All language subtitles for Hung.S02E02.720p.HDTV.x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,541 --> 00:01:44,283 - Oh God. 2 00:01:46,058 --> 00:01:47,963 - Ahhhh! 3 00:01:51,274 --> 00:01:53,580 Okay. 4 00:01:55,154 --> 00:01:57,794 - We have a drop off. - What? 5 00:01:57,828 --> 00:01:59,366 Mattress. 6 00:01:59,401 --> 00:02:01,206 The lady said to bring it in. 7 00:02:01,240 --> 00:02:03,948 - What lady? Hi, Ray! 8 00:02:03,982 --> 00:02:06,455 It's a sterns & foster! 9 00:02:06,489 --> 00:02:10,668 It has a memory foam. The bed remembers the shape of your... 10 00:02:10,702 --> 00:02:13,477 Shh shh! I never asked you to buy me a bed. 11 00:02:13,511 --> 00:02:15,950 I know, that's why it's called a gift. 12 00:02:15,986 --> 00:02:18,091 - Go ahead. - Hold on. 13 00:02:18,125 --> 00:02:21,066 This is crazy. I can't accept this. 14 00:02:21,100 --> 00:02:24,341 - Why not? - Because I don't feel comfortable with it. 15 00:02:24,375 --> 00:02:28,252 You can fuck me, but you can't take a mattress? Don't be stupid, Ray. 16 00:02:28,286 --> 00:02:31,962 I'm giving you a fantastic bed so you don't sleep like a homeless on a cot. 17 00:02:31,996 --> 00:02:34,070 The cot is mine. I like it. 18 00:02:34,104 --> 00:02:36,276 All right, this... this is my house. 19 00:02:36,310 --> 00:02:38,582 This is your house. Let's keep them separate. 20 00:02:38,616 --> 00:02:41,023 If I want a bed, I'll buy one. 21 00:02:41,057 --> 00:02:43,161 Take it back. 22 00:02:52,752 --> 00:02:55,158 Lenore! 23 00:02:56,762 --> 00:02:58,432 Excuse me. 24 00:02:59,569 --> 00:03:01,406 T-brain, what the fuck? 25 00:03:01,441 --> 00:03:04,880 If you refuse to notify me when you are meeting with a prospective client, 26 00:03:04,914 --> 00:03:07,620 Then I have no choice but to take matters into my own hands. 27 00:03:07,655 --> 00:03:09,358 - You followed me here? - Yes, I did. 28 00:03:09,393 --> 00:03:12,932 You never answer my calls. You clearly scoffed at what I think 29 00:03:12,967 --> 00:03:16,006 Were very reasonable requests, so take notice... from now on 30 00:03:16,040 --> 00:03:18,612 I will be on you like white on rice. 31 00:03:18,647 --> 00:03:20,950 I demand my place at the table. 32 00:03:20,985 --> 00:03:22,688 Okay, fine fine. 33 00:03:22,722 --> 00:03:25,661 - Take off your blazer. - What? 34 00:03:25,696 --> 00:03:27,966 The blazer! 35 00:03:31,709 --> 00:03:33,679 Okay, put the blazer back on. 36 00:03:33,713 --> 00:03:36,585 Don't speak and follow my lead. 37 00:03:36,619 --> 00:03:38,956 Listen, all I want... 38 00:03:38,991 --> 00:03:41,863 All we want, any of us really, is to be heard. 39 00:03:41,897 --> 00:03:43,767 - Frances. - So nice to meet you. 40 00:03:43,801 --> 00:03:45,904 This is Tanya, my intern. 41 00:03:45,938 --> 00:03:48,844 I brought her along to take notes. I hope you don't mind. 42 00:03:48,878 --> 00:03:53,052 Tanya sweetheart, do you mind getting us some tea? 43 00:04:05,031 --> 00:04:07,698 Ah! 44 00:04:07,732 --> 00:04:10,299 Frances, I get it. As a life coach 45 00:04:10,334 --> 00:04:12,434 I have worked with dozens of women your age. 46 00:04:12,468 --> 00:04:15,270 You are still young and vibrant, 47 00:04:15,304 --> 00:04:18,306 But people insist on seeing you as an older woman. 48 00:04:18,341 --> 00:04:20,608 Thank you, Tanya. 49 00:04:20,642 --> 00:04:23,243 Can I get two equals, please? 50 00:04:24,479 --> 00:04:26,779 - I'm not the waiter, lenore. - Great. 51 00:04:26,814 --> 00:04:29,448 I want to help you seize your future, 52 00:04:29,483 --> 00:04:32,984 To create fulfillment in all areas of your life. How does that sound? 53 00:04:33,019 --> 00:04:35,319 I'm not sure I know what you mean. 54 00:04:35,354 --> 00:04:37,121 Of course not. 55 00:04:37,155 --> 00:04:38,955 After my divorce, I was... 56 00:04:38,990 --> 00:04:41,091 At sea, 57 00:04:41,125 --> 00:04:42,959 Floating, depressed. 58 00:04:42,993 --> 00:04:45,894 But then I went on a journey to myself. 59 00:04:45,929 --> 00:04:48,930 At this very special spa outside Tucson, frances, 60 00:04:48,965 --> 00:04:51,099 You will see God in the desert. 