Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,075 --> 00:00:13,105
You're a woman to me
2
00:00:13,944 --> 00:00:19,484
(A gentle voice resonates in the classroom.)
3
00:00:19,914 --> 00:00:22,444
(You said I'm just playing)
4
00:00:22,444 --> 00:00:24,585
(You're a woman to me)
5
00:00:24,585 --> 00:00:27,455
(He makes a mistake.)
6
00:00:27,554 --> 00:00:29,225
(Singing)
7
00:00:29,225 --> 00:00:30,394
Is no one here yet?
8
00:00:30,824 --> 00:00:34,925
(I'm just waiting)
9
00:00:36,294 --> 00:00:38,394
You are... Why did it change the song?
10
00:00:39,165 --> 00:00:41,135
(Gosh)
11
00:00:41,565 --> 00:00:42,705
What? What's up?
12
00:00:43,775 --> 00:00:46,345
(He shows that he's not good with technology.)
13
00:00:47,605 --> 00:00:51,275
(Wiping)
14
00:00:51,714 --> 00:00:56,254
(Why is he cleaning?)
15
00:00:56,254 --> 00:00:58,014
Why are you wiping Kyung Hoon's desk?
16
00:00:58,014 --> 00:00:59,425
Exactly.
17
00:00:59,425 --> 00:01:01,184
Ho Dong, you are a good person now.
18
00:01:01,184 --> 00:01:02,995
Stop disturbing. Can't you see I'm busy?
19
00:01:02,995 --> 00:01:04,255
- What's going on? - What's going on?
20
00:01:04,255 --> 00:01:08,395
My favorite younger brother's coming today.
21
00:01:08,395 --> 00:01:10,064
- Who is he? - Don't sit here.
22
00:01:10,234 --> 00:01:12,635
- It's Kyung Hoon's desk. - This is my seat.
23
00:01:12,904 --> 00:01:16,074
- Don't sit here. - Who is he?
24
00:01:16,074 --> 00:01:17,505
- Is it someone I know? - Who is he?
25
00:01:17,505 --> 00:01:19,945
He's my favorite younger brother, Lee Seung Gi.
26
00:01:20,305 --> 00:01:21,674
Seung Gi.
27
00:01:22,844 --> 00:01:24,714
- Why are you wiping his desk then? - Exactly.
28
00:01:24,844 --> 00:01:26,514
I thought your favorite friend was Su Geun.
29
00:01:26,514 --> 00:01:27,984
Su Geun looks disappointed now.
30
00:01:27,984 --> 00:01:30,214
- He's quiet now. - He's your favorite servant.
31
00:01:30,214 --> 00:01:31,484
He's your favorite servant.
32
00:01:31,484 --> 00:01:32,785
(He's your favorite servant.)
33
00:01:32,785 --> 00:01:33,824
He's your favorite servant.
34
00:01:33,824 --> 00:01:36,855
- What about him then? - What about him?
35
00:01:37,094 --> 00:01:38,124
- He's your athlete brother. - He's your athlete brother.
36
00:01:38,124 --> 00:01:39,865
Just wait and see.
37
00:01:39,865 --> 00:01:41,564
- Just wait and see. - He disappoints people.
38
00:01:41,564 --> 00:01:42,695
He disappoints people.
39
00:01:42,865 --> 00:01:45,734
- Is that seat for Seung Gi? - Yes, he can sit next to me.
40
00:01:45,734 --> 00:01:47,564
- What about Kyung Hoon then? - Who am I going to sit with then?
41
00:01:47,564 --> 00:01:49,874
How dare you make me sit in the other seat?
42
00:01:49,874 --> 00:01:51,904
His 100,000 fans are watching.
43
00:01:51,904 --> 00:01:53,174
- Am I right? - He has 200,000 fans.
44
00:01:53,275 --> 00:01:55,745
I felt a little awkward when I was doing this to him.
45
00:01:56,374 --> 00:01:57,544
Gosh.
46
00:01:58,014 --> 00:02:00,285
If you wanted to steal a seat for Seung Gi,
47
00:02:00,445 --> 00:02:02,885
- you could've stolen our seats. - Exactly.
48
00:02:02,885 --> 00:02:05,085
- Why did you steal Kyung Hoon's? - Why did you do that?
49
00:02:05,154 --> 00:02:06,624
Exactly.
50
00:02:08,255 --> 00:02:09,655
Exactly.
51
00:02:10,155 --> 00:02:11,755
I told the staff that I'd steal one of you guys' seats,
52
00:02:11,755 --> 00:02:13,024
but they told me to steal Kyung Hoon's seat...
53
00:02:13,024 --> 00:02:14,264
saying that's funnier.
54
00:02:15,024 --> 00:02:17,135
I felt uncomfortable doing this.
55
00:02:17,665 --> 00:02:19,965
- They told me to push Kyung Hoon. - What?
56
00:02:20,165 --> 00:02:21,535
I can't do that to him.
57
00:02:21,905 --> 00:02:23,135
If you were told to do that, just do it now.
58
00:02:23,135 --> 00:02:24,334
Just go back to your seat.
59
00:02:24,334 --> 00:02:26,074
My favorite brother's coming today.
60
00:02:28,005 --> 00:02:30,345
(Smiling brightly)
61
00:02:30,345 --> 00:02:31,544
Seung Gi!
62
00:02:31,614 --> 00:02:33,785
- What took you so long? - He's here.
63
00:02:33,785 --> 00:02:35,514
- Don't be shy. - He's finally here.
64
00:02:35,514 --> 00:02:38,385
My brother Seung Gi.
65
00:02:38,655 --> 00:02:40,984
He looks like a good student.
66
00:02:41,255 --> 00:02:42,324
He does.
67
00:02:42,324 --> 00:02:44,125
What is student leader doing here in our classroom?
68
00:02:44,125 --> 00:02:46,565
Let's just let him introduce himself.
69
00:02:47,294 --> 00:02:50,195
Nice to meet you guys. Before I entered the classroom,
70
00:02:51,234 --> 00:02:54,135
I felt so nervous as much as when I was discharged from the army.
71
00:02:54,135 --> 00:02:57,274
- Really? - My heart fluttered a little.
72
00:02:57,505 --> 00:03:00,644
It's funny that I see some familiar faces here.
73
00:03:01,574 --> 00:03:03,945
Tell us where you're transferring from.
74
00:03:03,945 --> 00:03:05,274
He makes this place look like a real school.
75
00:03:05,815 --> 00:03:09,084
I was many people's favorite younger brother.
76
00:03:09,215 --> 00:03:12,084
And now I came back as people's favorite man.
77
00:03:13,155 --> 00:03:14,324
I'm Lee Seung Gi. Nice to meet you all.
78
00:03:14,324 --> 00:03:15,855
(Handsome Lee Seung Gi)
79
00:03:16,125 --> 00:03:18,355
Everybody, scream.
80
00:03:18,554 --> 00:03:19,625
Gosh.
81
00:03:19,625 --> 00:03:20,725
Everybody, Su Geun?
82
00:03:20,725 --> 00:03:22,225
I was saying "Everybody, Scream."
83
00:03:22,225 --> 00:03:25,764
Something was bothering my heart a little.
84
00:03:26,035 --> 00:03:27,535
- I want to let it out. - Just do it.
85
00:03:27,535 --> 00:03:29,405
- What do you mean? - Seung Gi.
86
00:03:29,574 --> 00:03:32,035
Seung Gi, how have you been?
87
00:03:32,475 --> 00:03:34,574
Seung Gi. Seung Gi.
88
00:03:34,574 --> 00:03:36,875
(Lifting)
89
00:03:36,875 --> 00:03:39,315
I missed you so much.
90
00:03:39,315 --> 00:03:41,715
Seung Gi, have you been well?
91
00:03:41,715 --> 00:03:43,155
Seung Gi. I missed you.
92
00:03:43,315 --> 00:03:45,484
I'm here for you now.
93
00:03:46,125 --> 00:03:47,885
How have you been?
94
00:03:47,885 --> 00:03:49,725
I have been well. Of course. How about you?
95
00:03:49,725 --> 00:03:51,725
Are you all right?
96
00:03:52,024 --> 00:03:54,324
- Gosh. - He's so silly.
97
00:03:54,424 --> 00:03:56,494
- He's overreacting. - He's.
98
00:03:56,494 --> 00:03:57,935
He's a silly guy.
99
00:03:58,035 --> 00:04:01,105
If you were missing me this much, why didn't you come and visit me?
100
00:04:01,105 --> 00:04:03,304
Didn't he visit you when you were in the army?
101
00:04:03,505 --> 00:04:05,834
I wasn't even expecting him,
102
00:04:05,834 --> 00:04:07,244
but he didn't even call me once.
103
00:04:07,244 --> 00:04:09,144
Is it your first time to see him since the discharge?
104
00:04:09,244 --> 00:04:10,574
Yes, totally.
105
00:04:10,715 --> 00:04:12,244
Ho Dong said you're his favorite brother.
106
00:04:12,244 --> 00:04:15,084
- He must have been so lonely. - But...
107
00:04:15,185 --> 00:04:17,715
Just go back to your seat. What're you doing?
108
00:04:17,955 --> 00:04:19,355
I love his show, "All the Butlers".
109
00:04:19,355 --> 00:04:20,754
You do?
110
00:04:20,754 --> 00:04:22,155
He leads the show all by himself.
111
00:04:22,285 --> 00:04:25,825
Why didn't you invite Ho Dong...
112
00:04:26,325 --> 00:04:28,194
on the first episode of your show?
113
00:04:28,525 --> 00:04:32,335
I was educated by Ho Dong.
114
00:04:32,705 --> 00:04:34,035
Seriously.
115
00:04:34,035 --> 00:04:37,134
He's my teacher and master for the variety shows.
116
00:04:37,134 --> 00:04:39,845
I'm sure he'll be invited to my show in less than two months.
117
00:04:40,105 --> 00:04:41,944
- Right? - He's casting you now.
118
00:04:42,075 --> 00:04:43,645
- He's good at variety shows. - Yes.
119
00:04:43,975 --> 00:04:45,075
He's good now.
120
00:04:45,075 --> 00:04:48,285
I'll watch you guys.
121
00:04:48,285 --> 00:04:51,554
If you don't show up in my show, "Mom's Diary"...
122
00:04:51,554 --> 00:04:53,054
and go to Seung Gi's "All the Butlers" instead,
123
00:04:53,655 --> 00:04:56,855
I'll strike in front of your house.
124
00:04:56,855 --> 00:04:58,455
I'll join him too.
125
00:04:58,455 --> 00:05:00,064
Remember Shin Dong Yeob hosts the show, "Life Bar".
126
00:05:00,194 --> 00:05:02,225
You should come on my show too.
127
00:05:02,624 --> 00:05:03,835
I don't think I can appear on your show.
128
00:05:03,835 --> 00:05:05,335
(That show doesn't invite guests.)
129
00:05:05,335 --> 00:05:07,335
- I can't go on your show. - He's funny.
130
00:05:07,835 --> 00:05:09,405
I have to tell him in advance if I really can't go.
131
00:05:09,405 --> 00:05:10,535
Didn't you see it?
132
00:05:10,535 --> 00:05:13,075
When I was playing "Who Is My Favorite Brother?"
133
00:05:13,075 --> 00:05:15,004
Didn't you watch us when you were in the army?
134
00:05:15,004 --> 00:05:18,114
- I tried... - When Mino was the guest.
135
00:05:18,114 --> 00:05:19,845
(Mino versus Lee Seung Gi)
136
00:05:19,845 --> 00:05:22,484
(Lee Seung Gi)
137
00:05:22,684 --> 00:05:24,515
He'll be discharged from the army soon.
138
00:05:25,384 --> 00:05:29,225
I had to do a night watch on that day. So I couldn't watch the show.
139
00:05:29,525 --> 00:05:32,225
But people were talking about it the next day.
140
00:05:32,225 --> 00:05:34,165
Everyone told me that my name was mentioned in the show.
141
00:05:34,424 --> 00:05:36,564
- Yes. - Everyone just looked at me...
142
00:05:36,564 --> 00:05:38,765
as an ordinary soldier.
143
00:05:39,064 --> 00:05:41,965
But after my name was mentioned, they looked at me differently.
144
00:05:41,965 --> 00:05:44,835
Not to mention that Kang Ho Dong, the best MC, in Korea spoke of me.
145
00:05:44,934 --> 00:05:46,405
He mentioned my name.
146
00:05:46,705 --> 00:05:49,345
- I felt so happy. - Of course.
147
00:05:49,345 --> 00:05:52,174
When I was in the army, I felt very lonely.
148
00:05:52,475 --> 00:05:55,444
I felt so grateful when someone mentioned my name on a show too.
149
00:05:55,444 --> 00:05:56,515
(Ask him who he chose when he did his Favorite Brother World Cup.)
150
00:05:56,515 --> 00:05:58,484
I felt so grateful.
151
00:05:58,715 --> 00:06:02,624
When you played Ideal Type World Cup...
152
00:06:02,624 --> 00:06:04,494
- Favorite Brother World Cup. - Sorry.
153
00:06:04,754 --> 00:06:05,955
Hey.
154
00:06:06,794 --> 00:06:08,624
- Favorite Brother World Cup. - Yes, Favorite Brother World Cup.
155
00:06:08,624 --> 00:06:10,035
Ask him, if he chose me.
156
00:06:10,035 --> 00:06:11,934
You chose Ho Dong as your favorite brother, right?
157
00:06:11,934 --> 00:06:13,665
- Right. - Really?
158
00:06:13,665 --> 00:06:15,665
They asked me so many brothers. It was competitive.
159
00:06:15,665 --> 00:06:17,335
- Who was in the semi-final? - Who was in the semi-final?
160
00:06:17,934 --> 00:06:20,975
It was Kang Ho Dong versus Lee Seo Jin.
161
00:06:21,345 --> 00:06:22,405
It was very competing.
162
00:06:22,405 --> 00:06:25,814
Actually, Seo Jin is much closer to me than Ho Dong and I.
163
00:06:25,814 --> 00:06:27,684
- We're in the same agency as well. - Right.
164
00:06:28,085 --> 00:06:32,015
Ho Dong's also my brother that I look up to.
165
00:06:32,085 --> 00:06:33,684
But you chose Ho Dong over Seo Jin.
166
00:06:33,684 --> 00:06:35,725
Seo Jin doesn't really care about that though.
167
00:06:36,554 --> 00:06:37,794
On the other hand...
168
00:06:37,794 --> 00:06:39,864
Seo Jin doesn't care about it.
169
00:06:39,864 --> 00:06:42,025
- He wouldn't care at all. - Seo Jin wouldn't mind...
170
00:06:42,025 --> 00:06:43,994
- even if he didn't get chosen. - That's right.
171
00:06:43,994 --> 00:06:45,835
- Ho Dong would get hurt so much. - He would.
172
00:06:46,134 --> 00:06:49,205
He always says that he doesn't care about what people think of him,
173
00:06:49,205 --> 00:06:50,434
but he searches himself online all the time.
174
00:06:50,734 --> 00:06:52,775
He must always be looking up himself online. I'm sure.
175
00:06:52,775 --> 00:06:54,975
Don't you look up on the internet about 23 times a day?
176
00:06:55,205 --> 00:06:57,275
- He does it all the time. - He does.
177
00:06:57,275 --> 00:06:59,015
Seung Gi, there's something I want to ask you.
178
00:06:59,015 --> 00:07:02,444
You said you respect Ho Dong so much. And Su Geun's here too.
179
00:07:02,444 --> 00:07:05,314
Why didn't you make your comeback on "New Journey to the West"?
180
00:07:05,314 --> 00:07:06,785
Why did you make your comeback on "All the Butlers"?
181
00:07:07,325 --> 00:07:10,595
They didn't contact me from the "New Journey to the West".
182
00:07:10,794 --> 00:07:13,294
Even if Ho Dong wanted me to come back on that show,
183
00:07:13,525 --> 00:07:17,064
he was probably worried that I wouldn't be funny as much as before.
184
00:07:17,494 --> 00:07:18,564
He's cold in that way.
185
00:07:18,564 --> 00:07:21,564
I'm sure everything was decided after many thoughts.
186
00:07:21,564 --> 00:07:23,674
He was waiting for you to settle in the other shows first.
187
00:07:23,975 --> 00:07:26,775
- I think he wanted someone safe. - He was testing you.
188
00:07:26,874 --> 00:07:29,244
You're in the perfect timing now.
189
00:07:29,475 --> 00:07:32,044
There isn't anyone who wants to go to an island.
190
00:07:32,174 --> 00:07:34,015
- An island? - He needs someone now.
191
00:07:34,015 --> 00:07:37,184
Since your drama is finished, do you best on variety shows...
192
00:07:37,184 --> 00:07:39,285
- I'll choose drama over you. - Before you star in a drama...
193
00:07:39,285 --> 00:07:40,725
I won't have time to go on a variety show.
194
00:07:40,725 --> 00:07:43,025
I'll do a movie then.
195
00:07:43,095 --> 00:07:45,725
If you want to see the ocean before you go on drama or movie...
196
00:07:45,725 --> 00:07:47,194
The fortune teller told me that I should be careful of the sea.
197
00:07:47,194 --> 00:07:48,395
- What? - I don't get along with the sea.
198
00:07:49,265 --> 00:07:51,634
- He told me to go to the mountains. - You should overcome that.
199
00:07:51,634 --> 00:07:53,504
Seung Gi, did you just say mountains now?
200
00:07:53,504 --> 00:07:55,864
You should be careful. He may change the name of the show.
201
00:07:55,864 --> 00:07:57,934
(He may change the name of the show.)
202
00:07:57,934 --> 00:07:59,775
I was thinking the same. We might go to the mountains.
203
00:08:00,275 --> 00:08:03,475
- No matter where you're going... - He'll change the name.
204
00:08:03,575 --> 00:08:05,544
- I prefer houses. - He'll still change the name.
205
00:08:05,544 --> 00:08:07,184
He'll change the name of the show to "House Musketeers".
206
00:08:07,184 --> 00:08:09,114
- It'll be a great name. - That name's catchy.
207
00:08:09,114 --> 00:08:11,384
Did you not call him after you got discharged from the army?
208
00:08:11,384 --> 00:08:13,484
I did. I did call him.
209
00:08:13,484 --> 00:08:16,294
- But... - We talked on video call as well.
210
00:08:16,294 --> 00:08:18,694
Stop cutting Seung Gi's words.
211
00:08:18,754 --> 00:08:20,294
- He's so loud. - It was like...
212
00:08:20,765 --> 00:08:22,395
Don't be so rude in front of Seung Gi.
213
00:08:22,395 --> 00:08:23,395
(Whispering)
214
00:08:23,895 --> 00:08:26,405
Hey. You are...
215
00:08:26,665 --> 00:08:28,965
- I was... - He'll be surprised.
216
00:08:28,965 --> 00:08:30,605
Let me tell you something.
217
00:08:30,605 --> 00:08:33,605
Ho Dong that I remember...
218
00:08:34,045 --> 00:08:35,744
he was like a principal to me.
219
00:08:35,904 --> 00:08:38,244
He had charisma.
220
00:08:38,445 --> 00:08:40,945
He had an absolute authority that no one could overlook.
221
00:08:40,945 --> 00:08:42,185
(You guys.)
222
00:08:43,185 --> 00:08:46,085
(Back then, he was wild.)
223
00:08:46,085 --> 00:08:48,725
He was a cool and strong brother to me. But after he came here,
224
00:08:48,955 --> 00:08:51,855
he became a weak person.
225
00:08:51,855 --> 00:08:53,494
I have Ho Dong under my wing these days.
226
00:08:53,494 --> 00:08:55,325
(Ho Dong belongs to Kyung Hoon's now.)
227
00:08:55,325 --> 00:08:56,894
I'll return him to you.
228
00:08:56,994 --> 00:08:59,504
Ho Dong works for Kyung Hoon now.
229
00:08:59,504 --> 00:09:02,105
These two men's are doing so well these days on the show.
230
00:09:02,105 --> 00:09:04,004
Ho Dong is much softer now.
231
00:09:04,004 --> 00:09:07,205
He is so bad at giving gifts to people either.
232
00:09:07,504 --> 00:09:10,914
I heard that Ho Dong gave you a gift when you enlisted in the army.
233
00:09:10,914 --> 00:09:12,315
I was so touched at that time.
234
00:09:12,315 --> 00:09:13,945
He gave you a Bluetooth speaker.
235
00:09:13,945 --> 00:09:16,185
I still use that all the time.
236
00:09:16,254 --> 00:09:19,585
He gave that to me awkwardly.
237
00:09:19,585 --> 00:09:22,754
- He is a warm person. - When I look at Ho Dong,
238
00:09:22,825 --> 00:09:25,855
he tries to express his feelings metaphorically.
239
00:09:25,855 --> 00:09:27,024
- I do? - Yes.
240
00:09:27,095 --> 00:09:28,494
When I talk to people?
241
00:09:28,494 --> 00:09:29,795
Even when you talk to people too.
242
00:09:29,795 --> 00:09:32,764
It was when I was doing a show with Ho Dong,
243
00:09:32,764 --> 00:09:34,065
- It's so long ago. - It is.
244
00:09:34,065 --> 00:09:36,874
It was when I didn't do many variety shows.
245
00:09:36,874 --> 00:09:40,144
I am sure people who were on SBS at that time must know this.
246
00:09:40,345 --> 00:09:42,345
We all used the same makeup room.
247
00:09:42,345 --> 00:09:45,575
Ho Dong always had his seat in that waiting room too.
248
00:09:45,644 --> 00:09:46,744
It was like a captain's seat.
249
00:09:47,114 --> 00:09:50,154
And I was sitting right at the back. That's where the tail sits.
250
00:09:50,284 --> 00:09:52,355
Luckily, I was chosen as the best talker on that day.
251
00:09:52,355 --> 00:09:54,725
Everything went well since I prepared so much.
252
00:09:55,024 --> 00:09:56,024
He called me.
253
00:09:56,154 --> 00:09:58,394
Doesn't he also eat during his breaks?
254
00:09:58,394 --> 00:10:00,024
- He does. - He eats so much.
255
00:10:00,024 --> 00:10:03,234
He also had two bowls of yukgejang and fried rice on that day.
256
00:10:03,364 --> 00:10:07,065
He asked, "Seung Gi, shall we go on trips sometimes?"
257
00:10:07,335 --> 00:10:08,335
He was eating ramyeon.
258
00:10:08,335 --> 00:10:09,904
He asked me when he was eating.
259
00:10:09,904 --> 00:10:12,404
So I could see the white parts of his eyes.
260
00:10:12,404 --> 00:10:14,105
I was so scared.
261
00:10:14,105 --> 00:10:15,805
I thought the black hand of entertainment industry was...
262
00:10:15,805 --> 00:10:16,815
reaching out to me.
263
00:10:16,815 --> 00:10:18,374
He thought I was a bad entertainer at that time.
264
00:10:18,475 --> 00:10:20,784
I thought he was asking me to have drinks with him.
265
00:10:20,845 --> 00:10:21,914
As I found out later,
266
00:10:22,284 --> 00:10:24,014
he was asking me to join "One Night Two Days".
267
00:10:24,154 --> 00:10:26,524
That's what he meant by "going on trips with him".
268
00:10:26,524 --> 00:10:28,024
- Right. - Why didn't he just say so?
269
00:10:28,024 --> 00:10:29,925
- I asked Su Geun with one sentence. - What was it?
270
00:10:29,994 --> 00:10:30,994
"What are you doing on Fridays and Saturdays?"
271
00:10:30,994 --> 00:10:32,654
(That's the way Ho Dong talks.)
272
00:10:32,654 --> 00:10:34,124
Did you just ask him straight like that?
273
00:10:34,465 --> 00:10:36,065
He said, "Nothing." So I just took him to the show.
274
00:10:36,065 --> 00:10:37,465
(He made Su Geun join the show just like that.)
275
00:10:37,664 --> 00:10:40,234
I'm sure he talks like that too here with you guys.
276
00:10:40,234 --> 00:10:42,534
Some of you guys might realize what his words mean.
277
00:10:43,575 --> 00:10:45,734
Some of you guys might just ignore him.
278
00:10:45,874 --> 00:10:47,575
The person who...
279
00:10:48,004 --> 00:10:50,175
doesn't really understand or care about Ho Dong is Kyung Hoon.
280
00:10:50,175 --> 00:10:51,614
- That's right. - That's right.
281
00:10:51,614 --> 00:10:55,045
Ho Dong has never actually talked to me metaphorically.
282
00:10:55,045 --> 00:10:57,484
I am sure I did tell you once that you are so lazy.
283
00:10:57,585 --> 00:10:59,725
Why do you expect me to fit you?
284
00:10:59,725 --> 00:11:01,555
(Why do you expect me to fit you?)
285
00:11:01,555 --> 00:11:02,955
- That's how he reacts. - Will he be okay though?
286
00:11:02,955 --> 00:11:04,425
That's how I live so...
287
00:11:04,494 --> 00:11:05,955
Are you crying?
288
00:11:06,024 --> 00:11:07,695
Don't cry.
289
00:11:07,695 --> 00:11:09,364
- Hold on. - Seung Gi, don't cry.
290
00:11:09,364 --> 00:11:10,935
- Then... - Don't cry. I am not hurt.
291
00:11:10,994 --> 00:11:15,134
I feel sad to watch my brother being treated this way.
292
00:11:15,134 --> 00:11:17,305
Hey. No one cares about him.
293
00:11:17,305 --> 00:11:19,374
I feel sad but at the same time I feel kind of happy.
294
00:11:19,605 --> 00:11:21,175
- I do. - But...
295
00:11:21,175 --> 00:11:23,274
- Seung Gi is feeling happy. - Seung Gi.
296
00:11:23,274 --> 00:11:24,644
Why did you say...
297
00:11:24,715 --> 00:11:28,414
I don't understand what Ho Dong means?
298
00:11:28,545 --> 00:11:31,484
When I was doing a show with Ho Dong long time ago,
299
00:11:31,955 --> 00:11:34,154
I had times when I tried so hard to make people laugh.
300
00:11:34,384 --> 00:11:35,484
After the show finished,
301
00:11:35,754 --> 00:11:38,855
I told Ho Dong that I am sorry if I have made him...
302
00:11:38,925 --> 00:11:40,965
upset or disappoint in me.
303
00:11:41,024 --> 00:11:42,795
I told him to not think of me as a rude person.
304
00:11:42,795 --> 00:11:45,664
- He is nice. - I told him I'll be careful.
305
00:11:45,734 --> 00:11:47,835
Ho Dong laughed out loudly.
306
00:11:48,034 --> 00:11:49,634
"Seung Gi, it's okay."
307
00:11:49,705 --> 00:11:52,075
"If you want to entertain people on variety shows,"
308
00:11:52,335 --> 00:11:55,175
"you can even slap my face."
309
00:11:55,244 --> 00:11:56,975
"I could laugh for you."
310
00:11:57,045 --> 00:11:58,945
I was so touched at that time.
311
00:11:58,945 --> 00:12:00,085
Come here.
312
00:12:00,085 --> 00:12:01,114
(Catch Ho Dong.)
313
00:12:01,114 --> 00:12:02,855
- Come. - Come here you.
314
00:12:02,855 --> 00:12:04,484
Don't do this to me.
315
00:12:04,815 --> 00:12:06,014
Where are you going?
316
00:12:06,014 --> 00:12:07,555
You told Seung Gi that he could slap your face.
317
00:12:07,555 --> 00:12:09,355
- I feel so bad. - To welcome Seung Gi,
318
00:12:09,425 --> 00:12:10,994
he's even wearing new sneakers today.
319
00:12:10,994 --> 00:12:12,195
Look at him.
320
00:12:12,195 --> 00:12:14,325
He usually wears the same shoes all year long.
321
00:12:14,325 --> 00:12:16,894
- He has new pair of shoes today. - However,
322
00:12:16,894 --> 00:12:21,205
I think I'd be dead if I did slap his face to be funny.
323
00:12:21,364 --> 00:12:23,534
Do you remember...
324
00:12:23,874 --> 00:12:25,774
when Kyung Hoon kicked Ho Dong in the side?
325
00:12:25,774 --> 00:12:27,744
- When Twice was here. - Yes.
326
00:12:28,205 --> 00:12:31,075
(It's when Kyung Hoon kicked Ho Dong.)
327
00:12:32,345 --> 00:12:35,244
(Surprised)
328
00:12:35,445 --> 00:12:38,114
I could see that Ho Dong was...
329
00:12:38,815 --> 00:12:39,984
really angry.
330
00:12:40,455 --> 00:12:42,124
Hold on. No way.
331
00:12:42,225 --> 00:12:44,455
- He was just surprised. - No, that's not it.
332
00:12:44,595 --> 00:12:47,795
No. I could see he was upset.
333
00:12:47,795 --> 00:12:50,295
That part was even edited and I could still see that.
334
00:12:50,764 --> 00:12:52,264
- Gosh. - Really?
335
00:12:52,264 --> 00:12:53,864
- I could really see it. - Ho Dong...
336
00:12:53,935 --> 00:12:55,864
- I mean it. - Because...
337
00:12:55,864 --> 00:12:57,835
You jumped to just kick me on that day.
338
00:12:58,175 --> 00:13:02,004
I ditched you with my athletic abilities.
339
00:13:02,004 --> 00:13:03,014
You went like that.
340
00:13:03,014 --> 00:13:04,374
If it was you, you would have been kicked.
341
00:13:04,374 --> 00:13:06,185
- That's the fact. - Right.
342
00:13:06,185 --> 00:13:08,284
He used to make fun of me a lot.
343
00:13:08,284 --> 00:13:09,855
When I was dancing to "shy shy shy" part,
344
00:13:09,855 --> 00:13:12,315
he used to make vomiting sound next to me.
