,688
Where is Emma, Glenn?
519
00:25:17,723 --> 00:25:20,324
Deep, deep down.
520
00:25:20,359 --> 00:25:22,526
Deep, deep enough.
521
00:25:22,561 --> 00:25:24,528
It's time to go, Glenn.
522
00:25:24,563 --> 00:25:25,596
Nah, I'm with a friend.
523
00:25:25,631 --> 00:25:26,998
Thanks for the call, Greg.
524
00:25:27,032 --> 00:25:28,265
She's not your friend, son.
Come on.
525
00:25:28,300 --> 00:25:31,736
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
526
00:25:31,770 --> 00:25:33,738
You stay the hell away from my family.
527
00:25:35,774 --> 00:25:37,241
What do you think?
528
00:25:37,275 --> 00:25:40,344
We need to get that girl out of there.
529
00:25:40,379 --> 00:25:42,246
Con artist or no.
530
00:25:48,286 --> 00:25:50,354
Get your hands off of her.
531
00:25:50,389 --> 00:25:51,789
I will sue all of you.
532
00:25:51,823 --> 00:25:53,591
You cannot just take
our daughter away.
533
00:25:53,625 --> 00:25:55,426
- She's not your daughter.
- Where are you taking her?
534
00:25:55,460 --> 00:25:57,928
To the precinct
till we sort this stuff out.
535
00:25:57,963 --> 00:25:59,430
Mom, Dad, it's okay.
I'll explain.
536
00:25:59,464 --> 00:26:02,099
It's a misunderstanding.
I'm calling our lawyer.
537
00:26:02,134 --> 00:26:03,768
Mr. Lawrence, that is
your right, but right now,
538
00:26:03,802 --> 00:26:05,369
I'm taking her in.
539
00:26:07,839 --> 00:26:09,440
I'm sorry.
540
00:26:19,396 --> 00:26:22,362
You can tell us your real name now.
541
00:26:22,397 --> 00:26:24,098
- It's Emma Lawrence.
- Stop it.
542
00:26:24,132 --> 00:26:25,599
Prints were a match
to an arrest warrant
543
00:26:25,633 --> 00:26:27,601
in Florida two years ago
for a Britney Taylor.
544
00:26:27,635 --> 00:26:29,036
No, that's a fake name.
545
00:26:29,070 --> 00:26:30,370
Steve made me steal credit cards
546
00:26:30,405 --> 00:26:32,272
- and lie to the cops.
- Oh.
547
00:26:32,307 --> 00:26:35,442
I'm sorry that I made up
the white van and the farm
548
00:26:35,477 --> 00:26:38,278
in Pennsylvania,
but I've been in Florida
549
00:26:38,313 --> 00:26:41,615
- with Steve...
- Okay, shh, stop, just stop.
550
00:26:41,649 --> 00:26:44,718
Britney, or whatever your name is,
551
00:26:44,753 --> 00:26:48,255
we got a DNA swab,
so we are going to find out
552
00:26:48,289 --> 00:26:49,757
that you're not Emma Lawrence.
553
00:26:49,791 --> 00:26:51,592
And why do you have to do that?
554
00:26:51,626 --> 00:26:54,261
Bill and Karen love me.
All of New York loves me.
555
00:26:54,295 --> 00:26:55,462
I'm the story of the year.
556
00:26:55,497 --> 00:26:57,231
That's good news for once.
557
00:26:57,265 --> 00:27:01,735
Cigarette burns,
the chemical burn on your arm,
558
00:27:01,770 --> 00:27:03,270
who did that to you?
559
00:27:03,304 --> 00:27:05,839
My real family, okay?
560
00:27:05,874 --> 00:27:07,341
My mom was a meth-head.
561
00:27:07,375 --> 00:27:10,144
She had fun putting cigarettes
out on me.
562
00:27:10,178 --> 00:27:15,149
Yeah, and one time,
I tried to fight her off,
563
00:27:15,183 --> 00:27:18,652
and she put drain cleaner all over.