61 00:04:51,133 --> 00:04:53,601 When I was there, I remembered what it was to be 62 00:04:53,635 --> 00:04:55,535 Vital, to be free. 63 00:04:55,570 --> 00:04:58,738 I can get you a discount if you want. I have a friend. 64 00:04:58,772 --> 00:05:01,106 Or you could take a very special journey 65 00:05:01,141 --> 00:05:03,942 Right here in Detroit, very discreet. 66 00:05:05,277 --> 00:05:07,244 What my intern is trying to say... 67 00:05:07,279 --> 00:05:08,812 Why take an expensive trip 68 00:05:08,847 --> 00:05:12,182 When we can offer you pleasure right here in Detroit? 69 00:05:12,216 --> 00:05:14,684 Pure sexual pleasure, guilt free. 70 00:05:14,718 --> 00:05:16,318 Oh. 71 00:05:16,353 --> 00:05:18,020 I'm sorry. I think Tanya's confused. 72 00:05:18,054 --> 00:05:20,655 No, why should we beat around the bush? Let's be honest. 73 00:05:20,690 --> 00:05:23,057 - I'm proud of our product. - When you said life coach 74 00:05:23,092 --> 00:05:25,392 - I didn't realize. - No, I know. 75 00:05:25,427 --> 00:05:28,995 Frances, t sounds radical, but if you just give it some... 76 00:05:29,030 --> 00:05:31,563 Thought. 77 00:05:31,598 --> 00:05:34,666 I have been trying to have tea with that woman 78 00:05:34,700 --> 00:05:36,267 For six months. 79 00:05:38,503 --> 00:05:40,571 I had to join a book club. 80 00:05:40,605 --> 00:05:42,273 You weren't even selling Ray. 81 00:05:42,307 --> 00:05:44,074 You were calling me your intern! 82 00:05:44,109 --> 00:05:47,811 I called you my intern because you have no idea how to speak to a woman like that. 83 00:05:47,845 --> 00:05:50,947 Pure sexual pleasure? This isn't horny Patty. 84 00:05:50,981 --> 00:05:54,783 You can't just pull out a picture of a big dick and swipe her credit card. 85 00:05:54,817 --> 00:05:57,886 This is a wealthy woman. We are selling a lifestyle. 86 00:05:57,920 --> 00:06:00,054 Tucson is the gateway to dick. 87 00:06:00,089 --> 00:06:02,089 Have some fucking class. 88 00:06:02,123 --> 00:06:03,957 I have class. 89 00:06:03,992 --> 00:06:07,560 I... I-I-I... I'm extremely fucking classy. 90 00:06:07,595 --> 00:06:10,162 Oh my God. Oh! 91 00:06:10,196 --> 00:06:11,963 Oh my God, that's amazing. 92 00:06:14,600 --> 00:06:17,035 Oh my God. 93 00:06:23,041 --> 00:06:25,642 Oh, you are a great screw, Richard. 94 00:06:33,515 --> 00:06:35,482 Whoo! 95 00:06:38,985 --> 00:06:41,419 - Wow, again. - Your mother. 96 00:06:41,454 --> 00:06:45,757 No, Peter. That's the second time he's called while you were here. 97 00:06:46,959 --> 00:06:49,493 Are you hungry? 98 00:06:49,527 --> 00:06:52,195 - How do you feel about that? - About what? 99 00:06:52,229 --> 00:06:54,797 Your husband calling. 100 00:06:54,831 --> 00:06:56,632 It's fine. 101 00:06:56,666 --> 00:06:59,801 I think he wants to come back. That's why he keeps calling. 102 00:06:59,835 --> 00:07:01,903 He moved out and now he... 103 00:07:03,405 --> 00:07:05,773 And now? 104 00:07:05,807 --> 00:07:07,708 I thought it was just a fight. 105 00:07:07,742 --> 00:07:10,043 I told him to leave. 106 00:07:10,078 --> 00:07:13,479 Then three days... I mean, three weeks 107 00:07:13,514 --> 00:07:15,748 Went by and he... 108 00:07:16,883 --> 00:07:19,217 Who leaves his wife when she's pregnant? 109 00:07:20,119 --> 00:07:21,920 Sit. 110 00:07:23,522 --> 00:07:26,957 But it sounds like maybe he might not want to leave. 111 00:07:26,992 --> 00:07:30,093 - Right. - So you just want to move on? 112 00:07:30,128 --> 00:07:31,761 Should I? 113 00:07:31,796 --> 00:07:33,530 I-I don't know. 114 00:07:33,564 --> 00:07:35,298 I, um... 115 00:07:35,332 --> 00:07:38,034 I mean, I don't have all the details. 116 00:07:39,903 --> 00:07:42,003 Never mind. I'm having fun. 117 00:07:42,038 --> 00:07:45,006 I get excited thinking about when you're coming over. 118 00:07:45,041 --> 00:07:47,875 I like the way you smell. 119 00:07:47,910 --> 00:07:50,611 I like the way you leave your smell on me. 120 00:07:50,645 --> 00:07:53,446 I like the feel of your cock. 121 00:07:55,249 --> 00:07:58,351 I like working on the nursery and getting screwed every day. 122 00:08:00,253 --> 00:08:03,421 If Peter comes home, I'll just be working on the nursery. 