345
00:13:12,384 --> 00:13:13,984
That's why I kicked him.
346
00:13:13,984 --> 00:13:16,124
He had his own reasons that we didn't know.
347
00:13:16,124 --> 00:13:17,894
That's why we always have to listen to both sides.
348
00:13:17,894 --> 00:13:19,965
Do you guys all know when Ho Dong makes this face?
349
00:13:19,965 --> 00:13:21,364
The way he scratches his head.
350
00:13:21,364 --> 00:13:23,134
That's what he usually does when he isn't upset.
351
00:13:23,134 --> 00:13:25,534
He hesitated three times and scratched his head.
352
00:13:25,664 --> 00:13:27,105
- I could see that he was upset. - You noticed that?
353
00:13:27,105 --> 00:13:29,835
I was the most shocked one at that time.
354
00:13:29,835 --> 00:13:32,904
(I was the most shocked one at that time.)
355
00:13:32,904 --> 00:13:34,705
- I was so shocked. - Really?
356
00:13:34,705 --> 00:13:37,144
Right? It's because we all have been through similar situations.
357
00:13:37,144 --> 00:13:39,315
I have never seen Ho Dong like that.
358
00:13:39,545 --> 00:13:42,914
I wished that I was the one who was getting kicked.
359
00:13:43,154 --> 00:13:45,085
And he looked at me like this.
360
00:13:46,884 --> 00:13:50,555
He looked at me like this after getting kicked.
361
00:13:50,555 --> 00:13:52,494
As I think of it now, I was the one who did wrong.
362
00:13:53,264 --> 00:13:55,295
- I was. - Are you trying to look pitiful?
363
00:13:55,494 --> 00:13:57,435
- Look at him. - It's so surprising.
364
00:13:57,435 --> 00:13:59,805
I have something to ask you, Seung Gi.
365
00:13:59,805 --> 00:14:02,465
As time has passed,
366
00:14:02,465 --> 00:14:04,675
why are you talking about Ho Dong only?
367
00:14:04,675 --> 00:14:07,175
He is not the only one that you worked with.
368
00:14:07,545 --> 00:14:08,845
- Right. - You worked with Su Geun too.
369
00:14:08,845 --> 00:14:11,715
- You never mention Su Geun. - He likes hiding at the back.
370
00:14:12,475 --> 00:14:13,744
- He does. - I don't want to be stood out.
371
00:14:13,744 --> 00:14:17,254
He is a type of person who doesn't like to be stood out.
372
00:14:17,254 --> 00:14:18,284
- He is. - That's right.
373
00:14:18,284 --> 00:14:20,425
What is Su Geun to you?
374
00:14:20,484 --> 00:14:24,024
To me, he is like "The Truman Show".
375
00:14:25,095 --> 00:14:27,364
His whole life is like a show to me.
376
00:14:27,425 --> 00:14:28,624
So he is not genuine.
377
00:14:28,624 --> 00:14:31,134
(He is not genuine.)
378
00:14:31,134 --> 00:14:32,904
That's right. That's so true.
379
00:14:32,904 --> 00:14:34,705
When I look at him,
380
00:14:34,764 --> 00:14:37,034
I always wonder if he is in real life or not.
381
00:14:37,274 --> 00:14:39,504
I don't know if he is preparing for a show or not.
382
00:14:39,644 --> 00:14:41,945
I don't know if he is just practicing before the show with me.
383
00:14:42,374 --> 00:14:44,744
I have times when I get often confused about him.
384
00:14:44,815 --> 00:14:45,845
That's right.
385
00:14:46,715 --> 00:14:48,784
Look at him. He's just laughing with no reason.
386
00:14:49,144 --> 00:14:51,254
- I don't know why he's laughing. - He is faking his laughs.
387
00:14:51,384 --> 00:14:55,055
When I was in the army, he came to visit me once.
388
00:14:55,124 --> 00:14:56,254
- We even played football. - He is nice.
389
00:14:56,254 --> 00:14:58,524
- I was so thankful. - Ho Dong didn't even come.
390
00:14:58,524 --> 00:15:00,264
I wanted to go once but I was so busy at that time.
391
00:15:00,325 --> 00:15:02,295
Since celebrities have our own football club,
392
00:15:02,295 --> 00:15:04,795
they wanted to play football with the soldiers.
393
00:15:04,994 --> 00:15:08,435
So the brigade commander and the celebrities had meals...
394
00:15:08,435 --> 00:15:10,175
together to show their appreciations.
395
00:15:10,335 --> 00:15:12,945
Usually people would ask the commander to look after me.
396
00:15:13,274 --> 00:15:15,045
He didn't mention about me once. He was just making jokes.
397
00:15:15,774 --> 00:15:19,014
He just wanted to make the commander laugh.
398
00:15:19,585 --> 00:15:21,085
I thought...
399
00:15:21,085 --> 00:15:23,955
Why is the commander a guy?
400
00:15:25,715 --> 00:15:26,784
Gosh.
401
00:15:26,955 --> 00:15:28,955
Look at him. He is just making jokes.
402
00:15:29,185 --> 00:15:32,524
- Haven't you met Jang Hoon before? - I had drinks with my Seung Gi.
403
00:15:32,524 --> 00:15:33,524
- Really? - Yes.
404
00:15:33,524 --> 00:15:35,494
Why do you say "my Seung Gi"?
405
00:15:35,965 --> 00:15:38,295
- Exactly. - Why do you say "my Seung Gi"?
406
00:15:38,364 --> 00:15:41,234
That's my habit. I always call people like that.
407
00:15:41,305 --> 00:15:42,835
My Kyung Hoon.
408
00:15:42,904 --> 00:15:44,874
- You never call us like that. - My Ho Dong.
409
00:15:45,075 --> 00:15:47,205
What are you talking about? You always call me, "Hey!"
410
00:15:48,004 --> 00:15:49,205
When did I ever do that?
411
00:15:49,205 --> 00:15:51,144
When did you ever call Su Geun "my Su Geun"?
412
00:15:51,144 --> 00:15:53,244
- Hey. - Hey.
413
00:15:53,244 --> 00:15:55,014
Be careful, my Su Geun.
414
00:15:55,014 --> 00:15:57,455
(Are you happy now?)
415
00:15:57,455 --> 00:16:00,185
- He sounds so polite. - He does.
416
00:16:00,185 --> 00:16:02,855
These members have great teamwork.
417
00:16:02,925 --> 00:16:05,295
What did you think of Jang Hoon when you first met him?
418
00:16:05,355 --> 00:16:07,164
I still remember this.
419
00:16:07,295 --> 00:16:09,095
It makes you laugh, I know.
420
00:16:09,225 --> 00:16:11,994
I can't forget this.
421
00:16:11,994 --> 00:16:13,004
What do you remember?
422
00:16:13,004 --> 00:16:15,764
He was dancing to one of idol songs.
423
00:16:16,105 --> 00:16:19,705
Right? He dances to idol songs when he is drunk.
424
00:16:20,045 --> 00:16:22,815
Did he dance to Sistar's songs or GFriend's?
425
00:16:22,815 --> 00:16:24,874
- Sistar. - Exactly.
426
00:16:24,874 --> 00:16:27,085
- He could dance fast too. - It's when he first met Jang Hoon.
427
00:16:27,215 --> 00:16:28,644
I thought...
428
00:16:28,644 --> 00:16:30,685
I was watching him blocking.
429
00:16:31,055 --> 00:16:32,154
Like this.
430
00:16:32,355 --> 00:16:35,825
(Jang Hoon's "Shake It".)
431
00:16:35,825 --> 00:16:37,695
- I was so drunk. - He danced so fast too.
432
00:16:37,695 --> 00:16:39,225
- I was so drunk. - He is cute.
433
00:16:39,225 --> 00:16:42,864
I was so drunk and the song was playing.
434
00:16:42,864 --> 00:16:43,864
He also acts cute as well.
435
00:16:43,864 --> 00:16:46,034
- He makes funny sounds too. - I was just dancing in my seat.
436
00:16:46,034 --> 00:16:48,864
Some idols dance fast in the show called "Weekly Idol".
437
00:16:48,864 --> 00:16:50,504
- He can dance even faster. - That's right.
438
00:16:50,504 --> 00:16:52,975
- He can dance seven times faster. - What did Hong Jin Young say?
439
00:16:53,045 --> 00:16:55,105
- "Hey." - "Hey."
440
00:16:55,105 --> 00:16:56,614
"I will sing the song."
441
00:16:58,014 --> 00:16:59,484
"Who is going to sing Sistar's song?"
442
00:16:59,545 --> 00:17:00,984
"I will sing the song."
443
00:17:00,984 --> 00:17:03,785
That sounds like Hyun Sook.
444
00:17:03,914 --> 00:17:05,555
"Who is going to sing GFriend's song?"
445
00:17:05,614 --> 00:17:07,124
"I will sing the song."
446
00:17:07,724 --> 00:17:12,095
Jang Hoon never loosen his arms on this show.
447
00:17:12,194 --> 00:17:14,495
I was taught that I shouldn't keep...
448
00:17:14,495 --> 00:17:15,525
- my arms like this from Ho Dong. - Really?
449
00:17:16,295 --> 00:17:18,035
He told me not to keep my hands in my pockets as well.
450
00:17:18,535 --> 00:17:20,164
He told me not to wear hats in the morning.
451
00:17:20,164 --> 00:17:22,065
That's what I do every time.
452
00:17:22,065 --> 00:17:23,404
You are living a better life than him.
453
00:17:23,404 --> 00:17:25,634
- I always have my hats on. - I couldn't do that.
454
00:17:25,634 --> 00:17:27,845
- I do this because... - He remembers everything.
455
00:17:27,845 --> 00:17:29,775
I am not originally an entertainer...
456
00:17:29,775 --> 00:17:32,785
Since I am not originally an entertainer, I had this habit.
457
00:17:33,184 --> 00:17:36,315
I have no place to keep my arms.
458
00:17:36,315 --> 00:17:37,755
I think it's because his arms are so long.
459
00:17:37,755 --> 00:17:39,114
That's one of the reasons. I just feel awkward.
460
00:17:39,114 --> 00:17:41,085
I feel awkward to keep my arms like this.
461
00:17:41,085 --> 00:17:43,855
- I feel awkward too. - I feel awkward.
462
00:17:43,855 --> 00:17:45,825
Just put your arms back.
463
00:17:45,825 --> 00:17:48,595
- Just do it as you wish. - Do you like what you see?
464
00:17:48,595 --> 00:17:49,595
It looks so weird.
465
00:17:49,595 --> 00:17:50,694
Just do what you want.
466
00:17:50,694 --> 00:17:52,704
- Do it like this. - Can you sit properly once?
467
00:17:52,704 --> 00:17:55,265
- I want to see it once. - I just...
468
00:17:55,265 --> 00:17:57,275
If I sit like this...
469
00:17:57,835 --> 00:17:58,835
I am sorry.
470
00:17:59,204 --> 00:18:01,174
I feel so awkward.
471
00:18:01,174 --> 00:18:02,845
Just keep your arms as you want.
472
00:18:02,845 --> 00:18:03,944
I like it like this.
473
00:18:03,944 --> 00:18:05,614
It looks much natural that way.
474
00:18:05,614 --> 00:18:09,454
I try to fix my bad habits.
475
00:18:09,614 --> 00:18:13,785
We are people who makes videos.
476
00:18:13,785 --> 00:18:14,855
Do we make videos?
477
00:18:14,855 --> 00:18:16,595
We have to always keep that in mind.
478
00:18:16,595 --> 00:18:17,855
I didn't know we had such jobs.
479
00:18:17,855 --> 00:18:19,624
We didn't know we were the ones who make videos.
480
00:18:19,624 --> 00:18:21,664
We're making things. We make videos.
481
00:18:22,265 --> 00:18:23,864
We have to keep that in mind.
482
00:18:24,164 --> 00:18:26,964
Let's read his EF before we get tired.
483
00:18:27,035 --> 00:18:28,664
(That was his introduction to get Seung Gi's EF.)
484
00:18:28,664 --> 00:18:30,735
- EF? - Enrollment Form.
485
00:18:30,934 --> 00:18:33,605
- Now is the time to do it. - He is your favorite brother.
486
00:18:33,745 --> 00:18:36,275
Is he going to show off his dance skills too?
487
00:18:36,275 --> 00:18:38,914
You have to go and receive his EF from him.
488
00:18:38,914 --> 00:18:41,045
Seung Gi prepared for this moment. Let's not disturb him.
489
00:18:41,114 --> 00:18:43,515
I will do it first. And show your dance after me.
490
00:18:43,515 --> 00:18:45,055
I will come back with my EF.
491
00:18:45,355 --> 00:18:46,525
I have to just show the dance like this, right?
492
00:18:46,525 --> 00:18:48,525
(He starts his dance with no music.)
493
00:18:48,525 --> 00:18:50,525
He is good.
494
00:18:50,525 --> 00:18:51,924
I just need to dance a little.
495
00:18:51,924 --> 00:18:53,694
You dance like Kyung Hoon.
496
00:18:53,694 --> 00:18:55,394
Show your bounce.
497
00:18:55,464 --> 00:18:56,495
Why aren't you dancing?
498
00:18:56,495 --> 00:18:58,864
- Why aren't you dancing? - He is good.
499
00:18:58,864 --> 00:19:00,105
He is funny.
500
00:19:00,105 --> 00:19:02,035
- You have to show your dance. - Okay.
501
00:19:02,874 --> 00:19:04,805
- It was like watching that show. - No.
502
00:19:04,805 --> 00:19:05,904
I feel so pressured.
503
00:19:05,904 --> 00:19:07,404
- Just dance. - Seung Gi.
504
00:19:07,404 --> 00:19:08,404
(He knows no shame.)
505
00:19:08,404 --> 00:19:09,714
Why can't you dance?
506
00:19:09,714 --> 00:19:10,944
Show us...
507
00:19:10,944 --> 00:19:12,745
- the bounce. - It's...
508
00:19:12,745 --> 00:19:13,944
That's a dated move.
509
00:19:13,944 --> 00:19:16,055
When Seung Gi competes with Kyung Hoon,
510
00:19:16,055 --> 00:19:17,154
they would be nip and tuck.
511
00:19:17,154 --> 00:19:18,954
- They would be nip and tuck. - That would be the best.
512
00:19:18,954 --> 00:19:20,285
I am trying so hard. Ho Dong.
513
00:19:20,285 --> 00:19:22,555
I've started it.
514
00:19:22,555 --> 00:19:24,224
- Why won't you join me? - It'd be fine if it's fun.
515
00:19:24,224 --> 00:19:25,355
Why aren't you coming to me?
516
00:19:25,355 --> 00:19:26,394
(Here comes Ho Dong.)
517
00:19:27,694 --> 00:19:29,694
- Just come. - Go. Go.
518
00:19:29,694 --> 00:19:31,235
Go. Go.
519
00:19:31,235 --> 00:19:32,335
(For the first time, Ho Dong goes to take the form.)
520
00:19:32,335 --> 00:19:34,535
- Give me the form. - Zhu Bajie.
521
00:19:35,335 --> 00:19:38,505
Ho Dong, we never used to get anything for free.
522
00:19:38,505 --> 00:19:39,644
Right.
523
00:19:40,105 --> 00:19:41,144
Do you want this?
524
00:19:41,505 --> 00:19:43,545
(Of course I do.)
525
00:19:43,545 --> 00:19:45,174
- I need it to move forward. - Right.
526
00:19:45,174 --> 00:19:46,585
Then dance for me. The music is ready, right?
527
00:19:46,585 --> 00:19:47,985
- Yes! - Show us your dance.
528
00:19:47,985 --> 00:19:49,085
He's going to dance.
529
00:19:49,085 --> 00:19:51,214
He's been bullying all the transfer students.
530
00:19:51,214 --> 00:19:52,355
He bullied everyone.
531
00:19:52,355 --> 00:19:53,355
- Go near the camera. - Ho Dong.
532
00:19:53,355 --> 00:19:54,785
Ho Dong.
533
00:19:54,825 --> 00:19:56,825
We haven't seen this in a long time. It's "X-man".
534
00:19:56,995 --> 00:19:58,454
- "X-man". - It's Usher's song.
535
00:19:58,454 --> 00:19:59,724
"X-man".
536
00:19:59,724 --> 00:20:00,765
(The new idol singer introduces himself with a dance.)
537
00:20:00,765 --> 00:20:01,995
You don't know it, do you?
538
00:20:03,335 --> 00:20:05,464
(Power)
539
00:20:05,464 --> 00:20:07,464
(Dance)
540
00:20:07,964 --> 00:20:09,904
(Well done!)
541
00:20:10,075 --> 00:20:12,174
(He points his finger at the viewers' hearts.)
542
00:20:12,775 --> 00:20:14,374
(It's tough to get the enrollment form.)
543
00:20:14,374 --> 00:20:16,275
He's good.
544
00:20:16,644 --> 00:20:18,075
Thank you so much.
545
00:20:18,075 --> 00:20:19,275
Send a video message to the viewers.
546
00:20:19,275 --> 00:20:20,285
(It's not over yet.)
547
00:20:20,714 --> 00:20:23,515
- Send a video message. - I love you.
548
00:20:23,515 --> 00:20:25,555
- Thank you. - Look into each other's eyes.
549
00:20:25,555 --> 00:20:26,924
- Let's look into each other's eyes. - Let's look into each other's eyes.
550
00:20:26,924 --> 00:20:27,924
- Let's use this. - Okay.
551
00:20:27,924 --> 00:20:28,985
1, 2, 3.
552
00:20:28,985 --> 00:20:30,055
(Acting cute)
553
00:20:30,194 --> 00:20:31,855
(Let's stare at each other's eyes.)
554
00:20:32,654 --> 00:20:33,694
All right.
555
00:20:33,694 --> 00:20:34,995
(Their positions have been changed.)
556
00:20:35,295 --> 00:20:37,194
We're doing so many things today.
557
00:20:37,394 --> 00:20:39,634
Let me see. Let me read the trend.
558
00:20:39,634 --> 00:20:40,664
(Let's see how well he wrote it.)
559
00:20:40,664 --> 00:20:42,134
It's mostly in English. Pass.
560
00:20:42,904 --> 00:20:44,174
(A combination of English and Chinese make Ho Dong flustered.)
561
00:20:44,174 --> 00:20:46,005
- There's English and... - Good luck with that.
562
00:20:46,005 --> 00:20:48,075
He's written in English and Chinese.
563
00:20:48,075 --> 00:20:49,105
(It's a difficult enrollment form.)
564
00:20:49,105 --> 00:20:50,845
- He wrote a lot of things. - Right.
565
00:20:50,845 --> 00:20:53,785
I am happy that I can read where he belongs to.
566
00:20:53,985 --> 00:20:56,184
Special Focus. That's where he belongs to.
567
00:20:56,184 --> 00:20:57,985
- Special Forces. - Is this "forces"?
568
00:20:57,985 --> 00:20:59,555
- Forces. - My gosh.
569
00:21:00,025 --> 00:21:02,085
- Isn't it "focus"? - What is Special Focus?
570
00:21:02,085 --> 00:21:03,295
- Are you from Special Forces? - Is it "forces"?
571
00:21:03,295 --> 00:21:05,454
That's where I served my military duty.
572
00:21:05,454 --> 00:21:07,964
- t's called "Special Forces". - Special Forces.
573
00:21:08,364 --> 00:21:10,765
Nickname. This nickname...
574
00:21:10,795 --> 00:21:12,595
is from the past.
575
00:21:12,805 --> 00:21:13,864
You were formally known as a Mr. Sloppy.
576
00:21:14,565 --> 00:21:15,864
We haven't heard that for a long time.
577
00:21:15,864 --> 00:21:17,235
That was 10 years ago.
578
00:21:17,235 --> 00:21:18,575
He used to be called "Emperor" too.
579
00:21:18,575 --> 00:21:20,345
There were two. "Mr. Sloppy" and "Emperor".
580
00:21:20,745 --> 00:21:23,275
His current nickname is "MilitarLee".
581
00:21:24,245 --> 00:21:26,614
- MilitarLee. - I talk about the military a lot...
582
00:21:26,614 --> 00:21:28,315
because I finished my military service just recently.
583
00:21:28,315 --> 00:21:31,085
I've been unintentionally promoting the army.
584
00:21:32,015 --> 00:21:34,025
Are you the first one to be called "Mr. Sloppy"?
585
00:21:34,025 --> 00:21:35,085
- Yes, he is the first one. - He must be.
586
00:21:35,085 --> 00:21:36,295
- Yes. - I see.
587
00:21:36,495 --> 00:21:37,755
He was sloppy all the time.
588
00:21:37,755 --> 00:21:38,795
That was in 2007.
589
00:21:38,795 --> 00:21:40,894
- He looks like a clever boy. - It was either 2007 or 2008.
590
00:21:41,095 --> 00:21:43,265
- That was his charm though. - That was his charm.
591
00:21:43,364 --> 00:21:45,735
He's one of the top singers,
592
00:21:45,735 --> 00:21:47,134
but he's terrible at rapping.
593
00:21:47,134 --> 00:21:48,364
He once performed Psy's "Entertainer".
594
00:21:48,505 --> 00:21:49,735
If my darling wants
595
00:21:49,735 --> 00:21:51,704
- Don't do it. - I can perform anywhere
596
00:21:51,704 --> 00:21:52,845
Don't do it. Don't do it.
597
00:21:52,845 --> 00:21:55,345
- Humorous man is the trend - They will play it. Don't do it.
598
00:21:55,345 --> 00:21:56,444
Please don't do this.
599
00:21:56,444 --> 00:21:57,674
- Please don't. - Hee Chul.
600
00:21:57,674 --> 00:21:59,345
He's never done that.
601
00:21:59,345 --> 00:22:00,845
- No. - It was like giving a speech.
602
00:22:00,884 --> 00:22:02,285
- It's... - Did you see it?
603
00:22:02,585 --> 00:22:04,515
- Yoon Do Hyun... - Don't say, "Let's take a look."
604
00:22:04,515 --> 00:22:06,154
I think you are going to do it. Don't do it.
605
00:22:06,154 --> 00:22:07,424
What is that video?
606
00:22:07,454 --> 00:22:09,795
- That's it. - Let's see it.
607
00:22:10,555 --> 00:22:14,525
(10 years ago, Seung Gi put on a different performance.)
608
00:22:14,894 --> 00:22:18,065
(It was as if he was chanting a Buddhist prayer.)
609
00:22:18,964 --> 00:22:22,265
(He even danced.)
610
00:22:23,805 --> 00:22:25,974
I did that because I was very devoted then.
611
00:22:26,944 --> 00:22:29,144
I was very much into...
612
00:22:29,144 --> 00:22:31,674
- the idea of Buddhism at the time. - Right.
613
00:22:32,245 --> 00:22:35,315
Seung Gi's dream is...
614
00:22:35,315 --> 00:22:36,654
similar to Ho Dong's dream.
615
00:22:36,785 --> 00:22:38,255
It's working until you are 70.
616
00:22:38,785 --> 00:22:40,624
- Right. - You want to keep working.
617
00:22:40,954 --> 00:22:43,095
I think Seung Gi will keep working until 70.
618
00:22:43,095 --> 00:22:45,495
You came back to work as soon as you got discharged.
619
00:22:45,894 --> 00:22:48,224
- Right. - You could go on a trip.
620
00:22:48,295 --> 00:22:49,565
I...
621
00:22:49,565 --> 00:22:52,934
I actually had a shoot on the day I got discharged.
622
00:22:52,934 --> 00:22:55,404
We shot a teaser for "All the Butlers".
623
00:22:55,765 --> 00:22:58,474
I've been working since the 31st, the day of the discharge.
624
00:22:58,474 --> 00:22:59,505
My goodness.
625
00:22:59,505 --> 00:23:01,474
Why did you not take any rest?
626
00:23:01,474 --> 00:23:02,644
Why did you come back to work right away?
627
00:23:02,644 --> 00:23:05,245
Usually when you finish your military service,
628
00:23:05,644 --> 00:23:08,944
some say you need to take a break to get rid of the army habits.
629
00:23:08,944 --> 00:23:09,954
Right.
630
00:23:10,285 --> 00:23:11,684
- Some say it doesn't matter. - You have to work right away.
631
00:23:11,684 --> 00:23:13,954
Some say you have to work because you are full of energy.
632
00:23:13,954 --> 00:23:15,424
And I geared towards the latter.
633
00:23:15,424 --> 00:23:17,095
I think U-Know of TVXQ...
634
00:23:17,095 --> 00:23:18,295
is the same as me.
635
00:23:18,954 --> 00:23:20,664
That comparison made it so easy to understand.
636
00:23:20,664 --> 00:23:21,724
You get it, don't you?
637
00:23:21,724 --> 00:23:23,235
- He's amazing. - As a TV personality,
638
00:23:23,235 --> 00:23:25,295
you have to recover your fame.
639
00:23:25,295 --> 00:23:27,005
You need that after being away for a long time.
640
00:23:27,005 --> 00:23:29,775
He doesn't like recovering through taking a break.
641
00:23:30,335 --> 00:23:32,005
He recovers while working.
642
00:23:32,275 --> 00:23:34,045
That's how it's been so far.
643
00:23:34,045 --> 00:23:35,845
- He's similar to Ho Dong. - Right.
644
00:23:35,845 --> 00:23:38,374
You were driven by passion, not money.
645
00:23:38,474 --> 00:23:39,585
He's very rich.
646
00:23:39,585 --> 00:23:41,914
I haven't lost anything, so I am not desperate.
647
00:23:42,285 --> 00:23:43,815
You didn't work for two years.
648
00:23:43,815 --> 00:23:45,184
I haven't...
649
00:23:45,184 --> 00:23:47,184
- really lost anything. - Right.
650
00:23:47,184 --> 00:23:49,495
It's not all about money, is it?
651
00:23:49,855 --> 00:23:52,095
(Right.)
652
00:23:52,224 --> 00:23:53,424
Sang Min.
653
00:23:53,424 --> 00:23:54,694
(He didn't think of Sang Min.)
654
00:23:54,694 --> 00:23:57,095
I wasn't talking about Sang Min.
655
00:23:57,964 --> 00:23:58,964
I wasn't talking about him.
656
00:23:58,964 --> 00:24:01,035
Sang Min only gets one day off a month.
657
00:24:01,035 --> 00:24:02,134
(He only gets one day off a month.)
658
00:24:02,704 --> 00:24:03,904
I am serious.
659
00:24:04,005 --> 00:24:05,434
He only gets one day off a month.
660
00:24:05,434 --> 00:24:07,374
There's a rumor that he does part-time jobs at night too.
661
00:24:07,545 --> 00:24:09,414
Recently he got a health check-up,
662
00:24:09,414 --> 00:24:11,174
and I am really bothered by the result.
663
00:24:11,174 --> 00:24:13,184
- The result wasn't so good. - Really?
664
00:24:13,184 --> 00:24:14,485
- No, I am fine. - It's...
665
00:24:14,485 --> 00:24:16,214
How can you be obese?
666
00:24:16,315 --> 00:24:17,914
- It's only his internal organs. - Only my organs are obese.
667
00:24:17,914 --> 00:24:19,184
I have that condition too.
668
00:24:19,184 --> 00:24:20,785
Why do you have that condition?
669
00:24:20,985 --> 00:24:22,894
He's not as well as I hoped.
670
00:24:22,894 --> 00:24:25,325
The talk just jumps from one topic to another, doesn't it?
671
00:24:25,325 --> 00:24:26,664
(It's hard to catch up with the talk.)
672
00:24:26,664 --> 00:24:27,664
It constantly changes.
673
00:24:27,664 --> 00:24:30,194
We would criticize each other and suddenly encourage each other.
674
00:24:30,194 --> 00:24:32,904
It's not easy to jump from military to visceral obesity.
675
00:24:33,105 --> 00:24:35,605
I know an American person who watches this show.
676
00:24:35,704 --> 00:24:37,305
He said he's never seen...
677
00:24:37,305 --> 00:24:39,005
a show like Knowing Brothers.
678
00:24:39,374 --> 00:24:41,874
We are wearing school uniforms, but our ages are all different.
679
00:24:42,245 --> 00:24:45,315
When he thought it was about students being at school,
680
00:24:45,315 --> 00:24:46,985
we started playing games.
681
00:24:47,015 --> 00:24:48,585
Then we talked again.
682
00:24:48,585 --> 00:24:50,384
We would gang up on one person.
683
00:24:50,384 --> 00:24:53,154
In the second part, we do a sketch.
684
00:24:53,585 --> 00:24:55,684
Because there's no definite concept,
685
00:24:55,684 --> 00:24:56,795
children love this show.
686
00:24:56,795 --> 00:24:57,825
- Right. - Right.
687
00:24:57,825 --> 00:24:59,924
You just do whatever you feel like doing.
688
00:24:59,995 --> 00:25:00,995
There's no definite concept.
689
00:25:00,995 --> 00:25:02,964
As we expected, he wants to sit next to the person...
690
00:25:03,634 --> 00:25:05,864
sitting behind Ho Dong.
691
00:25:05,864 --> 00:25:07,404
(What?)
692
00:25:07,404 --> 00:25:10,474
It's because he visited him and called him often.
693
00:25:10,474 --> 00:25:12,005
Before you came,
694
00:25:12,005 --> 00:25:15,974
he was cleaning this desk really hard just for you.
695
00:25:15,974 --> 00:25:17,214
- Ho Dong did that. - He was really excited.
696
00:25:17,214 --> 00:25:18,444
Was he?
697
00:25:18,515 --> 00:25:19,515
(He carefully looks at Ho Dong.)
698
00:25:19,515 --> 00:25:21,614
This means he is actually upset. You have to take note.
699
00:25:21,614 --> 00:25:24,114
He said he would be fine even if I slap him.
700
00:25:24,114 --> 00:25:25,684
How can he be upset because I won't sit next to him?
