All language subtitles for Knowing.Bros.E124.180421-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,075 --> 00:00:13,105 You're a woman to me 2 00:00:13,944 --> 00:00:19,484 (A gentle voice resonates in the classroom.) 3 00:00:19,914 --> 00:00:22,444 (You said I'm just playing) 4 00:00:22,444 --> 00:00:24,585 (You're a woman to me) 5 00:00:24,585 --> 00:00:27,455 (He makes a mistake.) 6 00:00:27,554 --> 00:00:29,225 (Singing) 7 00:00:29,225 --> 00:00:30,394 Is no one here yet? 8 00:00:30,824 --> 00:00:34,925 (I'm just waiting) 9 00:00:36,294 --> 00:00:38,394 You are... Why did it change the song? 10 00:00:39,165 --> 00:00:41,135 (Gosh) 11 00:00:41,565 --> 00:00:42,705 What? What's up? 12 00:00:43,775 --> 00:00:46,345 (He shows that he's not good with technology.) 13 00:00:47,605 --> 00:00:51,275 (Wiping) 14 00:00:51,714 --> 00:00:56,254 (Why is he cleaning?) 15 00:00:56,254 --> 00:00:58,014 Why are you wiping Kyung Hoon's desk? 16 00:00:58,014 --> 00:00:59,425 Exactly. 17 00:00:59,425 --> 00:01:01,184 Ho Dong, you are a good person now. 18 00:01:01,184 --> 00:01:02,995 Stop disturbing. Can't you see I'm busy? 19 00:01:02,995 --> 00:01:04,255 - What's going on? - What's going on? 20 00:01:04,255 --> 00:01:08,395 My favorite younger brother's coming today. 21 00:01:08,395 --> 00:01:10,064 - Who is he? - Don't sit here. 22 00:01:10,234 --> 00:01:12,635 - It's Kyung Hoon's desk. - This is my seat. 23 00:01:12,904 --> 00:01:16,074 - Don't sit here. - Who is he? 24 00:01:16,074 --> 00:01:17,505 - Is it someone I know? - Who is he? 25 00:01:17,505 --> 00:01:19,945 He's my favorite younger brother, Lee Seung Gi. 26 00:01:20,305 --> 00:01:21,674 Seung Gi. 27 00:01:22,844 --> 00:01:24,714 - Why are you wiping his desk then? - Exactly. 28 00:01:24,844 --> 00:01:26,514 I thought your favorite friend was Su Geun. 29 00:01:26,514 --> 00:01:27,984 Su Geun looks disappointed now. 30 00:01:27,984 --> 00:01:30,214 - He's quiet now. - He's your favorite servant. 31 00:01:30,214 --> 00:01:31,484 He's your favorite servant. 32 00:01:31,484 --> 00:01:32,785 (He's your favorite servant.) 33 00:01:32,785 --> 00:01:33,824 He's your favorite servant. 34 00:01:33,824 --> 00:01:36,855 - What about him then? - What about him? 35 00:01:37,094 --> 00:01:38,124 - He's your athlete brother. - He's your athlete brother. 36 00:01:38,124 --> 00:01:39,865 Just wait and see. 37 00:01:39,865 --> 00:01:41,564 - Just wait and see. - He disappoints people. 38 00:01:41,564 --> 00:01:42,695 He disappoints people. 39 00:01:42,865 --> 00:01:45,734 - Is that seat for Seung Gi? - Yes, he can sit next to me. 40 00:01:45,734 --> 00:01:47,564 - What about Kyung Hoon then? - Who am I going to sit with then? 41 00:01:47,564 --> 00:01:49,874 How dare you make me sit in the other seat? 42 00:01:49,874 --> 00:01:51,904 His 100,000 fans are watching. 43 00:01:51,904 --> 00:01:53,174 - Am I right? - He has 200,000 fans. 44 00:01:53,275 --> 00:01:55,745 I felt a little awkward when I was doing this to him. 45 00:01:56,374 --> 00:01:57,544 Gosh. 46 00:01:58,014 --> 00:02:00,285 If you wanted to steal a seat for Seung Gi, 47 00:02:00,445 --> 00:02:02,885 - you could've stolen our seats. - Exactly. 48 00:02:02,885 --> 00:02:05,085 - Why did you steal Kyung Hoon's? - Why did you do that? 49 00:02:05,154 --> 00:02:06,624 Exactly. 50 00:02:08,255 --> 00:02:09,655 Exactly. 51 00:02:10,155 --> 00:02:11,755 I told the staff that I'd steal one of you guys' seats, 52 00:02:11,755 --> 00:02:13,024 but they told me to steal Kyung Hoon's seat... 53 00:02:13,024 --> 00:02:14,264 saying that's funnier. 54 00:02:15,024 --> 00:02:17,135 I felt uncomfortable doing this. 55 00:02:17,665 --> 00:02:19,965 - They told me to push Kyung Hoon. - What? 56 00:02:20,165 --> 00:02:21,535 I can't do that to him. 57 00:02:21,905 --> 00:02:23,135 If you were told to do that, just do it now. 58 00:02:23,135 --> 00:02:24,334 Just go back to your seat. 59 00:02:24,334 --> 00:02:26,074 My favorite brother's coming today. 60 00:02:28,005 --> 00:02:30,345 (Smiling brightly) 61 00:02:30,345 --> 00:02:31,544 Seung Gi! 62 00:02:31,614 --> 00:02:33,785 - What took you so long? - He's here. 63 00:02:33,785 --> 00:02:35,514 - Don't be shy. - He's finally here. 64 00:02:35,514 --> 00:02:38,385 My brother Seung Gi. 65 00:02:38,655 --> 00:02:40,984 He looks like a good student. 66 00:02:41,255 --> 00:02:42,324 He does. 67 00:02:42,324 --> 00:02:44,125 What is student leader doing here in our classroom? 68 00:02:44,125 --> 00:02:46,565 Let's just let him introduce himself. 69 00:02:47,294 --> 00:02:50,195 Nice to meet you guys. Before I entered the classroom, 70 00:02:51,234 --> 00:02:54,135 I felt so nervous as much as when I was discharged from the army. 71 00:02:54,135 --> 00:02:57,274 - Really? - My heart fluttered a little. 72 00:02:57,505 --> 00:03:00,644 It's funny that I see some familiar faces here. 73 00:03:01,574 --> 00:03:03,945 Tell us where you're transferring from. 74 00:03:03,945 --> 00:03:05,274 He makes this place look like a real school. 75 00:03:05,815 --> 00:03:09,084 I was many people's favorite younger brother. 76 00:03:09,215 --> 00:03:12,084 And now I came back as people's favorite man. 77 00:03:13,155 --> 00:03:14,324 I'm Lee Seung Gi. Nice to meet you all. 78 00:03:14,324 --> 00:03:15,855 (Handsome Lee Seung Gi) 79 00:03:16,125 --> 00:03:18,355 Everybody, scream. 80 00:03:18,554 --> 00:03:19,625 Gosh. 81 00:03:19,625 --> 00:03:20,725 Everybody, Su Geun? 82 00:03:20,725 --> 00:03:22,225 I was saying "Everybody, Scream." 83 00:03:22,225 --> 00:03:25,764 Something was bothering my heart a little. 84 00:03:26,035 --> 00:03:27,535 - I want to let it out. - Just do it. 85 00:03:27,535 --> 00:03:29,405 - What do you mean? - Seung Gi. 86 00:03:29,574 --> 00:03:32,035 Seung Gi, how have you been? 87 00:03:32,475 --> 00:03:34,574 Seung Gi. Seung Gi. 88 00:03:34,574 --> 00:03:36,875 (Lifting) 89 00:03:36,875 --> 00:03:39,315 I missed you so much. 90 00:03:39,315 --> 00:03:41,715 Seung Gi, have you been well? 91 00:03:41,715 --> 00:03:43,155 Seung Gi. I missed you. 92 00:03:43,315 --> 00:03:45,484 I'm here for you now. 93 00:03:46,125 --> 00:03:47,885 How have you been? 94 00:03:47,885 --> 00:03:49,725 I have been well. Of course. How about you? 95 00:03:49,725 --> 00:03:51,725 Are you all right? 96 00:03:52,024 --> 00:03:54,324 - Gosh. - He's so silly. 97 00:03:54,424 --> 00:03:56,494 - He's overreacting. - He's. 98 00:03:56,494 --> 00:03:57,935 He's a silly guy. 99 00:03:58,035 --> 00:04:01,105 If you were missing me this much, why didn't you come and visit me? 100 00:04:01,105 --> 00:04:03,304 Didn't he visit you when you were in the army? 101 00:04:03,505 --> 00:04:05,834 I wasn't even expecting him, 102 00:04:05,834 --> 00:04:07,244 but he didn't even call me once. 103 00:04:07,244 --> 00:04:09,144 Is it your first time to see him since the discharge? 104 00:04:09,244 --> 00:04:10,574 Yes, totally. 105 00:04:10,715 --> 00:04:12,244 Ho Dong said you're his favorite brother. 106 00:04:12,244 --> 00:04:15,084 - He must have been so lonely. - But... 107 00:04:15,185 --> 00:04:17,715 Just go back to your seat. What're you doing? 108 00:04:17,955 --> 00:04:19,355 I love his show, "All the Butlers". 109 00:04:19,355 --> 00:04:20,754 You do? 110 00:04:20,754 --> 00:04:22,155 He leads the show all by himself. 111 00:04:22,285 --> 00:04:25,825 Why didn't you invite Ho Dong... 112 00:04:26,325 --> 00:04:28,194 on the first episode of your show? 113 00:04:28,525 --> 00:04:32,335 I was educated by Ho Dong. 114 00:04:32,705 --> 00:04:34,035 Seriously. 115 00:04:34,035 --> 00:04:37,134 He's my teacher and master for the variety shows. 116 00:04:37,134 --> 00:04:39,845 I'm sure he'll be invited to my show in less than two months. 117 00:04:40,105 --> 00:04:41,944 - Right? - He's casting you now. 118 00:04:42,075 --> 00:04:43,645 - He's good at variety shows. - Yes. 119 00:04:43,975 --> 00:04:45,075 He's good now. 120 00:04:45,075 --> 00:04:48,285 I'll watch you guys. 121 00:04:48,285 --> 00:04:51,554 If you don't show up in my show, "Mom's Diary"... 122 00:04:51,554 --> 00:04:53,054 and go to Seung Gi's "All the Butlers" instead, 123 00:04:53,655 --> 00:04:56,855 I'll strike in front of your house. 124 00:04:56,855 --> 00:04:58,455 I'll join him too. 125 00:04:58,455 --> 00:05:00,064 Remember Shin Dong Yeob hosts the show, "Life Bar". 126 00:05:00,194 --> 00:05:02,225 You should come on my show too. 127 00:05:02,624 --> 00:05:03,835 I don't think I can appear on your show. 128 00:05:03,835 --> 00:05:05,335 (That show doesn't invite guests.) 129 00:05:05,335 --> 00:05:07,335 - I can't go on your show. - He's funny. 130 00:05:07,835 --> 00:05:09,405 I have to tell him in advance if I really can't go. 131 00:05:09,405 --> 00:05:10,535 Didn't you see it? 132 00:05:10,535 --> 00:05:13,075 When I was playing "Who Is My Favorite Brother?" 133 00:05:13,075 --> 00:05:15,004 Didn't you watch us when you were in the army? 134 00:05:15,004 --> 00:05:18,114 - I tried... - When Mino was the guest. 135 00:05:18,114 --> 00:05:19,845 (Mino versus Lee Seung Gi) 136 00:05:19,845 --> 00:05:22,484 (Lee Seung Gi) 137 00:05:22,684 --> 00:05:24,515 He'll be discharged from the army soon. 138 00:05:25,384 --> 00:05:29,225 I had to do a night watch on that day. So I couldn't watch the show. 139 00:05:29,525 --> 00:05:32,225 But people were talking about it the next day. 140 00:05:32,225 --> 00:05:34,165 Everyone told me that my name was mentioned in the show. 141 00:05:34,424 --> 00:05:36,564 - Yes. - Everyone just looked at me... 142 00:05:36,564 --> 00:05:38,765 as an ordinary soldier. 143 00:05:39,064 --> 00:05:41,965 But after my name was mentioned, they looked at me differently. 144 00:05:41,965 --> 00:05:44,835 Not to mention that Kang Ho Dong, the best MC, in Korea spoke of me. 145 00:05:44,934 --> 00:05:46,405 He mentioned my name. 146 00:05:46,705 --> 00:05:49,345 - I felt so happy. - Of course. 147 00:05:49,345 --> 00:05:52,174 When I was in the army, I felt very lonely. 148 00:05:52,475 --> 00:05:55,444 I felt so grateful when someone mentioned my name on a show too. 149 00:05:55,444 --> 00:05:56,515 (Ask him who he chose when he did his Favorite Brother World Cup.) 150 00:05:56,515 --> 00:05:58,484 I felt so grateful. 151 00:05:58,715 --> 00:06:02,624 When you played Ideal Type World Cup... 152 00:06:02,624 --> 00:06:04,494 - Favorite Brother World Cup. - Sorry. 153 00:06:04,754 --> 00:06:05,955 Hey. 154 00:06:06,794 --> 00:06:08,624 - Favorite Brother World Cup. - Yes, Favorite Brother World Cup. 155 00:06:08,624 --> 00:06:10,035 Ask him, if he chose me. 156 00:06:10,035 --> 00:06:11,934 You chose Ho Dong as your favorite brother, right? 157 00:06:11,934 --> 00:06:13,665 - Right. - Really? 158 00:06:13,665 --> 00:06:15,665 They asked me so many brothers. It was competitive. 159 00:06:15,665 --> 00:06:17,335 - Who was in the semi-final? - Who was in the semi-final? 160 00:06:17,934 --> 00:06:20,975 It was Kang Ho Dong versus Lee Seo Jin. 161 00:06:21,345 --> 00:06:22,405 It was very competing. 162 00:06:22,405 --> 00:06:25,814 Actually, Seo Jin is much closer to me than Ho Dong and I. 163 00:06:25,814 --> 00:06:27,684 - We're in the same agency as well. - Right. 164 00:06:28,085 --> 00:06:32,015 Ho Dong's also my brother that I look up to. 165 00:06:32,085 --> 00:06:33,684 But you chose Ho Dong over Seo Jin. 166 00:06:33,684 --> 00:06:35,725 Seo Jin doesn't really care about that though. 167 00:06:36,554 --> 00:06:37,794 On the other hand... 168 00:06:37,794 --> 00:06:39,864 Seo Jin doesn't care about it. 169 00:06:39,864 --> 00:06:42,025 - He wouldn't care at all. - Seo Jin wouldn't mind... 170 00:06:42,025 --> 00:06:43,994 - even if he didn't get chosen. - That's right. 171 00:06:43,994 --> 00:06:45,835 - Ho Dong would get hurt so much. - He would. 172 00:06:46,134 --> 00:06:49,205 He always says that he doesn't care about what people think of him, 173 00:06:49,205 --> 00:06:50,434 but he searches himself online all the time. 174 00:06:50,734 --> 00:06:52,775 He must always be looking up himself online. I'm sure. 175 00:06:52,775 --> 00:06:54,975 Don't you look up on the internet about 23 times a day? 176 00:06:55,205 --> 00:06:57,275 - He does it all the time. - He does. 177 00:06:57,275 --> 00:06:59,015 Seung Gi, there's something I want to ask you. 178 00:06:59,015 --> 00:07:02,444 You said you respect Ho Dong so much. And Su Geun's here too. 179 00:07:02,444 --> 00:07:05,314 Why didn't you make your comeback on "New Journey to the West"? 180 00:07:05,314 --> 00:07:06,785 Why did you make your comeback on "All the Butlers"? 181 00:07:07,325 --> 00:07:10,595 They didn't contact me from the "New Journey to the West". 182 00:07:10,794 --> 00:07:13,294 Even if Ho Dong wanted me to come back on that show, 183 00:07:13,525 --> 00:07:17,064 he was probably worried that I wouldn't be funny as much as before. 184 00:07:17,494 --> 00:07:18,564 He's cold in that way. 185 00:07:18,564 --> 00:07:21,564 I'm sure everything was decided after many thoughts. 186 00:07:21,564 --> 00:07:23,674 He was waiting for you to settle in the other shows first. 187 00:07:23,975 --> 00:07:26,775 - I think he wanted someone safe. - He was testing you. 188 00:07:26,874 --> 00:07:29,244 You're in the perfect timing now. 189 00:07:29,475 --> 00:07:32,044 There isn't anyone who wants to go to an island. 190 00:07:32,174 --> 00:07:34,015 - An island? - He needs someone now. 191 00:07:34,015 --> 00:07:37,184 Since your drama is finished, do you best on variety shows... 192 00:07:37,184 --> 00:07:39,285 - I'll choose drama over you. - Before you star in a drama... 193 00:07:39,285 --> 00:07:40,725 I won't have time to go on a variety show. 194 00:07:40,725 --> 00:07:43,025 I'll do a movie then. 195 00:07:43,095 --> 00:07:45,725 If you want to see the ocean before you go on drama or movie... 196 00:07:45,725 --> 00:07:47,194 The fortune teller told me that I should be careful of the sea. 197 00:07:47,194 --> 00:07:48,395 - What? - I don't get along with the sea. 198 00:07:49,265 --> 00:07:51,634 - He told me to go to the mountains. - You should overcome that. 199 00:07:51,634 --> 00:07:53,504 Seung Gi, did you just say mountains now? 200 00:07:53,504 --> 00:07:55,864 You should be careful. He may change the name of the show. 201 00:07:55,864 --> 00:07:57,934 (He may change the name of the show.) 202 00:07:57,934 --> 00:07:59,775 I was thinking the same. We might go to the mountains. 203 00:08:00,275 --> 00:08:03,475 - No matter where you're going... - He'll change the name. 204 00:08:03,575 --> 00:08:05,544 - I prefer houses. - He'll still change the name. 205 00:08:05,544 --> 00:08:07,184 He'll change the name of the show to "House Musketeers". 206 00:08:07,184 --> 00:08:09,114 - It'll be a great name. - That name's catchy. 207 00:08:09,114 --> 00:08:11,384 Did you not call him after you got discharged from the army? 208 00:08:11,384 --> 00:08:13,484 I did. I did call him. 209 00:08:13,484 --> 00:08:16,294 - But... - We talked on video call as well. 210 00:08:16,294 --> 00:08:18,694 Stop cutting Seung Gi's words. 211 00:08:18,754 --> 00:08:20,294 - He's so loud. - It was like... 212 00:08:20,765 --> 00:08:22,395 Don't be so rude in front of Seung Gi. 213 00:08:22,395 --> 00:08:23,395 (Whispering) 214 00:08:23,895 --> 00:08:26,405 Hey. You are... 215 00:08:26,665 --> 00:08:28,965 - I was... - He'll be surprised. 216 00:08:28,965 --> 00:08:30,605 Let me tell you something. 217 00:08:30,605 --> 00:08:33,605 Ho Dong that I remember... 218 00:08:34,045 --> 00:08:35,744 he was like a principal to me. 219 00:08:35,904 --> 00:08:38,244 He had charisma. 220 00:08:38,445 --> 00:08:40,945 He had an absolute authority that no one could overlook. 221 00:08:40,945 --> 00:08:42,185 (You guys.) 222 00:08:43,185 --> 00:08:46,085 (Back then, he was wild.) 223 00:08:46,085 --> 00:08:48,725 He was a cool and strong brother to me. But after he came here, 224 00:08:48,955 --> 00:08:51,855 he became a weak person. 225 00:08:51,855 --> 00:08:53,494 I have Ho Dong under my wing these days. 226 00:08:53,494 --> 00:08:55,325 (Ho Dong belongs to Kyung Hoon's now.) 227 00:08:55,325 --> 00:08:56,894 I'll return him to you. 228 00:08:56,994 --> 00:08:59,504 Ho Dong works for Kyung Hoon now. 229 00:08:59,504 --> 00:09:02,105 These two men's are doing so well these days on the show. 230 00:09:02,105 --> 00:09:04,004 Ho Dong is much softer now. 231 00:09:04,004 --> 00:09:07,205 He is so bad at giving gifts to people either. 232 00:09:07,504 --> 00:09:10,914 I heard that Ho Dong gave you a gift when you enlisted in the army. 233 00:09:10,914 --> 00:09:12,315 I was so touched at that time. 234 00:09:12,315 --> 00:09:13,945 He gave you a Bluetooth speaker. 235 00:09:13,945 --> 00:09:16,185 I still use that all the time. 236 00:09:16,254 --> 00:09:19,585 He gave that to me awkwardly. 237 00:09:19,585 --> 00:09:22,754 - He is a warm person. - When I look at Ho Dong, 238 00:09:22,825 --> 00:09:25,855 he tries to express his feelings metaphorically. 239 00:09:25,855 --> 00:09:27,024 - I do? - Yes. 240 00:09:27,095 --> 00:09:28,494 When I talk to people? 241 00:09:28,494 --> 00:09:29,795 Even when you talk to people too. 242 00:09:29,795 --> 00:09:32,764 It was when I was doing a show with Ho Dong, 243 00:09:32,764 --> 00:09:34,065 - It's so long ago. - It is. 244 00:09:34,065 --> 00:09:36,874 It was when I didn't do many variety shows. 245 00:09:36,874 --> 00:09:40,144 I am sure people who were on SBS at that time must know this. 246 00:09:40,345 --> 00:09:42,345 We all used the same makeup room. 247 00:09:42,345 --> 00:09:45,575 Ho Dong always had his seat in that waiting room too. 248 00:09:45,644 --> 00:09:46,744 It was like a captain's seat. 249 00:09:47,114 --> 00:09:50,154 And I was sitting right at the back. That's where the tail sits. 250 00:09:50,284 --> 00:09:52,355 Luckily, I was chosen as the best talker on that day. 251 00:09:52,355 --> 00:09:54,725 Everything went well since I prepared so much. 252 00:09:55,024 --> 00:09:56,024 He called me. 253 00:09:56,154 --> 00:09:58,394 Doesn't he also eat during his breaks? 254 00:09:58,394 --> 00:10:00,024 - He does. - He eats so much. 255 00:10:00,024 --> 00:10:03,234 He also had two bowls of yukgejang and fried rice on that day. 256 00:10:03,364 --> 00:10:07,065 He asked, "Seung Gi, shall we go on trips sometimes?" 257 00:10:07,335 --> 00:10:08,335 He was eating ramyeon. 258 00:10:08,335 --> 00:10:09,904 He asked me when he was eating. 259 00:10:09,904 --> 00:10:12,404 So I could see the white parts of his eyes. 260 00:10:12,404 --> 00:10:14,105 I was so scared. 261 00:10:14,105 --> 00:10:15,805 I thought the black hand of entertainment industry was... 262 00:10:15,805 --> 00:10:16,815 reaching out to me. 263 00:10:16,815 --> 00:10:18,374 He thought I was a bad entertainer at that time. 264 00:10:18,475 --> 00:10:20,784 I thought he was asking me to have drinks with him. 265 00:10:20,845 --> 00:10:21,914 As I found out later, 266 00:10:22,284 --> 00:10:24,014 he was asking me to join "One Night Two Days". 267 00:10:24,154 --> 00:10:26,524 That's what he meant by "going on trips with him". 268 00:10:26,524 --> 00:10:28,024 - Right. - Why didn't he just say so? 269 00:10:28,024 --> 00:10:29,925 - I asked Su Geun with one sentence. - What was it? 270 00:10:29,994 --> 00:10:30,994 "What are you doing on Fridays and Saturdays?" 271 00:10:30,994 --> 00:10:32,654 (That's the way Ho Dong talks.) 272 00:10:32,654 --> 00:10:34,124 Did you just ask him straight like that? 273 00:10:34,465 --> 00:10:36,065 He said, "Nothing." So I just took him to the show. 274 00:10:36,065 --> 00:10:37,465 (He made Su Geun join the show just like that.) 275 00:10:37,664 --> 00:10:40,234 I'm sure he talks like that too here with you guys. 276 00:10:40,234 --> 00:10:42,534 Some of you guys might realize what his words mean. 277 00:10:43,575 --> 00:10:45,734 Some of you guys might just ignore him. 278 00:10:45,874 --> 00:10:47,575 The person who... 279 00:10:48,004 --> 00:10:50,175 doesn't really understand or care about Ho Dong is Kyung Hoon. 280 00:10:50,175 --> 00:10:51,614 - That's right. - That's right. 281 00:10:51,614 --> 00:10:55,045 Ho Dong has never actually talked to me metaphorically. 282 00:10:55,045 --> 00:10:57,484 I am sure I did tell you once that you are so lazy. 283 00:10:57,585 --> 00:10:59,725 Why do you expect me to fit you? 284 00:10:59,725 --> 00:11:01,555 (Why do you expect me to fit you?) 285 00:11:01,555 --> 00:11:02,955 - That's how he reacts. - Will he be okay though? 286 00:11:02,955 --> 00:11:04,425 That's how I live so... 287 00:11:04,494 --> 00:11:05,955 Are you crying? 288 00:11:06,024 --> 00:11:07,695 Don't cry. 289 00:11:07,695 --> 00:11:09,364 - Hold on. - Seung Gi, don't cry. 290 00:11:09,364 --> 00:11:10,935 - Then... - Don't cry. I am not hurt. 291 00:11:10,994 --> 00:11:15,134 I feel sad to watch my brother being treated this way. 292 00:11:15,134 --> 00:11:17,305 Hey. No one cares about him. 293 00:11:17,305 --> 00:11:19,374 I feel sad but at the same time I feel kind of happy. 294 00:11:19,605 --> 00:11:21,175 - I do. - But... 295 00:11:21,175 --> 00:11:23,274 - Seung Gi is feeling happy. - Seung Gi. 296 00:11:23,274 --> 00:11:24,644 Why did you say... 297 00:11:24,715 --> 00:11:28,414 I don't understand what Ho Dong means? 298 00:11:28,545 --> 00:11:31,484 When I was doing a show with Ho Dong long time ago, 299 00:11:31,955 --> 00:11:34,154 I had times when I tried so hard to make people laugh. 300 00:11:34,384 --> 00:11:35,484 After the show finished, 301 00:11:35,754 --> 00:11:38,855 I told Ho Dong that I am sorry if I have made him... 302 00:11:38,925 --> 00:11:40,965 upset or disappoint in me. 303 00:11:41,024 --> 00:11:42,795 I told him to not think of me as a rude person. 304 00:11:42,795 --> 00:11:45,664 - He is nice. - I told him I'll be careful. 305 00:11:45,734 --> 00:11:47,835 Ho Dong laughed out loudly. 306 00:11:48,034 --> 00:11:49,634 "Seung Gi, it's okay." 307 00:11:49,705 --> 00:11:52,075 "If you want to entertain people on variety shows," 308 00:11:52,335 --> 00:11:55,175 "you can even slap my face." 309 00:11:55,244 --> 00:11:56,975 "I could laugh for you." 310 00:11:57,045 --> 00:11:58,945 I was so touched at that time. 311 00:11:58,945 --> 00:12:00,085 Come here. 312 00:12:00,085 --> 00:12:01,114 (Catch Ho Dong.) 313 00:12:01,114 --> 00:12:02,855 - Come. - Come here you. 314 00:12:02,855 --> 00:12:04,484 Don't do this to me. 315 00:12:04,815 --> 00:12:06,014 Where are you going? 316 00:12:06,014 --> 00:12:07,555 You told Seung Gi that he could slap your face. 317 00:12:07,555 --> 00:12:09,355 - I feel so bad. - To welcome Seung Gi, 318 00:12:09,425 --> 00:12:10,994 he's even wearing new sneakers today. 319 00:12:10,994 --> 00:12:12,195 Look at him. 320 00:12:12,195 --> 00:12:14,325 He usually wears the same shoes all year long. 321 00:12:14,325 --> 00:12:16,894 - He has new pair of shoes today. - However, 322 00:12:16,894 --> 00:12:21,205 I think I'd be dead if I did slap his face to be funny. 323 00:12:21,364 --> 00:12:23,534 Do you remember... 324 00:12:23,874 --> 00:12:25,774 when Kyung Hoon kicked Ho Dong in the side? 325 00:12:25,774 --> 00:12:27,744 - When Twice was here. - Yes. 326 00:12:28,205 --> 00:12:31,075 (It's when Kyung Hoon kicked Ho Dong.) 327 00:12:32,345 --> 00:12:35,244 (Surprised) 328 00:12:35,445 --> 00:12:38,114 I could see that Ho Dong was... 329 00:12:38,815 --> 00:12:39,984 really angry. 330 00:12:40,455 --> 00:12:42,124 Hold on. No way. 331 00:12:42,225 --> 00:12:44,455 - He was just surprised. - No, that's not it. 332 00:12:44,595 --> 00:12:47,795 No. I could see he was upset. 333 00:12:47,795 --> 00:12:50,295 That part was even edited and I could still see that. 334 00:12:50,764 --> 00:12:52,264 - Gosh. - Really? 335 00:12:52,264 --> 00:12:53,864 - I could really see it. - Ho Dong... 336 00:12:53,935 --> 00:12:55,864 - I mean it. - Because... 