123 00:08:10,529 --> 00:08:12,563 I feel like an asshole. 124 00:08:12,597 --> 00:08:15,065 Why, Ray? Lenore says Claire is very happy. 125 00:08:15,099 --> 00:08:18,602 This woman, she won't call her husband back because of me. 126 00:08:18,636 --> 00:08:20,737 - How do you know that? - She told me, Tanya. 127 00:08:20,772 --> 00:08:24,174 This woman is pregnant. I might be ruining her life. 128 00:08:24,208 --> 00:08:27,209 - Or maybe you're saving it. - I am not saving it. 129 00:08:27,244 --> 00:08:28,744 I... I gotta go. 130 00:08:28,779 --> 00:08:30,212 Hey, guys, guys, guys! 131 00:08:30,246 --> 00:08:32,948 In the vans. 132 00:08:32,982 --> 00:08:35,450 All right. That's the way you play baseball! 133 00:08:35,484 --> 00:08:37,185 2 and 0, man. 2 and 0. 134 00:08:37,219 --> 00:08:39,387 - Come on. - Ray. 135 00:08:39,421 --> 00:08:41,856 - Seat belts, guys. - Who paid for the vans? 136 00:08:41,890 --> 00:08:44,055 That was money I saved up for the house. 137 00:08:44,089 --> 00:08:46,657 The school didn't want to pay for busses so I got creative. 138 00:08:46,692 --> 00:08:48,726 - You know? It's only $400. - Ray. 139 00:08:48,760 --> 00:08:51,462 These guys aren't union. They got no insurance. 140 00:08:51,496 --> 00:08:54,331 Somebody's gonna find out and rain shit on both of us. 141 00:08:54,365 --> 00:08:57,200 Don't worry so much. One game at a time. 142 00:08:57,234 --> 00:08:59,035 - Okay. - Okay? 143 00:08:59,069 --> 00:09:02,303 Want to go to shakers tonight, celebrate? 144 00:09:02,338 --> 00:09:04,271 Ladies' night, dollar drinks. 145 00:09:04,306 --> 00:09:06,807 - I got plans. - What plans? 146 00:09:06,841 --> 00:09:09,909 You live like a hermit. Stop depriving yourself. 147 00:09:09,944 --> 00:09:13,245 Everyone needs a little female lovin' from time to time, huh? 148 00:09:13,280 --> 00:09:16,915 That's me, Mike. Deprived. 149 00:09:33,598 --> 00:09:36,130 Weird. It wasn't anybody. 150 00:09:36,165 --> 00:09:37,565 What's that for? 151 00:09:37,599 --> 00:09:40,401 Darby ask me to make cake. 152 00:09:40,435 --> 00:09:43,270 - What for? - I don't ask question. 153 00:09:43,304 --> 00:09:46,606 - I make cake. - She can be so... 154 00:09:46,640 --> 00:09:50,876 - Hurtful. - Teenagers hate everybody. 155 00:09:50,910 --> 00:09:52,544 Pent up hormones. 156 00:09:52,578 --> 00:09:55,747 Once they have sex, they calm down. 157 00:09:55,781 --> 00:09:59,150 You were a happy teenager because you were slut. 158 00:09:59,184 --> 00:10:01,819 I would not call myself a slut. 159 00:10:01,853 --> 00:10:04,822 It was a long time ago. 160 00:10:04,856 --> 00:10:09,125 Maybe. What are you doing with ex-husband? 161 00:10:09,159 --> 00:10:11,260 - What do you mean? - He call you. 162 00:10:11,295 --> 00:10:13,195 You go bowling tonight. 163 00:10:13,230 --> 00:10:15,898 I listen to voicemail on your cell phone. 164 00:10:15,932 --> 00:10:19,567 Mother, you have got to stop doing that! It is an invasion of privacy. 165 00:10:19,602 --> 00:10:23,371 You want husband, open your legs; 166 00:10:23,406 --> 00:10:26,374 You want divorce, open your mouth. 167 00:10:26,408 --> 00:10:28,843 It's just bowling. 168 00:10:28,877 --> 00:10:31,845 I can be married to Ronnie and be friends with Ray. 169 00:10:31,879 --> 00:10:34,380 No, friends with first husband, 170 00:10:34,415 --> 00:10:36,549 Goodbye second husband. 171 00:11:18,852 --> 00:11:21,220 You're such a stubborn. 172 00:11:21,254 --> 00:11:25,289 How long are you going to leave my gift outside, huh? 173 00:11:27,993 --> 00:11:30,227 It's not a gift if I refuse to take it. 174 00:11:36,199 --> 00:11:38,933 I always loved when I would arrive places early 175 00:11:38,968 --> 00:11:41,436 And she would show late. 176 00:11:42,938 --> 00:11:45,206 I'd watch her as she looked for me. 177 00:11:48,810 --> 00:11:50,043 I knew it wasn't, 178 00:11:50,078 --> 00:11:53,180 But somehow it just felt like date night. 179 00:11:53,214 --> 00:11:55,415 I remember that shirt. 