Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,268 --> 00:00:25,303
A warrior with no enemy to fight.
2
00:00:25,797 --> 00:00:27,638
Must be a bitter frustration.
3
00:00:29,175 --> 00:00:30,375
Is Mother dead?
4
00:00:31,644 --> 00:00:32,710
Not yet.
5
00:00:34,080 --> 00:00:36,214
So, you're not here to kill me?
6
00:00:37,984 --> 00:00:40,151
And break her poor, fragile heart?
7
00:00:41,021 --> 00:00:42,186
That can wait.
8
00:00:42,956 --> 00:00:45,923
Besides, being locked up in here,
9
00:00:46,426 --> 00:00:48,026
sleeping in your own shit,
10
00:00:48,962 --> 00:00:50,728
that's a far more fitting punishment.
11
00:00:53,967 --> 00:00:55,767
Tell me, what's it been now?
12
00:00:56,069 --> 00:00:57,568
Almost 18 months?
13
00:00:59,039 --> 00:01:01,506
What if I told you, you
could have your life back?
14
00:01:03,309 --> 00:01:05,576
An interloper with delusions of power
15
00:01:05,612 --> 00:01:07,478
wiped out one of my border check-points.
16
00:01:10,083 --> 00:01:12,350
- Does he have an army?
- Of sorts.
17
00:01:12,619 --> 00:01:14,685
But he'd be no match
for you and your friends,
18
00:01:15,188 --> 00:01:18,022
as gifted as you are
at stealth and deception.
19
00:01:21,127 --> 00:01:22,527
What friends are you talking about?
20
00:01:23,563 --> 00:01:25,263
That band of traitorous Clippers
21
00:01:25,298 --> 00:01:27,432
who helped you smuggled out
my Cogs, of course.
22
00:01:29,302 --> 00:01:30,668
I didn't need any help.
23
00:01:31,204 --> 00:01:33,704
Sneaking them through
your lines was all too easy.
24
00:01:36,409 --> 00:01:39,677
I'm offering you a chance
to taste freedom again.
25
00:01:40,113 --> 00:01:41,245
Hmm.
26
00:01:42,582 --> 00:01:43,915
And I'm gonna pass,
27
00:01:44,617 --> 00:01:45,683
sis.
28
00:01:46,920 --> 00:01:49,120
I thought you might need
some extra motivation.
29
00:02:09,742 --> 00:02:12,076
These are the ones
who helped you free my Cogs.
30
00:02:15,215 --> 00:02:16,314
Well, aren't they?
31
00:02:25,425 --> 00:02:27,959
They must be very loyal if
they're willing to die for you.
32
00:02:31,731 --> 00:02:32,797
Should I shoot another?
33
00:02:36,302 --> 00:02:37,969
Who's the target you want me to kill?
34
00:02:44,444 --> 00:02:46,611
He calls himself Pilgrim.
35
00:03:31,469 --> 00:03:33,463
You know, it's not
too late to turn back.
36
00:03:34,476 --> 00:03:37,477
You can, but I'm going to Vultures Peak.
37
00:03:37,534 --> 00:03:40,602
- Typical.
- Hey, hold on, you smell that?
38
00:03:45,087 --> 00:03:46,320
Visitors.
39
00:03:49,758 --> 00:03:54,294
I'd say you're a sight for sore
eyes, but, as you can see...
40
00:03:57,733 --> 00:03:59,833
My name's Sunny. This is Bajie.
41
00:04:00,936 --> 00:04:02,236
And...
42
00:04:02,271 --> 00:04:05,105
I sense you have
another traveling companion.
43
00:04:07,276 --> 00:04:09,076
My son, Henry.
44
00:04:10,646 --> 00:04:11,879
Old ears,
45
00:04:12,581 --> 00:04:15,782
but accustomed to detecting
small sounds.
46
00:04:17,019 --> 00:04:18,502
Rest your rumps.
47
00:04:18,754 --> 00:04:20,921
- Thank you.
- You must be famished.
48
00:04:23,659 --> 00:04:26,927
So, you're looking for the witch, eh?
49
00:04:27,463 --> 00:04:30,497
Well, you got a long day's
journey ahead of you.
50
00:04:31,100 --> 00:04:32,432
We're not waiting till morning.
51
00:04:32,968 --> 00:04:36,904
Oh, you don't want to go traipsing
through the wasteland at night.
52
00:04:37,806 --> 00:04:39,706
The moon's got his back to us.
53
00:04:40,543 --> 00:04:43,410
You'll be his blind as I am.
54
00:04:43,712 --> 00:04:45,812
Ah, smart thinking. Hey.
55
00:04:47,016 --> 00:04:48,315
Is my food ready yet?
56
00:04:49,985 --> 00:04:53,520
Nothing like sharing
a meal with new friends.
57
00:04:53,556 --> 00:04:54,988
Bless you. Thank you.