564
00:27:24,359 --> 00:27:27,694
I learned my lesson.
565
00:27:27,729 --> 00:27:29,296
I'm never going back there.
566
00:27:29,330 --> 00:27:31,331
Okay, we're not gonna
make you go anywhere
567
00:27:31,366 --> 00:27:33,000
you don't wanna go.
568
00:27:33,034 --> 00:27:35,969
I can't go anywhere, don't you get it?
569
00:27:39,707 --> 00:27:42,309
I turned 21 this summer.
570
00:27:42,343 --> 00:27:44,878
When I was a teenager,
I'd stay at youth shelters,
571
00:27:44,913 --> 00:27:47,281
but I'm too old now.
572
00:27:47,315 --> 00:27:51,051
And the adult shelters,
they're just so...
573
00:27:51,085 --> 00:27:55,856
So you decided to become
Emma Lawrence.
574
00:27:55,890 --> 00:27:57,991
Why, why this family?
575
00:28:00,862 --> 00:28:03,030
I saw a special on the news.
576
00:28:05,366 --> 00:28:09,803
Bill and Karen sending
a message to Emma
577
00:28:09,838 --> 00:28:15,838
that they loved her
and they wanted her home.
578
00:28:15,910 --> 00:28:20,147
And I figured I looked a lot
like her when I was a kid.
579
00:28:22,684 --> 00:28:27,221
So I read all about her,
and you were so nice.
580
00:28:29,390 --> 00:28:32,893
I just wanted a family.
581
00:28:32,927 --> 00:28:34,328
What's wrong with that?
582
00:28:34,362 --> 00:28:37,231
There's nothing wrong with that,
583
00:28:37,265 --> 00:28:38,832
but they're not your family.
584
00:28:38,867 --> 00:28:41,268
But they wanna be, badly.
I can tell.
585
00:28:41,302 --> 00:28:44,738
- Bill and Karen.
- What about Glenn?
586
00:28:44,772 --> 00:28:47,941
Well, he wants me there most of all.
587
00:28:47,976 --> 00:28:50,043
He knows I'm not really Emma.
588
00:28:50,078 --> 00:28:51,845
- He told you that?
- Pretty much,
589
00:28:51,880 --> 00:28:54,581
and he said how happy
that I make his mom
590
00:28:54,616 --> 00:28:57,084
and that I can never tell the truth
591
00:28:57,118 --> 00:28:59,286
and that I can never leave.
592
00:28:59,320 --> 00:29:03,357
What else did he say about Emma?
593
00:29:03,391 --> 00:29:06,226
Just that she's never coming back.
594
00:29:10,265 --> 00:29:12,065
Did he do something to her?
595
00:29:12,100 --> 00:29:15,769
Because I had nothing
to do with that, I swear, okay?
596
00:29:15,803 --> 00:29:18,105
Are you guys gonna arrest me now?
597
00:29:18,139 --> 00:29:21,275
Not if you help us.
598
00:29:25,831 --> 00:29:27,446
_
599
00:29:27,448 --> 00:29:29,116
Thanks for meeting me.
600
00:29:29,150 --> 00:29:30,651
I can't talk in front
of Bill and Karen.
601
00:29:30,685 --> 00:29:32,286
Yeah, they think
I'm out to get cigarettes.
602
00:29:32,320 --> 00:29:33,820
They were up all night arguing.
603
00:29:33,855 --> 00:29:36,089
Mom was crying,
she almost jumped in the car
604
00:29:36,124 --> 00:29:37,557
and drove to the city.
605
00:29:37,592 --> 00:29:39,559
What happened with the police?
606
00:29:39,594 --> 00:29:42,396
They didn't have enough
evidence to hold me.
607
00:29:42,430 --> 00:29:43,630
What does that mean?
608
00:29:43,665 --> 00:29:45,232
Do they know that you're not Emma?
609
00:29:45,266 --> 00:29:47,634
They let me go, didn't they?
610
00:29:47,669 --> 00:29:50,137
But they're starting
to suspect something.