180 00:11:55,449 --> 00:11:57,182 - Yeah? - Mmm. 181 00:11:57,217 --> 00:11:59,985 - You remember this one? - Oh. 182 00:12:00,019 --> 00:12:02,554 Ray... 183 00:12:02,588 --> 00:12:04,655 - Try it on. - No. 184 00:12:04,690 --> 00:12:06,991 - It's not gonna fit. - Sure it will. 185 00:12:07,025 --> 00:12:09,492 It must have shrunk. 186 00:12:12,996 --> 00:12:16,197 A date night with your kids... 187 00:12:17,933 --> 00:12:20,067 Oh, you guys! You here to bowl? 188 00:12:20,101 --> 00:12:22,602 - Yeah! - All right. 189 00:12:22,637 --> 00:12:24,938 ...And your ex-mother-in-law 190 00:12:24,972 --> 00:12:27,673 And some random polish lady. 191 00:12:31,544 --> 00:12:33,445 And yeah, 192 00:12:33,480 --> 00:12:35,647 Date night was officially fucked. 193 00:12:37,249 --> 00:12:40,718 Well, I guess we're gonna need two lanes. 194 00:12:40,752 --> 00:12:43,722 How much we playing for? 195 00:12:49,861 --> 00:12:51,528 - Whoo, mom! - ♪ Oh my God ♪ 196 00:12:51,563 --> 00:12:53,630 ♪ I'm beaten in the game of love ♪ 197 00:12:53,664 --> 00:12:57,567 ♪ and I fall down, I fall down on my knees, I fall ♪ 198 00:12:57,602 --> 00:13:01,271 ♪ and oh my God, I'm beaten in the game of love... ♪ 199 00:13:02,340 --> 00:13:04,975 Whoo! 200 00:13:05,009 --> 00:13:06,776 ♪ oh my God ♪ 201 00:13:06,811 --> 00:13:10,781 ♪ I've been beaten in the game of love ♪ 202 00:13:10,815 --> 00:13:13,350 ♪ I've had two years in heaven ♪ 203 00:13:13,384 --> 00:13:15,684 ♪ but five weeks in hell ♪ 204 00:13:15,718 --> 00:13:18,485 ♪ where do I go now? ♪ 205 00:13:18,520 --> 00:13:22,288 - ♪ so I fall to my knees... ♪ - Show us how it's done, Darb. 206 00:13:22,323 --> 00:13:24,924 ♪ praying to God, oh, help me, please ♪ 207 00:13:24,959 --> 00:13:28,294 - ♪ I've had two years in heaven... ♪ - Okay. 208 00:13:28,328 --> 00:13:31,296 - ♪ where do I go now? ♪ Oooh. 209 00:13:32,698 --> 00:13:34,500 I haven't done this since high school. 210 00:13:34,534 --> 00:13:37,535 It's okay, it's okay. Just look at the arrows, not the pins. 211 00:13:39,405 --> 00:13:41,939 Good old date night at Bertson's. 212 00:13:41,974 --> 00:13:44,842 My turn. Time to pay the reaper. 213 00:13:51,481 --> 00:13:53,682 I lost 20 bucks to lotte, 214 00:13:53,716 --> 00:13:55,584 Just like old times. 215 00:13:57,787 --> 00:13:59,987 Except for that. 216 00:14:00,022 --> 00:14:02,523 It wasn't like old times at all. 217 00:14:04,959 --> 00:14:08,694 "use screw 'a' to attach leg 'a' to shaft 'b.'" 218 00:14:08,729 --> 00:14:12,063 - All right. - Sounds kinda dirty. 219 00:14:12,098 --> 00:14:14,632 Mmm, some kind of mind you got there. 220 00:14:14,667 --> 00:14:16,667 What, I'm the only one who thought it? 221 00:14:16,702 --> 00:14:21,037 Shaft? What does that make you think of? 222 00:14:21,071 --> 00:14:22,371 Me? 223 00:14:22,405 --> 00:14:24,439 Cribs. 224 00:14:30,412 --> 00:14:33,180 - Why don't you get it? - Nope, I don't wanna know. 225 00:14:34,415 --> 00:14:36,182 I think you should pick it up. 226 00:14:36,217 --> 00:14:38,618 I didn't ask for your opinion, Richard. 227 00:14:38,652 --> 00:14:40,920 Look, he left me. 228 00:14:40,954 --> 00:14:43,188 - Just see what he's got to say. - It doesn't matter. 229 00:14:43,223 --> 00:14:45,790 - Why? - Because he got laid off and he couldn't handle it. 230 00:14:45,825 --> 00:14:47,859 He abandoned me seven months pregnant. 231 00:14:47,893 --> 00:14:50,261 Claire, a lot of guys, 232 00:14:50,295 --> 00:14:53,197 They get freaked out if they lose their job. 233 00:14:53,231 --> 00:14:55,966 For a man, a lot of how we see ourselves is all tied up in that shit. 234 00:14:56,000 --> 00:14:57,700 Yeah, but guess what? We don't need the money. 235 00:14:57,735 --> 00:14:59,668 I have plenty of money. I had it when we got married. 236 00:14:59,703 --> 00:15:01,603 I didn't have to work! 237 00:15:01,638 --> 00:15:04,673 Well, that just makes him feel like a loser. 238 00:15:04,707 --> 00:15:07,608 Ohh. Why do you give a rat's ass 239 00:15:07,643 --> 00:15:10,177 About my husband? I don't want to talk about him. 240 00:15:10,211 --> 00:15:12,278 Maybe he wants you back. 241 00:15:12,313 --> 00:15:15,047 - This is none of your business. - Maybe he loves you. 242 00:15:15,081 --> 00:15:17,416 What the hell is wrong with you? 243 00:15:17,450 --> 00:15:20,051 Can you not see that this is not sexy? 244 00:15:20,085 --> 00:15:22,787 This is not sexy! 245 00:15:34,031 --> 00:15:36,299 - Yes? - Hi, frances. 