58
00:05:15,110 --> 00:05:18,111
I want snipers every 30 yards
on top of that building.
59
00:05:20,649 --> 00:05:22,089
I'm guessing you're in charge?
60
00:05:22,551 --> 00:05:23,650
Who are you?
61
00:05:23,686 --> 00:05:25,319
Nathaniel Moon, your new Regent.
62
00:05:25,354 --> 00:05:27,654
But the Regent was just through here.
63
00:05:29,892 --> 00:05:31,024
Did he look like this?
64
00:05:33,329 --> 00:05:36,029
He had another Clipper
with him, and a baby.
65
00:05:36,832 --> 00:05:39,433
Said the Widow wanted to get it
to a healer across the lines.
66
00:05:40,102 --> 00:05:42,035
- You didn't find that odd?
- Well, at first,
67
00:05:42,338 --> 00:05:45,572
but, you have to understand,
we've lost half our force.
68
00:05:45,908 --> 00:05:48,041
And then he shows up
with all these skills.
69
00:05:48,911 --> 00:05:50,177
He's the reason we took the pass.
70
00:05:51,247 --> 00:05:52,379
Is that so?
71
00:05:54,350 --> 00:05:56,516
- Which direction did he go?
- North-west.
72
00:05:57,386 --> 00:05:58,685
Into the wasteland.
73
00:06:00,889 --> 00:06:02,855
That's it. You're just gonna leave?
74
00:06:03,759 --> 00:06:06,560
What about our reinforcements?
Our supplies?
75
00:06:07,263 --> 00:06:09,096
The Widow just throws us on the line,
76
00:06:09,131 --> 00:06:11,999
then hangs us out to dry. How does
she expect us to win this war, huh?
77
00:06:12,618 --> 00:06:14,234
Or does she even care?
78
00:06:22,911 --> 00:06:25,946
Patch him up, then send word back
that you need a new commander.
79
00:06:39,028 --> 00:06:40,160
Henry.
80
00:06:40,362 --> 00:06:41,795
Hey, wake up.
81
00:06:42,798 --> 00:06:45,066
- Henry! Henry!
- What, what happened?
82
00:06:45,235 --> 00:06:47,568
Henry!
83
00:06:50,372 --> 00:06:51,538
He took Henry.
84
00:07:01,784 --> 00:07:03,316
You need to go to the medical tent.
85
00:07:03,629 --> 00:07:05,068
I'll survive.
86
00:07:05,454 --> 00:07:07,187
Sunny's probably
already in the wasteland.
87
00:07:08,374 --> 00:07:09,756
I need to go.
88
00:07:10,025 --> 00:07:12,025
Damn, we're really gonna miss you.
89
00:07:14,430 --> 00:07:16,363
The wasteland's no place
to be traveling alone.
90
00:07:16,949 --> 00:07:18,365
He killed my mother.
91
00:07:18,400 --> 00:07:19,816
And you almost killed mine.
92
00:07:20,102 --> 00:07:21,735
I thought I was doing you a favor.
93
00:07:21,770 --> 00:07:23,203
Hey, asshole.
94
00:07:24,173 --> 00:07:27,741
Not that I give a shit what
happens to you, but she does.
95
00:07:28,777 --> 00:07:30,644
In fact, she's the only one that does.
96
00:07:32,114 --> 00:07:34,147
So, shut up, and listen to her.
97
00:07:38,253 --> 00:07:40,087
I've got plenty of reasons
to hate the Widow,
98
00:07:40,322 --> 00:07:43,423
her hypocrisy, her lies...
99
00:07:46,562 --> 00:07:47,928
But I can't say I'm any better.
100
00:07:49,198 --> 00:07:50,964
We're trapped in a cycle.
101
00:07:51,266 --> 00:07:52,599
Blood for blood.
102
00:07:52,634 --> 00:07:54,468
And we're the ones
who want to change this world,
103
00:07:54,503 --> 00:07:56,670
but we can't if we keep
fighting each other.
104
00:07:56,705 --> 00:07:58,104
Where does it end?
105
00:08:02,494 --> 00:08:03,632
For me,
106
00:08:04,196 --> 00:08:05,612
after I kill Sunny.
107
00:08:05,647 --> 00:08:08,715
He, he's lost his wife,
M.K., he has a baby.
108
00:08:09,735 --> 00:08:11,151
I can't let you do this.
109
00:08:13,439 --> 00:08:14,854
You can and you will.
110
00:08:15,340 --> 00:08:16,506
Tilda?
111
00:08:18,077 --> 00:08:19,726
The boy you knew is dead.
112
00:08:20,112 --> 00:08:21,211
No.
113
00:08:22,981 --> 00:08:24,414
Let this one go.
114
00:08:28,153 --> 00:08:29,219
M.K.
115
00:09:07,659 --> 00:09:08,825
You better tell the Widow.