337 00:12:55,864 --> 00:12:57,835 You jumped to just kick me on that day. 338 00:12:58,175 --> 00:13:02,004 I ditched you with my athletic abilities. 339 00:13:02,004 --> 00:13:03,014 You went like that. 340 00:13:03,014 --> 00:13:04,374 If it was you, you would have been kicked. 341 00:13:04,374 --> 00:13:06,185 - That's the fact. - Right. 342 00:13:06,185 --> 00:13:08,284 He used to make fun of me a lot. 343 00:13:08,284 --> 00:13:09,855 When I was dancing to "shy shy shy" part, 344 00:13:09,855 --> 00:13:12,315 he used to make vomiting sound next to me. 345 00:13:12,384 --> 00:13:13,984 That's why I kicked him. 346 00:13:13,984 --> 00:13:16,124 He had his own reasons that we didn't know. 347 00:13:16,124 --> 00:13:17,894 That's why we always have to listen to both sides. 348 00:13:17,894 --> 00:13:19,965 Do you guys all know when Ho Dong makes this face? 349 00:13:19,965 --> 00:13:21,364 The way he scratches his head. 350 00:13:21,364 --> 00:13:23,134 That's what he usually does when he isn't upset. 351 00:13:23,134 --> 00:13:25,534 He hesitated three times and scratched his head. 352 00:13:25,664 --> 00:13:27,105 - I could see that he was upset. - You noticed that? 353 00:13:27,105 --> 00:13:29,835 I was the most shocked one at that time. 354 00:13:29,835 --> 00:13:32,904 (I was the most shocked one at that time.) 355 00:13:32,904 --> 00:13:34,705 - I was so shocked. - Really? 356 00:13:34,705 --> 00:13:37,144 Right? It's because we all have been through similar situations. 357 00:13:37,144 --> 00:13:39,315 I have never seen Ho Dong like that. 358 00:13:39,545 --> 00:13:42,914 I wished that I was the one who was getting kicked. 359 00:13:43,154 --> 00:13:45,085 And he looked at me like this. 360 00:13:46,884 --> 00:13:50,555 He looked at me like this after getting kicked. 361 00:13:50,555 --> 00:13:52,494 As I think of it now, I was the one who did wrong. 362 00:13:53,264 --> 00:13:55,295 - I was. - Are you trying to look pitiful? 363 00:13:55,494 --> 00:13:57,435 - Look at him. - It's so surprising. 364 00:13:57,435 --> 00:13:59,805 I have something to ask you, Seung Gi. 365 00:13:59,805 --> 00:14:02,465 As time has passed, 366 00:14:02,465 --> 00:14:04,675 why are you talking about Ho Dong only? 367 00:14:04,675 --> 00:14:07,175 He is not the only one that you worked with. 368 00:14:07,545 --> 00:14:08,845 - Right. - You worked with Su Geun too. 369 00:14:08,845 --> 00:14:11,715 - You never mention Su Geun. - He likes hiding at the back. 370 00:14:12,475 --> 00:14:13,744 - He does. - I don't want to be stood out. 371 00:14:13,744 --> 00:14:17,254 He is a type of person who doesn't like to be stood out. 372 00:14:17,254 --> 00:14:18,284 - He is. - That's right. 373 00:14:18,284 --> 00:14:20,425 What is Su Geun to you? 374 00:14:20,484 --> 00:14:24,024 To me, he is like "The Truman Show". 375 00:14:25,095 --> 00:14:27,364 His whole life is like a show to me. 376 00:14:27,425 --> 00:14:28,624 So he is not genuine. 377 00:14:28,624 --> 00:14:31,134 (He is not genuine.) 378 00:14:31,134 --> 00:14:32,904 That's right. That's so true. 379 00:14:32,904 --> 00:14:34,705 When I look at him, 380 00:14:34,764 --> 00:14:37,034 I always wonder if he is in real life or not. 381 00:14:37,274 --> 00:14:39,504 I don't know if he is preparing for a show or not. 382 00:14:39,644 --> 00:14:41,945 I don't know if he is just practicing before the show with me. 383 00:14:42,374 --> 00:14:44,744 I have times when I get often confused about him. 384 00:14:44,815 --> 00:14:45,845 That's right. 385 00:14:46,715 --> 00:14:48,784 Look at him. He's just laughing with no reason. 386 00:14:49,144 --> 00:14:51,254 - I don't know why he's laughing. - He is faking his laughs. 387 00:14:51,384 --> 00:14:55,055 When I was in the army, he came to visit me once. 388 00:14:55,124 --> 00:14:56,254 - We even played football. - He is nice. 389 00:14:56,254 --> 00:14:58,524 - I was so thankful. - Ho Dong didn't even come. 390 00:14:58,524 --> 00:15:00,264 I wanted to go once but I was so busy at that time. 391 00:15:00,325 --> 00:15:02,295 Since celebrities have our own football club, 392 00:15:02,295 --> 00:15:04,795 they wanted to play football with the soldiers. 393 00:15:04,994 --> 00:15:08,435 So the brigade commander and the celebrities had meals... 394 00:15:08,435 --> 00:15:10,175 together to show their appreciations. 395 00:15:10,335 --> 00:15:12,945 Usually people would ask the commander to look after me. 396 00:15:13,274 --> 00:15:15,045 He didn't mention about me once. He was just making jokes. 397 00:15:15,774 --> 00:15:19,014 He just wanted to make the commander laugh. 398 00:15:19,585 --> 00:15:21,085 I thought... 399 00:15:21,085 --> 00:15:23,955 Why is the commander a guy? 400 00:15:25,715 --> 00:15:26,784 Gosh. 401 00:15:26,955 --> 00:15:28,955 Look at him. He is just making jokes. 402 00:15:29,185 --> 00:15:32,524 - Haven't you met Jang Hoon before? - I had drinks with my Seung Gi. 403 00:15:32,524 --> 00:15:33,524 - Really? - Yes. 404 00:15:33,524 --> 00:15:35,494 Why do you say "my Seung Gi"? 405 00:15:35,965 --> 00:15:38,295 - Exactly. - Why do you say "my Seung Gi"? 406 00:15:38,364 --> 00:15:41,234 That's my habit. I always call people like that. 407 00:15:41,305 --> 00:15:42,835 My Kyung Hoon. 408 00:15:42,904 --> 00:15:44,874 - You never call us like that. - My Ho Dong. 409 00:15:45,075 --> 00:15:47,205 What are you talking about? You always call me, "Hey!" 410 00:15:48,004 --> 00:15:49,205 When did I ever do that? 411 00:15:49,205 --> 00:15:51,144 When did you ever call Su Geun "my Su Geun"? 412 00:15:51,144 --> 00:15:53,244 - Hey. - Hey. 413 00:15:53,244 --> 00:15:55,014 Be careful, my Su Geun. 414 00:15:55,014 --> 00:15:57,455 (Are you happy now?) 415 00:15:57,455 --> 00:16:00,185 - He sounds so polite. - He does. 416 00:16:00,185 --> 00:16:02,855 These members have great teamwork. 417 00:16:02,925 --> 00:16:05,295 What did you think of Jang Hoon when you first met him? 418 00:16:05,355 --> 00:16:07,164 I still remember this. 419 00:16:07,295 --> 00:16:09,095 It makes you laugh, I know. 420 00:16:09,225 --> 00:16:11,994 I can't forget this. 421 00:16:11,994 --> 00:16:13,004 What do you remember? 422 00:16:13,004 --> 00:16:15,764 He was dancing to one of idol songs. 423 00:16:16,105 --> 00:16:19,705 Right? He dances to idol songs when he is drunk. 424 00:16:20,045 --> 00:16:22,815 Did he dance to Sistar's songs or GFriend's? 425 00:16:22,815 --> 00:16:24,874 - Sistar. - Exactly. 426 00:16:24,874 --> 00:16:27,085 - He could dance fast too. - It's when he first met Jang Hoon. 427 00:16:27,215 --> 00:16:28,644 I thought... 428 00:16:28,644 --> 00:16:30,685 I was watching him blocking. 429 00:16:31,055 --> 00:16:32,154 Like this. 430 00:16:32,355 --> 00:16:35,825 (Jang Hoon's "Shake It".) 431 00:16:35,825 --> 00:16:37,695 - I was so drunk. - He danced so fast too. 432 00:16:37,695 --> 00:16:39,225 - I was so drunk. - He is cute. 433 00:16:39,225 --> 00:16:42,864 I was so drunk and the song was playing. 434 00:16:42,864 --> 00:16:43,864 He also acts cute as well. 435 00:16:43,864 --> 00:16:46,034 - He makes funny sounds too. - I was just dancing in my seat. 436 00:16:46,034 --> 00:16:48,864 Some idols dance fast in the show called "Weekly Idol". 437 00:16:48,864 --> 00:16:50,504 - He can dance even faster. - That's right. 438 00:16:50,504 --> 00:16:52,975 - He can dance seven times faster. - What did Hong Jin Young say? 439 00:16:53,045 --> 00:16:55,105 - "Hey." - "Hey." 440 00:16:55,105 --> 00:16:56,614 "I will sing the song." 441 00:16:58,014 --> 00:16:59,484 "Who is going to sing Sistar's song?" 442 00:16:59,545 --> 00:17:00,984 "I will sing the song." 443 00:17:00,984 --> 00:17:03,785 That sounds like Hyun Sook. 444 00:17:03,914 --> 00:17:05,555 "Who is going to sing GFriend's song?" 445 00:17:05,614 --> 00:17:07,124 "I will sing the song." 446 00:17:07,724 --> 00:17:12,095 Jang Hoon never loosen his arms on this show. 447 00:17:12,194 --> 00:17:14,495 I was taught that I shouldn't keep... 448 00:17:14,495 --> 00:17:15,525 - my arms like this from Ho Dong. - Really? 449 00:17:16,295 --> 00:17:18,035 He told me not to keep my hands in my pockets as well. 450 00:17:18,535 --> 00:17:20,164 He told me not to wear hats in the morning. 451 00:17:20,164 --> 00:17:22,065 That's what I do every time. 452 00:17:22,065 --> 00:17:23,404 You are living a better life than him. 453 00:17:23,404 --> 00:17:25,634 - I always have my hats on. - I couldn't do that. 454 00:17:25,634 --> 00:17:27,845 - I do this because... - He remembers everything. 455 00:17:27,845 --> 00:17:29,775 I am not originally an entertainer... 456 00:17:29,775 --> 00:17:32,785 Since I am not originally an entertainer, I had this habit. 457 00:17:33,184 --> 00:17:36,315 I have no place to keep my arms. 458 00:17:36,315 --> 00:17:37,755 I think it's because his arms are so long. 459 00:17:37,755 --> 00:17:39,114 That's one of the reasons. I just feel awkward. 460 00:17:39,114 --> 00:17:41,085 I feel awkward to keep my arms like this. 461 00:17:41,085 --> 00:17:43,855 - I feel awkward too. - I feel awkward. 462 00:17:43,855 --> 00:17:45,825 Just put your arms back. 463 00:17:45,825 --> 00:17:48,595 - Just do it as you wish. - Do you like what you see? 464 00:17:48,595 --> 00:17:49,595 It looks so weird. 465 00:17:49,595 --> 00:17:50,694 Just do what you want. 466 00:17:50,694 --> 00:17:52,704 - Do it like this. - Can you sit properly once? 467 00:17:52,704 --> 00:17:55,265 - I want to see it once. - I just... 468 00:17:55,265 --> 00:17:57,275 If I sit like this... 469 00:17:57,835 --> 00:17:58,835 I am sorry. 470 00:17:59,204 --> 00:18:01,174 I feel so awkward. 471 00:18:01,174 --> 00:18:02,845 Just keep your arms as you want. 472 00:18:02,845 --> 00:18:03,944 I like it like this. 473 00:18:03,944 --> 00:18:05,614 It looks much natural that way. 474 00:18:05,614 --> 00:18:09,454 I try to fix my bad habits. 475 00:18:09,614 --> 00:18:13,785 We are people who makes videos. 476 00:18:13,785 --> 00:18:14,855 Do we make videos? 477 00:18:14,855 --> 00:18:16,595 We have to always keep that in mind. 478 00:18:16,595 --> 00:18:17,855 I didn't know we had such jobs. 479 00:18:17,855 --> 00:18:19,624 We didn't know we were the ones who make videos. 480 00:18:19,624 --> 00:18:21,664 We're making things. We make videos. 481 00:18:22,265 --> 00:18:23,864 We have to keep that in mind. 482 00:18:24,164 --> 00:18:26,964 Let's read his EF before we get tired. 483 00:18:27,035 --> 00:18:28,664 (That was his introduction to get Seung Gi's EF.) 484 00:18:28,664 --> 00:18:30,735 - EF? - Enrollment Form. 485 00:18:30,934 --> 00:18:33,605 - Now is the time to do it. - He is your favorite brother. 486 00:18:33,745 --> 00:18:36,275 Is he going to show off his dance skills too? 487 00:18:36,275 --> 00:18:38,914 You have to go and receive his EF from him. 488 00:18:38,914 --> 00:18:41,045 Seung Gi prepared for this moment. Let's not disturb him. 489 00:18:41,114 --> 00:18:43,515 I will do it first. And show your dance after me. 490 00:18:43,515 --> 00:18:45,055 I will come back with my EF. 491 00:18:45,355 --> 00:18:46,525 I have to just show the dance like this, right? 492 00:18:46,525 --> 00:18:48,525 (He starts his dance with no music.) 493 00:18:48,525 --> 00:18:50,525 He is good. 494 00:18:50,525 --> 00:18:51,924 I just need to dance a little. 495 00:18:51,924 --> 00:18:53,694 You dance like Kyung Hoon. 496 00:18:53,694 --> 00:18:55,394 Show your bounce. 497 00:18:55,464 --> 00:18:56,495 Why aren't you dancing? 498 00:18:56,495 --> 00:18:58,864 - Why aren't you dancing? - He is good. 499 00:18:58,864 --> 00:19:00,105 He is funny. 500 00:19:00,105 --> 00:19:02,035 - You have to show your dance. - Okay. 501 00:19:02,874 --> 00:19:04,805 - It was like watching that show. - No. 502 00:19:04,805 --> 00:19:05,904 I feel so pressured. 503 00:19:05,904 --> 00:19:07,404 - Just dance. - Seung Gi. 504 00:19:07,404 --> 00:19:08,404 (He knows no shame.) 505 00:19:08,404 --> 00:19:09,714 Why can't you dance? 506 00:19:09,714 --> 00:19:10,944 Show us... 507 00:19:10,944 --> 00:19:12,745 - the bounce. - It's... 508 00:19:12,745 --> 00:19:13,944 That's a dated move. 509 00:19:13,944 --> 00:19:16,055 When Seung Gi competes with Kyung Hoon, 510 00:19:16,055 --> 00:19:17,154 they would be nip and tuck. 511 00:19:17,154 --> 00:19:18,954 - They would be nip and tuck. - That would be the best. 512 00:19:18,954 --> 00:19:20,285 I am trying so hard. Ho Dong. 513 00:19:20,285 --> 00:19:22,555 I've started it. 514 00:19:22,555 --> 00:19:24,224 - Why won't you join me? - It'd be fine if it's fun. 515 00:19:24,224 --> 00:19:25,355 Why aren't you coming to me? 516 00:19:25,355 --> 00:19:26,394 (Here comes Ho Dong.) 517 00:19:27,694 --> 00:19:29,694 - Just come. - Go. Go. 518 00:19:29,694 --> 00:19:31,235 Go. Go. 519 00:19:31,235 --> 00:19:32,335 (For the first time, Ho Dong goes to take the form.) 520 00:19:32,335 --> 00:19:34,535 - Give me the form. - Zhu Bajie. 521 00:19:35,335 --> 00:19:38,505 Ho Dong, we never used to get anything for free. 522 00:19:38,505 --> 00:19:39,644 Right. 523 00:19:40,105 --> 00:19:41,144 Do you want this? 524 00:19:41,505 --> 00:19:43,545 (Of course I do.) 525 00:19:43,545 --> 00:19:45,174 - I need it to move forward. - Right. 526 00:19:45,174 --> 00:19:46,585 Then dance for me. The music is ready, right? 527 00:19:46,585 --> 00:19:47,985 - Yes! - Show us your dance. 528 00:19:47,985 --> 00:19:49,085 He's going to dance. 529 00:19:49,085 --> 00:19:51,214 He's been bullying all the transfer students. 530 00:19:51,214 --> 00:19:52,355 He bullied everyone. 531 00:19:52,355 --> 00:19:53,355 - Go near the camera. - Ho Dong. 532 00:19:53,355 --> 00:19:54,785 Ho Dong. 533 00:19:54,825 --> 00:19:56,825 We haven't seen this in a long time. It's "X-man". 534 00:19:56,995 --> 00:19:58,454 - "X-man". - It's Usher's song. 535 00:19:58,454 --> 00:19:59,724 "X-man". 536 00:19:59,724 --> 00:20:00,765 (The new idol singer introduces himself with a dance.) 537 00:20:00,765 --> 00:20:01,995 You don't know it, do you? 538 00:20:03,335 --> 00:20:05,464 (Power) 539 00:20:05,464 --> 00:20:07,464 (Dance) 540 00:20:07,964 --> 00:20:09,904 (Well done!) 541 00:20:10,075 --> 00:20:12,174 (He points his finger at the viewers' hearts.) 542 00:20:12,775 --> 00:20:14,374 (It's tough to get the enrollment form.) 543 00:20:14,374 --> 00:20:16,275 He's good. 544 00:20:16,644 --> 00:20:18,075 Thank you so much. 545 00:20:18,075 --> 00:20:19,275 Send a video message to the viewers. 546 00:20:19,275 --> 00:20:20,285 (It's not over yet.) 547 00:20:20,714 --> 00:20:23,515 - Send a video message. - I love you. 548 00:20:23,515 --> 00:20:25,555 - Thank you. - Look into each other's eyes. 549 00:20:25,555 --> 00:20:26,924 - Let's look into each other's eyes. - Let's look into each other's eyes. 550 00:20:26,924 --> 00:20:27,924 - Let's use this. - Okay. 551 00:20:27,924 --> 00:20:28,985 1, 2, 3. 552 00:20:28,985 --> 00:20:30,055 (Acting cute) 553 00:20:30,194 --> 00:20:31,855 (Let's stare at each other's eyes.) 554 00:20:32,654 --> 00:20:33,694 All right. 555 00:20:33,694 --> 00:20:34,995 (Their positions have been changed.) 556 00:20:35,295 --> 00:20:37,194 We're doing so many things today. 557 00:20:37,394 --> 00:20:39,634 Let me see. Let me read the trend. 558 00:20:39,634 --> 00:20:40,664 (Let's see how well he wrote it.) 559 00:20:40,664 --> 00:20:42,134 It's mostly in English. Pass. 560 00:20:42,904 --> 00:20:44,174 (A combination of English and Chinese make Ho Dong flustered.) 561 00:20:44,174 --> 00:20:46,005 - There's English and... - Good luck with that. 562 00:20:46,005 --> 00:20:48,075 He's written in English and Chinese. 563 00:20:48,075 --> 00:20:49,105 (It's a difficult enrollment form.) 564 00:20:49,105 --> 00:20:50,845 - He wrote a lot of things. - Right. 565 00:20:50,845 --> 00:20:53,785 I am happy that I can read where he belongs to. 566 00:20:53,985 --> 00:20:56,184 Special Focus. That's where he belongs to. 567 00:20:56,184 --> 00:20:57,985 - Special Forces. - Is this "forces"? 568 00:20:57,985 --> 00:20:59,555 - Forces. - My gosh. 569 00:21:00,025 --> 00:21:02,085 - Isn't it "focus"? - What is Special Focus? 570 00:21:02,085 --> 00:21:03,295 - Are you from Special Forces? - Is it "forces"? 571 00:21:03,295 --> 00:21:05,454 That's where I served my military duty. 572 00:21:05,454 --> 00:21:07,964 - t's called "Special Forces". - Special Forces. 573 00:21:08,364 --> 00:21:10,765 Nickname. This nickname... 574 00:21:10,795 --> 00:21:12,595 is from the past. 575 00:21:12,805 --> 00:21:13,864 You were formally known as a Mr. Sloppy. 576 00:21:14,565 --> 00:21:15,864 We haven't heard that for a long time. 577 00:21:15,864 --> 00:21:17,235 That was 10 years ago. 578 00:21:17,235 --> 00:21:18,575 He used to be called "Emperor" too. 579 00:21:18,575 --> 00:21:20,345 There were two. "Mr. Sloppy" and "Emperor". 580 00:21:20,745 --> 00:21:23,275 His current nickname is "MilitarLee". 581 00:21:24,245 --> 00:21:26,614 - MilitarLee. - I talk about the military a lot... 582 00:21:26,614 --> 00:21:28,315 because I finished my military service just recently. 583 00:21:28,315 --> 00:21:31,085 I've been unintentionally promoting the army. 584 00:21:32,015 --> 00:21:34,025 Are you the first one to be called "Mr. Sloppy"? 585 00:21:34,025 --> 00:21:35,085 - Yes, he is the first one. - He must be. 586 00:21:35,085 --> 00:21:36,295 - Yes. - I see. 587 00:21:36,495 --> 00:21:37,755 He was sloppy all the time. 588 00:21:37,755 --> 00:21:38,795 That was in 2007. 589 00:21:38,795 --> 00:21:40,894 - He looks like a clever boy. - It was either 2007 or 2008. 590 00:21:41,095 --> 00:21:43,265 - That was his charm though. - That was his charm. 591 00:21:43,364 --> 00:21:45,735 He's one of the top singers, 592 00:21:45,735 --> 00:21:47,134 but he's terrible at rapping. 593 00:21:47,134 --> 00:21:48,364 He once performed Psy's "Entertainer". 594 00:21:48,505 --> 00:21:49,735 If my darling wants 595 00:21:49,735 --> 00:21:51,704 - Don't do it. - I can perform anywhere 596 00:21:51,704 --> 00:21:52,845 Don't do it. Don't do it. 597 00:21:52,845 --> 00:21:55,345 - Humorous man is the trend - They will play it. Don't do it. 598 00:21:55,345 --> 00:21:56,444 Please don't do this. 599 00:21:56,444 --> 00:21:57,674 - Please don't. - Hee Chul. 600 00:21:57,674 --> 00:21:59,345 He's never done that. 601 00:21:59,345 --> 00:22:00,845 - No. - It was like giving a speech. 602 00:22:00,884 --> 00:22:02,285 - It's... - Did you see it? 603 00:22:02,585 --> 00:22:04,515 - Yoon Do Hyun... - Don't say, "Let's take a look." 604 00:22:04,515 --> 00:22:06,154 I think you are going to do it. Don't do it. 605 00:22:06,154 --> 00:22:07,424 What is that video? 606 00:22:07,454 --> 00:22:09,795 - That's it. - Let's see it. 607 00:22:10,555 --> 00:22:14,525 (10 years ago, Seung Gi put on a different performance.) 608 00:22:14,894 --> 00:22:18,065 (It was as if he was chanting a Buddhist prayer.) 609 00:22:18,964 --> 00:22:22,265 (He even danced.) 610 00:22:23,805 --> 00:22:25,974 I did that because I was very devoted then. 611 00:22:26,944 --> 00:22:29,144 I was very much into... 612 00:22:29,144 --> 00:22:31,674 - the idea of Buddhism at the time. - Right. 613 00:22:32,245 --> 00:22:35,315 Seung Gi's dream is... 614 00:22:35,315 --> 00:22:36,654 similar to Ho Dong's dream. 615 00:22:36,785 --> 00:22:38,255 It's working until you are 70. 616 00:22:38,785 --> 00:22:40,624 - Right. - You want to keep working. 617 00:22:40,954 --> 00:22:43,095 I think Seung Gi will keep working until 70. 618 00:22:43,095 --> 00:22:45,495 You came back to work as soon as you got discharged. 619 00:22:45,894 --> 00:22:48,224 - Right. - You could go on a trip. 620 00:22:48,295 --> 00:22:49,565 I... 621 00:22:49,565 --> 00:22:52,934 I actually had a shoot on the day I got discharged. 622 00:22:52,934 --> 00:22:55,404 We shot a teaser for "All the Butlers". 623 00:22:55,765 --> 00:22:58,474 I've been working since the 31st, the day of the discharge. 624 00:22:58,474 --> 00:22:59,505 My goodness. 625 00:22:59,505 --> 00:23:01,474 Why did you not take any rest? 626 00:23:01,474 --> 00:23:02,644 Why did you come back to work right away? 627 00:23:02,644 --> 00:23:05,245 Usually when you finish your military service, 628 00:23:05,644 --> 00:23:08,944 some say you need to take a break to get rid of the army habits. 629 00:23:08,944 --> 00:23:09,954 Right. 630 00:23:10,285 --> 00:23:11,684 - Some say it doesn't matter. - You have to work right away. 631 00:23:11,684 --> 00:23:13,954 Some say you have to work because you are full of energy. 632 00:23:13,954 --> 00:23:15,424 And I geared towards the latter. 633 00:23:15,424 --> 00:23:17,095 I think U-Know of TVXQ... 634 00:23:17,095 --> 00:23:18,295 is the same as me. 635 00:23:18,954 --> 00:23:20,664 That comparison made it so easy to understand. 636 00:23:20,664 --> 00:23:21,724 You get it, don't you? 637 00:23:21,724 --> 00:23:23,235 - He's amazing. - As a TV personality, 638 00:23:23,235 --> 00:23:25,295 you have to recover your fame. 639 00:23:25,295 --> 00:23:27,005 You need that after being away for a long time. 640 00:23:27,005 --> 00:23:29,775 He doesn't like recovering through taking a break. 641 00:23:30,335 --> 00:23:32,005 He recovers while working. 642 00:23:32,275 --> 00:23:34,045 That's how it's been so far. 643 00:23:34,045 --> 00:23:35,845 - He's similar to Ho Dong. - Right. 644 00:23:35,845 --> 00:23:38,374 You were driven by passion, not money. 645 00:23:38,474 --> 00:23:39,585 He's very rich. 646 00:23:39,585 --> 00:23:41,914 I haven't lost anything, so I am not desperate. 647 00:23:42,285 --> 00:23:43,815 You didn't work for two years. 648 00:23:43,815 --> 00:23:45,184 I haven't... 649 00:23:45,184 --> 00:23:47,184 - really lost anything. - Right. 650 00:23:47,184 --> 00:23:49,495 It's not all about money, is it? 651 00:23:49,855 --> 00:23:52,095 (Right.) 652 00:23:52,224 --> 00:23:53,424 Sang Min. 653 00:23:53,424 --> 00:23:54,694 (He didn't think of Sang Min.) 654 00:23:54,694 --> 00:23:57,095 I wasn't talking about Sang Min. 655 00:23:57,964 --> 00:23:58,964 I wasn't talking about him. 656 00:23:58,964 --> 00:24:01,035 Sang Min only gets one day off a month. 657 00:24:01,035 --> 00:24:02,134 (He only gets one day off a month.) 658 00:24:02,704 --> 00:24:03,904 I am serious. 659 00:24:04,005 --> 00:24:05,434 He only gets one day off a month. 660 00:24:05,434 --> 00:24:07,374 There's a rumor that he does part-time jobs at night too. 661 00:24:07,545 --> 00:24:09,414 Recently he got a health check-up, 662 00:24:09,414 --> 00:24:11,174 and I am really bothered by the result. 663 00:24:11,174 --> 00:24:13,184 - The result wasn't so good. - Really? 664 00:24:13,184 --> 00:24:14,485 - No, I am fine. - It's... 665 00:24:14,485 --> 00:24:16,214 How can you be obese? 666 00:24:16,315 --> 00:24:17,914 - It's only his internal organs. - Only my organs are obese. 667 00:24:17,914 --> 00:24:19,184 I have that condition too. 668 00:24:19,184 --> 00:24:20,785 Why do you have that condition? 669 00:24:20,985 --> 00:24:22,894 He's not as well as I hoped. 670 00:24:22,894 --> 00:24:25,325 The talk just jumps from one topic to another, doesn't it? 671 00:24:25,325 --> 00:24:26,664 (It's hard to catch up with the talk.) 672 00:24:26,664 --> 00:24:27,664 It constantly changes. 673 00:24:27,664 --> 00:24:30,194 We would criticize each other and suddenly encourage each other. 674 00:24:30,194 --> 00:24:32,904 It's not easy to jump from military to visceral obesity. 675 00:24:33,105 --> 00:24:35,605 I know an American person who watches this show. 676 00:24:35,704 --> 00:24:37,305 He said he's never seen... 677 00:24:37,305 --> 00:24:39,005 a show like Knowing Brothers. 678 00:24:39,374 --> 00:24:41,874 We are wearing school uniforms, but our ages are all different. 679 00:24:42,245 --> 00:24:45,315 When he thought it was about students being at school, 680 00:24:45,315 --> 00:24:46,985 we started playing games. 