246 00:15:36,333 --> 00:15:39,435 It's Tanya. Lenore's associate. 247 00:15:39,469 --> 00:15:42,370 I'm sorry to come by unannounced, 248 00:15:42,404 --> 00:15:45,473 But we just wanted to stop by and bring over this "thank you" basket. 249 00:15:45,507 --> 00:15:48,907 Uh, it's just... it's a part of what we do. 250 00:15:48,942 --> 00:15:52,378 Uh, or you could think of it as an "I'm sorry" basket, 251 00:15:52,412 --> 00:15:55,214 In case there was anything inappropriate 252 00:15:55,248 --> 00:15:58,450 Or if we overstepped in any way. 253 00:15:58,484 --> 00:16:00,285 All right. 254 00:16:00,319 --> 00:16:03,320 I really don't have a need for it. 255 00:16:03,355 --> 00:16:05,589 Do you think I could use your restroom? 256 00:16:06,858 --> 00:16:08,725 There's a Starbucks right down the road. 257 00:16:08,759 --> 00:16:12,295 I know, I know, but I'm just really prone to bladder infections 258 00:16:12,329 --> 00:16:15,164 And it's just truly bad for me to hold it. 259 00:16:18,901 --> 00:16:20,668 Oh oh, whoo. 260 00:16:20,703 --> 00:16:23,637 Thank you so much. Much better. 261 00:16:23,672 --> 00:16:25,706 Whew. 262 00:16:27,041 --> 00:16:29,309 Wow, you still have your Christmas tree up? 263 00:16:29,343 --> 00:16:32,878 In April? Well, that's amazing. 264 00:16:32,913 --> 00:16:36,448 What a great idea. Every morning you wake up, it's Christmas. 265 00:16:36,482 --> 00:16:38,349 My husband died on Christmas Eve. 266 00:16:38,383 --> 00:16:40,417 I don't feel like throwing it out. 267 00:16:40,452 --> 00:16:42,152 I'm sorry. 268 00:16:45,422 --> 00:16:47,023 Here. 269 00:16:47,057 --> 00:16:48,657 Wow, you're giving me a... 270 00:16:48,692 --> 00:16:51,226 They're all from him. I gave one to the water-bottle man 271 00:16:51,260 --> 00:16:53,728 This morning and one to the rat control fellow. 272 00:16:53,762 --> 00:16:56,630 Uh, thank you. 273 00:16:56,665 --> 00:16:58,365 That's really nice. 274 00:16:58,399 --> 00:17:00,467 It is what it is. 275 00:17:02,069 --> 00:17:05,604 Uh, you know, it's great I got you a gift too, right? 276 00:17:05,639 --> 00:17:07,439 Um, you know, these croissants have 277 00:17:07,473 --> 00:17:09,673 Words of wisdom baked into each one. 278 00:17:09,708 --> 00:17:13,110 You were the inspiration for this entire basket. 279 00:17:13,145 --> 00:17:15,414 I'm diabetic. 280 00:17:15,449 --> 00:17:17,650 Allow me then. Um, mmmm. 281 00:17:19,352 --> 00:17:20,986 Let's see 282 00:17:21,021 --> 00:17:22,955 What this one says. 283 00:17:22,989 --> 00:17:25,523 "je ne regrette rien." 284 00:17:25,558 --> 00:17:27,425 That's Edith piaf. 285 00:17:27,459 --> 00:17:29,227 - I don't speak French. - Oh, I know, me either. 286 00:17:29,261 --> 00:17:32,230 But I do know what this means. It means "I regret nothing." 287 00:17:32,264 --> 00:17:35,300 Plus I thought piaf was relevant given that she's French 288 00:17:35,334 --> 00:17:37,535 And this is a croissant. 289 00:17:37,570 --> 00:17:41,239 Do you need anything else from me? 290 00:17:41,273 --> 00:17:44,008 Is that a way of saying you want me to... 291 00:17:44,042 --> 00:17:46,076 Go? 292 00:17:47,212 --> 00:17:49,513 Frances, one more thing. One more thing. 293 00:17:49,547 --> 00:17:51,914 Before I go, I'm 42. 294 00:17:51,949 --> 00:17:54,848 And when I'm lonely, I don't want to go somewhere 295 00:17:54,882 --> 00:17:58,113 Romantic or exotic where I'm going to be even lonelier. 296 00:17:58,148 --> 00:18:01,982 What I want, what I really need, what makes me happy 297 00:18:02,017 --> 00:18:04,584 Is to be held, to be fucked, 298 00:18:04,619 --> 00:18:07,020 To have someone to be close to me. 299 00:18:07,054 --> 00:18:10,122 And we have that... our business does. 300 00:18:10,157 --> 00:18:12,291 We have a man, we have a beautiful man. 301 00:18:12,325 --> 00:18:14,226 He can do that for you. 302 00:18:14,260 --> 00:18:16,794 Um, let me get my card. 303 00:18:27,337 --> 00:18:29,705 I'll be going now. 304 00:18:30,907 --> 00:18:32,507 Okay, Ray, it's my fault. 