611
00:29:50,171 --> 00:29:52,372
So what'd you tell them?
612
00:29:54,142 --> 00:29:55,909
I don't know if I should tell you.
613
00:29:55,944 --> 00:29:57,244
What does that mean?
614
00:29:57,278 --> 00:29:58,578
I don't know who I can trust anymore.
615
00:29:58,613 --> 00:30:00,447
- You can trust me.
- Can I?
616
00:30:00,481 --> 00:30:03,917
Yes, just keep quiet, and everything
617
00:30:03,952 --> 00:30:05,686
is going to be fine, okay?
618
00:30:05,720 --> 00:30:07,988
It sounds like he's buying her story.
619
00:30:08,022 --> 00:30:10,157
She's a good con artist.
620
00:30:10,191 --> 00:30:11,325
She had to be.
621
00:30:11,359 --> 00:30:13,560
It's not that simple.
622
00:30:16,531 --> 00:30:18,699
What do you want from me, huh?
623
00:30:18,733 --> 00:30:20,600
Money, is that what this is about?
624
00:30:20,635 --> 00:30:24,738
No, I just want the truth
so that I can protect myself.
625
00:30:27,041 --> 00:30:28,775
What happened to Emma?
626
00:30:28,810 --> 00:30:30,677
Did she run away?
627
00:30:30,712 --> 00:30:32,646
No.
628
00:30:32,680 --> 00:30:34,348
No, she was six years old.
629
00:30:34,382 --> 00:30:36,850
All right, did you see
who took her, is that it?
630
00:30:36,884 --> 00:30:40,354
- Was it somebody you know?
- No, it was nothing like that.
631
00:30:42,824 --> 00:30:46,026
If we're gonna be partners,
then you need to come clean.
632
00:30:49,030 --> 00:30:50,330
What's gonna happen to me?
633
00:30:50,365 --> 00:30:54,034
Like, what if Emma just comes back?
634
00:30:54,068 --> 00:30:55,635
I could get arrested.
635
00:30:55,670 --> 00:30:57,037
She's not coming back.
I already told you that.
636
00:30:57,071 --> 00:30:59,072
How do I know that?
637
00:31:04,445 --> 00:31:06,980
Did you do something to her, Glenn?
638
00:31:09,851 --> 00:31:12,352
God, you do look exactly like her.
639
00:31:12,387 --> 00:31:15,055
I mean, you even sound like her.
640
00:31:17,625 --> 00:31:20,494
Did you hurt her?
Should I be worried?
641
00:31:20,528 --> 00:31:21,995
- I...
- No, of course not.
642
00:31:22,030 --> 00:31:23,563
Come on, come on, Britney,
you can do this.
643
00:31:23,598 --> 00:31:24,898
He's gonna give it up.
He's been waiting
644
00:31:24,932 --> 00:31:26,566
for this moment for ten years.
645
00:31:26,601 --> 00:31:30,337
Okay, you're scaring me,
and I... I can't do this right.
646
00:31:30,371 --> 00:31:33,407
Stop, stop.
647
00:31:40,214 --> 00:31:42,049
It wasn't anything like that.
648
00:31:42,083 --> 00:31:44,217
Okay.
649
00:31:44,252 --> 00:31:45,752
It was an accident.
650
00:31:45,787 --> 00:31:47,120
Okay.
651
00:31:47,155 --> 00:31:51,224
It was an accident.
652
00:31:51,259 --> 00:31:54,528
Then she ended up dead?
653
00:31:54,562 --> 00:31:56,463
I didn't mean it.
654
00:31:59,000 --> 00:32:01,635
I didn't mean it.
655
00:32:01,669 --> 00:32:03,403
I didn't mean it.
656
00:32:03,438 --> 00:32:06,706
Glenn, did you kill your sister?
657
00:32:06,741 --> 00:32:10,110
You've been carrying
this secret for a long time.
658
00:32:10,144 --> 00:32:11,945
It's time to let it go.
659
00:32:14,282 --> 00:32:17,284
It'll be okay.