681 00:24:47,015 --> 00:24:48,585 Then we talked again. 682 00:24:48,585 --> 00:24:50,384 We would gang up on one person. 683 00:24:50,384 --> 00:24:53,154 In the second part, we do a sketch. 684 00:24:53,585 --> 00:24:55,684 Because there's no definite concept, 685 00:24:55,684 --> 00:24:56,795 children love this show. 686 00:24:56,795 --> 00:24:57,825 - Right. - Right. 687 00:24:57,825 --> 00:24:59,924 You just do whatever you feel like doing. 688 00:24:59,995 --> 00:25:00,995 There's no definite concept. 689 00:25:00,995 --> 00:25:02,964 As we expected, he wants to sit next to the person... 690 00:25:03,634 --> 00:25:05,864 sitting behind Ho Dong. 691 00:25:05,864 --> 00:25:07,404 (What?) 692 00:25:07,404 --> 00:25:10,474 It's because he visited him and called him often. 693 00:25:10,474 --> 00:25:12,005 Before you came, 694 00:25:12,005 --> 00:25:15,974 he was cleaning this desk really hard just for you. 695 00:25:15,974 --> 00:25:17,214 - Ho Dong did that. - He was really excited. 696 00:25:17,214 --> 00:25:18,444 Was he? 697 00:25:18,515 --> 00:25:19,515 (He carefully looks at Ho Dong.) 698 00:25:19,515 --> 00:25:21,614 This means he is actually upset. You have to take note. 699 00:25:21,614 --> 00:25:24,114 He said he would be fine even if I slap him. 700 00:25:24,114 --> 00:25:25,684 How can he be upset because I won't sit next to him? 701 00:25:25,684 --> 00:25:28,884 Let's check Seung Gi's strengths. He's got so many strengths. 702 00:25:30,095 --> 00:25:32,355 This looks like... 703 00:25:32,355 --> 00:25:34,995 a continuation of your army life. 704 00:25:34,995 --> 00:25:37,464 You wrote your strength is pushing yourself to the limit. 705 00:25:37,634 --> 00:25:40,164 When I was serving the army, 706 00:25:40,204 --> 00:25:42,204 I realized people don't die from exercising. 707 00:25:42,204 --> 00:25:43,874 I tried to push my... 708 00:25:43,874 --> 00:25:45,434 limits as much as possible. 709 00:25:45,434 --> 00:25:47,704 We have two members... 710 00:25:47,704 --> 00:25:49,374 - who are former athletes. - They must've gone through that. 711 00:25:49,374 --> 00:25:51,315 - Their limits must've been tested. - They'd easily do what you do. 712 00:25:51,315 --> 00:25:54,315 When you were playing basketball, 713 00:25:54,315 --> 00:25:56,015 when was your limit pushed the farthest? 714 00:25:56,015 --> 00:25:57,015 Was it during the winter training? 715 00:25:57,015 --> 00:25:58,285 - When you play basketball... - Yes. 716 00:25:58,285 --> 00:26:02,684 Think about it. You go through the same training every day. 717 00:26:02,684 --> 00:26:05,954 You gasp for breath... 718 00:26:05,954 --> 00:26:08,424 and think you are going to die soon. 719 00:26:08,864 --> 00:26:12,805 That happened every day. And every day, I thought... 720 00:26:12,805 --> 00:26:13,964 I would quit the next day. I thought of that every single day. 721 00:26:13,964 --> 00:26:15,204 There was no day when I didn't think of that. 722 00:26:15,864 --> 00:26:18,335 Seung Gi, what was the longest distance you've run? 723 00:26:18,374 --> 00:26:19,444 Without any rest. 724 00:26:19,444 --> 00:26:21,545 Without any rest? I didn't run much without taking rest. 725 00:26:21,545 --> 00:26:23,914 Just 20km. That's like running a half marathon. 726 00:26:24,015 --> 00:26:26,015 - You could join a marathon. - You ran 20km? 727 00:26:26,015 --> 00:26:28,114 Yes. Whenever I came home during break, I ran along Han River. 728 00:26:28,114 --> 00:26:31,454 I ran from my house to 63 Building in Yeouido. That's exactly 20km. 729 00:26:31,555 --> 00:26:33,055 Why did you run during the break? 730 00:26:33,055 --> 00:26:35,525 At the time, I was obsessed with the army life. 731 00:26:36,654 --> 00:26:37,855 That's why you ran even during the break. 732 00:26:37,855 --> 00:26:39,025 My fighting power was going to be tested... 733 00:26:39,025 --> 00:26:41,025 when I go back. They do it every quarter. 734 00:26:41,025 --> 00:26:42,894 And soldiers get really... 735 00:26:42,894 --> 00:26:44,735 competitive. 736 00:26:45,194 --> 00:26:49,505 I ran a lot. When I combined the distance I ran in the army, 737 00:26:49,904 --> 00:26:51,305 it amounted to nearly 2500km. 738 00:26:51,305 --> 00:26:53,704 He's similar to U-Know. 739 00:26:54,305 --> 00:26:55,444 He's always been like that. 740 00:26:55,444 --> 00:26:56,745 He's similar to U-Know. 741 00:26:57,374 --> 00:26:58,515 Very similar. 742 00:26:58,515 --> 00:26:59,785 I asked someone about the fighting power test. 743 00:26:59,785 --> 00:27:01,684 They classify the soldiers according to the performance, don't they? 744 00:27:01,684 --> 00:27:04,755 - You get classified. - Because they are Special Forces, 745 00:27:04,755 --> 00:27:05,755 they classify the soldiers into different categories. 746 00:27:05,755 --> 00:27:07,485 Which category was the best one you belonged to? 747 00:27:07,654 --> 00:27:09,555 It's not very common now. 748 00:27:09,555 --> 00:27:11,624 But there used to be Combat Special Forces. 749 00:27:11,624 --> 00:27:14,394 It's one class above the regular Special Forces. 750 00:27:14,394 --> 00:27:16,964 We marched for 400km. 751 00:27:16,964 --> 00:27:19,605 And we walked for 10km with full gears on. 752 00:27:19,704 --> 00:27:20,904 The standards are different. 753 00:27:20,904 --> 00:27:23,874 You wanted that, didn't you? You wanted to be chosen. 754 00:27:23,874 --> 00:27:26,904 I was determined to leave with patches. 755 00:27:26,904 --> 00:27:29,204 You were passionate about the military life. 756 00:27:29,204 --> 00:27:30,874 I wanted to put a patch here. 757 00:27:31,045 --> 00:27:33,315 There were many things we did during the training, 758 00:27:33,315 --> 00:27:34,944 and I thought about what I should make you do. 759 00:27:34,944 --> 00:27:37,315 I thought I'd choose something people do for their health, 760 00:27:37,315 --> 00:27:38,855 whether they are athletes or not. 761 00:27:39,154 --> 00:27:40,485 It's a burpee test. 762 00:27:40,485 --> 00:27:42,894 - Did you used to do it? - How does it go? Show us. 763 00:27:43,295 --> 00:27:45,295 I will teach you the basics. 764 00:27:45,295 --> 00:27:46,724 I will take off my watch. 765 00:27:46,724 --> 00:27:48,194 Take off your watch. 766 00:27:48,194 --> 00:27:49,535 He's wearing a nice watch. 767 00:27:49,535 --> 00:27:50,864 (The hyena's eyes sparkle whenever they see a nice watch.) 768 00:27:50,864 --> 00:27:52,095 This is how it goes. 769 00:27:52,565 --> 00:27:54,204 First, put your hands down on the ground. 770 00:27:54,204 --> 00:27:55,404 - Stretch your legs. - Two. 771 00:27:55,404 --> 00:27:57,005 Go down. 772 00:27:57,005 --> 00:27:59,134 - As you come up... - That's how you do it. 773 00:27:59,134 --> 00:28:00,644 Don't move your legs separately. 774 00:28:00,644 --> 00:28:03,114 - You have to move them together. - Move them together and jump. 775 00:28:03,114 --> 00:28:04,345 - That's one. - Can you do it fast? 776 00:28:04,345 --> 00:28:06,214 5, 6, 7, 8. 777 00:28:06,214 --> 00:28:07,485 (He demonstrates it in a continuous motion.) 778 00:28:07,815 --> 00:28:09,785 1, 2, 3, 4. 779 00:28:09,785 --> 00:28:12,384 - 1, 2. - You go down in one go, right? 780 00:28:13,025 --> 00:28:15,025 You have to do this fast. As fast as you can. 781 00:28:15,025 --> 00:28:17,295 That spends a lot of calories. 782 00:28:17,295 --> 00:28:19,355 Right. That's not easy. 783 00:28:19,355 --> 00:28:21,025 Can't you do that, Kyung Hoon? 784 00:28:21,025 --> 00:28:22,194 - Kyung Hoon would be able to. - He served the army... 785 00:28:22,194 --> 00:28:23,765 only recently. 786 00:28:23,765 --> 00:28:25,765 Your stomach can't touch the floor, can it? 787 00:28:25,765 --> 00:28:27,134 It has to touch the floor. Your chest has to touch the floor. 788 00:28:27,134 --> 00:28:28,164 - Isn't it advantageous for you? - Your chest... 789 00:28:28,164 --> 00:28:30,005 Your chest has to go all the way down. 790 00:28:30,005 --> 00:28:31,775 - Are you going to do it? - Can I do it? 791 00:28:31,775 --> 00:28:33,805 - It touches the floor easily. - I think I can do it. 792 00:28:33,805 --> 00:28:34,845 (Let's give it a try.) 793 00:28:34,845 --> 00:28:37,015 Seung Gi, if we win, you have to give us your watch. 794 00:28:37,015 --> 00:28:38,775 - You're supposed to... - I have to give it to you? 795 00:28:38,775 --> 00:28:40,444 - Yes, your watch is the prize. - I will give it a try. 796 00:28:40,444 --> 00:28:41,644 Soo Geun. 797 00:28:41,644 --> 00:28:43,785 But the price of the watches have to match. 798 00:28:43,785 --> 00:28:45,684 If we win, we will take this watch. 799 00:28:45,684 --> 00:28:47,884 If you win, I will give you my bracelet. 800 00:28:47,884 --> 00:28:49,055 - What is this? - Give him this. 801 00:28:49,055 --> 00:28:51,724 This is the plastic from a bottle. 802 00:28:51,724 --> 00:28:53,325 (Kyung Hoon was quietly watching them.) 803 00:28:53,325 --> 00:28:54,795 Hee Chul, here. 804 00:28:55,464 --> 00:28:56,634 (He gives his watch.) 805 00:28:56,634 --> 00:28:58,694 I am sorry, but I can never trade mine with this. 806 00:28:58,694 --> 00:29:00,305 - How about this? - This is... 807 00:29:00,305 --> 00:29:01,805 Let's see if it's waterproof. 808 00:29:01,805 --> 00:29:02,874 (Testing waterproofness of Kyung Hoon's watch) 809 00:29:02,874 --> 00:29:03,934 - Oh, what's happening? - It is waterproof. 810 00:29:03,934 --> 00:29:05,105 - Is it waterproof? - It is. 811 00:29:05,105 --> 00:29:06,474 - It's waterproof. - You're out of style. 812 00:29:06,474 --> 00:29:08,075 - Is it waterproof? - You're out of style. 813 00:29:08,075 --> 00:29:09,444 - Barley tea absorbs faster. - This isn't waterproof. 814 00:29:09,444 --> 00:29:10,845 - You're out of style. - It isn't waterproof. 815 00:29:10,845 --> 00:29:12,944 Let's have a match, Seung Gi versus Kyung Hoon. 816 00:29:12,944 --> 00:29:14,914 - Kyung Hoon's our special force. - Sure. 817 00:29:14,914 --> 00:29:16,315 - Yeong Cheol should do it too. - No, it has to be two of them. 818 00:29:16,315 --> 00:29:18,255 - I'm the special force too. - No, Yeong Cheol should do it too. 819 00:29:18,255 --> 00:29:19,884 - Okay. - He's good at everything. 820 00:29:19,884 --> 00:29:21,325 - Okay. - I think he can do well. 821 00:29:21,325 --> 00:29:22,684 Let's do it this way. 822 00:29:22,855 --> 00:29:25,894 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 823 00:29:25,894 --> 00:29:27,164 - Let's run until here. - Oh, move back and forth? 824 00:29:27,164 --> 00:29:29,265 - So we count the seconds? - How high do we have to jump? 825 00:29:29,265 --> 00:29:31,464 I know jump can cause a dispute. 826 00:29:31,464 --> 00:29:32,464 So let's move to a side. 827 00:29:32,464 --> 00:29:33,634 - Okay. - Yes, he's right. 828 00:29:33,634 --> 00:29:34,964 Show me first. 829 00:29:34,964 --> 00:29:36,235 - No, let's do rock-paper-scissors. - Do we have to? 830 00:29:36,404 --> 00:29:38,634 You'll be the first one to play if you don't make a move. 831 00:29:38,634 --> 00:29:39,674 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 832 00:29:39,745 --> 00:29:40,745 Okay, you're the first. 833 00:29:40,745 --> 00:29:42,374 - Make a move, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 834 00:29:42,374 --> 00:29:44,114 - Okay. - You're the second to go. 835 00:29:44,114 --> 00:29:45,775 - It shouldn't go like this. - I feel like I lost. 836 00:29:45,775 --> 00:29:47,444 We'll go in the order of 1, 2, 3. 837 00:29:47,614 --> 00:29:48,614 I'll do this. 838 00:29:49,345 --> 00:29:51,454 - What is it? I played it wrong. - Oh, gosh. 839 00:29:51,914 --> 00:29:53,555 Why are you turning on that song? 840 00:29:53,555 --> 00:29:56,654 - He pretends like it was a mistake. - Oh, gosh. 841 00:29:56,654 --> 00:29:58,855 - You're well-planned. Thank you. - Okay. 842 00:29:59,924 --> 00:30:01,894 I'll count time with this. 843 00:30:01,894 --> 00:30:02,934 Ready. 844 00:30:02,934 --> 00:30:04,565 I'm not that fast too. 845 00:30:04,565 --> 00:30:06,364 You must win, okay? Move fast. 846 00:30:06,364 --> 00:30:07,535 - Like this. - Ready. 847 00:30:07,535 --> 00:30:08,565 What should I do? 848 00:30:09,335 --> 00:30:10,335 Start. 849 00:30:12,404 --> 00:30:15,374 - One. - He got it wrong. 850 00:30:15,374 --> 00:30:16,644 - Two. - Lift your arms. 851 00:30:16,644 --> 00:30:17,644 Let's go. 852 00:30:17,845 --> 00:30:19,644 - Three. - You don't have to lift your arms. 853 00:30:19,644 --> 00:30:21,684 - Don't lift your arms. Just move. - Oh, just that? 854 00:30:21,684 --> 00:30:23,454 - Okay, move as fast as you can. - Five. 855 00:30:24,454 --> 00:30:25,485 - Six. - Oh, gosh. 856 00:30:25,485 --> 00:30:27,785 - It's good for your health. - Seven. 857 00:30:28,555 --> 00:30:29,654 - Oh, no. - His face is pale. 858 00:30:29,654 --> 00:30:30,995 - It's good for your health. - Eight. 859 00:30:30,995 --> 00:30:32,154 I feel sorry for him. 860 00:30:32,624 --> 00:30:34,095 - Nine. - How can he do that? 861 00:30:34,095 --> 00:30:35,664 10. Stand up. 862 00:30:35,795 --> 00:30:36,864 - Oh, gosh. - He's finished. 863 00:30:36,864 --> 00:30:38,095 Gosh, this is so tiring. 864 00:30:38,795 --> 00:30:40,305 (It's like experiencing the most horrible training.) 865 00:30:40,305 --> 00:30:41,335 - Was he fast? - It took him 26 seconds. 866 00:30:41,335 --> 00:30:43,075 - You have to bounce on belly. - Make a bounce on belly? 867 00:30:43,075 --> 00:30:44,105 - Just move. - Okay. 868 00:30:44,105 --> 00:30:46,305 - It's 26.91 seconds. - He can do faster than that. 869 00:30:46,305 --> 00:30:47,305 - I think... - He's fast. 870 00:30:47,305 --> 00:30:50,315 The special force team trains it in a difficult level. 871 00:30:50,315 --> 00:30:52,245 This is harder than... 872 00:30:52,275 --> 00:30:56,085 - burpee test. - We put a bar here to cross over. 873 00:30:56,085 --> 00:30:58,214 - But you might get hurt. - Athletes don't have to do that. 874 00:30:58,214 --> 00:30:59,214 This is all we do. 875 00:30:59,355 --> 00:31:01,724 - This is all we did. - Oh, I see. 876 00:31:01,724 --> 00:31:03,025 - It's easier. - They're doing it with difficulty. 877 00:31:03,025 --> 00:31:04,654 I've done this before too. 878 00:31:04,654 --> 00:31:06,065 - I was on "Real Men" two years ago. - Oh, I see. 879 00:31:06,065 --> 00:31:08,164 - You were there. - I trained with special forces. 880 00:31:08,164 --> 00:31:09,535 (Yeong Cheol trained with "Real Men" team before.) 881 00:31:09,535 --> 00:31:11,134 - How many days did you train? - His part might get cut off. 882 00:31:11,134 --> 00:31:12,134 I was there for five days. 883 00:31:12,704 --> 00:31:14,164 Kim Yeong Cheol. 884 00:31:14,664 --> 00:31:15,664 - Okay. - Let's do this. 885 00:31:16,005 --> 00:31:17,005 Start. 886 00:31:17,075 --> 00:31:18,335 - Fast. - Do it fast. 887 00:31:18,404 --> 00:31:19,404 - Do it faster. - Gosh, Yeong Cheol. 888 00:31:19,404 --> 00:31:21,345 - You don't have to lift arms. - 1, 2. 889 00:31:21,345 --> 00:31:23,315 - Gosh, he's good! - You don't have to lift arms. 890 00:31:23,315 --> 00:31:24,874 - Three. - He's good. 891 00:31:24,874 --> 00:31:26,515 - Four. - He's fast. 892 00:31:26,515 --> 00:31:28,345 - Don't lift your arms. - Five. 893 00:31:28,345 --> 00:31:30,614 - Don't lift arms. - You don't have to lift them. 894 00:31:30,614 --> 00:31:32,614 - 7, 8. - Oh, gosh. 895 00:31:33,025 --> 00:31:34,055 - Eight. - He's fast. 896 00:31:34,055 --> 00:31:35,424 - Last one. - Yeong Cheol. 897 00:31:35,424 --> 00:31:37,194 - 10. - It's over. 898 00:31:37,595 --> 00:31:38,855 - Doesn't he have to do one more? - No. 899 00:31:38,855 --> 00:31:40,095 - Do 1 more. - 1 more. 900 00:31:40,095 --> 00:31:41,765 - They think Yeong Cheol will win. - Right. 901 00:31:41,765 --> 00:31:43,194 - No. - I counted right. 902 00:31:43,194 --> 00:31:44,235 You were right. 903 00:31:44,235 --> 00:31:46,065 - He's fast. - Oh, gosh. 904 00:31:46,134 --> 00:31:47,835 - It's tough. - I want to win now. 905 00:31:47,835 --> 00:31:49,305 Don't get congested on your body. 906 00:31:49,704 --> 00:31:50,775 Ready. 907 00:31:50,775 --> 00:31:51,775 (He's nervous.) 908 00:31:52,035 --> 00:31:53,075 Ready. 909 00:31:54,505 --> 00:31:55,904 - Start. - Hold on. 910 00:31:55,904 --> 00:31:56,974 - Come on. - Come on. 911 00:31:56,974 --> 00:31:59,345 (They are playing it fair here in Knowing Brothers.) 912 00:31:59,345 --> 00:32:00,845 - What's this? - No way. 913 00:32:00,884 --> 00:32:03,384 - He can't do this. - I couldn't hear you saying start. 914 00:32:03,384 --> 00:32:05,414 - You have to say it aloud. - He's dragging it. 915 00:32:05,414 --> 00:32:07,355 - 7, 8, 9. - It's been 10 seconds. 916 00:32:07,355 --> 00:32:08,855 - Give me one more chance. - Time passes so well. 917 00:32:08,855 --> 00:32:09,855 Okay. 918 00:32:09,855 --> 00:32:11,555 - I'll start as you say it. - Okay. 919 00:32:11,555 --> 00:32:12,595 Does it suit me? 920 00:32:12,595 --> 00:32:13,694 (He's wearing Seung Gi's watch.) 921 00:32:13,694 --> 00:32:15,164 - It's pretty. - I'll get it back from you. 922 00:32:15,164 --> 00:32:16,464 - I'll get it from you. - I don't know about... 923 00:32:16,464 --> 00:32:18,765 - watches. - Ready. Set. Go. 924 00:32:20,134 --> 00:32:22,634 - One, two... - He's fast. 925 00:32:22,974 --> 00:32:24,305 - Three. - He jumps. 926 00:32:24,305 --> 00:32:25,305 Four. 927 00:32:25,575 --> 00:32:26,775 - Five. - We can't beat him on this. 928 00:32:26,845 --> 00:32:28,505 - He's strong. - We can't beat him on this. 929 00:32:28,505 --> 00:32:30,114 - He's still strong. - Seven. 930 00:32:30,745 --> 00:32:32,275 He's flying. Eight. 931 00:32:33,245 --> 00:32:34,245 - 9. - 9. 932 00:32:34,245 --> 00:32:35,315 He'll easily win. 933 00:32:35,745 --> 00:32:36,785 - Do it 1 more time. - 1 more time. 934 00:32:37,154 --> 00:32:39,255 - 10. - It's done. 935 00:32:39,255 --> 00:32:41,525 - Do it 1 more time. - 10. 936 00:32:41,724 --> 00:32:42,894 - He's shocked. - Done. He is... 937 00:32:42,894 --> 00:32:45,025 - This is Seung Gi we know. - Oh, gosh. 938 00:32:45,154 --> 00:32:46,394 Seung Gi, you're good. 939 00:32:46,694 --> 00:32:48,364 - He had the same break as... - Oh, gosh. 940 00:32:48,464 --> 00:32:50,035 how Yeong Cheol had. 941 00:32:50,035 --> 00:32:51,235 (He made the same mistake as Yeong Cheol.) 942 00:32:51,235 --> 00:32:52,265 The time is... 943 00:32:52,565 --> 00:32:54,964 We don't even need to be nervous. 944 00:32:54,964 --> 00:32:56,275 - Oh, really? - It's under 20 seconds. 945 00:32:56,275 --> 00:32:57,605 - It's below 20 seconds. - It's 19.19 seconds. 946 00:32:57,605 --> 00:32:58,934 - 19.19 seconds. - 19 seconds. 947 00:32:58,934 --> 00:32:59,974 (Seung Gi's record of 19.19 seconds) 948 00:32:59,974 --> 00:33:01,874 - Congratulations. - It was only... 949 00:33:01,874 --> 00:33:05,374 - a few months ago that he did this. - I'll return the watch. 950 00:33:05,545 --> 00:33:06,785 You could have kept it. 951 00:33:06,845 --> 00:33:09,485 So Seung Gi passed. 952 00:33:09,485 --> 00:33:10,614 (Welcome to the school, Seung Gi.) 953 00:33:10,614 --> 00:33:12,114 Welcome to the school. 954 00:33:12,114 --> 00:33:13,384 (Brother School) 955 00:33:13,384 --> 00:33:15,025 Let's get to know more about Seung Gi. 956 00:33:15,025 --> 00:33:16,355 (Guess Who I Am) 957 00:33:16,355 --> 00:33:17,825 - The first one is... - Where is my gift? 958 00:33:17,894 --> 00:33:18,894 What? 959 00:33:20,364 --> 00:33:23,864 How could you ask for gift instead of the pay? 960 00:33:23,864 --> 00:33:25,194 - Give us a peck on cheeks. - Life is about... 961 00:33:25,194 --> 00:33:26,535 Life is about... 962 00:33:26,735 --> 00:33:27,735 Give and take? 963 00:33:27,904 --> 00:33:28,904 (He's surprised.) 964 00:33:28,904 --> 00:33:31,474 - How did he get that? - He gets Ho Dong's languages. 965 00:33:31,605 --> 00:33:32,904 He's the master of Ho Dong's languages. 966 00:33:32,904 --> 00:33:33,944 Yes, give and take. 967 00:33:34,204 --> 00:33:36,874 I don't want to take the others' watches. 968 00:33:36,944 --> 00:33:38,315 But I'll keep his watch. 969 00:33:38,414 --> 00:33:40,444 - You kept it under your sleeve. - You can take mine. 970 00:33:40,444 --> 00:33:41,444 He doesn't hold grudges. 971 00:33:42,144 --> 00:33:44,654 - Keep the watch if you get answer. - Edit that watch part out. 972 00:33:44,654 --> 00:33:46,884 People will think I took two watches. 973 00:33:47,924 --> 00:33:49,595 I didn't get any watches. 974 00:33:49,595 --> 00:33:51,055 - You didn't take it? - No. 975 00:33:51,055 --> 00:33:52,194 - You didn't take it? - He didn't take it. 976 00:33:52,194 --> 00:33:54,624 What's important here is that I'm giving you back the watch. 977 00:33:54,765 --> 00:33:57,535 (He returned the watch to Zico.) 978 00:33:57,964 --> 00:33:59,904 - He didn't even give it to me. - I thought he got the watch. 979 00:33:59,904 --> 00:34:01,934 - Let's not mess with the watch. - Okay, let's not. 980 00:34:01,934 --> 00:34:03,874 Come back here again with Lee Sun Hee. 981 00:34:03,874 --> 00:34:06,105 Oh, nice. Start. 982 00:34:06,204 --> 00:34:08,874 Sitting by the river 983 00:34:08,945 --> 00:34:10,715 Twilight at the back 984 00:34:10,715 --> 00:34:12,144 Sing "Oh, old times". 985 00:34:12,144 --> 00:34:15,315 Oh, old times 986 00:34:15,315 --> 00:34:16,385 I'll start with the question. 987 00:34:16,385 --> 00:34:17,514 (He'll start with the question.) 988 00:34:18,615 --> 00:34:20,624 (He's embarrassed.) 989 00:34:20,624 --> 00:34:22,755 - I'm shocked. - Why is your face so red? 990 00:34:22,855 --> 00:34:23,994 - I know. - We haven't even started. 991 00:34:23,994 --> 00:34:25,954 - I was shocked. - You did? 992 00:34:25,994 --> 00:34:27,624 People will think that you sang or something. 993 00:34:28,865 --> 00:34:30,664 (It's embarrassing.) 994 00:34:30,664 --> 00:34:32,635 His song will be on air because of this. 995 00:34:32,635 --> 00:34:35,465 - Seung Gi made it happen. - He's good. 996 00:34:35,764 --> 00:34:38,105 - Help me today. - Okay. 997 00:34:38,505 --> 00:34:39,844 Well. Here's the first one. 998 00:34:39,905 --> 00:34:41,344 It's a warming up quiz. 999 00:34:41,344 --> 00:34:42,644 - Okay. - It's not hard at all. 1000 00:34:43,644 --> 00:34:45,914 I worked in this industry for a long time. 1001 00:34:46,215 --> 00:34:49,514 I didn't have many chances to talk with Hee Chul... 1002 00:34:49,514 --> 00:34:51,184 - personally. - He's right. 1003 00:34:51,255 --> 00:34:52,514 - Right. It's true. - Yes, but... 1004 00:34:52,514 --> 00:34:54,054 I joined the army. 1005 00:34:54,554 --> 00:34:56,925 I heard about Hee Chul's... 1006 00:34:56,925 --> 00:34:57,925 (What's Hee Chul's secret that Seung Gi found out in the army?) 1007 00:34:57,925 --> 00:34:59,824 - secret in the army. - I worked in a ward office. 1008 00:34:59,824 --> 00:35:01,894 What is his secret? I heard it in the army. 1009 00:35:02,025 --> 00:35:03,065 I know the answer. 1010 00:35:03,835 --> 00:35:05,295 There was someone... 1011 00:35:05,465 --> 00:35:07,534 Hee Chul used to date. 1012 00:35:10,735 --> 00:35:13,144 (His words were so straightforward.) 1013 00:35:13,144 --> 00:35:14,175 (He's shocked.) 1014 00:35:14,175 --> 00:35:15,304 It must be a female soldier. 1015 00:35:15,304 --> 00:35:16,445 - Gosh. - It must be a female soldier. 1016 00:35:16,445 --> 00:35:17,574 - We never know. - It must be a female soldier. 1017 00:35:17,574 --> 00:35:19,885 - We never know. - We don't know. 1018 00:35:19,885 --> 00:35:21,045 He was in the same base camp as you. 1019 00:35:21,045 --> 00:35:22,315 (You met Hee Chul's ex-lover in the base camp.) 1020 00:35:22,315 --> 00:35:23,885 - It's... - No, it's wrong. 1021 00:35:23,885 --> 00:35:26,054 - It's wrong. - I can't even make a rebuttal. 1022 00:35:26,054 --> 00:35:27,054 But this first answer is... 1023 00:35:27,155 --> 00:35:29,425 very sensational. 1024 00:35:29,494 --> 00:35:30,954 Oh, gosh. 1025 00:35:30,954 --> 00:35:32,025 (He's beaten to death.) 