305 00:18:32,542 --> 00:18:34,976 I confused you with my talk on stripper theory. 306 00:18:35,011 --> 00:18:38,346 So let me simplify. Your job is to take your penis 307 00:18:38,380 --> 00:18:41,181 And stick it in Claire's vagina 308 00:18:41,216 --> 00:18:43,984 When she tells you to and take it out when she tells you to. 309 00:18:44,018 --> 00:18:45,552 You are not her shrink. 310 00:18:45,586 --> 00:18:47,787 You are not her marriage counselor. 311 00:18:47,821 --> 00:18:49,288 You are not her priest. 312 00:18:49,322 --> 00:18:52,057 What you think doesn't matter. 313 00:18:52,091 --> 00:18:54,526 She's not paying you to think. 314 00:18:54,560 --> 00:18:56,961 Maybe she's paying you to look like you're thinking, 315 00:18:56,996 --> 00:18:59,397 But really she's paying for your dick. 316 00:18:59,431 --> 00:19:01,966 Yeah, and my dick 317 00:19:02,000 --> 00:19:04,534 And my brain are attached, lenore. 318 00:19:04,569 --> 00:19:07,303 - Then sever the tie. - Have you ever done it? 319 00:19:07,338 --> 00:19:08,871 What? 320 00:19:08,906 --> 00:19:10,940 Had sex for money. 321 00:19:10,974 --> 00:19:13,175 No. 322 00:19:14,811 --> 00:19:17,011 Claire is an excellent customer. 323 00:19:17,046 --> 00:19:19,480 Don't tell her she should go back to her husband 324 00:19:19,514 --> 00:19:21,882 Ever again. When you see her on Friday, 325 00:19:21,916 --> 00:19:24,885 - You need to apologize. - I'm not doing this, lenore. 326 00:19:24,919 --> 00:19:28,454 And besides, even if I wanted to, I can't because I got a game this Friday. 327 00:19:28,489 --> 00:19:30,990 - I'm a coach. - You're a coach and a whore, Ray. 328 00:19:31,024 --> 00:19:33,458 Coach first. 329 00:19:37,296 --> 00:19:39,264 Wait, what's going on? 330 00:19:39,298 --> 00:19:41,198 The meeting's over. You missed it. 331 00:19:41,233 --> 00:19:43,367 What do you mean the meeting's over?! You said 5:00. 332 00:19:43,401 --> 00:19:45,869 - I said 4:00. - Lenore! 333 00:19:45,903 --> 00:19:49,772 I know you said 5:00. I'm not your intern. 334 00:19:49,807 --> 00:19:53,475 Ray and I were both there at 4:00, so clearly you're the one that was wrong. 335 00:19:53,510 --> 00:19:55,310 What is that? 336 00:19:55,345 --> 00:19:57,612 What? 337 00:19:57,647 --> 00:19:59,180 - Let me see that. - No. 338 00:19:59,215 --> 00:20:00,982 - Let me see it. - What? It's a sweater. 339 00:20:01,016 --> 00:20:02,716 I-I-I was cold. 340 00:20:02,751 --> 00:20:04,618 Where did you get it? 341 00:20:04,652 --> 00:20:06,887 It's none of your business. I got it from a friend 342 00:20:06,921 --> 00:20:08,688 Who gave it to me for Christmas. 343 00:20:10,657 --> 00:20:12,725 That's a lanvin sweater, Tanya. 344 00:20:12,759 --> 00:20:15,827 - Do you even know what a lanvin is? - Yeah, I know. 345 00:20:15,862 --> 00:20:18,196 Of course I know what a lanvin is. 346 00:20:18,230 --> 00:20:20,865 Then you know you can't afford it. 347 00:20:20,899 --> 00:20:22,833 And neither can any of your friends. 348 00:20:22,867 --> 00:20:25,268 Um... 349 00:20:25,302 --> 00:20:27,670 You don't know who my friends are. 350 00:20:27,705 --> 00:20:31,140 Really. And frances can afford it. 351 00:20:31,174 --> 00:20:33,475 That's right... that frances. 352 00:20:33,509 --> 00:20:35,844 Frances gave you a lanvin sweater? 353 00:20:35,878 --> 00:20:39,547 Yes, she did. She gave it to me when I went over to her house 354 00:20:39,581 --> 00:20:42,616 To talk business. I found her address and I went over there 355 00:20:42,650 --> 00:20:45,418 And I brought lyric croissants and I took a chance 356 00:20:45,453 --> 00:20:48,254 And I saw this look in her eye and I think I sold her. 357 00:20:48,288 --> 00:20:50,255 Lenore, I sold her on Ray. 358 00:20:50,290 --> 00:20:52,858 You saw frances behind my back? 359 00:20:52,892 --> 00:20:55,026 Yeah. 360 00:20:57,663 --> 00:20:59,296 So? 361 00:20:59,331 --> 00:21:01,665 Wow. 362 00:21:02,700 --> 00:21:04,233 I mean, I didn't do it to be mean. 363 00:21:04,268 --> 00:21:06,569 I'm trying to be collaborative with you and Ray... 364 00:21:06,603 --> 00:21:08,804 It's okay. I'm just disappointed. 