116
00:09:15,367 --> 00:09:19,202
My scouts have tracked Pilgrim
to this island fortress.
117
00:09:19,805 --> 00:09:21,071
It's a day's hike.
118
00:09:22,374 --> 00:09:23,990
How many fighters does he have?
119
00:09:24,343 --> 00:09:26,610
The only ones you need to worry
about are the two demons
120
00:09:26,645 --> 00:09:29,012
who massacred my garrisons
single-handed.
121
00:09:29,481 --> 00:09:30,847
Dark ones.
122
00:09:31,617 --> 00:09:33,350
Don't come back without Pilgrim's head.
123
00:09:33,685 --> 00:09:36,086
Or I'll make sure 50 Cogs lose theirs.
124
00:09:44,947 --> 00:09:46,596
These are the blind man's.
125
00:09:47,065 --> 00:09:49,682
He must have used a walking
stick to find his way.
126
00:09:50,953 --> 00:09:52,669
But to find his way where?
127
00:09:53,138 --> 00:09:56,406
Where the hell in all this
nothing, was he going?
128
00:10:07,252 --> 00:10:08,285
Oh.
129
00:10:12,157 --> 00:10:13,757
- Scared of the dark?
- Yeah, well...
130
00:10:13,792 --> 00:10:15,625
I mean, now you come
to mention it, I never...
131
00:10:15,827 --> 00:10:18,995
I never really got over being
trunked by the Abbots as a child.
132
00:10:19,398 --> 00:10:21,531
You go first. It's your baby.
133
00:10:30,242 --> 00:10:31,374
Well...
134
00:10:45,457 --> 00:10:47,006
What was this place?
135
00:10:47,359 --> 00:10:49,709
I think it's where
healers treated the sick.
136
00:10:50,112 --> 00:10:52,028
Must have been a lot of sick people.
137
00:11:06,845 --> 00:11:08,294
Poor little buggers.
138
00:11:08,647 --> 00:11:10,079
I wonder what happened?
139
00:11:10,949 --> 00:11:12,365
Let's keep moving.
140
00:11:29,868 --> 00:11:31,635
We need to go. Now.
141
00:11:31,894 --> 00:11:33,054
What about Henry?
142
00:11:33,078 --> 00:11:35,705
We'll come back with weapons
and torches. Let's go.
143
00:11:49,407 --> 00:11:51,337
_
144
00:11:55,622 --> 00:11:58,372
A hundred workers just
walked away because of this?
145
00:11:58,626 --> 00:11:59,989
Closer to 200.
146
00:12:00,696 --> 00:12:02,922
We've got acres of poppy going to waste.
147
00:12:03,149 --> 00:12:04,715
Who is this Pilgrim?
148
00:12:05,585 --> 00:12:09,021
According to the workers who
stayed, he claims to be a prophet.
149
00:12:09,355 --> 00:12:12,818
His acolytes handed out these
flyers, promising paradise,
150
00:12:13,151 --> 00:12:14,790
in a resurrected Azra.
151
00:12:14,852 --> 00:12:15,832
Azra!
152
00:12:15,894 --> 00:12:18,597
Must be some kind of huckster if
he's peddling that moth-eaten dream.
153
00:12:18,915 --> 00:12:20,114
Maybe.
154
00:12:20,400 --> 00:12:22,166
But word is spreading.
155
00:12:22,635 --> 00:12:24,035
And people are listening.
156
00:12:24,537 --> 00:12:27,204
It's time this Pilgrim understood
who he's dealing with.
157
00:12:27,240 --> 00:12:30,107
I'm not sure that a show of
force is the right move.
158
00:12:30,143 --> 00:12:32,243
- We don't need another enemy.
- Agreed.
159
00:12:32,545 --> 00:12:34,912
Which is why my Viceroy and I are
going to go pay him a visit.
160
00:12:35,715 --> 00:12:37,548
Luckily, he drew us a map.
161
00:13:29,752 --> 00:13:31,385
Are they what I think they are?
162
00:13:31,871 --> 00:13:32,903
Yeah.
163
00:13:33,906 --> 00:13:35,106
Bugger.
164
00:13:35,808 --> 00:13:40,111
You know, you have got me into
some seriously f'ed up shite
165
00:13:40,813 --> 00:13:42,947
in the short time I've
known you, but this shite?
166
00:13:44,150 --> 00:13:46,784
It makes all the other shite
look like a lazy day in bed.
167
00:14:02,635 --> 00:14:03,701
That's my son.
168
00:14:05,972 --> 00:14:07,638
He belongs to us, now.
169
00:14:14,247 --> 00:14:15,946
Normally, we would kill you,
170
00:14:16,783 --> 00:14:19,550
in which case you would help
nourish our tribe,
171
00:14:19,952 --> 00:14:22,069
and by extension, the boy.