1026 00:35:32,025 --> 00:35:33,724 - Hee Chul's image... - It's difficult. 1027 00:35:33,925 --> 00:35:36,534 I've known is completely different. 1028 00:35:36,764 --> 00:35:37,994 You heard from your commander... 1029 00:35:37,994 --> 00:35:40,105 that Hee Chul's from a special force team. 1030 00:35:40,565 --> 00:35:43,605 - He's faking to be weak. - Oh, maybe. 1031 00:35:43,605 --> 00:35:45,204 - Like he's a spy? - Yes, like a spy. 1032 00:35:45,204 --> 00:35:46,574 I thought he was cute. 1033 00:35:46,974 --> 00:35:48,045 - He was cute? - Yes. 1034 00:35:48,045 --> 00:35:49,945 I'll give you the second hint. 1035 00:35:50,344 --> 00:35:53,844 There's a company commander in the training camp. 1036 00:35:53,914 --> 00:35:57,054 He was the same company commander for Hee Chul too. 1037 00:35:57,054 --> 00:35:58,115 (He was the same company commander for Hee Chul.) 1038 00:35:58,115 --> 00:35:59,155 Do you remember? 1039 00:35:59,655 --> 00:36:01,124 - He wears glasses. - Yes. 1040 00:36:01,124 --> 00:36:02,184 (The commander told a secret of Hee Chul to Seung Gi.) 1041 00:36:02,184 --> 00:36:04,025 He's really funny. 1042 00:36:04,025 --> 00:36:05,094 - Do you remember his name? - How old is he? 1043 00:36:05,094 --> 00:36:07,494 - His name is... - Commander Lee Geun Sang. 1044 00:36:07,494 --> 00:36:09,664 He's a sergeant. 1045 00:36:09,735 --> 00:36:11,934 - He was there... - Yes? 1046 00:36:11,934 --> 00:36:16,505 when I joined the camp in September 2011. 1047 00:36:16,835 --> 00:36:18,405 I was in the barracks. 1048 00:36:18,474 --> 00:36:21,304 He called me and said "Recruit Kim Hee Chul." 1049 00:36:21,304 --> 00:36:23,244 I answered him. "Yes, sir." 1050 00:36:23,315 --> 00:36:25,514 He told me to come over. I went to see him. 1051 00:36:25,574 --> 00:36:27,085 He asked me seriously if Kang Ho Dong's fine. 1052 00:36:27,144 --> 00:36:29,085 Then he showed me the news of Ho Dong... 1053 00:36:29,085 --> 00:36:31,485 on the national defense news. 1054 00:36:31,755 --> 00:36:33,085 I still remember it. 1055 00:36:33,085 --> 00:36:34,885 - It was in the middle of September. - Right. 1056 00:36:34,885 --> 00:36:36,425 - Yes, it's him. - He wants to sabotage me? 1057 00:36:36,425 --> 00:36:38,624 - It's Mr. Lee who shared my secret. - Yes, it was him. 1058 00:36:38,624 --> 00:36:40,764 He asked me about Ho Dong. 1059 00:36:40,764 --> 00:36:42,365 It was in the middle of September. Am I right? 1060 00:36:42,465 --> 00:36:44,164 I remember it so clearly. I was in the training camp. 1061 00:36:44,164 --> 00:36:46,635 He told you about Ho Dong's secret. 1062 00:36:46,635 --> 00:36:47,735 - Yes. - Oh, I see. 1063 00:36:47,735 --> 00:36:49,974 How famous can you be to be on the national defense news? 1064 00:36:49,974 --> 00:36:51,474 - I'm serious. - Yes. 1065 00:36:51,635 --> 00:36:53,505 He asked me if Ho Dong's fine. 1066 00:36:53,505 --> 00:36:54,804 He's a nice man. 1067 00:36:55,005 --> 00:36:56,914 - Lee Jin Sang? - Lee Geun Sang. 1068 00:36:58,815 --> 00:36:59,815 It's Lee Geun Sang. 1069 00:36:59,815 --> 00:37:02,615 Sergeant Lee, thank you for caring about me. 1070 00:37:02,715 --> 00:37:03,914 I thought he's rude. 1071 00:37:04,385 --> 00:37:05,914 He thought he's Lee Jin Sang. 1072 00:37:05,914 --> 00:37:06,925 Okay. 1073 00:37:07,124 --> 00:37:09,124 When he took out his paper, 1074 00:37:09,124 --> 00:37:10,454 I was making songpyeon. 1075 00:37:11,454 --> 00:37:14,365 - Yes, it was the time of the year. - Yes, it was around Chuseok. 1076 00:37:14,425 --> 00:37:15,994 You'll get caught one day too. 1077 00:37:16,295 --> 00:37:17,465 Whatever it is. 1078 00:37:17,764 --> 00:37:20,264 Your life has been easier than I thought. 1079 00:37:20,405 --> 00:37:21,605 Let's see. 1080 00:37:21,664 --> 00:37:23,275 I don't reduce my tax payments. 1081 00:37:23,735 --> 00:37:26,304 It can be your opportunity too. 1082 00:37:26,744 --> 00:37:28,704 (Ho Dong gave a peck, but got a bushel.) 1083 00:37:28,704 --> 00:37:29,775 What's wrong? 1084 00:37:29,775 --> 00:37:32,275 - He mentioned the tax part. - Are you airing everything? 1085 00:37:32,275 --> 00:37:33,284 - Everything. - Is everything getting aired? 1086 00:37:33,284 --> 00:37:35,815 If I fall, I can never come back to this. 1087 00:37:35,985 --> 00:37:36,985 It's so scary. 1088 00:37:36,985 --> 00:37:38,514 Monitor this program at home. It will shock you. 1089 00:37:38,514 --> 00:37:41,025 I think I'm better off compared to my capability. 1090 00:37:41,025 --> 00:37:42,184 - So I'm scared. - Seung Gi. 1091 00:37:42,184 --> 00:37:43,454 I can't any idea about this program. 1092 00:37:43,454 --> 00:37:45,655 - It's a small society. - Oh, gosh. 1093 00:37:45,655 --> 00:37:46,664 Anyway. 1094 00:37:46,664 --> 00:37:49,695 Hee Chul is that. 1095 00:37:49,764 --> 00:37:53,105 I was wondering if Hee Chul is really that. 1096 00:37:53,505 --> 00:37:55,465 I know the answer. He said that Hee Chul is a field manual man. 1097 00:37:56,505 --> 00:37:58,804 - He was the ace. - No, he wanted to be. 1098 00:37:59,374 --> 00:38:00,505 But he couldn't be. 1099 00:38:01,105 --> 00:38:02,644 - He wanted to be field manual man. - How about AM? 1100 00:38:03,675 --> 00:38:06,514 - Oh, gosh. - He doesn't know about army. 1101 00:38:06,514 --> 00:38:08,945 I'm playing on words. 1102 00:38:08,945 --> 00:38:10,615 - You fool. - Why do you like playing on words? 1103 00:38:11,115 --> 00:38:12,454 He's a crybaby? 1104 00:38:13,124 --> 00:38:14,885 - He got it. - Oh, gosh. 1105 00:38:15,224 --> 00:38:16,824 - Really? - Really? 1106 00:38:17,195 --> 00:38:19,355 - He's a crybaby? - You cried a lot. 1107 00:38:19,355 --> 00:38:21,994 I remember it now. 1108 00:38:21,994 --> 00:38:24,465 I couldn't join the regular army because I wasn't fine. 1109 00:38:24,465 --> 00:38:27,934 I didn't want people to have prejudice on me because I'm a star. 1110 00:38:27,934 --> 00:38:30,675 - I hated it so much. - Right. 1111 00:38:30,735 --> 00:38:32,304 I trained so diligently. 1112 00:38:32,304 --> 00:38:34,905 My legs hurt, but I insisted on joining the march. 1113 00:38:34,974 --> 00:38:36,615 I finished all the march. 1114 00:38:36,675 --> 00:38:38,215 My legs got worse. 1115 00:38:38,644 --> 00:38:40,744 So I walked on crutches. 1116 00:38:40,815 --> 00:38:42,344 - Yes. - Is that the story? 1117 00:38:42,414 --> 00:38:46,224 He couldn't continue with the march because of his legs. 1118 00:38:46,385 --> 00:38:49,224 So he felt like it was stifling and cried a lot. 1119 00:38:49,594 --> 00:38:53,164 The commander went to see him in the hospital too. 1120 00:38:53,164 --> 00:38:54,724 - He got admitted too. - It's his skillful acting. 1121 00:38:56,264 --> 00:38:57,764 You will be resisted. 1122 00:38:57,764 --> 00:38:59,664 I had a huge car accident before. 1123 00:38:59,905 --> 00:39:02,735 - I'm serious. - I keep forgetting. 1124 00:39:04,405 --> 00:39:07,675 I'm really close to Hee Chul. 1125 00:39:07,675 --> 00:39:08,775 Wait. 1126 00:39:09,275 --> 00:39:12,985 - I'm really close to Hee Chul. - This is so funny. 1127 00:39:12,985 --> 00:39:14,344 - That's why I... - Please... 1128 00:39:14,344 --> 00:39:16,985 - That's... By the way... - I apologize to the producer. 1129 00:39:17,085 --> 00:39:18,655 - Just edit it out, please. - It will go on air. 1130 00:39:18,755 --> 00:39:19,954 - It will. - It will. 1131 00:39:19,954 --> 00:39:23,894 When I was listening to him, I knew he'd make a mistake. 1132 00:39:24,195 --> 00:39:27,795 That's why I can't join the other members of Super Junior. 1133 00:39:29,065 --> 00:39:30,094 I sincerely apologize. 1134 00:39:30,094 --> 00:39:31,865 - At the time, I... - It's just been aired. 1135 00:39:31,865 --> 00:39:33,405 - It can't be aired. - But it was just aired. 1136 00:39:33,405 --> 00:39:35,264 - It went on air. - I'm going to make a deal later. 1137 00:39:35,264 --> 00:39:36,335 I... 1138 00:39:36,335 --> 00:39:38,574 - The deal? - They even played the footage. 1139 00:39:39,304 --> 00:39:42,445 - The black box footage. - And the video of me being ill. 1140 00:39:42,815 --> 00:39:45,014 - The video of me crying. - It must've hurt so much. 1141 00:39:45,014 --> 00:39:46,115 It hurt so much. 1142 00:39:46,115 --> 00:39:49,144 I'm really thankful to my superior. I was in really serious condition. 1143 00:39:49,144 --> 00:39:52,115 They told me not to do it, but I overdid it. 1144 00:39:52,115 --> 00:39:56,124 So he carved a wooden doll which contains good energy. 1145 00:39:56,124 --> 00:39:57,525 He's into wood carving. 1146 00:39:57,525 --> 00:40:00,264 - When I was leaving the base... - He used birch tree... 1147 00:40:00,264 --> 00:40:02,664 He carved a birch tree that was hit by lightning. 1148 00:40:02,664 --> 00:40:05,494 He gave that to me so I won't get into an accident. 1149 00:40:05,494 --> 00:40:07,105 - And yet you... - I believe you. 1150 00:40:07,804 --> 00:40:09,034 - I said I believe you. - How could you... 1151 00:40:09,034 --> 00:40:10,374 I believe you wholeheartedly. 1152 00:40:10,374 --> 00:40:12,434 - Captain Lee and... - I was just joking. 1153 00:40:12,434 --> 00:40:13,844 What is this show for? 1154 00:40:13,844 --> 00:40:16,215 Is this a documentary? 1155 00:40:16,215 --> 00:40:17,545 Starting today, it will be a documentary. 1156 00:40:17,545 --> 00:40:19,115 (Don't cross that river, Jang Hoon.) 1157 00:40:19,115 --> 00:40:20,844 - It reminds me of the memories. - I know. 1158 00:40:21,914 --> 00:40:23,655 - Next question, please. - Here's the next question. 1159 00:40:23,855 --> 00:40:25,454 As you all know, 1160 00:40:25,454 --> 00:40:27,784 when people think of me, 1161 00:40:27,784 --> 00:40:30,025 they think of someone who is good. 1162 00:40:30,295 --> 00:40:31,795 - People think I'm easy-going. - Exemplary. 1163 00:40:31,795 --> 00:40:33,295 - That's what people think of me. - Yes. 1164 00:40:33,624 --> 00:40:35,925 There was one important incident that made me... 1165 00:40:35,925 --> 00:40:39,034 realize that human needs to be decent... 1166 00:40:39,505 --> 00:40:42,005 and good-hearted. 1167 00:40:42,264 --> 00:40:43,505 - What was that incident? - Was it after you debuted? 1168 00:40:43,505 --> 00:40:46,175 Seung Gi drank. 1169 00:40:46,244 --> 00:40:48,874 After drinking, you urinated in public. 1170 00:40:48,874 --> 00:40:50,945 - I can't imagine it. - As you were... 1171 00:40:50,945 --> 00:40:52,144 leaving after getting it done, 1172 00:40:52,144 --> 00:40:54,144 someone said, "What are you doing, Seung Gi?" 1173 00:40:54,545 --> 00:40:56,315 That really woke you up, 1174 00:40:56,815 --> 00:40:57,985 and you denied it. 1175 00:40:58,585 --> 00:41:00,724 He pointed and told you to look at what you did. 1176 00:41:00,985 --> 00:41:02,255 It turned out you had written your name. 1177 00:41:04,195 --> 00:41:07,124 Your agency got a call from him, but Ms. Lee Sun Hee stopped him. 1178 00:41:07,124 --> 00:41:08,394 You can't do that. 1179 00:41:08,394 --> 00:41:10,835 - Can't you do that these days? - How can Ms. Lee end that? 1180 00:41:10,835 --> 00:41:12,465 She's an admirable person. 1181 00:41:12,965 --> 00:41:14,405 This happened while driving. 1182 00:41:14,405 --> 00:41:15,605 I got it. 1183 00:41:16,074 --> 00:41:19,204 You were driving, and you pulled down the window. 1184 00:41:19,204 --> 00:41:20,505 When a lady said you were handsome, 1185 00:41:20,505 --> 00:41:23,974 you yelled at her, "Why would you judge my face?" 1186 00:41:24,074 --> 00:41:25,315 And it turned out she was the CEO of your agency. 1187 00:41:27,014 --> 00:41:29,514 You realized you never know who you might run into. 1188 00:41:29,514 --> 00:41:32,585 Right. That's not what happened, 1189 00:41:32,585 --> 00:41:33,755 but it's similar. 1190 00:41:33,755 --> 00:41:35,385 - Right. - I got it. 1191 00:41:35,554 --> 00:41:38,454 Even the nicest person sometimes becomes... 1192 00:41:38,454 --> 00:41:40,494 an evil when he's driving. 1193 00:41:40,494 --> 00:41:43,534 While driving, something really dangerous happened. 1194 00:41:44,135 --> 00:41:47,405 So you swore at the other driver. 1195 00:41:47,405 --> 00:41:49,105 You honked at him and called him names. 1196 00:41:49,204 --> 00:41:50,675 And he recognized you. 1197 00:41:50,675 --> 00:41:51,934 (The other driver recognized Seung Gi.) 1198 00:41:51,934 --> 00:41:53,244 You did it without thinking though. 1199 00:41:53,344 --> 00:41:54,505 He said, "It's Lee Seung Gi." 1200 00:41:54,505 --> 00:41:57,414 He posted about it on the internet. And Sun Hee took everything down. 1201 00:41:57,514 --> 00:41:59,715 She didn't do that. She couldn't. 1202 00:41:59,715 --> 00:42:00,985 - She didn't? - She didn't. 1203 00:42:00,985 --> 00:42:02,244 I think she can do anything. 1204 00:42:02,445 --> 00:42:03,885 - She sings too well. - No. No. 1205 00:42:04,014 --> 00:42:06,425 - That's not it. - How are they related? 1206 00:42:06,425 --> 00:42:07,985 He honked and swore at the other driver, 1207 00:42:07,985 --> 00:42:09,755 and it turned out that she was Sun Hee. 1208 00:42:09,755 --> 00:42:11,255 Right. Maybe that happened while you were driving. 1209 00:42:12,195 --> 00:42:13,324 It must be similar to that. 1210 00:42:14,264 --> 00:42:16,094 It frequently happens in movies. 1211 00:42:16,094 --> 00:42:18,594 You get annoyed by another driver. You honk at the driver, 1212 00:42:19,034 --> 00:42:20,905 swear at the person, and get into a fight. 1213 00:42:21,105 --> 00:42:23,105 After the incident, you go on a blind date. 1214 00:42:23,105 --> 00:42:25,474 And it turns out that the driver is your date. 1215 00:42:25,474 --> 00:42:26,644 - That happens a lot. - It's similar to that. 1216 00:42:26,644 --> 00:42:27,775 Tell us where it happened. 1217 00:42:27,775 --> 00:42:29,414 Where did it happen? It happened in Cheongdam-dong. 1218 00:42:29,974 --> 00:42:32,715 It happened on a small street of Cheongdam-dong. 1219 00:42:32,885 --> 00:42:34,215 When you drive on a small street, 1220 00:42:34,215 --> 00:42:37,014 people can easily cut in. 1221 00:42:37,085 --> 00:42:39,885 He was driving. And what do you call it... 1222 00:42:39,885 --> 00:42:42,425 when people intentionally throw themselves in front of a car? 1223 00:42:42,425 --> 00:42:45,025 - This woman suddenly... - Fraud. 1224 00:42:45,025 --> 00:42:46,664 - jumped in front of his car. - In Cheongdam-dong? 1225 00:42:46,664 --> 00:42:47,925 When he saw her face, 1226 00:42:48,025 --> 00:42:49,565 it was Sun Hee. 1227 00:42:50,835 --> 00:42:54,635 - Why would she trick him? - Isn't she mentioned too often? 1228 00:42:54,635 --> 00:42:58,434 She went to Pyongyang as a representative. 1229 00:42:58,434 --> 00:42:59,974 - She wouldn't do that. - I'm sorry. 1230 00:43:00,445 --> 00:43:01,605 She told Seung Gi... 1231 00:43:01,605 --> 00:43:03,914 - Isn't it self-threat? - It is a threat. 1232 00:43:03,914 --> 00:43:06,014 - Is it called "self-injury threat"? - What is "self-threat"? 1233 00:43:06,244 --> 00:43:07,344 What is "self-threat"? 1234 00:43:07,344 --> 00:43:09,655 - Is Sun Hee involved? - No. 1235 00:43:09,655 --> 00:43:12,485 It's not her, but I'm just as close to this person. 1236 00:43:12,585 --> 00:43:14,855 "What? Why is that car so slow?" 1237 00:43:14,855 --> 00:43:16,855 You were being really aggressive. 1238 00:43:17,454 --> 00:43:19,155 But it turned out... 1239 00:43:20,224 --> 00:43:21,695 the driver was the CEO of your agency. 1240 00:43:22,735 --> 00:43:24,994 It's very similar to that. You are almost there. 1241 00:43:25,394 --> 00:43:27,405 You are almost there. Almost there. 1242 00:43:27,534 --> 00:43:30,175 It was your mother. It was your mom. 1243 00:43:30,335 --> 00:43:31,474 You're right. 1244 00:43:32,175 --> 00:43:33,804 Can't you recognize your mother's car? 1245 00:43:34,675 --> 00:43:36,514 - Don't you know your mother's car? - That's not it. 1246 00:43:36,514 --> 00:43:39,115 We didn't think he would've been so bad to his mother. 1247 00:43:39,115 --> 00:43:40,344 - Seung Gi. - I'm sure he knows his mom's car. 1248 00:43:40,344 --> 00:43:42,885 Don't make that face. 1249 00:43:42,885 --> 00:43:45,454 - It's not like I cursed at my mom. - Did you fight her in the morning? 1250 00:43:45,454 --> 00:43:48,385 I didn't. How could I fight with Mom? 1251 00:43:48,385 --> 00:43:51,824 There used to be a campaign about understanding female drivers. 1252 00:43:51,925 --> 00:43:54,065 - "What if she's your mother?" - It's not like that. 1253 00:43:54,224 --> 00:43:55,494 I remember that. 1254 00:43:55,494 --> 00:43:56,894 Listen to me. 1255 00:43:57,195 --> 00:43:58,994 - I don't want to hear it. - I don't want to know. 1256 00:43:58,994 --> 00:44:02,164 Why wouldn't you hear it? I prepared this. 1257 00:44:02,164 --> 00:44:03,974 - Why wouldn't you listen to it? - Never mind. 1258 00:44:03,974 --> 00:44:05,635 - No. No. No. - Why don't we... 1259 00:44:05,874 --> 00:44:07,105 - We're not interested. - Let's move on. 1260 00:44:07,105 --> 00:44:08,574 - Let's move onto the next question. - Why would you move on? 1261 00:44:08,574 --> 00:44:09,675 - Seung Gi, you are bad. - Why would you move on? 1262 00:44:09,675 --> 00:44:10,715 Seung Gi, didn't you know? 1263 00:44:10,715 --> 00:44:12,615 We don't talk about it after we get the answer. 1264 00:44:12,615 --> 00:44:15,344 - You ask so many questions. - She's your mother. 1265 00:44:15,485 --> 00:44:17,485 - That's it. - We won't ask further questions. 1266 00:44:17,485 --> 00:44:21,085 Mothers are created because we don't have enough holy beings. 1267 00:44:21,724 --> 00:44:23,355 That's why mothers are created. 1268 00:44:23,355 --> 00:44:25,554 How could you do that to your mother? 1269 00:44:25,624 --> 00:44:27,994 She must've been in such a hurry to turn on the hazard lights. 1270 00:44:27,994 --> 00:44:29,494 Right. Right. Let's move on. 1271 00:44:29,594 --> 00:44:32,094 Let's not talk about the time when I swore at my mom. 1272 00:44:32,094 --> 00:44:34,304 I cursed at my mom. Okay? You got it. 1273 00:44:34,934 --> 00:44:36,434 (He adjusted perfectly to the show.) 1274 00:44:36,434 --> 00:44:40,175 There were four cars in front, and that car had the lights on. 1275 00:44:40,175 --> 00:44:42,574 It was obvious that she was waiting for the valet parking. 1276 00:44:42,574 --> 00:44:44,974 We were all waiting, and I was complaining. 1277 00:44:45,115 --> 00:44:47,744 Because I was at the back... She wasn't coming towards me. 1278 00:44:47,744 --> 00:44:50,715 So I only could see a part of the rear lamps. 1279 00:44:50,815 --> 00:44:52,454 I had no idea that it was my mom's car. 1280 00:44:52,454 --> 00:44:54,855 - He wasn't right behind her. - I only saw the light flickering. 1281 00:44:55,255 --> 00:44:57,255 I told my manager. "I can't wait any longer." 1282 00:44:57,255 --> 00:45:00,324 "Please go check what's going on." 1283 00:45:00,425 --> 00:45:03,295 I got off while complaining, and it turned out to be my mom. 1284 00:45:04,295 --> 00:45:05,934 What did you do? Did you run into her? 1285 00:45:06,365 --> 00:45:07,934 My manager closed the door and went back inside. 1286 00:45:08,405 --> 00:45:11,505 We went back to the car and didn't talk for three minutes. 1287 00:45:13,545 --> 00:45:14,974 (It's like a scene from a comedy film.) 1288 00:45:14,974 --> 00:45:16,914 - Do you get it now? - It's like a movie. 1289 00:45:16,914 --> 00:45:19,344 Did you go talk to her? Or did you just pass by her? 1290 00:45:19,344 --> 00:45:20,514 I pretended not to know her. 1291 00:45:20,985 --> 00:45:23,085 - You were too sorry. - I felt so sorry. 1292 00:45:23,355 --> 00:45:25,284 She had her reasons though. 1293 00:45:25,284 --> 00:45:26,585 The valet parking guy had told her to wait. 1294 00:45:26,585 --> 00:45:28,525 - Right. I'm sure. - She was told to wait. 1295 00:45:28,824 --> 00:45:30,054 So she didn't know what to do. 1296 00:45:30,054 --> 00:45:31,954 That happens a lot there. 1297 00:45:31,954 --> 00:45:34,664 - The parking staff are very busy. - They are busy. 1298 00:45:34,664 --> 00:45:36,894 Right. I realized... 1299 00:45:36,994 --> 00:45:39,065 I shouldn't lose my temper and criticize someone... 1300 00:45:39,534 --> 00:45:42,505 - or treat someone badly. - You can't do that. 1301 00:45:42,664 --> 00:45:46,374 By the way, what kind of a car do you drive, Jang Hoon? 1302 00:45:46,374 --> 00:45:47,545 - It's... - He drives a bus. 1303 00:45:47,545 --> 00:45:48,704 - When I... - A bus. 1304 00:45:48,704 --> 00:45:50,074 - Do you? - He drives a bus. 1305 00:45:50,074 --> 00:45:51,514 Even if the car is very small, 1306 00:45:52,275 --> 00:45:54,644 I can drive it as long as the seat can be pulled down. 1307 00:45:55,014 --> 00:45:56,355 I can drive any car then. 1308 00:45:56,954 --> 00:45:58,385 Then will you be looking at... 1309 00:45:58,954 --> 00:46:02,025 the tires of the car in front of you? 1310 00:46:02,724 --> 00:46:04,695 - No. - No. My view will be the same. 1311 00:46:04,695 --> 00:46:06,865 As the seat goes down, my eyes go down too. 1312 00:46:06,965 --> 00:46:09,295 Usually, people open the sunroof to get the cigarette smoke out. 1313 00:46:09,295 --> 00:46:10,394 But he sticks out his head. 1314 00:46:10,894 --> 00:46:13,664 (He gets the wider view as anyone else.) 1315 00:46:13,664 --> 00:46:15,135 Stop talking nonsense. 1316 00:46:16,135 --> 00:46:17,974 People think it's real because of you. 1317 00:46:17,974 --> 00:46:19,945 - So... - Hong Man said... 1318 00:46:19,945 --> 00:46:23,815 he has to nearly lie down when he drives. 1319 00:46:24,514 --> 00:46:26,514 We live in the same building. 1320 00:46:26,514 --> 00:46:28,414 When we were going out to have a meal, 1321 00:46:28,414 --> 00:46:30,715 he got in my car. 1322 00:46:30,885 --> 00:46:33,284 I was driving, and I constantly asked him if he's okay. 1323 00:46:33,284 --> 00:46:35,224 Being bent like this, he said, 1324 00:46:35,224 --> 00:46:37,695 "I'm okay. Don't mind me." 1325 00:46:38,054 --> 00:46:40,195 So I felt so bad for him. 1326 00:46:40,295 --> 00:46:42,934 I said, "I'm sorry. It's too uncomfortable, isn't it?" 1327 00:46:42,934 --> 00:46:44,695 - He might be like that. - He felt even sorrier for me. 1328 00:46:44,695 --> 00:46:47,304 "Don't mind me. I'm okay." 1329 00:46:47,304 --> 00:46:49,335 He's 10cm taller than me. 1330 00:46:49,335 --> 00:46:52,744 - And he's bigger. - He had to fold himself. 1331 00:46:52,744 --> 00:46:55,974 - It'd be much harder for him. - He folded himself. 1332 00:46:56,275 --> 00:46:59,315 All right. Here's the next question. In the past, 1333 00:46:59,715 --> 00:47:02,644 I went to Saipan for a shoot. 1334 00:47:02,755 --> 00:47:05,715 And I got very humiliated. 1335 00:47:05,815 --> 00:47:07,554 - What do you think happened? - Saipan? 1336 00:47:07,855 --> 00:47:09,525 I was shooting the show "Six Heroines". 1337 00:47:09,525 --> 00:47:11,394 "Six Heroines". 1338 00:47:11,594 --> 00:47:12,925 You were just a rookie then. 1339 00:47:12,925 --> 00:47:15,394 That was before I joined "One Night Two Days". 1340 00:47:15,394 --> 00:47:17,394 - You went there with Jong Min. - I did. 1341 00:47:17,394 --> 00:47:19,365 - He was even more famous. - It was around 2005. 1342 00:47:19,365 --> 00:47:21,934 - Or 2006. - Cheon Myeong Hun was there. 1343 00:47:22,105 --> 00:47:25,405 Seung Gi was swimming... 1344 00:47:25,405 --> 00:47:27,605 in the pool. He had to go to a restroom. 1345 00:47:28,204 --> 00:47:29,514 - I have an idea. - He thought nobody... 1346 00:47:29,514 --> 00:47:32,414 would know if he just peed in the pool. 1347 00:47:32,615 --> 00:47:34,244 But he took a lot of medicines that day. 1348 00:47:34,244 --> 00:47:35,885 - Vitamin supplements. - Vitamin supplements. 1349 00:47:35,985 --> 00:47:38,355 - He took a lot of vitamins. - The color... 1350 00:47:38,355 --> 00:47:40,784 And his urine was extremely yellow. 