365 00:21:08,838 --> 00:21:11,572 - That's all. - Wait. 366 00:21:11,606 --> 00:21:15,342 Something tells me you're not going to enjoy that sweater, t-brain. 367 00:21:15,376 --> 00:21:19,678 It's bad karma and the color's all wrong for your complexion. 368 00:21:26,150 --> 00:21:28,184 ♪ bring all ♪ 369 00:21:28,218 --> 00:21:32,654 ♪ paralyzed things to my side ♪ 370 00:21:32,689 --> 00:21:35,256 ♪ underneath, underneath the trip ♪ 371 00:21:35,291 --> 00:21:39,860 ♪ let me see, after all the rain is gone... ♪ 372 00:21:43,063 --> 00:21:45,063 Darb. 373 00:21:45,097 --> 00:21:47,731 I've been thinking about what you said the other day... 374 00:21:47,765 --> 00:21:50,233 About how I live my whole life through men. 375 00:21:50,267 --> 00:21:53,538 Yeah, I... I wasn't trying to hurt you. 376 00:21:53,573 --> 00:21:55,808 Oh, I know. 377 00:21:55,843 --> 00:21:58,413 Anyway, I forgive you. 378 00:21:58,448 --> 00:22:00,983 I didn't say I was sorry. 379 00:22:01,017 --> 00:22:03,451 Yeah, but you probably will. 380 00:22:03,486 --> 00:22:06,687 I'll just have to wait 20 years and I don't want to be hurt that long, 381 00:22:06,722 --> 00:22:08,822 So I'm going to forgive the future you, 382 00:22:08,857 --> 00:22:11,525 That delightful person who's going to come to me someday 383 00:22:11,559 --> 00:22:15,194 And say, "mom, I'm so sorry I gave you so much crap when I was 16. 384 00:22:15,229 --> 00:22:17,663 I had no idea what life was like 385 00:22:17,697 --> 00:22:19,765 "Or how hard it would be." 386 00:22:20,867 --> 00:22:23,068 Well, um, 387 00:22:23,102 --> 00:22:25,169 Thanks for the ride. 388 00:22:25,204 --> 00:22:27,138 Oh, it's a pretty cake. 389 00:22:27,172 --> 00:22:30,140 What's it for anyway? Somebody's birthday at the mall? 390 00:22:30,175 --> 00:22:32,509 Um, can you pick me up after 7:00? 391 00:22:34,779 --> 00:22:36,812 Be well. 392 00:22:41,851 --> 00:22:44,119 - I love my curvy hips! - Yeah! 393 00:22:44,153 --> 00:22:45,987 I love my big ass. 394 00:22:46,021 --> 00:22:49,656 I am not lazy. I am not stupid. 395 00:22:49,691 --> 00:22:52,659 Go and stuff your judgment! 396 00:22:52,693 --> 00:22:54,861 I feel beautiful and I am beautiful. 397 00:22:54,895 --> 00:22:58,230 I don't want to diet. I don't need to diet. 398 00:22:58,265 --> 00:23:00,999 Because a diet is a cure that doesn't work 399 00:23:01,034 --> 00:23:04,469 - For a disease that... - Doesn't exist! 400 00:23:04,503 --> 00:23:06,837 I love my big butt. 401 00:23:06,872 --> 00:23:10,941 I love my big ass. I love my big butt! 402 00:23:10,975 --> 00:23:12,809 - Who is that? - I love my curvy hips. 403 00:23:12,843 --> 00:23:14,644 - I love my big ass. - My mom. 404 00:23:14,678 --> 00:23:16,846 I'm sorry. 405 00:23:16,880 --> 00:23:19,381 Hi, hey hi. 406 00:23:19,416 --> 00:23:22,050 - You were supposed to pick me up at 7:00. - I know. 407 00:23:22,084 --> 00:23:23,952 I was going to leave but I had to come over 408 00:23:23,986 --> 00:23:25,787 And see what all the hoopla was about. 409 00:23:25,821 --> 00:23:28,623 Oh, heard the cheering. What a great speaker. 410 00:23:28,657 --> 00:23:31,491 She's so moving. 411 00:23:31,526 --> 00:23:33,793 - Is this some sort of club meeting? - Mom. 412 00:23:33,827 --> 00:23:36,295 Can you meet me in the car in like 20 minutes? 413 00:23:36,329 --> 00:23:40,499 - It's a movement! - Like for black people, but for fat people. 414 00:23:40,533 --> 00:23:43,201 - You girls aren't fat. - Yes, we are! 415 00:23:43,235 --> 00:23:47,337 We're beautiful. We're fat and there's nothing wrong with it. 416 00:23:47,372 --> 00:23:49,139 Okay. 417 00:23:49,173 --> 00:23:50,873 Offer your mom some cake. 418 00:23:50,908 --> 00:23:53,876 - She doesn't want any cake. - Sure she does. 419 00:23:53,910 --> 00:23:56,945 Mrs. Drecker, can I offer you a piece of Darby's cake? 420 00:23:56,979 --> 00:24:00,548 Nope. And it's haxon now. Mrs. Haxon. 421 00:24:00,582 --> 00:24:03,584 - Just let her be. - Why don't you want the cake? 422 00:24:03,618 --> 00:24:06,020 I had a late lunch. 