701
00:25:25,684 --> 00:25:28,884
Let's check Seung Gi's strengths. He's got so many strengths.
702
00:25:30,095 --> 00:25:32,355
This looks like...
703
00:25:32,355 --> 00:25:34,995
a continuation of your army life.
704
00:25:34,995 --> 00:25:37,464
You wrote your strength is pushing yourself to the limit.
705
00:25:37,634 --> 00:25:40,164
When I was serving the army,
706
00:25:40,204 --> 00:25:42,204
I realized people don't die from exercising.
707
00:25:42,204 --> 00:25:43,874
I tried to push my...
708
00:25:43,874 --> 00:25:45,434
limits as much as possible.
709
00:25:45,434 --> 00:25:47,704
We have two members...
710
00:25:47,704 --> 00:25:49,374
- who are former athletes. - They must've gone through that.
711
00:25:49,374 --> 00:25:51,315
- Their limits must've been tested. - They'd easily do what you do.
712
00:25:51,315 --> 00:25:54,315
When you were playing basketball,
713
00:25:54,315 --> 00:25:56,015
when was your limit pushed the farthest?
714
00:25:56,015 --> 00:25:57,015
Was it during the winter training?
715
00:25:57,015 --> 00:25:58,285
- When you play basketball... - Yes.
716
00:25:58,285 --> 00:26:02,684
Think about it. You go through the same training every day.
717
00:26:02,684 --> 00:26:05,954
You gasp for breath...
718
00:26:05,954 --> 00:26:08,424
and think you are going to die soon.
719
00:26:08,864 --> 00:26:12,805
That happened every day. And every day, I thought...
720
00:26:12,805 --> 00:26:13,964
I would quit the next day. I thought of that every single day.
721
00:26:13,964 --> 00:26:15,204
There was no day when I didn't think of that.
722
00:26:15,864 --> 00:26:18,335
Seung Gi, what was the longest distance you've run?
723
00:26:18,374 --> 00:26:19,444
Without any rest.
724
00:26:19,444 --> 00:26:21,545
Without any rest? I didn't run much without taking rest.
725
00:26:21,545 --> 00:26:23,914
Just 20km. That's like running a half marathon.
726
00:26:24,015 --> 00:26:26,015
- You could join a marathon. - You ran 20km?
727
00:26:26,015 --> 00:26:28,114
Yes. Whenever I came home during break, I ran along Han River.
728
00:26:28,114 --> 00:26:31,454
I ran from my house to 63 Building in Yeouido. That's exactly 20km.
729
00:26:31,555 --> 00:26:33,055
Why did you run during the break?
730
00:26:33,055 --> 00:26:35,525
At the time, I was obsessed with the army life.
731
00:26:36,654 --> 00:26:37,855
That's why you ran even during the break.
732
00:26:37,855 --> 00:26:39,025
My fighting power was going to be tested...
733
00:26:39,025 --> 00:26:41,025
when I go back. They do it every quarter.
734
00:26:41,025 --> 00:26:42,894
And soldiers get really...
735
00:26:42,894 --> 00:26:44,735
competitive.
736
00:26:45,194 --> 00:26:49,505
I ran a lot. When I combined the distance I ran in the army,
737
00:26:49,904 --> 00:26:51,305
it amounted to nearly 2500km.
738
00:26:51,305 --> 00:26:53,704
He's similar to U-Know.
739
00:26:54,305 --> 00:26:55,444
He's always been like that.
740
00:26:55,444 --> 00:26:56,745
He's similar to U-Know.
741
00:26:57,374 --> 00:26:58,515
Very similar.
742
00:26:58,515 --> 00:26:59,785
I asked someone about the fighting power test.
743
00:26:59,785 --> 00:27:01,684
They classify the soldiers according to the performance, don't they?
744
00:27:01,684 --> 00:27:04,755
- You get classified. - Because they are Special Forces,
745
00:27:04,755 --> 00:27:05,755
they classify the soldiers into different categories.
746
00:27:05,755 --> 00:27:07,485
Which category was the best one you belonged to?
747
00:27:07,654 --> 00:27:09,555
It's not very common now.
748
00:27:09,555 --> 00:27:11,624
But there used to be Combat Special Forces.
749
00:27:11,624 --> 00:27:14,394
It's one class above the regular Special Forces.
750
00:27:14,394 --> 00:27:16,964
We marched for 400km.
751
00:27:16,964 --> 00:27:19,605
And we walked for 10km with full gears on.
752
00:27:19,704 --> 00:27:20,904
The standards are different.
753
00:27:20,904 --> 00:27:23,874
You wanted that, didn't you? You wanted to be chosen.
754
00:27:23,874 --> 00:27:26,904
I was determined to leave with patches.
755
00:27:26,904 --> 00:27:29,204
You were passionate about the military life.
756
00:27:29,204 --> 00:27:30,874
I wanted to put a patch here.
757
00:27:31,045 --> 00:27:33,315
There were many things we did during the training,
758
00:27:33,315 --> 00:27:34,944
and I thought about what I should make you do.
759
00:27:34,944 --> 00:27:37,315
I thought I'd choose something people do for their health,
760
00:27:37,315 --> 00:27:38,855
whether they are athletes or not.
761
00:27:39,154 --> 00:27:40,485
It's a burpee test.
762
00:27:40,485 --> 00:27:42,894
- Did you used to do it? - How does it go? Show us.
763
00:27:43,295 --> 00:27:45,295
I will teach you the basics.
764
00:27:45,295 --> 00:27:46,724
I will take off my watch.
765
00:27:46,724 --> 00:27:48,194
Take off your watch.
766
00:27:48,194 --> 00:27:49,535
He's wearing a nice watch.
767
00:27:49,535 --> 00:27:50,864
(The hyena's eyes sparkle whenever they see a nice watch.)
768
00:27:50,864 --> 00:27:52,095
This is how it goes.
769
00:27:52,565 --> 00:27:54,204
First, put your hands down on the ground.
770
00:27:54,204 --> 00:27:55,404
- Stretch your legs. - Two.
771
00:27:55,404 --> 00:27:57,005
Go down.
772
00:27:57,005 --> 00:27:59,134
- As you come up... - That's how you do it.
773
00:27:59,134 --> 00:28:00,644
Don't move your legs separately.
774
00:28:00,644 --> 00:28:03,114
- You have to move them together. - Move them together and jump.
775
00:28:03,114 --> 00:28:04,345
- That's one. - Can you do it fast?
776
00:28:04,345 --> 00:28:06,214
5, 6, 7, 8.
777
00:28:06,214 --> 00:28:07,485
(He demonstrates it in a continuous motion.)
778
00:28:07,815 --> 00:28:09,785
1, 2, 3, 4.
779
00:28:09,785 --> 00:28:12,384
- 1, 2. - You go down in one go, right?
780
00:28:13,025 --> 00:28:15,025
You have to do this fast. As fast as you can.
781
00:28:15,025 --> 00:28:17,295
That spends a lot of calories.
782
00:28:17,295 --> 00:28:19,355
Right. That's not easy.
783
00:28:19,355 --> 00:28:21,025
Can't you do that, Kyung Hoon?
784
00:28:21,025 --> 00:28:22,194
- Kyung Hoon would be able to. - He served the army...
785
00:28:22,194 --> 00:28:23,765
only recently.
786
00:28:23,765 --> 00:28:25,765
Your stomach can't touch the floor, can it?
787
00:28:25,765 --> 00:28:27,134
It has to touch the floor. Your chest has to touch the floor.
788
00:28:27,134 --> 00:28:28,164
- Isn't it advantageous for you? - Your chest...
789
00:28:28,164 --> 00:28:30,005
Your chest has to go all the way down.
790
00:28:30,005 --> 00:28:31,775
- Are you going to do it? - Can I do it?
791
00:28:31,775 --> 00:28:33,805
- It touches the floor easily. - I think I can do it.
792
00:28:33,805 --> 00:28:34,845
(Let's give it a try.)
793
00:28:34,845 --> 00:28:37,015
Seung Gi, if we win, you have to give us your watch.
794
00:28:37,015 --> 00:28:38,775
- You're supposed to... - I have to give it to you?
795
00:28:38,775 --> 00:28:40,444
- Yes, your watch is the prize. - I will give it a try.
796
00:28:40,444 --> 00:28:41,644
Soo Geun.
797
00:28:41,644 --> 00:28:43,785
But the price of the watches have to match.
798
00:28:43,785 --> 00:28:45,684
If we win, we will take this watch.
799
00:28:45,684 --> 00:28:47,884
If you win, I will give you my bracelet.
800
00:28:47,884 --> 00:28:49,055
- What is this? - Give him this.
801
00:28:49,055 --> 00:28:51,724
This is the plastic from a bottle.
802
00:28:51,724 --> 00:28:53,325
(Kyung Hoon was quietly watching them.)
803
00:28:53,325 --> 00:28:54,795
Hee Chul, here.
804
00:28:55,464 --> 00:28:56,634
(He gives his watch.)
805
00:28:56,634 --> 00:28:58,694
I am sorry, but I can never trade mine with this.
806
00:28:58,694 --> 00:29:00,305
- How about this? - This is...
807
00:29:00,305 --> 00:29:01,805
Let's see if it's waterproof.
808
00:29:01,805 --> 00:29:02,874
(Testing waterproofness of Kyung Hoon's watch)
809
00:29:02,874 --> 00:29:03,934
- Oh, what's happening? - It is waterproof.
810
00:29:03,934 --> 00:29:05,105
- Is it waterproof? - It is.
811
00:29:05,105 --> 00:29:06,474
- It's waterproof. - You're out of style.
812
00:29:06,474 --> 00:29:08,075
- Is it waterproof? - You're out of style.
813
00:29:08,075 --> 00:29:09,444
- Barley tea absorbs faster. - This isn't waterproof.
814
00:29:09,444 --> 00:29:10,845
- You're out of style. - It isn't waterproof.
815
00:29:10,845 --> 00:29:12,944
Let's have a match, Seung Gi versus Kyung Hoon.
816
00:29:12,944 --> 00:29:14,914
- Kyung Hoon's our special force. - Sure.
817
00:29:14,914 --> 00:29:16,315
- Yeong Cheol should do it too. - No, it has to be two of them.
818
00:29:16,315 --> 00:29:18,255
- I'm the special force too. - No, Yeong Cheol should do it too.
819
00:29:18,255 --> 00:29:19,884
- Okay. - He's good at everything.
820
00:29:19,884 --> 00:29:21,325
- Okay. - I think he can do well.
821
00:29:21,325 --> 00:29:22,684
Let's do it this way.
822
00:29:22,855 --> 00:29:25,894
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
823
00:29:25,894 --> 00:29:27,164
- Let's run until here. - Oh, move back and forth?
824
00:29:27,164 --> 00:29:29,265
- So we count the seconds? - How high do we have to jump?
825
00:29:29,265 --> 00:29:31,464
I know jump can cause a dispute.
826
00:29:31,464 --> 00:29:32,464
So let's move to a side.
827
00:29:32,464 --> 00:29:33,634
- Okay. - Yes, he's right.
828
00:29:33,634 --> 00:29:34,964
Show me first.
829
00:29:34,964 --> 00:29:36,235
- No, let's do rock-paper-scissors. - Do we have to?
830
00:29:36,404 --> 00:29:38,634
You'll be the first one to play if you don't make a move.
831
00:29:38,634 --> 00:29:39,674
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
832
00:29:39,745 --> 00:29:40,745
Okay, you're the first.
833
00:29:40,745 --> 00:29:42,374
- Make a move, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
834
00:29:42,374 --> 00:29:44,114
- Okay. - You're the second to go.
835
00:29:44,114 --> 00:29:45,775
- It shouldn't go like this. - I feel like I lost.
836
00:29:45,775 --> 00:29:47,444
We'll go in the order of 1, 2, 3.
837
00:29:47,614 --> 00:29:48,614
I'll do this.
838
00:29:49,345 --> 00:29:51,454
- What is it? I played it wrong. - Oh, gosh.
839
00:29:51,914 --> 00:29:53,555
Why are you turning on that song?
840
00:29:53,555 --> 00:29:56,654
- He pretends like it was a mistake. - Oh, gosh.
841
00:29:56,654 --> 00:29:58,855
- You're well-planned. Thank you. - Okay.
842
00:29:59,924 --> 00:30:01,894
I'll count time with this.
843
00:30:01,894 --> 00:30:02,934
Ready.
844
00:30:02,934 --> 00:30:04,565
I'm not that fast too.
845
00:30:04,565 --> 00:30:06,364
You must win, okay? Move fast.
846
00:30:06,364 --> 00:30:07,535
- Like this. - Ready.
847
00:30:07,535 --> 00:30:08,565
What should I do?
848
00:30:09,335 --> 00:30:10,335
Start.
849
00:30:12,404 --> 00:30:15,374
- One. - He got it wrong.
850
00:30:15,374 --> 00:30:16,644
- Two. - Lift your arms.
851
00:30:16,644 --> 00:30:17,644
Let's go.
852
00:30:17,845 --> 00:30:19,644
- Three. - You don't have to lift your arms.
853
00:30:19,644 --> 00:30:21,684
- Don't lift your arms. Just move. - Oh, just that?
854
00:30:21,684 --> 00:30:23,454
- Okay, move as fast as you can. - Five.
855
00:30:24,454 --> 00:30:25,485
- Six. - Oh, gosh.
856
00:30:25,485 --> 00:30:27,785
- It's good for your health. - Seven.
857
00:30:28,555 --> 00:30:29,654
- Oh, no. - His face is pale.
858
00:30:29,654 --> 00:30:30,995
- It's good for your health. - Eight.
859
00:30:30,995 --> 00:30:32,154
I feel sorry for him.
860
00:30:32,624 --> 00:30:34,095
- Nine. - How can he do that?
861
00:30:34,095 --> 00:30:35,664
10. Stand up.
862
00:30:35,795 --> 00:30:36,864
- Oh, gosh. - He's finished.
863
00:30:36,864 --> 00:30:38,095
Gosh, this is so tiring.
864
00:30:38,795 --> 00:30:40,305
(It's like experiencing the most horrible training.)
865
00:30:40,305 --> 00:30:41,335
- Was he fast? - It took him 26 seconds.
866
00:30:41,335 --> 00:30:43,075
- You have to bounce on belly. - Make a bounce on belly?
867
00:30:43,075 --> 00:30:44,105
- Just move. - Okay.
868
00:30:44,105 --> 00:30:46,305
- It's 26.91 seconds. - He can do faster than that.
869
00:30:46,305 --> 00:30:47,305
- I think... - He's fast.
870
00:30:47,305 --> 00:30:50,315
The special force team trains it in a difficult level.
871
00:30:50,315 --> 00:30:52,245
This is harder than...
872
00:30:52,275 --> 00:30:56,085
- burpee test. - We put a bar here to cross over.
873
00:30:56,085 --> 00:30:58,214
- But you might get hurt. - Athletes don't have to do that.
874
00:30:58,214 --> 00:30:59,214
This is all we do.
875
00:30:59,355 --> 00:31:01,724
- This is all we did. - Oh, I see.
876
00:31:01,724 --> 00:31:03,025
- It's easier. - They're doing it with difficulty.
877
00:31:03,025 --> 00:31:04,654
I've done this before too.
878
00:31:04,654 --> 00:31:06,065
- I was on "Real Men" two years ago. - Oh, I see.
879
00:31:06,065 --> 00:31:08,164
- You were there. - I trained with special forces.
880
00:31:08,164 --> 00:31:09,535
(Yeong Cheol trained with "Real Men" team before.)
881
00:31:09,535 --> 00:31:11,134
- How many days did you train? - His part might get cut off.
882
00:31:11,134 --> 00:31:12,134
I was there for five days.
883
00:31:12,704 --> 00:31:14,164
Kim Yeong Cheol.
884
00:31:14,664 --> 00:31:15,664
- Okay. - Let's do this.
885
00:31:16,005 --> 00:31:17,005
Start.
886
00:31:17,075 --> 00:31:18,335
- Fast. - Do it fast.
887
00:31:18,404 --> 00:31:19,404
- Do it faster. - Gosh, Yeong Cheol.
888
00:31:19,404 --> 00:31:21,345
- You don't have to lift arms. - 1, 2.
889
00:31:21,345 --> 00:31:23,315
- Gosh, he's good! - You don't have to lift arms.
890
00:31:23,315 --> 00:31:24,874
- Three. - He's good.
891
00:31:24,874 --> 00:31:26,515
- Four. - He's fast.
892
00:31:26,515 --> 00:31:28,345
- Don't lift your arms. - Five.
893
00:31:28,345 --> 00:31:30,614
- Don't lift arms. - You don't have to lift them.
894
00:31:30,614 --> 00:31:32,614
- 7, 8. - Oh, gosh.
895
00:31:33,025 --> 00:31:34,055
- Eight. - He's fast.
896
00:31:34,055 --> 00:31:35,424
- Last one. - Yeong Cheol.
897
00:31:35,424 --> 00:31:37,194
- 10. - It's over.
898
00:31:37,595 --> 00:31:38,855
- Doesn't he have to do one more? - No.
899
00:31:38,855 --> 00:31:40,095
- Do 1 more. - 1 more.
900
00:31:40,095 --> 00:31:41,765
- They think Yeong Cheol will win. - Right.
901
00:31:41,765 --> 00:31:43,194
- No. - I counted right.
902
00:31:43,194 --> 00:31:44,235
You were right.
903
00:31:44,235 --> 00:31:46,065
- He's fast. - Oh, gosh.
904
00:31:46,134 --> 00:31:47,835
- It's tough. - I want to win now.
905
00:31:47,835 --> 00:31:49,305
Don't get congested on your body.
906
00:31:49,704 --> 00:31:50,775
Ready.
907
00:31:50,775 --> 00:31:51,775
(He's nervous.)
908
00:31:52,035 --> 00:31:53,075
Ready.
909
00:31:54,505 --> 00:31:55,904
- Start. - Hold on.
910
00:31:55,904 --> 00:31:56,974
- Come on. - Come on.
911
00:31:56,974 --> 00:31:59,345
(They are playing it fair here in Knowing Brothers.)
912
00:31:59,345 --> 00:32:00,845
- What's this? - No way.
913
00:32:00,884 --> 00:32:03,384
- He can't do this. - I couldn't hear you saying start.
914
00:32:03,384 --> 00:32:05,414
- You have to say it aloud. - He's dragging it.
915
00:32:05,414 --> 00:32:07,355
- 7, 8, 9. - It's been 10 seconds.
916
00:32:07,355 --> 00:32:08,855
- Give me one more chance. - Time passes so well.
917
00:32:08,855 --> 00:32:09,855
Okay.
918
00:32:09,855 --> 00:32:11,555
- I'll start as you say it. - Okay.
919
00:32:11,555 --> 00:32:12,595
Does it suit me?
920
00:32:12,595 --> 00:32:13,694
(He's wearing Seung Gi's watch.)
921
00:32:13,694 --> 00:32:15,164
- It's pretty. - I'll get it back from you.
922
00:32:15,164 --> 00:32:16,464
- I'll get it from you. - I don't know about...
923
00:32:16,464 --> 00:32:18,765
- watches. - Ready. Set. Go.
924
00:32:20,134 --> 00:32:22,634
- One, two... - He's fast.
925
00:32:22,974 --> 00:32:24,305
- Three. - He jumps.
926
00:32:24,305 --> 00:32:25,305
Four.
927
00:32:25,575 --> 00:32:26,775
- Five. - We can't beat him on this.
928
00:32:26,845 --> 00:32:28,505
- He's strong. - We can't beat him on this.
929
00:32:28,505 --> 00:32:30,114
- He's still strong. - Seven.
930
00:32:30,745 --> 00:32:32,275
He's flying. Eight.
931
00:32:33,245 --> 00:32:34,245
- 9. - 9.
932
00:32:34,245 --> 00:32:35,315
He'll easily win.
933
00:32:35,745 --> 00:32:36,785
- Do it 1 more time. - 1 more time.
934
00:32:37,154 --> 00:32:39,255
- 10. - It's done.
935
00:32:39,255 --> 00:32:41,525
- Do it 1 more time. - 10.
936
00:32:41,724 --> 00:32:42,894
- He's shocked. - Done. He is...
937
00:32:42,894 --> 00:32:45,025
- This is Seung Gi we know. - Oh, gosh.
938
00:32:45,154 --> 00:32:46,394
Seung Gi, you're good.
939
00:32:46,694 --> 00:32:48,364
- He had the same break as... - Oh, gosh.
940
00:32:48,464 --> 00:32:50,035
how Yeong Cheol had.
941
00:32:50,035 --> 00:32:51,235
(He made the same mistake as Yeong Cheol.)
942
00:32:51,235 --> 00:32:52,265
The time is...
943
00:32:52,565 --> 00:32:54,964
We don't even need to be nervous.
944
00:32:54,964 --> 00:32:56,275
- Oh, really? - It's under 20 seconds.
945
00:32:56,275 --> 00:32:57,605
- It's below 20 seconds. - It's 19.19 seconds.
946
00:32:57,605 --> 00:32:58,934
- 19.19 seconds. - 19 seconds.
947
00:32:58,934 --> 00:32:59,974
(Seung Gi's record of 19.19 seconds)
948
00:32:59,974 --> 00:33:01,874
- Congratulations. - It was only...
949
00:33:01,874 --> 00:33:05,374
- a few months ago that he did this. - I'll return the watch.
950
00:33:05,545 --> 00:33:06,785
You could have kept it.
951
00:33:06,845 --> 00:33:09,485
So Seung Gi passed.
952
00:33:09,485 --> 00:33:10,614
(Welcome to the school, Seung Gi.)
953
00:33:10,614 --> 00:33:12,114
Welcome to the school.
954
00:33:12,114 --> 00:33:13,384
(Brother School)
955
00:33:13,384 --> 00:33:15,025
Let's get to know more about Seung Gi.
956
00:33:15,025 --> 00:33:16,355
(Guess Who I Am)
957
00:33:16,355 --> 00:33:17,825
- The first one is... - Where is my gift?
958
00:33:17,894 --> 00:33:18,894
What?
959
00:33:20,364 --> 00:33:23,864
How could you ask for gift instead of the pay?
960
00:33:23,864 --> 00:33:25,194
- Give us a peck on cheeks. - Life is about...
961
00:33:25,194 --> 00:33:26,535
Life is about...
962
00:33:26,735 --> 00:33:27,735
Give and take?
963
00:33:27,904 --> 00:33:28,904
(He's surprised.)
964
00:33:28,904 --> 00:33:31,474
- How did he get that? - He gets Ho Dong's languages.
965
00:33:31,605 --> 00:33:32,904
He's the master of Ho Dong's languages.
966
00:33:32,904 --> 00:33:33,944
Yes, give and take.
967
00:33:34,204 --> 00:33:36,874
I don't want to take the others' watches.
968
00:33:36,944 --> 00:33:38,315
But I'll keep his watch.
969
00:33:38,414 --> 00:33:40,444
- You kept it under your sleeve. - You can take mine.
970
00:33:40,444 --> 00:33:41,444
He doesn't hold grudges.
971
00:33:42,144 --> 00:33:44,654
- Keep the watch if you get answer. - Edit that watch part out.
972
00:33:44,654 --> 00:33:46,884
People will think I took two watches.
973
00:33:47,924 --> 00:33:49,595
I didn't get any watches.
974
00:33:49,595 --> 00:33:51,055
- You didn't take it? - No.
975
00:33:51,055 --> 00:33:52,194
- You didn't take it? - He didn't take it.
976
00:33:52,194 --> 00:33:54,624
What's important here is that I'm giving you back the watch.
977
00:33:54,765 --> 00:33:57,535
(He returned the watch to Zico.)
978
00:33:57,964 --> 00:33:59,904
- He didn't even give it to me. - I thought he got the watch.
979
00:33:59,904 --> 00:34:01,934
- Let's not mess with the watch. - Okay, let's not.
980
00:34:01,934 --> 00:34:03,874
Come back here again with Lee Sun Hee.
981
00:34:03,874 --> 00:34:06,105
Oh, nice. Start.
982
00:34:06,204 --> 00:34:08,874
Sitting by the river
983
00:34:08,945 --> 00:34:10,715
Twilight at the back
984
00:34:10,715 --> 00:34:12,144
Sing "Oh, old times".
985
00:34:12,144 --> 00:34:15,315
Oh, old times
986
00:34:15,315 --> 00:34:16,385
I'll start with the question.
987
00:34:16,385 --> 00:34:17,514
(He'll start with the question.)
988
00:34:18,615 --> 00:34:20,624
(He's embarrassed.)
989
00:34:20,624 --> 00:34:22,755
- I'm shocked. - Why is your face so red?
990
00:34:22,855 --> 00:34:23,994
- I know. - We haven't even started.
991
00:34:23,994 --> 00:34:25,954
- I was shocked. - You did?
992
00:34:25,994 --> 00:34:27,624
People will think that you sang or something.
993
00:34:28,865 --> 00:34:30,664
(It's embarrassing.)
994
00:34:30,664 --> 00:34:32,635
His song will be on air because of this.
995
00:34:32,635 --> 00:34:35,465
- Seung Gi made it happen. - He's good.
996
00:34:35,764 --> 00:34:38,105
- Help me today. - Okay.
997
00:34:38,505 --> 00:34:39,844
Well. Here's the first one.
998
00:34:39,905 --> 00:34:41,344
It's a warming up quiz.
999
00:34:41,344 --> 00:34:42,644
- Okay. - It's not hard at all.
1000
00:34:43,644 --> 00:34:45,914
I worked in this industry for a long time.
1001
00:34:46,215 --> 00:34:49,514
I didn't have many chances to talk with Hee Chul...
1002
00:34:49,514 --> 00:34:51,184
- personally. - He's right.
1003
00:34:51,255 --> 00:34:52,514
- Right. It's true. - Yes, but...
1004
00:34:52,514 --> 00:34:54,054
I joined the army.
1005
00:34:54,554 --> 00:34:56,925
I heard about Hee Chul's...
1006
00:34:56,925 --> 00:34:57,925
(What's Hee Chul's secret that Seung Gi found out in the army?)
1007
00:34:57,925 --> 00:34:59,824
- secret in the army. - I worked in a ward office.
1008
00:34:59,824 --> 00:35:01,894
What is his secret? I heard it in the army.
1009
00:35:02,025 --> 00:35:03,065
I know the answer.
1010
00:35:03,835 --> 00:35:05,295
There was someone...
1011
00:35:05,465 --> 00:35:07,534
Hee Chul used to date.
1012
00:35:10,735 --> 00:35:13,144
(His words were so straightforward.)
1013
00:35:13,144 --> 00:35:14,175
(He's shocked.)
1014
00:35:14,175 --> 00:35:15,304
It must be a female soldier.
1015
00:35:15,304 --> 00:35:16,445
- Gosh. - It must be a female soldier.
1016
00:35:16,445 --> 00:35:17,574
- We never know. - It must be a female soldier.
1017
00:35:17,574 --> 00:35:19,885
- We never know. - We don't know.
1018
00:35:19,885 --> 00:35:21,045
He was in the same base camp as you.
1019
00:35:21,045 --> 00:35:22,315
(You met Hee Chul's ex-lover in the base camp.)
1020
00:35:22,315 --> 00:35:23,885
- It's... - No, it's wrong.
1021
00:35:23,885 --> 00:35:26,054
- It's wrong. - I can't even make a rebuttal.
1022
00:35:26,054 --> 00:35:27,054
But this first answer is...
1023
00:35:27,155 --> 00:35:29,425
very sensational.
1024
00:35:29,494 --> 00:35:30,954
Oh, gosh.
1025
00:35:30,954 --> 00:35:32,025
(He's beaten to death.)
1026
00:35:32,025 --> 00:35:33,724
- Hee Chul's image... - It's difficult.
1027
00:35:33,925 --> 00:35:36,534
I've known is completely different.
1028
00:35:36,764 --> 00:35:37,994
You heard from your commander...
1029
00:35:37,994 --> 00:35:40,105
that Hee Chul's from a special force team.
1030
00:35:40,565 --> 00:35:43,605
- He's faking to be weak. - Oh, maybe.
1031
00:35:43,605 --> 00:35:45,204
- Like he's a spy? - Yes, like a spy.
1032
00:35:45,204 --> 00:35:46,574
I thought he was cute.
1033
00:35:46,974 --> 00:35:48,045
- He was cute? - Yes.
1034
00:35:48,045 --> 00:35:49,945
I'll give you the second hint.
1035
00:35:50,344 --> 00:35:53,844
There's a company commander in the training camp.
1036
00:35:53,914 --> 00:35:57,054
He was the same company commander for Hee Chul too.
1037
00:35:57,054 --> 00:35:58,115
(He was the same company commander for Hee Chul.)
1038
00:35:58,115 --> 00:35:59,155
Do you remember?
1039
00:35:59,655 --> 00:36:01,124
- He wears glasses. - Yes.
1040
00:36:01,124 --> 00:36:02,184
(The commander told a secret of Hee Chul to Seung Gi.)
1041
00:36:02,184 --> 00:36:04,025
He's really funny.
1042
00:36:04,025 --> 00:36:05,094
- Do you remember his name? - How old is he?
1043
00:36:05,094 --> 00:36:07,494
- His name is... - Commander Lee Geun Sang.
1044
00:36:07,494 --> 00:36:09,664
He's a sergeant.
1045
00:36:09,735 --> 00:36:11,934
- He was there... - Yes?
1046
00:36:11,934 --> 00:36:16,505
when I joined the camp in September 2011.
1047
00:36:16,835 --> 00:36:18,405
I was in the barracks.
1048
00:36:18,474 --> 00:36:21,304
He called me and said "Recruit Kim Hee Chul."
1049
00:36:21,304 --> 00:36:23,244
I answered him. "Yes, sir."