172
00:14:23,790 --> 00:14:25,723
You know what he means
by "nourish" right?
173
00:14:26,125 --> 00:14:28,109
Are you offended by our diet?
174
00:14:28,261 --> 00:14:31,062
It wouldn't be my first choice, no.
175
00:14:32,298 --> 00:14:34,944
The little there is to eat
here is contaminated
176
00:14:34,991 --> 00:14:36,968
by the poison
that infects the wasteland.
177
00:14:37,003 --> 00:14:40,104
Whereas the flesh of a fully grown man
178
00:14:41,674 --> 00:14:43,907
can sustain us for months.
179
00:14:44,677 --> 00:14:46,143
You said "normally"
180
00:14:46,546 --> 00:14:48,045
you'd kill us.
181
00:14:49,182 --> 00:14:53,517
We don't wish to deprive
the boy of a father.
182
00:14:55,354 --> 00:14:58,222
So we'll offer you a choice
we don't offer most.
183
00:14:59,058 --> 00:15:00,157
Join us.
184
00:15:05,198 --> 00:15:06,647
If we agree?
185
00:15:17,076 --> 00:15:19,893
Then you also agree
to sacrifice your sight
186
00:15:21,080 --> 00:15:23,263
and walk with us in the darkness.
187
00:15:24,717 --> 00:15:26,717
Is there a third choice?
188
00:15:27,286 --> 00:15:29,119
You have one day to decide.
189
00:15:29,455 --> 00:15:31,839
No longer. Take them away.
190
00:15:59,118 --> 00:16:01,885
So I'm guessing that you don't want
to end up on that butchering table?
191
00:16:02,955 --> 00:16:05,089
I knew who these people are, Bajie.
192
00:16:07,093 --> 00:16:08,575
'Cause I helped put them here.
193
00:16:11,864 --> 00:16:13,564
It was revenge for Quinn's son.
194
00:16:14,167 --> 00:16:16,767
A band of renegade Clippers
kidnapped and mutilated him,
195
00:16:17,470 --> 00:16:18,902
then demanded ransom.
196
00:16:19,405 --> 00:16:21,505
Instead, Quinn sent Waldo
to track them down.
197
00:16:23,142 --> 00:16:24,641
I was his Colt.
198
00:16:25,444 --> 00:16:27,061
It was my first hunting party.
199
00:16:29,148 --> 00:16:31,598
You're probably wondering
why you're not dead.
200
00:16:32,552 --> 00:16:34,601
That would be my preference.
201
00:16:34,887 --> 00:16:36,954
But, I have my orders.
202
00:16:39,358 --> 00:16:40,558
So I'm gonna let you go.
203
00:16:41,727 --> 00:16:43,944
Don't start celebrating just yet.
204
00:16:44,280 --> 00:16:46,713
Cause you ain't gonna
be seeing much of the world.
205
00:16:48,000 --> 00:16:49,466
Or anything else.
206
00:16:54,607 --> 00:16:55,939
Your loyalty
207
00:16:56,442 --> 00:16:57,808
to your Baron
208
00:16:59,128 --> 00:17:00,994
should have been blind.
209
00:17:21,367 --> 00:17:22,766
Okay, sunshine,
210
00:17:23,469 --> 00:17:25,035
you want to be a Clipper?
211
00:17:28,975 --> 00:17:30,424
She's next.
212
00:17:33,412 --> 00:17:34,612
Please.
213
00:17:35,348 --> 00:17:36,730
Have mercy.
214
00:17:52,632 --> 00:17:54,398
Bastards, making you do that.
215
00:17:58,170 --> 00:17:59,603
It's the way of the Badlands.
216
00:18:00,406 --> 00:18:02,339
Violence equals power.
217
00:18:03,909 --> 00:18:05,909
And now, it's come back to haunt me.
218
00:18:18,057 --> 00:18:19,923
Come closer, dear one.
219
00:18:29,001 --> 00:18:30,167
What is it?
220
00:18:30,202 --> 00:18:31,869
The pellet from an owl,
221
00:18:32,405 --> 00:18:35,789
containing the remnants
of its last meal.
222
00:18:37,810 --> 00:18:39,043
A field mouse.
223
00:18:40,980 --> 00:18:42,179
Isn't it beautiful?
224
00:18:43,449 --> 00:18:45,082
I'm worried about Castor.
225
00:18:46,085 --> 00:18:47,634
He's getting worse.
226
00:18:52,358 --> 00:18:54,458
This isn't Castor's challenge.
227
00:18:55,094 --> 00:18:56,426
It is yours.
228
00:18:59,565 --> 00:19:01,348
It's a harsh lesson.
229
00:19:02,935 --> 00:19:04,768
Some must die,
230
00:19:05,671 --> 00:19:07,971
so that others can live.