1351 00:47:41,025 --> 00:47:42,954 Jo Hye Ryun told him, "You'll pay for this." 1352 00:47:43,454 --> 00:47:45,855 "I saw you peeing here." 1353 00:47:46,164 --> 00:47:47,965 - "I saw it turning yellow." - Hye Ryun... 1354 00:47:48,465 --> 00:47:51,465 and all the girls there made a big fuss about it. 1355 00:47:51,465 --> 00:47:53,704 - No. - When Seung Gi was... 1356 00:47:53,704 --> 00:47:57,074 going abroad, he was just a rookie. 1357 00:47:57,335 --> 00:47:59,704 He was young and poor. 1358 00:47:59,704 --> 00:48:02,304 So he took Korean specialties... 1359 00:48:02,505 --> 00:48:06,045 - like ginseng and silk. - Silk? 1360 00:48:06,045 --> 00:48:08,184 Why would he take silk with him? 1361 00:48:08,184 --> 00:48:10,184 - Is it Koryo Dynasty? - He got caught at the customs. 1362 00:48:10,184 --> 00:48:11,355 We had good fibers. 1363 00:48:11,355 --> 00:48:12,855 - So we had good silk. - He got caught. 1364 00:48:12,855 --> 00:48:14,855 I smuggled them? 1365 00:48:14,855 --> 00:48:16,394 - Silk. - He didn't know anything. 1366 00:48:16,594 --> 00:48:18,554 - You were very creative. - Isn't that Silk Road? 1367 00:48:18,824 --> 00:48:20,795 - Isn't this silk? - It's silk. 1368 00:48:20,965 --> 00:48:22,425 Did it happen inside the resort? 1369 00:48:22,425 --> 00:48:24,434 It happened inside the resort. 1370 00:48:24,434 --> 00:48:26,835 I was 22 at the time. 1371 00:48:26,934 --> 00:48:29,974 - I was burning with passion. - He must've spoke English well. 1372 00:48:30,275 --> 00:48:32,635 At night, there was nobody. 1373 00:48:33,344 --> 00:48:34,445 There was nobody in the pool. 1374 00:48:34,445 --> 00:48:36,715 He wanted to be free. 1375 00:48:36,715 --> 00:48:37,775 (He wanted to free himself.) 1376 00:48:38,045 --> 00:48:40,284 So he took off all his clothes and swam naked. 1377 00:48:40,784 --> 00:48:43,184 The resort staff came later... 1378 00:48:43,315 --> 00:48:45,954 and yelled at him. He ended up getting kicked out. 1379 00:48:46,054 --> 00:48:49,124 - Is that what happened? - I've heard about it. But no. 1380 00:48:49,124 --> 00:48:52,155 - Sang Min must have an idea. - I'm going to get it. 1381 00:48:52,155 --> 00:48:55,894 People who can swim love diving. 1382 00:48:56,695 --> 00:48:59,934 So he dived into the pool. 1383 00:49:00,335 --> 00:49:01,865 Everyone was impressed. But when he came out... 1384 00:49:01,865 --> 00:49:03,835 without his swimsuit. 1385 00:49:04,105 --> 00:49:06,344 People saw that and burst into laughter. 1386 00:49:07,105 --> 00:49:08,505 - Your swimsuit was taken off. - Well, 1387 00:49:09,175 --> 00:49:11,144 People would not have laughed even if they had seen that. 1388 00:49:12,275 --> 00:49:15,144 You think it is something related to a swimming pool, 1389 00:49:15,144 --> 00:49:16,655 - but it's not. - It's not? 1390 00:49:17,115 --> 00:49:19,115 Then I think this is it. 1391 00:49:19,885 --> 00:49:23,025 Seung Gi is the epitome of a good young man. 1392 00:49:23,025 --> 00:49:24,855 On the last day of the trip... 1393 00:49:25,255 --> 00:49:27,994 There are toiletries... 1394 00:49:28,195 --> 00:49:30,394 like shampoo in hotels, 1395 00:49:30,465 --> 00:49:32,195 - and you can take them. - Right. 1396 00:49:32,264 --> 00:49:33,865 But I think there were big ones... 1397 00:49:34,235 --> 00:49:37,635 instead of disposable products in that resort, 1398 00:49:37,775 --> 00:49:39,804 - Like a bottle of 750ml. - but Seung Gi... 1399 00:49:39,804 --> 00:49:41,005 - Did he take them all? - took all of them. 1400 00:49:41,005 --> 00:49:42,775 He put everything including towels... 1401 00:49:43,014 --> 00:49:45,574 in his bag. 1402 00:49:45,574 --> 00:49:47,045 - He even took a hairdryer. - He put... 1403 00:49:47,045 --> 00:49:49,014 - all of them in a huge bag. - Everything including... 1404 00:49:49,215 --> 00:49:50,385 - a hairdryer. - The staff found that. 1405 00:49:50,385 --> 00:49:52,054 - Pillows, - A bathrobe. 1406 00:49:52,054 --> 00:49:54,485 - a duvet, and so on. - There are many nice robes. 1407 00:49:54,485 --> 00:49:56,255 - I will... - So you were humiliated there. 1408 00:49:56,255 --> 00:49:58,454 hit you because it was funny. 1409 00:49:58,695 --> 00:49:59,994 - Hit me hard. - Hard? 1410 00:50:00,365 --> 00:50:01,724 (Hitting him hard) 1411 00:50:02,394 --> 00:50:03,795 Because it was so funny, I hit him harder. 1412 00:50:03,795 --> 00:50:05,795 If it was not toiletries, 1413 00:50:05,795 --> 00:50:10,074 maybe you took all the beverages and alcohol in the minibar. 1414 00:50:10,135 --> 00:50:12,105 You thought they were free, so you drank them on the first day. 1415 00:50:12,175 --> 00:50:14,275 When he was trying to check out, he found he didn't have enough money. 1416 00:50:14,275 --> 00:50:15,275 - I think I know. - He thought they were free. 1417 00:50:15,275 --> 00:50:17,744 - That is not the correct answer. - It's not. 1418 00:50:17,744 --> 00:50:19,244 How old did you say you were back then? 1419 00:50:19,315 --> 00:50:20,344 - I was 22. - 22. 1420 00:50:20,844 --> 00:50:21,844 - He was a vigorous young man. - I got the answer. 1421 00:50:21,844 --> 00:50:24,715 He was a vigorous young man back then. 1422 00:50:24,784 --> 00:50:28,655 In resorts, there are paid channels... 1423 00:50:28,784 --> 00:50:31,155 - in other countries. - Oh, I see. 1424 00:50:31,425 --> 00:50:34,094 Since Seung Gi is good at English, 1425 00:50:34,094 --> 00:50:35,724 - he watched some paid channels. - It's possible. 1426 00:50:35,894 --> 00:50:36,894 Then... 1427 00:50:37,534 --> 00:50:39,264 - They showed... - Adult movies. 1428 00:50:39,264 --> 00:50:41,235 adult movies... 1429 00:50:41,235 --> 00:50:42,835 - and... - That must be correct. 1430 00:50:42,835 --> 00:50:45,034 It usually costs 19.99 dollars per movie... 1431 00:50:45,175 --> 00:50:46,905 - with 10 percent additional tax. - Those movies... 1432 00:50:46,905 --> 00:50:48,005 How do you know that so well? 1433 00:50:48,304 --> 00:50:49,304 10 percent? 1434 00:50:50,844 --> 00:50:52,175 - How do you know that? - Maybe he watched it. 1435 00:50:52,175 --> 00:50:54,414 - How do you know that? - Please say that again, Sang Min. 1436 00:50:54,414 --> 00:50:57,284 I always check how much they are... 1437 00:50:57,284 --> 00:50:58,755 - Amazing. - to be careful. 1438 00:50:58,815 --> 00:51:01,954 Each paid channel usually cost 19.99 dollars... 1439 00:51:01,954 --> 00:51:03,425 - with additional 10 percent tax. - So... 1440 00:51:03,425 --> 00:51:05,094 - That's the tax. - the manager said to him, 1441 00:51:05,094 --> 00:51:08,224 "Seung Gi, how come you watched as many as 10 adult movies?" 1442 00:51:08,295 --> 00:51:09,594 "We had to pay 200 dollars." 1443 00:51:10,695 --> 00:51:12,965 - And you had a nosebleed. - Jang Hoon is right. 1444 00:51:12,965 --> 00:51:14,764 (Jang Hoon got it right.) 1445 00:51:15,264 --> 00:51:18,735 My goodness. I said that just to be funny. 1446 00:51:19,275 --> 00:51:20,275 Goodness. 1447 00:51:21,244 --> 00:51:22,244 - I'm overjoyed. - Are you that happy? 1448 00:51:22,244 --> 00:51:23,974 - Are you? - I didn't... 1449 00:51:23,974 --> 00:51:25,215 - expect it would be correct. - He even said the exact amount. 1450 00:51:25,215 --> 00:51:27,485 - The exact amount. - He even got the amount right. 1451 00:51:27,485 --> 00:51:29,244 I just said that without expecting anything. 1452 00:51:29,244 --> 00:51:31,755 - They paid 200 dollars? - Let me tell you the story. 1453 00:51:31,755 --> 00:51:34,784 There was a remote control... 1454 00:51:34,784 --> 00:51:35,784 - in the resort. - There are paid channels. 1455 00:51:35,784 --> 00:51:36,925 - Paid channels. - I was able to control... 1456 00:51:36,925 --> 00:51:38,554 everything in there like an air conditioner with one remote. 1457 00:51:38,624 --> 00:51:42,264 As there was nothing much I can do alone, I decided to watch TV. 1458 00:51:42,795 --> 00:51:43,965 There were ordinary channels... 1459 00:51:44,465 --> 00:51:46,505 - and channels in red as well. - They're paid channels. 1460 00:51:46,635 --> 00:51:47,905 So I pushed the button, 1461 00:51:49,335 --> 00:51:52,844 and there were actors and actresses who use their bodies a lot. 1462 00:51:52,974 --> 00:51:55,275 I think they should ask if I want to watch those channels first. 1463 00:51:55,344 --> 00:51:56,374 - Right. - They should. 1464 00:51:56,675 --> 00:51:58,815 But they didn't exactly ask me about that. 1465 00:51:58,815 --> 00:51:59,815 Then there is something wrong. 1466 00:51:59,815 --> 00:52:01,144 - So I didn't know. - But there must have been... 1467 00:52:01,144 --> 00:52:03,715 - an instruction somewhere. - If they asked me, 1468 00:52:03,715 --> 00:52:04,885 I would have been more careful. 1469 00:52:04,985 --> 00:52:08,025 But they didn't, so I flipped through a lot of the channels. 1470 00:52:08,255 --> 00:52:11,355 I flipped through many channels while I was there for three days. 1471 00:52:11,355 --> 00:52:12,695 You watched it for three days. 1472 00:52:12,695 --> 00:52:15,324 - You must have lost your weight. - I didn't watch them... 1473 00:52:15,324 --> 00:52:16,394 every night. 1474 00:52:16,394 --> 00:52:18,135 - During the day too? - I just flipped through them. 1475 00:52:18,195 --> 00:52:21,565 When we were about to check out on the last day, they asked... 1476 00:52:21,565 --> 00:52:23,235 if we used something in minibars and so on. 1477 00:52:23,235 --> 00:52:25,735 I didn't use anything in the minibar and I didn't drink at all. 1478 00:52:25,934 --> 00:52:27,244 - So I said I didn't use anything. - My gosh. 1479 00:52:27,244 --> 00:52:28,905 Then I came down to the lobby, 1480 00:52:29,175 --> 00:52:32,315 - but the receptionists looked busy. - That must've been embarrassing. 1481 00:52:32,315 --> 00:52:34,715 - They looked irritated, - So embarrassing. 1482 00:52:34,715 --> 00:52:36,454 and glared at me like this. 1483 00:52:36,985 --> 00:52:38,514 They said, "I can't believe it." 1484 00:52:38,585 --> 00:52:39,585 I can imagine how they glared at you. 1485 00:52:39,585 --> 00:52:43,394 I was wondering if it was me, then the main writer asked for me. 1486 00:52:43,554 --> 00:52:44,554 (For goodness' sake.) 1487 00:52:44,554 --> 00:52:46,494 She had... 1488 00:52:46,494 --> 00:52:48,594 a receipt that is this long. 1489 00:52:48,664 --> 00:52:52,434 She asked, "Gosh, Seung Gi, how many of them did you watch?" 1490 00:52:53,764 --> 00:52:56,034 I said, "What do you mean?" 1491 00:52:57,474 --> 00:53:01,545 She said, "I can't believe we have to pay 200 dollars for that." 1492 00:53:01,545 --> 00:53:04,945 Later, I found out that they charged every time I changed the channels. 1493 00:53:05,215 --> 00:53:06,244 Every channel was charged. 1494 00:53:06,615 --> 00:53:08,414 I was so sad that I was mistaken, 1495 00:53:08,615 --> 00:53:11,985 and I was shocked that that big amount was charged. 1496 00:53:12,155 --> 00:53:17,124 I was worried that the main writer might tell the story to others. 1497 00:53:17,124 --> 00:53:19,355 Your image must have been damaged a lot. 1498 00:53:20,025 --> 00:53:21,965 That was possible indeed, 1499 00:53:22,264 --> 00:53:24,494 but thankfully, the writer was not a big mouth. 1500 00:53:24,565 --> 00:53:25,865 It was not because she was not a big mouth, 1501 00:53:26,065 --> 00:53:28,465 but because you were not the only one. 1502 00:53:28,704 --> 00:53:30,074 Jong Min watched 800 dollars' worth of the movies. 1503 00:53:31,974 --> 00:53:33,445 And someone watched 600 dollars' worth of them. 1504 00:53:34,275 --> 00:53:35,574 - So... - And Seok Jin too. 1505 00:53:35,574 --> 00:53:37,115 - Seok Jin. - Everyone watched them. 1506 00:53:37,115 --> 00:53:38,675 - Seok Jin. - He watched 280 dollars' worth. 1507 00:53:38,675 --> 00:53:40,644 So she was not shocked because of the fact that I watched it, 1508 00:53:40,644 --> 00:53:43,054 - but because I was also included? - Because there were too many. 1509 00:53:43,255 --> 00:53:45,184 The main writer didn't say that until now. 1510 00:53:45,184 --> 00:53:48,755 - No one knew that, right? - She is a very popular writer not. 1511 00:53:48,755 --> 00:53:50,454 - It's writer Lee Woo Jung. - I see. 1512 00:53:50,454 --> 00:53:52,195 - Then... - She didn't spread the rumor? 1513 00:53:52,195 --> 00:53:54,164 - No, she didn't. - She is so trustworthy. 1514 00:53:54,164 --> 00:53:56,164 But she told it only to the president, so I was told off a lot. 1515 00:53:56,835 --> 00:53:59,065 The president of your agency is a woman. 1516 00:53:59,135 --> 00:54:01,005 - As she is a woman, - She must have hated that a lot. 1517 00:54:01,005 --> 00:54:02,135 she was so shocked. 1518 00:54:02,204 --> 00:54:03,735 - No wonder she was. - She couldn't believe I did that. 1519 00:54:03,874 --> 00:54:06,105 - She could've understand him. - You could be on "Sugar Man"... 1520 00:54:06,105 --> 00:54:08,005 if you watched 200 dollars' worth of them. 1521 00:54:08,074 --> 00:54:10,815 On that show, the biggest amount was 100 dollars, but yours is 200. 1522 00:54:10,815 --> 00:54:13,615 Something like that happens a lot. 1523 00:54:13,684 --> 00:54:18,155 When we went abroad for off-season training, 1524 00:54:18,155 --> 00:54:20,224 there were about 20 to 30 players in a team. 1525 00:54:20,284 --> 00:54:21,724 When we were checking out, 1526 00:54:21,724 --> 00:54:24,554 the staff of the agency... 1527 00:54:25,355 --> 00:54:28,994 swore a lot... 1528 00:54:29,065 --> 00:54:31,094 because they had to pay way too much. 1529 00:54:31,164 --> 00:54:33,664 So later, they asked the hotel in advance... 1530 00:54:33,835 --> 00:54:36,704 - To lock the channels? - to empty the minibars... 1531 00:54:36,835 --> 00:54:39,235 and to block the channels. 1532 00:54:39,374 --> 00:54:41,804 You may be mistaken if you didn't watch them, 1533 00:54:41,874 --> 00:54:44,014 but the videos there... 1534 00:54:44,215 --> 00:54:46,315 - can't be that severe. - Right. 1535 00:54:46,315 --> 00:54:48,914 - That is right. - Good point. 1536 00:54:48,985 --> 00:54:50,385 They are all... 1537 00:54:50,385 --> 00:54:52,615 - censored videos. - Pieces of art that are censored. 1538 00:54:52,615 --> 00:54:53,925 - Sure. - Right. 1539 00:54:53,925 --> 00:54:56,324 They were like rated-G movies in that field. 1540 00:54:56,324 --> 00:54:58,624 - Let me give you the last question. - Let's go. 1541 00:54:58,755 --> 00:55:00,065 There was something I wanted to do the most... 1542 00:55:00,795 --> 00:55:03,434 as soon as I was discharged from the military. 1543 00:55:03,965 --> 00:55:05,594 - Goodness. - What would that be? 1544 00:55:05,594 --> 00:55:07,065 We can't say that. 1545 00:55:07,065 --> 00:55:08,965 How can we say that after you said the incident in Saipan. 1546 00:55:08,965 --> 00:55:11,474 - It's not something like that. - We can't say that. 1547 00:55:11,474 --> 00:55:13,005 - It's not. - Gosh. 1548 00:55:13,005 --> 00:55:15,744 - Your president would hate that. - We can't say that on camera. 1549 00:55:16,275 --> 00:55:17,275 I can't believe you. 1550 00:55:17,844 --> 00:55:18,974 As soon as you are discharged from the military, 1551 00:55:19,414 --> 00:55:23,155 you wanted to sing on stage though you're also an actor. 1552 00:55:23,215 --> 00:55:26,885 If you want, this is the stage for you 1553 00:55:27,184 --> 00:55:31,195 - Humorous men are trendy now - It'll be aired continuously. 1554 00:55:31,295 --> 00:55:34,025 Let's watch the clip again and find out what the problem is. 1555 00:55:34,025 --> 00:55:35,025 No way. 1556 00:55:35,695 --> 00:55:37,135 (Pointing fingers into air) 1557 00:55:37,394 --> 00:55:40,905 When you're in the mood, sing a ballad 1558 00:55:40,965 --> 00:55:44,704 - Do Hyun must've been embarrassed. - Now, I can understand how it was. 1559 00:55:44,775 --> 00:55:46,204 I couldn't when I watched it just once. 1560 00:55:46,304 --> 00:55:49,374 I found my talent in the army. 1561 00:55:49,715 --> 00:55:54,244 If you go to an amusement park, 1562 00:55:54,644 --> 00:55:56,315 you can get plushies by shooting them. 1563 00:55:57,014 --> 00:56:00,025 He was not good at shooting plushies, 1564 00:56:00,155 --> 00:56:02,795 but after he joined the special forces, he became a marksman. 1565 00:56:02,795 --> 00:56:05,094 - He became good at shooting. - So after he was discharged, 1566 00:56:05,224 --> 00:56:07,025 he decided to shoot plushies and get them. 1567 00:56:07,025 --> 00:56:08,865 - I think it is the correct answer. - Something like that. 1568 00:56:08,865 --> 00:56:11,034 - In an amusement park. - I think he thought of that. 1569 00:56:11,034 --> 00:56:12,965 - He wanted to shoot them. - I think so. 1570 00:56:12,965 --> 00:56:15,905 Right. I heard that you became the best shooter in the army. 1571 00:56:16,874 --> 00:56:18,235 Finally, he's going to hit Ho Dong. 1572 00:56:18,374 --> 00:56:20,505 - Is it correct? - Of course not. 1573 00:56:20,505 --> 00:56:21,874 - Then hit him. - Hit him. 1574 00:56:21,874 --> 00:56:22,914 - Take off your hat. - Where shall I hit him? 1575 00:56:23,715 --> 00:56:24,775 - Here? - You want to hit him in his cheek? 1576 00:56:24,775 --> 00:56:26,585 - Okay. Hit that part. - He said you could hit his cheek. 1577 00:56:26,644 --> 00:56:29,144 - Will you be okay? - I doubt that Seung Gi... 1578 00:56:29,215 --> 00:56:30,615 - Will it be okay? - could do it. 1579 00:56:33,184 --> 00:56:34,184 (It's a surprise attack.) 1580 00:56:35,655 --> 00:56:36,655 (Ho Dong looks so puzzled.) 1581 00:56:36,655 --> 00:56:39,094 - Goodness. - That was so funny. 1582 00:56:39,155 --> 00:56:41,324 - Gosh. - Ho Dong. 1583 00:56:41,795 --> 00:56:43,735 - You're okay with that, right? - Yes, it was good. 1584 00:56:43,735 --> 00:56:44,994 - It was funny. - Was it? 1585 00:56:44,994 --> 00:56:47,164 - I should do things like that? - It was nice timing. 1586 00:56:47,164 --> 00:56:49,434 - Like that. - From behind, I saw... 1587 00:56:49,434 --> 00:56:51,804 - his flesh shaking. - It should be played slowly. 1588 00:56:51,804 --> 00:56:55,074 - Why don't you do it once more? - It should be played slowly. 1589 00:56:55,074 --> 00:56:56,144 I think it was filmed okay. 1590 00:56:56,374 --> 00:56:58,815 Something shot with a high-speed camera like this. 1591 00:56:58,874 --> 00:57:01,244 (Being played at 0.2 times the speed) 1592 00:57:02,115 --> 00:57:04,284 (His flesh ripples.) 1593 00:57:06,255 --> 00:57:08,554 He got the perfect timing. 1594 00:57:09,394 --> 00:57:10,795 I think this might be the correct answer then. 1595 00:57:11,454 --> 00:57:13,094 I guess you may have been... 1596 00:57:13,094 --> 00:57:16,235 very good at operating heavy vehicles or heavy equipment... 1597 00:57:16,434 --> 00:57:19,365 - in the military. - Gosh. Go on. 1598 00:57:19,434 --> 00:57:22,065 So you wanted to get the certificate for that. 1599 00:57:22,105 --> 00:57:23,135 That is not correct. 1600 00:57:23,374 --> 00:57:24,934 I'll give you a big hint. 1601 00:57:25,034 --> 00:57:26,505 Ho Dong and Soo Geun may know what it is. 1602 00:57:26,574 --> 00:57:29,775 When I was filming "One Night Two Days", 1603 00:57:30,144 --> 00:57:32,914 this was the most humiliating moment in my life. 1604 00:57:33,045 --> 00:57:35,385 - Me. - What is it? 1605 00:57:35,514 --> 00:57:37,115 He seems to remember it. 1606 00:57:37,385 --> 00:57:40,124 Let me say the correct answer first. It's bungee jumping. 1607 00:57:40,824 --> 00:57:44,025 You remember what it was like back then, right? 1608 00:57:44,025 --> 00:57:46,465 - Seung Gi... - That is... 1609 00:57:46,465 --> 00:57:48,594 - such a long story. - stayed there... 1610 00:57:48,664 --> 00:57:50,695 about three hours for bungee jumping... 1611 00:57:50,894 --> 00:57:52,865 - thought some parts were edited. - Right. 1612 00:57:52,965 --> 00:57:54,804 - It became dark. - He plucked up his courage, waited, 1613 00:57:54,804 --> 00:57:57,934 - Really? - and took his courage again. 1614 00:57:58,034 --> 00:58:01,344 He didn't jump, backed off again, and waited another two hours. 1615 00:58:01,744 --> 00:58:03,545 (Seung Gi was on the bungee jumping tower.) 1616 00:58:03,974 --> 00:58:05,115 (Hesitating) 1617 00:58:05,644 --> 00:58:07,644 (His 1st attempt was a failure.) 1618 00:58:08,985 --> 00:58:10,615 (He kept failing from then on.) 1619 00:58:12,115 --> 00:58:14,054 Wait. You go first, Ji Won. 1620 00:58:14,054 --> 00:58:15,925 (Soo Geun looks much younger then.) 1621 00:58:15,925 --> 00:58:17,724 You said you would jump this time. 1622 00:58:19,724 --> 00:58:22,425 You said you'd jump right away now. 1623 00:58:22,934 --> 00:58:25,664 (He failed to jump in the end.) 1624 00:58:25,835 --> 00:58:29,235 - It was the talk of the town. - I got trauma after that. 1625 00:58:29,835 --> 00:58:34,005 Bungee jumping was the first thing I failed in on camera. 1626 00:58:34,005 --> 00:58:35,605 But you were in the special forces, 1627 00:58:36,045 --> 00:58:38,414 so it became so easy to you now. 1628 00:58:38,914 --> 00:58:43,014 I think you wanted to do bungee jumping from a high tower. 1629 00:58:43,855 --> 00:58:44,885 It's very close. 1630 00:58:45,315 --> 00:58:46,425 - Very close. - Skydiving. 1631 00:58:46,954 --> 00:58:47,954 That is correct. 1632 00:58:49,155 --> 00:58:50,795 (So upset) 1633 00:58:50,795 --> 00:58:52,525 Ho Dong was right about the process. 1634 00:58:53,094 --> 00:58:54,094 (Delighted) 1635 00:58:54,394 --> 00:58:55,925 Ho Dong was correct about the whole process. 1636 00:58:55,994 --> 00:58:57,335 Was it skydiving? 1637 00:58:57,934 --> 00:58:59,835 - I feel so happy. - Well... 1638 00:58:59,905 --> 00:59:02,335 When we were trained for parachute landing fall, 1639 00:59:02,704 --> 00:59:05,735 we practiced jumping from a 12m-high tower... 1640 00:59:05,934 --> 00:59:07,644 in the second week. 1641 00:59:07,644 --> 00:59:10,144 - You mean a mock tower? - Yes, it's called a mock tower. 1642 00:59:10,344 --> 00:59:11,374 I thought I could do that... 1643 00:59:11,374 --> 00:59:13,414 when I looked from the ground because it was the army. 1644 00:59:13,485 --> 00:59:15,385 - That's right. - But it feels different up there. 1645 00:59:15,514 --> 00:59:17,014 I was wondering why I was not able to do that before. 1646 00:59:17,085 --> 00:59:18,815 But when I stood on the platform... 1647 00:59:18,815 --> 00:59:19,954 (Exclaiming) 1648 00:59:19,954 --> 00:59:21,284 I couldn't move my legs. 1649 00:59:21,485 --> 00:59:23,155 I couldn't jump when I was told to. 1650 00:59:23,155 --> 00:59:24,695 The instructor said, "What are you doing, number 551?" 1651 00:59:24,795 --> 00:59:27,094 At that instant, I remembered... 1652 00:59:27,195 --> 00:59:30,235 that articles were already released about my training for PFL. 1653 00:59:31,065 --> 00:59:33,565 So if I was kicked out... 1654 00:59:33,764 --> 00:59:34,804 because I couldn't jump, 1655 00:59:35,105 --> 00:59:38,275 I thought I could be the national coward... 1656 00:59:38,275 --> 00:59:39,275 (He could have become a national coward.) 1657 00:59:39,275 --> 00:59:40,974 and a man without any courage. 1658 00:59:41,105 --> 00:59:44,115 So when I was told to jump again, I did. 1659 00:59:44,115 --> 00:59:46,744 - I was able to do it. - That sounds amazing. 1660 00:59:46,744 --> 00:59:48,744 Even when others encouraged me a lot for three hours... 1661 00:59:48,985 --> 00:59:51,655 on "One Day Two Nights" 1662 00:59:51,655 --> 00:59:52,684 I couldn't jump, but finally I did. 1663 00:59:52,684 --> 00:59:55,025 - It was Gyeonggi Province Special. - Right. 1664 00:59:55,085 --> 00:59:57,425 Do you know what was more incredible? 1665 00:59:57,624 --> 00:59:59,394 - It was your penalty to jump. - Yes. 1666 00:59:59,465 --> 01:00:02,065 Kim C and I were just watching you from below. 1667 01:00:02,195 --> 01:00:05,835 I was so shocked at what Ho Dong said through the radio. 1668 01:00:05,894 --> 01:00:07,905 - Why? - "Soo Geun, you come up." 1669 01:00:11,204 --> 01:00:12,804 (He had to jump instead.) 1670 01:00:12,804 --> 01:00:13,804 For goodness' sake. 1671 01:00:16,474 --> 01:00:17,874 Because nobody jumped. 