1050
00:36:23,315 --> 00:36:25,514
He told me to come over. I went to see him.
1051
00:36:25,574 --> 00:36:27,085
He asked me seriously if Kang Ho Dong's fine.
1052
00:36:27,144 --> 00:36:29,085
Then he showed me the news of Ho Dong...
1053
00:36:29,085 --> 00:36:31,485
on the national defense news.
1054
00:36:31,755 --> 00:36:33,085
I still remember it.
1055
00:36:33,085 --> 00:36:34,885
- It was in the middle of September. - Right.
1056
00:36:34,885 --> 00:36:36,425
- Yes, it's him. - He wants to sabotage me?
1057
00:36:36,425 --> 00:36:38,624
- It's Mr. Lee who shared my secret. - Yes, it was him.
1058
00:36:38,624 --> 00:36:40,764
He asked me about Ho Dong.
1059
00:36:40,764 --> 00:36:42,365
It was in the middle of September. Am I right?
1060
00:36:42,465 --> 00:36:44,164
I remember it so clearly. I was in the training camp.
1061
00:36:44,164 --> 00:36:46,635
He told you about Ho Dong's secret.
1062
00:36:46,635 --> 00:36:47,735
- Yes. - Oh, I see.
1063
00:36:47,735 --> 00:36:49,974
How famous can you be to be on the national defense news?
1064
00:36:49,974 --> 00:36:51,474
- I'm serious. - Yes.
1065
00:36:51,635 --> 00:36:53,505
He asked me if Ho Dong's fine.
1066
00:36:53,505 --> 00:36:54,804
He's a nice man.
1067
00:36:55,005 --> 00:36:56,914
- Lee Jin Sang? - Lee Geun Sang.
1068
00:36:58,815 --> 00:36:59,815
It's Lee Geun Sang.
1069
00:36:59,815 --> 00:37:02,615
Sergeant Lee, thank you for caring about me.
1070
00:37:02,715 --> 00:37:03,914
I thought he's rude.
1071
00:37:04,385 --> 00:37:05,914
He thought he's Lee Jin Sang.
1072
00:37:05,914 --> 00:37:06,925
Okay.
1073
00:37:07,124 --> 00:37:09,124
When he took out his paper,
1074
00:37:09,124 --> 00:37:10,454
I was making songpyeon.
1075
00:37:11,454 --> 00:37:14,365
- Yes, it was the time of the year. - Yes, it was around Chuseok.
1076
00:37:14,425 --> 00:37:15,994
You'll get caught one day too.
1077
00:37:16,295 --> 00:37:17,465
Whatever it is.
1078
00:37:17,764 --> 00:37:20,264
Your life has been easier than I thought.
1079
00:37:20,405 --> 00:37:21,605
Let's see.
1080
00:37:21,664 --> 00:37:23,275
I don't reduce my tax payments.
1081
00:37:23,735 --> 00:37:26,304
It can be your opportunity too.
1082
00:37:26,744 --> 00:37:28,704
(Ho Dong gave a peck, but got a bushel.)
1083
00:37:28,704 --> 00:37:29,775
What's wrong?
1084
00:37:29,775 --> 00:37:32,275
- He mentioned the tax part. - Are you airing everything?
1085
00:37:32,275 --> 00:37:33,284
- Everything. - Is everything getting aired?
1086
00:37:33,284 --> 00:37:35,815
If I fall, I can never come back to this.
1087
00:37:35,985 --> 00:37:36,985
It's so scary.
1088
00:37:36,985 --> 00:37:38,514
Monitor this program at home. It will shock you.
1089
00:37:38,514 --> 00:37:41,025
I think I'm better off compared to my capability.
1090
00:37:41,025 --> 00:37:42,184
- So I'm scared. - Seung Gi.
1091
00:37:42,184 --> 00:37:43,454
I can't any idea about this program.
1092
00:37:43,454 --> 00:37:45,655
- It's a small society. - Oh, gosh.
1093
00:37:45,655 --> 00:37:46,664
Anyway.
1094
00:37:46,664 --> 00:37:49,695
Hee Chul is that.
1095
00:37:49,764 --> 00:37:53,105
I was wondering if Hee Chul is really that.
1096
00:37:53,505 --> 00:37:55,465
I know the answer. He said that Hee Chul is a field manual man.
1097
00:37:56,505 --> 00:37:58,804
- He was the ace. - No, he wanted to be.
1098
00:37:59,374 --> 00:38:00,505
But he couldn't be.
1099
00:38:01,105 --> 00:38:02,644
- He wanted to be field manual man. - How about AM?
1100
00:38:03,675 --> 00:38:06,514
- Oh, gosh. - He doesn't know about army.
1101
00:38:06,514 --> 00:38:08,945
I'm playing on words.
1102
00:38:08,945 --> 00:38:10,615
- You fool. - Why do you like playing on words?
1103
00:38:11,115 --> 00:38:12,454
He's a crybaby?
1104
00:38:13,124 --> 00:38:14,885
- He got it. - Oh, gosh.
1105
00:38:15,224 --> 00:38:16,824
- Really? - Really?
1106
00:38:17,195 --> 00:38:19,355
- He's a crybaby? - You cried a lot.
1107
00:38:19,355 --> 00:38:21,994
I remember it now.
1108
00:38:21,994 --> 00:38:24,465
I couldn't join the regular army because I wasn't fine.
1109
00:38:24,465 --> 00:38:27,934
I didn't want people to have prejudice on me because I'm a star.
1110
00:38:27,934 --> 00:38:30,675
- I hated it so much. - Right.
1111
00:38:30,735 --> 00:38:32,304
I trained so diligently.
1112
00:38:32,304 --> 00:38:34,905
My legs hurt, but I insisted on joining the march.
1113
00:38:34,974 --> 00:38:36,615
I finished all the march.
1114
00:38:36,675 --> 00:38:38,215
My legs got worse.
1115
00:38:38,644 --> 00:38:40,744
So I walked on crutches.
1116
00:38:40,815 --> 00:38:42,344
- Yes. - Is that the story?
1117
00:38:42,414 --> 00:38:46,224
He couldn't continue with the march because of his legs.
1118
00:38:46,385 --> 00:38:49,224
So he felt like it was stifling and cried a lot.
1119
00:38:49,594 --> 00:38:53,164
The commander went to see him in the hospital too.
1120
00:38:53,164 --> 00:38:54,724
- He got admitted too. - It's his skillful acting.
1121
00:38:56,264 --> 00:38:57,764
You will be resisted.
1122
00:38:57,764 --> 00:38:59,664
I had a huge car accident before.
1123
00:38:59,905 --> 00:39:02,735
- I'm serious. - I keep forgetting.
1124
00:39:04,405 --> 00:39:07,675
I'm really close to Hee Chul.
1125
00:39:07,675 --> 00:39:08,775
Wait.
1126
00:39:09,275 --> 00:39:12,985
- I'm really close to Hee Chul. - This is so funny.
1127
00:39:12,985 --> 00:39:14,344
- That's why I... - Please...
1128
00:39:14,344 --> 00:39:16,985
- That's... By the way... - I apologize to the producer.
1129
00:39:17,085 --> 00:39:18,655
- Just edit it out, please. - It will go on air.
1130
00:39:18,755 --> 00:39:19,954
- It will. - It will.
1131
00:39:19,954 --> 00:39:23,894
When I was listening to him, I knew he'd make a mistake.
1132
00:39:24,195 --> 00:39:27,795
That's why I can't join the other members of Super Junior.
1133
00:39:29,065 --> 00:39:30,094
I sincerely apologize.
1134
00:39:30,094 --> 00:39:31,865
- At the time, I... - It's just been aired.
1135
00:39:31,865 --> 00:39:33,405
- It can't be aired. - But it was just aired.
1136
00:39:33,405 --> 00:39:35,264
- It went on air. - I'm going to make a deal later.
1137
00:39:35,264 --> 00:39:36,335
I...
1138
00:39:36,335 --> 00:39:38,574
- The deal? - They even played the footage.
1139
00:39:39,304 --> 00:39:42,445
- The black box footage. - And the video of me being ill.
1140
00:39:42,815 --> 00:39:45,014
- The video of me crying. - It must've hurt so much.
1141
00:39:45,014 --> 00:39:46,115
It hurt so much.
1142
00:39:46,115 --> 00:39:49,144
I'm really thankful to my superior. I was in really serious condition.
1143
00:39:49,144 --> 00:39:52,115
They told me not to do it, but I overdid it.
1144
00:39:52,115 --> 00:39:56,124
So he carved a wooden doll which contains good energy.
1145
00:39:56,124 --> 00:39:57,525
He's into wood carving.
1146
00:39:57,525 --> 00:40:00,264
- When I was leaving the base... - He used birch tree...
1147
00:40:00,264 --> 00:40:02,664
He carved a birch tree that was hit by lightning.
1148
00:40:02,664 --> 00:40:05,494
He gave that to me so I won't get into an accident.
1149
00:40:05,494 --> 00:40:07,105
- And yet you... - I believe you.
1150
00:40:07,804 --> 00:40:09,034
- I said I believe you. - How could you...
1151
00:40:09,034 --> 00:40:10,374
I believe you wholeheartedly.
1152
00:40:10,374 --> 00:40:12,434
- Captain Lee and... - I was just joking.
1153
00:40:12,434 --> 00:40:13,844
What is this show for?
1154
00:40:13,844 --> 00:40:16,215
Is this a documentary?
1155
00:40:16,215 --> 00:40:17,545
Starting today, it will be a documentary.
1156
00:40:17,545 --> 00:40:19,115
(Don't cross that river, Jang Hoon.)
1157
00:40:19,115 --> 00:40:20,844
- It reminds me of the memories. - I know.
1158
00:40:21,914 --> 00:40:23,655
- Next question, please. - Here's the next question.
1159
00:40:23,855 --> 00:40:25,454
As you all know,
1160
00:40:25,454 --> 00:40:27,784
when people think of me,
1161
00:40:27,784 --> 00:40:30,025
they think of someone who is good.
1162
00:40:30,295 --> 00:40:31,795
- People think I'm easy-going. - Exemplary.
1163
00:40:31,795 --> 00:40:33,295
- That's what people think of me. - Yes.
1164
00:40:33,624 --> 00:40:35,925
There was one important incident that made me...
1165
00:40:35,925 --> 00:40:39,034
realize that human needs to be decent...
1166
00:40:39,505 --> 00:40:42,005
and good-hearted.
1167
00:40:42,264 --> 00:40:43,505
- What was that incident? - Was it after you debuted?
1168
00:40:43,505 --> 00:40:46,175
Seung Gi drank.
1169
00:40:46,244 --> 00:40:48,874
After drinking, you urinated in public.
1170
00:40:48,874 --> 00:40:50,945
- I can't imagine it. - As you were...
1171
00:40:50,945 --> 00:40:52,144
leaving after getting it done,
1172
00:40:52,144 --> 00:40:54,144
someone said, "What are you doing, Seung Gi?"
1173
00:40:54,545 --> 00:40:56,315
That really woke you up,
1174
00:40:56,815 --> 00:40:57,985
and you denied it.
1175
00:40:58,585 --> 00:41:00,724
He pointed and told you to look at what you did.
1176
00:41:00,985 --> 00:41:02,255
It turned out you had written your name.
1177
00:41:04,195 --> 00:41:07,124
Your agency got a call from him, but Ms. Lee Sun Hee stopped him.
1178
00:41:07,124 --> 00:41:08,394
You can't do that.
1179
00:41:08,394 --> 00:41:10,835
- Can't you do that these days? - How can Ms. Lee end that?
1180
00:41:10,835 --> 00:41:12,465
She's an admirable person.
1181
00:41:12,965 --> 00:41:14,405
This happened while driving.
1182
00:41:14,405 --> 00:41:15,605
I got it.
1183
00:41:16,074 --> 00:41:19,204
You were driving, and you pulled down the window.
1184
00:41:19,204 --> 00:41:20,505
When a lady said you were handsome,
1185
00:41:20,505 --> 00:41:23,974
you yelled at her, "Why would you judge my face?"
1186
00:41:24,074 --> 00:41:25,315
And it turned out she was the CEO of your agency.
1187
00:41:27,014 --> 00:41:29,514
You realized you never know who you might run into.
1188
00:41:29,514 --> 00:41:32,585
Right. That's not what happened,
1189
00:41:32,585 --> 00:41:33,755
but it's similar.
1190
00:41:33,755 --> 00:41:35,385
- Right. - I got it.
1191
00:41:35,554 --> 00:41:38,454
Even the nicest person sometimes becomes...
1192
00:41:38,454 --> 00:41:40,494
an evil when he's driving.
1193
00:41:40,494 --> 00:41:43,534
While driving, something really dangerous happened.
1194
00:41:44,135 --> 00:41:47,405
So you swore at the other driver.
1195
00:41:47,405 --> 00:41:49,105
You honked at him and called him names.
1196
00:41:49,204 --> 00:41:50,675
And he recognized you.
1197
00:41:50,675 --> 00:41:51,934
(The other driver recognized Seung Gi.)
1198
00:41:51,934 --> 00:41:53,244
You did it without thinking though.
1199
00:41:53,344 --> 00:41:54,505
He said, "It's Lee Seung Gi."
1200
00:41:54,505 --> 00:41:57,414
He posted about it on the internet. And Sun Hee took everything down.
1201
00:41:57,514 --> 00:41:59,715
She didn't do that. She couldn't.
1202
00:41:59,715 --> 00:42:00,985
- She didn't? - She didn't.
1203
00:42:00,985 --> 00:42:02,244
I think she can do anything.
1204
00:42:02,445 --> 00:42:03,885
- She sings too well. - No. No.
1205
00:42:04,014 --> 00:42:06,425
- That's not it. - How are they related?
1206
00:42:06,425 --> 00:42:07,985
He honked and swore at the other driver,
1207
00:42:07,985 --> 00:42:09,755
and it turned out that she was Sun Hee.
1208
00:42:09,755 --> 00:42:11,255
Right. Maybe that happened while you were driving.
1209
00:42:12,195 --> 00:42:13,324
It must be similar to that.
1210
00:42:14,264 --> 00:42:16,094
It frequently happens in movies.
1211
00:42:16,094 --> 00:42:18,594
You get annoyed by another driver. You honk at the driver,
1212
00:42:19,034 --> 00:42:20,905
swear at the person, and get into a fight.
1213
00:42:21,105 --> 00:42:23,105
After the incident, you go on a blind date.
1214
00:42:23,105 --> 00:42:25,474
And it turns out that the driver is your date.
1215
00:42:25,474 --> 00:42:26,644
- That happens a lot. - It's similar to that.
1216
00:42:26,644 --> 00:42:27,775
Tell us where it happened.
1217
00:42:27,775 --> 00:42:29,414
Where did it happen? It happened in Cheongdam-dong.
1218
00:42:29,974 --> 00:42:32,715
It happened on a small street of Cheongdam-dong.
1219
00:42:32,885 --> 00:42:34,215
When you drive on a small street,
1220
00:42:34,215 --> 00:42:37,014
people can easily cut in.
1221
00:42:37,085 --> 00:42:39,885
He was driving. And what do you call it...
1222
00:42:39,885 --> 00:42:42,425
when people intentionally throw themselves in front of a car?
1223
00:42:42,425 --> 00:42:45,025
- This woman suddenly... - Fraud.
1224
00:42:45,025 --> 00:42:46,664
- jumped in front of his car. - In Cheongdam-dong?
1225
00:42:46,664 --> 00:42:47,925
When he saw her face,
1226
00:42:48,025 --> 00:42:49,565
it was Sun Hee.
1227
00:42:50,835 --> 00:42:54,635
- Why would she trick him? - Isn't she mentioned too often?
1228
00:42:54,635 --> 00:42:58,434
She went to Pyongyang as a representative.
1229
00:42:58,434 --> 00:42:59,974
- She wouldn't do that. - I'm sorry.
1230
00:43:00,445 --> 00:43:01,605
She told Seung Gi...
1231
00:43:01,605 --> 00:43:03,914
- Isn't it self-threat? - It is a threat.
1232
00:43:03,914 --> 00:43:06,014
- Is it called "self-injury threat"? - What is "self-threat"?
1233
00:43:06,244 --> 00:43:07,344
What is "self-threat"?
1234
00:43:07,344 --> 00:43:09,655
- Is Sun Hee involved? - No.
1235
00:43:09,655 --> 00:43:12,485
It's not her, but I'm just as close to this person.
1236
00:43:12,585 --> 00:43:14,855
"What? Why is that car so slow?"
1237
00:43:14,855 --> 00:43:16,855
You were being really aggressive.
1238
00:43:17,454 --> 00:43:19,155
But it turned out...
1239
00:43:20,224 --> 00:43:21,695
the driver was the CEO of your agency.
1240
00:43:22,735 --> 00:43:24,994
It's very similar to that. You are almost there.
1241
00:43:25,394 --> 00:43:27,405
You are almost there. Almost there.
1242
00:43:27,534 --> 00:43:30,175
It was your mother. It was your mom.
1243
00:43:30,335 --> 00:43:31,474
You're right.
1244
00:43:32,175 --> 00:43:33,804
Can't you recognize your mother's car?
1245
00:43:34,675 --> 00:43:36,514
- Don't you know your mother's car? - That's not it.
1246
00:43:36,514 --> 00:43:39,115
We didn't think he would've been so bad to his mother.
1247
00:43:39,115 --> 00:43:40,344
- Seung Gi. - I'm sure he knows his mom's car.
1248
00:43:40,344 --> 00:43:42,885
Don't make that face.
1249
00:43:42,885 --> 00:43:45,454
- It's not like I cursed at my mom. - Did you fight her in the morning?
1250
00:43:45,454 --> 00:43:48,385
I didn't. How could I fight with Mom?
1251
00:43:48,385 --> 00:43:51,824
There used to be a campaign about understanding female drivers.
1252
00:43:51,925 --> 00:43:54,065
- "What if she's your mother?" - It's not like that.
1253
00:43:54,224 --> 00:43:55,494
I remember that.
1254
00:43:55,494 --> 00:43:56,894
Listen to me.
1255
00:43:57,195 --> 00:43:58,994
- I don't want to hear it. - I don't want to know.
1256
00:43:58,994 --> 00:44:02,164
Why wouldn't you hear it? I prepared this.
1257
00:44:02,164 --> 00:44:03,974
- Why wouldn't you listen to it? - Never mind.
1258
00:44:03,974 --> 00:44:05,635
- No. No. No. - Why don't we...
1259
00:44:05,874 --> 00:44:07,105
- We're not interested. - Let's move on.
1260
00:44:07,105 --> 00:44:08,574
- Let's move onto the next question. - Why would you move on?
1261
00:44:08,574 --> 00:44:09,675
- Seung Gi, you are bad. - Why would you move on?
1262
00:44:09,675 --> 00:44:10,715
Seung Gi, didn't you know?
1263
00:44:10,715 --> 00:44:12,615
We don't talk about it after we get the answer.
1264
00:44:12,615 --> 00:44:15,344
- You ask so many questions. - She's your mother.
1265
00:44:15,485 --> 00:44:17,485
- That's it. - We won't ask further questions.
1266
00:44:17,485 --> 00:44:21,085
Mothers are created because we don't have enough holy beings.
1267
00:44:21,724 --> 00:44:23,355
That's why mothers are created.
1268
00:44:23,355 --> 00:44:25,554
How could you do that to your mother?
1269
00:44:25,624 --> 00:44:27,994
She must've been in such a hurry to turn on the hazard lights.
1270
00:44:27,994 --> 00:44:29,494
Right. Right. Let's move on.
1271
00:44:29,594 --> 00:44:32,094
Let's not talk about the time when I swore at my mom.
1272
00:44:32,094 --> 00:44:34,304
I cursed at my mom. Okay? You got it.
1273
00:44:34,934 --> 00:44:36,434
(He adjusted perfectly to the show.)
1274
00:44:36,434 --> 00:44:40,175
There were four cars in front, and that car had the lights on.
1275
00:44:40,175 --> 00:44:42,574
It was obvious that she was waiting for the valet parking.
1276
00:44:42,574 --> 00:44:44,974
We were all waiting, and I was complaining.
1277
00:44:45,115 --> 00:44:47,744
Because I was at the back... She wasn't coming towards me.
1278
00:44:47,744 --> 00:44:50,715
So I only could see a part of the rear lamps.
1279
00:44:50,815 --> 00:44:52,454
I had no idea that it was my mom's car.
1280
00:44:52,454 --> 00:44:54,855
- He wasn't right behind her. - I only saw the light flickering.
1281
00:44:55,255 --> 00:44:57,255
I told my manager. "I can't wait any longer."
1282
00:44:57,255 --> 00:45:00,324
"Please go check what's going on."
1283
00:45:00,425 --> 00:45:03,295
I got off while complaining, and it turned out to be my mom.
1284
00:45:04,295 --> 00:45:05,934
What did you do? Did you run into her?
1285
00:45:06,365 --> 00:45:07,934
My manager closed the door and went back inside.
1286
00:45:08,405 --> 00:45:11,505
We went back to the car and didn't talk for three minutes.
1287
00:45:13,545 --> 00:45:14,974
(It's like a scene from a comedy film.)
1288
00:45:14,974 --> 00:45:16,914
- Do you get it now? - It's like a movie.
1289
00:45:16,914 --> 00:45:19,344
Did you go talk to her? Or did you just pass by her?
1290
00:45:19,344 --> 00:45:20,514
I pretended not to know her.
1291
00:45:20,985 --> 00:45:23,085
- You were too sorry. - I felt so sorry.
1292
00:45:23,355 --> 00:45:25,284
She had her reasons though.
1293
00:45:25,284 --> 00:45:26,585
The valet parking guy had told her to wait.
1294
00:45:26,585 --> 00:45:28,525
- Right. I'm sure. - She was told to wait.
1295
00:45:28,824 --> 00:45:30,054
So she didn't know what to do.
1296
00:45:30,054 --> 00:45:31,954
That happens a lot there.
1297
00:45:31,954 --> 00:45:34,664
- The parking staff are very busy. - They are busy.
1298
00:45:34,664 --> 00:45:36,894
Right. I realized...
1299
00:45:36,994 --> 00:45:39,065
I shouldn't lose my temper and criticize someone...
1300
00:45:39,534 --> 00:45:42,505
- or treat someone badly. - You can't do that.
1301
00:45:42,664 --> 00:45:46,374
By the way, what kind of a car do you drive, Jang Hoon?
1302
00:45:46,374 --> 00:45:47,545
- It's... - He drives a bus.
1303
00:45:47,545 --> 00:45:48,704
- When I... - A bus.
1304
00:45:48,704 --> 00:45:50,074
- Do you? - He drives a bus.
1305
00:45:50,074 --> 00:45:51,514
Even if the car is very small,
1306
00:45:52,275 --> 00:45:54,644
I can drive it as long as the seat can be pulled down.
1307
00:45:55,014 --> 00:45:56,355
I can drive any car then.
1308
00:45:56,954 --> 00:45:58,385
Then will you be looking at...
1309
00:45:58,954 --> 00:46:02,025
the tires of the car in front of you?
1310
00:46:02,724 --> 00:46:04,695
- No. - No. My view will be the same.
1311
00:46:04,695 --> 00:46:06,865
As the seat goes down, my eyes go down too.
1312
00:46:06,965 --> 00:46:09,295
Usually, people open the sunroof to get the cigarette smoke out.
1313
00:46:09,295 --> 00:46:10,394
But he sticks out his head.
1314
00:46:10,894 --> 00:46:13,664
(He gets the wider view as anyone else.)
1315
00:46:13,664 --> 00:46:15,135
Stop talking nonsense.
1316
00:46:16,135 --> 00:46:17,974
People think it's real because of you.
1317
00:46:17,974 --> 00:46:19,945
- So... - Hong Man said...
1318
00:46:19,945 --> 00:46:23,815
he has to nearly lie down when he drives.
1319
00:46:24,514 --> 00:46:26,514
We live in the same building.
1320
00:46:26,514 --> 00:46:28,414
When we were going out to have a meal,
1321
00:46:28,414 --> 00:46:30,715
he got in my car.
1322
00:46:30,885 --> 00:46:33,284
I was driving, and I constantly asked him if he's okay.
1323
00:46:33,284 --> 00:46:35,224
Being bent like this, he said,
1324
00:46:35,224 --> 00:46:37,695
"I'm okay. Don't mind me."
1325
00:46:38,054 --> 00:46:40,195
So I felt so bad for him.
1326
00:46:40,295 --> 00:46:42,934
I said, "I'm sorry. It's too uncomfortable, isn't it?"
1327
00:46:42,934 --> 00:46:44,695
- He might be like that. - He felt even sorrier for me.
1328
00:46:44,695 --> 00:46:47,304
"Don't mind me. I'm okay."
1329
00:46:47,304 --> 00:46:49,335
He's 10cm taller than me.
1330
00:46:49,335 --> 00:46:52,744
- And he's bigger. - He had to fold himself.
1331
00:46:52,744 --> 00:46:55,974
- It'd be much harder for him. - He folded himself.
1332
00:46:56,275 --> 00:46:59,315
All right. Here's the next question. In the past,
1333
00:46:59,715 --> 00:47:02,644
I went to Saipan for a shoot.
1334
00:47:02,755 --> 00:47:05,715
And I got very humiliated.
1335
00:47:05,815 --> 00:47:07,554
- What do you think happened? - Saipan?
1336
00:47:07,855 --> 00:47:09,525
I was shooting the show "Six Heroines".
1337
00:47:09,525 --> 00:47:11,394
"Six Heroines".
1338
00:47:11,594 --> 00:47:12,925
You were just a rookie then.
1339
00:47:12,925 --> 00:47:15,394
That was before I joined "One Night Two Days".
1340
00:47:15,394 --> 00:47:17,394
- You went there with Jong Min. - I did.
1341
00:47:17,394 --> 00:47:19,365
- He was even more famous. - It was around 2005.
1342
00:47:19,365 --> 00:47:21,934
- Or 2006. - Cheon Myeong Hun was there.
1343
00:47:22,105 --> 00:47:25,405
Seung Gi was swimming...
1344
00:47:25,405 --> 00:47:27,605
in the pool. He had to go to a restroom.
1345
00:47:28,204 --> 00:47:29,514
- I have an idea. - He thought nobody...
1346
00:47:29,514 --> 00:47:32,414
would know if he just peed in the pool.
1347
00:47:32,615 --> 00:47:34,244
But he took a lot of medicines that day.
1348
00:47:34,244 --> 00:47:35,885
- Vitamin supplements. - Vitamin supplements.
1349
00:47:35,985 --> 00:47:38,355
- He took a lot of vitamins. - The color...
1350
00:47:38,355 --> 00:47:40,784
And his urine was extremely yellow.
1351
00:47:41,025 --> 00:47:42,954
Jo Hye Ryun told him, "You'll pay for this."
1352
00:47:43,454 --> 00:47:45,855
"I saw you peeing here."
1353
00:47:46,164 --> 00:47:47,965
- "I saw it turning yellow." - Hye Ryun...
1354
00:47:48,465 --> 00:47:51,465
and all the girls there made a big fuss about it.
1355
00:47:51,465 --> 00:47:53,704
- No. - When Seung Gi was...
1356
00:47:53,704 --> 00:47:57,074
going abroad, he was just a rookie.
1357
00:47:57,335 --> 00:47:59,704
He was young and poor.
1358
00:47:59,704 --> 00:48:02,304
So he took Korean specialties...
1359
00:48:02,505 --> 00:48:06,045
- like ginseng and silk. - Silk?
1360
00:48:06,045 --> 00:48:08,184
Why would he take silk with him?
1361
00:48:08,184 --> 00:48:10,184
- Is it Koryo Dynasty? - He got caught at the customs.
1362
00:48:10,184 --> 00:48:11,355
We had good fibers.
1363
00:48:11,355 --> 00:48:12,855
- So we had good silk. - He got caught.
1364
00:48:12,855 --> 00:48:14,855
I smuggled them?
1365
00:48:14,855 --> 00:48:16,394
- Silk. - He didn't know anything.
1366
00:48:16,594 --> 00:48:18,554
- You were very creative. - Isn't that Silk Road?
1367
00:48:18,824 --> 00:48:20,795
- Isn't this silk? - It's silk.
1368
00:48:20,965 --> 00:48:22,425
Did it happen inside the resort?
1369
00:48:22,425 --> 00:48:24,434
It happened inside the resort.
1370
00:48:24,434 --> 00:48:26,835
I was 22 at the time.
1371
00:48:26,934 --> 00:48:29,974
- I was burning with passion. - He must've spoke English well.
1372
00:48:30,275 --> 00:48:32,635
At night, there was nobody.
1373
00:48:33,344 --> 00:48:34,445
There was nobody in the pool.
1374
00:48:34,445 --> 00:48:36,715
He wanted to be free.
1375
00:48:36,715 --> 00:48:37,775
(He wanted to free himself.)
1376
00:48:38,045 --> 00:48:40,284
So he took off all his clothes and swam naked.
1377
00:48:40,784 --> 00:48:43,184
The resort staff came later...
1378
00:48:43,315 --> 00:48:45,954
and yelled at him. He ended up getting kicked out.
1379
00:48:46,054 --> 00:48:49,124
- Is that what happened? - I've heard about it. But no.
1380
00:48:49,124 --> 00:48:52,155
- Sang Min must have an idea. - I'm going to get it.
1381
00:48:52,155 --> 00:48:55,894
People who can swim love diving.
1382
00:48:56,695 --> 00:48:59,934
So he dived into the pool.
1383
00:49:00,335 --> 00:49:01,865
Everyone was impressed. But when he came out...
1384
00:49:01,865 --> 00:49:03,835
without his swimsuit.
1385
00:49:04,105 --> 00:49:06,344
People saw that and burst into laughter.