660
00:32:17,318 --> 00:32:19,219
I didn't mean it.
661
00:32:20,988 --> 00:32:22,789
Tell us what happened.
662
00:32:25,493 --> 00:32:30,430
She knew not to dance
in front of the TV.
663
00:32:30,465 --> 00:32:32,799
I said to her, "Emma, move."
664
00:32:32,834 --> 00:32:34,401
She wouldn't.
665
00:32:37,205 --> 00:32:40,307
She just kept twirling.
666
00:32:40,341 --> 00:32:42,008
I told her to move again.
667
00:32:42,043 --> 00:32:46,980
She didn't, and, um...
668
00:32:47,014 --> 00:32:50,450
So I grabbed a couch cushion.
669
00:32:50,485 --> 00:32:54,421
I was pressing down.
670
00:32:54,455 --> 00:32:57,791
She was struggling,
but I was just so mad,
671
00:32:57,825 --> 00:33:01,161
I... I kept pressing down,
and, um...
672
00:33:07,635 --> 00:33:12,839
I just wanted her to stop.
673
00:33:12,874 --> 00:33:15,142
And she did.
674
00:33:17,912 --> 00:33:22,015
What did you do with her body, Glenn?
675
00:33:25,219 --> 00:33:26,653
You were just a boy.
676
00:33:26,687 --> 00:33:28,855
You couldn't have done that
by yourself.
677
00:33:28,890 --> 00:33:30,624
Who helped you?
678
00:33:37,619 --> 00:33:39,300
I don't understand.
679
00:33:39,335 --> 00:33:40,859
Where is Glenn?
Where is Emma?
680
00:33:40,894 --> 00:33:42,327
You're gonna have to ask your husband.
681
00:33:42,362 --> 00:33:44,963
- Bill?
- Just stop talking, Karen.
682
00:33:44,998 --> 00:33:46,665
We have a warrant
for your husband's arrest.
683
00:33:46,700 --> 00:33:48,033
For what? Bill?
684
00:33:48,068 --> 00:33:49,835
I can explain.
I will explain.
685
00:33:49,869 --> 00:33:51,804
What the hell is going on?
686
00:33:51,838 --> 00:33:53,639
Where is my daughter?
Where is my son?
687
00:33:53,673 --> 00:33:55,174
What are you doing to my family?
688
00:33:55,408 --> 00:33:58,443
Mrs. Lawrence, if you have
a lawyer, call them now.
689
00:34:02,511 --> 00:34:04,549
_
690
00:34:04,584 --> 00:34:06,551
Your Honor, in exchange
for William Lawrence's
691
00:34:06,586 --> 00:34:08,587
guilty plea of falsely
reporting an incident
692
00:34:08,621 --> 00:34:11,523
in the third and obstructing
governmental administration
693
00:34:11,557 --> 00:34:13,425
in the second,
the people agree to reduce
694
00:34:13,459 --> 00:34:16,261
Glenn Lawrence's second degree
manslaughter charge
695
00:34:16,296 --> 00:34:17,896
to criminally negligent homicide.
696
00:34:17,931 --> 00:34:20,799
As part of the plea,
Mr. Lawrence will allocute.
697
00:34:26,406 --> 00:34:29,708
My daughter used to ask me
who I loved more...
698
00:34:29,742 --> 00:34:32,577
her or her brother.
699
00:34:32,612 --> 00:34:35,580
I would tell her "How can you choose"
700
00:34:35,615 --> 00:34:40,953
which of your own two feet
you like best?"
701
00:34:40,987 --> 00:34:43,355
I loved my Emma.
702
00:34:43,389 --> 00:34:47,926
When I lost her,
I lost a part of myself.
703
00:34:49,495 --> 00:34:54,766
I would've rather lost all of myself
704
00:34:54,801 --> 00:34:57,869
than to discover her lifeless body.
705
00:35:00,106 --> 00:35:03,442
I... I breathed into her mouth.
706
00:35:03,476 --> 00:35:05,610
I pressed down on her chest.