231
00:19:11,544 --> 00:19:13,911
Castor's final journey may come sooner
232
00:19:14,213 --> 00:19:16,096
than any of us hoped.
233
00:19:17,550 --> 00:19:21,051
But God will not allow
that void to go unfilled.
234
00:19:23,522 --> 00:19:25,589
A new dark one has emerged.
235
00:19:27,259 --> 00:19:29,827
You must go and find them.
236
00:19:30,429 --> 00:19:33,230
And bring them back to join our fold.
237
00:19:33,699 --> 00:19:35,466
I can't leave Castor alone.
238
00:19:37,436 --> 00:19:39,670
His faith will keep him strong.
239
00:19:40,439 --> 00:19:41,538
For now.
240
00:19:42,074 --> 00:19:43,741
When it finally fades,
241
00:19:44,477 --> 00:19:48,178
you will have a new brother or
sister standing by your side.
242
00:20:10,636 --> 00:20:11,802
A visitor.
243
00:20:12,671 --> 00:20:16,740
I'd say you were aight for sore
eyes, but as you can see...
244
00:20:17,042 --> 00:20:18,242
I'm looking for two men.
245
00:20:18,778 --> 00:20:22,012
Sorry, not many folks come by here.
246
00:20:22,381 --> 00:20:24,815
But why don't you grab
a squat and a plate
247
00:20:24,850 --> 00:20:26,450
and we'll see if I can't help you out?
248
00:20:26,485 --> 00:20:30,020
- Thanks, but like I said...
- I won't take no for an answer.
249
00:20:30,823 --> 00:20:34,407
Food and company
are scare in these parts.
250
00:20:34,827 --> 00:20:36,259
Rest your rump.
251
00:20:36,829 --> 00:20:38,445
You must be famished.
252
00:20:39,198 --> 00:20:40,547
Why not?
253
00:21:32,849 --> 00:21:34,348
Leave us, brothers.
254
00:21:37,386 --> 00:21:39,954
So, you're the Widow.
255
00:21:40,606 --> 00:21:42,373
My enemies call me that.
256
00:21:42,658 --> 00:21:44,024
And your friends?
257
00:21:44,293 --> 00:21:46,293
Let's see which one
you turn out to be first.
258
00:21:46,629 --> 00:21:48,462
Well, then, you can call me Pilgrim.
259
00:21:48,931 --> 00:21:50,381
Our High Priestess,
260
00:21:50,800 --> 00:21:52,066
Cressida.
261
00:21:52,635 --> 00:21:54,968
My Viceroy, Lydia.
262
00:21:55,755 --> 00:21:58,322
Why don't you show
the Viceroy the archive?
263
00:21:58,404 --> 00:21:59,854
I'm sure she'll be intrigued
264
00:21:59,893 --> 00:22:02,439
by the many artifacts
we've gathered on our journey.
265
00:22:02,526 --> 00:22:04,344
As you wish, Pilgrim.
266
00:22:04,747 --> 00:22:06,013
This way.
267
00:22:11,521 --> 00:22:13,821
I call myself Pilgrim,
268
00:22:14,524 --> 00:22:16,173
because that's what I am.
269
00:22:16,559 --> 00:22:18,909
A traveler, a seeker of truth.
270
00:22:19,228 --> 00:22:21,679
Wisdom, and above all, Azra.
271
00:22:21,998 --> 00:22:23,664
A dusty fable.
272
00:22:24,333 --> 00:22:25,999
To those who lack faith.
273
00:22:36,546 --> 00:22:38,062
Guys, get over here.
274
00:22:51,294 --> 00:22:54,711
We found relics of many ancient
creeds on our way here.
275
00:22:55,531 --> 00:22:57,014
Each offered wisdom,
276
00:22:57,366 --> 00:22:58,816
despite their flaws.
277
00:22:59,135 --> 00:23:02,903
People are so thirsty to believe,
they grasp at false idols
278
00:23:02,939 --> 00:23:04,705
instead of reaching for
279
00:23:05,475 --> 00:23:07,224
something greater.
280
00:23:08,177 --> 00:23:10,711
Is that what you told my people
to get them to join your cult?
281
00:23:11,747 --> 00:23:12,980
Your people?
282
00:23:13,349 --> 00:23:15,966
This one word betrays so much.
283
00:23:16,385 --> 00:23:18,752
Pride, entitlement.
284
00:23:19,589 --> 00:23:21,038
Blindness.
285
00:23:33,936 --> 00:23:38,105
You can't create lasting change,
unless you change people themselves.
286
00:23:38,140 --> 00:23:40,741
- And how would you do that?
- With faith.
287
00:23:41,978 --> 00:23:43,310
With Azra.
288
00:23:43,346 --> 00:23:45,713
I was raised by a man of true faith.
289
00:23:46,515 --> 00:23:49,349
And he taught me to spot a
hustler when I see one.