1386
00:49:07,105 --> 00:49:08,505
- Your swimsuit was taken off. - Well,
1387
00:49:09,175 --> 00:49:11,144
People would not have laughed even if they had seen that.
1388
00:49:12,275 --> 00:49:15,144
You think it is something related to a swimming pool,
1389
00:49:15,144 --> 00:49:16,655
- but it's not. - It's not?
1390
00:49:17,115 --> 00:49:19,115
Then I think this is it.
1391
00:49:19,885 --> 00:49:23,025
Seung Gi is the epitome of a good young man.
1392
00:49:23,025 --> 00:49:24,855
On the last day of the trip...
1393
00:49:25,255 --> 00:49:27,994
There are toiletries...
1394
00:49:28,195 --> 00:49:30,394
like shampoo in hotels,
1395
00:49:30,465 --> 00:49:32,195
- and you can take them. - Right.
1396
00:49:32,264 --> 00:49:33,865
But I think there were big ones...
1397
00:49:34,235 --> 00:49:37,635
instead of disposable products in that resort,
1398
00:49:37,775 --> 00:49:39,804
- Like a bottle of 750ml. - but Seung Gi...
1399
00:49:39,804 --> 00:49:41,005
- Did he take them all? - took all of them.
1400
00:49:41,005 --> 00:49:42,775
He put everything including towels...
1401
00:49:43,014 --> 00:49:45,574
in his bag.
1402
00:49:45,574 --> 00:49:47,045
- He even took a hairdryer. - He put...
1403
00:49:47,045 --> 00:49:49,014
- all of them in a huge bag. - Everything including...
1404
00:49:49,215 --> 00:49:50,385
- a hairdryer. - The staff found that.
1405
00:49:50,385 --> 00:49:52,054
- Pillows, - A bathrobe.
1406
00:49:52,054 --> 00:49:54,485
- a duvet, and so on. - There are many nice robes.
1407
00:49:54,485 --> 00:49:56,255
- I will... - So you were humiliated there.
1408
00:49:56,255 --> 00:49:58,454
hit you because it was funny.
1409
00:49:58,695 --> 00:49:59,994
- Hit me hard. - Hard?
1410
00:50:00,365 --> 00:50:01,724
(Hitting him hard)
1411
00:50:02,394 --> 00:50:03,795
Because it was so funny, I hit him harder.
1412
00:50:03,795 --> 00:50:05,795
If it was not toiletries,
1413
00:50:05,795 --> 00:50:10,074
maybe you took all the beverages and alcohol in the minibar.
1414
00:50:10,135 --> 00:50:12,105
You thought they were free, so you drank them on the first day.
1415
00:50:12,175 --> 00:50:14,275
When he was trying to check out, he found he didn't have enough money.
1416
00:50:14,275 --> 00:50:15,275
- I think I know. - He thought they were free.
1417
00:50:15,275 --> 00:50:17,744
- That is not the correct answer. - It's not.
1418
00:50:17,744 --> 00:50:19,244
How old did you say you were back then?
1419
00:50:19,315 --> 00:50:20,344
- I was 22. - 22.
1420
00:50:20,844 --> 00:50:21,844
- He was a vigorous young man. - I got the answer.
1421
00:50:21,844 --> 00:50:24,715
He was a vigorous young man back then.
1422
00:50:24,784 --> 00:50:28,655
In resorts, there are paid channels...
1423
00:50:28,784 --> 00:50:31,155
- in other countries. - Oh, I see.
1424
00:50:31,425 --> 00:50:34,094
Since Seung Gi is good at English,
1425
00:50:34,094 --> 00:50:35,724
- he watched some paid channels. - It's possible.
1426
00:50:35,894 --> 00:50:36,894
Then...
1427
00:50:37,534 --> 00:50:39,264
- They showed... - Adult movies.
1428
00:50:39,264 --> 00:50:41,235
adult movies...
1429
00:50:41,235 --> 00:50:42,835
- and... - That must be correct.
1430
00:50:42,835 --> 00:50:45,034
It usually costs 19.99 dollars per movie...
1431
00:50:45,175 --> 00:50:46,905
- with 10 percent additional tax. - Those movies...
1432
00:50:46,905 --> 00:50:48,005
How do you know that so well?
1433
00:50:48,304 --> 00:50:49,304
10 percent?
1434
00:50:50,844 --> 00:50:52,175
- How do you know that? - Maybe he watched it.
1435
00:50:52,175 --> 00:50:54,414
- How do you know that? - Please say that again, Sang Min.
1436
00:50:54,414 --> 00:50:57,284
I always check how much they are...
1437
00:50:57,284 --> 00:50:58,755
- Amazing. - to be careful.
1438
00:50:58,815 --> 00:51:01,954
Each paid channel usually cost 19.99 dollars...
1439
00:51:01,954 --> 00:51:03,425
- with additional 10 percent tax. - So...
1440
00:51:03,425 --> 00:51:05,094
- That's the tax. - the manager said to him,
1441
00:51:05,094 --> 00:51:08,224
"Seung Gi, how come you watched as many as 10 adult movies?"
1442
00:51:08,295 --> 00:51:09,594
"We had to pay 200 dollars."
1443
00:51:10,695 --> 00:51:12,965
- And you had a nosebleed. - Jang Hoon is right.
1444
00:51:12,965 --> 00:51:14,764
(Jang Hoon got it right.)
1445
00:51:15,264 --> 00:51:18,735
My goodness. I said that just to be funny.
1446
00:51:19,275 --> 00:51:20,275
Goodness.
1447
00:51:21,244 --> 00:51:22,244
- I'm overjoyed. - Are you that happy?
1448
00:51:22,244 --> 00:51:23,974
- Are you? - I didn't...
1449
00:51:23,974 --> 00:51:25,215
- expect it would be correct. - He even said the exact amount.
1450
00:51:25,215 --> 00:51:27,485
- The exact amount. - He even got the amount right.
1451
00:51:27,485 --> 00:51:29,244
I just said that without expecting anything.
1452
00:51:29,244 --> 00:51:31,755
- They paid 200 dollars? - Let me tell you the story.
1453
00:51:31,755 --> 00:51:34,784
There was a remote control...
1454
00:51:34,784 --> 00:51:35,784
- in the resort. - There are paid channels.
1455
00:51:35,784 --> 00:51:36,925
- Paid channels. - I was able to control...
1456
00:51:36,925 --> 00:51:38,554
everything in there like an air conditioner with one remote.
1457
00:51:38,624 --> 00:51:42,264
As there was nothing much I can do alone, I decided to watch TV.
1458
00:51:42,795 --> 00:51:43,965
There were ordinary channels...
1459
00:51:44,465 --> 00:51:46,505
- and channels in red as well. - They're paid channels.
1460
00:51:46,635 --> 00:51:47,905
So I pushed the button,
1461
00:51:49,335 --> 00:51:52,844
and there were actors and actresses who use their bodies a lot.
1462
00:51:52,974 --> 00:51:55,275
I think they should ask if I want to watch those channels first.
1463
00:51:55,344 --> 00:51:56,374
- Right. - They should.
1464
00:51:56,675 --> 00:51:58,815
But they didn't exactly ask me about that.
1465
00:51:58,815 --> 00:51:59,815
Then there is something wrong.
1466
00:51:59,815 --> 00:52:01,144
- So I didn't know. - But there must have been...
1467
00:52:01,144 --> 00:52:03,715
- an instruction somewhere. - If they asked me,
1468
00:52:03,715 --> 00:52:04,885
I would have been more careful.
1469
00:52:04,985 --> 00:52:08,025
But they didn't, so I flipped through a lot of the channels.
1470
00:52:08,255 --> 00:52:11,355
I flipped through many channels while I was there for three days.
1471
00:52:11,355 --> 00:52:12,695
You watched it for three days.
1472
00:52:12,695 --> 00:52:15,324
- You must have lost your weight. - I didn't watch them...
1473
00:52:15,324 --> 00:52:16,394
every night.
1474
00:52:16,394 --> 00:52:18,135
- During the day too? - I just flipped through them.
1475
00:52:18,195 --> 00:52:21,565
When we were about to check out on the last day, they asked...
1476
00:52:21,565 --> 00:52:23,235
if we used something in minibars and so on.
1477
00:52:23,235 --> 00:52:25,735
I didn't use anything in the minibar and I didn't drink at all.
1478
00:52:25,934 --> 00:52:27,244
- So I said I didn't use anything. - My gosh.
1479
00:52:27,244 --> 00:52:28,905
Then I came down to the lobby,
1480
00:52:29,175 --> 00:52:32,315
- but the receptionists looked busy. - That must've been embarrassing.
1481
00:52:32,315 --> 00:52:34,715
- They looked irritated, - So embarrassing.
1482
00:52:34,715 --> 00:52:36,454
and glared at me like this.
1483
00:52:36,985 --> 00:52:38,514
They said, "I can't believe it."
1484
00:52:38,585 --> 00:52:39,585
I can imagine how they glared at you.
1485
00:52:39,585 --> 00:52:43,394
I was wondering if it was me, then the main writer asked for me.
1486
00:52:43,554 --> 00:52:44,554
(For goodness' sake.)
1487
00:52:44,554 --> 00:52:46,494
She had...
1488
00:52:46,494 --> 00:52:48,594
a receipt that is this long.
1489
00:52:48,664 --> 00:52:52,434
She asked, "Gosh, Seung Gi, how many of them did you watch?"
1490
00:52:53,764 --> 00:52:56,034
I said, "What do you mean?"
1491
00:52:57,474 --> 00:53:01,545
She said, "I can't believe we have to pay 200 dollars for that."
1492
00:53:01,545 --> 00:53:04,945
Later, I found out that they charged every time I changed the channels.
1493
00:53:05,215 --> 00:53:06,244
Every channel was charged.
1494
00:53:06,615 --> 00:53:08,414
I was so sad that I was mistaken,
1495
00:53:08,615 --> 00:53:11,985
and I was shocked that that big amount was charged.
1496
00:53:12,155 --> 00:53:17,124
I was worried that the main writer might tell the story to others.
1497
00:53:17,124 --> 00:53:19,355
Your image must have been damaged a lot.
1498
00:53:20,025 --> 00:53:21,965
That was possible indeed,
1499
00:53:22,264 --> 00:53:24,494
but thankfully, the writer was not a big mouth.
1500
00:53:24,565 --> 00:53:25,865
It was not because she was not a big mouth,
1501
00:53:26,065 --> 00:53:28,465
but because you were not the only one.
1502
00:53:28,704 --> 00:53:30,074
Jong Min watched 800 dollars' worth of the movies.
1503
00:53:31,974 --> 00:53:33,445
And someone watched 600 dollars' worth of them.
1504
00:53:34,275 --> 00:53:35,574
- So... - And Seok Jin too.
1505
00:53:35,574 --> 00:53:37,115
- Seok Jin. - Everyone watched them.
1506
00:53:37,115 --> 00:53:38,675
- Seok Jin. - He watched 280 dollars' worth.
1507
00:53:38,675 --> 00:53:40,644
So she was not shocked because of the fact that I watched it,
1508
00:53:40,644 --> 00:53:43,054
- but because I was also included? - Because there were too many.
1509
00:53:43,255 --> 00:53:45,184
The main writer didn't say that until now.
1510
00:53:45,184 --> 00:53:48,755
- No one knew that, right? - She is a very popular writer not.
1511
00:53:48,755 --> 00:53:50,454
- It's writer Lee Woo Jung. - I see.
1512
00:53:50,454 --> 00:53:52,195
- Then... - She didn't spread the rumor?
1513
00:53:52,195 --> 00:53:54,164
- No, she didn't. - She is so trustworthy.
1514
00:53:54,164 --> 00:53:56,164
But she told it only to the president, so I was told off a lot.
1515
00:53:56,835 --> 00:53:59,065
The president of your agency is a woman.
1516
00:53:59,135 --> 00:54:01,005
- As she is a woman, - She must have hated that a lot.
1517
00:54:01,005 --> 00:54:02,135
she was so shocked.
1518
00:54:02,204 --> 00:54:03,735
- No wonder she was. - She couldn't believe I did that.
1519
00:54:03,874 --> 00:54:06,105
- She could've understand him. - You could be on "Sugar Man"...
1520
00:54:06,105 --> 00:54:08,005
if you watched 200 dollars' worth of them.
1521
00:54:08,074 --> 00:54:10,815
On that show, the biggest amount was 100 dollars, but yours is 200.
1522
00:54:10,815 --> 00:54:13,615
Something like that happens a lot.
1523
00:54:13,684 --> 00:54:18,155
When we went abroad for off-season training,
1524
00:54:18,155 --> 00:54:20,224
there were about 20 to 30 players in a team.
1525
00:54:20,284 --> 00:54:21,724
When we were checking out,
1526
00:54:21,724 --> 00:54:24,554
the staff of the agency...
1527
00:54:25,355 --> 00:54:28,994
swore a lot...
1528
00:54:29,065 --> 00:54:31,094
because they had to pay way too much.
1529
00:54:31,164 --> 00:54:33,664
So later, they asked the hotel in advance...
1530
00:54:33,835 --> 00:54:36,704
- To lock the channels? - to empty the minibars...
1531
00:54:36,835 --> 00:54:39,235
and to block the channels.
1532
00:54:39,374 --> 00:54:41,804
You may be mistaken if you didn't watch them,
1533
00:54:41,874 --> 00:54:44,014
but the videos there...
1534
00:54:44,215 --> 00:54:46,315
- can't be that severe. - Right.
1535
00:54:46,315 --> 00:54:48,914
- That is right. - Good point.
1536
00:54:48,985 --> 00:54:50,385
They are all...
1537
00:54:50,385 --> 00:54:52,615
- censored videos. - Pieces of art that are censored.
1538
00:54:52,615 --> 00:54:53,925
- Sure. - Right.
1539
00:54:53,925 --> 00:54:56,324
They were like rated-G movies in that field.
1540
00:54:56,324 --> 00:54:58,624
- Let me give you the last question. - Let's go.
1541
00:54:58,755 --> 00:55:00,065
There was something I wanted to do the most...
1542
00:55:00,795 --> 00:55:03,434
as soon as I was discharged from the military.
1543
00:55:03,965 --> 00:55:05,594
- Goodness. - What would that be?
1544
00:55:05,594 --> 00:55:07,065
We can't say that.
1545
00:55:07,065 --> 00:55:08,965
How can we say that after you said the incident in Saipan.
1546
00:55:08,965 --> 00:55:11,474
- It's not something like that. - We can't say that.
1547
00:55:11,474 --> 00:55:13,005
- It's not. - Gosh.
1548
00:55:13,005 --> 00:55:15,744
- Your president would hate that. - We can't say that on camera.
1549
00:55:16,275 --> 00:55:17,275
I can't believe you.
1550
00:55:17,844 --> 00:55:18,974
As soon as you are discharged from the military,
1551
00:55:19,414 --> 00:55:23,155
you wanted to sing on stage though you're also an actor.
1552
00:55:23,215 --> 00:55:26,885
If you want, this is the stage for you
1553
00:55:27,184 --> 00:55:31,195
- Humorous men are trendy now - It'll be aired continuously.
1554
00:55:31,295 --> 00:55:34,025
Let's watch the clip again and find out what the problem is.
1555
00:55:34,025 --> 00:55:35,025
No way.
1556
00:55:35,695 --> 00:55:37,135
(Pointing fingers into air)
1557
00:55:37,394 --> 00:55:40,905
When you're in the mood, sing a ballad
1558
00:55:40,965 --> 00:55:44,704
- Do Hyun must've been embarrassed. - Now, I can understand how it was.
1559
00:55:44,775 --> 00:55:46,204
I couldn't when I watched it just once.
1560
00:55:46,304 --> 00:55:49,374
I found my talent in the army.
1561
00:55:49,715 --> 00:55:54,244
If you go to an amusement park,
1562
00:55:54,644 --> 00:55:56,315
you can get plushies by shooting them.
1563
00:55:57,014 --> 00:56:00,025
He was not good at shooting plushies,
1564
00:56:00,155 --> 00:56:02,795
but after he joined the special forces, he became a marksman.
1565
00:56:02,795 --> 00:56:05,094
- He became good at shooting. - So after he was discharged,
1566
00:56:05,224 --> 00:56:07,025
he decided to shoot plushies and get them.
1567
00:56:07,025 --> 00:56:08,865
- I think it is the correct answer. - Something like that.
1568
00:56:08,865 --> 00:56:11,034
- In an amusement park. - I think he thought of that.
1569
00:56:11,034 --> 00:56:12,965
- He wanted to shoot them. - I think so.
1570
00:56:12,965 --> 00:56:15,905
Right. I heard that you became the best shooter in the army.
1571
00:56:16,874 --> 00:56:18,235
Finally, he's going to hit Ho Dong.
1572
00:56:18,374 --> 00:56:20,505
- Is it correct? - Of course not.
1573
00:56:20,505 --> 00:56:21,874
- Then hit him. - Hit him.
1574
00:56:21,874 --> 00:56:22,914
- Take off your hat. - Where shall I hit him?
1575
00:56:23,715 --> 00:56:24,775
- Here? - You want to hit him in his cheek?
1576
00:56:24,775 --> 00:56:26,585
- Okay. Hit that part. - He said you could hit his cheek.
1577
00:56:26,644 --> 00:56:29,144
- Will you be okay? - I doubt that Seung Gi...
1578
00:56:29,215 --> 00:56:30,615
- Will it be okay? - could do it.
1579
00:56:33,184 --> 00:56:34,184
(It's a surprise attack.)
1580
00:56:35,655 --> 00:56:36,655
(Ho Dong looks so puzzled.)
1581
00:56:36,655 --> 00:56:39,094
- Goodness. - That was so funny.
1582
00:56:39,155 --> 00:56:41,324
- Gosh. - Ho Dong.
1583
00:56:41,795 --> 00:56:43,735
- You're okay with that, right? - Yes, it was good.
1584
00:56:43,735 --> 00:56:44,994
- It was funny. - Was it?
1585
00:56:44,994 --> 00:56:47,164
- I should do things like that? - It was nice timing.
1586
00:56:47,164 --> 00:56:49,434
- Like that. - From behind, I saw...
1587
00:56:49,434 --> 00:56:51,804
- his flesh shaking. - It should be played slowly.
1588
00:56:51,804 --> 00:56:55,074
- Why don't you do it once more? - It should be played slowly.
1589
00:56:55,074 --> 00:56:56,144
I think it was filmed okay.
1590
00:56:56,374 --> 00:56:58,815
Something shot with a high-speed camera like this.
1591
00:56:58,874 --> 00:57:01,244
(Being played at 0.2 times the speed)
1592
00:57:02,115 --> 00:57:04,284
(His flesh ripples.)
1593
00:57:06,255 --> 00:57:08,554
He got the perfect timing.
1594
00:57:09,394 --> 00:57:10,795
I think this might be the correct answer then.
1595
00:57:11,454 --> 00:57:13,094
I guess you may have been...
1596
00:57:13,094 --> 00:57:16,235
very good at operating heavy vehicles or heavy equipment...
1597
00:57:16,434 --> 00:57:19,365
- in the military. - Gosh. Go on.
1598
00:57:19,434 --> 00:57:22,065
So you wanted to get the certificate for that.
1599
00:57:22,105 --> 00:57:23,135
That is not correct.
1600
00:57:23,374 --> 00:57:24,934
I'll give you a big hint.
1601
00:57:25,034 --> 00:57:26,505
Ho Dong and Soo Geun may know what it is.
1602
00:57:26,574 --> 00:57:29,775
When I was filming "One Night Two Days",
1603
00:57:30,144 --> 00:57:32,914
this was the most humiliating moment in my life.
1604
00:57:33,045 --> 00:57:35,385
- Me. - What is it?
1605
00:57:35,514 --> 00:57:37,115
He seems to remember it.
1606
00:57:37,385 --> 00:57:40,124
Let me say the correct answer first. It's bungee jumping.
1607
00:57:40,824 --> 00:57:44,025
You remember what it was like back then, right?
1608
00:57:44,025 --> 00:57:46,465
- Seung Gi... - That is...
1609
00:57:46,465 --> 00:57:48,594
- such a long story. - stayed there...
1610
00:57:48,664 --> 00:57:50,695
about three hours for bungee jumping...
1611
00:57:50,894 --> 00:57:52,865
- thought some parts were edited. - Right.
1612
00:57:52,965 --> 00:57:54,804
- It became dark. - He plucked up his courage, waited,
1613
00:57:54,804 --> 00:57:57,934
- Really? - and took his courage again.
1614
00:57:58,034 --> 00:58:01,344
He didn't jump, backed off again, and waited another two hours.
1615
00:58:01,744 --> 00:58:03,545
(Seung Gi was on the bungee jumping tower.)
1616
00:58:03,974 --> 00:58:05,115
(Hesitating)
1617
00:58:05,644 --> 00:58:07,644
(His 1st attempt was a failure.)
1618
00:58:08,985 --> 00:58:10,615
(He kept failing from then on.)
1619
00:58:12,115 --> 00:58:14,054
Wait. You go first, Ji Won.
1620
00:58:14,054 --> 00:58:15,925
(Soo Geun looks much younger then.)
1621
00:58:15,925 --> 00:58:17,724
You said you would jump this time.
1622
00:58:19,724 --> 00:58:22,425
You said you'd jump right away now.
1623
00:58:22,934 --> 00:58:25,664
(He failed to jump in the end.)
1624
00:58:25,835 --> 00:58:29,235
- It was the talk of the town. - I got trauma after that.
1625
00:58:29,835 --> 00:58:34,005
Bungee jumping was the first thing I failed in on camera.
1626
00:58:34,005 --> 00:58:35,605
But you were in the special forces,
1627
00:58:36,045 --> 00:58:38,414
so it became so easy to you now.
1628
00:58:38,914 --> 00:58:43,014
I think you wanted to do bungee jumping from a high tower.
1629
00:58:43,855 --> 00:58:44,885
It's very close.
1630
00:58:45,315 --> 00:58:46,425
- Very close. - Skydiving.
1631
00:58:46,954 --> 00:58:47,954
That is correct.
1632
00:58:49,155 --> 00:58:50,795
(So upset)
1633
00:58:50,795 --> 00:58:52,525
Ho Dong was right about the process.
1634
00:58:53,094 --> 00:58:54,094
(Delighted)
1635
00:58:54,394 --> 00:58:55,925
Ho Dong was correct about the whole process.
1636
00:58:55,994 --> 00:58:57,335
Was it skydiving?
1637
00:58:57,934 --> 00:58:59,835
- I feel so happy. - Well...
1638
00:58:59,905 --> 00:59:02,335
When we were trained for parachute landing fall,
1639
00:59:02,704 --> 00:59:05,735
we practiced jumping from a 12m-high tower...
1640
00:59:05,934 --> 00:59:07,644
in the second week.
1641
00:59:07,644 --> 00:59:10,144
- You mean a mock tower? - Yes, it's called a mock tower.
1642
00:59:10,344 --> 00:59:11,374
I thought I could do that...
1643
00:59:11,374 --> 00:59:13,414
when I looked from the ground because it was the army.
1644
00:59:13,485 --> 00:59:15,385
- That's right. - But it feels different up there.
1645
00:59:15,514 --> 00:59:17,014
I was wondering why I was not able to do that before.
1646
00:59:17,085 --> 00:59:18,815
But when I stood on the platform...
1647
00:59:18,815 --> 00:59:19,954
(Exclaiming)
1648
00:59:19,954 --> 00:59:21,284
I couldn't move my legs.
1649
00:59:21,485 --> 00:59:23,155
I couldn't jump when I was told to.
1650
00:59:23,155 --> 00:59:24,695
The instructor said, "What are you doing, number 551?"
1651
00:59:24,795 --> 00:59:27,094
At that instant, I remembered...
1652
00:59:27,195 --> 00:59:30,235
that articles were already released about my training for PFL.
1653
00:59:31,065 --> 00:59:33,565
So if I was kicked out...
1654
00:59:33,764 --> 00:59:34,804
because I couldn't jump,
1655
00:59:35,105 --> 00:59:38,275
I thought I could be the national coward...
1656
00:59:38,275 --> 00:59:39,275
(He could have become a national coward.)
1657
00:59:39,275 --> 00:59:40,974
and a man without any courage.
1658
00:59:41,105 --> 00:59:44,115
So when I was told to jump again, I did.
1659
00:59:44,115 --> 00:59:46,744
- I was able to do it. - That sounds amazing.
1660
00:59:46,744 --> 00:59:48,744
Even when others encouraged me a lot for three hours...
1661
00:59:48,985 --> 00:59:51,655
on "One Day Two Nights"
1662
00:59:51,655 --> 00:59:52,684
I couldn't jump, but finally I did.
1663
00:59:52,684 --> 00:59:55,025
- It was Gyeonggi Province Special. - Right.
1664
00:59:55,085 --> 00:59:57,425
Do you know what was more incredible?
1665
00:59:57,624 --> 00:59:59,394
- It was your penalty to jump. - Yes.
1666
00:59:59,465 --> 01:00:02,065
Kim C and I were just watching you from below.
1667
01:00:02,195 --> 01:00:05,835
I was so shocked at what Ho Dong said through the radio.
1668
01:00:05,894 --> 01:00:07,905
- Why? - "Soo Geun, you come up."
1669
01:00:11,204 --> 01:00:12,804
(He had to jump instead.)
1670
01:00:12,804 --> 01:00:13,804
For goodness' sake.
1671
01:00:16,474 --> 01:00:17,874
Because nobody jumped.
1672
01:00:17,874 --> 01:00:19,344
(The scary voice heard through the radio)
1673
01:00:19,344 --> 01:00:20,445
He told me to jump, didn't he?
1674
01:00:20,445 --> 01:00:22,184
I heard that too.
1675
01:00:22,184 --> 01:00:24,855
(Ho Dong admits that he could have done that.)
1676
01:00:24,855 --> 01:00:27,454
I took the elevator to jump,
1677
01:00:27,585 --> 01:00:29,324
but Kim C suddenly appeared,
1678
01:00:29,525 --> 01:00:31,355
said he'd do it, and jumped.
1679
01:00:31,355 --> 01:00:33,624
- I see. - "Soo Geun, you go up."
1680
01:00:33,624 --> 01:00:35,164
I feel sorry for Soo Geun.
1681
01:00:35,164 --> 01:00:36,534
Seung Gi was very funny back then.
1682
01:00:36,534 --> 01:00:37,594
(Reenacting the scene)
1683
01:00:37,594 --> 01:00:39,565
- "I'm ready. I'm ready now." - He said that.
1684
01:00:39,565 --> 01:00:40,835
He was like that even after two hours.
1685
01:00:41,505 --> 01:00:43,175
(Gosh, I can't!)
1686
01:00:43,675 --> 01:00:46,045
- Then we had to wait again. - It was like he already jumped.
1687
01:00:46,045 --> 01:00:48,144
In his mind.
1688
01:00:48,545 --> 01:00:50,275
Were you a paratrooper then?
1689
01:00:50,275 --> 01:00:52,844
If you're in special forces, you must make a parachute jump.
1690
01:00:53,014 --> 01:00:54,485
We have to be trained for that,
1691
01:00:54,485 --> 01:00:57,284
and we eventually jump from an airplane.
1692
01:00:57,355 --> 01:00:59,585
Were you in a parachute drill team?
1693
01:00:59,655 --> 01:01:01,525
- I was not in the drill team. - He was not.
1694
01:01:01,655 --> 01:01:03,925
But there was a joint operation with the US Forces,
1695
01:01:03,925 --> 01:01:05,925
and it was our battalion's turn to do that.
1696
01:01:06,164 --> 01:01:07,594
We did massive parachuting.
1697
01:01:08,124 --> 01:01:10,894
- From a helicopter. - On Armed Forces Day,
1698
01:01:11,335 --> 01:01:13,164
about 6 fighters fly, and about 200 solders jump...
1699
01:01:13,164 --> 01:01:15,304
- when the president is looking. - You did that show?
1700
01:01:15,365 --> 01:01:16,405
(Amazed)
1701
01:01:16,704 --> 01:01:19,974
(He didn't even do bungee jumping, but he improved a lot later.)
1702
01:01:20,605 --> 01:01:22,574
(Seung Gi was one of them.)
1703
01:01:23,045 --> 01:01:24,815
My questions are over now.
1704
01:01:24,945 --> 01:01:26,014
Personally,
1705
01:01:26,144 --> 01:01:29,414
I'd like to check how innocent your brains are,
1706
01:01:29,485 --> 01:01:31,815
- which is often done on shows. - What?
1707
01:01:31,815 --> 01:01:33,855
I want to know if your brains are still clean.
1708
01:01:33,985 --> 01:01:36,224
Ho Dong and Soo Geun had very clean brains.
1709
01:01:36,454 --> 01:01:38,425
No one beat us in a knowledge battle.
1710
01:01:38,425 --> 01:01:39,525
- We're very smart. - No one won.
1711
01:01:39,525 --> 01:01:40,824
- Really? - Yes.
1712
01:01:40,824 --> 01:01:42,894
- Jang Hoon is very smart. - I talked about the two.
1713
01:01:43,434 --> 01:01:45,164
Our brains are still kept clean.
1714
01:01:45,164 --> 01:01:46,304
(Right. Our brains are still kept clean.)
1715
01:01:46,635 --> 01:01:47,635
Who is he talking about?
1716
01:01:47,635 --> 01:01:49,704
- They're clean. - Me?
1717
01:01:49,704 --> 01:01:52,844
- You and the man in front of you. - Ours are so well preserved.
1718
01:01:53,644 --> 01:01:55,974
- We are seven brains. - If all of us work together,
1719
01:01:55,974 --> 01:01:58,045
- we'd be amazing. - Our IQ's would be 1,000 in total.
1720
01:01:58,244 --> 01:01:59,315
It would be 1,000 to 100 then.