707
00:35:07,647 --> 00:35:13,647
I felt her wrist for a pulse,
but there was nothing.
708
00:35:13,686 --> 00:35:16,922
There was nothing I could do.
709
00:35:16,956 --> 00:35:22,294
And then I saw
710
00:35:22,328 --> 00:35:27,499
my son's life disappear
before my eyes,
711
00:35:27,533 --> 00:35:30,168
before his own eyes.
712
00:35:30,203 --> 00:35:34,106
You know, that look, the guilt.
713
00:35:36,776 --> 00:35:41,113
No one should have to go
through what he went through.
714
00:35:41,147 --> 00:35:45,350
No father should ever have tosee their son like that.
715
00:35:45,385 --> 00:35:47,753
He loved his sister.
716
00:35:50,223 --> 00:35:52,357
I did what any father would do.
717
00:35:52,392 --> 00:35:55,927
I couldn't lose him too.
718
00:35:55,962 --> 00:35:59,197
I wish to God every day
it did not happen,
719
00:35:59,232 --> 00:36:02,367
but it did.
720
00:36:02,402 --> 00:36:05,003
I don't regret helping my son,
not for one second.
721
00:36:05,038 --> 00:36:10,175
I... I did not think twice then,
722
00:36:10,209 --> 00:36:13,678
nor have I ever regretted
that decision.
723
00:36:13,713 --> 00:36:16,681
I accepted the plea
to avoid putting my wife
724
00:36:16,716 --> 00:36:20,118
through a painful trial, and Karen...
725
00:36:22,855 --> 00:36:26,191
I miss Emma.
726
00:36:26,225 --> 00:36:29,861
And I forgive Glenn.
727
00:36:29,896 --> 00:36:32,330
I just hope you can forgive him too
728
00:36:32,365 --> 00:36:34,866
and you can forgive me.
729
00:36:45,845 --> 00:36:48,093
Mrs. Lawrence,
730
00:36:50,247 --> 00:36:53,481
I'm so sorry for what
you've been through.
731
00:36:55,121 --> 00:36:59,991
I wish you'd never found her.
732
00:37:00,026 --> 00:37:03,395
Before, I at least... I had hope.
733
00:37:03,429 --> 00:37:07,065
Hope that my little girl
was still alive.
734
00:37:07,100 --> 00:37:10,335
And now I have nothing.
735
00:37:21,891 --> 00:37:24,956
_
736
00:37:30,256 --> 00:37:31,690
Hey.
737
00:37:35,328 --> 00:37:39,397
Thank you for meeting me.
738
00:37:39,432 --> 00:37:40,599
Do you want something?
739
00:37:40,633 --> 00:37:43,068
No, I'm okay, thank you.
740
00:37:45,238 --> 00:37:47,572
I don't wanna be your enemy.
741
00:37:47,607 --> 00:37:53,607
No, you are... you are
my son's grandmother.
742
00:37:55,715 --> 00:37:57,148
I don't think that we should be
743
00:37:57,183 --> 00:38:00,652
dealing with each other
in a court room.
744
00:38:00,686 --> 00:38:02,787
I realize that
my showing up at your door,
745
00:38:02,822 --> 00:38:05,156
that could not have been easy for you.
746
00:38:05,191 --> 00:38:08,259
The last thing I wanna do
is cause stress for you
747
00:38:08,294 --> 00:38:10,462
or for Noah.
748
00:38:10,496 --> 00:38:13,631
I appreciate that.
749
00:38:13,666 --> 00:38:16,801
I didn't know how else
to get your attention.
750
00:38:19,038 --> 00:38:22,674
You know, I...
I used to think
751
00:38:22,708 --> 00:38:25,377
that Ellie never listened to me,
752
00:38:25,411 --> 00:38:27,278
but it was me.
753
00:38:27,313 --> 00:38:30,849
I wasn't saying anything
she wanted to hear.
754
00:38:30,883 --> 00:38:34,452
I didn't see her.
755
00:38:34,487 --> 00:38:36,755
What she wanted.
756
00:38:40,693 --> 00:38:44,462
May I ask you...