290
00:23:50,886 --> 00:23:52,402
So much anger.
291
00:23:53,122 --> 00:23:55,456
You talk of faith, and you have none.
292
00:23:56,092 --> 00:23:59,994
You accept this brutal world
as all there is.
293
00:24:00,696 --> 00:24:03,330
I have no doubt that your
father was a believer.
294
00:24:04,400 --> 00:24:07,935
But so often, faith
is used by the powerful
295
00:24:07,970 --> 00:24:09,837
to keep their people docile.
296
00:24:10,606 --> 00:24:13,941
Accepting the misery
of their lives for the promise
297
00:24:13,976 --> 00:24:16,293
of a better one in the hereafter.
298
00:24:17,146 --> 00:24:19,747
And how is that any different
from what you're promising?
299
00:24:19,949 --> 00:24:22,950
Azra is not a paradise in heaven.
300
00:24:26,055 --> 00:24:29,690
Azra is a paradise here on Earth.
301
00:24:31,093 --> 00:24:33,894
And you are welcome to join us here.
302
00:24:36,565 --> 00:24:37,731
Maybe
303
00:24:38,634 --> 00:24:40,534
you will find the faith
304
00:24:41,570 --> 00:24:43,987
you could not find with your father.
305
00:24:58,154 --> 00:25:01,355
I have learned that these
mighty creatures ruled the Earth
306
00:25:01,590 --> 00:25:05,125
for many millions of years, only
to be extinguished in an instant.
307
00:25:06,045 --> 00:25:08,078
Human empires are even more fragile.
308
00:25:08,331 --> 00:25:10,914
But the Badlands has lasted 100 years.
309
00:25:11,233 --> 00:25:13,233
And it will last for hundreds more.
310
00:25:13,269 --> 00:25:16,555
- With better leaders.
- Starting with you, of course.
311
00:25:16,839 --> 00:25:18,572
But what happens once you're gone?
312
00:25:18,808 --> 00:25:22,209
Will the changes you've made
take root, or wither and die?
313
00:28:38,036 --> 00:28:40,157
_
314
00:28:52,211 --> 00:28:53,843
You turned off his gift.
315
00:28:53,943 --> 00:28:55,243
How did you do that?
316
00:28:55,397 --> 00:28:57,536
God has blessed me with
a unique ability.
317
00:28:57,561 --> 00:28:58,860
The better to do his work.
318
00:28:58,885 --> 00:29:00,827
And he has blessed you with guile.
319
00:29:00,862 --> 00:29:02,662
Using this visit to murder us.
320
00:29:02,694 --> 00:29:03,930
I saved his life.
321
00:29:03,955 --> 00:29:06,405
Unless, perhaps, you're
playing a deeper game.
322
00:29:07,125 --> 00:29:10,158
Saving me, to secure my friendship.
323
00:29:15,366 --> 00:29:16,566
Wait.
324
00:29:17,085 --> 00:29:20,302
Chau is the only Baron who
brands her Clippers and Cogs.
325
00:29:26,211 --> 00:29:28,828
Looks like you've already
made an enemy of one Baron.
326
00:29:29,314 --> 00:29:32,314
Maybe you shouldn't be so
quick to alienate the other.
327
00:29:36,521 --> 00:29:37,837
My apologies.
328
00:29:38,189 --> 00:29:40,523
And my thanks
for your timely assistance.
329
00:29:41,392 --> 00:29:43,259
And you are right. There is no reason
330
00:29:43,294 --> 00:29:45,962
for us to be enemies, and good
reason for us to be friends.
331
00:29:45,997 --> 00:29:47,563
Why don't you join our crusade?
332
00:29:47,599 --> 00:29:50,032
I lost my religion a long time ago.
333
00:29:50,468 --> 00:29:52,785
I'm sure many more
will find theirs with us.
334
00:29:53,262 --> 00:29:55,059
As long as you don't do
your recruiting on my land,
335
00:29:55,083 --> 00:29:56,826
we won't have a problem.
336
00:29:56,874 --> 00:29:59,058
Now if you don't mind,
I have a baronee to run.
337
00:29:59,377 --> 00:30:01,026
And a war to win.
338
00:30:21,499 --> 00:30:24,166
I can feel the boy's fever.
What's wrong with him?
339
00:30:24,636 --> 00:30:26,652
It's from the poison in my blood.
340
00:30:27,839 --> 00:30:30,673
He's going to die if I don't get
him to a woman named Ankara.
341
00:30:30,708 --> 00:30:32,143
The witch?
342
00:30:32,844 --> 00:30:34,080
She helps no one.
343
00:30:34,145 --> 00:30:37,029
And besides, this child
isn't dying. I would know.
344
00:30:37,548 --> 00:30:39,148
I've given birth to many who did.
345
00:30:39,483 --> 00:30:40,566
We saw.