1721
01:01:59,315 --> 01:02:01,585
Will it be okay if you lose to us?
1722
01:02:01,585 --> 01:02:04,315
Who is the one with the best-preserved brain?
1723
01:02:04,315 --> 01:02:06,784
- Shall I just end him... - Hee Chul...
1724
01:02:06,954 --> 01:02:07,954
in one go?
1725
01:02:07,954 --> 01:02:09,594
- Hee Chul's brain is... - I think...
1726
01:02:09,594 --> 01:02:11,224
- Hee Chul would be smart. - almost kept frozen.
1727
01:02:11,355 --> 01:02:12,525
- Is it preserved that well? - There are many that I don't know.
1728
01:02:12,594 --> 01:02:14,465
Let's start with four-character idioms.
1729
01:02:14,465 --> 01:02:15,565
- Four-character idioms? - Yes.
1730
01:02:15,565 --> 01:02:17,264
- Okay. I'm comfortable with that. - There is...
1731
01:02:17,365 --> 01:02:19,405
- no time limit, right? - If you can't answer, it's over.
1732
01:02:19,405 --> 01:02:21,264
- It'll be over if you can't answer. - Can I be serious?
1733
01:02:21,335 --> 01:02:22,934
- I know. - You should be serious.
1734
01:02:23,135 --> 01:02:24,675
- I'll try to be a little funny. - I didn't study much...
1735
01:02:24,675 --> 01:02:26,074
these days either.
1736
01:02:26,144 --> 01:02:27,804
Let's go. Start with Seung Gi.
1737
01:02:27,804 --> 01:02:28,844
You must not lose, Soo Geun.
1738
01:02:29,175 --> 01:02:30,215
Sweet...
1739
01:02:30,474 --> 01:02:31,474
Talking.
1740
01:02:31,815 --> 01:02:32,844
To cut to the...
1741
01:02:32,914 --> 01:02:33,945
Chase.
1742
01:02:34,385 --> 01:02:35,414
Seeing is...
1743
01:02:35,485 --> 01:02:36,514
Believing.
1744
01:02:36,715 --> 01:02:37,715
To be constantly on the...
1745
01:02:37,855 --> 01:02:39,855
- Move. - Good job.
1746
01:02:39,855 --> 01:02:41,684
- To be true to the... - Name.
1747
01:02:41,885 --> 01:02:42,894
Isn't it "true to the game"?
1748
01:02:42,894 --> 01:02:43,925
To fish in troubled...
1749
01:02:44,155 --> 01:02:46,324
- Water. - He's doing great.
1750
01:02:46,365 --> 01:02:47,394
To restore from...
1751
01:02:47,664 --> 01:02:48,865
- Death. - Gosh.
1752
01:02:49,365 --> 01:02:50,394
Self...
1753
01:02:51,335 --> 01:02:52,704
Service.
1754
01:02:53,405 --> 01:02:55,065
It's self-diagnosis.
1755
01:02:55,065 --> 01:02:58,074
- Is that a four-character idiom? - Self-diagnosis?
1756
01:02:58,675 --> 01:03:00,005
- Isn't it self-contradiction? - What's the correct answer?
1757
01:03:00,005 --> 01:03:02,405
- Self-contradiction. - Self-contradiction.
1758
01:03:02,405 --> 01:03:03,874
- Next. - Let's move on.
1759
01:03:03,874 --> 01:03:05,615
- But he has... - Go, Soo Geun.
1760
01:03:05,615 --> 01:03:06,615
improved a lot.
1761
01:03:06,615 --> 01:03:07,985
I said self-service, gosh.
1762
01:03:08,715 --> 01:03:11,115
- Let's go. - I can at least beat Ho Dong.
1763
01:03:11,715 --> 01:03:12,755
(Let me challenge.)
1764
01:03:13,724 --> 01:03:14,724
The delusion of...
1765
01:03:14,954 --> 01:03:15,954
Grandeur.
1766
01:03:15,954 --> 01:03:17,124
- Isn't it "evaluation"? - To confine oneself at...
1767
01:03:17,724 --> 01:03:18,755
Home.
1768
01:03:18,824 --> 01:03:19,824
To review the old and learn...
1769
01:03:20,025 --> 01:03:21,664
- The great. - Wrong.
1770
01:03:21,664 --> 01:03:22,934
- Wrong. - "New" is the correct answer.
1771
01:03:22,934 --> 01:03:24,065
(Seung Gi got it wrong.)
1772
01:03:24,065 --> 01:03:26,034
- It's "the new". - Wait.
1773
01:03:26,034 --> 01:03:27,465
- Ho Dong won. - Hold on.
1774
01:03:27,465 --> 01:03:28,465
Ho Dong won.
1775
01:03:28,465 --> 01:03:29,474
(He is completely defeated in Round 2.)
1776
01:03:29,474 --> 01:03:30,934
- Kang Ho Dong wins. - It's over now.
1777
01:03:30,934 --> 01:03:32,675
(He is at a loss for words.)
1778
01:03:33,505 --> 01:03:35,344
(Ho Dong happens to defeat Seung Gi in a knowledge battle.)
1779
01:03:35,344 --> 01:03:36,545
- I defeated him. - What is to "learn the great"?
1780
01:03:36,545 --> 01:03:37,815
Seung Gi was wrong.
1781
01:03:37,815 --> 01:03:39,585
Just two of us were enough to end it.
1782
01:03:39,644 --> 01:03:41,514
Some people say "the great" instead of "the new".
1783
01:03:41,514 --> 01:03:43,615
- My goodness. - I've heard that.
1784
01:03:43,615 --> 01:03:44,985
- Well... - I really heard that.
1785
01:03:44,985 --> 01:03:47,985
- I didn't hear that. - I didn't either.
1786
01:03:47,985 --> 01:03:49,855
- It's not that different. - Gosh.
1787
01:03:49,855 --> 01:03:51,855
- Cut him some slack. - Ho Dong should get it right now.
1788
01:03:51,855 --> 01:03:55,195
Okay. Then I'll give it one more try...
1789
01:03:55,465 --> 01:03:57,465
and end the controversy.
1790
01:03:57,534 --> 01:03:58,994
- Go, Ho Dong. - I can do it now.
1791
01:03:58,994 --> 01:04:00,465
They'll give you a very difficult question.
1792
01:04:00,465 --> 01:04:02,034
- Don't change the question. - Okay.
1793
01:04:02,034 --> 01:04:03,074
- It's simple. - Here I go again.
1794
01:04:03,074 --> 01:04:04,105
(Ho Dong is confident.)
1795
01:04:04,474 --> 01:04:06,505
To find a way to earn...
1796
01:04:06,905 --> 01:04:07,905
- Money. - Money.
1797
01:04:09,545 --> 01:04:10,675
- Wrong. - To find a way?
1798
01:04:11,074 --> 01:04:12,985
- To find a way to earn...? - To find a way to earn...?
1799
01:04:12,985 --> 01:04:14,244
- Bread. - I see.
1800
01:04:14,244 --> 01:04:15,344
- It's difficult. - It really is.
1801
01:04:15,344 --> 01:04:18,115
We don't usually think that is a four-character idiom.
1802
01:04:18,115 --> 01:04:19,155
To swallow if it's sweet, and spit out...
1803
01:04:19,855 --> 01:04:21,124
- What is it? - If it's bland.
1804
01:04:21,624 --> 01:04:23,224
(He is embarrassed at his answer too.)
1805
01:04:23,224 --> 01:04:25,824
- What is the correct answer? - That's not correct.
1806
01:04:25,824 --> 01:04:26,994
- You should get the next one right. - Ho Dong is almost right.
1807
01:04:26,994 --> 01:04:28,695
- "If it's salty", right? - If it's salty.
1808
01:04:28,695 --> 01:04:29,894
- Well... - It's over if he gets it right.
1809
01:04:29,894 --> 01:04:32,235
- You should get this right. - Isn't it "if it's salty"?
1810
01:04:32,235 --> 01:04:33,264
- No. - What?
1811
01:04:33,335 --> 01:04:34,335
Then what is it?
1812
01:04:35,235 --> 01:04:37,474
But this is what Seung Gi got wrong.
1813
01:04:37,474 --> 01:04:39,235
- You should give another question. - Right.
1814
01:04:39,235 --> 01:04:40,974
- A different one. - He has to get another right.
1815
01:04:40,974 --> 01:04:42,005
You can do it.
1816
01:04:42,005 --> 01:04:43,844
- Go, Ho Dong. - If you get this one right,
1817
01:04:44,045 --> 01:04:45,445
you'll beat Seung Gi for the first time in your life.
1818
01:04:45,445 --> 01:04:46,985
- Your son would be so happy. - The next question...
1819
01:04:47,144 --> 01:04:49,554
should be as difficult as the one before, right?
1820
01:04:49,615 --> 01:04:51,414
Can I be serious...
1821
01:04:52,085 --> 01:04:53,885
- You can defeat him. - and win him...
1822
01:04:53,885 --> 01:04:55,925
- Just end it. - in this knowledge battle?
1823
01:04:55,925 --> 01:04:58,155
- Defeat him. - I'll be merciless.
1824
01:04:58,155 --> 01:04:59,224
It's okay.
1825
01:04:59,295 --> 01:05:00,965
I'll be merciless about knowledge.
1826
01:05:00,965 --> 01:05:01,994
(I'll show you how much knowledge I have.)
1827
01:05:02,124 --> 01:05:03,434
She is choosing the one that you wouldn't know.
1828
01:05:03,434 --> 01:05:04,434
Pick one.
1829
01:05:04,835 --> 01:05:05,865
Tele...
1830
01:05:08,835 --> 01:05:10,034
(I know the answer, but I won't say it.)
1831
01:05:10,034 --> 01:05:11,804
- Tele... - What did you want to say?
1832
01:05:11,804 --> 01:05:14,445
- Say it. - Television or a telephone.
1833
01:05:14,445 --> 01:05:15,545
What's the correct answer?
1834
01:05:15,675 --> 01:05:16,675
Telepathy.
1835
01:05:16,815 --> 01:05:18,144
- That was difficult. - I didn't...
1836
01:05:18,215 --> 01:05:19,844
- know the correct answer. - That's the most difficult one.
1837
01:05:19,844 --> 01:05:21,615
- What does it exactly mean? - Move on quickly to the next one.
1838
01:05:21,744 --> 01:05:23,585
- Next one, please. It's not over. - Telepathy.
1839
01:05:23,655 --> 01:05:25,085
- Seung Gi's turn. - This is driving me crazy.
1840
01:05:25,454 --> 01:05:26,585
How come I get so nervous about this?
1841
01:05:27,554 --> 01:05:28,624
Clouds always follow...
1842
01:05:29,494 --> 01:05:30,824
(Clouds always follow...?)
1843
01:05:30,824 --> 01:05:31,925
Wait.
1844
01:05:32,224 --> 01:05:34,065
- Clouds always follow... - He's wrong.
1845
01:05:34,465 --> 01:05:35,465
- You lost your turn. - The sunshine.
1846
01:05:35,465 --> 01:05:36,695
- I know it's the sunshine. - The sunshine.
1847
01:05:36,695 --> 01:05:38,994
- The sunshine. - Of course I know the answer.
1848
01:05:38,994 --> 01:05:40,905
- I surely know that. - But three seconds have passed.
1849
01:05:41,235 --> 01:05:42,365
- Now, it's Ho Dong's turn. - Wait.
1850
01:05:42,365 --> 01:05:45,005
- The sunshine. - It's Ho Dong's turn now.
1851
01:05:45,005 --> 01:05:47,644
- Let's go on. - You didn't give me enough time.
1852
01:05:47,644 --> 01:05:49,244
- I'm doing good, right? - Right.
1853
01:05:49,244 --> 01:05:50,945
Seung Gi looked very flustered.
1854
01:05:51,275 --> 01:05:52,315
(He is sweating a lot now.)
1855
01:05:52,315 --> 01:05:53,414
- The answer was the sunshine. - Ho Dong's turn.
1856
01:05:53,414 --> 01:05:55,144
- Get ready, Ho Dong. - Go, Ho Dong.
1857
01:05:55,744 --> 01:05:57,054
- Between friends there should be... - Between friends.
1858
01:05:57,054 --> 01:05:58,085
- Gosh. - Go ahead.
1859
01:05:58,085 --> 01:06:01,554
(Seung Gi's pride is on the line in this knowledge battle.)
1860
01:06:01,554 --> 01:06:04,994
(Who will win eventually?)
1861
01:06:05,678 --> 01:06:07,578
(I will end it this time.)
1862
01:06:07,919 --> 01:06:10,118
(Between friends there should be...)
1863
01:06:10,118 --> 01:06:12,049
- Faith. - That's right.
1864
01:06:12,419 --> 01:06:13,788
- Faith. - That's right.
1865
01:06:14,589 --> 01:06:16,089
He won.
1866
01:06:16,089 --> 01:06:17,658
(Ho Dong wins the battle.)
1867
01:06:17,658 --> 01:06:21,198
If you want, this is the stage for you
1868
01:06:21,198 --> 01:06:22,359
(I can't help but admit that I've lost.)
1869
01:06:22,359 --> 01:06:24,198
- Ho Dong wins. - Gosh.
1870
01:06:24,198 --> 01:06:25,529
(He is shocked twice as much because he was defeated by Ho Dong.)
1871
01:06:25,529 --> 01:06:28,198
Hey, Seung Gi, time has changed a lot of things.
1872
01:06:28,768 --> 01:06:29,768
It's all right, Seung Gi.
1873
01:06:29,768 --> 01:06:32,109
- Gosh. - If you try harder, you can do it.
1874
01:06:32,268 --> 01:06:33,279
- My goodness. - It's okay.
1875
01:06:33,279 --> 01:06:35,238
The important thing is that I was not that good at first either.
1876
01:06:35,308 --> 01:06:37,848
- Seung Gi, study harder. - You should try a little more.
1877
01:06:37,848 --> 01:06:39,879
- Study harder. - Let's go now.
1878
01:06:39,879 --> 01:06:41,118
Let's go.
1879
01:06:41,118 --> 01:06:42,689
(He fell into a trap set by himself.)
1880
01:06:43,348 --> 01:06:44,988
- Seung Gi, - We didn't even have a chance.
1881
01:06:44,988 --> 01:06:46,589
your image is damaged.
1882
01:06:46,589 --> 01:06:48,988
Let's not talk anymore to make him feel more frustrated.
1883
01:06:48,988 --> 01:06:50,089
Let's just go.
1884
01:06:50,288 --> 01:06:52,388
- I've never imagined this result. - Seung Gi is...
1885
01:06:52,698 --> 01:06:54,558
- having a meltdown. - You should try harder.
1886
01:06:55,129 --> 01:06:56,129
What are the rest of the questions?
1887
01:06:57,069 --> 01:06:58,598
I thought...
1888
01:06:58,598 --> 01:06:59,899
(He keeps mumbling.)
1889
01:06:59,899 --> 01:07:01,098
he would get it wrong.
1890
01:07:01,899 --> 01:07:03,638
It's because I never used idioms in the army.
1891
01:07:06,509 --> 01:07:08,738
(In a beautiful mountain with clean water in the valley,)
1892
01:07:08,738 --> 01:07:14,319
(all sorts of delicious food is prepared.)
1893
01:07:14,343 --> 01:07:18,343
[VIU Ver] E124 Knowing Brothers "Lee Seung Gi"
"Lee Seung Gi"
-♥ Ruo Xi ♥-
1894
01:07:18,389 --> 01:07:23,288
- Congratulations - Congratulations
1895
01:07:23,528 --> 01:07:25,959
(Congratulations on Seung Gi's discharge.)
1896
01:07:25,959 --> 01:07:27,459
- My dear, Seung Gi. - Congratulations
1897
01:07:28,228 --> 01:07:30,769
- Congratulations on your discharge. - Congratulations
1898
01:07:30,769 --> 01:07:32,099
Thank you.
1899
01:07:33,238 --> 01:07:34,238
Finally.
1900
01:07:35,269 --> 01:07:36,868
- Lee Seung Gi. - Okay.
1901
01:07:36,969 --> 01:07:38,368
- Lee Seung Gi. - Lee Seung Gi.
1902
01:07:38,738 --> 01:07:40,038
- Lee Seung Gi. - Lee Seung Gi.
1903
01:07:40,379 --> 01:07:41,778
- Lee Seung Gi. - Lee Seung Gi.
1904
01:07:42,209 --> 01:07:43,849
Take a seat, guys.
1905
01:07:43,908 --> 01:07:45,249
- Sit down. - Finally.
1906
01:07:45,309 --> 01:07:47,318
- I was finally discharged. - Ho Dong said he'd buy us...
1907
01:07:47,318 --> 01:07:49,179
chicken soup, but he is making us do something like this.
1908
01:07:49,179 --> 01:07:50,448
Aren't you happy to be here?
1909
01:07:50,448 --> 01:07:51,849
- I feel great. - He's always like that.
1910
01:07:51,849 --> 01:07:53,589
- Sit down, you guys. - Okay.
1911
01:07:53,589 --> 01:07:54,688
What's wrong, Jang Hoon...
1912
01:07:54,688 --> 01:07:55,818
- and Sang Min? - Nothing.
1913
01:07:55,818 --> 01:07:56,929
Did I force you to do this?
1914
01:07:56,929 --> 01:07:57,929
- No. - Not at all.
1915
01:07:57,929 --> 01:07:58,988
- We're doing it because we want to. - Right.
1916
01:07:58,988 --> 01:08:00,429
Seung Gi is like your own little brother to you, isn't he?
1917
01:08:00,429 --> 01:08:01,459
- Sure he is. - Of course.
1918
01:08:01,459 --> 01:08:02,828
If he's a brother of yours, he's our brother too.
1919
01:08:02,828 --> 01:08:03,828
(Right?)
1920
01:08:03,828 --> 01:08:05,999
- I'm so happy. - Hey, Seung Gi.
1921
01:08:05,999 --> 01:08:07,238
- I'm so happy that you're here. - They're here.
1922
01:08:07,238 --> 01:08:08,669
- They're here. - Seung Gi.
1923
01:08:08,669 --> 01:08:09,738
- They're here. - Seung Gi.
1924
01:08:09,738 --> 01:08:11,339
We're here for your discharge party.
1925
01:08:11,339 --> 01:08:13,679
Hee Chul's busy too, but we came out for you.
1926
01:08:13,738 --> 01:08:15,608
- Why are you here? - Why are you here?
1927
01:08:15,839 --> 01:08:16,978
I'm out now.
1928
01:08:17,408 --> 01:08:19,009
But Seung Gi, why are you here?
1929
01:08:19,009 --> 01:08:20,379
- What are you doing here? - What's going on?
1930
01:08:20,379 --> 01:08:23,019
- Well, Ho Dong... - Ho Dong?
1931
01:08:23,448 --> 01:08:26,858
- planned a party for me. - Are you okay?
1932
01:08:27,389 --> 01:08:28,988
- Have you been well? - Yes.
1933
01:08:28,988 --> 01:08:31,228
- How about you, Soo Geun? - Why are you bowing?
1934
01:08:31,228 --> 01:08:32,528
- I'm tying my shoe lace. - He's right,
1935
01:08:32,528 --> 01:08:34,328
he's no longer the old Ho Dong.
1936
01:08:34,328 --> 01:08:35,898
Hey, how did you hear about this party?
1937
01:08:35,898 --> 01:08:39,469
I called him out since we got close through work and whatnot.
1938
01:08:39,469 --> 01:08:41,769
- It's a dinner party for everyone. - But...
1939
01:08:41,999 --> 01:08:44,969
I didn't know Ho Dong was invited too.
1940
01:08:45,238 --> 01:08:46,438
If I knew, I would've met you separately.
1941
01:08:46,438 --> 01:08:48,408
Soo Geun and I are not that close anymore.
1942
01:08:48,778 --> 01:08:50,049
What happened?
1943
01:08:50,049 --> 01:08:52,578
He said he won the Entertainment Grand Award.
1944
01:08:53,148 --> 01:08:54,679
Now, his head is above the clouds.
1945
01:08:55,179 --> 01:08:57,919
He doesn't even greet me properly. Look how smug he looks.
1946
01:08:58,749 --> 01:09:02,118
Word is going around these days...
1947
01:09:02,118 --> 01:09:04,188
that there's an MC duumvirate in town.
1948
01:09:04,188 --> 01:09:05,629
Yu Jae Seok and Lee Soo Geun are the top two.
1949
01:09:05,629 --> 01:09:07,158
Don't say things like that.
1950
01:09:07,158 --> 01:09:09,799
You can't do that to him.
1951
01:09:09,799 --> 01:09:12,639
Hey, Jang Hoon and Sang Min, come over to this side.
1952
01:09:12,639 --> 01:09:14,339
- What are you doing? - Come over here.
1953
01:09:14,339 --> 01:09:16,368
- You can't be so flippant. - Hey, speak for yourself.
1954
01:09:16,368 --> 01:09:18,938
You always sucked up to Kim Gu Ra. Are you Ho Dong's lackey now?
1955
01:09:18,938 --> 01:09:21,379
What are you talking about? We're a team.
1956
01:09:21,379 --> 01:09:22,509
- Link arms. - Okay.
1957
01:09:22,608 --> 01:09:24,009
We're his divorcee duo.
1958
01:09:25,349 --> 01:09:26,879
Hey. Gosh.
1959
01:09:26,879 --> 01:09:28,448
Are you serious?
1960
01:09:28,448 --> 01:09:31,288
Your team will be going down soon enough.
1961
01:09:31,288 --> 01:09:33,559
- Still, I respect your decision. - Respect.
1962
01:09:33,688 --> 01:09:35,188
I never discussed the terms here.
1963
01:09:35,188 --> 01:09:37,129
But, Seung Gi, think about it.
1964
01:09:37,129 --> 01:09:39,898
Who went to visit you while you were serving?
1965
01:09:39,898 --> 01:09:40,959
(Who went to see you?)
1966
01:09:40,959 --> 01:09:43,068
- It was Soo Geun. - He did.
1967
01:09:43,169 --> 01:09:45,068
Don't start with me, Ho Dong. Seung Gi is your brother?
1968
01:09:45,068 --> 01:09:47,469
"Hey, Seung Gi." Good grief.
1969
01:09:47,469 --> 01:09:50,309
I asked you to visit him together. You betrayed me.
1970
01:09:51,238 --> 01:09:53,639
- What? "Betrayed"? - You bailed.
1971
01:09:53,879 --> 01:09:54,978
I see you.
1972
01:09:54,978 --> 01:09:57,408
- You should've visited alone then. - Can you look at me in the eyes?
1973
01:09:57,408 --> 01:09:59,379
- Of course I can. - Be straight with me.
1974
01:09:59,379 --> 01:10:00,919
- Sure, what's your problem? - What?
1975
01:10:00,919 --> 01:10:03,349
- I visited him twice. - Hey, now, now.
1976
01:10:03,349 --> 01:10:05,889
Hey, you're not acting right now. This is honest.
1977
01:10:05,889 --> 01:10:07,118
(You're not acting.)
1978
01:10:07,358 --> 01:10:09,089
In that case, I'll apologize.
1979
01:10:09,488 --> 01:10:11,459
You're not acting.
1980
01:10:11,459 --> 01:10:14,259
I saw your real expression. You weren't acting, right?
1981
01:10:14,259 --> 01:10:17,698
He's trying to keep Soo Geun from coming up on top.
1982
01:10:17,799 --> 01:10:20,469
I called the both of you for the party today...
1983
01:10:20,469 --> 01:10:23,309
in remembrance of "One Night Two Days".
1984
01:10:23,309 --> 01:10:25,368
Play jokgu and maybe kick a ball around.
1985
01:10:25,368 --> 01:10:28,339
I thought we could relive good old memories.
1986
01:10:28,339 --> 01:10:30,879
- Like a jegichagi? - Yes. Bounce this around.
1987
01:10:30,879 --> 01:10:31,978
- That sounds fun. - Sounds good.
1988
01:10:31,978 --> 01:10:34,648
- No matter what you can't drop it. - It'll be 4-on-4.
1989
01:10:34,648 --> 01:10:37,549
I'm sorry. But I'm getting some hiccups. Let's hurry and play.
1990
01:10:38,318 --> 01:10:39,318
What now?
1991
01:10:39,318 --> 01:10:41,519
Usually, hiccups go away when you get startled.
1992
01:10:41,519 --> 01:10:44,259
- Let's go. - This side is short one member.
1993
01:10:44,259 --> 01:10:46,299
- I'll join over here. - Okay.
1994
01:10:46,299 --> 01:10:48,129
- Hold on. See? - What?
1995
01:10:48,499 --> 01:10:49,669
Look at his return instinct.
1996
01:10:49,669 --> 01:10:51,469
- He is... - Of course...
1997
01:10:51,469 --> 01:10:54,299
is unconsciously returning to his family, our team.
1998
01:10:54,299 --> 01:10:56,908
No, it's only because you don't have enough members.
1999
01:10:56,908 --> 01:10:58,438
No, it's because he cares.
2000
01:10:58,438 --> 01:10:59,809
- Let's go. - Let's do this.
2001
01:10:59,809 --> 01:11:01,339
- The game will settle this. - Sure.
2002
01:11:01,339 --> 01:11:02,608
You "Team Ungrateful Traitors" can go first.
2003
01:11:02,608 --> 01:11:03,648
Yes, "Team Ungrateful Traitors".
2004
01:11:03,648 --> 01:11:06,179
- Sure, let's go. - Kyung Hoon, here you go.
2005
01:11:06,318 --> 01:11:08,148
Use your head. There you go.
2006
01:11:08,148 --> 01:11:10,648
- Hey, Soo Geun. - 4, 5, 6, 7...
2007
01:11:10,648 --> 01:11:12,389
- 8, 9, 10. - Is it just between you two?
2008
01:11:12,389 --> 01:11:14,688
- 11, 12, 13, - Hey, me too.
2009
01:11:14,688 --> 01:11:15,929
- There you go. - 14...
2010
01:11:15,929 --> 01:11:18,559
- Hey, use your head. - Here. Hey.
2011
01:11:18,559 --> 01:11:20,728
- Hey, use your head. - Here. Hey.
2012
01:11:21,929 --> 01:11:23,099
(Home run)
2013
01:11:23,999 --> 01:11:26,698
- Good work. - It was still 15.
2014
01:11:26,839 --> 01:11:28,438
- You did well. - Good work.
2015
01:11:28,438 --> 01:11:30,038
- We're good. - You saved it well.
2016
01:11:30,038 --> 01:11:32,309
15 isn't that bad.
2017
01:11:32,309 --> 01:11:34,809
- Try it. - I don't think we can.
2018
01:11:34,809 --> 01:11:36,478
- That's because... Hold on. - It was the world record.
2019
01:11:36,478 --> 01:11:38,408
Hey, you two were the only ones playing.
2020
01:11:38,408 --> 01:11:40,219
- Who cares? - That doesn't matter.
2021
01:11:40,219 --> 01:11:41,448
- It was just you two. - Everyone should...
2022
01:11:41,448 --> 01:11:42,788
- be playing. - The team is one.
2023
01:11:42,788 --> 01:11:43,889
- If that's what you're saying, - It's just two of us were standout.
2024
01:11:43,889 --> 01:11:46,858
then how about Knowing Brothers? It's all Soo Geun and Kyung Hoon.
2025
01:11:46,858 --> 01:11:48,988
What do you honestly do for the show? You just eat dumplings.
2026
01:11:48,988 --> 01:11:50,488
- Let's go. - Hey...
2027
01:11:51,028 --> 01:11:53,728
Is there something to hold?
2028
01:11:54,328 --> 01:11:55,858
- Hey, it's just acting. - Don't listen to him.
2029
01:11:55,858 --> 01:11:57,068
- It's just this week's theme. - Don't listen.
2030
01:11:57,299 --> 01:11:58,898
Here, Ho Dong. You first.
2031
01:11:59,068 --> 01:12:00,868
- Foot or head? - Head?
2032
01:12:00,868 --> 01:12:02,238
- I'll use my foot. - Okay.
2033
01:12:02,438 --> 01:12:03,839
No, it'd be difficult for Seung Gi to get the ball.
2034
01:12:03,839 --> 01:12:05,908
- Should I use my head? - I'll just use my foot.
2035
01:12:06,108 --> 01:12:07,908
Hurry up already.
2036
01:12:08,379 --> 01:12:10,349
- What will we choose? - I'll use my foot.
2037
01:12:10,349 --> 01:12:12,078
- Then, foot it is. - Gosh.
2038
01:12:12,078 --> 01:12:14,148
Begin. One.
2039
01:12:16,618 --> 01:12:18,318
(Messing up)
2040
01:12:19,118 --> 01:12:20,288
- Three. - Done.
2041
01:12:20,618 --> 01:12:22,389
We'll let you try one more time.
2042
01:12:22,658 --> 01:12:23,828
One more.
2043
01:12:23,828 --> 01:12:25,959
You could have made the scene funnier then.
2044
01:12:26,099 --> 01:12:28,358
Seung Gi got shocked right now.
2045
01:12:28,629 --> 01:12:29,969
No hands.
2046
01:12:29,969 --> 01:12:33,038
- It's our first round. Let's go. - You're full of yourself too now.
2047
01:12:33,599 --> 01:12:35,669
- It's all I ever learned. - You have to stick close.
2048
01:12:35,669 --> 01:12:37,009
- All right. - Begin.
2049
01:12:37,009 --> 01:12:38,608
- Make it past 10. - 1, 2,
2050
01:12:39,108 --> 01:12:40,608
- 3, - Two people can't use their feet.
2051
01:12:40,608 --> 01:12:42,438
- 4, 5, - 5.
2052
01:12:42,578 --> 01:12:43,608
- Six. - There you go.
2053
01:12:43,608 --> 01:12:45,648
- That one's worrying. - It's over.