1672 01:00:17,874 --> 01:00:19,344 (The scary voice heard through the radio) 1673 01:00:19,344 --> 01:00:20,445 He told me to jump, didn't he? 1674 01:00:20,445 --> 01:00:22,184 I heard that too. 1675 01:00:22,184 --> 01:00:24,855 (Ho Dong admits that he could have done that.) 1676 01:00:24,855 --> 01:00:27,454 I took the elevator to jump, 1677 01:00:27,585 --> 01:00:29,324 but Kim C suddenly appeared, 1678 01:00:29,525 --> 01:00:31,355 said he'd do it, and jumped. 1679 01:00:31,355 --> 01:00:33,624 - I see. - "Soo Geun, you go up." 1680 01:00:33,624 --> 01:00:35,164 I feel sorry for Soo Geun. 1681 01:00:35,164 --> 01:00:36,534 Seung Gi was very funny back then. 1682 01:00:36,534 --> 01:00:37,594 (Reenacting the scene) 1683 01:00:37,594 --> 01:00:39,565 - "I'm ready. I'm ready now." - He said that. 1684 01:00:39,565 --> 01:00:40,835 He was like that even after two hours. 1685 01:00:41,505 --> 01:00:43,175 (Gosh, I can't!) 1686 01:00:43,675 --> 01:00:46,045 - Then we had to wait again. - It was like he already jumped. 1687 01:00:46,045 --> 01:00:48,144 In his mind. 1688 01:00:48,545 --> 01:00:50,275 Were you a paratrooper then? 1689 01:00:50,275 --> 01:00:52,844 If you're in special forces, you must make a parachute jump. 1690 01:00:53,014 --> 01:00:54,485 We have to be trained for that, 1691 01:00:54,485 --> 01:00:57,284 and we eventually jump from an airplane. 1692 01:00:57,355 --> 01:00:59,585 Were you in a parachute drill team? 1693 01:00:59,655 --> 01:01:01,525 - I was not in the drill team. - He was not. 1694 01:01:01,655 --> 01:01:03,925 But there was a joint operation with the US Forces, 1695 01:01:03,925 --> 01:01:05,925 and it was our battalion's turn to do that. 1696 01:01:06,164 --> 01:01:07,594 We did massive parachuting. 1697 01:01:08,124 --> 01:01:10,894 - From a helicopter. - On Armed Forces Day, 1698 01:01:11,335 --> 01:01:13,164 about 6 fighters fly, and about 200 solders jump... 1699 01:01:13,164 --> 01:01:15,304 - when the president is looking. - You did that show? 1700 01:01:15,365 --> 01:01:16,405 (Amazed) 1701 01:01:16,704 --> 01:01:19,974 (He didn't even do bungee jumping, but he improved a lot later.) 1702 01:01:20,605 --> 01:01:22,574 (Seung Gi was one of them.) 1703 01:01:23,045 --> 01:01:24,815 My questions are over now. 1704 01:01:24,945 --> 01:01:26,014 Personally, 1705 01:01:26,144 --> 01:01:29,414 I'd like to check how innocent your brains are, 1706 01:01:29,485 --> 01:01:31,815 - which is often done on shows. - What? 1707 01:01:31,815 --> 01:01:33,855 I want to know if your brains are still clean. 1708 01:01:33,985 --> 01:01:36,224 Ho Dong and Soo Geun had very clean brains. 1709 01:01:36,454 --> 01:01:38,425 No one beat us in a knowledge battle. 1710 01:01:38,425 --> 01:01:39,525 - We're very smart. - No one won. 1711 01:01:39,525 --> 01:01:40,824 - Really? - Yes. 1712 01:01:40,824 --> 01:01:42,894 - Jang Hoon is very smart. - I talked about the two. 1713 01:01:43,434 --> 01:01:45,164 Our brains are still kept clean. 1714 01:01:45,164 --> 01:01:46,304 (Right. Our brains are still kept clean.) 1715 01:01:46,635 --> 01:01:47,635 Who is he talking about? 1716 01:01:47,635 --> 01:01:49,704 - They're clean. - Me? 1717 01:01:49,704 --> 01:01:52,844 - You and the man in front of you. - Ours are so well preserved. 1718 01:01:53,644 --> 01:01:55,974 - We are seven brains. - If all of us work together, 1719 01:01:55,974 --> 01:01:58,045 - we'd be amazing. - Our IQ's would be 1,000 in total. 1720 01:01:58,244 --> 01:01:59,315 It would be 1,000 to 100 then. 1721 01:01:59,315 --> 01:02:01,585 Will it be okay if you lose to us? 1722 01:02:01,585 --> 01:02:04,315 Who is the one with the best-preserved brain? 1723 01:02:04,315 --> 01:02:06,784 - Shall I just end him... - Hee Chul... 1724 01:02:06,954 --> 01:02:07,954 in one go? 1725 01:02:07,954 --> 01:02:09,594 - Hee Chul's brain is... - I think... 1726 01:02:09,594 --> 01:02:11,224 - Hee Chul would be smart. - almost kept frozen. 1727 01:02:11,355 --> 01:02:12,525 - Is it preserved that well? - There are many that I don't know. 1728 01:02:12,594 --> 01:02:14,465 Let's start with four-character idioms. 1729 01:02:14,465 --> 01:02:15,565 - Four-character idioms? - Yes. 1730 01:02:15,565 --> 01:02:17,264 - Okay. I'm comfortable with that. - There is... 1731 01:02:17,365 --> 01:02:19,405 - no time limit, right? - If you can't answer, it's over. 1732 01:02:19,405 --> 01:02:21,264 - It'll be over if you can't answer. - Can I be serious? 1733 01:02:21,335 --> 01:02:22,934 - I know. - You should be serious. 1734 01:02:23,135 --> 01:02:24,675 - I'll try to be a little funny. - I didn't study much... 1735 01:02:24,675 --> 01:02:26,074 these days either. 1736 01:02:26,144 --> 01:02:27,804 Let's go. Start with Seung Gi. 1737 01:02:27,804 --> 01:02:28,844 You must not lose, Soo Geun. 1738 01:02:29,175 --> 01:02:30,215 Sweet... 1739 01:02:30,474 --> 01:02:31,474 Talking. 1740 01:02:31,815 --> 01:02:32,844 To cut to the... 1741 01:02:32,914 --> 01:02:33,945 Chase. 1742 01:02:34,385 --> 01:02:35,414 Seeing is... 1743 01:02:35,485 --> 01:02:36,514 Believing. 1744 01:02:36,715 --> 01:02:37,715 To be constantly on the... 1745 01:02:37,855 --> 01:02:39,855 - Move. - Good job. 1746 01:02:39,855 --> 01:02:41,684 - To be true to the... - Name. 1747 01:02:41,885 --> 01:02:42,894 Isn't it "true to the game"? 1748 01:02:42,894 --> 01:02:43,925 To fish in troubled... 1749 01:02:44,155 --> 01:02:46,324 - Water. - He's doing great. 1750 01:02:46,365 --> 01:02:47,394 To restore from... 1751 01:02:47,664 --> 01:02:48,865 - Death. - Gosh. 1752 01:02:49,365 --> 01:02:50,394 Self... 1753 01:02:51,335 --> 01:02:52,704 Service. 1754 01:02:53,405 --> 01:02:55,065 It's self-diagnosis. 1755 01:02:55,065 --> 01:02:58,074 - Is that a four-character idiom? - Self-diagnosis? 1756 01:02:58,675 --> 01:03:00,005 - Isn't it self-contradiction? - What's the correct answer? 1757 01:03:00,005 --> 01:03:02,405 - Self-contradiction. - Self-contradiction. 1758 01:03:02,405 --> 01:03:03,874 - Next. - Let's move on. 1759 01:03:03,874 --> 01:03:05,615 - But he has... - Go, Soo Geun. 1760 01:03:05,615 --> 01:03:06,615 improved a lot. 1761 01:03:06,615 --> 01:03:07,985 I said self-service, gosh. 1762 01:03:08,715 --> 01:03:11,115 - Let's go. - I can at least beat Ho Dong. 1763 01:03:11,715 --> 01:03:12,755 (Let me challenge.) 1764 01:03:13,724 --> 01:03:14,724 The delusion of... 1765 01:03:14,954 --> 01:03:15,954 Grandeur. 1766 01:03:15,954 --> 01:03:17,124 - Isn't it "evaluation"? - To confine oneself at... 1767 01:03:17,724 --> 01:03:18,755 Home. 1768 01:03:18,824 --> 01:03:19,824 To review the old and learn... 1769 01:03:20,025 --> 01:03:21,664 - The great. - Wrong. 1770 01:03:21,664 --> 01:03:22,934 - Wrong. - "New" is the correct answer. 1771 01:03:22,934 --> 01:03:24,065 (Seung Gi got it wrong.) 1772 01:03:24,065 --> 01:03:26,034 - It's "the new". - Wait. 1773 01:03:26,034 --> 01:03:27,465 - Ho Dong won. - Hold on. 1774 01:03:27,465 --> 01:03:28,465 Ho Dong won. 1775 01:03:28,465 --> 01:03:29,474 (He is completely defeated in Round 2.) 1776 01:03:29,474 --> 01:03:30,934 - Kang Ho Dong wins. - It's over now. 1777 01:03:30,934 --> 01:03:32,675 (He is at a loss for words.) 1778 01:03:33,505 --> 01:03:35,344 (Ho Dong happens to defeat Seung Gi in a knowledge battle.) 1779 01:03:35,344 --> 01:03:36,545 - I defeated him. - What is to "learn the great"? 1780 01:03:36,545 --> 01:03:37,815 Seung Gi was wrong. 1781 01:03:37,815 --> 01:03:39,585 Just two of us were enough to end it. 1782 01:03:39,644 --> 01:03:41,514 Some people say "the great" instead of "the new". 1783 01:03:41,514 --> 01:03:43,615 - My goodness. - I've heard that. 1784 01:03:43,615 --> 01:03:44,985 - Well... - I really heard that. 1785 01:03:44,985 --> 01:03:47,985 - I didn't hear that. - I didn't either. 1786 01:03:47,985 --> 01:03:49,855 - It's not that different. - Gosh. 1787 01:03:49,855 --> 01:03:51,855 - Cut him some slack. - Ho Dong should get it right now. 1788 01:03:51,855 --> 01:03:55,195 Okay. Then I'll give it one more try... 1789 01:03:55,465 --> 01:03:57,465 and end the controversy. 1790 01:03:57,534 --> 01:03:58,994 - Go, Ho Dong. - I can do it now. 1791 01:03:58,994 --> 01:04:00,465 They'll give you a very difficult question. 1792 01:04:00,465 --> 01:04:02,034 - Don't change the question. - Okay. 1793 01:04:02,034 --> 01:04:03,074 - It's simple. - Here I go again. 1794 01:04:03,074 --> 01:04:04,105 (Ho Dong is confident.) 1795 01:04:04,474 --> 01:04:06,505 To find a way to earn... 1796 01:04:06,905 --> 01:04:07,905 - Money. - Money. 1797 01:04:09,545 --> 01:04:10,675 - Wrong. - To find a way? 1798 01:04:11,074 --> 01:04:12,985 - To find a way to earn...? - To find a way to earn...? 1799 01:04:12,985 --> 01:04:14,244 - Bread. - I see. 1800 01:04:14,244 --> 01:04:15,344 - It's difficult. - It really is. 1801 01:04:15,344 --> 01:04:18,115 We don't usually think that is a four-character idiom. 1802 01:04:18,115 --> 01:04:19,155 To swallow if it's sweet, and spit out... 1803 01:04:19,855 --> 01:04:21,124 - What is it? - If it's bland. 1804 01:04:21,624 --> 01:04:23,224 (He is embarrassed at his answer too.) 1805 01:04:23,224 --> 01:04:25,824 - What is the correct answer? - That's not correct. 1806 01:04:25,824 --> 01:04:26,994 - You should get the next one right. - Ho Dong is almost right. 1807 01:04:26,994 --> 01:04:28,695 - "If it's salty", right? - If it's salty. 1808 01:04:28,695 --> 01:04:29,894 - Well... - It's over if he gets it right. 1809 01:04:29,894 --> 01:04:32,235 - You should get this right. - Isn't it "if it's salty"? 1810 01:04:32,235 --> 01:04:33,264 - No. - What? 1811 01:04:33,335 --> 01:04:34,335 Then what is it? 1812 01:04:35,235 --> 01:04:37,474 But this is what Seung Gi got wrong. 1813 01:04:37,474 --> 01:04:39,235 - You should give another question. - Right. 1814 01:04:39,235 --> 01:04:40,974 - A different one. - He has to get another right. 1815 01:04:40,974 --> 01:04:42,005 You can do it. 1816 01:04:42,005 --> 01:04:43,844 - Go, Ho Dong. - If you get this one right, 1817 01:04:44,045 --> 01:04:45,445 you'll beat Seung Gi for the first time in your life. 1818 01:04:45,445 --> 01:04:46,985 - Your son would be so happy. - The next question... 1819 01:04:47,144 --> 01:04:49,554 should be as difficult as the one before, right? 1820 01:04:49,615 --> 01:04:51,414 Can I be serious... 1821 01:04:52,085 --> 01:04:53,885 - You can defeat him. - and win him... 1822 01:04:53,885 --> 01:04:55,925 - Just end it. - in this knowledge battle? 1823 01:04:55,925 --> 01:04:58,155 - Defeat him. - I'll be merciless. 1824 01:04:58,155 --> 01:04:59,224 It's okay. 1825 01:04:59,295 --> 01:05:00,965 I'll be merciless about knowledge. 1826 01:05:00,965 --> 01:05:01,994 (I'll show you how much knowledge I have.) 1827 01:05:02,124 --> 01:05:03,434 She is choosing the one that you wouldn't know. 1828 01:05:03,434 --> 01:05:04,434 Pick one. 1829 01:05:04,835 --> 01:05:05,865 Tele... 1830 01:05:08,835 --> 01:05:10,034 (I know the answer, but I won't say it.) 1831 01:05:10,034 --> 01:05:11,804 - Tele... - What did you want to say? 1832 01:05:11,804 --> 01:05:14,445 - Say it. - Television or a telephone. 1833 01:05:14,445 --> 01:05:15,545 What's the correct answer? 1834 01:05:15,675 --> 01:05:16,675 Telepathy. 1835 01:05:16,815 --> 01:05:18,144 - That was difficult. - I didn't... 1836 01:05:18,215 --> 01:05:19,844 - know the correct answer. - That's the most difficult one. 1837 01:05:19,844 --> 01:05:21,615 - What does it exactly mean? - Move on quickly to the next one. 1838 01:05:21,744 --> 01:05:23,585 - Next one, please. It's not over. - Telepathy. 1839 01:05:23,655 --> 01:05:25,085 - Seung Gi's turn. - This is driving me crazy. 1840 01:05:25,454 --> 01:05:26,585 How come I get so nervous about this? 1841 01:05:27,554 --> 01:05:28,624 Clouds always follow... 1842 01:05:29,494 --> 01:05:30,824 (Clouds always follow...?) 1843 01:05:30,824 --> 01:05:31,925 Wait. 1844 01:05:32,224 --> 01:05:34,065 - Clouds always follow... - He's wrong. 1845 01:05:34,465 --> 01:05:35,465 - You lost your turn. - The sunshine. 1846 01:05:35,465 --> 01:05:36,695 - I know it's the sunshine. - The sunshine. 1847 01:05:36,695 --> 01:05:38,994 - The sunshine. - Of course I know the answer. 1848 01:05:38,994 --> 01:05:40,905 - I surely know that. - But three seconds have passed. 1849 01:05:41,235 --> 01:05:42,365 - Now, it's Ho Dong's turn. - Wait. 1850 01:05:42,365 --> 01:05:45,005 - The sunshine. - It's Ho Dong's turn now. 1851 01:05:45,005 --> 01:05:47,644 - Let's go on. - You didn't give me enough time. 1852 01:05:47,644 --> 01:05:49,244 - I'm doing good, right? - Right. 1853 01:05:49,244 --> 01:05:50,945 Seung Gi looked very flustered. 1854 01:05:51,275 --> 01:05:52,315 (He is sweating a lot now.) 1855 01:05:52,315 --> 01:05:53,414 - The answer was the sunshine. - Ho Dong's turn. 1856 01:05:53,414 --> 01:05:55,144 - Get ready, Ho Dong. - Go, Ho Dong. 1857 01:05:55,744 --> 01:05:57,054 - Between friends there should be... - Between friends. 1858 01:05:57,054 --> 01:05:58,085 - Gosh. - Go ahead. 1859 01:05:58,085 --> 01:06:01,554 (Seung Gi's pride is on the line in this knowledge battle.) 1860 01:06:01,554 --> 01:06:04,994 (Who will win eventually?) 1861 01:06:05,678 --> 01:06:07,578 (I will end it this time.) 1862 01:06:07,919 --> 01:06:10,118 (Between friends there should be...) 1863 01:06:10,118 --> 01:06:12,049 - Faith. - That's right. 1864 01:06:12,419 --> 01:06:13,788 - Faith. - That's right. 1865 01:06:14,589 --> 01:06:16,089 He won. 1866 01:06:16,089 --> 01:06:17,658 (Ho Dong wins the battle.) 1867 01:06:17,658 --> 01:06:21,198 If you want, this is the stage for you 1868 01:06:21,198 --> 01:06:22,359 (I can't help but admit that I've lost.) 1869 01:06:22,359 --> 01:06:24,198 - Ho Dong wins. - Gosh. 1870 01:06:24,198 --> 01:06:25,529 (He is shocked twice as much because he was defeated by Ho Dong.) 1871 01:06:25,529 --> 01:06:28,198 Hey, Seung Gi, time has changed a lot of things. 1872 01:06:28,768 --> 01:06:29,768 It's all right, Seung Gi. 1873 01:06:29,768 --> 01:06:32,109 - Gosh. - If you try harder, you can do it. 1874 01:06:32,268 --> 01:06:33,279 - My goodness. - It's okay. 1875 01:06:33,279 --> 01:06:35,238 The important thing is that I was not that good at first either. 1876 01:06:35,308 --> 01:06:37,848 - Seung Gi, study harder. - You should try a little more. 1877 01:06:37,848 --> 01:06:39,879 - Study harder. - Let's go now. 1878 01:06:39,879 --> 01:06:41,118 Let's go. 1879 01:06:41,118 --> 01:06:42,689 (He fell into a trap set by himself.) 1880 01:06:43,348 --> 01:06:44,988 - Seung Gi, - We didn't even have a chance. 1881 01:06:44,988 --> 01:06:46,589 your image is damaged. 1882 01:06:46,589 --> 01:06:48,988 Let's not talk anymore to make him feel more frustrated. 1883 01:06:48,988 --> 01:06:50,089 Let's just go. 1884 01:06:50,288 --> 01:06:52,388 - I've never imagined this result. - Seung Gi is... 1885 01:06:52,698 --> 01:06:54,558 - having a meltdown. - You should try harder. 1886 01:06:55,129 --> 01:06:56,129 What are the rest of the questions? 1887 01:06:57,069 --> 01:06:58,598 I thought... 1888 01:06:58,598 --> 01:06:59,899 (He keeps mumbling.) 1889 01:06:59,899 --> 01:07:01,098 he would get it wrong. 1890 01:07:01,899 --> 01:07:03,638 It's because I never used idioms in the army. 1891 01:07:06,509 --> 01:07:08,738 (In a beautiful mountain with clean water in the valley,) 1892 01:07:08,738 --> 01:07:14,319 (all sorts of delicious food is prepared.) 1893 01:07:14,343 --> 01:07:18,343 [VIU Ver] E124 Knowing Brothers "Lee Seung Gi" "Lee Seung Gi" -♥ Ruo Xi ♥- 1894 01:07:18,389 --> 01:07:23,288 - Congratulations - Congratulations 1895 01:07:23,528 --> 01:07:25,959 (Congratulations on Seung Gi's discharge.) 1896 01:07:25,959 --> 01:07:27,459 - My dear, Seung Gi. - Congratulations 1897 01:07:28,228 --> 01:07:30,769 - Congratulations on your discharge. - Congratulations 1898 01:07:30,769 --> 01:07:32,099 Thank you. 1899 01:07:33,238 --> 01:07:34,238 Finally. 1900 01:07:35,269 --> 01:07:36,868 - Lee Seung Gi. - Okay. 1901 01:07:36,969 --> 01:07:38,368 - Lee Seung Gi. - Lee Seung Gi. 1902 01:07:38,738 --> 01:07:40,038 - Lee Seung Gi. - Lee Seung Gi. 1903 01:07:40,379 --> 01:07:41,778 - Lee Seung Gi. - Lee Seung Gi. 1904 01:07:42,209 --> 01:07:43,849 Take a seat, guys. 1905 01:07:43,908 --> 01:07:45,249 - Sit down. - Finally. 1906 01:07:45,309 --> 01:07:47,318 - I was finally discharged. - Ho Dong said he'd buy us... 1907 01:07:47,318 --> 01:07:49,179 chicken soup, but he is making us do something like this. 1908 01:07:49,179 --> 01:07:50,448 Aren't you happy to be here? 1909 01:07:50,448 --> 01:07:51,849 - I feel great. - He's always like that. 1910 01:07:51,849 --> 01:07:53,589 - Sit down, you guys. - Okay. 1911 01:07:53,589 --> 01:07:54,688 What's wrong, Jang Hoon... 1912 01:07:54,688 --> 01:07:55,818 - and Sang Min? - Nothing. 1913 01:07:55,818 --> 01:07:56,929 Did I force you to do this? 1914 01:07:56,929 --> 01:07:57,929 - No. - Not at all. 1915 01:07:57,929 --> 01:07:58,988 - We're doing it because we want to. - Right. 1916 01:07:58,988 --> 01:08:00,429 Seung Gi is like your own little brother to you, isn't he? 1917 01:08:00,429 --> 01:08:01,459 - Sure he is. - Of course. 1918 01:08:01,459 --> 01:08:02,828 If he's a brother of yours, he's our brother too. 1919 01:08:02,828 --> 01:08:03,828 (Right?) 1920 01:08:03,828 --> 01:08:05,999 - I'm so happy. - Hey, Seung Gi. 1921 01:08:05,999 --> 01:08:07,238 - I'm so happy that you're here. - They're here. 1922 01:08:07,238 --> 01:08:08,669 - They're here. - Seung Gi. 1923 01:08:08,669 --> 01:08:09,738 - They're here. - Seung Gi. 1924 01:08:09,738 --> 01:08:11,339 We're here for your discharge party. 1925 01:08:11,339 --> 01:08:13,679 Hee Chul's busy too, but we came out for you. 1926 01:08:13,738 --> 01:08:15,608 - Why are you here? - Why are you here? 1927 01:08:15,839 --> 01:08:16,978 I'm out now. 1928 01:08:17,408 --> 01:08:19,009 But Seung Gi, why are you here? 1929 01:08:19,009 --> 01:08:20,379 - What are you doing here? - What's going on? 1930 01:08:20,379 --> 01:08:23,019 - Well, Ho Dong... - Ho Dong? 1931 01:08:23,448 --> 01:08:26,858 - planned a party for me. - Are you okay? 1932 01:08:27,389 --> 01:08:28,988 - Have you been well? - Yes. 1933 01:08:28,988 --> 01:08:31,228 - How about you, Soo Geun? - Why are you bowing? 1934 01:08:31,228 --> 01:08:32,528 - I'm tying my shoe lace. - He's right, 1935 01:08:32,528 --> 01:08:34,328 he's no longer the old Ho Dong. 1936 01:08:34,328 --> 01:08:35,898 Hey, how did you hear about this party? 1937 01:08:35,898 --> 01:08:39,469 I called him out since we got close through work and whatnot. 1938 01:08:39,469 --> 01:08:41,769 - It's a dinner party for everyone. - But... 1939 01:08:41,999 --> 01:08:44,969 I didn't know Ho Dong was invited too. 1940 01:08:45,238 --> 01:08:46,438 If I knew, I would've met you separately. 1941 01:08:46,438 --> 01:08:48,408 Soo Geun and I are not that close anymore. 1942 01:08:48,778 --> 01:08:50,049 What happened? 1943 01:08:50,049 --> 01:08:52,578 He said he won the Entertainment Grand Award. 1944 01:08:53,148 --> 01:08:54,679 Now, his head is above the clouds. 1945 01:08:55,179 --> 01:08:57,919 He doesn't even greet me properly. Look how smug he looks. 1946 01:08:58,749 --> 01:09:02,118 Word is going around these days... 1947 01:09:02,118 --> 01:09:04,188 that there's an MC duumvirate in town. 1948 01:09:04,188 --> 01:09:05,629 Yu Jae Seok and Lee Soo Geun are the top two. 1949 01:09:05,629 --> 01:09:07,158 Don't say things like that. 1950 01:09:07,158 --> 01:09:09,799 You can't do that to him. 1951 01:09:09,799 --> 01:09:12,639 Hey, Jang Hoon and Sang Min, come over to this side. 1952 01:09:12,639 --> 01:09:14,339 - What are you doing? - Come over here. 1953 01:09:14,339 --> 01:09:16,368 - You can't be so flippant. - Hey, speak for yourself. 1954 01:09:16,368 --> 01:09:18,938 You always sucked up to Kim Gu Ra. Are you Ho Dong's lackey now? 1955 01:09:18,938 --> 01:09:21,379 What are you talking about? We're a team. 1956 01:09:21,379 --> 01:09:22,509 - Link arms. - Okay. 1957 01:09:22,608 --> 01:09:24,009 We're his divorcee duo. 1958 01:09:25,349 --> 01:09:26,879 Hey. Gosh. 1959 01:09:26,879 --> 01:09:28,448 Are you serious? 1960 01:09:28,448 --> 01:09:31,288 Your team will be going down soon enough. 1961 01:09:31,288 --> 01:09:33,559 - Still, I respect your decision. - Respect. 1962 01:09:33,688 --> 01:09:35,188 I never discussed the terms here. 1963 01:09:35,188 --> 01:09:37,129 But, Seung Gi, think about it. 1964 01:09:37,129 --> 01:09:39,898 Who went to visit you while you were serving? 1965 01:09:39,898 --> 01:09:40,959 (Who went to see you?) 1966 01:09:40,959 --> 01:09:43,068 - It was Soo Geun. - He did. 1967 01:09:43,169 --> 01:09:45,068 Don't start with me, Ho Dong. Seung Gi is your brother? 1968 01:09:45,068 --> 01:09:47,469 "Hey, Seung Gi." Good grief. 1969 01:09:47,469 --> 01:09:50,309 I asked you to visit him together. You betrayed me. 1970 01:09:51,238 --> 01:09:53,639 - What? "Betrayed"? - You bailed. 1971 01:09:53,879 --> 01:09:54,978 I see you. 1972 01:09:54,978 --> 01:09:57,408 - You should've visited alone then. - Can you look at me in the eyes? 1973 01:09:57,408 --> 01:09:59,379 - Of course I can. - Be straight with me. 1974 01:09:59,379 --> 01:10:00,919 - Sure, what's your problem? - What? 1975 01:10:00,919 --> 01:10:03,349 - I visited him twice. - Hey, now, now. 1976 01:10:03,349 --> 01:10:05,889 Hey, you're not acting right now. This is honest. 1977 01:10:05,889 --> 01:10:07,118 (You're not acting.) 1978 01:10:07,358 --> 01:10:09,089 In that case, I'll apologize. 1979 01:10:09,488 --> 01:10:11,459 You're not acting. 1980 01:10:11,459 --> 01:10:14,259 I saw your real expression. You weren't acting, right? 1981 01:10:14,259 --> 01:10:17,698 He's trying to keep Soo Geun from coming up on top. 1982 01:10:17,799 --> 01:10:20,469 I called the both of you for the party today... 1983 01:10:20,469 --> 01:10:23,309 in remembrance of "One Night Two Days". 1984 01:10:23,309 --> 01:10:25,368 Play jokgu and maybe kick a ball around. 1985 01:10:25,368 --> 01:10:28,339 I thought we could relive good old memories. 1986 01:10:28,339 --> 01:10:30,879 - Like a jegichagi? - Yes. Bounce this around. 1987 01:10:30,879 --> 01:10:31,978 - That sounds fun. - Sounds good. 1988 01:10:31,978 --> 01:10:34,648 - No matter what you can't drop it. - It'll be 4-on-4. 1989 01:10:34,648 --> 01:10:37,549 I'm sorry. But I'm getting some hiccups. Let's hurry and play. 1990 01:10:38,318 --> 01:10:39,318 What now? 1991 01:10:39,318 --> 01:10:41,519 Usually, hiccups go away when you get startled. 1992 01:10:41,519 --> 01:10:44,259 - Let's go. - This side is short one member. 1993 01:10:44,259 --> 01:10:46,299 - I'll join over here. - Okay. 1994 01:10:46,299 --> 01:10:48,129 - Hold on. See? - What? 1995 01:10:48,499 --> 01:10:49,669 Look at his return instinct. 1996 01:10:49,669 --> 01:10:51,469 - He is... - Of course... 1997 01:10:51,469 --> 01:10:54,299 is unconsciously returning to his family, our team. 1998 01:10:54,299 --> 01:10:56,908 No, it's only because you don't have enough members. 1999 01:10:56,908 --> 01:10:58,438 No, it's because he cares. 2000 01:10:58,438 --> 01:10:59,809 - Let's go. - Let's do this. 2001 01:10:59,809 --> 01:11:01,339 - The game will settle this. - Sure. 2002 01:11:01,339 --> 01:11:02,608 You "Team Ungrateful Traitors" can go first. 2003 01:11:02,608 --> 01:11:03,648 Yes, "Team Ungrateful Traitors". 2004 01:11:03,648 --> 01:11:06,179 - Sure, let's go. - Kyung Hoon, here you go. 2005 01:11:06,318 --> 01:11:08,148 Use your head. There you go. 2006 01:11:08,148 --> 01:11:10,648 - Hey, Soo Geun. - 4, 5, 6, 7... 2007 01:11:10,648 --> 01:11:12,389 - 8, 9, 10. - Is it just between you two? 2008 01:11:12,389 --> 01:11:14,688 - 11, 12, 13, - Hey, me too. 2009 01:11:14,688 --> 01:11:15,929 - There you go. - 14... 2010 01:11:15,929 --> 01:11:18,559 - Hey, use your head. - Here. Hey. 2011 01:11:18,559 --> 01:11:20,728 - Hey, use your head. - Here. Hey. 2012 01:11:21,929 --> 01:11:23,099 (Home run) 2013 01:11:23,999 --> 01:11:26,698 - Good work. - It was still 15. 