757
00:38:44,497 --> 00:38:47,699
What happened?
758
00:38:47,733 --> 00:38:51,870
Normal teenager acting out.
759
00:38:51,904 --> 00:38:54,372
She had a boyfriend, a little older.
760
00:38:54,407 --> 00:38:56,307
My husband hated him.
761
00:38:56,342 --> 00:39:00,211
No one was good enough
for his little girl.
762
00:39:00,246 --> 00:39:02,046
She started using drugs.
763
00:39:02,081 --> 00:39:05,550
The angrier my husband got,
the more Ellie withdrew.
764
00:39:05,584 --> 00:39:08,353
He called the police on her once.
765
00:39:08,387 --> 00:39:11,222
My husband said we had to let her go.
766
00:39:11,257 --> 00:39:12,857
Tough love.
767
00:39:12,892 --> 00:39:16,761
He was convinced it was
the right thing to do.
768
00:39:16,796 --> 00:39:19,230
I believed him.
769
00:39:19,265 --> 00:39:22,801
He died a year after Ellie left home.
770
00:39:27,106 --> 00:39:31,142
I lost my husband and my daughter.
771
00:39:33,646 --> 00:39:37,148
I don't want to lose my grandchild.
772
00:39:42,154 --> 00:39:45,824
I want what's best for my son.
773
00:39:48,561 --> 00:39:51,896
So what do we do now?
774
00:39:57,636 --> 00:40:00,605
- Are you ready, Noah?
- Yes.
775
00:40:00,639 --> 00:40:03,808
Okay, so, honey, listen to me.
776
00:40:03,843 --> 00:40:07,912
Like we talked about,
if you feel uncomfortable,
777
00:40:07,947 --> 00:40:10,715
or you don't wanna do this,
you tell me, okay?
778
00:40:10,749 --> 00:40:13,084
- Okay.
- You whisper it in my ear
779
00:40:13,118 --> 00:40:15,086
- like we do, okay?
- Okay.
780
00:40:15,120 --> 00:40:16,688
Okay.
781
00:40:32,471 --> 00:40:34,572
I hope I'm not too early.
782
00:40:34,607 --> 00:40:36,975
No, you're right on time.
783
00:40:37,009 --> 00:40:39,043
- Come on in.
- Thank you.
784
00:40:42,681 --> 00:40:44,315
Your home is lovely.
785
00:40:44,350 --> 00:40:46,451
Oh, thank you.
786
00:40:48,954 --> 00:40:50,955
This must be Noah.
787
00:40:52,825 --> 00:40:54,826
He's perfect.
788
00:40:54,860 --> 00:40:58,830
So Noah, this is Sheila.
789
00:40:58,864 --> 00:41:02,267
- Honey, can you say hello?
- Hello.
790
00:41:02,301 --> 00:41:05,670
Hello, Noah.
791
00:41:05,704 --> 00:41:09,007
It is so very nice
to finally meet you.
792
00:41:10,543 --> 00:41:12,677
I'm your grandmother.
793
00:41:12,711 --> 00:41:14,612
Hi, Grandma.
794
00:41:14,647 --> 00:41:16,548
Hi.
795
00:41:16,582 --> 00:41:21,019
You and I... we're gonna
get to know each other.
796
00:41:21,053 --> 00:41:22,620
Would that that be okay?
797
00:41:22,655 --> 00:41:24,355
Okay.
798
00:41:24,390 --> 00:41:26,024
I'm glad.
799
00:41:26,058 --> 00:41:28,226
And I brought some books.
800
00:41:28,260 --> 00:41:30,828
I thought maybe I could read to you.
801
00:41:33,566 --> 00:41:36,534
- Sure.
- Sure.
802
00:41:36,569 --> 00:41:38,736
Do you want to see my room?
803
00:41:38,771 --> 00:41:42,540
Yes, I would love to see your room.
804
00:41:51,216 --> 00:41:52,984
Thank you.
805
00:42:02,960 --> 00:42:05,939
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -58549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.