423 00:24:06,054 --> 00:24:08,589 Why is that funny? What's so funny? 424 00:24:08,623 --> 00:24:10,724 - I don't understand. - No, mom... 425 00:24:10,758 --> 00:24:12,759 It's nothing. It's just... 426 00:24:12,794 --> 00:24:15,027 It's something that skinny people say. 427 00:24:15,963 --> 00:24:17,996 No, I did. At Bennigan's. 428 00:24:18,031 --> 00:24:21,665 Soup, half salad, dressing on e side. 429 00:24:21,700 --> 00:24:23,734 I swear, I'm just not hungry. 430 00:24:28,772 --> 00:24:31,340 Okay, Darb, do you want me to eat the cake? I'll eat the cake. 431 00:24:31,375 --> 00:24:34,110 - I'm going to eat the cake. - Mom, forget the cake, okay?! 432 00:24:34,144 --> 00:24:36,045 Just go home. 433 00:24:36,079 --> 00:24:38,213 Go! 434 00:24:39,248 --> 00:24:40,948 fat, so what? 435 00:24:40,982 --> 00:24:44,184 Fat, so what? Fat, so what? 436 00:24:44,218 --> 00:24:46,653 Fat, so what? 437 00:24:46,687 --> 00:24:50,122 Fat, so what? Fat, so what? 438 00:25:02,967 --> 00:25:06,368 If you've got an itch, you know where to scratch. 439 00:25:06,403 --> 00:25:09,671 Hi, it's Jessica. Call me. 440 00:25:23,917 --> 00:25:27,085 hi. 441 00:25:28,721 --> 00:25:31,455 - Look, I'm sorry if I made you mad. - No, it's fine. 442 00:25:31,490 --> 00:25:34,190 People argue. At least you're not depressed. 443 00:25:34,224 --> 00:25:37,225 Want some wine? 444 00:25:37,260 --> 00:25:40,595 Yeah. Look... 445 00:25:40,629 --> 00:25:44,065 It's easy to say the word "ex." 446 00:25:44,099 --> 00:25:47,503 "my ex-wife. My ex-husband." 447 00:25:47,537 --> 00:25:51,173 But you might find you don't like the way it feels after a little while. 448 00:25:52,708 --> 00:25:55,343 Claire, 449 00:25:55,377 --> 00:25:57,612 You have a chance to have a family. 450 00:25:57,646 --> 00:26:00,482 lenore said you wouldn't talk about this anymore. 451 00:26:00,516 --> 00:26:03,051 I know, but you... you think I'm so great? 452 00:26:03,085 --> 00:26:05,453 You think I'm so much different than your husband? 453 00:26:05,488 --> 00:26:08,189 - I don't know you, that's what's nice. - Well, I'm telling you. 454 00:26:08,223 --> 00:26:10,558 I let people down every day. 455 00:26:10,592 --> 00:26:14,427 There are people depending on me right now and I'm late 456 00:26:14,462 --> 00:26:17,563 Because I'm here. I had a wife too, 457 00:26:17,598 --> 00:26:20,166 And I wish I'd fought harder to keep her. 458 00:26:23,003 --> 00:26:25,438 I don't want what happened to me to happen to you. 459 00:26:26,673 --> 00:26:29,675 I don't want to do this with you anymore. 460 00:26:30,977 --> 00:26:32,844 I'm leaving 461 00:26:32,878 --> 00:26:36,281 And I think you should give your husband another chance. 462 00:26:39,986 --> 00:26:43,054 It's not 'cause I don't like you. 463 00:26:43,089 --> 00:26:47,425 I don't care if you like me or not. 464 00:26:47,460 --> 00:26:49,661 I'm not stupid. 465 00:26:49,695 --> 00:26:52,597 I know what I'm paying you for. 466 00:27:04,610 --> 00:27:05,943 $1,000 to stay. 467 00:27:07,245 --> 00:27:09,811 I'm gonna cook some macaroni and cheese, 468 00:27:09,845 --> 00:27:12,906 Then we are gonna sit and watch tv and eat it. 469 00:27:14,403 --> 00:27:17,162 And then later we'll go upstairs. 470 00:27:17,197 --> 00:27:20,497 And it'll be great. 471 00:27:26,336 --> 00:27:28,303 A thousand bucks... 472 00:27:28,338 --> 00:27:30,338 Last time. 473 00:27:36,678 --> 00:27:39,179 Make it 1200. 474 00:27:42,850 --> 00:27:45,418 Sometimes when you try to sleep, 475 00:27:45,452 --> 00:27:48,053 Your mind races a million miles an hour. 476 00:27:49,856 --> 00:27:52,124 And you can't shut it off. 477 00:27:53,526 --> 00:27:56,494 You can't sleep no matter how exhausted you are. 478 00:27:57,863 --> 00:28:00,265 But sometimes, 479 00:28:00,299 --> 00:28:02,131 Those rare lucky times, 480 00:28:02,165 --> 00:28:05,967 You just lay down and forget it all. 481 00:28:07,402 --> 00:28:11,371 And sometimes a mattress is just a mattress. 482 00:28:11,405 --> 00:28:14,407 And it feels fucking great. 483 00:28:14,408 --> 00:28:20,408 Sync by kuniva for addic7ed.com 36289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.