2054
01:12:45,749 --> 01:12:47,578
- This one's worrying. - 9, 10,
2055
01:12:47,978 --> 01:12:49,419
- It's on 11. - Here it goes.
2056
01:12:49,419 --> 01:12:51,589
- 12. - 12, 13, 14,
2057
01:12:51,948 --> 01:12:53,019
and 15.
2058
01:12:53,188 --> 01:12:55,288
- We're the same age. - We're tied.
2059
01:12:55,389 --> 01:12:57,188
No, not "same age". It's "a tie".
2060
01:12:57,188 --> 01:12:58,988
- Tie. - Tie.
2061
01:12:59,528 --> 01:13:01,059
(They both tie at 15.)
2062
01:13:01,059 --> 01:13:02,328
That was a close game.
2063
01:13:02,328 --> 01:13:03,769
See? Because I'm here,
2064
01:13:03,769 --> 01:13:06,139
the game becomes lively and fun.
2065
01:13:06,238 --> 01:13:08,799
How about it? How about we all...
2066
01:13:10,139 --> 01:13:11,769
What was your name again? Oh, right. It's Jang Hoon.
2067
01:13:12,009 --> 01:13:14,509
(What is going on?)
2068
01:13:14,509 --> 01:13:15,608
That was...
2069
01:13:16,709 --> 01:13:17,908
That was so natural.
2070
01:13:17,908 --> 01:13:19,978
We can visit the beach and play. Doesn't it sound good?
2071
01:13:19,978 --> 01:13:23,749
Honestly, I have to work with you more on variety shows now,
2072
01:13:23,889 --> 01:13:25,488
I wanted to discuss this.
2073
01:13:25,488 --> 01:13:27,219
- What is my path? - I see.
2074
01:13:27,419 --> 01:13:29,089
The important thing is that, Seung Gi,
2075
01:13:29,089 --> 01:13:31,988
what kind of games you end up playing. You're aware, right?
2076
01:13:31,988 --> 01:13:34,929
- True, games are important. - They are.
2077
01:13:34,929 --> 01:13:37,028
Do you know the Success Game?
2078
01:13:37,028 --> 01:13:38,929
- No, I don't. - I'm curious though.
2079
01:13:39,228 --> 01:13:40,368
- We have to explain then. - These days,
2080
01:13:40,398 --> 01:13:42,738
our games are the hot issues all around town.
2081
01:13:43,169 --> 01:13:44,809
- Really? - What?
2082
01:13:44,809 --> 01:13:45,938
- How so? - Whose the woman?
2083
01:13:45,938 --> 01:13:47,738
- She's my girlfriend. - He's just narrating.
2084
01:13:47,738 --> 01:13:49,349
- He's just narrator. - It's his girlfriend.
2085
01:13:49,349 --> 01:13:51,849
- That's how much I enjoyed it. - Of course.
2086
01:13:51,948 --> 01:13:53,549
- This is the Kyung Hoon game. - I see.
2087
01:13:53,549 --> 01:13:55,118
It'll just knock you out.
2088
01:13:55,679 --> 01:13:58,788
We usually don't play this. But we'll play for you, Seung Gi.
2089
01:13:58,788 --> 01:14:00,618
It's just called the Kyung Hoon game?
2090
01:14:00,618 --> 01:14:02,419
- This is also... - You can't play it elsewhere.
2091
01:14:02,828 --> 01:14:04,188
- Watch carefully, Seung Gi. - Okay.
2092
01:14:04,429 --> 01:14:07,658
This is the first question, so I'll go easy.
2093
01:14:07,898 --> 01:14:09,429
Number six. Here it goes.
2094
01:14:09,898 --> 01:14:12,228
This one is very easy.
2095
01:14:12,669 --> 01:14:14,599
- Ready? Begin. - You learned more dances?
2096
01:14:14,599 --> 01:14:16,038
(Shaking)
2097
01:14:16,038 --> 01:14:17,639
- What is that? - I think he memorized them all.
2098
01:14:18,009 --> 01:14:19,238
- I know. - It's that one dance.
2099
01:14:19,778 --> 01:14:21,438
- Just shout out the answer. - Okay.
2100
01:14:21,978 --> 01:14:23,049
- What is this? - I got it.
2101
01:14:23,049 --> 01:14:24,648
- Crayon Pop. - Go ahead, Seung Gi.
2102
01:14:24,648 --> 01:14:25,809
- Answer. It's Crayon Pop. - Right.
2103
01:14:26,118 --> 01:14:27,318
You have to get the song title.
2104
01:14:27,749 --> 01:14:29,219
- "Jumping"? - I got it.
2105
01:14:29,219 --> 01:14:30,919
Answer. Crayon Pop's "Bar, Bar, Bar".
2106
01:14:31,188 --> 01:14:32,249
Correct.
2107
01:14:32,318 --> 01:14:33,559
- "Jumping" wasn't right. - This is how it's played.
2108
01:14:34,488 --> 01:14:37,559
(Bar, bar, bar)
2109
01:14:37,788 --> 01:14:40,299
(It's a poor impression.)
2110
01:14:41,629 --> 01:14:43,028
That's how it's played.
2111
01:14:43,469 --> 01:14:45,599
Seung Gi got old too.
2112
01:14:45,938 --> 01:14:47,538
- He called it "Jumping". - "Jumping".
2113
01:14:47,839 --> 01:14:50,738
I think we have to match Seung Gi's level.
2114
01:14:50,738 --> 01:14:52,978
- I'm good at latest songs. - Okay.
2115
01:14:52,978 --> 01:14:55,709
- A girl group's song. - The military is about girl groups.
2116
01:14:55,709 --> 01:14:57,908
It's going to be a little more difficult.
2117
01:14:58,309 --> 01:14:59,519
Go ahead.
2118
01:15:00,078 --> 01:15:01,249
I think I know.
2119
01:15:01,519 --> 01:15:02,948
It's number eight.
2120
01:15:03,188 --> 01:15:04,389
- I think I know. - I got it.
2121
01:15:04,919 --> 01:15:06,688
- Rainbow? - No.
2122
01:15:06,688 --> 01:15:08,219
- "A"? - It's not? That's what I thought.
2123
01:15:08,219 --> 01:15:09,459
Isn't it Rainbow's "A"?
2124
01:15:09,559 --> 01:15:13,028
(Isn't it belly dance of Rainbow "A"?)
2125
01:15:13,858 --> 01:15:15,599
- He's shuffling his shoulders. - Like that.
2126
01:15:16,599 --> 01:15:19,269
How long will you make me shimmy?
2127
01:15:19,269 --> 01:15:20,799
- It's dislocated. - Incorrect.
2128
01:15:21,269 --> 01:15:23,408
(He even shakes his lower body.)
2129
01:15:23,408 --> 01:15:25,469
I know. I think I know.
2130
01:15:25,469 --> 01:15:27,078
That one song by Sistar.
2131
01:15:27,978 --> 01:15:29,078
- "Alone" by Sistar. - "Alone".
2132
01:15:29,078 --> 01:15:30,278
- It's not. - That's not it.
2133
01:15:30,278 --> 01:15:31,408
- I guess it's not Sistar. - That's not it.
2134
01:15:31,408 --> 01:15:32,679
Is that even a thing?
2135
01:15:32,849 --> 01:15:34,179
His clothes are flapping.
2136
01:15:34,249 --> 01:15:36,219
- The envelope is open - The envelope is open
2137
01:15:36,349 --> 01:15:37,688
Isn't it Kim Mi Hwa?
2138
01:15:37,688 --> 01:15:39,419
- Girl's Day? - Focus a bit.
2139
01:15:39,419 --> 01:15:41,788
- We're focusing really hard. - What's going on?
2140
01:15:41,788 --> 01:15:43,089
I know what it is.
2141
01:15:43,358 --> 01:15:45,228
- Where is this from again? - I know it.
2142
01:15:45,228 --> 01:15:46,959
- What is this? - I have the answer.
2143
01:15:46,959 --> 01:15:48,099
It's Apink.
2144
01:15:48,099 --> 01:15:50,328
- You're right. - It's...
2145
01:15:50,328 --> 01:15:51,398
"LUV".
2146
01:15:51,398 --> 01:15:53,238
- Correct. - It's "LUV". That's right.
2147
01:15:53,769 --> 01:15:55,499
- Right? - You're right.
2148
01:15:55,769 --> 01:15:58,738
(Do you remember our time together?)
2149
01:16:00,538 --> 01:16:02,908
That's right.
2150
01:16:03,249 --> 01:16:04,249
(Same song, different moves.)
2151
01:16:04,249 --> 01:16:05,879
Hold on. Time out.
2152
01:16:06,618 --> 01:16:08,478
- Give it a try, Seung Gi. - Me?
2153
01:16:09,648 --> 01:16:11,719
He loves Twice.
2154
01:16:11,719 --> 01:16:14,688
But this activity is for people who can't dance.
2155
01:16:14,688 --> 01:16:16,589
That's why you're doing it.
2156
01:16:16,658 --> 01:16:18,089
He doesn't have a dancing bone in his body.
2157
01:16:19,299 --> 01:16:20,398
Did he begin already?
2158
01:16:20,398 --> 01:16:22,228
(His joints aren't too coordinated.)
2159
01:16:22,499 --> 01:16:24,129
(After detailed hand movements)
2160
01:16:24,469 --> 01:16:25,599
I think I know.
2161
01:16:26,169 --> 01:16:27,339
What is that?
2162
01:16:27,599 --> 01:16:28,938
What song is that?
2163
01:16:28,999 --> 01:16:30,368
What is it?
2164
01:16:30,868 --> 01:16:32,068
(Seung Gi is bad enough to threaten Kyung Hoon.)
2165
01:16:32,068 --> 01:16:33,438
He's better than Kyung Hoon.
2166
01:16:35,238 --> 01:16:36,309
Gosh.
2167
01:16:36,478 --> 01:16:37,679
I have it.
2168
01:16:37,978 --> 01:16:39,108
"Middle of the Month"?
2169
01:16:39,179 --> 01:16:40,278
- "Middle of the Month"? - What?
2170
01:16:40,278 --> 01:16:41,879
(Thinking hard)
2171
01:16:42,249 --> 01:16:43,618
- But that's not it. - I have the answer.
2172
01:16:43,688 --> 01:16:44,788
"New Year's Eve".
2173
01:16:44,788 --> 01:16:46,118
(He plays along with the incorrect answer.)
2174
01:16:46,118 --> 01:16:47,419
Of course not.
2175
01:16:47,559 --> 01:16:48,759
You're not quite on the mark.
2176
01:16:49,658 --> 01:16:51,828
Sunmi's...
2177
01:16:52,089 --> 01:16:53,228
What was it called again? "Not Quite on Par"?
2178
01:16:54,158 --> 01:16:56,799
- You said it was lacking. - That has to be it.
2179
01:16:56,799 --> 01:16:58,599
You're guessing incorrectly on purpose, aren't you?
2180
01:16:58,599 --> 01:17:00,599
- What are you talking about? - That's not fair.
2181
01:17:00,599 --> 01:17:03,608
- You have to dance properly. - I got it.
2182
01:17:03,608 --> 01:17:05,009
- I got it. - What is it?
2183
01:17:05,009 --> 01:17:07,438
It's Lee Sang Min's "I'm Short 2.3 Billion Dollars".
2184
01:17:07,438 --> 01:17:09,709
(Lee Sang Min's "I'm Short 2.3 Billion Dollars")
2185
01:17:10,309 --> 01:17:14,179
I'm short 2.3 Billion Dollars
2186
01:17:14,179 --> 01:17:15,379
Isn't it this?
2187
01:17:15,379 --> 01:17:18,448
I have the answer. It's Sunmi's "24 Hours".
2188
01:17:18,448 --> 01:17:19,618
That's correct.
2189
01:17:20,219 --> 01:17:22,419
(The quick finger movements...)
2190
01:17:22,559 --> 01:17:24,559
(and seductive booty shaking)
2191
01:17:24,688 --> 01:17:27,599
(Expressing the desperation during the evening before discharge)
2192
01:17:27,959 --> 01:17:30,028
(Trying hard)
2193
01:17:30,269 --> 01:17:32,429
I lack 23 servings.
2194
01:17:32,999 --> 01:17:34,068
I know.
2195
01:17:34,068 --> 01:17:36,568
- Right? - Lacking 24 servings.
2196
01:17:36,568 --> 01:17:37,709
Here he goes.
2197
01:17:37,709 --> 01:17:38,868
(Shaking hips)
2198
01:17:38,868 --> 01:17:39,978
- What? - What is that?
2199
01:17:41,108 --> 01:17:42,238
There's a feel to it.
2200
01:17:42,879 --> 01:17:45,078
(It even features a turn.)
2201
01:17:45,078 --> 01:17:47,679
I have the answer. It's an army marching song.
2202
01:17:49,448 --> 01:17:50,549
Keep on going.
2203
01:17:51,448 --> 01:17:54,288
- Isn't that from physical exercise? - "Cadence 8".
2204
01:17:55,459 --> 01:17:57,288
(He shoots the wave for 3 seconds.)
2205
01:17:57,288 --> 01:17:58,528
- Rain. - That's...
2206
01:17:58,759 --> 01:18:01,299
- Isn't it "Love Song" by Rain? - No, it's the marching song.
2207
01:18:01,528 --> 01:18:04,769
("Love Song" by Rain?)
2208
01:18:04,769 --> 01:18:06,999
- Here I go. - Sistar?
2209
01:18:07,339 --> 01:18:09,169
- Every moment - Sistar.
2210
01:18:09,568 --> 01:18:11,639
- "Ma Boy". - Correct.
2211
01:18:11,639 --> 01:18:13,009
"Ma Boy".
2212
01:18:13,009 --> 01:18:15,139
(Watch me)
2213
01:18:18,249 --> 01:18:19,419
(Go away?)
2214
01:18:19,419 --> 01:18:20,519
I got goose bumps.
2215
01:18:21,549 --> 01:18:23,818
- This is what you sing in karaoke. - Hey.
2216
01:18:23,818 --> 01:18:26,358
Since he's here,
2217
01:18:27,118 --> 01:18:28,519
show him how we do it.
2218
01:18:28,519 --> 01:18:29,528
- What? - Show us.
2219
01:18:29,528 --> 01:18:31,759
Ask us a question.
2220
01:18:31,759 --> 01:18:33,559
- This question? - Yes.
2221
01:18:33,559 --> 01:18:35,398
He has a good sense of rhythm.
2222
01:18:35,398 --> 01:18:37,629
He picks things up quickly.
2223
01:18:37,898 --> 01:18:39,068
Try it yourself.
2224
01:18:39,299 --> 01:18:40,538
(The answer is "Heartbeat" by 2PM.)
2225
01:18:40,538 --> 01:18:42,099
Ho Dong's weak at this.
2226
01:18:42,709 --> 01:18:43,769
I know this one.
2227
01:18:45,868 --> 01:18:48,379
Oh, forever friend I mean it
2228
01:18:48,379 --> 01:18:51,478
Oh, happiness I mean it
2229
01:18:51,478 --> 01:18:54,318
Oh, joyful life
2230
01:18:54,549 --> 01:18:55,549
- Yes - Yes
2231
01:18:56,549 --> 01:18:59,148
(Ta-da.)
2232
01:19:00,788 --> 01:19:03,188
- Oh, "Heartbeat" by 2PM. - Hyun Sook?
2233
01:19:03,188 --> 01:19:05,059
- "Heartbeat"? - Correct.
2234
01:19:05,728 --> 01:19:07,828
- Go. You have to dance. - Really?
2235
01:19:08,259 --> 01:19:09,269
Where?
2236
01:19:09,368 --> 01:19:11,698
Listen to my heart
2237
01:19:11,698 --> 01:19:12,738
Good job.
2238
01:19:12,999 --> 01:19:14,669
What is it?
2239
01:19:15,139 --> 01:19:17,068
He does this every time he doesn't know.
2240
01:19:17,339 --> 01:19:19,209
Bounce.
2241
01:19:19,438 --> 01:19:21,179
(Dancing)
2242
01:19:21,179 --> 01:19:22,879
He knows this one.
2243
01:19:23,078 --> 01:19:24,408
Unbelievable nights.
2244
01:19:24,408 --> 01:19:26,719
He dances like a soldier.
2245
01:19:26,719 --> 01:19:28,049
He looks like a real soldier.
2246
01:19:28,049 --> 01:19:29,078
(Dancing to get a choco pie)
2247
01:19:29,488 --> 01:19:31,688
- Good job. - Good.
2248
01:19:32,089 --> 01:19:34,959
He looks like a soldier on "Stage of Friendship".
2249
01:19:34,959 --> 01:19:38,188
Let me suggest something to compete against Jang Hoon's game.
2250
01:19:38,188 --> 01:19:40,328
- That wasn't bad. - So we came up with one more idea.
2251
01:19:40,328 --> 01:19:43,028
- What is it? - Ho Dong's Expression game.
2252
01:19:43,028 --> 01:19:44,028
I see.
2253
01:19:44,028 --> 01:19:46,099
Since Ho Dong has an outstanding...
2254
01:19:46,099 --> 01:19:48,038
- expression skill, - I agree.
2255
01:19:48,038 --> 01:19:49,238
we'll guess the answer by looking at his face.
2256
01:19:49,238 --> 01:19:50,809
He doesn't have that many facial expressions.
2257
01:19:50,809 --> 01:19:52,038
Guess the emotion?
2258
01:19:52,038 --> 01:19:55,238
Let me tell you. I'm going to watch a video,
2259
01:19:55,238 --> 01:19:58,249
I'm going to copy someone using my face and body.
2260
01:19:58,249 --> 01:20:00,179
You need to name that person.
2261
01:20:00,179 --> 01:20:02,148
It's a simple and fun game.
2262
01:20:02,148 --> 01:20:03,288
It must be a celebrity.
2263
01:20:03,288 --> 01:20:04,519
- Of course. - A celebrity.
2264
01:20:04,519 --> 01:20:06,618
- A celebrity. - Someone you would know.
2265
01:20:06,618 --> 01:20:08,158
(The first question)
2266
01:20:08,158 --> 01:20:09,328
Is it going to work?
2267
01:20:10,158 --> 01:20:12,799
(Frowning)
2268
01:20:12,959 --> 01:20:15,158
(Sticking his tongue out)
2269
01:20:15,299 --> 01:20:17,769
(Panting)
2270
01:20:20,269 --> 01:20:21,799
Is it a human?
2271
01:20:22,398 --> 01:20:23,709
- Answer. - Is it an animal?
2272
01:20:23,709 --> 01:20:25,209
- An animal? - I got it.
2273
01:20:25,509 --> 01:20:26,679
- Isn't it an animal? - Is it an animal?
2274
01:20:27,009 --> 01:20:28,879
- A human? - Is it a human or an animal?
2275
01:20:28,879 --> 01:20:30,148
(The answer is Zico.)
2276
01:20:30,478 --> 01:20:31,549
Yes. You can do it.
2277
01:20:31,549 --> 01:20:32,818
I know. Answer.
2278
01:20:33,148 --> 01:20:34,448
- Go. - Song Min Ho.
2279
01:20:35,179 --> 01:20:36,788
- Wrong. - Me. Zico.
2280
01:20:36,788 --> 01:20:37,889
Correct.
2281
01:20:39,318 --> 01:20:40,889
It's the part where he was dancing.
2282
01:20:40,889 --> 01:20:43,389
I'm sure this will hurt his feeling.
2283
01:20:43,389 --> 01:20:45,459
- That's why I didn't answer it. - I know.
2284
01:20:45,459 --> 01:20:47,129
I thought it was an animal.
2285
01:20:47,129 --> 01:20:49,429
I know, right? It didn't look like a human.
2286
01:20:49,429 --> 01:20:51,099
- He's tired already. - Number two.
2287
01:20:51,099 --> 01:20:52,099
What do I do?
2288
01:20:52,099 --> 01:20:53,969
(The second question)
2289
01:20:54,068 --> 01:20:55,068
Well...
2290
01:20:55,068 --> 01:20:56,809
(He flexes his eyes.)
2291
01:20:57,738 --> 01:20:59,379
(Straight)
2292
01:20:59,379 --> 01:21:00,738
It must be someone handsome.
2293
01:21:01,278 --> 01:21:03,509
- Is that a handsome face? - Handsome.
2294
01:21:03,509 --> 01:21:06,249
(Handsome)
2295
01:21:09,849 --> 01:21:12,148
Me. Mr. Sohn Suk Hee.
2296
01:21:12,148 --> 01:21:13,219
Correct.
2297
01:21:14,959 --> 01:21:16,129
How did you know?
2298
01:21:17,158 --> 01:21:18,828
How did you get it?
2299
01:21:19,028 --> 01:21:20,728
Reconciliation.
2300
01:21:20,728 --> 01:21:22,158
They suddenly reconcile.
2301
01:21:22,259 --> 01:21:23,728
(That's it!)
2302
01:21:23,728 --> 01:21:26,099
- How did he get it? - What do you think?
2303
01:21:26,099 --> 01:21:29,368
(Hands on the table)
2304
01:21:29,538 --> 01:21:32,139
You know because you've worked together for a long time.
2305
01:21:32,139 --> 01:21:34,738
The thing is Seung Gi doesn't seem interested.
2306
01:21:34,738 --> 01:21:36,549
- He's having so much fun. - That's not true.
2307
01:21:36,549 --> 01:21:38,709
- What are you talking about? - He likes something dynamic.
2308
01:21:38,709 --> 01:21:41,219
This isn't fun, but it's pretty sad.
2309
01:21:41,578 --> 01:21:43,019
Do you know what I mean?
2310
01:21:43,019 --> 01:21:45,118
- It's sad. - Me. Jang Dong Gun.
2311
01:21:45,849 --> 01:21:47,788
- Answer. Won Bin. - Correct.
2312
01:21:47,788 --> 01:21:49,259
- How? - Why?
2313
01:21:49,259 --> 01:21:51,589
- Wasn't that "How much is it?" - Yes.
2314
01:21:52,358 --> 01:21:54,198
Yes. Is it getting fun, Seung Gi?
2315
01:21:54,198 --> 01:21:56,169
It gets fun when you get the answer.
2316
01:21:56,169 --> 01:21:58,469
It's pretty difficult.
2317
01:21:58,828 --> 01:22:00,068
Stop joking.
2318
01:22:01,169 --> 01:22:02,639
I'll buy with money.
2319
01:22:02,639 --> 01:22:03,868
I'll buy it.
2320
01:22:03,868 --> 01:22:05,538
It looks fun. Let me try it later.
2321
01:22:05,538 --> 01:22:07,009
It seems fun.
2322
01:22:07,009 --> 01:22:08,908
Other people's game looks fun.
2323
01:22:08,908 --> 01:22:10,978
(The next question)
2324
01:22:16,648 --> 01:22:17,648
- Me. - Me.
2325
01:22:17,788 --> 01:22:19,419
- I know. You go first. - Choi Min Soo.
2326
01:22:19,419 --> 01:22:20,419
Correct.
2327
01:22:21,259 --> 01:22:23,889
"I thought this would make you mine."
2328
01:22:24,889 --> 01:22:25,999
(How did he know?)
2329
01:22:25,999 --> 01:22:27,959
How did you know?
2330
01:22:28,398 --> 01:22:31,728
(Choi Min Soo versus Fat Min Soo)
2331
01:22:31,769 --> 01:22:32,938
My gosh. He's really observant.
2332
01:22:32,938 --> 01:22:35,068
- You can see as much as you know. - I know.
2333
01:22:35,068 --> 01:22:37,238
- That's weird. How did he get it? - Good job.
2334
01:22:37,238 --> 01:22:38,839
- Will you be... - How did he get it?
2335
01:22:38,839 --> 01:22:39,938
able to get this?
2336
01:22:39,938 --> 01:22:41,278
Okay, Seung Gi.
2337
01:22:41,738 --> 01:22:43,448
We'll surprise you.
2338
01:22:45,648 --> 01:22:48,118
(His hands are folded politely.)
2339
01:22:48,118 --> 01:22:50,419
- Me. - Me. Kim Sang Joong.
2340
01:22:50,419 --> 01:22:53,318
(Correct. Kim Sang Joong.)
2341
01:22:53,488 --> 01:22:55,459
(Thank you for guessing it.)
2342
01:22:55,459 --> 01:22:56,959
That's amazing.
2343
01:22:56,959 --> 01:22:58,188
- That's amazing. - This is fun.
2344
01:22:58,188 --> 01:22:59,759
- That's amazing. - I know.
2345
01:22:59,759 --> 01:23:03,368
(Kim Sang Joong's posture and look)
2346
01:23:03,469 --> 01:23:05,469
Seung Gi, don't you feel grateful when people answer it?
2347
01:23:05,469 --> 01:23:06,538
Yes and...
2348
01:23:06,538 --> 01:23:07,738
It makes me feel like I'm good at copying.
2349
01:23:07,738 --> 01:23:10,509
This is more enrapturing than Kyung Hoon's game.
2350
01:23:10,509 --> 01:23:12,038
You become grateful.
2351
01:23:12,038 --> 01:23:13,908
I wasn't sure about this game at first.
2352
01:23:13,908 --> 01:23:15,608
- This is pretty satisfactory. - You learn from it.
2353
01:23:15,608 --> 01:23:17,108
- It's getting fun. - Shall I try one more?
2354
01:23:17,108 --> 01:23:18,408
Okay.
2355
01:23:18,408 --> 01:23:20,549
- This time, it's 3 points. - 3 points?
2356
01:23:20,818 --> 01:23:22,118
Maybe one... No, this will do.
2357
01:23:22,118 --> 01:23:23,618
- Use your face only. - Can I answer it?
2358
01:23:23,618 --> 01:23:24,889
(Glancing)
2359
01:23:26,219 --> 01:23:27,288
Did he start?
2360
01:23:27,988 --> 01:23:29,589
(He seems very angry.)
2361
01:23:29,828 --> 01:23:32,259
(It's embarrassing, so hurry up.)
2362
01:23:33,028 --> 01:23:35,028
- Me. Jang Seo Hee? - Yes!
2363
01:23:35,028 --> 01:23:36,269
(Jang Seo Hee)
2364
01:23:36,728 --> 01:23:39,799
How? How could he get it?
2365
01:23:39,799 --> 01:23:40,799
How's that possible?
2366
01:23:40,799 --> 01:23:42,839
- That's amazing. - Seriously?
2367
01:23:42,839 --> 01:23:44,738
I could see it.
2368
01:23:45,169 --> 01:23:49,009
(He induced the answer by acting.)
2369
01:23:49,078 --> 01:23:51,549
- That's awesome. - That's amazing.
2370
01:23:51,549 --> 01:23:53,648
- You try, Hee Chul. - Let me try.
2371
01:23:53,648 --> 01:23:54,648
Seung Gi.
2372
01:23:54,648 --> 01:23:56,049
- It's getting fun. - Let me start.
2373
01:23:56,049 --> 01:23:57,118
(Hee Chul's up next.)
2374
01:23:58,749 --> 01:24:00,719
(Posing)
2375
01:24:00,818 --> 01:24:02,158
- Me. - Me. Jang Yoon Ju.
2376
01:24:02,358 --> 01:24:04,158
- No. - Han Hye Jin.
2377
01:24:04,158 --> 01:24:05,389
No.
2378
01:24:05,858 --> 01:24:07,158
- Jang Do Yeon. - Jang Do Yeon.
2379
01:24:07,459 --> 01:24:10,269
- Jang Do Yeon. - Thank you.
2380
01:24:10,368 --> 01:24:13,769
(It's the famous red carpet pose.)
2381
01:24:13,999 --> 01:24:16,108
- This is awesome. - How do I do this?
2382
01:24:16,108 --> 01:24:17,738
Everyone's desperate to try it.
2383
01:24:17,738 --> 01:24:19,978
- This game is popular. - It's successful.
2384
01:24:19,978 --> 01:24:21,379
This game is so popular.
2385
01:24:21,379 --> 01:24:22,879
This game will be fixed.
2386
01:24:23,108 --> 01:24:25,778
I stayed up all night for this idea.
2387
01:24:25,778 --> 01:24:27,618
- He's lost so much weight. - What do I press?
2388
01:24:27,618 --> 01:24:29,288
- What? - He doesn't know how to turn it on.
2389
01:24:29,288 --> 01:24:31,118
- The screen? - You need to press it twice.
2390
01:24:31,118 --> 01:24:32,919
I see.
2391
01:24:32,919 --> 01:24:34,188
I thought it's a touch screen.
2392
01:24:34,188 --> 01:24:37,328
People usually say double-click, instead of pressing twice.
2393
01:24:37,328 --> 01:24:38,858
- Double click. - There he goes.
2394
01:24:38,858 --> 01:24:39,858
There he goes.
2395
01:24:39,858 --> 01:24:40,858
(Laughing)
2396
01:24:41,559 --> 01:24:42,898
He's laughing alone.
2397
01:24:43,099 --> 01:24:44,228
(Pop!)
2398
01:24:44,698 --> 01:24:46,368
- Mr. Tong? - No.
2399
01:24:46,368 --> 01:24:47,538
I know.
2400
01:24:47,538 --> 01:24:49,238
- Who? - This one.
2401
01:24:49,238 --> 01:24:50,538
- Ho Dong? - Ho Dong.
2402
01:24:50,538 --> 01:24:52,169
- No. - It's not?
2403
01:24:52,169 --> 01:24:53,438
Lee Man Gi?
2404
01:24:53,438 --> 01:24:55,438
Who is it? I have no idea.
2405
01:24:55,438 --> 01:24:56,478
- Who is it? - Hong Suk Chun.
2406
01:24:57,379 --> 01:24:58,448
- What's that? - What's that?
2407
01:24:58,448 --> 01:24:59,778
What is that?