2014 01:11:26,839 --> 01:11:28,438 - You did well. - Good work. 2015 01:11:28,438 --> 01:11:30,038 - We're good. - You saved it well. 2016 01:11:30,038 --> 01:11:32,309 15 isn't that bad. 2017 01:11:32,309 --> 01:11:34,809 - Try it. - I don't think we can. 2018 01:11:34,809 --> 01:11:36,478 - That's because... Hold on. - It was the world record. 2019 01:11:36,478 --> 01:11:38,408 Hey, you two were the only ones playing. 2020 01:11:38,408 --> 01:11:40,219 - Who cares? - That doesn't matter. 2021 01:11:40,219 --> 01:11:41,448 - It was just you two. - Everyone should... 2022 01:11:41,448 --> 01:11:42,788 - be playing. - The team is one. 2023 01:11:42,788 --> 01:11:43,889 - If that's what you're saying, - It's just two of us were standout. 2024 01:11:43,889 --> 01:11:46,858 then how about Knowing Brothers? It's all Soo Geun and Kyung Hoon. 2025 01:11:46,858 --> 01:11:48,988 What do you honestly do for the show? You just eat dumplings. 2026 01:11:48,988 --> 01:11:50,488 - Let's go. - Hey... 2027 01:11:51,028 --> 01:11:53,728 Is there something to hold? 2028 01:11:54,328 --> 01:11:55,858 - Hey, it's just acting. - Don't listen to him. 2029 01:11:55,858 --> 01:11:57,068 - It's just this week's theme. - Don't listen. 2030 01:11:57,299 --> 01:11:58,898 Here, Ho Dong. You first. 2031 01:11:59,068 --> 01:12:00,868 - Foot or head? - Head? 2032 01:12:00,868 --> 01:12:02,238 - I'll use my foot. - Okay. 2033 01:12:02,438 --> 01:12:03,839 No, it'd be difficult for Seung Gi to get the ball. 2034 01:12:03,839 --> 01:12:05,908 - Should I use my head? - I'll just use my foot. 2035 01:12:06,108 --> 01:12:07,908 Hurry up already. 2036 01:12:08,379 --> 01:12:10,349 - What will we choose? - I'll use my foot. 2037 01:12:10,349 --> 01:12:12,078 - Then, foot it is. - Gosh. 2038 01:12:12,078 --> 01:12:14,148 Begin. One. 2039 01:12:16,618 --> 01:12:18,318 (Messing up) 2040 01:12:19,118 --> 01:12:20,288 - Three. - Done. 2041 01:12:20,618 --> 01:12:22,389 We'll let you try one more time. 2042 01:12:22,658 --> 01:12:23,828 One more. 2043 01:12:23,828 --> 01:12:25,959 You could have made the scene funnier then. 2044 01:12:26,099 --> 01:12:28,358 Seung Gi got shocked right now. 2045 01:12:28,629 --> 01:12:29,969 No hands. 2046 01:12:29,969 --> 01:12:33,038 - It's our first round. Let's go. - You're full of yourself too now. 2047 01:12:33,599 --> 01:12:35,669 - It's all I ever learned. - You have to stick close. 2048 01:12:35,669 --> 01:12:37,009 - All right. - Begin. 2049 01:12:37,009 --> 01:12:38,608 - Make it past 10. - 1, 2, 2050 01:12:39,108 --> 01:12:40,608 - 3, - Two people can't use their feet. 2051 01:12:40,608 --> 01:12:42,438 - 4, 5, - 5. 2052 01:12:42,578 --> 01:12:43,608 - Six. - There you go. 2053 01:12:43,608 --> 01:12:45,648 - That one's worrying. - It's over. 2054 01:12:45,749 --> 01:12:47,578 - This one's worrying. - 9, 10, 2055 01:12:47,978 --> 01:12:49,419 - It's on 11. - Here it goes. 2056 01:12:49,419 --> 01:12:51,589 - 12. - 12, 13, 14, 2057 01:12:51,948 --> 01:12:53,019 and 15. 2058 01:12:53,188 --> 01:12:55,288 - We're the same age. - We're tied. 2059 01:12:55,389 --> 01:12:57,188 No, not "same age". It's "a tie". 2060 01:12:57,188 --> 01:12:58,988 - Tie. - Tie. 2061 01:12:59,528 --> 01:13:01,059 (They both tie at 15.) 2062 01:13:01,059 --> 01:13:02,328 That was a close game. 2063 01:13:02,328 --> 01:13:03,769 See? Because I'm here, 2064 01:13:03,769 --> 01:13:06,139 the game becomes lively and fun. 2065 01:13:06,238 --> 01:13:08,799 How about it? How about we all... 2066 01:13:10,139 --> 01:13:11,769 What was your name again? Oh, right. It's Jang Hoon. 2067 01:13:12,009 --> 01:13:14,509 (What is going on?) 2068 01:13:14,509 --> 01:13:15,608 That was... 2069 01:13:16,709 --> 01:13:17,908 That was so natural. 2070 01:13:17,908 --> 01:13:19,978 We can visit the beach and play. Doesn't it sound good? 2071 01:13:19,978 --> 01:13:23,749 Honestly, I have to work with you more on variety shows now, 2072 01:13:23,889 --> 01:13:25,488 I wanted to discuss this. 2073 01:13:25,488 --> 01:13:27,219 - What is my path? - I see. 2074 01:13:27,419 --> 01:13:29,089 The important thing is that, Seung Gi, 2075 01:13:29,089 --> 01:13:31,988 what kind of games you end up playing. You're aware, right? 2076 01:13:31,988 --> 01:13:34,929 - True, games are important. - They are. 2077 01:13:34,929 --> 01:13:37,028 Do you know the Success Game? 2078 01:13:37,028 --> 01:13:38,929 - No, I don't. - I'm curious though. 2079 01:13:39,228 --> 01:13:40,368 - We have to explain then. - These days, 2080 01:13:40,398 --> 01:13:42,738 our games are the hot issues all around town. 2081 01:13:43,169 --> 01:13:44,809 - Really? - What? 2082 01:13:44,809 --> 01:13:45,938 - How so? - Whose the woman? 2083 01:13:45,938 --> 01:13:47,738 - She's my girlfriend. - He's just narrating. 2084 01:13:47,738 --> 01:13:49,349 - He's just narrator. - It's his girlfriend. 2085 01:13:49,349 --> 01:13:51,849 - That's how much I enjoyed it. - Of course. 2086 01:13:51,948 --> 01:13:53,549 - This is the Kyung Hoon game. - I see. 2087 01:13:53,549 --> 01:13:55,118 It'll just knock you out. 2088 01:13:55,679 --> 01:13:58,788 We usually don't play this. But we'll play for you, Seung Gi. 2089 01:13:58,788 --> 01:14:00,618 It's just called the Kyung Hoon game? 2090 01:14:00,618 --> 01:14:02,419 - This is also... - You can't play it elsewhere. 2091 01:14:02,828 --> 01:14:04,188 - Watch carefully, Seung Gi. - Okay. 2092 01:14:04,429 --> 01:14:07,658 This is the first question, so I'll go easy. 2093 01:14:07,898 --> 01:14:09,429 Number six. Here it goes. 2094 01:14:09,898 --> 01:14:12,228 This one is very easy. 2095 01:14:12,669 --> 01:14:14,599 - Ready? Begin. - You learned more dances? 2096 01:14:14,599 --> 01:14:16,038 (Shaking) 2097 01:14:16,038 --> 01:14:17,639 - What is that? - I think he memorized them all. 2098 01:14:18,009 --> 01:14:19,238 - I know. - It's that one dance. 2099 01:14:19,778 --> 01:14:21,438 - Just shout out the answer. - Okay. 2100 01:14:21,978 --> 01:14:23,049 - What is this? - I got it. 2101 01:14:23,049 --> 01:14:24,648 - Crayon Pop. - Go ahead, Seung Gi. 2102 01:14:24,648 --> 01:14:25,809 - Answer. It's Crayon Pop. - Right. 2103 01:14:26,118 --> 01:14:27,318 You have to get the song title. 2104 01:14:27,749 --> 01:14:29,219 - "Jumping"? - I got it. 2105 01:14:29,219 --> 01:14:30,919 Answer. Crayon Pop's "Bar, Bar, Bar". 2106 01:14:31,188 --> 01:14:32,249 Correct. 2107 01:14:32,318 --> 01:14:33,559 - "Jumping" wasn't right. - This is how it's played. 2108 01:14:34,488 --> 01:14:37,559 (Bar, bar, bar) 2109 01:14:37,788 --> 01:14:40,299 (It's a poor impression.) 2110 01:14:41,629 --> 01:14:43,028 That's how it's played. 2111 01:14:43,469 --> 01:14:45,599 Seung Gi got old too. 2112 01:14:45,938 --> 01:14:47,538 - He called it "Jumping". - "Jumping". 2113 01:14:47,839 --> 01:14:50,738 I think we have to match Seung Gi's level. 2114 01:14:50,738 --> 01:14:52,978 - I'm good at latest songs. - Okay. 2115 01:14:52,978 --> 01:14:55,709 - A girl group's song. - The military is about girl groups. 2116 01:14:55,709 --> 01:14:57,908 It's going to be a little more difficult. 2117 01:14:58,309 --> 01:14:59,519 Go ahead. 2118 01:15:00,078 --> 01:15:01,249 I think I know. 2119 01:15:01,519 --> 01:15:02,948 It's number eight. 2120 01:15:03,188 --> 01:15:04,389 - I think I know. - I got it. 2121 01:15:04,919 --> 01:15:06,688 - Rainbow? - No. 2122 01:15:06,688 --> 01:15:08,219 - "A"? - It's not? That's what I thought. 2123 01:15:08,219 --> 01:15:09,459 Isn't it Rainbow's "A"? 2124 01:15:09,559 --> 01:15:13,028 (Isn't it belly dance of Rainbow "A"?) 2125 01:15:13,858 --> 01:15:15,599 - He's shuffling his shoulders. - Like that. 2126 01:15:16,599 --> 01:15:19,269 How long will you make me shimmy? 2127 01:15:19,269 --> 01:15:20,799 - It's dislocated. - Incorrect. 2128 01:15:21,269 --> 01:15:23,408 (He even shakes his lower body.) 2129 01:15:23,408 --> 01:15:25,469 I know. I think I know. 2130 01:15:25,469 --> 01:15:27,078 That one song by Sistar. 2131 01:15:27,978 --> 01:15:29,078 - "Alone" by Sistar. - "Alone". 2132 01:15:29,078 --> 01:15:30,278 - It's not. - That's not it. 2133 01:15:30,278 --> 01:15:31,408 - I guess it's not Sistar. - That's not it. 2134 01:15:31,408 --> 01:15:32,679 Is that even a thing? 2135 01:15:32,849 --> 01:15:34,179 His clothes are flapping. 2136 01:15:34,249 --> 01:15:36,219 - The envelope is open - The envelope is open 2137 01:15:36,349 --> 01:15:37,688 Isn't it Kim Mi Hwa? 2138 01:15:37,688 --> 01:15:39,419 - Girl's Day? - Focus a bit. 2139 01:15:39,419 --> 01:15:41,788 - We're focusing really hard. - What's going on? 2140 01:15:41,788 --> 01:15:43,089 I know what it is. 2141 01:15:43,358 --> 01:15:45,228 - Where is this from again? - I know it. 2142 01:15:45,228 --> 01:15:46,959 - What is this? - I have the answer. 2143 01:15:46,959 --> 01:15:48,099 It's Apink. 2144 01:15:48,099 --> 01:15:50,328 - You're right. - It's... 2145 01:15:50,328 --> 01:15:51,398 "LUV". 2146 01:15:51,398 --> 01:15:53,238 - Correct. - It's "LUV". That's right. 2147 01:15:53,769 --> 01:15:55,499 - Right? - You're right. 2148 01:15:55,769 --> 01:15:58,738 (Do you remember our time together?) 2149 01:16:00,538 --> 01:16:02,908 That's right. 2150 01:16:03,249 --> 01:16:04,249 (Same song, different moves.) 2151 01:16:04,249 --> 01:16:05,879 Hold on. Time out. 2152 01:16:06,618 --> 01:16:08,478 - Give it a try, Seung Gi. - Me? 2153 01:16:09,648 --> 01:16:11,719 He loves Twice. 2154 01:16:11,719 --> 01:16:14,688 But this activity is for people who can't dance. 2155 01:16:14,688 --> 01:16:16,589 That's why you're doing it. 2156 01:16:16,658 --> 01:16:18,089 He doesn't have a dancing bone in his body. 2157 01:16:19,299 --> 01:16:20,398 Did he begin already? 2158 01:16:20,398 --> 01:16:22,228 (His joints aren't too coordinated.) 2159 01:16:22,499 --> 01:16:24,129 (After detailed hand movements) 2160 01:16:24,469 --> 01:16:25,599 I think I know. 2161 01:16:26,169 --> 01:16:27,339 What is that? 2162 01:16:27,599 --> 01:16:28,938 What song is that? 2163 01:16:28,999 --> 01:16:30,368 What is it? 2164 01:16:30,868 --> 01:16:32,068 (Seung Gi is bad enough to threaten Kyung Hoon.) 2165 01:16:32,068 --> 01:16:33,438 He's better than Kyung Hoon. 2166 01:16:35,238 --> 01:16:36,309 Gosh. 2167 01:16:36,478 --> 01:16:37,679 I have it. 2168 01:16:37,978 --> 01:16:39,108 "Middle of the Month"? 2169 01:16:39,179 --> 01:16:40,278 - "Middle of the Month"? - What? 2170 01:16:40,278 --> 01:16:41,879 (Thinking hard) 2171 01:16:42,249 --> 01:16:43,618 - But that's not it. - I have the answer. 2172 01:16:43,688 --> 01:16:44,788 "New Year's Eve". 2173 01:16:44,788 --> 01:16:46,118 (He plays along with the incorrect answer.) 2174 01:16:46,118 --> 01:16:47,419 Of course not. 2175 01:16:47,559 --> 01:16:48,759 You're not quite on the mark. 2176 01:16:49,658 --> 01:16:51,828 Sunmi's... 2177 01:16:52,089 --> 01:16:53,228 What was it called again? "Not Quite on Par"? 2178 01:16:54,158 --> 01:16:56,799 - You said it was lacking. - That has to be it. 2179 01:16:56,799 --> 01:16:58,599 You're guessing incorrectly on purpose, aren't you? 2180 01:16:58,599 --> 01:17:00,599 - What are you talking about? - That's not fair. 2181 01:17:00,599 --> 01:17:03,608 - You have to dance properly. - I got it. 2182 01:17:03,608 --> 01:17:05,009 - I got it. - What is it? 2183 01:17:05,009 --> 01:17:07,438 It's Lee Sang Min's "I'm Short 2.3 Billion Dollars". 2184 01:17:07,438 --> 01:17:09,709 (Lee Sang Min's "I'm Short 2.3 Billion Dollars") 2185 01:17:10,309 --> 01:17:14,179 I'm short 2.3 Billion Dollars 2186 01:17:14,179 --> 01:17:15,379 Isn't it this? 2187 01:17:15,379 --> 01:17:18,448 I have the answer. It's Sunmi's "24 Hours". 2188 01:17:18,448 --> 01:17:19,618 That's correct. 2189 01:17:20,219 --> 01:17:22,419 (The quick finger movements...) 2190 01:17:22,559 --> 01:17:24,559 (and seductive booty shaking) 2191 01:17:24,688 --> 01:17:27,599 (Expressing the desperation during the evening before discharge) 2192 01:17:27,959 --> 01:17:30,028 (Trying hard) 2193 01:17:30,269 --> 01:17:32,429 I lack 23 servings. 2194 01:17:32,999 --> 01:17:34,068 I know. 2195 01:17:34,068 --> 01:17:36,568 - Right? - Lacking 24 servings. 2196 01:17:36,568 --> 01:17:37,709 Here he goes. 2197 01:17:37,709 --> 01:17:38,868 (Shaking hips) 2198 01:17:38,868 --> 01:17:39,978 - What? - What is that? 2199 01:17:41,108 --> 01:17:42,238 There's a feel to it. 2200 01:17:42,879 --> 01:17:45,078 (It even features a turn.) 2201 01:17:45,078 --> 01:17:47,679 I have the answer. It's an army marching song. 2202 01:17:49,448 --> 01:17:50,549 Keep on going. 2203 01:17:51,448 --> 01:17:54,288 - Isn't that from physical exercise? - "Cadence 8". 2204 01:17:55,459 --> 01:17:57,288 (He shoots the wave for 3 seconds.) 2205 01:17:57,288 --> 01:17:58,528 - Rain. - That's... 2206 01:17:58,759 --> 01:18:01,299 - Isn't it "Love Song" by Rain? - No, it's the marching song. 2207 01:18:01,528 --> 01:18:04,769 ("Love Song" by Rain?) 2208 01:18:04,769 --> 01:18:06,999 - Here I go. - Sistar? 2209 01:18:07,339 --> 01:18:09,169 - Every moment - Sistar. 2210 01:18:09,568 --> 01:18:11,639 - "Ma Boy". - Correct. 2211 01:18:11,639 --> 01:18:13,009 "Ma Boy". 2212 01:18:13,009 --> 01:18:15,139 (Watch me) 2213 01:18:18,249 --> 01:18:19,419 (Go away?) 2214 01:18:19,419 --> 01:18:20,519 I got goose bumps. 2215 01:18:21,549 --> 01:18:23,818 - This is what you sing in karaoke. - Hey. 2216 01:18:23,818 --> 01:18:26,358 Since he's here, 2217 01:18:27,118 --> 01:18:28,519 show him how we do it. 2218 01:18:28,519 --> 01:18:29,528 - What? - Show us. 2219 01:18:29,528 --> 01:18:31,759 Ask us a question. 2220 01:18:31,759 --> 01:18:33,559 - This question? - Yes. 2221 01:18:33,559 --> 01:18:35,398 He has a good sense of rhythm. 2222 01:18:35,398 --> 01:18:37,629 He picks things up quickly. 2223 01:18:37,898 --> 01:18:39,068 Try it yourself. 2224 01:18:39,299 --> 01:18:40,538 (The answer is "Heartbeat" by 2PM.) 2225 01:18:40,538 --> 01:18:42,099 Ho Dong's weak at this. 2226 01:18:42,709 --> 01:18:43,769 I know this one. 2227 01:18:45,868 --> 01:18:48,379 Oh, forever friend I mean it 2228 01:18:48,379 --> 01:18:51,478 Oh, happiness I mean it 2229 01:18:51,478 --> 01:18:54,318 Oh, joyful life 2230 01:18:54,549 --> 01:18:55,549 - Yes - Yes 2231 01:18:56,549 --> 01:18:59,148 (Ta-da.) 2232 01:19:00,788 --> 01:19:03,188 - Oh, "Heartbeat" by 2PM. - Hyun Sook? 2233 01:19:03,188 --> 01:19:05,059 - "Heartbeat"? - Correct. 2234 01:19:05,728 --> 01:19:07,828 - Go. You have to dance. - Really? 2235 01:19:08,259 --> 01:19:09,269 Where? 2236 01:19:09,368 --> 01:19:11,698 Listen to my heart 2237 01:19:11,698 --> 01:19:12,738 Good job. 2238 01:19:12,999 --> 01:19:14,669 What is it? 2239 01:19:15,139 --> 01:19:17,068 He does this every time he doesn't know. 2240 01:19:17,339 --> 01:19:19,209 Bounce. 2241 01:19:19,438 --> 01:19:21,179 (Dancing) 2242 01:19:21,179 --> 01:19:22,879 He knows this one. 2243 01:19:23,078 --> 01:19:24,408 Unbelievable nights. 2244 01:19:24,408 --> 01:19:26,719 He dances like a soldier. 2245 01:19:26,719 --> 01:19:28,049 He looks like a real soldier. 2246 01:19:28,049 --> 01:19:29,078 (Dancing to get a choco pie) 2247 01:19:29,488 --> 01:19:31,688 - Good job. - Good. 2248 01:19:32,089 --> 01:19:34,959 He looks like a soldier on "Stage of Friendship". 2249 01:19:34,959 --> 01:19:38,188 Let me suggest something to compete against Jang Hoon's game. 2250 01:19:38,188 --> 01:19:40,328 - That wasn't bad. - So we came up with one more idea. 2251 01:19:40,328 --> 01:19:43,028 - What is it? - Ho Dong's Expression game. 2252 01:19:43,028 --> 01:19:44,028 I see. 2253 01:19:44,028 --> 01:19:46,099 Since Ho Dong has an outstanding... 2254 01:19:46,099 --> 01:19:48,038 - expression skill, - I agree. 2255 01:19:48,038 --> 01:19:49,238 we'll guess the answer by looking at his face. 2256 01:19:49,238 --> 01:19:50,809 He doesn't have that many facial expressions. 2257 01:19:50,809 --> 01:19:52,038 Guess the emotion? 2258 01:19:52,038 --> 01:19:55,238 Let me tell you. I'm going to watch a video, 2259 01:19:55,238 --> 01:19:58,249 I'm going to copy someone using my face and body. 2260 01:19:58,249 --> 01:20:00,179 You need to name that person. 2261 01:20:00,179 --> 01:20:02,148 It's a simple and fun game. 2262 01:20:02,148 --> 01:20:03,288 It must be a celebrity. 2263 01:20:03,288 --> 01:20:04,519 - Of course. - A celebrity. 2264 01:20:04,519 --> 01:20:06,618 - A celebrity. - Someone you would know. 2265 01:20:06,618 --> 01:20:08,158 (The first question) 2266 01:20:08,158 --> 01:20:09,328 Is it going to work? 2267 01:20:10,158 --> 01:20:12,799 (Frowning) 2268 01:20:12,959 --> 01:20:15,158 (Sticking his tongue out) 2269 01:20:15,299 --> 01:20:17,769 (Panting) 2270 01:20:20,269 --> 01:20:21,799 Is it a human? 2271 01:20:22,398 --> 01:20:23,709 - Answer. - Is it an animal? 2272 01:20:23,709 --> 01:20:25,209 - An animal? - I got it. 2273 01:20:25,509 --> 01:20:26,679 - Isn't it an animal? - Is it an animal? 2274 01:20:27,009 --> 01:20:28,879 - A human? - Is it a human or an animal? 2275 01:20:28,879 --> 01:20:30,148 (The answer is Zico.) 2276 01:20:30,478 --> 01:20:31,549 Yes. You can do it. 2277 01:20:31,549 --> 01:20:32,818 I know. Answer. 2278 01:20:33,148 --> 01:20:34,448 - Go. - Song Min Ho. 2279 01:20:35,179 --> 01:20:36,788 - Wrong. - Me. Zico. 2280 01:20:36,788 --> 01:20:37,889 Correct. 2281 01:20:39,318 --> 01:20:40,889 It's the part where he was dancing. 2282 01:20:40,889 --> 01:20:43,389 I'm sure this will hurt his feeling. 2283 01:20:43,389 --> 01:20:45,459 - That's why I didn't answer it. - I know. 2284 01:20:45,459 --> 01:20:47,129 I thought it was an animal. 2285 01:20:47,129 --> 01:20:49,429 I know, right? It didn't look like a human. 2286 01:20:49,429 --> 01:20:51,099 - He's tired already. - Number two. 2287 01:20:51,099 --> 01:20:52,099 What do I do? 2288 01:20:52,099 --> 01:20:53,969 (The second question) 2289 01:20:54,068 --> 01:20:55,068 Well... 2290 01:20:55,068 --> 01:20:56,809 (He flexes his eyes.) 2291 01:20:57,738 --> 01:20:59,379 (Straight) 2292 01:20:59,379 --> 01:21:00,738 It must be someone handsome. 2293 01:21:01,278 --> 01:21:03,509 - Is that a handsome face? - Handsome. 2294 01:21:03,509 --> 01:21:06,249 (Handsome) 2295 01:21:09,849 --> 01:21:12,148 Me. Mr. Sohn Suk Hee. 2296 01:21:12,148 --> 01:21:13,219 Correct. 2297 01:21:14,959 --> 01:21:16,129 How did you know? 2298 01:21:17,158 --> 01:21:18,828 How did you get it? 2299 01:21:19,028 --> 01:21:20,728 Reconciliation. 2300 01:21:20,728 --> 01:21:22,158 They suddenly reconcile. 2301 01:21:22,259 --> 01:21:23,728 (That's it!) 2302 01:21:23,728 --> 01:21:26,099 - How did he get it? - What do you think? 2303 01:21:26,099 --> 01:21:29,368 (Hands on the table) 2304 01:21:29,538 --> 01:21:32,139 You know because you've worked together for a long time. 2305 01:21:32,139 --> 01:21:34,738 The thing is Seung Gi doesn't seem interested. 2306 01:21:34,738 --> 01:21:36,549 - He's having so much fun. - That's not true. 2307 01:21:36,549 --> 01:21:38,709 - What are you talking about? - He likes something dynamic. 2308 01:21:38,709 --> 01:21:41,219 This isn't fun, but it's pretty sad. 2309 01:21:41,578 --> 01:21:43,019 Do you know what I mean? 2310 01:21:43,019 --> 01:21:45,118 - It's sad. - Me. Jang Dong Gun. 2311 01:21:45,849 --> 01:21:47,788 - Answer. Won Bin. - Correct. 2312 01:21:47,788 --> 01:21:49,259 - How? - Why? 2313 01:21:49,259 --> 01:21:51,589 - Wasn't that "How much is it?" - Yes. 2314 01:21:52,358 --> 01:21:54,198 Yes. Is it getting fun, Seung Gi? 2315 01:21:54,198 --> 01:21:56,169 It gets fun when you get the answer. 2316 01:21:56,169 --> 01:21:58,469 It's pretty difficult. 2317 01:21:58,828 --> 01:22:00,068 Stop joking. 2318 01:22:01,169 --> 01:22:02,639 I'll buy with money. 2319 01:22:02,639 --> 01:22:03,868 I'll buy it. 2320 01:22:03,868 --> 01:22:05,538 It looks fun. Let me try it later. 2321 01:22:05,538 --> 01:22:07,009 It seems fun. 2322 01:22:07,009 --> 01:22:08,908 Other people's game looks fun. 2323 01:22:08,908 --> 01:22:10,978 (The next question) 2324 01:22:16,648 --> 01:22:17,648 - Me. - Me. 2325 01:22:17,788 --> 01:22:19,419 - I know. You go first. - Choi Min Soo. 2326 01:22:19,419 --> 01:22:20,419 Correct. 2327 01:22:21,259 --> 01:22:23,889 "I thought this would make you mine." 2328 01:22:24,889 --> 01:22:25,999 (How did he know?) 2329 01:22:25,999 --> 01:22:27,959 How did you know? 2330 01:22:28,398 --> 01:22:31,728 (Choi Min Soo versus Fat Min Soo) 2331 01:22:31,769 --> 01:22:32,938 My gosh. He's really observant. 2332 01:22:32,938 --> 01:22:35,068 - You can see as much as you know. - I know. 2333 01:22:35,068 --> 01:22:37,238 - That's weird. How did he get it? - Good job. 2334 01:22:37,238 --> 01:22:38,839 - Will you be... - How did he get it? 2335 01:22:38,839 --> 01:22:39,938 able to get this? 2336 01:22:39,938 --> 01:22:41,278 Okay, Seung Gi. 2337 01:22:41,738 --> 01:22:43,448 We'll surprise you. 2338 01:22:45,648 --> 01:22:48,118 (His hands are folded politely.) 2339 01:22:48,118 --> 01:22:50,419 - Me. - Me. Kim Sang Joong. 2340 01:22:50,419 --> 01:22:53,318 (Correct. Kim Sang Joong.) 2341 01:22:53,488 --> 01:22:55,459 (Thank you for guessing it.) 2342 01:22:55,459 --> 01:22:56,959 That's amazing. 2343 01:22:56,959 --> 01:22:58,188 - That's amazing. - This is fun. 2344 01:22:58,188 --> 01:22:59,759 - That's amazing. - I know. 2345 01:22:59,759 --> 01:23:03,368 (Kim Sang Joong's posture and look) 2346 01:23:03,469 --> 01:23:05,469 Seung Gi, don't you feel grateful when people answer it? 2347 01:23:05,469 --> 01:23:06,538 Yes and... 2348 01:23:06,538 --> 01:23:07,738 It makes me feel like I'm good at copying. 2349 01:23:07,738 --> 01:23:10,509 This is more enrapturing than Kyung Hoon's game. 2350 01:23:10,509 --> 01:23:12,038 You become grateful. 2351 01:23:12,038 --> 01:23:13,908 I wasn't sure about this game at first. 2352 01:23:13,908 --> 01:23:15,608 - This is pretty satisfactory. - You learn from it. 2353 01:23:15,608 --> 01:23:17,108 - It's getting fun. - Shall I try one more? 2354 01:23:17,108 --> 01:23:18,408 Okay. 2355 01:23:18,408 --> 01:23:20,549 - This time, it's 3 points. - 3 points? 2356 01:23:20,818 --> 01:23:22,118 Maybe one... No, this will do. 2357 01:23:22,118 --> 01:23:23,618 - Use your face only. - Can I answer it? 2358 01:23:23,618 --> 01:23:24,889 (Glancing) 2359 01:23:26,219 --> 01:23:27,288 Did he start? 2360 01:23:27,988 --> 01:23:29,589 (He seems very angry.) 2361 01:23:29,828 --> 01:23:32,259 (It's embarrassing, so hurry up.) 2362 01:23:33,028 --> 01:23:35,028 - Me. Jang Seo Hee? - Yes! 2363 01:23:35,028 --> 01:23:36,269 (Jang Seo Hee) 2364 01:23:36,728 --> 01:23:39,799 How? How could he get it? 2365 01:23:39,799 --> 01:23:40,799 How's that possible? 2366 01:23:40,799 --> 01:23:42,839 - That's amazing. - Seriously? 2367 01:23:42,839 --> 01:23:44,738 I could see it. 2368 01:23:45,169 --> 01:23:49,009 (He induced the answer by acting.) 2369 01:23:49,078 --> 01:23:51,549 - That's awesome. - That's amazing. 2370 01:23:51,549 --> 01:23:53,648 - You try, Hee Chul. - Let me try. 2371 01:23:53,648 --> 01:23:54,648 Seung Gi. 2372 01:23:54,648 --> 01:23:56,049 - It's getting fun. - Let me start. 2373 01:23:56,049 --> 01:23:57,118 (Hee Chul's up next.) 2374 01:23:58,749 --> 01:24:00,719 (Posing) 2375 01:24:00,818 --> 01:24:02,158 - Me. - Me. Jang Yoon Ju. 2376 01:24:02,358 --> 01:24:04,158 - No. - Han Hye Jin. 2377 01:24:04,158 --> 01:24:05,389 No. 2378 01:24:05,858 --> 01:24:07,158 - Jang Do Yeon. - Jang Do Yeon. 2379 01:24:07,459 --> 01:24:10,269 - Jang Do Yeon. - Thank you. 2380 01:24:10,368 --> 01:24:13,769 (It's the famous red carpet pose.) 2381 01:24:13,999 --> 01:24:16,108 - This is awesome. - How do I do this? 2382 01:24:16,108 --> 01:24:17,738 Everyone's desperate to try it. 2383 01:24:17,738 --> 01:24:19,978 - This game is popular. - It's successful. 