346
00:30:40,852 --> 00:30:42,468
In those jars.
347
00:30:48,109 --> 00:30:49,658
I couldn't part with them.
348
00:30:49,961 --> 00:30:52,478
It was like parting with hope.
349
00:30:54,099 --> 00:30:57,833
That's the only thing we have
left, in this cursed place.
350
00:30:58,520 --> 00:31:00,169
We're from the Badlands.
351
00:31:02,206 --> 00:31:04,540
Jarl and I were Clippers
for rival Barons
352
00:31:04,776 --> 00:31:07,777
trained to kill each other,
but instead, we fell in love.
353
00:31:08,112 --> 00:31:09,459
We fled.
354
00:31:11,482 --> 00:31:14,116
But Jarl's Baron tracked us down.
355
00:31:14,352 --> 00:31:15,785
He blinded us
356
00:31:16,354 --> 00:31:17,887
for trying to have a life.
357
00:31:20,425 --> 00:31:23,125
Why do I sense that you understand?
358
00:31:25,930 --> 00:31:27,530
I was also a Clipper
359
00:31:28,499 --> 00:31:30,299
who tried to leave my Baron for love.
360
00:31:30,935 --> 00:31:32,902
His revenge was to kill my wife.
361
00:31:33,137 --> 00:31:35,905
All the more reason
for you to join us.
362
00:31:36,741 --> 00:31:38,090
That's not all.
363
00:31:39,477 --> 00:31:42,361
I was the boy who took your sight.
364
00:31:43,681 --> 00:31:46,104
It was my test to become a Clipper.
365
00:31:47,251 --> 00:31:50,252
And you tell me this knowing
that you will be damned?
366
00:31:50,521 --> 00:31:53,639
I'm telling you this, because
I feel I owe you the truth.
367
00:31:53,958 --> 00:31:56,559
Because without my son,
I'm damned anyway.
368
00:32:03,000 --> 00:32:04,533
Unbelievable.
369
00:32:05,236 --> 00:32:06,652
You had to tell her, didn't you?
370
00:32:06,938 --> 00:32:08,771
I hate to interrupt.
371
00:32:09,407 --> 00:32:12,591
This one came with
quite the bag full of tricks.
372
00:32:12,944 --> 00:32:16,045
Or, a handful, I should say.
373
00:32:17,248 --> 00:32:21,384
At least, you will be able
to catch up with old friends.
374
00:32:24,188 --> 00:32:26,122
Goodnight, gentlemen.
375
00:32:26,491 --> 00:32:29,525
And don't worry, I'll wake
you up for breakfast.
376
00:32:33,231 --> 00:32:34,697
Oh, he means us.
377
00:33:51,509 --> 00:33:53,075
Well, this, uh...
378
00:33:54,362 --> 00:33:56,011
A bit awkward, isn't it?
379
00:33:57,673 --> 00:33:59,320
Are you gonna say anything?
380
00:33:59,344 --> 00:34:00,693
Or are you just gonna
glare at us all night?
381
00:34:00,718 --> 00:34:03,519
- Shut up, Bajie.
- Well, I am constitutionally
382
00:34:03,554 --> 00:34:06,055
- unable to do that. Just ask him.
- Enough.
383
00:34:07,391 --> 00:34:10,225
If we're going to survive this, we're
going to have to work together.
384
00:34:13,181 --> 00:34:14,830
What can you do with that thing?
385
00:34:14,866 --> 00:34:18,234
It has two extendable swords.
Two spring-loaded darts.
386
00:34:18,803 --> 00:34:21,437
- And a knife.
- Nothing for the ladies?
387
00:34:21,706 --> 00:34:23,022
I'm gonna need your boots.
388
00:34:23,341 --> 00:34:25,174
- My boots?
- Just get them off.
389
00:34:33,084 --> 00:34:35,985
- Kick them over.
- That hurt just watching it. Hang on.
390
00:34:49,367 --> 00:34:51,200
Are you gonna tell me
how to use that hand?
391
00:34:51,235 --> 00:34:52,660
So you can kill me with it?
392
00:34:52,944 --> 00:34:56,246
No. I don't help you,
at least both of you die.
393
00:34:56,574 --> 00:34:58,907
- So will you.
- Being eaten.
394
00:34:59,410 --> 00:35:01,260
Not such an honorable death, is it?
395
00:35:04,015 --> 00:35:05,364
Oh, sweet.
396
00:35:35,746 --> 00:35:38,697
You've had your day.
What's your decision?
397
00:35:39,717 --> 00:35:42,751
Joining you would mean
letting my son die.
398
00:35:43,588 --> 00:35:45,220
I can't do that.
399
00:35:46,023 --> 00:35:47,372
Very well.
400
00:35:48,759 --> 00:35:50,092
Kill 'em all!
401
00:36:06,944 --> 00:36:08,844
Ha! You see.