2408
01:25:00,549 --> 01:25:02,919
- Who is this? - Kim Yeong Cheol!
2409
01:25:03,188 --> 01:25:04,318
Me. Hong Jin Young.
2410
01:25:04,488 --> 01:25:05,519
Can I answer it?
2411
01:25:05,919 --> 01:25:07,589
- Park Joong Hoon. - No.
2412
01:25:07,589 --> 01:25:09,188
- What is it? - What is it?
2413
01:25:09,959 --> 01:25:11,228
(Acting silly)
2414
01:25:11,228 --> 01:25:13,228
- Me. Jun Hyun Moo. - Jun Hyun Moo.
2415
01:25:13,228 --> 01:25:14,459
Jun Hyun Moo.
2416
01:25:15,158 --> 01:25:16,929
- My turn. - From head to toe
2417
01:25:16,929 --> 01:25:19,339
(Silly dance)
2418
01:25:19,339 --> 01:25:20,698
(Pop)
2419
01:25:20,898 --> 01:25:23,538
- These two games are fun. - What do you think, Seung Gi?
2420
01:25:23,538 --> 01:25:24,608
Which game do you prefer?
2421
01:25:24,608 --> 01:25:27,038
Honestly, both games were really fun.
2422
01:25:27,379 --> 01:25:29,478
Isn't Ho Dong's game more immersing?
2423
01:25:29,478 --> 01:25:31,448
Both games are...
2424
01:25:31,448 --> 01:25:33,578
- immersing. - Thank you.
2425
01:25:33,578 --> 01:25:34,948
- But... - Oh, gosh.
2426
01:25:34,948 --> 01:25:37,788
in the past, we used to pick one lucky person from the game.
2427
01:25:37,788 --> 01:25:38,988
Seung Gi's symbol.
2428
01:25:38,988 --> 01:25:41,589
We used to have fun playing hit or miss games.
2429
01:25:41,589 --> 01:25:43,559
But the world has changed, Seung Gi.
2430
01:25:43,559 --> 01:25:44,589
Okay.
2431
01:25:44,589 --> 01:25:46,629
A new hit or miss game waiting for you.
2432
01:25:46,629 --> 01:25:49,828
This time, it's a hit or miss game Seung Gi's been waiting.
2433
01:25:49,828 --> 01:25:51,469
Put Down the Rope.
2434
01:25:51,469 --> 01:25:52,568
Please.
2435
01:25:53,368 --> 01:25:55,438
If you're unlucky, you'll grab a rotten rope.
2436
01:25:55,438 --> 01:25:57,339
There are number 1, 2, and 3.
2437
01:25:57,339 --> 01:26:00,139
When you select a number, the other person will hold it.
2438
01:26:00,139 --> 01:26:03,009
Other two people will push the sled.
2439
01:26:03,309 --> 01:26:06,978
What you see over there is hot boiling water.
2440
01:26:06,978 --> 01:26:08,879
These days, things have to be real.
2441
01:26:08,879 --> 01:26:10,688
You need to endure minor skin burns.
2442
01:26:10,688 --> 01:26:12,488
- Of course. - But if you're lucky,
2443
01:26:12,488 --> 01:26:15,589
you'll stop before drowning.
2444
01:26:15,719 --> 01:26:17,459
If you choose the wrong one,
2445
01:26:17,459 --> 01:26:19,499
the rope will be snapped.
2446
01:26:19,559 --> 01:26:20,759
It's a rotten rope.
2447
01:26:21,799 --> 01:26:23,528
There are number 1, 2, and 3.
2448
01:26:23,799 --> 01:26:26,868
Think of BoA. You're still my number one
2449
01:26:26,868 --> 01:26:28,499
Number one.
2450
01:26:28,499 --> 01:26:30,269
It smells rotten.
2451
01:26:30,269 --> 01:26:32,309
Really? Come on.
2452
01:26:32,309 --> 01:26:33,309
Let's go.
2453
01:26:33,309 --> 01:26:34,509
Kim Yeong Cheol.
2454
01:26:34,509 --> 01:26:36,078
You have to jump on it.
2455
01:26:36,078 --> 01:26:38,249
- Did you pick number one? - Yes.
2456
01:26:38,249 --> 01:26:40,179
Here we go. 1, 2...
2457
01:26:41,648 --> 01:26:44,349
(Yeong Cheol sets off.)
2458
01:26:44,349 --> 01:26:46,688
(Is number 1...)
2459
01:26:46,688 --> 01:26:49,219
(a rotten rope?)
2460
01:26:56,568 --> 01:26:57,568
(Yeong Cheol fails.)
2461
01:26:57,568 --> 01:26:58,568
What was that?
2462
01:26:58,728 --> 01:27:00,038
Oh, it's cold.
2463
01:27:00,038 --> 01:27:01,868
Who said it was hot?
2464
01:27:01,868 --> 01:27:04,169
Oh, gosh. My goodness.
2465
01:27:04,169 --> 01:27:06,809
- My goodness. - Help him.
2466
01:27:06,809 --> 01:27:07,809
(He escapes to survive.)
2467
01:27:07,809 --> 01:27:10,549
(He's wrecked.)
2468
01:27:10,549 --> 01:27:11,749
My gosh. That was cold.
2469
01:27:12,049 --> 01:27:14,978
Can you lend it to me in summer? I can do business in Jamsil.
2470
01:27:14,978 --> 01:27:16,318
(Knowing Brothers water park grand open)
2471
01:27:16,318 --> 01:27:18,448
It must be even colder because you're wearing thick clothes.
2472
01:27:18,448 --> 01:27:19,889
- Teacher and student. - What number?
2473
01:27:19,889 --> 01:27:20,889
Teacher and student.
2474
01:27:21,188 --> 01:27:22,559
I'll make sure to hold it tight.
2475
01:27:22,559 --> 01:27:24,459
It was number one just now.
2476
01:27:24,959 --> 01:27:27,059
Do you think the staff changed number one rope this quickly?
2477
01:27:27,059 --> 01:27:28,158
I don't think so.
2478
01:27:28,158 --> 01:27:29,599
- What? - I think it's number one again.
2479
01:27:29,599 --> 01:27:31,368
Okay. I think it's number 1, but I'll go with 3.
2480
01:27:31,368 --> 01:27:32,839
- 3. - 3.
2481
01:27:32,839 --> 01:27:34,769
- Number three. - Let me push you.
2482
01:27:34,769 --> 01:27:35,938
No thanks. You push me.
2483
01:27:35,938 --> 01:27:37,639
Me? You won't be pushed.
2484
01:27:38,169 --> 01:27:39,169
You're heavy.
2485
01:27:39,339 --> 01:27:41,438
- I can't even push you now. - There's no other way.
2486
01:27:41,438 --> 01:27:43,749
If you sit down, I'll push you with my foot.
2487
01:27:43,749 --> 01:27:45,049
- That sounds fun. - That's a good idea.
2488
01:27:45,049 --> 01:27:46,379
- He'll do it. - Be careful with Ho Dong.
2489
01:27:46,379 --> 01:27:47,379
Now.
2490
01:27:47,478 --> 01:27:48,549
Are you ready?
2491
01:27:49,519 --> 01:27:51,019
Take your shirt off.
2492
01:27:51,019 --> 01:27:54,259
If you're ready, shout for three seconds to the front.
2493
01:27:54,358 --> 01:27:55,419
(Screaming)
2494
01:27:55,419 --> 01:27:57,858
Okay.
2495
01:27:57,929 --> 01:27:59,089
(When do we start?)
2496
01:27:59,328 --> 01:28:01,129
Here we go.
2497
01:28:01,129 --> 01:28:02,228
1, 2, 3.
2498
01:28:03,198 --> 01:28:04,299
Come on, luck.
2499
01:28:05,169 --> 01:28:07,839
(Ho Dong is off.)
2500
01:28:07,898 --> 01:28:10,669
(Will the 3rd time...)
2501
01:28:10,669 --> 01:28:13,278
(reveal the bad rope?)
2502
01:28:13,738 --> 01:28:15,209
(The situation right before Ho Dong's departure.)
2503
01:28:15,309 --> 01:28:18,278
(It's a safe rope.)
2504
01:28:18,749 --> 01:28:22,249
(Then, will Ho Dong succeed for the first time?)
2505
01:28:23,749 --> 01:28:25,519
(Splashing)
2506
01:28:28,519 --> 01:28:30,389
(How did he end up falling in?)
2507
01:28:31,129 --> 01:28:33,358
(Then, does that mean?)
2508
01:28:34,158 --> 01:28:36,368
(He dropped the rope.)
2509
01:28:39,028 --> 01:28:41,469
That was the third line.
2510
01:28:41,469 --> 01:28:42,538
What happened?
2511
01:28:42,538 --> 01:28:44,169
Seung Gi dropped the rope.
2512
01:28:44,169 --> 01:28:45,169
(A sudden revelation)
2513
01:28:45,169 --> 01:28:47,108
- It was the 3rd rope. - It is the 3rd one.
2514
01:28:47,339 --> 01:28:48,379
Seung Gi!
2515
01:28:48,379 --> 01:28:49,379
(That little...)
2516
01:28:49,379 --> 01:28:50,408
Seung Gi!
2517
01:28:50,608 --> 01:28:52,648
- Ho Dong. - How can you do this?
2518
01:28:52,648 --> 01:28:53,719
I'm the one who suffered.
2519
01:28:53,719 --> 01:28:56,589
I thought you wanted to fall in.
2520
01:28:56,589 --> 01:28:59,019
- So, I let it go. - It's the third rope, right?
2521
01:28:59,049 --> 01:29:00,318
Yes,
2522
01:29:00,988 --> 01:29:02,019
but he let it go.
2523
01:29:02,629 --> 01:29:04,429
No, I didn't let it go. I just didn't grab it.
2524
01:29:05,589 --> 01:29:06,858
(He didn't grab it.)
2525
01:29:08,559 --> 01:29:10,698
(Soo Geun is testing it out to see if it really stops.)
2526
01:29:13,639 --> 01:29:15,538
(Stopping)
2527
01:29:18,738 --> 01:29:20,538
(It stops right next to the water.)
2528
01:29:20,809 --> 01:29:22,948
(It's very safe if the right choice is made.)
2529
01:29:22,948 --> 01:29:24,509
So, it changed...
2530
01:29:24,509 --> 01:29:25,749
in the middle.
2531
01:29:25,749 --> 01:29:27,578
- Try pushing me. - This rope is okay.
2532
01:29:27,578 --> 01:29:28,719
You're okay, right Ho Dong?
2533
01:29:28,719 --> 01:29:29,919
(Really?)
2534
01:29:29,919 --> 01:29:31,219
I'm very good.
2535
01:29:31,219 --> 01:29:32,219
(So, that's how you're going to play?)
2536
01:29:32,448 --> 01:29:33,889
But, it doesn't feel very good.
2537
01:29:33,889 --> 01:29:35,188
(I'll give you a push.)
2538
01:29:35,288 --> 01:29:36,929
Is that even necessary?
2539
01:29:37,788 --> 01:29:39,898
(Soo Geun departs unintentionally.)
2540
01:29:40,358 --> 01:29:43,269
(He should be safe...)
2541
01:29:43,269 --> 01:29:46,238
(since it'll stop, right?)
2542
01:29:53,679 --> 01:29:54,809
(It stopped for certain,)
2543
01:29:54,809 --> 01:29:56,448
(but he splashes in.)
2544
01:29:56,908 --> 01:29:58,179
I didn't prepare myself to fall in.
2545
01:29:58,179 --> 01:29:59,249
Gosh.
2546
01:29:59,249 --> 01:30:00,349
I wasn't preparing myself at all.
2547
01:30:00,349 --> 01:30:01,349
(Feeling dejected)
2548
01:30:01,719 --> 01:30:03,519
(Chance or not, they all splash in anyway.)
2549
01:30:03,519 --> 01:30:04,549
Hey,
2550
01:30:04,549 --> 01:30:05,749
are you sure it wasn't you?
2551
01:30:06,019 --> 01:30:08,158
I tumbled in.
2552
01:30:08,358 --> 01:30:10,629
(All right. So, come on out.)
2553
01:30:10,658 --> 01:30:12,129
I didn't think you'd fall in.
2554
01:30:12,259 --> 01:30:14,599
It doesn't stop at all.
2555
01:30:14,929 --> 01:30:16,728
It doesn't stop if you push it hard enough.
2556
01:30:16,769 --> 01:30:18,698
That was rope number three.
2557
01:30:18,698 --> 01:30:19,698
It catches you off guard.
2558
01:30:19,698 --> 01:30:21,938
That was rope number three, but it just got mixed up.
2559
01:30:21,938 --> 01:30:24,038
- It hardly stops. - Then, it's number two.
2560
01:30:24,038 --> 01:30:25,108
- Number 2. - Number 2.
2561
01:30:25,169 --> 01:30:26,309
Number two.
2562
01:30:26,309 --> 01:30:28,278
(Sang Min chooses rope number 2.)
2563
01:30:28,379 --> 01:30:30,648
You shared the same rope. Push him.
2564
01:30:30,648 --> 01:30:32,379
Sang Min has his own logic.
2565
01:30:32,379 --> 01:30:33,478
(Feeling tense)
2566
01:30:34,049 --> 01:30:35,049
All right.
2567
01:30:35,349 --> 01:30:38,019
- Push hard. - Off we go.
2568
01:30:38,019 --> 01:30:39,889
- He's okay. - Not sure yet.
2569
01:30:39,889 --> 01:30:41,358
That amount of force is fine.
2570
01:30:41,488 --> 01:30:43,959
(Seung Gi holds onto the rope.)
2571
01:30:44,459 --> 01:30:47,259
(It should be fine.)
2572
01:30:47,528 --> 01:30:48,858
It'll be safe.
2573
01:30:48,858 --> 01:30:49,999
(Halting)
2574
01:30:50,499 --> 01:30:53,269
It'll be safe.
2575
01:30:53,269 --> 01:30:54,368
(It halts in front of the water.)
2576
01:30:54,938 --> 01:30:56,139
(Sang Min successfully chooses the safe rope.)
2577
01:30:56,139 --> 01:30:57,238
You did it.
2578
01:30:57,238 --> 01:30:59,209
- Okay. - Gosh.
2579
01:30:59,309 --> 01:31:01,379
You made the choice knowing something.
2580
01:31:01,639 --> 01:31:02,648
(Looking triumphant)
2581
01:31:02,648 --> 01:31:03,778
Good job.
2582
01:31:03,778 --> 01:31:05,148
(Next, Jang Hoon is up.)
2583
01:31:05,148 --> 01:31:07,719
Gosh. It's been a while.
2584
01:31:08,219 --> 01:31:09,919
(Stooping over)
2585
01:31:10,089 --> 01:31:11,818
- Select 2, Jang Hoon. - Number 2.
2586
01:31:11,818 --> 01:31:14,919
- There you go. - It rhymes with "divorce".
2587
01:31:14,919 --> 01:31:16,028
(Divorce)
2588
01:31:16,028 --> 01:31:17,328
What number?
2589
01:31:17,328 --> 01:31:19,089
- It's okay. - I'll push you.
2590
01:31:19,089 --> 01:31:20,259
Give him a strong push.
2591
01:31:20,358 --> 01:31:21,858
(Jang Hoon is off.)
2592
01:31:21,999 --> 01:31:23,799
(He already experienced it. Bye bye.)
2593
01:31:24,269 --> 01:31:25,328
(The rope is unravelling itself.)
2594
01:31:25,328 --> 01:31:26,469
Rope two isn't good.
2595
01:31:26,938 --> 01:31:29,068
(Will rope 2 be no good?)
2596
01:31:30,068 --> 01:31:31,368
Rope two isn't good.
2597
01:31:33,139 --> 01:31:34,438
(The splash is on a whole another scale.)
2598
01:31:37,078 --> 01:31:39,209
(Jang Hoon fails.)
2599
01:31:39,448 --> 01:31:41,749
We caught the giant.
2600
01:31:42,179 --> 01:31:44,618
(We finally caught the giant.)
2601
01:31:44,818 --> 01:31:46,318
(Peace has returned to the village.)
2602
01:31:46,358 --> 01:31:48,118
- How exciting. - Seize him.
2603
01:31:48,118 --> 01:31:49,158
Seize him.
2604
01:31:49,158 --> 01:31:50,288
How sexy.
2605
01:31:51,889 --> 01:31:53,299
I'm not hiccupping anymore.
2606
01:31:53,299 --> 01:31:55,358
(It's an unexpected benefit.)
2607
01:31:55,528 --> 01:31:56,629
I was so shocked.
2608
01:31:56,629 --> 01:31:59,438
(Getting startled is the best cure to hiccups.)
2609
01:31:59,438 --> 01:32:01,198
- Come on out. - Gosh.
2610
01:32:01,198 --> 01:32:02,669
Look at Seung Gi's nice body.
2611
01:32:02,669 --> 01:32:04,038
(Seung Gi is the last one to go.)
2612
01:32:04,038 --> 01:32:05,068
Hey, Seung Gi.
2613
01:32:05,068 --> 01:32:07,108
Seung Gi was good looking before.
2614
01:32:07,108 --> 01:32:08,639
But he's even better after coming out of the military.
2615
01:32:08,639 --> 01:32:10,549
He became solid.
2616
01:32:10,549 --> 01:32:11,709
(Six packs)
2617
01:32:12,049 --> 01:32:14,778
You're really going to catch me, right?
2618
01:32:14,778 --> 01:32:16,118
- Sure. - Let's...
2619
01:32:16,118 --> 01:32:18,089
have Ho Dong push and Soo Geun catch.
2620
01:32:18,089 --> 01:32:19,358
- Sure. - Okay.
2621
01:32:19,688 --> 01:32:21,818
Let's think of the past.
2622
01:32:22,158 --> 01:32:23,889
Since they both catapulted him to success?
2623
01:32:23,889 --> 01:32:24,889
It has significance.
2624
01:32:24,889 --> 01:32:26,658
The drainage system is broken.
2625
01:32:26,658 --> 01:32:28,099
Your mission is to hurry and repair the damage.
2626
01:32:28,099 --> 01:32:29,158
Yes, sir.
2627
01:32:29,198 --> 01:32:31,469
- The battalion is without water. - Yes, sir.
2628
01:32:31,469 --> 01:32:32,898
It's deep, so plunge on in.
2629
01:32:32,969 --> 01:32:35,398
Give him a push, Ho Dong.
2630
01:32:35,398 --> 01:32:36,908
- Rope 2. - Rope 2.
2631
01:32:36,908 --> 01:32:38,438
Can't we show something else?
2632
01:32:38,438 --> 01:32:39,608
How about we toss him...
2633
01:32:39,608 --> 01:32:41,038
over the wall?
2634
01:32:41,408 --> 01:32:43,108
Couldn't we have done it earlier?
2635
01:32:43,108 --> 01:32:44,379
Why me?
2636
01:32:45,408 --> 01:32:46,948
No matter how strong...
2637
01:32:47,719 --> 01:32:48,778
Are you done yet?
2638
01:32:48,778 --> 01:32:49,818
(Please be easy.)
2639
01:32:49,818 --> 01:32:51,219
How was it all today?
2640
01:32:51,219 --> 01:32:52,618
You were great, Ho Dong.
2641
01:32:52,618 --> 01:32:54,658
You're truly the best.
2642
01:32:54,818 --> 01:32:57,059
- Did you have fun? - It was totally fun.
2643
01:32:57,158 --> 01:32:58,788
- I had fun too. - It was the best.
2644
01:32:58,929 --> 01:33:00,299
Okay.
2645
01:33:00,299 --> 01:33:01,858
(Seung Gi is off.)
2646
01:33:04,028 --> 01:33:05,429
Get back safely.
2647
01:33:05,698 --> 01:33:08,999
(Will rope 2 be bad?)
2648
01:33:10,108 --> 01:33:11,769
(What will Seung Gi's fate be?)
2649
01:33:11,769 --> 01:33:13,038
Get back safely.
2650
01:33:13,964 --> 01:33:15,533
- I had fun too. - It was the best.
2651
01:33:15,733 --> 01:33:17,903
Okay.
2652
01:33:18,004 --> 01:33:20,004
(Seung Gi is off.)
2653
01:33:21,044 --> 01:33:23,174
(The rope unravels very quickly.)
2654
01:33:25,084 --> 01:33:26,783
Get back safely.
2655
01:33:28,254 --> 01:33:29,754
Get back safely.
2656
01:33:30,384 --> 01:33:32,684
(Seung Gi fails.)
2657
01:33:33,853 --> 01:33:35,094
It was number three.
2658
01:33:35,094 --> 01:33:36,124
(The safe rope was number 3.)
2659
01:33:36,124 --> 01:33:38,094
- It was number 3. - It was 3.
2660
01:33:38,094 --> 01:33:39,764
- It was 3. - No, it's 2, right?
2661
01:33:39,764 --> 01:33:40,964
Look at him.
2662
01:33:40,964 --> 01:33:42,693
His upper body has changed.
2663
01:33:42,764 --> 01:33:44,533
(He's gotten buff.)
2664
01:33:44,533 --> 01:33:45,863
In his case,
2665
01:33:46,233 --> 01:33:47,874
not falling in is the disadvantage.
2666
01:33:48,304 --> 01:33:51,044
Private Seung Gi. Have you unclogged the drain?
2667
01:33:52,243 --> 01:33:53,474
The water quality should be excellent, sir.
2668
01:33:53,474 --> 01:33:55,643
Then, we shall begin.
2669
01:33:55,674 --> 01:33:58,344
Then, will you get on air...
2670
01:33:58,344 --> 01:34:00,143
with Soo Geun or myself?
2671
01:34:01,014 --> 01:34:03,884
Now, you have to choose which of us it'll be.
2672
01:34:03,884 --> 01:34:05,323
It has become clear today.
2673
01:34:05,323 --> 01:34:07,924
I saw something and decided...
2674
01:34:07,924 --> 01:34:09,193
- Who is it? - this is it.
2675
01:34:09,193 --> 01:34:10,254
- Who? - What?
2676
01:34:10,624 --> 01:34:11,664
I think...
2677
01:34:12,464 --> 01:34:15,464
it's best that we part and I go my own way.
2678
01:34:15,464 --> 01:34:16,464
What are you talking about?
2679
01:34:16,464 --> 01:34:18,033
I need to find my own path now.
2680
01:34:18,033 --> 01:34:19,134
(My time has come.)
2681
01:34:19,134 --> 01:34:20,134
You're not going to work with us?
2682
01:34:20,134 --> 01:34:22,033
Good. It would've been very burdensome.
2683
01:34:22,033 --> 01:34:23,174
- Then, Seung Gi. - I think... Yes?
2684
01:34:23,174 --> 01:34:24,273
Come with me.
2685
01:34:26,073 --> 01:34:28,273
I'll keep him a little first and send him your way.
2686
01:34:28,273 --> 01:34:29,374
- Yeong Cheol. - Yes?
2687
01:34:29,844 --> 01:34:31,684
If Seung Gi makes such a decision,
2688
01:34:31,983 --> 01:34:33,613
I don't think we should...
2689
01:34:33,613 --> 01:34:35,283
let anyone else have him.
2690
01:34:35,684 --> 01:34:37,084
Let's cut him out.
2691
01:34:37,084 --> 01:34:38,124
Cut him out.
2692
01:34:38,283 --> 01:34:39,624
Grab him.
2693
01:34:39,624 --> 01:34:41,453
- Grab him. - I just fell in.
2694
01:34:41,453 --> 01:34:42,953
- Hold him. - I just fell in.
2695
01:34:42,953 --> 01:34:44,563
What did you say? Part way?
2696
01:34:44,563 --> 01:34:45,693
What did you say?
2697
01:34:45,693 --> 01:34:47,563
- Hold on. - You little, punk.
2698
01:34:47,563 --> 01:34:48,693
(The world of variety shows is a ruthless place.)
2699
01:34:48,693 --> 01:34:49,993
Toss him far.
2700
01:34:49,993 --> 01:34:51,863
- Seung Gi. - Hold on. 45 degrees to the front.
2701
01:34:52,103 --> 01:34:53,834
- Here we go. - Be sure...
2702
01:34:53,903 --> 01:34:55,703
- to throw me very well. - Okay.
2703
01:34:56,174 --> 01:34:57,743
Say a word to our dear viewers.
2704
01:34:58,073 --> 01:35:00,273
Have you had a great time, ladies and gentlemen?
2705
01:35:00,344 --> 01:35:01,474
- Yes. - Yes.
2706
01:35:01,514 --> 01:35:03,643
Thank you so much. I had a great time myself.
2707
01:35:03,844 --> 01:35:06,443
I'll see you next time when the chance arrives.
2708
01:35:06,443 --> 01:35:09,184
- Bye. - 2, 3.
2709
01:35:14,653 --> 01:35:15,653
I don't want to.
2710
01:35:16,254 --> 01:35:18,363
I don't want to.
2711
01:35:18,523 --> 01:35:21,363
(Huffing away)
2712
01:35:21,363 --> 01:35:23,563
Private Lee.
2713
01:35:23,594 --> 01:35:24,634
Private Lee Seung Gi, sir.
2714
01:35:25,233 --> 01:35:27,733
You can't sleep here, sir.
2715
01:35:27,834 --> 01:35:28,903
Who are you guys?
2716
01:35:30,203 --> 01:35:32,643
I was discharged. Who are you?
2717
01:35:32,643 --> 01:35:35,443
We still have 400km to march, sir.
2718
01:35:35,443 --> 01:35:36,573
Hurry on up, sir.
2719
01:35:36,573 --> 01:35:37,584
(Private Lee has fallen asleep on the march.)
2720
01:35:37,584 --> 01:35:38,643
What?
2721
01:35:39,344 --> 01:35:40,643
Salute.
2722
01:35:41,184 --> 01:35:42,584
(His subordinates say what they have to say and depart.)
2723
01:35:42,584 --> 01:35:43,613
What's going on?
2724
01:35:43,884 --> 01:35:44,953
(Then was this all a dream?)
2725
01:35:44,953 --> 01:35:47,523
I still have 400km to go? Let's go together.
2726
01:35:48,224 --> 01:35:49,224
Wait up.
2727
01:35:55,594 --> 01:35:59,804
("Seung Gi's Nap" by Ho Dong and Soo Geun)
2728
01:36:00,134 --> 01:36:02,874
(Ji Sang Ryul and Jo Bo Ah's preview will be revealed in a moment.)
2729
01:36:03,575 --> 01:36:05,516
(Jo Bo Ah is refreshing like a human vitamin.)
2730
01:36:05,516 --> 01:36:06,546
Excuse me.
2731
01:36:06,985 --> 01:36:08,745
(You cannot come in.)
2732
01:36:09,256 --> 01:36:10,256
(Laughing)
2733
01:36:10,256 --> 01:36:12,455
(Ji Sang Ryul, the master of wordplay)
2734
01:36:12,556 --> 01:36:15,485
(Bo Ah is full of loveliness.)
2735
01:36:15,626 --> 01:36:17,695
(Are you here to fish?)
2736
01:36:17,926 --> 01:36:19,426
(I was getting toyed with.)
2737
01:36:19,495 --> 01:36:20,525
(I like San Ryul, but...)
2738
01:36:20,525 --> 01:36:23,195
(I want you to get married first, Sang Ryul.)
2739
01:36:23,735 --> 01:36:27,636
(Your rejections are so clever.)
2740
01:36:27,636 --> 01:36:28,735
(Is she being truthful with me?)
2741
01:36:29,205 --> 01:36:30,936
(It's a lovers' quarrel that contains much truth.)
2742
01:36:31,205 --> 01:36:32,846
(I drank too much yesterday.)
2743
01:36:33,176 --> 01:36:35,346
(I don't need your lame excuse.)
2744
01:36:35,346 --> 01:36:37,075
(Crying)
2745
01:36:38,146 --> 01:36:41,415
(We were together last night.)
2746
01:36:41,546 --> 01:36:43,415
(Bo Ah isn't the only transfer student.)
2747
01:36:43,415 --> 01:36:44,586
(I prefer my friend, Sang Ryeol.)
2748
01:36:45,056 --> 01:36:47,426
(You've never even talked about him.)
2749
01:36:47,485 --> 01:36:48,785
(He's not a friend I'm proud of.)
2750
01:36:48,985 --> 01:36:50,896
(Unexpected attack from Ho Dong)
2751
01:36:50,896 --> 01:36:52,796
(His specialty to change the mood)
2752
01:36:53,126 --> 01:36:54,165
What's the point of it?
2753
01:36:54,796 --> 01:36:55,865
(Sighing)
2754
01:36:56,035 --> 01:36:58,735
(He only gets scolded by Hee Chul.)
2755
01:36:58,995 --> 01:37:00,466
(Am I the lightest one?)
2756
01:37:00,466 --> 01:37:01,836
(Laughing)
2757
01:37:02,035 --> 01:37:03,535
(Sang Ryeol and Bo Ah flip the classroom.)
2758
01:37:03,876 --> 01:37:05,705
(Regional product beauty pageant)
2759
01:37:05,905 --> 01:37:08,575
(Dance to appeal their charms)
2760
01:37:08,775 --> 01:37:10,046
(The gas I'm talking about is...)
2761
01:37:10,945 --> 01:37:12,985
(From aromatic gas beauty...)
2762
01:37:13,315 --> 01:37:14,716
(Turning)
2763
01:37:14,716 --> 01:37:17,186
(To fighter beauty)
2764
01:37:17,386 --> 01:37:19,556
(A game of yut)
2765
01:37:19,626 --> 01:37:21,155
(Hey, hurry up!)
2766
01:37:21,256 --> 01:37:24,396
(Who's going to be the best regional product beauty?)
2767
01:37:24,596 --> 01:37:27,365
(Knowing Brothers)
2768
01:37:27,825 --> 01:37:35,735
("Blooming Day" by EXO-CBX)
205879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.