2384 01:24:19,978 --> 01:24:21,379 This game is so popular. 2385 01:24:21,379 --> 01:24:22,879 This game will be fixed. 2386 01:24:23,108 --> 01:24:25,778 I stayed up all night for this idea. 2387 01:24:25,778 --> 01:24:27,618 - He's lost so much weight. - What do I press? 2388 01:24:27,618 --> 01:24:29,288 - What? - He doesn't know how to turn it on. 2389 01:24:29,288 --> 01:24:31,118 - The screen? - You need to press it twice. 2390 01:24:31,118 --> 01:24:32,919 I see. 2391 01:24:32,919 --> 01:24:34,188 I thought it's a touch screen. 2392 01:24:34,188 --> 01:24:37,328 People usually say double-click, instead of pressing twice. 2393 01:24:37,328 --> 01:24:38,858 - Double click. - There he goes. 2394 01:24:38,858 --> 01:24:39,858 There he goes. 2395 01:24:39,858 --> 01:24:40,858 (Laughing) 2396 01:24:41,559 --> 01:24:42,898 He's laughing alone. 2397 01:24:43,099 --> 01:24:44,228 (Pop!) 2398 01:24:44,698 --> 01:24:46,368 - Mr. Tong? - No. 2399 01:24:46,368 --> 01:24:47,538 I know. 2400 01:24:47,538 --> 01:24:49,238 - Who? - This one. 2401 01:24:49,238 --> 01:24:50,538 - Ho Dong? - Ho Dong. 2402 01:24:50,538 --> 01:24:52,169 - No. - It's not? 2403 01:24:52,169 --> 01:24:53,438 Lee Man Gi? 2404 01:24:53,438 --> 01:24:55,438 Who is it? I have no idea. 2405 01:24:55,438 --> 01:24:56,478 - Who is it? - Hong Suk Chun. 2406 01:24:57,379 --> 01:24:58,448 - What's that? - What's that? 2407 01:24:58,448 --> 01:24:59,778 What is that? 2408 01:25:00,549 --> 01:25:02,919 - Who is this? - Kim Yeong Cheol! 2409 01:25:03,188 --> 01:25:04,318 Me. Hong Jin Young. 2410 01:25:04,488 --> 01:25:05,519 Can I answer it? 2411 01:25:05,919 --> 01:25:07,589 - Park Joong Hoon. - No. 2412 01:25:07,589 --> 01:25:09,188 - What is it? - What is it? 2413 01:25:09,959 --> 01:25:11,228 (Acting silly) 2414 01:25:11,228 --> 01:25:13,228 - Me. Jun Hyun Moo. - Jun Hyun Moo. 2415 01:25:13,228 --> 01:25:14,459 Jun Hyun Moo. 2416 01:25:15,158 --> 01:25:16,929 - My turn. - From head to toe 2417 01:25:16,929 --> 01:25:19,339 (Silly dance) 2418 01:25:19,339 --> 01:25:20,698 (Pop) 2419 01:25:20,898 --> 01:25:23,538 - These two games are fun. - What do you think, Seung Gi? 2420 01:25:23,538 --> 01:25:24,608 Which game do you prefer? 2421 01:25:24,608 --> 01:25:27,038 Honestly, both games were really fun. 2422 01:25:27,379 --> 01:25:29,478 Isn't Ho Dong's game more immersing? 2423 01:25:29,478 --> 01:25:31,448 Both games are... 2424 01:25:31,448 --> 01:25:33,578 - immersing. - Thank you. 2425 01:25:33,578 --> 01:25:34,948 - But... - Oh, gosh. 2426 01:25:34,948 --> 01:25:37,788 in the past, we used to pick one lucky person from the game. 2427 01:25:37,788 --> 01:25:38,988 Seung Gi's symbol. 2428 01:25:38,988 --> 01:25:41,589 We used to have fun playing hit or miss games. 2429 01:25:41,589 --> 01:25:43,559 But the world has changed, Seung Gi. 2430 01:25:43,559 --> 01:25:44,589 Okay. 2431 01:25:44,589 --> 01:25:46,629 A new hit or miss game waiting for you. 2432 01:25:46,629 --> 01:25:49,828 This time, it's a hit or miss game Seung Gi's been waiting. 2433 01:25:49,828 --> 01:25:51,469 Put Down the Rope. 2434 01:25:51,469 --> 01:25:52,568 Please. 2435 01:25:53,368 --> 01:25:55,438 If you're unlucky, you'll grab a rotten rope. 2436 01:25:55,438 --> 01:25:57,339 There are number 1, 2, and 3. 2437 01:25:57,339 --> 01:26:00,139 When you select a number, the other person will hold it. 2438 01:26:00,139 --> 01:26:03,009 Other two people will push the sled. 2439 01:26:03,309 --> 01:26:06,978 What you see over there is hot boiling water. 2440 01:26:06,978 --> 01:26:08,879 These days, things have to be real. 2441 01:26:08,879 --> 01:26:10,688 You need to endure minor skin burns. 2442 01:26:10,688 --> 01:26:12,488 - Of course. - But if you're lucky, 2443 01:26:12,488 --> 01:26:15,589 you'll stop before drowning. 2444 01:26:15,719 --> 01:26:17,459 If you choose the wrong one, 2445 01:26:17,459 --> 01:26:19,499 the rope will be snapped. 2446 01:26:19,559 --> 01:26:20,759 It's a rotten rope. 2447 01:26:21,799 --> 01:26:23,528 There are number 1, 2, and 3. 2448 01:26:23,799 --> 01:26:26,868 Think of BoA. You're still my number one 2449 01:26:26,868 --> 01:26:28,499 Number one. 2450 01:26:28,499 --> 01:26:30,269 It smells rotten. 2451 01:26:30,269 --> 01:26:32,309 Really? Come on. 2452 01:26:32,309 --> 01:26:33,309 Let's go. 2453 01:26:33,309 --> 01:26:34,509 Kim Yeong Cheol. 2454 01:26:34,509 --> 01:26:36,078 You have to jump on it. 2455 01:26:36,078 --> 01:26:38,249 - Did you pick number one? - Yes. 2456 01:26:38,249 --> 01:26:40,179 Here we go. 1, 2... 2457 01:26:41,648 --> 01:26:44,349 (Yeong Cheol sets off.) 2458 01:26:44,349 --> 01:26:46,688 (Is number 1...) 2459 01:26:46,688 --> 01:26:49,219 (a rotten rope?) 2460 01:26:56,568 --> 01:26:57,568 (Yeong Cheol fails.) 2461 01:26:57,568 --> 01:26:58,568 What was that? 2462 01:26:58,728 --> 01:27:00,038 Oh, it's cold. 2463 01:27:00,038 --> 01:27:01,868 Who said it was hot? 2464 01:27:01,868 --> 01:27:04,169 Oh, gosh. My goodness. 2465 01:27:04,169 --> 01:27:06,809 - My goodness. - Help him. 2466 01:27:06,809 --> 01:27:07,809 (He escapes to survive.) 2467 01:27:07,809 --> 01:27:10,549 (He's wrecked.) 2468 01:27:10,549 --> 01:27:11,749 My gosh. That was cold. 2469 01:27:12,049 --> 01:27:14,978 Can you lend it to me in summer? I can do business in Jamsil. 2470 01:27:14,978 --> 01:27:16,318 (Knowing Brothers water park grand open) 2471 01:27:16,318 --> 01:27:18,448 It must be even colder because you're wearing thick clothes. 2472 01:27:18,448 --> 01:27:19,889 - Teacher and student. - What number? 2473 01:27:19,889 --> 01:27:20,889 Teacher and student. 2474 01:27:21,188 --> 01:27:22,559 I'll make sure to hold it tight. 2475 01:27:22,559 --> 01:27:24,459 It was number one just now. 2476 01:27:24,959 --> 01:27:27,059 Do you think the staff changed number one rope this quickly? 2477 01:27:27,059 --> 01:27:28,158 I don't think so. 2478 01:27:28,158 --> 01:27:29,599 - What? - I think it's number one again. 2479 01:27:29,599 --> 01:27:31,368 Okay. I think it's number 1, but I'll go with 3. 2480 01:27:31,368 --> 01:27:32,839 - 3. - 3. 2481 01:27:32,839 --> 01:27:34,769 - Number three. - Let me push you. 2482 01:27:34,769 --> 01:27:35,938 No thanks. You push me. 2483 01:27:35,938 --> 01:27:37,639 Me? You won't be pushed. 2484 01:27:38,169 --> 01:27:39,169 You're heavy. 2485 01:27:39,339 --> 01:27:41,438 - I can't even push you now. - There's no other way. 2486 01:27:41,438 --> 01:27:43,749 If you sit down, I'll push you with my foot. 2487 01:27:43,749 --> 01:27:45,049 - That sounds fun. - That's a good idea. 2488 01:27:45,049 --> 01:27:46,379 - He'll do it. - Be careful with Ho Dong. 2489 01:27:46,379 --> 01:27:47,379 Now. 2490 01:27:47,478 --> 01:27:48,549 Are you ready? 2491 01:27:49,519 --> 01:27:51,019 Take your shirt off. 2492 01:27:51,019 --> 01:27:54,259 If you're ready, shout for three seconds to the front. 2493 01:27:54,358 --> 01:27:55,419 (Screaming) 2494 01:27:55,419 --> 01:27:57,858 Okay. 2495 01:27:57,929 --> 01:27:59,089 (When do we start?) 2496 01:27:59,328 --> 01:28:01,129 Here we go. 2497 01:28:01,129 --> 01:28:02,228 1, 2, 3. 2498 01:28:03,198 --> 01:28:04,299 Come on, luck. 2499 01:28:05,169 --> 01:28:07,839 (Ho Dong is off.) 2500 01:28:07,898 --> 01:28:10,669 (Will the 3rd time...) 2501 01:28:10,669 --> 01:28:13,278 (reveal the bad rope?) 2502 01:28:13,738 --> 01:28:15,209 (The situation right before Ho Dong's departure.) 2503 01:28:15,309 --> 01:28:18,278 (It's a safe rope.) 2504 01:28:18,749 --> 01:28:22,249 (Then, will Ho Dong succeed for the first time?) 2505 01:28:23,749 --> 01:28:25,519 (Splashing) 2506 01:28:28,519 --> 01:28:30,389 (How did he end up falling in?) 2507 01:28:31,129 --> 01:28:33,358 (Then, does that mean?) 2508 01:28:34,158 --> 01:28:36,368 (He dropped the rope.) 2509 01:28:39,028 --> 01:28:41,469 That was the third line. 2510 01:28:41,469 --> 01:28:42,538 What happened? 2511 01:28:42,538 --> 01:28:44,169 Seung Gi dropped the rope. 2512 01:28:44,169 --> 01:28:45,169 (A sudden revelation) 2513 01:28:45,169 --> 01:28:47,108 - It was the 3rd rope. - It is the 3rd one. 2514 01:28:47,339 --> 01:28:48,379 Seung Gi! 2515 01:28:48,379 --> 01:28:49,379 (That little...) 2516 01:28:49,379 --> 01:28:50,408 Seung Gi! 2517 01:28:50,608 --> 01:28:52,648 - Ho Dong. - How can you do this? 2518 01:28:52,648 --> 01:28:53,719 I'm the one who suffered. 2519 01:28:53,719 --> 01:28:56,589 I thought you wanted to fall in. 2520 01:28:56,589 --> 01:28:59,019 - So, I let it go. - It's the third rope, right? 2521 01:28:59,049 --> 01:29:00,318 Yes, 2522 01:29:00,988 --> 01:29:02,019 but he let it go. 2523 01:29:02,629 --> 01:29:04,429 No, I didn't let it go. I just didn't grab it. 2524 01:29:05,589 --> 01:29:06,858 (He didn't grab it.) 2525 01:29:08,559 --> 01:29:10,698 (Soo Geun is testing it out to see if it really stops.) 2526 01:29:13,639 --> 01:29:15,538 (Stopping) 2527 01:29:18,738 --> 01:29:20,538 (It stops right next to the water.) 2528 01:29:20,809 --> 01:29:22,948 (It's very safe if the right choice is made.) 2529 01:29:22,948 --> 01:29:24,509 So, it changed... 2530 01:29:24,509 --> 01:29:25,749 in the middle. 2531 01:29:25,749 --> 01:29:27,578 - Try pushing me. - This rope is okay. 2532 01:29:27,578 --> 01:29:28,719 You're okay, right Ho Dong? 2533 01:29:28,719 --> 01:29:29,919 (Really?) 2534 01:29:29,919 --> 01:29:31,219 I'm very good. 2535 01:29:31,219 --> 01:29:32,219 (So, that's how you're going to play?) 2536 01:29:32,448 --> 01:29:33,889 But, it doesn't feel very good. 2537 01:29:33,889 --> 01:29:35,188 (I'll give you a push.) 2538 01:29:35,288 --> 01:29:36,929 Is that even necessary? 2539 01:29:37,788 --> 01:29:39,898 (Soo Geun departs unintentionally.) 2540 01:29:40,358 --> 01:29:43,269 (He should be safe...) 2541 01:29:43,269 --> 01:29:46,238 (since it'll stop, right?) 2542 01:29:53,679 --> 01:29:54,809 (It stopped for certain,) 2543 01:29:54,809 --> 01:29:56,448 (but he splashes in.) 2544 01:29:56,908 --> 01:29:58,179 I didn't prepare myself to fall in. 2545 01:29:58,179 --> 01:29:59,249 Gosh. 2546 01:29:59,249 --> 01:30:00,349 I wasn't preparing myself at all. 2547 01:30:00,349 --> 01:30:01,349 (Feeling dejected) 2548 01:30:01,719 --> 01:30:03,519 (Chance or not, they all splash in anyway.) 2549 01:30:03,519 --> 01:30:04,549 Hey, 2550 01:30:04,549 --> 01:30:05,749 are you sure it wasn't you? 2551 01:30:06,019 --> 01:30:08,158 I tumbled in. 2552 01:30:08,358 --> 01:30:10,629 (All right. So, come on out.) 2553 01:30:10,658 --> 01:30:12,129 I didn't think you'd fall in. 2554 01:30:12,259 --> 01:30:14,599 It doesn't stop at all. 2555 01:30:14,929 --> 01:30:16,728 It doesn't stop if you push it hard enough. 2556 01:30:16,769 --> 01:30:18,698 That was rope number three. 2557 01:30:18,698 --> 01:30:19,698 It catches you off guard. 2558 01:30:19,698 --> 01:30:21,938 That was rope number three, but it just got mixed up. 2559 01:30:21,938 --> 01:30:24,038 - It hardly stops. - Then, it's number two. 2560 01:30:24,038 --> 01:30:25,108 - Number 2. - Number 2. 2561 01:30:25,169 --> 01:30:26,309 Number two. 2562 01:30:26,309 --> 01:30:28,278 (Sang Min chooses rope number 2.) 2563 01:30:28,379 --> 01:30:30,648 You shared the same rope. Push him. 2564 01:30:30,648 --> 01:30:32,379 Sang Min has his own logic. 2565 01:30:32,379 --> 01:30:33,478 (Feeling tense) 2566 01:30:34,049 --> 01:30:35,049 All right. 2567 01:30:35,349 --> 01:30:38,019 - Push hard. - Off we go. 2568 01:30:38,019 --> 01:30:39,889 - He's okay. - Not sure yet. 2569 01:30:39,889 --> 01:30:41,358 That amount of force is fine. 2570 01:30:41,488 --> 01:30:43,959 (Seung Gi holds onto the rope.) 2571 01:30:44,459 --> 01:30:47,259 (It should be fine.) 2572 01:30:47,528 --> 01:30:48,858 It'll be safe. 2573 01:30:48,858 --> 01:30:49,999 (Halting) 2574 01:30:50,499 --> 01:30:53,269 It'll be safe. 2575 01:30:53,269 --> 01:30:54,368 (It halts in front of the water.) 2576 01:30:54,938 --> 01:30:56,139 (Sang Min successfully chooses the safe rope.) 2577 01:30:56,139 --> 01:30:57,238 You did it. 2578 01:30:57,238 --> 01:30:59,209 - Okay. - Gosh. 2579 01:30:59,309 --> 01:31:01,379 You made the choice knowing something. 2580 01:31:01,639 --> 01:31:02,648 (Looking triumphant) 2581 01:31:02,648 --> 01:31:03,778 Good job. 2582 01:31:03,778 --> 01:31:05,148 (Next, Jang Hoon is up.) 2583 01:31:05,148 --> 01:31:07,719 Gosh. It's been a while. 2584 01:31:08,219 --> 01:31:09,919 (Stooping over) 2585 01:31:10,089 --> 01:31:11,818 - Select 2, Jang Hoon. - Number 2. 2586 01:31:11,818 --> 01:31:14,919 - There you go. - It rhymes with "divorce". 2587 01:31:14,919 --> 01:31:16,028 (Divorce) 2588 01:31:16,028 --> 01:31:17,328 What number? 2589 01:31:17,328 --> 01:31:19,089 - It's okay. - I'll push you. 2590 01:31:19,089 --> 01:31:20,259 Give him a strong push. 2591 01:31:20,358 --> 01:31:21,858 (Jang Hoon is off.) 2592 01:31:21,999 --> 01:31:23,799 (He already experienced it. Bye bye.) 2593 01:31:24,269 --> 01:31:25,328 (The rope is unravelling itself.) 2594 01:31:25,328 --> 01:31:26,469 Rope two isn't good. 2595 01:31:26,938 --> 01:31:29,068 (Will rope 2 be no good?) 2596 01:31:30,068 --> 01:31:31,368 Rope two isn't good. 2597 01:31:33,139 --> 01:31:34,438 (The splash is on a whole another scale.) 2598 01:31:37,078 --> 01:31:39,209 (Jang Hoon fails.) 2599 01:31:39,448 --> 01:31:41,749 We caught the giant. 2600 01:31:42,179 --> 01:31:44,618 (We finally caught the giant.) 2601 01:31:44,818 --> 01:31:46,318 (Peace has returned to the village.) 2602 01:31:46,358 --> 01:31:48,118 - How exciting. - Seize him. 2603 01:31:48,118 --> 01:31:49,158 Seize him. 2604 01:31:49,158 --> 01:31:50,288 How sexy. 2605 01:31:51,889 --> 01:31:53,299 I'm not hiccupping anymore. 2606 01:31:53,299 --> 01:31:55,358 (It's an unexpected benefit.) 2607 01:31:55,528 --> 01:31:56,629 I was so shocked. 2608 01:31:56,629 --> 01:31:59,438 (Getting startled is the best cure to hiccups.) 2609 01:31:59,438 --> 01:32:01,198 - Come on out. - Gosh. 2610 01:32:01,198 --> 01:32:02,669 Look at Seung Gi's nice body. 2611 01:32:02,669 --> 01:32:04,038 (Seung Gi is the last one to go.) 2612 01:32:04,038 --> 01:32:05,068 Hey, Seung Gi. 2613 01:32:05,068 --> 01:32:07,108 Seung Gi was good looking before. 2614 01:32:07,108 --> 01:32:08,639 But he's even better after coming out of the military. 2615 01:32:08,639 --> 01:32:10,549 He became solid. 2616 01:32:10,549 --> 01:32:11,709 (Six packs) 2617 01:32:12,049 --> 01:32:14,778 You're really going to catch me, right? 2618 01:32:14,778 --> 01:32:16,118 - Sure. - Let's... 2619 01:32:16,118 --> 01:32:18,089 have Ho Dong push and Soo Geun catch. 2620 01:32:18,089 --> 01:32:19,358 - Sure. - Okay. 2621 01:32:19,688 --> 01:32:21,818 Let's think of the past. 2622 01:32:22,158 --> 01:32:23,889 Since they both catapulted him to success? 2623 01:32:23,889 --> 01:32:24,889 It has significance. 2624 01:32:24,889 --> 01:32:26,658 The drainage system is broken. 2625 01:32:26,658 --> 01:32:28,099 Your mission is to hurry and repair the damage. 2626 01:32:28,099 --> 01:32:29,158 Yes, sir. 2627 01:32:29,198 --> 01:32:31,469 - The battalion is without water. - Yes, sir. 2628 01:32:31,469 --> 01:32:32,898 It's deep, so plunge on in. 2629 01:32:32,969 --> 01:32:35,398 Give him a push, Ho Dong. 2630 01:32:35,398 --> 01:32:36,908 - Rope 2. - Rope 2. 2631 01:32:36,908 --> 01:32:38,438 Can't we show something else? 2632 01:32:38,438 --> 01:32:39,608 How about we toss him... 2633 01:32:39,608 --> 01:32:41,038 over the wall? 2634 01:32:41,408 --> 01:32:43,108 Couldn't we have done it earlier? 2635 01:32:43,108 --> 01:32:44,379 Why me? 2636 01:32:45,408 --> 01:32:46,948 No matter how strong... 2637 01:32:47,719 --> 01:32:48,778 Are you done yet? 2638 01:32:48,778 --> 01:32:49,818 (Please be easy.) 2639 01:32:49,818 --> 01:32:51,219 How was it all today? 2640 01:32:51,219 --> 01:32:52,618 You were great, Ho Dong. 2641 01:32:52,618 --> 01:32:54,658 You're truly the best. 2642 01:32:54,818 --> 01:32:57,059 - Did you have fun? - It was totally fun. 2643 01:32:57,158 --> 01:32:58,788 - I had fun too. - It was the best. 2644 01:32:58,929 --> 01:33:00,299 Okay. 2645 01:33:00,299 --> 01:33:01,858 (Seung Gi is off.) 2646 01:33:04,028 --> 01:33:05,429 Get back safely. 2647 01:33:05,698 --> 01:33:08,999 (Will rope 2 be bad?) 2648 01:33:10,108 --> 01:33:11,769 (What will Seung Gi's fate be?) 2649 01:33:11,769 --> 01:33:13,038 Get back safely. 2650 01:33:13,964 --> 01:33:15,533 - I had fun too. - It was the best. 2651 01:33:15,733 --> 01:33:17,903 Okay. 2652 01:33:18,004 --> 01:33:20,004 (Seung Gi is off.) 2653 01:33:21,044 --> 01:33:23,174 (The rope unravels very quickly.) 2654 01:33:25,084 --> 01:33:26,783 Get back safely. 2655 01:33:28,254 --> 01:33:29,754 Get back safely. 2656 01:33:30,384 --> 01:33:32,684 (Seung Gi fails.) 2657 01:33:33,853 --> 01:33:35,094 It was number three. 2658 01:33:35,094 --> 01:33:36,124 (The safe rope was number 3.) 2659 01:33:36,124 --> 01:33:38,094 - It was number 3. - It was 3. 2660 01:33:38,094 --> 01:33:39,764 - It was 3. - No, it's 2, right? 2661 01:33:39,764 --> 01:33:40,964 Look at him. 2662 01:33:40,964 --> 01:33:42,693 His upper body has changed. 2663 01:33:42,764 --> 01:33:44,533 (He's gotten buff.) 2664 01:33:44,533 --> 01:33:45,863 In his case, 2665 01:33:46,233 --> 01:33:47,874 not falling in is the disadvantage. 2666 01:33:48,304 --> 01:33:51,044 Private Seung Gi. Have you unclogged the drain? 2667 01:33:52,243 --> 01:33:53,474 The water quality should be excellent, sir. 2668 01:33:53,474 --> 01:33:55,643 Then, we shall begin. 2669 01:33:55,674 --> 01:33:58,344 Then, will you get on air... 2670 01:33:58,344 --> 01:34:00,143 with Soo Geun or myself? 2671 01:34:01,014 --> 01:34:03,884 Now, you have to choose which of us it'll be. 2672 01:34:03,884 --> 01:34:05,323 It has become clear today. 2673 01:34:05,323 --> 01:34:07,924 I saw something and decided... 2674 01:34:07,924 --> 01:34:09,193 - Who is it? - this is it. 2675 01:34:09,193 --> 01:34:10,254 - Who? - What? 2676 01:34:10,624 --> 01:34:11,664 I think... 2677 01:34:12,464 --> 01:34:15,464 it's best that we part and I go my own way. 2678 01:34:15,464 --> 01:34:16,464 What are you talking about? 2679 01:34:16,464 --> 01:34:18,033 I need to find my own path now. 2680 01:34:18,033 --> 01:34:19,134 (My time has come.) 2681 01:34:19,134 --> 01:34:20,134 You're not going to work with us? 2682 01:34:20,134 --> 01:34:22,033 Good. It would've been very burdensome. 2683 01:34:22,033 --> 01:34:23,174 - Then, Seung Gi. - I think... Yes? 2684 01:34:23,174 --> 01:34:24,273 Come with me. 2685 01:34:26,073 --> 01:34:28,273 I'll keep him a little first and send him your way. 2686 01:34:28,273 --> 01:34:29,374 - Yeong Cheol. - Yes? 2687 01:34:29,844 --> 01:34:31,684 If Seung Gi makes such a decision, 2688 01:34:31,983 --> 01:34:33,613 I don't think we should... 2689 01:34:33,613 --> 01:34:35,283 let anyone else have him. 2690 01:34:35,684 --> 01:34:37,084 Let's cut him out. 2691 01:34:37,084 --> 01:34:38,124 Cut him out. 2692 01:34:38,283 --> 01:34:39,624 Grab him. 2693 01:34:39,624 --> 01:34:41,453 - Grab him. - I just fell in. 2694 01:34:41,453 --> 01:34:42,953 - Hold him. - I just fell in. 2695 01:34:42,953 --> 01:34:44,563 What did you say? Part way? 2696 01:34:44,563 --> 01:34:45,693 What did you say? 2697 01:34:45,693 --> 01:34:47,563 - Hold on. - You little, punk. 2698 01:34:47,563 --> 01:34:48,693 (The world of variety shows is a ruthless place.) 2699 01:34:48,693 --> 01:34:49,993 Toss him far. 2700 01:34:49,993 --> 01:34:51,863 - Seung Gi. - Hold on. 45 degrees to the front. 2701 01:34:52,103 --> 01:34:53,834 - Here we go. - Be sure... 2702 01:34:53,903 --> 01:34:55,703 - to throw me very well. - Okay. 2703 01:34:56,174 --> 01:34:57,743 Say a word to our dear viewers. 2704 01:34:58,073 --> 01:35:00,273 Have you had a great time, ladies and gentlemen? 2705 01:35:00,344 --> 01:35:01,474 - Yes. - Yes. 2706 01:35:01,514 --> 01:35:03,643 Thank you so much. I had a great time myself. 2707 01:35:03,844 --> 01:35:06,443 I'll see you next time when the chance arrives. 2708 01:35:06,443 --> 01:35:09,184 - Bye. - 2, 3. 2709 01:35:14,653 --> 01:35:15,653 I don't want to. 2710 01:35:16,254 --> 01:35:18,363 I don't want to. 2711 01:35:18,523 --> 01:35:21,363 (Huffing away) 2712 01:35:21,363 --> 01:35:23,563 Private Lee. 2713 01:35:23,594 --> 01:35:24,634 Private Lee Seung Gi, sir. 2714 01:35:25,233 --> 01:35:27,733 You can't sleep here, sir. 2715 01:35:27,834 --> 01:35:28,903 Who are you guys? 2716 01:35:30,203 --> 01:35:32,643 I was discharged. Who are you? 2717 01:35:32,643 --> 01:35:35,443 We still have 400km to march, sir. 2718 01:35:35,443 --> 01:35:36,573 Hurry on up, sir. 2719 01:35:36,573 --> 01:35:37,584 (Private Lee has fallen asleep on the march.) 2720 01:35:37,584 --> 01:35:38,643 What? 2721 01:35:39,344 --> 01:35:40,643 Salute. 2722 01:35:41,184 --> 01:35:42,584 (His subordinates say what they have to say and depart.) 2723 01:35:42,584 --> 01:35:43,613 What's going on? 2724 01:35:43,884 --> 01:35:44,953 (Then was this all a dream?) 2725 01:35:44,953 --> 01:35:47,523 I still have 400km to go? Let's go together. 2726 01:35:48,224 --> 01:35:49,224 Wait up. 2727 01:35:55,594 --> 01:35:59,804 ("Seung Gi's Nap" by Ho Dong and Soo Geun) 2728 01:36:00,134 --> 01:36:02,874 (Ji Sang Ryul and Jo Bo Ah's preview will be revealed in a moment.) 2729 01:36:03,575 --> 01:36:05,516 (Jo Bo Ah is refreshing like a human vitamin.) 2730 01:36:05,516 --> 01:36:06,546 Excuse me. 2731 01:36:06,985 --> 01:36:08,745 (You cannot come in.) 2732 01:36:09,256 --> 01:36:10,256 (Laughing) 2733 01:36:10,256 --> 01:36:12,455 (Ji Sang Ryul, the master of wordplay) 2734 01:36:12,556 --> 01:36:15,485 (Bo Ah is full of loveliness.) 2735 01:36:15,626 --> 01:36:17,695 (Are you here to fish?) 2736 01:36:17,926 --> 01:36:19,426 (I was getting toyed with.) 2737 01:36:19,495 --> 01:36:20,525 (I like San Ryul, but...) 2738 01:36:20,525 --> 01:36:23,195 (I want you to get married first, Sang Ryul.) 2739 01:36:23,735 --> 01:36:27,636 (Your rejections are so clever.) 2740 01:36:27,636 --> 01:36:28,735 (Is she being truthful with me?) 2741 01:36:29,205 --> 01:36:30,936 (It's a lovers' quarrel that contains much truth.) 2742 01:36:31,205 --> 01:36:32,846 (I drank too much yesterday.) 2743 01:36:33,176 --> 01:36:35,346 (I don't need your lame excuse.) 2744 01:36:35,346 --> 01:36:37,075 (Crying) 2745 01:36:38,146 --> 01:36:41,415 (We were together last night.) 2746 01:36:41,546 --> 01:36:43,415 (Bo Ah isn't the only transfer student.) 2747 01:36:43,415 --> 01:36:44,586 (I prefer my friend, Sang Ryeol.) 2748 01:36:45,056 --> 01:36:47,426 (You've never even talked about him.) 2749 01:36:47,485 --> 01:36:48,785 (He's not a friend I'm proud of.) 2750 01:36:48,985 --> 01:36:50,896 (Unexpected attack from Ho Dong) 2751 01:36:50,896 --> 01:36:52,796 (His specialty to change the mood) 2752 01:36:53,126 --> 01:36:54,165 What's the point of it? 2753 01:36:54,796 --> 01:36:55,865 (Sighing) 2754 01:36:56,035 --> 01:36:58,735 (He only gets scolded by Hee Chul.) 2755 01:36:58,995 --> 01:37:00,466 (Am I the lightest one?) 2756 01:37:00,466 --> 01:37:01,836 (Laughing) 2757 01:37:02,035 --> 01:37:03,535 (Sang Ryeol and Bo Ah flip the classroom.) 2758 01:37:03,876 --> 01:37:05,705 (Regional product beauty pageant) 2759 01:37:05,905 --> 01:37:08,575 (Dance to appeal their charms) 2760 01:37:08,775 --> 01:37:10,046 (The gas I'm talking about is...) 2761 01:37:10,945 --> 01:37:12,985 (From aromatic gas beauty...) 2762 01:37:13,315 --> 01:37:14,716 (Turning) 2763 01:37:14,716 --> 01:37:17,186 (To fighter beauty) 2764 01:37:17,386 --> 01:37:19,556 (A game of yut) 2765 01:37:19,626 --> 01:37:21,155 (Hey, hurry up!) 2766 01:37:21,256 --> 01:37:24,396 (Who's going to be the best regional product beauty?) 2767 01:37:24,596 --> 01:37:27,365 (Knowing Brothers) 2768 01:37:27,825 --> 01:37:35,735 ("Blooming Day" by EXO-CBX) 205879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.