402
00:36:09,046 --> 00:36:11,379
It ain't over till the fat lady sings.
403
00:36:13,384 --> 00:36:15,868
Not that I've got
a problem with fat ladies.
404
00:36:18,689 --> 00:36:21,056
So, what happens when I let
you out of those chains?
405
00:36:21,392 --> 00:36:23,992
What should have happened the
last time we crossed swords.
406
00:36:24,395 --> 00:36:26,929
We fight with honor until
one of us is dead, Sunny.
407
00:36:26,964 --> 00:36:28,430
Huh, wrong answer.
408
00:36:28,733 --> 00:36:30,942
You see, that's the problem
with honorable men.
409
00:36:30,966 --> 00:36:33,266
They don't know how to lie.
410
00:36:34,070 --> 00:36:37,439
They have my son, and there's a lot
more of them than there are of us,
411
00:36:37,475 --> 00:36:39,508
so we need to fight our way
out of this together.
412
00:36:39,911 --> 00:36:41,560
You have my answer.
413
00:36:42,593 --> 00:36:44,129
Sorry, Nathaniel.
414
00:36:50,121 --> 00:36:51,653
Hey. Shh.
415
00:37:20,017 --> 00:37:21,483
Quick, lock it.
416
00:40:00,553 --> 00:40:02,161
You killed them all, didn't you?
417
00:40:03,364 --> 00:40:04,997
Give me my son.
418
00:40:11,673 --> 00:40:13,155
I'm sorry.
419
00:40:13,908 --> 00:40:15,524
You're going to die down here.
420
00:40:17,011 --> 00:40:18,311
Come with us.
421
00:40:18,580 --> 00:40:19,912
Seriously?
422
00:40:21,571 --> 00:40:25,106
I've lived in the darkness
too long to face the light.
423
00:40:34,133 --> 00:40:35,599
I'm sorry, too.
424
00:40:42,008 --> 00:40:43,423
Let's go.
425
00:41:03,396 --> 00:41:05,029
Found your honor after all, huh?
426
00:41:05,064 --> 00:41:07,564
Hey, that's enough.
Let's take it outside,
427
00:41:08,134 --> 00:41:11,184
before someone else turns up, and
tries to turn us into a sausage.
428
00:41:11,537 --> 00:41:12,736
Yeah?
429
00:41:23,261 --> 00:41:25,347
Pick up my sword, Sunny.
430
00:41:26,370 --> 00:41:27,682
I told you,
431
00:41:28,301 --> 00:41:30,644
there was going to be a reckoning.
432
00:41:31,675 --> 00:41:32,878
Now...
433
00:41:33,878 --> 00:41:35,128
...pick it up.
434
00:41:35,455 --> 00:41:37,755
Do you know why
those people were in there?
435
00:41:38,979 --> 00:41:41,837
Because of me.
I blinded them when I was a Colt,
436
00:41:41,862 --> 00:41:44,876
following my Regent's orders, who
was following our Baron's orders.
437
00:41:44,937 --> 00:41:46,453
Blood for blood.
438
00:41:47,206 --> 00:41:50,207
But I will not continue
that cycle with you, Nathaniel.
439
00:41:58,133 --> 00:41:59,916
I'm not going to fight you.
440
00:42:00,820 --> 00:42:02,386
And neither will Bajie.
441
00:42:04,457 --> 00:42:05,972
This is yours.
442
00:42:06,892 --> 00:42:09,409
How you use it is up to
you, but if you kill me,
443
00:42:10,229 --> 00:42:12,345
my son is your responsibility.
444
00:42:12,898 --> 00:42:15,064
Maybe you can find your honor in that.
445
00:42:24,743 --> 00:42:26,143
I can't, Sunny.
446
00:42:27,847 --> 00:42:31,147
I can't deny your son the
chance that was denied mine.
447
00:42:35,087 --> 00:42:36,687
To grow up with his father.
448
00:42:39,792 --> 00:42:41,191
So we're good?
449
00:42:41,460 --> 00:42:42,593
Yeah.
450
00:42:42,795 --> 00:42:44,544
My honor's been satisfied.
451
00:42:44,830 --> 00:42:47,063
But the Widow still wants your head.
452
00:42:47,700 --> 00:42:49,816
Don't come back to the Badlands.
453
00:42:50,432 --> 00:42:51,985
Understood.
454
00:43:05,618 --> 00:43:07,584
First, we survive blind cannibals,
455
00:43:08,254 --> 00:43:10,320
then Moon decides not to kill us.
456
00:43:10,723 --> 00:43:12,739
Maybe miracles do happen.
457
00:43:15,761 --> 00:43:16,827
Yeah.
458
00:43:18,063 --> 00:43:19,446
Maybe.
459
00:43:25,300 --> 00:43:30,300
Synced by: Carlos996
www.facebook.com/MightySubs
32873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.